Nikon COOLSHOT 80i VR/ COOLSHOT 80 VR Handleiding

Type
Handleiding
78
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Nederlands
INHOUD
[ Inleiding]
Inleiding ............................................................................. 79
Voorzorgsmaatregelen .......................................... 80-82
[Kennismaking met de laserafstandsmeter]
Functieoverzicht .............................................................. 83
Benamingen/Onderdelen ............................................ 84
Interne display ................................................................. 85
[Functies]
VR (vibratiereductie) functie ....................................... 86
Prioriteit Eerste Doel-algoritme .................................. 86
Detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel .............. 86
[Eerste stap]
Batterij plaatsen/Vervangen ....................................... 87
[Modusinstellingen]
Bedieningsoverzicht ...................................................... 88
De eenheid voor afstandsweergave wijzigen
(m/YD) (F1) ......................................................................... 89
De weergavemodus voor metingen wijzigen (F2)
................................................................................................... 90
[Meting]
Dioptrie aanpassen ........................................................ 91
Meten .................................................................................. 91
Enkelvoudige meting .................................................... 92
Continumeting ................................................................ 92
[Technische informatie]
Specificaties ............................................................... 93-94
Problemen oplossen/Reparatie .......................... 95-96
79
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
[Inleiding]
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Nikon Laserafstandsmeter COOLSHOT 80i VR/COOLSHOT 80 VR.
Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik van het product aandachtig door om zeker te zijn van een juist gebruik.
Bewaar deze handleiding in de buurt van uw laserafstandsmeter om hem indien nodig te kunnen raadplegen.
Over de handleiding
Geen enkel deel van de handleiding bij dit product mag in enige vorm of op enige manier worden
gereproduceerd, uitgezonden, overgenomen, opgeslagen op een terugzoeksysteem of worden vertaald in
enige taal zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon.
Nikon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor enige fouten die deze handleiding bevat.
Het uiterlijk van dit product en de specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.
Over het voorkomen van radio-interferentie
Dit instrument voldoet aan de normen vastgelegd in deel 15 van de FCC-voorschriften. De werking van het
instrument is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit instrument mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en
(2) dit instrument moet bestand zijn tegen eventuele interferentie die wordt veroorzaakt door andere
apparatuur, inclusief interferentie die kan leiden tot ongewenst functioneren.
Uit tests is gebleken dat dit instrument voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, conform
deel 15 van de FCC-voorschriften, evenals de normen die zijn beschreven in de relevante EU EMC-richtlijn.
Deze normen zijn opgesteld om een acceptabele bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in
een thuisomgeving. Dit instrument genereert en gebruikt radiogolven en kan radiogolven uitzenden die,
bij installatie en gebruik anders dan in de instructies is aangegeven, communicatie via radiogolven kunnen
verstoren. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde omgeving geen interferentie zal optreden. Als
dit instrument schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van radio of televisie, wat kan worden
vastgesteld door het instrument uit en in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden een of meer van de
volgende maatregelen te nemen om deze interferentie op te heffen:
• Richt de antenne anders of verplaats hem.
Vergroot de afstand tussen het instrument en de radio of televisie.
Vraag de leverancier van het instrument of een ervaren radio/TV technicus om advies.
Dit digitale B-klasse instrument voldoet aan alle vereisten van de Canadese Interference-Causing Equipment
Regulations.
Over de meetresultaten
Deze Nikon laserafstandsmeter is een standaard afstandsmeter. Verkregen resultaten kunnen niet als officieel
bewijs worden gebruikt.
80
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Het is belangrijk dat u zich strikt
aan de volgende richtlijnen
houdt. Alleen dan kunt u
optimaal gebruik maken van het
instrument en gevaarlijke
situaties voorkomen. Het is
raadzaam dit product pas te
gebruiken nadat u de
'Voorzorgsmaatregelen' en
gebruiksinstructies zorgvuldig
hebt doorgelezen. Bewaar deze
handleiding in de buurt van uw
laserafstandsmeter om hem
indien nodig te kunnen
raadplegen.
WAARSCHUWING
Deze aanwijzing maakt u erop attent
dat iedere vorm van incorrect gebruik
of veronachtzaming van de hier
beschreven inhoud mogelijk kan
leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
Deze aanwijzing maakt u erop attent
dat iedere vorm van incorrect gebruik
of veronachtzaming van de hier
beschreven inhoud mogelijk kan
leiden tot lichamelijk letsel of
onherstelbare beschadiging van
eigendommen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(Laser)
De Nikon laserafstandsmeter maakt
gebruik van een onzichtbare laserstraal.
De volgende aandachtspunten zijn
daarom belangrijk:
Waarschuwing
Druk niet op de PWR-knop terwijl u in
het objectief kijkt. Als u dit wel doet,
dan kunnen uw ogen beschadigd
raken.
Richt het instrument niet op de ogen.
Richt de laser niet op mensen.
Kijk niet naar de laser met een ander
optisch instrument, zoals door een
lens of verrekijker, en kijk er ook niet
naar met het blote oog. Uw ogen
kunnen anders beschadigd raken.
Als u geen meting uitvoert, houd dan
uw vingers uit de buurt van de PWR-
knop zodat u niet per ongeluk de
laserstraal activeert.
Haal de batterij uit de body als u het
instrument langere tijd niet gebruikt.
Demonteer of repareer de Nikon
laserafstandsmeter niet en breng
geen aanpassingen aan. De laser kan
schadelijk zijn voor uw gezondheid.
Een product dat gedemonteerd,
aangepast of gerepareerd is, valt niet
onder de fabrieksgarantie.
Berg de Nikon laserafstandsmeter
op buiten het bereik van kinderen.
Als de body van de Nikon
laserafstandsmeter beschadigd
raakt, of als u een vreemd geluid
hoort nadat het apparaat is
gevallen of door een andere
oorzaak, moet u de batterij
onmiddellijk verwijderen en het
instrument niet meer gebruiken.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(Monoculair)
Het optische systeem van de Nikon
laserafstandsmeter is voorzien van
een monoculaire kijker waarmee op
het doel wordt gericht. De volgende
aandachtspunten zijn belangrijk:
Waarschuwing
Kijk nooit rechtstreeks naar
de zon, een fel licht of de
laserstraal wanneer u de Nikon
laserafstandsmeter gebruikt.
Voorzichtig
Druk niet op de PWR-
knop wanneer u de Nikon
laserafstandsmeter niet gebruikt.
Voorzorgsmaatregelen
81
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Stel de batterij niet bloot aan water
of vuur. Haal de batterij nooit uit
elkaar.
Laad de lithiumbatterij niet op.
Als er vloeistof uit een beschadigde
batterij in contact komt met
kleding of huid, spoel dan direct
met veel water. Mocht er vloeistof
uit een beschadigde batterij in uw
ogen komen, spoel dan direct met
schoon water en raadpleeg een arts.
Houd u bij het weggooien van
de batterij aan de plaatselijke
regelgeving.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Voorzichtig
De Nikon laserafstandsmeter is
niet ontworpen om onder water te
gebruiken.
Verwijder regendruppels, water,
zand en modder zo snel mogelijk
van de body van de afstandsmeter.
Gebruik hiervoor een zachte,
schone doek.
Draag de Nikon laserafstandsmeter
altijd in de beschermtas.
Als uw Nikon laserafstandsmeter
niet goed werkt, gebruik hem dan
niet meer en vraag uw plaatselijke
dealer waar u het instrument ter
reparatie heen kunt sturen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(Lithiumbatterij)
Als u de batterij niet op de juiste
manier behandelt, kan deze barsten
en gaan lekken. Dit kan leiden tot
corrosie van het instrument en
vlekken veroorzaken op uw kleding.
De volgende aandachtspunten zijn
daarom belangrijk:
Plaats de batterij met de plus- en
minpolen op de juiste manier in het
instrument.
Verwijder de batterij als deze leeg is
of als u het instrument langere tijd
niet gaat gebruiken.
Veroorzaak geen kortsluiting in het
batterijvak.
Stop de batterij niet samen met
sleutels of munten in een zak of tas.
Hierdoor kan de batterij kortsluiten
of oververhit raken.
Gebruik dit product niet terwijl u
loopt. Als u dit wel doet dan kunt
u mogelijk letsel of een storing in
het instrument veroorzaken door
ergens tegenaan te lopen, iemand
te raken, te vallen of een ander
ongeluk te krijgen.
Zwaai het instrument niet rond
aan zijn draagriem. U kunt dan
iemand raken en eventueel
verwonden.
Plaats dit product altijd op een
stabiel oppervlak. Doet u dit niet
dan kan het instrument vallen en
letsel of storing veroorzaken.
Houd het plastic verpakkingsma-
teriaal en andere kleine onderde-
len buiten het bereik van kinde-
ren.
Zorg ervoor dat kinderen geen
rubberen oogschelp of andere
kleine onderdelen in hun mond
stoppen. Raadpleeg onmiddellijk
een arts als kinderen dergelijke
onderdelen hebben ingeslikt.
Als u de rubberen oogschelp
langere tijd gebruikt, kan
uw huid ontstoken raken.
Raadpleeg onmiddellijk
een arts als u last krijgt van
ontstekingsverschijnselen.
82
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
schoonmaakinstrument dat lucht
blaast uit een mondstuk.
Opslag
Bij een hoge luchtvochtigheid kan
de lens beslaan of beschimmelen.
Berg de Nikon laserafstandsmeter
daarom op een koele en droge
plaats op.
Droog het instrument na gebruik op
een regenachtige dag op
kamertemperatuur en berg hem
vervolgens op een koele en droge
plaats op.
ONDERHOUD EN OPSLAG
Lenzen
Gebruik een zachte, olievrije borstel
voor het stofvrij maken van het
lensoppervlak.
Vlekken of vegen, zoals
vingerafdrukken, op het
lensoppervlak verwijdert u heel
voorzichtig met een schone, zachte
katoenen doek of een olievrij
lensdoekje van goede kwaliteit.
Gebruik voor hardnekkige vlekken
een kleine hoeveelheid pure alcohol
(niet gedenatureerd). Gebruik geen
fluwelen doeken of gewone tissues,
want deze kunnen krassen
veroorzaken. Gebruik voor het
reinigen van het lensoppervlak geen
doek die ook al is gebruikt voor het
schoonmaken van de body.
Body
Maak het oppervlak van de body
schoon met een zachte, schone doek
nadat u het eventueel aanwezige
stof voorzichtig hebt weggeblazen
met een blaasbalgje*. Gebruik geen
benzeen, verdunner of andere
reinigingsmiddelen die organische
oplosmiddelen bevatten.
*Een blaasbalgje is een rubberen
Als de Nikon laserafstandsmeter
wordt blootgesteld aan plotselinge
temperatuurwisselingen kan er
condensvorming optreden op
de lensoppervlakken. U mag het
instrument dan pas weer gebruiken
nadat het vocht is verdampt.
Laat de Nikon laserafstandsmeter
op een warme of zonnige dag
niet achter in de auto. Bewaar het
instrument ook niet in de buurt van
apparatuur die warmte genereert.
Dit kan een nadelig effect hebben op
het instrument of hem beschadigen.
Laat de monoculaire
zoeker niet in direct
zonlicht liggen.
Condensvorming
op de lens kan het
oppervlak van het
interne display
beschadigen.
Dit symbool betekent dat deze batterij apart moet
worden ingezameld.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers
in Europa.
• Deze batterij dient gescheiden ingezameld te
worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet
wegwerpen bij het normale huisvuil.
• Neem voor verdere informatie contact op met het
verkooppunt, of met de lokale instantie die
verantwoordelijk is voor het verwerken van afval.
Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt
gebruikt in Europese landen
Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt
gebruikt in Europese landen
Dit symbool betekent dat dit product apart moet
worden ingezameld.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers
in Europa.
• Dit product dient gescheiden ingezameld te
worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet
wegwerpen bij het normale huisvuil.
• Neem voor verdere informatie contact op met het
verkooppunt, of met de lokale instantie die
verantwoordelijk is voor het verwerken van afval.
83
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Functieoverzicht
Meetbereik van de werkelijke afstand:
7,5-915 meter/8-1.000 yard
De VR (vibratiereductie) functie beperkt de vibratie die
wordt veroorzaakt door het trillen van de hand
Het instrument maakt gebruik van het Prioriteit Eerste
Doel-algoritme
Het detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel licht op
als voorwerpen die deels achter elkaar staan worden
gemeten en de afstand tot het dichtstbijzijnde voorwerp
wordt weergegeven
Hoogwaardige zoeker met 6x vergroting en meerlagige
coating
Groter oculair voor meer kijkgemak
Er kan gekozen worden uit vier modi om het
meetresultaat weer te geven. (alleen COOLSHOT 80i VR)
De golf-modus (standaardinstelling) geeft de afstand
gecorrigeerd voor helling weer (horizontale afstand +/-
hoogte) wat handig is bij het golfen (alleen COOLSHOT
80i VR)
Houd de PWR-knop ingedrukt om de continumeting te
activeren
Schakelt automatisch uit (als instrument circa 8 sec. niet
wordt gebruikt))
Water- en condensdicht, maar niet ontworpen voor
gebruik onder water (het batterijvak is regenbestendig)
Onzichtbare/Oogveilige EN/IEC Klasse 1M Laser
De Nikon Laserafstandsmeter meet met behulp
van een onzichtbare laserstraal. Het instrument
meet hoe lang de laserstraal doet over de afstand
tussen de afstandsmeter en het doel en weer terug.
Het reflecterend vermogen van de laser en de
meetresultaten kunnen variëren afhankelijk van
de weers- en omgevingsomstandigheden en de
kleur, het materiaal, de grootte, de vorm en andere
kenmerken van het doel.
De volgende omstandigheden vergemakkelijken
het meten:
Bewolkte omstandigheden
Doel met een heldere kleur
Groot doel
Als de laser het reflecterende oppervlak van het
doel recht raakt
In de volgende gevallen kunnen metingen
onnauwkeurig zijn of mislukken:
Bij sneeuw, regen of mist
Klein of smal doel
Zwart of donker doel
Doel heeft een oppervlak met verschillende
niveaus
Doel beweegt of trilt
De straal is gericht op een wateroppervlak
Doel wordt door glas heen gemeten
Als het doel een spiegel of van glas is
Als de laser het reflecterende oppervlak van het
doel schuin raakt
[Kennismaking met de laserafstandsmeter]
84
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Benamingen/Onderdelen
1. PWR-knop (POWER ON-/Meetknop)
2. Monoculaire objectieflens/
Opening laserstraal
3. Opening voor laserdetector
4. MODE-knop
5. Monoculaire zoeker met 6x vergroting
6. Oogschelp/Dioptriering
7. Dioptrie-index
8. Bevestigingsoog voor draagriem
9. Deksel batterijvak
10. Symbool voor "Openen" van batterijvak
11. Label met productnummer
12. Indicatie
• Body ...................................x1
• Beschermtas ...................x1
• Draagriem ........................x1
• Lithiumbatterij (CR2) ...x1
Onderdelen
3
1
2
10
11
6
8
5
7
9
4
12
*De karabijnachtige ring aan de beschermtas is alleen bedoeld om de laserafstandsmeter te kunnen dragen.
Hang er geen zware voorwerpen aan en trek er ook niet hard aan. De ring is niet geschikt om mee te klimmen.
85
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Interne display
: Richt op het doel dat u wilt meten. Plaats het doel in het midden van het dradenkruis.
: Wordt weergegeven als de laserstraal een meting uitvoert.
Kijk niet in de objectieflens als dit symbool wordt weergegeven.
: Dit teken licht op als voorwerpen die deels achter elkaar staan worden gemeten en de afstand tot het
eerste voorwerp wordt weergegeven.
: De meting is mislukt of de afstand kan niet worden gemeten
*Omdat het interne display van dit product wordt vergroot door het oculair, zijn er soms
stofdeeltjes te zien. Dit is echter niet van invloed op de nauwkeurigheid van de meting.
Meeteenheid (m/yd)
Draadkruis
Symbool voor laserstraal
Toestand batterij
VR (vibratiereductie) functie met
modelaanduiding
Detectieteken voor Prioriteit
Eerste Doel
Aanduidingen
weergavemodus voor
metingen
(Alleen COOLSHOT 80i VR)
Afstand
Hoogte (werkelijke afstand in
de golf-modus)
(Alleen COOLSHOT 80i VR)
86
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
[Functies]
VR (vibratiereductie) functie
AAN en UIT
De VR (vibratiereductie) functie wordt geactiveerd als de laserafstandsmeter AAN wordt
gezet. De VR (vibratiereductie) functie schakelt automatisch uit als de laserafstandsmeter
UIT wordt gezet.
Prioriteit Eerste Doel-algoritme
Bij het meten van voorwerpen die deels achter elkaar staan, geeft het Prioriteit Eerste Doel-algoritme de
afstand tot het dichtstbijzijnde voorwerp weer.
Detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel
Het detectieteken* voor Prioriteit Eerste Doel licht op in het display als voorwerpen die deels achter
elkaar staan worden gemeten, zoals een vlag met bomen op de achtergrond, en de afstand tot het eerste
voorwerp wordt weergegeven.
*Enkelvoudige meting: Als bij het meten van voorwerpen die deels achter elkaar staan de afstand tot het
dichtstbijzijnde voorwerp wordt weergegeven, verschijnt het teken.
Continumeting: Als het weergegeven getal de afstand weergeeft tot een voorwerp dat dichterbij is,
verschijnt het teken.
Het detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel licht op.
87
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
1. Type batterij
3 V CR2 lithiumbatterij x 1
2. Batterij plaatsen/Vervangen
2-1. Open het deksel van het batterijvak
Draai het deksel van het batterijvak linksom en verwijder het. Het openen van het deksel kan enige
moeite kosten door de rubberen ring, die water moet tegenhouden.
2-2. Plaats een batterij/Vervang de oude batterij door een nieuwe batterij
Plaats een nieuwe batterij in de richting die wordt aangegeven op het label in het batterijvak. De [+] pool
moet naar de binnenzijde van het vak gericht zijn. De Nikon laserafstandsmeter werkt niet als de batterij
verkeerd is geplaatst. Verwijder eerst de oude batterij voordat u deze vervangt door een nieuwe.
2-3. Sluit het deksel van het batterijvak
Draai het deksel van het batterijvak rechtsom en schroef het in de body. Het sluiten van het deksel kan
enige moeite kosten door de rubberen ring, die water moet tegenhouden. Draai het deksel tot het niet
verder kan. Controleer of het deksel goed is gesloten.
3. Indicator batterijlading
*Symbool voor toestand batterij op het interne display waarschuwt wanneer de batterij moet worden vervangen.
Weergave Omschrijving
Wordt na inschakeling slechts 2 seconden
weergegeven.
Voldoende lading voor gebruik.
Wordt na inschakeling slechts 2 seconden
weergegeven.
Batterij begint leeg te raken.
Zorg dat u een nieuwe batterij bij de hand hebt.
Wordt continu weergegeven.
Batterij is bijna leeg.
De batterij moet worden vervangen door een nieuwe.
Knippert. Schakelt automatisch uit na 3
keer knipperen.
Batterij is leeg.
Vervang de batterij.
Batterij plaatsen/Vervangen
[Eerste stap]
88
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Bedieningsoverzicht
[Modusinstellingen]
MODE-knop lang ingedrukt
(1,5 sec. of langer)
De eenheid voor afstandsweergave
wijzigen (F1)
Wanneer de PWR-knop kort wordt ingedrukt
(korter dan 1,5 sec.), dan wijzigt de eenheid.
MODE-knop kort ingedrukt
(korter dan 1,5 sec.)
*Wanneer het instrument 8 seconden of langer niet wordt bediend, verschijnt het stand-byvenster ongeacht de weergegeven modus.
Stand-by
mYD
Alleen COOLSHOT 80i VR
Golf-modus:
Afstand gecorrigeerd voor helling (horizontale afstand +/-
hoogte) en werkelijke afstand
Horizontale afstand en hoogte modus
Werkelijke afstand en
hoogte modus
Niet
beschikbaar
Werkelijke
afstand modus
De weergavemodus voor metingen wijzigen (F2)
MODE-knop lang ingedrukt
(1,5 sec. of langer)
MODE-knop lang ingedrukt
(1,5 sec. of langer)
Wanneer de PWR-knop kort wordt ingedrukt
(korter dan 1,5 sec.), dan wijzigt de eenheid.
89
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
De standaard fabrieksinstelling is yard (YD)
1. Wanneer in de stand-bystand lang (1,5 sec. of langer) op de MODE-knop wordt
gedrukt, wordt het instelmenu voor de eenheid voor afstandsweergave (F1)
getoond.
2. Door kort (korter dan 1,5 sec.) op de PWR-knop te drukken, wijzigt de eenheid
van meters naar yards en omgekeerd.
*Voor de COOLSHOT 80i VR - wanneer kort (korter dan 1,5 sec.) op de MODE-
knop wordt gedrukt, wordt het instelmenu voor de weergavemodus voor
metingen (F2) getoond.
3. Als u na het kiezen van de instelling lang (1,5 sec. of langer) op de MODE-
knop drukt, of deze langer dan 8 seconden niet bedient, keert u terug naar de
stand-bystand.
De eenheid voor afstandsweergave wijzigen (m/YD) (F1)
90
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
De standaard fabrieksinstelling is de golf-modus. In de golf-modus geven de bovenste cijfers de
werkelijke afstand weer en de onderste cijfers de afstand gecorrigeerd voor helling (horizontale
afstand +/- hoogte).
1. Door in de stand-bystand eerst lang (1,5 sec. of langer) en daarna kort (korter dan 1,5 sec.) op de
MODE-knop te drukken, wordt het instelmenu voor de weergavemodus voor metingen getoond
(F2).
2. Door kort (korter dan 1,5 sec.) op de PWR-knop te drukken, wordt de weergavemodus voor
metingen gewijzigd.
3. Als u na het kiezen van de instelling lang (1,5 sec. of langer) op de MODE-knop drukt, of deze
langer dan 8 seconden niet bedient, keert u terug naar de stand-bystand.
De weergavemodus voor metingen wijzigen (F2)
Alleen COOLSHOT 80i VR
De modi worden in de hieronder getoonde volgorde doorlopen. De getoonde informatie verschilt afhankelijk van de
gekozen modus.
Werkelijke afstand modus
Werkelijke
Afstand
Niet
beschikbaar
Niet
beschikbaar
Werkelijke afstand en hoogte modus
Werkelijke
Afstand
Hoogte
Stijgende
hellingshoek
Dalende
hellingshoek
Golf-modus: Afstand gecorrigeerd voor helling
(horizontale afstand +/- hoogte) en werkelijke afstand
Afstand gecorrigeerd
voor helling
(
horizontale
afstand +/- hoogte)
Werkelijke afstand
Stijgende
hellingshoek
Dalende
hellingshoek
Horizontale afstand en hoogte modus
Horizontale Afstand
Hoogte
Stijgende
hellingshoek
Dalende
hellingshoek
91
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
[Meting]
1. Zet het instrument aan.
(Automatische uitschakeling als instrument
ongeveer 8 sec. niet wordt gebruikt.)
2. Richt op het doel.
Plaats het doel in het midden van
het dradenkruis.
Onmiddellijk na
inschakeling
Stand-by
Dioptrie aanpassen
Stel de dioptrie af om een scherp beeld te krijgen op het display in de zoeker.
Draai de dioptriering eerst helemaal naar links.Schakel het instrument vervolgens in en draai de
dioptriering heen en weer tot u het display scherp ziet.
Meten
Voorzichtig — Als u zich bij het bedienen of afstellen van het instrument niet houdt aan de instructies in
dit document, kan dit negatieve effecten of schade aan de gezondheid tot gevolg hebben door straling.
*Controleer de modusinstellingen voordat u begint met meten.
*Raadpleeg elk hoofdstuk om te zien hoe elke modus moet worden ingesteld.
3. Wanneer op de PWR-knop wordt gedrukt, start de meting.
Na de meting wordt het resultaat gedurende ongeveer 8 seconden getoond, daarna schakelt het
instrument automatisch uit. Als u op de PWR-knop drukt terwijl het instrument aanstaat, start er een
nieuwe meting.
92
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Continumeting
Druk op de PWR-knop en houd deze ingedrukt om een continumeting van ongeveer 8 seconden te
starten. Tijdens het meten knippert het symbool voor Laser is actief. Vervolgens wordt de gemeten
afstand weergegeven.
Als u uw vinger van de knop haalt, stopt de continumeting.
Blijf bij het meten van bijvoorbeeld een vlag op een golfbaan het dradenkruis richten op de vlag terwijl
u de functie continumeting gebruikt om afwijkingen door het trillen van de hand te minimaliseren.
Voorbeeld van
mislukte meting
Voorbeeld van weergave
van gemeten afstand
Wanneer u één keer op de PWR-knop drukt, start er een enkelvoudige meting, vervolgens wordt het
resultaat getoond.
Enkelvoudige meting
Enkelvoudige meting
Eén keer op de PWR-knop drukken
De PWR-knop ingedrukt houden
Continumeting
Stand-by
93
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Specificaties
Model COOLSHOT 80i VR COOLSHOT 80 VR
Meetsysteem
Meetbereik (werkelijke afstand) 7,5-915 meter/8-1.000 yard
Afstandsweergave
Werkelijke afstand (boven): Iedere 1m/yd
Werkelijke afstand (onder): Iedere 0,5m/yd
Horizontale afstand/Afstand gecorrigeerd
voor helling (onder): Iedere 0,2m/yd
Hoogte (boven):
Iedere 0,2m/yd (minder dan 100m/yd)
Iedere 1m/yd (100m/yd en meer)
Werkelijke afstand:
Iedere 0,5m/yd
Optisch systeem
Vergrotingsfactor (x) 6
Effectieve diameter objectieflens (mm) 21
Beeldhoek (werkelijk) (˚) 7,5
Oogafstand (mm) 18,0
Uittredepupil (mm) 3,5
Aanpassing van de dioptrie ± 4m
-
1
Overig
Gebruikstemperatuur (˚C/˚F) -10 — +50/14 — 122
Werkingsvochtigheid (%RH) 80 of lager (zonder dauwcondensatie)
Voeding
1 CR2 lithiumbatterij van 3 V gelijkstroom
Automatische uitschakeling (als instrument ongeveer 8 sec. niet wordt gebruikt)
Afmetingen (L x B x H) (mm/in.) 99 x 75 x 48/3,9 x 3,0 x 1,9
Gewicht (g/oz) Ongeveer 20 0/7,1 gram (zonder batterij)
Constructie
Waterdicht (tot 1m/3,3 voeten gedurende 10 minuten)*, condensdicht
Batterijvak is regenbestendig — equivalent met JIS/IEC-beveiligingsklasse 4 (IPX4)
(onder testomstandigheden van Nikon)**
[Technische informatie]
94
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Model COOLSHOT 80i VR COOLSHOT 80 VR
Elektromagnetische
compatibiliteit
FCC Deel15 SubDeelB klasse B, EU:EMC richtlijn, AS/NZS, VCCI klasseB, CU TR 020
Milieu RoHS, WEEE
Laser
Laserclassificatie
IEC60825-1: Klasse 1M/Laserproduct
FDA/21 CFR Deel 1040.10: Klasse I Laserproduct
Golflengte (nm) 905
Duur puls (ns) 9
Uitvoer (W) 20
Straalafwijking (mrad) Verticaal: 1,8/Horizontaal: 0,25
Levensduur van de batterij
Bij continu gebruik: ongeveer 3.300 metingen (bij circa 20°C)
Dit aantal kan afwijken afhankelijk van de temperatuur en andere factoren. Dit is slechts een indicatie.
De batterij die bij deze Nikon laserafstandsmeter wordt geleverd is bedoeld om te controleren op het instrument werkt. Als
gevolg van natuurlijke elektrische ontlading, zal de levensduur van deze batterij waarschijnlijk korter zijn dan hierboven
aangegeven.
Als er water in het batterijvak komt doordat het instrument wordt ondergedompeld in water, droog het batterijvak dan
goed en vervang de batterij.
*Waterdichte modellen
Deze Nikon laserafstandsmeter is waterdicht, wat inhoudt dat het optisch systeem gegarandeerd schadevrij is te gebruiken
tot een diepte van 1 meter/3,3 voeten gedurende maximaal 10 minuten.
De Nikon laserafstandsmeter biedt de volgende voordelen:
Dit model kan zonder risico op schade aan interne onderdelen worden gebruikt bij een zeer hoge luchtvochtigheid, in
stoffige omstandigheden en als het regent.
• Omdat het instrument gevuld is met stikstof, is hij condens- en schimmelbestendig.
De volgende punten zijn van belang voor het gebruik van de Nikon laserafstandsmeter:
• Het instrument is niet volledig geseald en moet daarom niet worden gebruikt of ondergedompeld in stromend water.
• Mochten de bewegende delen van dit instrument vochtig zijn, schakel het instrument dan uit, en veeg het vocht weg.
** Het batterijvak is regenbestendig, maar niet waterdicht. Er kan water in het instrument komen als de afstandsmeter volledig
in water wordt ondergedompeld. Als er water in het batterijvak is gekomen, verwijdert u het water en laat u het batterijvak
goed drogen.
95
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Problemen oplossen/Reparatie
Als de Nikon Laser Rangefinder niet naar behoren functioneert, bekijk dan eerst onderstaand overzicht
voordat u contact opneemt met uw plaatselijke dealer of de winkel waar u het instrument hebt gekocht.
Als er een probleem is met het product.
Probleem Oorzaak/Oplossing
Instrument schakelt niet in
Druk op de PWR-knop (boven op de body).
Controleer of de batterij juist is geplaatst.
Vervang de batterij.
Instrument meet niet
Abnormaal resultaat
Controleer alle modusinstellingen.
Controleer of het instrument een groot doel bij u in de buurt kan meten
(bijvoorbeeld: een gebouw dat op circa 15m/yd. afstand van u staat).
Maak zo nodig het lensoppervlak schoon.
Weet niet of de VR
(vibratiereductie)-functie
werkt
Vergelijk de vibratie van het doel in de zoeker als de laserafstandsmeter AAN
en UIT staat.
Als de laserafstandsmeter AAN staat, is de VR (vibratiereductie)-functie altijd
geactiveerd.
Kan de VR
(vibratiereductie)-functie
niet uitschakelen
De VR
(vibratiereductie)
-functie wordt geactiveerd als de laserafstandsmeter
AAN wordt gezet. Als de laserafstandsmeter UIT wordt gezet, schakelt de VR
(vibratiereductie)
-functie automatisch uit.
De VR (vibratiereductie)-functie kan niet aan en uit worden gezet.
Er zijn hele zachte geluiden
te horen als het instrument
wordt aan- en uitgezet
De motor van het VR (vibratiereductie)-systeem veroorzaakt hele zachte
geluiden. Dit geluid is normaal. U kunt de laserafstandsmeter gewoon
gebruiken.
[
] wordt weergegeven in
het display.
Dit geeft een fout aan. Neem contact op met uw plaatselijke dealer of de
winkel waar u het instrument hebt gekocht.
96
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Mocht een reparatie nodig zijn, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of de winkel waar u het
instrument hebt gekocht.
Repareer of demonteer het instrument niet zelf. Dit kan resulteren in een ernstig ongeval.
Nikon is niet verantwoordelijk over enige directe of indirecte schade als de gebruiker het instrument
probeert te repareren of demonteren.

Documenttranscriptie

Jp Nederlands De It Se INHOUD Nl Ru Pl Fi No [Inleiding] Inleiding .............................................................................. 79 Voorzorgsmaatregelen ........................................... 80-82 Dk Cz Ro Hu [Kennismaking met de laserafstandsmeter] Functieoverzicht ............................................................... 83 Benamingen/Onderdelen ............................................. 84 Interne display .................................................................. 85 [Functies] VR (vibratiereductie) functie ........................................ 86 Prioriteit Eerste Doel-algoritme................................... 86 Detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel ............... 86 [Eerste stap] Batterij plaatsen/Vervangen ........................................ 87 78 [Modusinstellingen] Bedieningsoverzicht ....................................................... 88 De eenheid voor afstandsweergave wijzigen (m/YD) (F1).......................................................................... 89 De weergavemodus voor metingen wijzigen (F2) ....................................................................................................90 [Meting] Dioptrie aanpassen ......................................................... 91 Meten ................................................................................... 91 Enkelvoudige meting ..................................................... 92 Continumeting ................................................................. 92 [Technische informatie] Specificaties ................................................................ 93-94 Problemen oplossen/Reparatie ........................... 95-96 [Inleiding] Gefeliciteerd met de aankoop van uw Nikon Laserafstandsmeter COOLSHOT 80i VR/COOLSHOT 80 VR. Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik van het product aandachtig door om zeker te zijn van een juist gebruik. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw laserafstandsmeter om hem indien nodig te kunnen raadplegen. ● Over de handleiding ・Geen enkel deel van de handleiding bij dit product mag in enige vorm of op enige manier worden gereproduceerd, uitgezonden, overgenomen, opgeslagen op een terugzoeksysteem of worden vertaald in enige taal zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon. ・Nikon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor enige fouten die deze handleiding bevat. ・Het uiterlijk van dit product en de specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd. ● Over het voorkomen van radio-interferentie ・Dit instrument voldoet aan de normen vastgelegd in deel 15 van de FCC-voorschriften. De werking van het instrument is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Dit instrument mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit instrument moet bestand zijn tegen eventuele interferentie die wordt veroorzaakt door andere apparatuur, inclusief interferentie die kan leiden tot ongewenst functioneren. ・Uit tests is gebleken dat dit instrument voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften, evenals de normen die zijn beschreven in de relevante EU EMC-richtlijn. Deze normen zijn opgesteld om een acceptabele bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een thuisomgeving. Dit instrument genereert en gebruikt radiogolven en kan radiogolven uitzenden die, bij installatie en gebruik anders dan in de instructies is aangegeven, communicatie via radiogolven kunnen verstoren. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde omgeving geen interferentie zal optreden. Als dit instrument schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van radio of televisie, wat kan worden vastgesteld door het instrument uit en in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden een of meer van de volgende maatregelen te nemen om deze interferentie op te heffen: • Richt de antenne anders of verplaats hem. • Vergroot de afstand tussen het instrument en de radio of televisie. • Vraag de leverancier van het instrument of een ervaren radio/TV technicus om advies. Dit digitale B-klasse instrument voldoet aan alle vereisten van de Canadese Interference-Causing Equipment Regulations. ● Over de meetresultaten Deze Nikon laserafstandsmeter is een standaard afstandsmeter. Verkregen resultaten kunnen niet als officieel bewijs worden gebruikt. Jp De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu 79 ■ Voorzorgsmaatregelen Jp De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Het is belangrijk dat u zich strikt aan de volgende richtlijnen houdt. Alleen dan kunt u optimaal gebruik maken van het instrument en gevaarlijke situaties voorkomen. Het is raadzaam dit product pas te gebruiken nadat u de 'Voorzorgsmaatregelen' en gebruiksinstructies zorgvuldig hebt doorgelezen. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw laserafstandsmeter om hem indien nodig te kunnen raadplegen. Hu WAARSCHUWING Deze aanwijzing maakt u erop attent dat iedere vorm van incorrect gebruik of veronachtzaming van de hier beschreven inhoud mogelijk kan leiden tot ernstig letsel of de dood. VOORZICHTIG Deze aanwijzing maakt u erop attent dat iedere vorm van incorrect gebruik of veronachtzaming van de hier beschreven inhoud mogelijk kan leiden tot lichamelijk letsel of onherstelbare beschadiging van eigendommen. 80 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Laser) De Nikon laserafstandsmeter maakt gebruik van een onzichtbare laserstraal. De volgende aandachtspunten zijn daarom belangrijk: Waarschuwing • Druk niet op de PWR-knop terwijl u in het objectief kijkt. Als u dit wel doet, dan kunnen uw ogen beschadigd raken. • Richt het instrument niet op de ogen. • Richt de laser niet op mensen. • Kijk niet naar de laser met een ander optisch instrument, zoals door een lens of verrekijker, en kijk er ook niet naar met het blote oog. Uw ogen kunnen anders beschadigd raken. • Als u geen meting uitvoert, houd dan uw vingers uit de buurt van de PWRknop zodat u niet per ongeluk de laserstraal activeert. • Haal de batterij uit de body als u het instrument langere tijd niet gebruikt. • Demonteer of repareer de Nikon laserafstandsmeter niet en breng geen aanpassingen aan. De laser kan schadelijk zijn voor uw gezondheid. Een product dat gedemonteerd, aangepast of gerepareerd is, valt niet onder de fabrieksgarantie. • Berg de Nikon laserafstandsmeter op buiten het bereik van kinderen. • Als de body van de Nikon laserafstandsmeter beschadigd raakt, of als u een vreemd geluid hoort nadat het apparaat is gevallen of door een andere oorzaak, moet u de batterij onmiddellijk verwijderen en het instrument niet meer gebruiken. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Monoculair) Het optische systeem van de Nikon laserafstandsmeter is voorzien van een monoculaire kijker waarmee op het doel wordt gericht. De volgende aandachtspunten zijn belangrijk: Waarschuwing • Kijk nooit rechtstreeks naar de zon, een fel licht of de laserstraal wanneer u de Nikon laserafstandsmeter gebruikt. Voorzichtig • Druk niet op de PWRknop wanneer u de Nikon laserafstandsmeter niet gebruikt. • Gebruik dit product niet terwijl u loopt. Als u dit wel doet dan kunt u mogelijk letsel of een storing in het instrument veroorzaken door ergens tegenaan te lopen, iemand te raken, te vallen of een ander ongeluk te krijgen. • Zwaai het instrument niet rond aan zijn draagriem. U kunt dan iemand raken en eventueel verwonden. • Plaats dit product altijd op een stabiel oppervlak. Doet u dit niet dan kan het instrument vallen en letsel of storing veroorzaken. • Houd het plastic verpakkingsmateriaal en andere kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. • Zorg ervoor dat kinderen geen rubberen oogschelp of andere kleine onderdelen in hun mond stoppen. Raadpleeg onmiddellijk een arts als kinderen dergelijke onderdelen hebben ingeslikt. • Als u de rubberen oogschelp langere tijd gebruikt, kan uw huid ontstoken raken. Raadpleeg onmiddellijk een arts als u last krijgt van ontstekingsverschijnselen. • Draag de Nikon laserafstandsmeter altijd in de beschermtas. • Als uw Nikon laserafstandsmeter niet goed werkt, gebruik hem dan niet meer en vraag uw plaatselijke dealer waar u het instrument ter reparatie heen kunt sturen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Lithiumbatterij) Als u de batterij niet op de juiste manier behandelt, kan deze barsten en gaan lekken. Dit kan leiden tot corrosie van het instrument en vlekken veroorzaken op uw kleding. De volgende aandachtspunten zijn daarom belangrijk: • Plaats de batterij met de plus- en minpolen op de juiste manier in het instrument. • Verwijder de batterij als deze leeg is of als u het instrument langere tijd niet gaat gebruiken. • Veroorzaak geen kortsluiting in het batterijvak. • Stop de batterij niet samen met sleutels of munten in een zak of tas. Hierdoor kan de batterij kortsluiten of oververhit raken. • Stel de batterij niet bloot aan water of vuur. Haal de batterij nooit uit elkaar. • Laad de lithiumbatterij niet op. • Als er vloeistof uit een beschadigde batterij in contact komt met kleding of huid, spoel dan direct met veel water. Mocht er vloeistof uit een beschadigde batterij in uw ogen komen, spoel dan direct met schoon water en raadpleeg een arts. • Houd u bij het weggooien van de batterij aan de plaatselijke regelgeving. Jp De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Hu Voorzichtig • De Nikon laserafstandsmeter is niet ontworpen om onder water te gebruiken. • Verwijder regendruppels, water, zand en modder zo snel mogelijk van de body van de afstandsmeter. Gebruik hiervoor een zachte, schone doek. 81 Jp De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu schoonmaakinstrument dat lucht • Als de Nikon laserafstandsmeter ONDERHOUD EN OPSLAG blaast uit een mondstuk. wordt blootgesteld aan plotselinge Lenzen temperatuurwisselingen kan er • Gebruik een zachte, olievrije borstel Opslag condensvorming optreden op voor het stofvrij maken van het • Bij een hoge luchtvochtigheid kan de lensoppervlakken. U mag het lensoppervlak. de lens beslaan of beschimmelen. instrument dan pas weer gebruiken • Vlekken of vegen, zoals Berg de Nikon laserafstandsmeter nadat het vocht is verdampt. vingerafdrukken, op het daarom op een koele en droge • Laat de Nikon laserafstandsmeter lensoppervlak verwijdert u heel plaats op. op een warme of zonnige dag voorzichtig met een schone, zachte Droog het instrument na gebruik op niet achter in de auto. Bewaar het katoenen doek of een olievrij een regenachtige dag op instrument ook niet in de buurt van lensdoekje van goede kwaliteit. kamertemperatuur en berg hem apparatuur die warmte genereert. Gebruik voor hardnekkige vlekken vervolgens op een koele en droge Dit kan een nadelig effect hebben op een kleine hoeveelheid pure alcohol plaats op. het instrument of hem beschadigen. (niet gedenatureerd). Gebruik geen • Laat de monoculaire fluwelen doeken of gewone tissues, zoeker niet in direct Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt want deze kunnen krassen gebruikt in Europese landen zonlicht liggen. veroorzaken. Gebruik voor het Dit symbool betekent dat deze batterij apart moet Condensvorming reinigen van het lensoppervlak geen worden ingezameld. op de lens kan het Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers doek die ook al is gebruikt voor het in Europa. oppervlak van het schoonmaken van de body. • Deze batterij dient gescheiden ingezameld te worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet interne display wegwerpen bij het normale huisvuil. Body beschadigen. • Neem voor verdere informatie contact op met het • Maak het oppervlak van de body verkooppunt, of met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het verwerken van afval. schoon met een zachte, schone doek nadat u het eventueel aanwezige Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt gebruikt in Europese landen stof voorzichtig hebt weggeblazen Dit symbool betekent dat dit product apart moet met een blaasbalgje*. Gebruik geen worden ingezameld. benzeen, verdunner of andere Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europa. reinigingsmiddelen die organische • Dit product dient gescheiden ingezameld te worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet oplosmiddelen bevatten. wegwerpen bij het normale huisvuil. *Een blaasbalgje is een rubberen • Neem voor verdere informatie contact op met het 82 verkooppunt, of met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het verwerken van afval. [Kennismaking met de laserafstandsmeter] ■ Functieoverzicht • Meetbereik van de werkelijke afstand: 7,5-915 meter/8-1.000 yard • De VR (vibratiereductie) functie beperkt de vibratie die wordt veroorzaakt door het trillen van de hand • Het instrument maakt gebruik van het Prioriteit Eerste Doel-algoritme • Het detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel licht op als voorwerpen die deels achter elkaar staan worden gemeten en de afstand tot het dichtstbijzijnde voorwerp wordt weergegeven • Hoogwaardige zoeker met 6x vergroting en meerlagige coating • Groter oculair voor meer kijkgemak • Er kan gekozen worden uit vier modi om het meetresultaat weer te geven. (alleen COOLSHOT 80i VR) • De golf-modus (standaardinstelling) geeft de afstand gecorrigeerd voor helling weer (horizontale afstand +/hoogte) wat handig is bij het golfen (alleen COOLSHOT 80i VR) • Houd de PWR-knop ingedrukt om de continumeting te activeren • Schakelt automatisch uit (als instrument circa 8 sec. niet wordt gebruikt)) • Water- en condensdicht, maar niet ontworpen voor gebruik onder water (het batterijvak is regenbestendig) • Onzichtbare/Oogveilige EN/IEC Klasse 1M Laser Jp De Nikon Laserafstandsmeter meet met behulp van een onzichtbare laserstraal. Het instrument meet hoe lang de laserstraal doet over de afstand tussen de afstandsmeter en het doel en weer terug. Het reflecterend vermogen van de laser en de meetresultaten kunnen variëren afhankelijk van de weers- en omgevingsomstandigheden en de kleur, het materiaal, de grootte, de vorm en andere kenmerken van het doel. De It Se Nl Ru Pl Fi De volgende omstandigheden vergemakkelijken het meten: • Bewolkte omstandigheden • Doel met een heldere kleur • Groot doel • Als de laser het reflecterende oppervlak van het doel recht raakt No Dk Cz Ro Hu In de volgende gevallen kunnen metingen onnauwkeurig zijn of mislukken: • Bij sneeuw, regen of mist • Klein of smal doel • Zwart of donker doel • Doel heeft een oppervlak met verschillende niveaus • Doel beweegt of trilt • De straal is gericht op een wateroppervlak • Doel wordt door glas heen gemeten • Als het doel een spiegel of van glas is • Als de laser het reflecterende oppervlak van het doel schuin raakt 83 Jp ■ Benamingen/Onderdelen De 1 It Se Nl Ru 2 Pl 5 Fi 3 No 6 Dk 7 Cz Ro 8 Hu 4 1. PWR-knop (POWER ON-/Meetknop) 2. Monoculaire objectieflens/ Opening laserstraal 3 . Opening voor laserdetector 4. MODE-knop 5. Monoculaire zoeker met 6x vergroting 6. Oogschelp/Dioptriering 7. Dioptrie-index 8. Bevestigingsoog voor draagriem 9. Deksel batterijvak 10. Symbool voor "Openen" van batterijvak 11. Label met productnummer 12. Indicatie 9 12 10 11 Onderdelen • Body .................................... x1 • Beschermtas .................... x1 • Draagriem ......................... x1 • Lithiumbatterij (CR2) .... x1 *De karabijnachtige ring aan de beschermtas is alleen bedoeld om de laserafstandsmeter te kunnen dragen. Hang er geen zware voorwerpen aan en trek er ook niet hard aan. De ring is niet geschikt om mee te klimmen. 84 ■ Interne display Jp VR (vibratiereductie) functie met modelaanduiding De It (Alleen COOLSHOT 80i VR) Se Hoogte (werkelijke afstand in de golf-modus) Nl Ru Detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel Draadkruis Meeteenheid (m/yd) Afstand Symbool voor laserstraal (Alleen COOLSHOT 80i VR) Aanduidingen weergavemodus voor metingen Pl Fi No Dk Cz Ro Toestand batterij Hu : Richt op het doel dat u wilt meten. Plaats het doel in het midden van het dradenkruis. : Wordt weergegeven als de laserstraal een meting uitvoert. Kijk niet in de objectieflens als dit symbool wordt weergegeven. : Dit teken licht op als voorwerpen die deels achter elkaar staan worden gemeten en de afstand tot het eerste voorwerp wordt weergegeven. : De meting is mislukt of de afstand kan niet worden gemeten *Omdat het interne display van dit product wordt vergroot door het oculair, zijn er soms stofdeeltjes te zien. Dit is echter niet van invloed op de nauwkeurigheid van de meting. 85 [Functies] Jp ■ VR (vibratiereductie) functie De ● AAN en UIT It De VR (vibratiereductie) functie wordt geactiveerd als de laserafstandsmeter AAN wordt gezet. De VR (vibratiereductie) functie schakelt automatisch uit als de laserafstandsmeter UIT wordt gezet. Se Nl Ru Pl Fi ■ Prioriteit Eerste Doel-algoritme Bij het meten van voorwerpen die deels achter elkaar staan, geeft het Prioriteit Eerste Doel-algoritme de afstand tot het dichtstbijzijnde voorwerp weer. No Dk Cz Ro Hu ■ Detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel Het detectieteken* voor Prioriteit Eerste Doel licht op in het display als voorwerpen die deels achter elkaar staan worden gemeten, zoals een vlag met bomen op de achtergrond, en de afstand tot het eerste voorwerp wordt weergegeven. *Enkelvoudige meting: Als bij het meten van voorwerpen die deels achter elkaar staan de afstand tot het dichtstbijzijnde voorwerp wordt weergegeven, verschijnt het teken. Continumeting: Als het weergegeven getal de afstand weergeeft tot een voorwerp dat dichterbij is, verschijnt het teken. Het detectieteken voor Prioriteit Eerste Doel licht op. 86 [Eerste stap] ■ Batterij plaatsen/Vervangen Jp 1. Type batterij 3 V CR2 lithiumbatterij x 1 2. Batterij plaatsen/Vervangen 2-1. Open het deksel van het batterijvak Draai het deksel van het batterijvak linksom en verwijder het. Het openen van het deksel kan enige moeite kosten door de rubberen ring, die water moet tegenhouden. 2-2. Plaats een batterij/Vervang de oude batterij door een nieuwe batterij Plaats een nieuwe batterij in de richting die wordt aangegeven op het label in het batterijvak. De [+] pool moet naar de binnenzijde van het vak gericht zijn. De Nikon laserafstandsmeter werkt niet als de batterij verkeerd is geplaatst. Verwijder eerst de oude batterij voordat u deze vervangt door een nieuwe. 2-3. Sluit het deksel van het batterijvak Draai het deksel van het batterijvak rechtsom en schroef het in de body. Het sluiten van het deksel kan enige moeite kosten door de rubberen ring, die water moet tegenhouden. Draai het deksel tot het niet verder kan. Controleer of het deksel goed is gesloten. 3. Indicator batterijlading *Symbool voor toestand batterij op het interne display waarschuwt wanneer de batterij moet worden vervangen. Weergave Wordt na inschakeling slechts 2 seconden weergegeven. Wordt na inschakeling slechts 2 seconden weergegeven. Wordt continu weergegeven. Knippert. Schakelt automatisch uit na 3 keer knipperen. Omschrijving Voldoende lading voor gebruik. Batterij begint leeg te raken. Zorg dat u een nieuwe batterij bij de hand hebt. Batterij is bijna leeg. De batterij moet worden vervangen door een nieuwe. Batterij is leeg. Vervang de batterij. 87 De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu [Modusinstellingen] Jp ■ Bedieningsoverzicht De MODE-knop lang ingedrukt (1,5 sec. of langer) Stand-by It Se De eenheid voor afstandsweergave wijzigen (F1) YD Nl MODE-knop lang ingedrukt (1,5 sec. of langer) Ru m Wanneer de PWR-knop kort wordt ingedrukt (korter dan 1,5 sec.), dan wijzigt de eenheid. Pl Fi MODE-knop lang ingedrukt (1,5 sec. of langer) No MODE-knop kort ingedrukt (korter dan 1,5 sec.) Dk Cz Alleen COOLSHOT 80i VR Ro Hu De weergavemodus voor metingen wijzigen (F2) Golf-modus: Afstand gecorrigeerd voor helling (horizontale afstand +/hoogte) en werkelijke afstand Horizontale afstand en hoogte modus Wanneer de PWR-knop kort wordt ingedrukt (korter dan 1,5 sec.), dan wijzigt de eenheid. Niet beschikbaar Werkelijke afstand modus Werkelijke afstand en hoogte modus *Wanneer het instrument 8 seconden of langer niet wordt bediend, verschijnt het stand-byvenster ongeacht de weergegeven modus. 88 ■ De eenheid voor afstandsweergave wijzigen (m/YD) (F1 ) Jp De De standaard fabrieksinstelling is yard (YD) 1 . Wanneer in de stand-bystand lang (1 ,5 sec. of langer) op de MODE-knop wordt gedrukt, wordt het instelmenu voor de eenheid voor afstandsweergave (F1 ) getoond. 2 . Door kort (korter dan 1 ,5 sec.) op de PWR-knop te drukken, wijzigt de eenheid van meters naar yards en omgekeerd. *Voor de COOLSHOT 80 i VR - wanneer kort (korter dan 1 ,5 sec.) op de MODEknop wordt gedrukt, wordt het instelmenu voor de weergavemodus voor metingen (F2 ) getoond. 3 . Als u na het kiezen van de instelling lang (1 ,5 sec. of langer) op de MODEknop drukt, of deze langer dan 8 seconden niet bedient, keert u terug naar de stand-bystand. It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu 89 Alleen COOLSHOT 80i VR Jp ■ De weergavemodus voor metingen wijzigen (F2 ) De De standaard fabrieksinstelling is de golf-modus. In de golf-modus geven de bovenste cijfers de werkelijke afstand weer en de onderste cijfers de afstand gecorrigeerd voor helling (horizontale afstand +/- hoogte). 1 . Door in de stand-bystand eerst lang (1 ,5 sec. of langer) en daarna kort (korter dan 1 ,5 sec.) op de MODE-knop te drukken, wordt het instelmenu voor de weergavemodus voor metingen getoond (F2 ). 2 . Door kort (korter dan 1 ,5 sec.) op de PWR-knop te drukken, wordt de weergavemodus voor metingen gewijzigd. 3 . Als u na het kiezen van de instelling lang (1 ,5 sec. of langer) op de MODE-knop drukt, of deze langer dan 8 seconden niet bedient, keert u terug naar de stand-bystand. It Se Nl Ru Pl Fi No De modi worden in de hieronder getoonde volgorde doorlopen. De getoonde informatie verschilt afhankelijk van de gekozen modus. Dk Cz Golf-modus: Afstand gecorrigeerd voor helling (horizontale afstand +/- hoogte) en werkelijke afstand Ro Niet beschikbaar Werkelijke afstand modus Stijgende hellingshoek Hu Werkelijke afstand Dalende hellingshoek Afstand gecorrigeerd voor helling (horizontale afstand +/- hoogte) Horizontale afstand en hoogte modus Stijgende hellingshoek Niet beschikbaar Werkelijke afstand en hoogte modus Stijgende hellingshoek Hoogte Dalende hellingshoek 90 Werkelijke Afstand Horizontale Afstand Hoogte Dalende hellingshoek Werkelijke Afstand [Meting] Jp Voorzichtig — Als u zich bij het bedienen of afstellen van het instrument niet houdt aan de instructies in dit document, kan dit negatieve effecten of schade aan de gezondheid tot gevolg hebben door straling. De It *Controleer de modusinstellingen voordat u begint met meten. *Raadpleeg elk hoofdstuk om te zien hoe elke modus moet worden ingesteld. Se Nl ■ Dioptrie aanpassen Ru Stel de dioptrie af om een scherp beeld te krijgen op het display in de zoeker. Draai de dioptriering eerst helemaal naar links.Schakel het instrument vervolgens in en draai de dioptriering heen en weer tot u het display scherp ziet. Pl Fi No ■ Meten 1. Zet het instrument aan. (Automatische uitschakeling als instrument ongeveer 8 sec. niet wordt gebruikt.) Dk 2. Richt op het doel. Plaats het doel in het midden van het dradenkruis. Cz Ro Hu Onmiddellijk na inschakeling Stand-by 3. Wanneer op de PWR-knop wordt gedrukt, start de meting. Na de meting wordt het resultaat gedurende ongeveer 8 seconden getoond, daarna schakelt het instrument automatisch uit. Als u op de PWR-knop drukt terwijl het instrument aanstaat, start er een nieuwe meting. 91 Jp ■ Enkelvoudige meting De Wanneer u één keer op de PWR-knop drukt, start er een enkelvoudige meting, vervolgens wordt het resultaat getoond. It Se Nl Ru Pl Voorbeeld van weergave van gemeten afstand Fi Voorbeeld van mislukte meting No Dk ■ Continumeting Druk op de PWR-knop en houd deze ingedrukt om een continumeting van ongeveer 8 seconden te starten. Tijdens het meten knippert het symbool voor Laser is actief. Vervolgens wordt de gemeten afstand weergegeven. Als u uw vinger van de knop haalt, stopt de continumeting. Cz Ro Hu Stand-by Eén keer op de PWR-knop drukken De PWR-knop ingedrukt houden Enkelvoudige meting Continumeting Blijf bij het meten van bijvoorbeeld een vlag op een golfbaan het dradenkruis richten op de vlag terwijl u de functie continumeting gebruikt om afwijkingen door het trillen van de hand te minimaliseren. 92 [Technische informatie] ■ Specificaties Model Meetsysteem Meetbereik (werkelijke afstand) Afstandsweergave Optisch systeem Vergrotingsfactor (x) Effectieve diameter objectieflens (mm) Beeldhoek (werkelijk) (˚) Oogafstand (mm) Uittredepupil (mm) Aanpassing van de dioptrie Overig Gebruikstemperatuur (˚C/˚F) Werkingsvochtigheid (%RH) Voeding Afmetingen (L x B x H) (mm/in.) Gewicht (g/oz) Constructie Jp COOLSHOT 80i VR De COOLSHOT 80 VR It 7,5-915 meter/8-1.000 yard Werkelijke afstand (boven): Iedere 1m/yd Werkelijke afstand (onder): Iedere 0,5m/yd Horizontale afstand/Afstand gecorrigeerd voor helling (onder): Iedere 0,2m/yd Hoogte (boven): Iedere 0,2m/yd (minder dan 100m/yd) Iedere 1m/yd (100m/yd en meer) Se Nl Ru Werkelijke afstand: Iedere 0,5m/yd Pl Fi No Dk 6 21 7,5 18,0 3,5 ± 4m-1 Cz Ro Hu -10 — +50/14 — 122 80 of lager (zonder dauwcondensatie)  1 CR2 lithiumbatterij van 3 V gelijkstroom Automatische uitschakeling (als instrument ongeveer 8 sec. niet wordt gebruikt) 99 x 75 x 48/3,9 x 3,0 x 1,9 Ongeveer 200/7,1 gram (zonder batterij) Waterdicht (tot 1m/3,3 voeten gedurende 10 minuten)*, condensdicht Batterijvak is regenbestendig — equivalent met JIS/IEC-beveiligingsklasse 4 (IPX4) (onder testomstandigheden van Nikon)** 93 Jp Nl Model Elektromagnetische compatibiliteit Milieu Laser Ru Laserclassificatie De It Se Pl COOLSHOT 80i VR COOLSHOT 80 VR FCC Deel15 SubDeelB klasse B, EU:EMC richtlijn, AS/NZS, VCCI klasseB, CU TR 020 RoHS, WEEE IEC60825-1: Klasse 1M/Laserproduct FDA/21 CFR Deel 1040.10: Klasse I Laserproduct 905 9 20 Verticaal: 1,8/Horizontaal: 0,25 Golflengte (nm) Duur puls (ns) Uitvoer (W) No Straalafwijking (mrad) Dk *Waterdichte modellen Cz Deze Nikon laserafstandsmeter is waterdicht, wat inhoudt dat het optisch systeem gegarandeerd schadevrij is te gebruiken tot een diepte van 1 meter/3,3 voeten gedurende maximaal 10 minuten. Ro De Nikon laserafstandsmeter biedt de volgende voordelen: Hu • Dit model kan zonder risico op schade aan interne onderdelen worden gebruikt bij een zeer hoge luchtvochtigheid, in stoffige omstandigheden en als het regent. • Omdat het instrument gevuld is met stikstof, is hij condens- en schimmelbestendig. De volgende punten zijn van belang voor het gebruik van de Nikon laserafstandsmeter: • Het instrument is niet volledig geseald en moet daarom niet worden gebruikt of ondergedompeld in stromend water. • Mochten de bewegende delen van dit instrument vochtig zijn, schakel het instrument dan uit, en veeg het vocht weg. ** Het batterijvak is regenbestendig, maar niet waterdicht. Er kan water in het instrument komen als de afstandsmeter volledig in water wordt ondergedompeld. Als er water in het batterijvak is gekomen, verwijdert u het water en laat u het batterijvak goed drogen. Levensduur van de batterij Bij continu gebruik: ongeveer 3.300 metingen (bij circa 20°C) Dit aantal kan afwijken afhankelijk van de temperatuur en andere factoren. Dit is slechts een indicatie. • De batterij die bij deze Nikon laserafstandsmeter wordt geleverd is bedoeld om te controleren op het instrument werkt. Als gevolg van natuurlijke elektrische ontlading, zal de levensduur van deze batterij waarschijnlijk korter zijn dan hierboven aangegeven. • Als er water in het batterijvak komt doordat het instrument wordt ondergedompeld in water, droog het batterijvak dan goed en vervang de batterij. 94 Fi ■ Problemen oplossen/Reparatie Jp De Als de Nikon Laser Rangefinder niet naar behoren functioneert, bekijk dan eerst onderstaand overzicht voordat u contact opneemt met uw plaatselijke dealer of de winkel waar u het instrument hebt gekocht. It ● Als er een probleem is met het product. Probleem Se Nl Oorzaak/Oplossing Ru ・Druk op de PWR-knop (boven op de body). ・Instrument schakelt niet in ・Controleer of de batterij juist is geplaatst. ・Vervang de batterij. ・Instrument meet niet ・Abnormaal resultaat ・Weet niet of de VR (vibratiereductie)-functie werkt ・Kan de VR (vibratiereductie)-functie niet uitschakelen Pl Fi ・Controleer alle modusinstellingen. ・Controleer of het instrument een groot doel bij u in de buurt kan meten (bijvoorbeeld: een gebouw dat op circa 15 m/yd. afstand van u staat). ・Maak zo nodig het lensoppervlak schoon. ・Vergelijk de vibratie van het doel in de zoeker als de laserafstandsmeter AAN en UIT staat. ・Als de laserafstandsmeter AAN staat, is de VR (vibratiereductie)-functie altijd geactiveerd. ・De VR (vibratiereductie)-functie wordt geactiveerd als de laserafstandsmeter AAN wordt gezet. Als de laserafstandsmeter UIT wordt gezet, schakelt de VR (vibratiereductie)-functie automatisch uit. ・De VR (vibratiereductie)-functie kan niet aan en uit worden gezet. No Dk Cz Ro Hu ・Er zijn hele zachte geluiden ・De motor van het VR (vibratiereductie)-systeem veroorzaakt hele zachte te horen als het instrument geluiden. Dit geluid is normaal. U kunt de laserafstandsmeter gewoon wordt aan- en uitgezet gebruiken. ・[ ] wordt weergegeven in ・Dit geeft een fout aan. Neem contact op met uw plaatselijke dealer of de winkel waar u het instrument hebt gekocht. het display. 95 Jp De It Se Nl Ru ● Mocht een reparatie nodig zijn, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of de winkel waar u het instrument hebt gekocht. Repareer of demonteer het instrument niet zelf. Dit kan resulteren in een ernstig ongeval. Nikon is niet verantwoordelijk over enige directe of indirecte schade als de gebruiker het instrument probeert te repareren of demonteren. Pl Fi No Dk Cz Ro Hu 96
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250

Nikon COOLSHOT 80i VR/ COOLSHOT 80 VR Handleiding

Type
Handleiding