Nikon COOLSHOT 20 Handleiding

Type
Handleiding
64
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
INHOUD
Voorzorgsmaatregelen ........................................ 65-68
Functieoverzicht ........................................................... 69
Benamingen/Onderdelen ......................................... 70
Batterij plaatsen en vervangen ............................... 71
Intern LCD-venster ........................................................ 72
Meting .............................................................................. 73
Doelprioriteitmodus/Eenheden afstandsweergave/
Overig ................................................................................ 74
Specificaties .............................................................. 75-76
Problemen oplossen/Reparatie......................... 77-78
Nederlands
65
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Voorzorgsmaatregelen
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Nikon Laserafstandsmeter COOLSHOT 20.
Het is raadzaam dit product pas te gebruiken nadat u de "Voorzorgsmaatregelen" en
gebruiksaanwijzing in deze instructiehandleiding (deze handleiding) zorgvuldig hebt
doorgelezen.
Bewaar deze handleiding in de buurt van uw laserafstandsmeter om hem indien nodig te
kunnen raadplegen.
Probeer dit product niet zelf te demonteren of te repareren aangezien dit ernstige problemen
kan veroorzaken.
Een product dat gedemonteerd of gerepareerd is, valt niet onder de fabrieksgarantie.
De specificaties en het ontwerp kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.
Zonder schriftelijke toestemming van NIKON VISION CO., LTD. is verveelvoudiging van deze
handleiding, hetzij geheel of gedeeltelijk, in welke vorm dan ook (met uitzondering van een
kort citaat in een beschouwend artikel of recensie) niet toegestaan.
NIKON VISION CO., LTD. behoudt zich het recht voor de inhoud van deze handleiding te allen
tijde zonder kennisgeving vooraf te wijzigen.
66
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Het is belangrijk dat u zich strikt
aan de volgende richtlijnen
houdt. Alleen dan kunt u
optimaal gebruik maken van het
instrument en gevaarlijke
situaties voorkomen. Het is
raadzaam dit product pas te
gebruiken nadat u de
'Voorzorgsmaatregelen' en
gebruiksinstructies zorgvuldig
hebt doorgelezen. Bewaar deze
handleiding in de buurt van uw
laserafstandsmeter om hem
indien nodig te kunnen
raadplegen.
WAARSCHUWING
Deze aanwijzing maakt u erop attent
dat iedere vorm van incorrect gebruik
of veronachtzaming van de hier
beschreven inhoud mogelijk kan
leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
Deze aanwijzing maakt u erop attent
dat iedere vorm van incorrect gebruik
of veronachtzaming van de hier
beschreven inhoud mogelijk kan
leiden tot lichamelijk letsel of
onherstelbare beschadiging van
eigendommen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(Laser)
De Nikon laserafstandsmeter maakt
gebruik van een onzichtbare laserstraal.
De volgende aandachtspunten zijn
daarom belangrijk:
Waarschuwing
Druk niet op de POWER ON-/
Meetknop terwijl u in het objectief
kijkt. Als u dit wel doet, dan kunnen
uw ogen beschadigd raken.
Richt het instrument niet op de ogen.
Richt de laser niet op mensen.
Gebruik het product niet in
combinatie met andere optische
elementen, zoals lenzen of
verrekijkers. Als u de Nikon
laserafstandsmeter samen gebruikt
met een optisch instrument, vergroot
dit de kans op oogbeschadiging.
Als u geen meting uitvoert, houdt
dan uw vingers uit de buurt van
de POWER ON-/Meetknop zodat
u niet per ongeluk de laserstraal
activeert.
Haal de batterij uit de body als u het
instrument langere tijd niet gebruikt.
Demonteer of repareer de Nikon
laserafstandsmeter niet en breng
geen aanpassingen aan. De
laser kan schadelijk zijn voor uw
gezondheid. Een product dat
gedemonteerd, aangepast of
gerepareerd is, valt niet onder de
fabrieksgarantie.
Berg de Nikon laserafstandsmeter
op buiten het bereik van kinderen.
Als de body van de Nikon
laserafstandsmeter beschadigd
raakt, of als u een vreemd geluid
hoort nadat het apparaat is
gevallen of door een andere
oorzaak, moet u de batterij
onmiddellijk verwijderen en het
instrument niet meer gebruiken.
Voorzorgsmaatregelen
67
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
De volgende aandachtspunten zijn
daarom belangrijk:
Plaats de batterij met de plus- en
minpolen op de juiste manier in het
instrument.
Verwijder de batterij als deze leeg is
of als u het instrument langere tijd
niet gaat gebruiken.
Veroorzaak geen kortsluiting in het
batterijvak.
Stop de batterij niet samen met
sleutels of munten in een zak of tas.
Hierdoor kan de batterij kortsluiten
of oververhit raken.
Stel de batterij niet bloot aan water
of vuur. Haal de batterij nooit uit
elkaar.
Laad de lithiumbatterij niet op.
Als er vloeistof uit een beschadigde
batterij in contact komt met
kleding of huid, spoel dan direct
met veel water. Mocht er vloeistof
uit een beschadigde batterij in uw
ogen komen, spoel dan direct met
schoon water en raadpleeg een arts.
Houd u bij het weggooien van
de batterij aan de plaatselijke
regelgeving.
letsel of storing veroorzaken.
Houd het plastic verpakkingsmate-
riaal en andere kleine onderdelen
buiten het bereik van kinderen.
Zorg ervoor dat kinderen geen
rubberen oogschelp of andere
kleine onderdelen in hun mond
stoppen. Raadpleeg onmiddellijk
een arts als kinderen dergelijke
onderdelen hebben ingeslikt.
Als u de rubberen oogschelp
langere tijd gebruikt, kan uw
huid ontstoken raken. Raadpleeg
onmiddellijk een arts als u last krijgt
van ontstekingsverschijnselen.
Draag de Nikon laserafstandsmeter
altijd in de beschermtas.
Als uw Nikon laserafstandsmeter
niet goed werkt, gebruik hem dan
niet meer en vraag uw plaatselijke
dealer waar u het instrument ter
reparatie heen kunt sturen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(Lithiumbatterij)
Als u de batterij niet op de juiste
manier behandelt, kan deze barsten
en gaan lekken. Dit kan leiden tot
corrosie van het instrument en
vlekken veroorzaken op uw kleding.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(Monoculair)
Het optische systeem van de Nikon
laserafstandsmeter is voorzien van
een monoculaire kijker waarmee op
het doel wordt gericht. De volgende
aandachtspunten zijn belangrijk:
Waarschuwing
Kijk nooit rechtstreeks naar
de zon, een fel licht of de
laserstraal wanneer u de Nikon
laserafstandsmeter gebruikt.
Voorzichtig
Druk niet op de POWER ON-/
Meetknop wanneer u de Nikon
laserafstandsmeter niet gebruikt.
Gebruik dit product niet terwijl u
loopt. Als u dit wel doet dan kunt
u mogelijk letsel of een storing in
het instrument veroorzaken door
ergens tegenaan te lopen, iemand
te raken, te vallen of een ander
ongeluk te krijgen.
Zwaai het instrument niet rond
aan zijn draagriem. U kunt dan
iemand raken en eventueel
verwonden.
Plaats dit product altijd op een
stabiel oppervlak. Doet u dit niet
dan kan het instrument vallen en
68
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Opslag
Bij een hoge luchtvochtigheid kan
de lens beslaan of beschimmelen.
Berg de Nikon laserafstandsmeter
daarom op een koele en droge
plaats op.
Droog het instrument na gebruik op
een regenachtige dag op
kamertemperatuur en berg hem
vervolgens op een koele en droge
plaats op.
ONDERHOUD EN OPSLAG
Lenzen
Gebruik een zachte, olievrije borstel
voor het stofvrij maken van het
lensoppervlak.
Vlekken of vegen, zoals
vingerafdrukken, op het
lensoppervlak verwijdert u heel
voorzichtig met een schone, zachte
katoenen doek of een olievrij
lensdoekje van goede kwaliteit.
Gebruik voor hardnekkige vlekken
een kleine hoeveelheid pure alcohol
(niet gedenatureerd). Gebruik geen
fluwelen doeken of gewone tissues,
want deze kunnen krassen
veroorzaken. Gebruik voor het
reinigen van het lensoppervlak geen
doek die ook al is gebruikt voor het
schoonmaken van de body.
Body
Maak het oppervlak van de body
schoon met een zachte, schone doek
nadat u aanwezige stof voorzichtig
hebt weggeblazen met een
blaasbalgje*. Gebruik geen benzeen,
verdunner of andere
reinigingsmiddelen die organische
oplosmiddelen bevatten.
* Een blaasbalgje is een rubberen
schoonmaakinstrument dat lucht
blaast uit een mondstuk.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Voorzichtig
De Nikon laserafstandsmeter is
niet ontworpen om onder water te
gebruiken.
Verwijder regendruppels, water,
zand en modder zo snel mogelijk
van de body van de afstandsmeter.
Gebruik hiervoor een zachte,
schone doek.
Laat de Nikon laserafstandsmeter
op een warme of zonnige dag
niet achter in de auto. Bewaar het
instrument ook niet in de buurt van
apparatuur die warmte genereert.
Dit kan een nadelig effect hebben op
het instrument of hem beschadigen.
Laat de Nikon laserafstandsmeter
niet in direct zonlicht liggen.
Ultraviolette straling en extreme
hitte kunnen een nadelig effect
hebben op het instrument of zelfs
beschadiging tot gevolg hebben.
Als de Nikon laserafstandsmeter
wordt blootgesteld aan plotselinge
temperatuurwisselingen kan er
condensvorming optreden op
de lensoppervlakken. U mag het
instrument dan pas weer gebruiken
nadat het vocht is verdampt.
Dit symbool betekent dat deze batterij apart moet
worden ingezameld.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers
in Europa.
• Deze batterij dient gescheiden ingezameld te
worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet
wegwerpen bij het normale huisvuil.
• Neem voor verdere informatie contact op met het
verkooppunt, of met de lokale instantie die
verantwoordelijk is voor het verwerken van afval.
Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt
gebruikt in Europese landen
Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt
gebruikt in Europese landen
Dit symbool betekent dat dit product apart moet
worden ingezameld.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers
in Europa.
• Dit product dient gescheiden ingezameld te
worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet
wegwerpen bij het normale huisvuil.
• Neem voor verdere informatie contact op met het
verkooppunt, of met de lokale instantie die
verantwoordelijk is voor het verwerken van afval.
Voorzorgsmaatregelen
69
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
• Meetbereik: 5-500 meter/6-550 yard
• Hoogwaardige zoeker met 6x vergroting en
meerlagige coating
• Het instrument maakt gebruik van het systeem
Prioriteit eerste doel
• Wanneer u eenmaal op de knop drukt, wordt er een
continumeting uitgevoerd tot ongeveer 8 seconden
• Automatische uitschakeling (als instrument ongeveer
8 sec. niet wordt gebruikt)
• Standaard worden de laatst gebruikte instellingen
geactiveerd
• Regenbestendig — Equivalent met JIS/IEC-
beveiligingsklasse 4 (IPX4)
• Onzichtbare/Oogveilige EN/IEC klasse 1M laser
De Nikon laserafstandsmeter meet met behulp
van een onzichtbare laserstraal. Het instrument
meet hoe lang de laserstraal doet over de afstand
tussen de afstandsmeter en het doel en weer terug.
Het reflecterend vermogen van de laser en de
meetresultaten kunnen variëren afhankelijk van
de weers- en omgevingsomstandigheden en de
kleur, het materiaal, de grootte, de vorm en andere
kenmerken van het doel.
Onder de volgende omstandigheden is meten
gemakkelijker:
• Bewolkte omstandigheden
• Doel met een heldere kleur
• Doel met sterk reflecterende oppervlakken
• Groot doel
• Als de hoek waaronder de laser het doel raakt
ongeveer 90 graden is
In de volgende gevallen kunnen metingen
onnauwkeurig zijn of mislukken:
• Doel heeft een klein of smal reflecterend oppervlak
• Doel heeft een verstrooiend reflecterend oppervlak
• Laserstraal wordt niet gereflecteerd richting
afstandsmeter
• Oppervlak doel is volledig reflecterend (glas, spiegel
etc.)
• Doel is zwart
• Doel heeft een oppervlak met verschillende niveaus
• Bij sneeuw, regen of mist
• Doel wordt door glas heen gemeten
• Reflecterend oppervlak gemeten vanuit diagonale
richting
• Doel beweegt of trilt
• Er verschijnt een obstakel voor het doel
• De straal is gericht op een wateroppervlak
Functieoverzicht
70
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Benamingen/Onderdelen
1 Monoculair objectieflens
2 Opening voor laserstraal
3 Opening voor laserdetector
4 MODE-knop
5 POWER ON-/Meetknop
6 Monoculaire zoeker met 6x vergroting
7 Oogschelp/dioptriering
8 Dioptrie-index
9 Bevestigingsoog voor draagriem
!p Symbool voor "Openen" van batterijvak
!q Batterijvakdeksel
!w Label met productnummer
!e FDA-informatie
Body .................................. x1
Beschermtas ...................x1
Draagriem ....................... x1
Lithiumbatterij (CR2) ...x1
Onderdelen
8
6
!q
9
!p
7
!w
!e
1
2
4
5
3
9
71
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Batterij plaatsen en vervangen
Type batterij: 3 V CR2 lithiumbatterij
Symbolen voor resterende batterijlading
* Symbool voor toestand batterij op het interne display waarschuwt wanneer de batterij moet worden vervangen.
: De batterij heeft voldoende lading voor gebruik.
: De batterij begint leeg te raken. Zorg dat u een nieuwe batterij bij de hand hebt.
: De batterij is bijna leeg. De batterij moet worden vervangen door een nieuwe.
knippert : De batterij is leeg. De laserafstandsmeter schakelt automatisch uit nadat het
symbool drie keer heeft geknipperd. Vervang de batterij.
1. Open het deksel van het batterijvak
Draai het deksel van het batterijvak linksom en verwijder het. Het openen van het deksel kan enige
moeite kosten door de rubberen ring, die water moet tegenhouden.
2. Vervang de oude batterij door een nieuwe batterij
Plaats een nieuwe batterij in de richting die wordt aangegeven op het label in het batterijvak. De [-]
pool moet naar de binnenzijde van het vak gericht zijn. De Nikon laserafstandsmeter werkt niet als
de batterij verkeerd is geplaatst. Verwijder eerst de oude batterij voordat u deze vervangt door een
nieuwe.
3. Sluit het deksel van het batterijvak
Draai het deksel van het batterijvak rechtsom en schroef het in de body. Het sluiten van het deksel kan
enige moeite kosten door de rubberen ring, die water moet tegenhouden. Draai het deksel tot het
niet verder kan. Controleer of het deksel goed is gesloten.
Levensduur van batterij
Bij continu gebruik: ongeveer 2.000 keer (bij circa 20°C)
Dit aantal kan afwijken afhankelijk van de omstandigheden, de temperatuur en andere factoren, zoals de
vorm, kleur, enz. van het doel. Dit is slechts een indicatie.
* De batterij die bij deze laserafstandsmeter wordt geleverd is bedoeld om te controleren op het instrument werkt. Als
gevolg van natuurlijke elektrische ontlading, zal de levensduur van deze batterij waarschijnlijk korter zijn dan hierboven
aangegeven.
* Als er water in het batterijvak komt doordat het instrument wordt ondergedompeld in water, droog het batterijvak dan
goed en vervang de batterij.
72
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Intern LCD-venster
: Richt op het doel dat u wilt meten. Plaats het doel in het midden van het dradenkruis.
: Wordt weergegeven als de laserstraal een meting uitvoert.
Kijk niet in de objectieflens als dit symbool wordt weergegeven.
: Bezig met meten
: De meting is mislukt of de afstand kan niet worden gemeten
* Over het algemeen biedt een LCD-venster een even grote of lagere vergroting. Het LCD-venster van dit
product wordt echter vergroot door de hoge vergroting van de zoeker. Hoewel bij de fabricage van het
LCD-venster de meest geavanceerde technologie is toegepast, is het niet mogelijk de aanwezigheid
van stof volledig te voorkomen. Er kan daarom stof zichtbaar zijn. Dit is echter niet van invloed op de
nauwkeurigheid van de meting of de veiligheid tijdens gebruik.
Afstand
Meeteenheid (m/yd)
Draadkruis
Symbool voor laserstraal
Toestand batterij
73
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Meting
Voorzichtig: als u zich bij het bedienen of afstellen
van het apparaat niet houdt aan de instructies in dit
document, kan dit blootstelling aan gevaarlijke
straling tot gevolg hebben.
1. Plaats een batterij in het batterijvak. (Zie 'Batterij
plaatsen en vervangen')
2. Aanpassing van de dioptrie
Stel de dioptrie af om een scherp beeld te krijgen op het
LCD-venster in de zoeker.
Draai de dioptriering eerst helemaal naar links. Druk
vervolgens op de POWER ON-/Meetknop om het
instrument aan te zetten (controleer of de interne display
aanstaat).
Draai de dioptriering in de richting van de klok terwijl u
door de zoeker kijkt totdat u het LCD-venster scherp kunt
zien.
Als u de ring te ver hebt gedraaid, draai de ring dan een
eind terug en stel de dioptrie dan nogmaals af.
Als de dioptrie niet is afgesteld op uw gezichtsvermogen,
kan het lastig zijn om goed op het doel te richten.
3. Meten
Controleer of de juiste meeteenheid is ingesteld voordat u
een meting uitvoert.
Onmiddellijk na
inschakeling.
(initialiseren)
Stand-by. Richten op het
doel.
Meten.
De meting is mislukt
of de afstand kan niet
worden gemeten.
Toont de gemeten
afstand.
(Doel 1)
Toont de gemeten
afstand.
(Doel 2)
1. Druk op de POWER
ON-/Meetknop om het
instrument aan te zetten.
2. Richt op het doel.
3. Druk één keer op de POWER ON-/Meetknop om een continumeting
van ca. 8 seconden te starten. (Met deze laserafstandsmeter is een
enkelvoudige meting niet mogelijk.)
4. Gedurende ca. 8 seconden toont het interne LCD-venster
afwisselend het symbool voor 'afstand' of 'meting is mislukt'. (Het
symbool 'laser is actief' knippert.)
5. Na een continumeting wordt het gemeten resultaat gedurende
ongeveer ca. 8 seconden getoond, daarna schakelt het
instrument automatisch uit. Als u op de POWER ON-/Meetknop
drukt terwijl het instrument is ingeschakeld (en het interne LCD-
venster verlicht is), wordt een volgende continumeting van ca. 8
seconden gestart.
74
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Deze laserafstandsmeter maakt gebruik
van het systeem Prioriteit eerste doel.
Bij het meten van voorwerpen die deels
achter elkaar staan, geeft dit instrument de
afstand tot het dichtstbijzijnde voorwerp
weer.
Eenheden afstandsweergave
Meter [ ]Yard
[ ]
Meetresultaten worden weergegeven in yards/meters.
(Standaard fabrieksinstelling is yard.)
1. Zet het instrument aan (controleer of de interne display aanstaat).
2. Druk op de MODE-knop en houd deze langer dan twee seconden
vast. Laat de knop los als de andere eenheid wordt weergegeven.
3. Als u overschakelt naar de andere weergave-eenheid, worden de
resultaten omgerekend en weergegeven in de nieuwe eenheid.
Doelprioriteitmodus
Overig
Deze Nikon Laserafstandsmeter is een standaard afstandsmeter. Verkregen resultaten kunnen niet als officieel bewijs worden
gebruikt.
Uit tests is gebleken dat dit instrument voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, conform deel
15 van de FCC-voorschriften, evenals de normen die zijn beschreven in de relevante EU EMC-richtlijn. Deze normen zijn
opgesteld om een acceptabele bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een thuisomgeving. Dit instrument
genereert en gebruikt radiogolven en kan radiogolven uitzenden die, bij installatie en gebruik anders dan in de instructies is
aangegeven, communicatie via radiogolven kunnen verstoren. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde omgeving
geen interferentie zal optreden. Als dit instrument schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van radio of
televisie, wat kan worden vastgesteld door het instrument uit en in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden een of
meer van de volgende maatregelen te nemen om deze interferentie op te heffen:
• Richt de ontvangende antenne anders of verplaats hem.
Vergroot de afstand tussen het instrument en de radio of televisie.
Vraag de leverancier van het instrument of een ervaren radio/TV technicus om advies.
Dit digitale B-klasse instrument voldoet aan alle vereisten van de Canadese Interference-Causing Equipment Regulations.
Dit instrument voldoet aan de normen vastgelegd in deel 15 van de FCC-voorschriften. De werking van het instrument is
afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit instrument mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en
(2) Dit instrument moet bestand zijn tegen eventuele interferentie die wordt veroorzaakt door andere apparatuur, inclusief
interferentie die kan leiden tot ongewenst functioneren.
75
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Specificaties
Meetsysteem
Meetbereik 5-500 meter/6-550 yard
Afstandsweergave (stapgrootte) Iedere 1 meter/yard
Optisch systeem
Vergrotingsfactor (x) 6
Effectieve diameter objectieflens (mm) 20
Beeldhoek (werkelijk) (˚) 6,0
Oogafstand (mm) 16,7
Uittredepupil (mm) 3,3
Aanpassing van de dioptrie ±4m
-
1
Overig
Gebruikstemperatuur (˚C) -10 +50
Voeding 1 CR2 lithiumbatterij van 3 V gelijkstroom
Afmetingen (L x B x H) (mm) 91 x 73 x 37
Gewicht (g) Ongeveer 125 (zonder batterij)
Constructie
Equivalent met JIS/IEC-beveiligingsklasse 4 (IPX4) (onder onze
testomstandigheden)*
Veiligheid
Klasse 1M Laserproduct (EN/IEC60825-1:2007)
klasse I Laserproduct (FDA/21 CFR deel 1040.10:1985)
EMC FCC deel 15 Subklasse B klasseB, EU:EMC richtlijn, AS/NZS, VCCI klasse B
Milieu RoHS, WEEE
76
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
* Waterdichtheid
Deze Nikon laserafstandsmeter is equivalent met JIS/IEC-beveiligingsklasse 4 (IPX4) (onder onze testomstandigheden).
Deze classificatie garandeert niet dat het apparaat onder alle omstandigheden schade- en probleemvrij zal blijven. Let bij
gebruik op het volgende:
• Het instrument is niet volledig geseald en moet daarom niet worden gebruikt of ondergedompeld in stromend water.
• Mochten de bewegende delen van dit instrument vochtig zijn, schakel het instrument dan uit en veeg het vocht weg.
Laser
Klasse EN/IEC klasse 1M
Golflengte (nm) 905
Pulsduur (ns) 20
Uitvoer (W) 10
Straalafwijking (mrad) Verticaal: 3,8, Horizontaal: 0,17
Luchtvochtigheid (%RL) 80 of lager (zonder dauwcondensatie)
Specificaties
77
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Problemen oplossen/Reparatie
Als uw Nikon laserafstandsmeter moet worden gerepareerd, neemt u contact op met uw dealer en vraagt u hoe u
het instrument kunt opsturen voor reparatie. Het is echter zinvol dit pas te doen nadat u de onderstaande tabel met
mogelijke problemen en oplossingen hebt geraadpleegd.
Probleem Controlepunten
Het instrument kan niet worden
ingeschakeld; de verlichting van het
LCD-venster gaat niet branden
• Druk op de POWER ON-/Meetknop.
• Controleer of de batterij juist is geplaatst.
• Vervang zo nodig de batterij.
Het doelbereik kan niet worden
bepaald
Controleer of de openingen voor de laserstraal en/of de laserdetector
niet worden geblokkeerd, bijvoorbeeld door uw hand of vinger.
Controleer of de openingen voor de laserstraal en de laserdetector
schoon zijn. Reinig de openingen indien nodig.
Controleer of de vorm en het materiaal van het doel wel geschikt zijn
om de laserstraal te reflecteren.
• Vervang de batterij.
[- - -] ('meting niet mogelijk') wordt
weergegeven
• Houd het instrument stil als u een meting uitvoert.
Controleer of het doel zich binnen het meetbereik bevindt.
Het dichtstbijzijnde doel kan niet
worden gemeten
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels, zoals bladeren of gras,
bevinden tussen de Nikon laserafstandsmeter en het doel.
Een doel dat verder weg is dan een
bepaalde afstand kan niet worden
gemeten
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels, zoals bladeren of gras,
bevinden tussen de Nikon laserafstandsmeter en het doel.
78
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
Jp
De
Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand van de bovenstaande tabel, neemt u contact op met
uw dealer om de
Nikon laserafstandsmeter te laten controleren/repareren. Laat de Nikon laserafstandsmeter alleen
controleren/repareren door een officiële vertegenwoordiger van de fabrikant. Als u dat niet doet, kan dit lichamelijk
letsel of beschadiging van het product tot gevolg hebben.
Probleem Controlepunten
De meetresultaten zijn niet consistent
• Vervang de batterij.
Controleer of de vorm en het materiaal van het doel wel geschikt zijn
om de laserstraal te reflecteren.
• Houd het instrument stil als u een meting uitvoert.
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels, zoals bladeren of gras, bevinden
tussen de Nikon laserafstandsmeter en het doel.
Er wordt een onjuist meetresultaat
weergegeven
• Vervang de batterij.
Controleer of de vorm en het materiaal van het doel wel geschikt zijn
om de laserstraal te reflecteren.
Zorg ervoor dat er zich geen obstakels, zoals bladeren of gras, bevinden
tussen de Nikon laserafstandsmeter en het doel.
Problemen oplossen/Reparatie

Documenttranscriptie

Jp De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu 64 Nederlands INHOUD Voorzorgsmaatregelen ......................................... 65-68 Functieoverzicht ............................................................ 69 Benamingen/Onderdelen .......................................... 70 Batterij plaatsen en vervangen ................................ 71 Intern LCD-venster......................................................... 72 Meting ............................................................................... 73 Doelprioriteitmodus/Eenheden afstandsweergave/ Overig................................................................................. 74 Specificaties............................................................... 75-76 Problemen oplossen/Reparatie......................... 77-78 Voorzorgsmaatregelen Gefeliciteerd met de aankoop van uw Nikon Laserafstandsmeter COOLSHOT 20. 〇 Het is raadzaam dit product pas te gebruiken nadat u de "Voorzorgsmaatregelen" en gebruiksaanwijzing in deze instructiehandleiding (deze handleiding) zorgvuldig hebt doorgelezen. 〇 Bewaar deze handleiding in de buurt van uw laserafstandsmeter om hem indien nodig te kunnen raadplegen. 〇 Probeer dit product niet zelf te demonteren of te repareren aangezien dit ernstige problemen kan veroorzaken. Een product dat gedemonteerd of gerepareerd is, valt niet onder de fabrieksgarantie. ● De specificaties en het ontwerp kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd. ● Zonder schriftelijke toestemming van NIKON VISION CO., LTD. is verveelvoudiging van deze handleiding, hetzij geheel of gedeeltelijk, in welke vorm dan ook (met uitzondering van een kort citaat in een beschouwend artikel of recensie) niet toegestaan. ● NIKON VISION CO., LTD. behoudt zich het recht voor de inhoud van deze handleiding te allen tijde zonder kennisgeving vooraf te wijzigen. Jp De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu 65 Voorzorgsmaatregelen Jp De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Het is belangrijk dat u zich strikt aan de volgende richtlijnen houdt. Alleen dan kunt u optimaal gebruik maken van het instrument en gevaarlijke situaties voorkomen. Het is raadzaam dit product pas te gebruiken nadat u de 'Voorzorgsmaatregelen' en gebruiksinstructies zorgvuldig hebt doorgelezen. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw laserafstandsmeter om hem indien nodig te kunnen raadplegen. Hu WAARSCHUWING Deze aanwijzing maakt u erop attent dat iedere vorm van incorrect gebruik of veronachtzaming van de hier beschreven inhoud mogelijk kan leiden tot ernstig letsel of de dood. VOORZICHTIG Deze aanwijzing maakt u erop attent dat iedere vorm van incorrect gebruik of veronachtzaming van de hier beschreven inhoud mogelijk kan leiden tot lichamelijk letsel of onherstelbare beschadiging van eigendommen. 66 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Laser) De Nikon laserafstandsmeter maakt gebruik van een onzichtbare laserstraal. De volgende aandachtspunten zijn daarom belangrijk: Waarschuwing • Druk niet op de POWER ON-/ Meetknop terwijl u in het objectief kijkt. Als u dit wel doet, dan kunnen uw ogen beschadigd raken. • Richt het instrument niet op de ogen. • Richt de laser niet op mensen. • Gebruik het product niet in combinatie met andere optische elementen, zoals lenzen of verrekijkers. Als u de Nikon laserafstandsmeter samen gebruikt met een optisch instrument, vergroot dit de kans op oogbeschadiging. • Als u geen meting uitvoert, houdt dan uw vingers uit de buurt van de POWER ON-/Meetknop zodat u niet per ongeluk de laserstraal activeert. • Haal de batterij uit de body als u het instrument langere tijd niet gebruikt. • Demonteer of repareer de Nikon laserafstandsmeter niet en breng geen aanpassingen aan. De laser kan schadelijk zijn voor uw gezondheid. Een product dat gedemonteerd, aangepast of gerepareerd is, valt niet onder de fabrieksgarantie. • Berg de Nikon laserafstandsmeter op buiten het bereik van kinderen. • Als de body van de Nikon laserafstandsmeter beschadigd raakt, of als u een vreemd geluid hoort nadat het apparaat is gevallen of door een andere oorzaak, moet u de batterij onmiddellijk verwijderen en het instrument niet meer gebruiken. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Monoculair) Het optische systeem van de Nikon laserafstandsmeter is voorzien van een monoculaire kijker waarmee op het doel wordt gericht. De volgende aandachtspunten zijn belangrijk: Waarschuwing • Kijk nooit rechtstreeks naar de zon, een fel licht of de laserstraal wanneer u de Nikon laserafstandsmeter gebruikt. Voorzichtig • Druk niet op de POWER ON-/ Meetknop wanneer u de Nikon laserafstandsmeter niet gebruikt. • Gebruik dit product niet terwijl u loopt. Als u dit wel doet dan kunt u mogelijk letsel of een storing in het instrument veroorzaken door ergens tegenaan te lopen, iemand te raken, te vallen of een ander ongeluk te krijgen. • Zwaai het instrument niet rond aan zijn draagriem. U kunt dan iemand raken en eventueel verwonden. • Plaats dit product altijd op een stabiel oppervlak. Doet u dit niet dan kan het instrument vallen en letsel of storing veroorzaken. • Houd het plastic verpakkingsmateriaal en andere kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. • Zorg ervoor dat kinderen geen rubberen oogschelp of andere kleine onderdelen in hun mond stoppen. Raadpleeg onmiddellijk een arts als kinderen dergelijke onderdelen hebben ingeslikt. • Als u de rubberen oogschelp langere tijd gebruikt, kan uw huid ontstoken raken. Raadpleeg onmiddellijk een arts als u last krijgt van ontstekingsverschijnselen. • Draag de Nikon laserafstandsmeter altijd in de beschermtas. • Als uw Nikon laserafstandsmeter niet goed werkt, gebruik hem dan niet meer en vraag uw plaatselijke dealer waar u het instrument ter reparatie heen kunt sturen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Lithiumbatterij) Als u de batterij niet op de juiste manier behandelt, kan deze barsten en gaan lekken. Dit kan leiden tot corrosie van het instrument en vlekken veroorzaken op uw kleding. De volgende aandachtspunten zijn daarom belangrijk: • Plaats de batterij met de plus- en minpolen op de juiste manier in het instrument. • Verwijder de batterij als deze leeg is of als u het instrument langere tijd niet gaat gebruiken. • Veroorzaak geen kortsluiting in het batterijvak. • Stop de batterij niet samen met sleutels of munten in een zak of tas. Hierdoor kan de batterij kortsluiten of oververhit raken. • Stel de batterij niet bloot aan water of vuur. Haal de batterij nooit uit elkaar. • Laad de lithiumbatterij niet op. • Als er vloeistof uit een beschadigde batterij in contact komt met kleding of huid, spoel dan direct met veel water. Mocht er vloeistof uit een beschadigde batterij in uw ogen komen, spoel dan direct met schoon water en raadpleeg een arts. • Houd u bij het weggooien van de batterij aan de plaatselijke regelgeving. Jp De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu 67 Voorzorgsmaatregelen Jp De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voorzichtig ONDERHOUD EN OPSLAG Lenzen • De Nikon laserafstandsmeter is • Gebruik een zachte, olievrije borstel niet ontworpen om onder water te voor het stofvrij maken van het gebruiken. lensoppervlak. • Verwijder regendruppels, water, • Vlekken of vegen, zoals zand en modder zo snel mogelijk vingerafdrukken, op het van de body van de afstandsmeter. lensoppervlak verwijdert u heel Gebruik hiervoor een zachte, voorzichtig met een schone, zachte schone doek. katoenen doek of een olievrij • Laat de Nikon laserafstandsmeter lensdoekje van goede kwaliteit. op een warme of zonnige dag Gebruik voor hardnekkige vlekken niet achter in de auto. Bewaar het een kleine hoeveelheid pure alcohol instrument ook niet in de buurt van (niet gedenatureerd). Gebruik geen apparatuur die warmte genereert. fluwelen doeken of gewone tissues, Dit kan een nadelig effect hebben op want deze kunnen krassen het instrument of hem beschadigen. veroorzaken. Gebruik voor het • Laat de Nikon laserafstandsmeter reinigen van het lensoppervlak geen niet in direct zonlicht liggen. doek die ook al is gebruikt voor het Ultraviolette straling en extreme schoonmaken van de body. hitte kunnen een nadelig effect Body hebben op het instrument of zelfs • Maak het oppervlak van de body beschadiging tot gevolg hebben. schoon met een zachte, schone doek • Als de Nikon laserafstandsmeter nadat u aanwezige stof voorzichtig wordt blootgesteld aan plotselinge hebt weggeblazen met een temperatuurwisselingen kan er blaasbalgje*. Gebruik geen benzeen, condensvorming optreden op verdunner of andere de lensoppervlakken. U mag het reinigingsmiddelen die organische instrument dan pas weer gebruiken oplosmiddelen bevatten. nadat het vocht is verdampt. * Een blaasbalgje is een rubberen schoonmaakinstrument dat lucht blaast uit een mondstuk. 68 Opslag • Bij een hoge luchtvochtigheid kan de lens beslaan of beschimmelen. Berg de Nikon laserafstandsmeter daarom op een koele en droge plaats op. Droog het instrument na gebruik op een regenachtige dag op kamertemperatuur en berg hem vervolgens op een koele en droge plaats op. Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt gebruikt in Europese landen Dit symbool betekent dat deze batterij apart moet worden ingezameld. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europa. • Deze batterij dient gescheiden ingezameld te worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet wegwerpen bij het normale huisvuil. • Neem voor verdere informatie contact op met het verkooppunt, of met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het verwerken van afval. Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt gebruikt in Europese landen Dit symbool betekent dat dit product apart moet worden ingezameld. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europa. • Dit product dient gescheiden ingezameld te worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet wegwerpen bij het normale huisvuil. • Neem voor verdere informatie contact op met het verkooppunt, of met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het verwerken van afval. Functieoverzicht • Meetbereik: 5-500 meter/6-550 yard • Hoogwaardige zoeker met 6x vergroting en meerlagige coating • Het instrument maakt gebruik van het systeem Prioriteit eerste doel • Wanneer u eenmaal op de knop drukt, wordt er een continumeting uitgevoerd tot ongeveer 8 seconden • Automatische uitschakeling (als instrument ongeveer 8 sec. niet wordt gebruikt) • Standaard worden de laatst gebruikte instellingen geactiveerd • Regenbestendig — Equivalent met JIS/IECbeveiligingsklasse 4 (IPX4) • Onzichtbare/Oogveilige EN/IEC klasse 1M laser De Nikon laserafstandsmeter meet met behulp van een onzichtbare laserstraal. Het instrument meet hoe lang de laserstraal doet over de afstand tussen de afstandsmeter en het doel en weer terug. Het reflecterend vermogen van de laser en de meetresultaten kunnen variëren afhankelijk van de weers- en omgevingsomstandigheden en de kleur, het materiaal, de grootte, de vorm en andere kenmerken van het doel. Onder de volgende omstandigheden is meten gemakkelijker: • Bewolkte omstandigheden • Doel met een heldere kleur • Doel met sterk reflecterende oppervlakken • Groot doel • Als de hoek waaronder de laser het doel raakt ongeveer 90 graden is In de volgende gevallen kunnen metingen onnauwkeurig zijn of mislukken: • Doel heeft een klein of smal reflecterend oppervlak • Doel heeft een verstrooiend reflecterend oppervlak • Laserstraal wordt niet gereflecteerd richting afstandsmeter • Oppervlak doel is volledig reflecterend (glas, spiegel etc.) • Doel is zwart • Doel heeft een oppervlak met verschillende niveaus • Bij sneeuw, regen of mist • Doel wordt door glas heen gemeten • Reflecterend oppervlak gemeten vanuit diagonale richting • Doel beweegt of trilt • Er verschijnt een obstakel voor het doel • De straal is gericht op een wateroppervlak Jp De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu 69 Benamingen/Onderdelen Jp 5 De It 4 Se Nl 1 Ru Pl 9 2 Fi 6 3 No Dk 7 Cz Ro 8 Hu 1 Monoculair objectieflens 2 Opening voor laserstraal 3 Opening voor laserdetector 4 MODE-knop 5 POWER ON-/Meetknop 6 Monoculaire zoeker met 6x vergroting 7 Oogschelp/dioptriering 8 Dioptrie-index 9 Bevestigingsoog voor draagriem !p Symbool voor "Openen" van batterijvak !q Batterijvakdeksel !w Label met productnummer !e FDA-informatie 9 !p !q !e !w Onderdelen Body ................................... x1 Beschermtas .................... x1 70 Draagriem ........................ x1 Lithiumbatterij (CR2) .... x1 Batterij plaatsen en vervangen • Type batterij: 3 V CR2 lithiumbatterij • Symbolen voor resterende batterijlading * Symbool voor toestand batterij op het interne display waarschuwt wanneer de batterij moet worden vervangen. : De batterij heeft voldoende lading voor gebruik. Jp De It Se : De batterij begint leeg te raken. Zorg dat u een nieuwe batterij bij de hand hebt. Nl : De batterij is bijna leeg. De batterij moet worden vervangen door een nieuwe. Ru knippert : De batterij is leeg. De laserafstandsmeter schakelt automatisch uit nadat het symbool drie keer heeft geknipperd. Vervang de batterij. 1. Open het deksel van het batterijvak Draai het deksel van het batterijvak linksom en verwijder het. Het openen van het deksel kan enige moeite kosten door de rubberen ring, die water moet tegenhouden. 2. Vervang de oude batterij door een nieuwe batterij Plaats een nieuwe batterij in de richting die wordt aangegeven op het label in het batterijvak. De [-] pool moet naar de binnenzijde van het vak gericht zijn. De Nikon laserafstandsmeter werkt niet als de batterij verkeerd is geplaatst. Verwijder eerst de oude batterij voordat u deze vervangt door een nieuwe. 3. Sluit het deksel van het batterijvak Draai het deksel van het batterijvak rechtsom en schroef het in de body. Het sluiten van het deksel kan enige moeite kosten door de rubberen ring, die water moet tegenhouden. Draai het deksel tot het niet verder kan. Controleer of het deksel goed is gesloten. Pl Fi No Dk Cz Ro Hu • Levensduur van batterij Bij continu gebruik: ongeveer 2.000 keer (bij circa 20°C) Dit aantal kan afwijken afhankelijk van de omstandigheden, de temperatuur en andere factoren, zoals de vorm, kleur, enz. van het doel. Dit is slechts een indicatie. * De batterij die bij deze laserafstandsmeter wordt geleverd is bedoeld om te controleren op het instrument werkt. Als gevolg van natuurlijke elektrische ontlading, zal de levensduur van deze batterij waarschijnlijk korter zijn dan hierboven aangegeven. * Als er water in het batterijvak komt doordat het instrument wordt ondergedompeld in water, droog het batterijvak dan goed en vervang de batterij. 71 Intern LCD-venster Jp De It Se Nl Ru Pl Fi Afstand Symbool voor laserstraal Meeteenheid (m/yd) Draadkruis Toestand batterij No Dk Cz Ro Hu : Richt op het doel dat u wilt meten. Plaats het doel in het midden van het dradenkruis. : Wordt weergegeven als de laserstraal een meting uitvoert. Kijk niet in de objectieflens als dit symbool wordt weergegeven. : Bezig met meten : De meting is mislukt of de afstand kan niet worden gemeten * Over het algemeen biedt een LCD-venster een even grote of lagere vergroting. Het LCD-venster van dit product wordt echter vergroot door de hoge vergroting van de zoeker. Hoewel bij de fabricage van het LCD-venster de meest geavanceerde technologie is toegepast, is het niet mogelijk de aanwezigheid van stof volledig te voorkomen. Er kan daarom stof zichtbaar zijn. Dit is echter niet van invloed op de nauwkeurigheid van de meting of de veiligheid tijdens gebruik. 72 Meting Voorzichtig: als u zich bij het bedienen of afstellen van het apparaat niet houdt aan de instructies in dit document, kan dit blootstelling aan gevaarlijke straling tot gevolg hebben. 1. Plaats een batterij in het batterijvak. (Zie 'Batterij plaatsen en vervangen') 3. Druk één keer op de POWER ON-/Meetknop om een continumeting van ca. 8 seconden te starten. (Met deze laserafstandsmeter is een enkelvoudige meting niet mogelijk.) 3. Meten Controleer of de juiste meeteenheid is ingesteld voordat u een meting uitvoert. 1. Druk op de POWER ON-/Meetknop om het instrument aan te zetten. Onmiddellijk na inschakeling. (initialiseren) 2. Richt op het doel. Stand-by. It Se Nl 2. Aanpassing van de dioptrie Stel de dioptrie af om een scherp beeld te krijgen op het LCD-venster in de zoeker. Draai de dioptriering eerst helemaal naar links. Druk vervolgens op de POWER ON-/Meetknop om het instrument aan te zetten (controleer of de interne display aanstaat). Draai de dioptriering in de richting van de klok terwijl u door de zoeker kijkt totdat u het LCD-venster scherp kunt zien. Als u de ring te ver hebt gedraaid, draai de ring dan een eind terug en stel de dioptrie dan nogmaals af. Als de dioptrie niet is afgesteld op uw gezichtsvermogen, kan het lastig zijn om goed op het doel te richten. Jp De Ru Pl Meten. Fi 4. Gedurende ca. 8 seconden toont het interne LCD-venster afwisselend het symbool voor 'afstand' of 'meting is mislukt'. (Het symbool 'laser is actief' knippert.) No Dk Cz Ro Hu Toont de gemeten afstand. (Doel 1) Toont de gemeten afstand. (Doel 2) De meting is mislukt of d  e afstand kan niet worden gemeten. 5. Na een continumeting wordt het gemeten resultaat gedurende ongeveer ca. 8 seconden getoond, daarna schakelt het instrument automatisch uit. Als u op de POWER ON-/Meetknop drukt terwijl het instrument is ingeschakeld (en het interne LCDvenster verlicht is), wordt een volgende continumeting van ca. 8 seconden gestart. Richten op het doel. 73 Doelprioriteitmodus Jp De It Se Nl Deze laserafstandsmeter maakt gebruik van het systeem Prioriteit eerste doel. Bij het meten van voorwerpen die deels achter elkaar staan, geeft dit instrument de afstand tot het dichtstbijzijnde voorwerp weer. Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu Eenheden afstandsweergave Meetresultaten worden weergegeven in yards/meters. (Standaard fabrieksinstelling is yard.) Yard [ ] Meter [ ] 1. Zet het instrument aan (controleer of de interne display aanstaat). 2. Druk op de MODE-knop en houd deze langer dan twee seconden vast. Laat de knop los als de andere eenheid wordt weergegeven. 3. Als u overschakelt naar de andere weergave-eenheid, worden de resultaten omgerekend en weergegeven in de nieuwe eenheid. Overig Dit instrument voldoet aan de normen vastgelegd in deel 15 van de FCC-voorschriften. De werking van het instrument is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Dit instrument mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) Dit instrument moet bestand zijn tegen eventuele interferentie die wordt veroorzaakt door andere apparatuur, inclusief interferentie die kan leiden tot ongewenst functioneren. Uit tests is gebleken dat dit instrument voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften, evenals de normen die zijn beschreven in de relevante EU EMC-richtlijn. Deze normen zijn opgesteld om een acceptabele bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een thuisomgeving. Dit instrument genereert en gebruikt radiogolven en kan radiogolven uitzenden die, bij installatie en gebruik anders dan in de instructies is aangegeven, communicatie via radiogolven kunnen verstoren. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde omgeving geen interferentie zal optreden. Als dit instrument schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van radio of televisie, wat kan worden vastgesteld door het instrument uit en in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden een of meer van de volgende maatregelen te nemen om deze interferentie op te heffen: • Richt de ontvangende antenne anders of verplaats hem. • Vergroot de afstand tussen het instrument en de radio of televisie. • Vraag de leverancier van het instrument of een ervaren radio/TV technicus om advies. Dit digitale B-klasse instrument voldoet aan alle vereisten van de Canadese Interference-Causing Equipment Regulations. 74 Deze Nikon Laserafstandsmeter is een standaard afstandsmeter. Verkregen resultaten kunnen niet als officieel bewijs worden gebruikt. Specificaties Jp Meetsysteem Meetbereik 5-500 meter/6-550 yard Afstandsweergave (stapgrootte) Iedere 1 meter/yard Optisch systeem Vergrotingsfactor (x) Effectieve diameter objectieflens (mm) Beeldhoek (werkelijk) (˚) Oogafstand (mm) Uittredepupil (mm) Aanpassing van de dioptrie Overig Gebruikstemperatuur (˚C) Voeding Afmetingen (L x B x H) (mm) Gewicht (g) Constructie De It Se Nl 6 20 6,0 16,7 3,3 ±4m -1 Ru Pl Fi No Dk Cz -10 — +50 1 CR2 lithiumbatterij van 3 V gelijkstroom 91 x 73 x 37 Ongeveer 125 (zonder batterij) Equivalent met JIS/IEC-beveiligingsklasse 4 (IPX4) (onder onze testomstandigheden)* Veiligheid Klasse 1M Laserproduct (EN/IEC60825-1:2007) klasse I Laserproduct (FDA/21 CFR deel 1040.10:1985) EMC Milieu FCC deel 15 Subklasse B klasseB, EU:EMC richtlijn, AS/NZS, VCCI klasse B RoHS, WEEE Ro Hu 75 Specificaties Jp De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu 76 Laser Klasse Golflengte (nm) Pulsduur (ns) Uitvoer (W) Straalafwijking (mrad) Luchtvochtigheid (%RL) EN/IEC klasse 1M 905 20 10 Verticaal: 3,8, Horizontaal: 0,17 80 of lager (zonder dauwcondensatie) * Waterdichtheid Deze Nikon laserafstandsmeter is equivalent met JIS/IEC-beveiligingsklasse 4 (IPX4) (onder onze testomstandigheden). Deze classificatie garandeert niet dat het apparaat onder alle omstandigheden schade- en probleemvrij zal blijven. Let bij gebruik op het volgende: • Het instrument is niet volledig geseald en moet daarom niet worden gebruikt of ondergedompeld in stromend water. • Mochten de bewegende delen van dit instrument vochtig zijn, schakel het instrument dan uit en veeg het vocht weg. Problemen oplossen/Reparatie Als uw Nikon laserafstandsmeter moet worden gerepareerd, neemt u contact op met uw dealer en vraagt u hoe u het instrument kunt opsturen voor reparatie. Het is echter zinvol dit pas te doen nadat u de onderstaande tabel met mogelijke problemen en oplossingen hebt geraadpleegd. Probleem Controlepunten Jp De It Se Nl Het instrument kan niet worden ingeschakeld; de verlichting van het LCD-venster gaat niet branden • Druk op de POWER ON-/Meetknop. • Controleer of de batterij juist is geplaatst. • Vervang zo nodig de batterij. Ru No Het doelbereik kan niet worden bepaald • Controleer of de openingen voor de laserstraal en/of de laserdetector niet worden geblokkeerd, bijvoorbeeld door uw hand of vinger. • Controleer of de openingen voor de laserstraal en de laserdetector schoon zijn. Reinig de openingen indien nodig. • Controleer of de vorm en het materiaal van het doel wel geschikt zijn om de laserstraal te reflecteren. • Vervang de batterij. Pl Fi Dk Cz Ro Hu [- - -] ('meting niet mogelijk') wordt • Houd het instrument stil als u een meting uitvoert. weergegeven •C  ontroleer of het doel zich binnen het meetbereik bevindt. Het dichtstbijzijnde doel kan niet worden gemeten • Zorg ervoor dat er zich geen obstakels, zoals bladeren of gras, bevinden tussen de Nikon laserafstandsmeter en het doel. Een doel dat verder weg is dan een • Zorg ervoor dat er zich geen obstakels, zoals bladeren of gras, bepaalde afstand kan niet worden bevinden tussen de Nikon laserafstandsmeter en het doel. gemeten 77 Problemen oplossen/Reparatie Jp De It Se Nl Probleem Controlepunten De meetresultaten zijn niet consistent • Vervang de batterij. • Controleer of de vorm en het materiaal van het doel wel geschikt zijn om de laserstraal te reflecteren. • Houd het instrument stil als u een meting uitvoert. • Zorg ervoor dat er zich geen obstakels, zoals bladeren of gras, bevinden tussen de Nikon laserafstandsmeter en het doel. Er wordt een onjuist meetresultaat weergegeven • Vervang de batterij. • Controleer of de vorm en het materiaal van het doel wel geschikt zijn om de laserstraal te reflecteren. • Zorg ervoor dat er zich geen obstakels, zoals bladeren of gras, bevinden tussen de Nikon laserafstandsmeter en het doel. Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu Als u het probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand van de bovenstaande tabel, neemt u contact op met uw dealer om de Nikon laserafstandsmeter te laten controleren/repareren. Laat de Nikon laserafstandsmeter alleen controleren/repareren door een officiële vertegenwoordiger van de fabrikant. Als u dat niet doet, kan dit lichamelijk letsel of beschadiging van het product tot gevolg hebben. 78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200

Nikon COOLSHOT 20 Handleiding

Type
Handleiding