Nikon PROSTAFF 7i Handleiding

Type
Handleiding
48
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
Nederlands
INHOUD
1. Inleiding .......................................................... 48-49
2. Voorzorgsmaatregelen ............................. 50-52
3. Functieoverzicht ................................................ 53
4. Benamingen/Onderdelen .............................. 54
5. Interne display .................................................... 55
6. Eenheden afstandsweergave ........................ 55
7. Weergavemodus metingen ........................... 56
8. Doelprioriteitmodus ......................................... 56
9. Batterij ................................................................... 57
10. Meting ............................................................ 58-59
11. Specificaties .................................................. 60-61
12. Problemen oplossen/Reparatie .................... 62
1. Inleiding
Gefeliciteerd met de aankoop van uw Nikon Laserafstandsmeter PROSTAFF 7i.
Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik van het product aandachtig door om zeker te zijn van een
juist gebruik. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw laserafstandsmeter om hem indien nodig te
kunnen raadplegen.
49
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
Over de handleiding
Geen enkel deel van de handleiding bij dit product mag in enige vorm of op enige manier worden
gereproduceerd, uitgezonden, overgenomen, opgeslagen op een terugzoeksysteem of worden vertaald in
enige taal zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon.
Nikon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor enige fouten die deze handleiding bevat.
Het uiterlijk van dit product en de specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd.
Over het voorkomen van radio-interferentie
Dit instrument voldoet aan de normen vastgelegd in deel 15 van de FCC-voorschriften. De werking van het
instrument is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden:
(1) Dit instrument mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en
(2) dit instrument moet bestand zijn tegen eventuele interferentie die wordt veroorzaakt door andere
apparatuur, inclusief interferentie die kan leiden tot ongewenst functioneren.
Uit tests is gebleken dat dit instrument voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B,
conform deel 15 van de FCC-voorschriften, evenals de normen die zijn beschreven in de relevante EU
EMC-richtlijn. Deze normen zijn opgesteld om een acceptabele bescherming te bieden tegen schadelijke
interferentie in een thuisomgeving. Dit instrument genereert en gebruikt radiogolven en kan radiogolven
uitzenden die, bij installatie en gebruik anders dan in de instructies is aangegeven, communicatie
via radiogolven kunnen verstoren. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde omgeving geen
interferentie zal optreden. Als dit instrument schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van
radio of televisie, wat kan worden vastgesteld door het instrument uit en in te schakelen, wordt de
gebruiker aangeraden een of meer van de volgende maatregelen te nemen om deze interferentie op te
heffen:
• Richt de antenne anders of verplaats hem.
Vergroot de afstand tussen het instrument en de radio of televisie.
Vraag de leverancier van het instrument of een ervaren radio/TV technicus om advies.
Dit digitale B-klasse instrument voldoet aan alle vereisten van de Canadese Interference-Causing
Equipment Regulations.
Over de meetresultaten
Deze Nikon laserafstandsmeter is een standaard afstandsmeter. Verkregen resultaten kunnen niet als officieel
bewijs worden gebruikt.
50
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
Het is belangrijk dat u zich strikt
aan de volgende richtlijnen
houdt. Alleen dan kunt u
optimaal gebruik maken van het
instrument en gevaarlijke
situaties voorkomen. Het is
raadzaam dit product pas te
gebruiken nadat u de
'Voorzorgsmaatregelen' en
gebruiksinstructies zorgvuldig
hebt doorgelezen. Bewaar deze
handleiding in de buurt van uw
laserafstandsmeter om hem
indien nodig te kunnen
raadplegen.
WAARSCHUWING
Deze aanwijzing maakt u erop attent
dat iedere vorm van incorrect gebruik
of veronachtzaming van de hier
beschreven inhoud mogelijk kan
leiden tot ernstig letsel of de dood.
VOORZICHTIG
Deze aanwijzing maakt u erop attent
dat iedere vorm van incorrect gebruik
of veronachtzaming van de hier
beschreven inhoud mogelijk kan
leiden tot lichamelijk letsel of
onherstelbare beschadiging van
eigendommen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(Laser)
De Nikon laserafstandsmeter maakt
gebruik van een onzichtbare laserstraal.
De volgende aandachtspunten zijn
daarom belangrijk:
Waarschuwing
Druk niet op de POWER ON-/
Meetknop terwijl u in het objectief
kijkt. Als u dit wel doet, dan kunnen
uw ogen beschadigd raken.
Richt het instrument niet op de ogen.
Richt de laser niet op mensen.
Kijk niet naar de laser met een ander
optisch instrument, zoals door een
lens of verrekijker, en kijk er ook niet
naar met het blote oog. Uw ogen
kunnen anders beschadigd raken.
Als u geen meting uitvoert, houdt
dan uw vingers uit de buurt van de
POWER ON-/Meetknop zodat u niet
per ongeluk de laserstraal activeert.
Haal de batterij uit de body als u het
instrument langere tijd niet gebruikt.
Demonteer of repareer de Nikon
laserafstandsmeter niet en breng
geen aanpassingen aan. De laser kan
schadelijk zijn voor uw gezondheid.
Een product dat gedemonteerd,
aangepast of gerepareerd is, valt niet
onder de fabrieksgarantie.
Berg de Nikon laserafstandsmeter
op buiten het bereik van kinderen.
Als de body van de Nikon
laserafstandsmeter beschadigd
raakt, of als u een vreemd geluid
hoort nadat het apparaat is
gevallen of door een andere
oorzaak, moet u de batterij
onmiddellijk verwijderen en het
instrument niet meer gebruiken.
2. Voorzorgsmaatregelen
51
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
De volgende aandachtspunten zijn
daarom belangrijk:
Plaats de batterij met de plus- en
minpolen op de juiste manier in het
instrument.
Verwijder de batterij als deze leeg is
of als u het instrument langere tijd
niet gaat gebruiken.
Veroorzaak geen kortsluiting in het
batterijvak.
Stop de batterij niet samen met
sleutels of munten in een zak of tas.
Hierdoor kan de batterij kortsluiten
of oververhit raken.
Stel de batterij niet bloot aan water
of vuur. Haal de batterij nooit uit
elkaar.
Laad de lithiumbatterij niet op.
Als er vloeistof uit een beschadigde
batterij in contact komt met
kleding of huid, spoel dan direct
met veel water. Mocht er vloeistof
uit een beschadigde batterij in uw
ogen komen, spoel dan direct met
schoon water en raadpleeg een arts.
Houd u bij het weggooien van
de batterij aan de plaatselijke
regelgeving.
letsel of storing veroorzaken.
Houd het plastic verpakkingsmate-
riaal en andere kleine onderdelen
buiten het bereik van kinderen.
Zorg ervoor dat kinderen geen
rubberen oogschelp of andere
kleine onderdelen in hun mond
stoppen. Raadpleeg onmiddellijk
een arts als kinderen dergelijke
onderdelen hebben ingeslikt.
Als u de rubberen oogschelp
langere tijd gebruikt, kan uw
huid ontstoken raken. Raadpleeg
onmiddellijk een arts als u last krijgt
van ontstekingsverschijnselen.
Draag de Nikon laserafstandsmeter
altijd in de beschermtas.
Als uw Nikon laserafstandsmeter
niet goed werkt, gebruik hem dan
niet meer en vraag uw plaatselijke
dealer waar u het instrument ter
reparatie heen kunt sturen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(Lithiumbatterij)
Als u de batterij niet op de juiste
manier behandelt, kan deze barsten
en gaan lekken. Dit kan leiden tot
corrosie van het instrument en
vlekken veroorzaken op uw kleding.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
(Monoculair)
Het optische systeem van de Nikon
laserafstandsmeter is voorzien van
een monoculaire kijker waarmee op
het doel wordt gericht. De volgende
aandachtspunten zijn belangrijk:
Waarschuwing
Kijk nooit rechtstreeks naar
de zon, een fel licht of de
laserstraal wanneer u de Nikon
laserafstandsmeter gebruikt.
Voorzichtig
Druk niet op de POWER ON-/
Meetknop wanneer u de Nikon
laserafstandsmeter niet gebruikt.
Gebruik dit product niet terwijl u
loopt. Als u dit wel doet dan kunt
u mogelijk letsel of een storing in
het instrument veroorzaken door
ergens tegenaan te lopen, iemand
te raken, te vallen of een ander
ongeluk te krijgen.
Zwaai het instrument niet rond
aan zijn draagriem. U kunt dan
iemand raken en eventueel
verwonden.
Plaats dit product altijd op een
stabiel oppervlak. Doet u dit niet
dan kan het instrument vallen en
52
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
Opslag
Bij een hoge luchtvochtigheid kan
de lens beslaan of beschimmelen.
Berg de Nikon laserafstandsmeter
daarom op een koele en droge
plaats op.
Droog het instrument na gebruik op
een regenachtige dag op
kamertemperatuur en berg hem
vervolgens op een koele en droge
plaats op.
ONDERHOUD EN OPSLAG
Lenzen
Gebruik een zachte, olievrije borstel
voor het stofvrij maken van het
lensoppervlak.
Vlekken of vegen, zoals
vingerafdrukken, op het
lensoppervlak verwijdert u heel
voorzichtig met een schone, zachte
katoenen doek of een olievrij
lensdoekje van goede kwaliteit.
Gebruik voor hardnekkige vlekken
een kleine hoeveelheid pure alcohol
(niet gedenatureerd). Gebruik geen
fluwelen doeken of gewone tissues,
want deze kunnen krassen
veroorzaken. Gebruik voor het
reinigen van het lensoppervlak geen
doek die ook al is gebruikt voor het
schoonmaken van de body.
Body
Maak het oppervlak van de body
schoon met een zachte, schone doek
nadat u het eventueel aanwezige
stof voorzichtig hebt weggeblazen
met een blaasbalgje*. Gebruik geen
benzeen, verdunner of andere
reinigingsmiddelen die organische
oplosmiddelen bevatten.
* Een blaasbalgje is een rubberen
schoonmaakinstrument dat lucht
blaast uit een mondstuk.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Voorzichtig
De Nikon laserafstandsmeter is
niet ontworpen om onder water te
gebruiken.
Verwijder regendruppels, water,
zand en modder zo snel mogelijk
van de body van de afstandsmeter.
Gebruik hiervoor een zachte,
schone doek.
Laat de Nikon laserafstandsmeter
op een warme of zonnige dag
niet achter in de auto. Bewaar het
instrument ook niet in de buurt van
apparatuur die warmte genereert.
Dit kan een nadelig effect hebben op
het instrument of hem beschadigen.
Laat de Nikon laserafstandsmeter
niet in direct zonlicht liggen.
Ultraviolette straling en extreme
hitte kunnen een nadelig effect
hebben op het instrument of zelfs
beschadiging tot gevolg hebben.
Als de Nikon laserafstandsmeter
wordt blootgesteld aan plotselinge
temperatuurwisselingen kan er
condensvorming optreden op
de lensoppervlakken. U mag het
instrument dan pas weer gebruiken
nadat het vocht is verdampt.
Dit symbool betekent dat deze batterij apart moet
worden ingezameld.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers
in Europa.
• Deze batterij dient gescheiden ingezameld te
worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet
wegwerpen bij het normale huisvuil.
• Neem voor verdere informatie contact op met het
verkooppunt, of met de lokale instantie die
verantwoordelijk is voor het verwerken van afval.
Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt
gebruikt in Europese landen
Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt
gebruikt in Europese landen
Dit symbool betekent dat dit product apart moet
worden ingezameld.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers
in Europa.
• Dit product dient gescheiden ingezameld te
worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet
wegwerpen bij het normale huisvuil.
• Neem voor verdere informatie contact op met het
verkooppunt, of met de lokale instantie die
verantwoordelijk is voor het verwerken van afval.
53
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
3. Functieoverzicht
Meetbereik van de werkelijke afstand:
7,3-1.200 meter/8-1.300 yard
Hoogwaardige zoeker met 6x vergroting en meerlagige
coating
Groter oculair voor meer kijkgemak
Er kan gemakkelijk tussen de weergavemodi
Horizontale Afstand en Werkelijke Afstand worden
gewisseld
Keuze uit twee meetmethoden voor het meten van
elkaar overlappende doelen
Door de POWER ON-/Meetknop ingedrukt te houden
wordt de functie continumeting gestart
Automatische uitschakeling (als instrument ongeveer
8sec. niet wordt gebruikt)
Standaard worden de laatst gebruikte instellingen
geactiveerd
Waterbestendig en kan worden gebruikt als het regent
(NIET bedoeld voor gebruik onder water)
Onzichtbare/oogveilige EN/IEC klasse 1M laser
De Nikon laserafstandsmeter meet met behulp
van een onzichtbare laserstraal. Het instrument
meet hoe lang de laserstraal doet over de afstand
tussen de afstandsmeter en het doel en weer terug.
Het reflecterend vermogen van de laser en de
meetresultaten kunnen variëren afhankelijk van de
weers- en omgevingsomstandigheden en de kleur, het
materiaal, de grootte, de vorm en andere kenmerken van
het doel.
De volgende omstandigheden vergemakkelijken
het meten:
Bewolkte omstandigheden
Doel met een heldere kleur
Groot doel
Als de laser het reflecterende oppervlak van het
doel recht raakt
In de volgende gevallen kunnen metingen
onnauwkeurig zijn of mislukken:
Bij sneeuw, regen of mist
Klein of smal doel
Zwart of donker doel
Doel heeft een oppervlak met verschillende
niveaus
Doel beweegt of trilt
De straal is gericht op een wateroppervlak
Doel wordt door glas heen gemeten
Als het doel een spiegel of van glas is
Als de laser het reflecterende oppervlak van het
doel schuin raakt
54
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
4. Benamingen/Onderdelen
1. Monoculaire objectieflens/
Opening laserstraal
2. Opening voor laserdetector
3. MODE-knop
4. POWER ON-/Meetknop
5. Monoculaire zoeker met 6x vergroting
6. Oogschelp/Dioptriering
7. Dioptrie-index
8. Bevestigingsoog voor draagriem
9. Deksel batterijvak
10. Symbool voor "Openen/Sluiten" van
batterijvak
11. Label met productnummer
12. Indicatie
• Body ...................................x1
• Beschermtas ...................x1
• Draagriem ........................x1
• Lithiumbatterij (CR2) ...x1
Onderdelen
8
6
5
7
10
11
12
9
3
1
2
4
55
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
5. Interne display
: Richt op het doel dat u wilt meten. Plaats het doel in het midden van het dradenkruis.
: Wordt weergegeven als de laserstraal een meting uitvoert.
Kijk niet in de objectieflens als dit symbool wordt weergegeven.
: De meting is mislukt of de afstand kan niet worden gemeten
* Omdat het interne LCD-venster van dit product wordt vergroot door het oculair, zijn er soms
stofdeeltjes te zien. Dit is echter niet van invloed op de nauwkeurigheid van de meting.
Afstand
Meeteenheid (m/yd)
Draadkruis
Symbool voor laserstraal
Toestand batterij
Modus Prioriteit eerste doel
Modus Prioriteit verste doel
Horizontale afstand modus
6. Eenheden afstandsweergave
Meter [ ]Yard
[ ]
Meetresultaten worden weergegeven in yards/meters. (Standaard fabrieksinstelling is yard.)
1. Zet het instrument aan.
2. Druk op de MODE-knop en houd deze langer dan twee seconden vast. Laat de knop los als de andere eenheid
wordt weergegeven.
56
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
7. Weergavemodus metingen
1. Zet het instrument aan.
2. Druk op de MODE-knop en houd deze ingedrukt
en druk onmiddellijk daarna op de POWER ON-/
Meetknop.
3. Haal binnen 2 seconden uw vinger van de
POWER ON-/Meetknop als u de weergavemodus
voor metingen wilt wijzingen.
4. Herhaal stappen 2 en 3 om de weergavemodus
voor metingen te wijzigen.
* Als u de knoppen niet in de juiste volgorde
indrukt, wordt er niet naar de andere modus
overgeschakeld.
Horizontale Afstand
Modus
Werkelijke Afstand
Modus
Horizontale
Afstand
Werkelijke
Afstand
8. Doelprioriteitmodus
Deze laserafstandsmeter maakt gebruik van het systeem
waarbij gewisseld kan worden tussen Prioriteit eerste
doel en Prioriteit verste doel (Fabrieksinstelling is de
modus Prioriteit verste doel).
Modus Prioriteit eerste
doel [
]
Modus Prioriteit verste
doel
[
]
1. Zet het instrument aan.
2. Druk de MODE-knop in en houd hem ingedrukt en druk vervolgens op de POWER ON-/Meetknop. Houd beide
knoppen ingedrukt (langer dan twee seconden) totdat de modus doelprioriteit is gewijzigd.
3. Laat beide knoppen los als er naar een andere modus is overgeschakeld.
* Als u de knoppen niet in de juiste volgorde indrukt, wordt er niet naar de andere modus overgeschakeld.
Modus Prioriteit eerste doel/modus Prioriteit verste doel
Bij het meten van voorwerpen die deels achter elkaar staan, geeft de modus Prioriteit eerste doel de afstand tot het
dichtstbijzijnde voorwerp weer en de modus Prioriteit verste doel de afstand tot het verste voorwerp.
57
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
9. Batterij
1. Type batterij
3 V CR2 lithiumbatterij x 1
2. Batterij plaatsen/vervangen
2-1. Open het deksel van het batterijvak
Plaats een munt of vergelijkbaar voorwerp in de sleuf in het deksel van het batterijvak. Draai het deksel tot de
uitlijnt met het -teken. Het openen van het deksel kan enige moeite kosten door de rubberen ring, die
water moet tegenhouden.
2-2. Vervang de oude batterij door een nieuwe batterij
Plaats de nieuwe batterij met de pluspool [+] en de minpool [-] aan de juiste kant. De juiste positie wordt
aangegeven op een label in het batterijvak. De pluspool moet naar de binnenzijde van het vak gericht zijn. De
laserafstandsmeter werkt niet als de batterij verkeerd is geplaatst.
2-3. Sluit het deksel van het batterijvak
Plaats het deksel van het batterijvak en zorg er daarbij voor dat het -teken met de uitlijnt. Plaats een munt
of vergelijkbaar voorwerp in de sleuf in het deksel van het batterijvak en draai het deksel in de richting van het
-teken totdat de ermee uitlijnt. Het sluiten van het deksel kan enige moeite kosten door de rubberen ring,
die water moet tegenhouden. Controleer of het deksel goed is gesloten.
3. Indicator batterijlading
* Symbool voor toestand batterij op het interne display waarschuwt wanneer de batterij moet worden vervangen.
Weergave Omschrijving
Wordt na inschakeling slechts 2 seconden
weergegeven.
Voldoende lading voor gebruik.
Wordt na inschakeling slechts 2 seconden
weergegeven.
Batterij begint leeg te raken.
Zorg dat u een nieuwe batterij bij de hand hebt.
Wordt continu weergegeven.
Batterij is bijna leeg.
De batterij moet worden vervangen door een nieuwe.
Knippert. Schakelt automatisch uit na 3
keer knipperen.
Batterij is leeg.
Vervang de batterij.
4. Levensduur van de batterij
Bij continu gebruik: ongeveer 9.000 metingen (bij circa 20°C)
Dit aantal kan afwijken afhankelijk van de omstandigheden, de temperatuur en andere factoren, zoals de vorm, kleur,
enz. van het doel. Dit is slechts een indicatie.
* De batterij die bij deze laserafstandsmeter wordt geleverd is bedoeld om te controleren op het instrument werkt. Als gevolg
van natuurlijke elektrische ontlading, zal de levensduur van deze batterij waarschijnlijk korter zijn dan hierboven aangegeven.
* Als er water in het batterijvak komt doordat het instrument wordt ondergedompeld in water, droog het batterijvak dan
goed en vervang de batterij.
58
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
10. Meting
3-1. Zet het instrument aan.
(Automatische uitschakeling als instrument
ongeveer 8 sec. niet wordt gebruikt.)
3-2. Richt op het doel.
Plaats het doel in het midden van
het dradenkruis.
Onmiddellijk na
inschakeling
Stand-by
1. Voorbereiding
Plaats een batterij in het batterijvak. (Zie "Batterij")
2. Aanpassing van de dioptrie
Stel de dioptrie af om een scherp beeld te krijgen op het LCD-venster in de zoeker.
Draai de dioptriering eerst helemaal naar links. Draai de dioptriering vervolgens heen en weer tot u het
LCD-venster scherp ziet.
3. Meten
Controleer de modusinstellingen (weergavemodus voor meten/doelprioriteitmodus/eenheid voor
afstandsweergave) voordat u begint met meten.
* Raadpleeg elk hoofdstuk om te zien hoe elke modus moet worden ingesteld.
Voorzichtig — Als u zich bij het bedienen of afstellen van het instrument niet houdt aan de instructies in
dit document, kan dit negatieve effecten of schade aan de gezondheid tot gevolg hebben door straling.
59
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
*
Functie voor continumeting
Druk op de POWER ON-/Meetknop en houd deze ingedrukt om een continumeting van ongeveer 8
seconden te starten. Tijdens het meten knippert het symbool voor Laser is actief. Vervolgens wordt de
gemeten afstand weergegeven.
Als u uw vinger van de knop haalt, stopt de continumeting.
3-3. Druk op de POWER ON-/Meetknop om de meting te starten.
Na de meting wordt het resultaat gedurende ongeveer 8 seconden getoond, daarna schakelt het instrument
automatisch uit.
Als u op de POWER ON-/Meetknop drukt terwijl het instrument aanstaat, start er een nieuwe meting.
Voorbeeld van mislukte metingVoorbeeld van weergave van
gemeten afstand
60
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
11. Specificaties
Meetsysteem
Meetbereik (werkelijke afstand) 7,3-1.200 meter/8-1.300 yard
Afstandsweergave
Iedere 0,1m/yd (minder dan 1.000 m/yd)
Iedere 1m/yd (1.000 m/yd en meer)
Optisch systeem
Vergrotingsfactor (x) 6
Effectieve diameter objectieflens
(mm)
21
Beeldhoek (werkelijk) (˚) 7,5
Oogafstand (mm) 18,3
Uittredepupil (mm) 3,5
Aanpassing van de dioptrie ± 4m
-
1
Overig
Gebruikstemperatuur (˚C/˚F) -10 — +50/14 — 122
Werkingsvochtigheid (%RH)
80 of lager (zonder dauwcondensatie)
Voeding
1 CR2 lithiumbatterij van 3 V gelijkstroom
Automatische uitschakeling (als instrument ongeveer 8 sec. niet wordt
gebruikt).
Afmetingen (L x B x H) (mm/in.) 113 x 70 x 39/4,4 x 2,8 x 1,5
Gewicht (g/oz/) Ongeveer 175/6,2 gram (zonder batterij)
61
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
Constructie
Body: waterdicht (maximale diepte van 1 meter gedurende maximaal 10 minuten)*
(Batterijvak: waterbestendig**)
Elektromagnetische
compatibiliteit
FCC Deel15 SubKlasseB, EU:EMC richtlijn, AS/NZS, VCCI klasseB, CU TR 020
Milieu RoHS, WEEE
Laser
Laserclassificatie
IEC60825-1: Klasse 1M/laserproduct
FDA/21 CFR Deel 1040.10: Klasse I laserproduct
Golflengte (nm) 905
Duur puls (ns) 9
Uitvoer (W) 20
Straalafwijking (mrad) Verticaal: 1,8/Horizontaal: 0,25
* Waterdichte modellen
Deze Nikon laserafstandsmeter is waterdicht, wat inhoudt dat het optisch systeem gegarandeerd schadevrij is te
gebruiken tot een diepte van 1 meter gedurende maximaal 10 minuten.
De Nikon laserafstandsmeter biedt de volgende voordelen:
Dit model kan zonder risico op schade aan interne onderdelen worden gebruikt bij een zeer hoge
luchtvochtigheid, in stoffige omstandigheden en als het regent.
• Omdat het instrument gevuld is met stikstof, is hij condens- en schimmelbestendig.
De volgende punten zijn van belang voor het gebruik van de Nikon laserafstandsmeter:
• Het instrument is niet volledig geseald en moet daarom niet worden gebruikt of ondergedompeld in stromend
water.
• Mochten de bewegende delen van dit instrument vochtig zijn, schakel het instrument dan uit, en veeg het vocht
weg.
** Het batterijvak is waterbestendig, maar niet waterdicht. Er kan water in het instrument komen als de afstandsmeter
volledig in water wordt ondergedompeld. Als er water in het batterijvak is gekomen, verwijdert u het water en laat u
het batterijvak goed drogen.
62
Ru
Se
Nl
It
Dk
Pl
Hu
Cz
Fi
No
Ro
De
12. Problemen oplossen/Reparatie
Als de Nikon Laser Rangefinder niet naar behoren functioneert, bekijk dan eerst onderstaand overzicht
voordat u contact opneemt met uw plaatselijke dealer of de winkel waar u het instrument hebt gekocht.
Als er een probleem is met het product.
Probleem Oorzaak/Oplossing
Instrument schakelt niet
in
Druk op de POWER ON-/Meetknop (achterkant, boven op de body)
Controleer of de batterij juist is geplaatst
Vervang de batterij
Instrument meet niet
Abnormaal resultaat
Controleer alle modusinstellingen
Controleer of het instrument een groot doel bij u in de buurt kan meten
(bijvoorbeeld: een gebouw dat op circa 15m/yd. afstand van u staat)
Maak zo nodig het lensoppervlak schoon
Mocht een reparatie nodig zijn, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of de winkel waar u het
instrument hebt gekocht.
Repareer of demonteer het instrument niet zelf. Dit kan resulteren in een ernstig ongeval.
Nikon is niet verantwoordelijk over enige directe of indirecte schade als de gebruiker het instrument
probeert te repareren of demonteren.

Documenttranscriptie

De It Se INHOUD Nl Nederlands Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Inleiding ........................................................... 48-49 Voorzorgsmaatregelen .............................. 50-52 Functieoverzicht ................................................. 53 Benamingen/Onderdelen ............................... 54 Interne display ..................................................... 55 Eenheden afstandsweergave ......................... 55 Weergavemodus metingen ............................ 56 Doelprioriteitmodus .......................................... 56 Batterij .................................................................... 57 Meting ............................................................. 58-59 Specificaties ................................................... 60-61 Problemen oplossen/Reparatie ..................... 62 1. Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw Nikon Laserafstandsmeter PROSTAFF 7i. Lees deze gebruiksaanwijzing voor gebruik van het product aandachtig door om zeker te zijn van een juist gebruik. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw laserafstandsmeter om hem indien nodig te kunnen raadplegen. 48 ● Over de handleiding ・Geen enkel deel van de handleiding bij dit product mag in enige vorm of op enige manier worden gereproduceerd, uitgezonden, overgenomen, opgeslagen op een terugzoeksysteem of worden vertaald in enige taal zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van Nikon. ・Nikon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor enige fouten die deze handleiding bevat. ・Het uiterlijk van dit product en de specificaties kunnen zonder kennisgeving vooraf worden gewijzigd. De ● Over het voorkomen van radio-interferentie ・Dit instrument voldoet aan de normen vastgelegd in deel 15 van de FCC-voorschriften. De werking van het instrument is afhankelijk van de volgende twee voorwaarden: (1) Dit instrument mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en (2) dit instrument moet bestand zijn tegen eventuele interferentie die wordt veroorzaakt door andere apparatuur, inclusief interferentie die kan leiden tot ongewenst functioneren. ・Uit tests is gebleken dat dit instrument voldoet aan de normen voor een digitaal apparaat van klasse B, conform deel 15 van de FCC-voorschriften, evenals de normen die zijn beschreven in de relevante EU EMC-richtlijn. Deze normen zijn opgesteld om een acceptabele bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een thuisomgeving. Dit instrument genereert en gebruikt radiogolven en kan radiogolven uitzenden die, bij installatie en gebruik anders dan in de instructies is aangegeven, communicatie via radiogolven kunnen verstoren. Er is echter geen garantie dat er in een bepaalde omgeving geen interferentie zal optreden. Als dit instrument schadelijke interferentie veroorzaakt in de ontvangst van radio of televisie, wat kan worden vastgesteld door het instrument uit en in te schakelen, wordt de gebruiker aangeraden een of meer van de volgende maatregelen te nemen om deze interferentie op te heffen: • Richt de antenne anders of verplaats hem. • Vergroot de afstand tussen het instrument en de radio of televisie. • Vraag de leverancier van het instrument of een ervaren radio/TV technicus om advies. Dit digitale B-klasse instrument voldoet aan alle vereisten van de Canadese Interference-Causing Equipment Regulations. Pl ● Over de meetresultaten Deze Nikon laserafstandsmeter is een standaard afstandsmeter. Verkregen resultaten kunnen niet als officieel bewijs worden gebruikt. It Se Nl Ru Fi No Dk Cz Ro Hu 49 2. Voorzorgsmaatregelen De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu Het is belangrijk dat u zich strikt aan de volgende richtlijnen houdt. Alleen dan kunt u optimaal gebruik maken van het instrument en gevaarlijke situaties voorkomen. Het is raadzaam dit product pas te gebruiken nadat u de 'Voorzorgsmaatregelen' en gebruiksinstructies zorgvuldig hebt doorgelezen. Bewaar deze handleiding in de buurt van uw laserafstandsmeter om hem indien nodig te kunnen raadplegen. WAARSCHUWING Deze aanwijzing maakt u erop attent dat iedere vorm van incorrect gebruik of veronachtzaming van de hier beschreven inhoud mogelijk kan leiden tot ernstig letsel of de dood. VOORZICHTIG Deze aanwijzing maakt u erop attent dat iedere vorm van incorrect gebruik of veronachtzaming van de hier beschreven inhoud mogelijk kan leiden tot lichamelijk letsel of onherstelbare beschadiging van eigendommen. 50 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Laser) De Nikon laserafstandsmeter maakt gebruik van een onzichtbare laserstraal. De volgende aandachtspunten zijn daarom belangrijk: Waarschuwing • Druk niet op de POWER ON-/ Meetknop terwijl u in het objectief kijkt. Als u dit wel doet, dan kunnen uw ogen beschadigd raken. • Richt het instrument niet op de ogen. • Richt de laser niet op mensen. • Kijk niet naar de laser met een ander optisch instrument, zoals door een lens of verrekijker, en kijk er ook niet naar met het blote oog. Uw ogen kunnen anders beschadigd raken. • Als u geen meting uitvoert, houdt dan uw vingers uit de buurt van de POWER ON-/Meetknop zodat u niet per ongeluk de laserstraal activeert. • Haal de batterij uit de body als u het instrument langere tijd niet gebruikt. • Demonteer of repareer de Nikon laserafstandsmeter niet en breng geen aanpassingen aan. De laser kan schadelijk zijn voor uw gezondheid. Een product dat gedemonteerd, aangepast of gerepareerd is, valt niet onder de fabrieksgarantie. • Berg de Nikon laserafstandsmeter op buiten het bereik van kinderen. • Als de body van de Nikon laserafstandsmeter beschadigd raakt, of als u een vreemd geluid hoort nadat het apparaat is gevallen of door een andere oorzaak, moet u de batterij onmiddellijk verwijderen en het instrument niet meer gebruiken. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Monoculair) Het optische systeem van de Nikon laserafstandsmeter is voorzien van een monoculaire kijker waarmee op het doel wordt gericht. De volgende aandachtspunten zijn belangrijk: Waarschuwing • Kijk nooit rechtstreeks naar de zon, een fel licht of de laserstraal wanneer u de Nikon laserafstandsmeter gebruikt. Voorzichtig • Druk niet op de POWER ON-/ Meetknop wanneer u de Nikon laserafstandsmeter niet gebruikt. • Gebruik dit product niet terwijl u loopt. Als u dit wel doet dan kunt u mogelijk letsel of een storing in het instrument veroorzaken door ergens tegenaan te lopen, iemand te raken, te vallen of een ander ongeluk te krijgen. • Zwaai het instrument niet rond aan zijn draagriem. U kunt dan iemand raken en eventueel verwonden. • Plaats dit product altijd op een stabiel oppervlak. Doet u dit niet dan kan het instrument vallen en letsel of storing veroorzaken. • Houd het plastic verpakkingsmateriaal en andere kleine onderdelen buiten het bereik van kinderen. • Zorg ervoor dat kinderen geen rubberen oogschelp of andere kleine onderdelen in hun mond stoppen. Raadpleeg onmiddellijk een arts als kinderen dergelijke onderdelen hebben ingeslikt. • Als u de rubberen oogschelp langere tijd gebruikt, kan uw huid ontstoken raken. Raadpleeg onmiddellijk een arts als u last krijgt van ontstekingsverschijnselen. • Draag de Nikon laserafstandsmeter altijd in de beschermtas. • Als uw Nikon laserafstandsmeter niet goed werkt, gebruik hem dan niet meer en vraag uw plaatselijke dealer waar u het instrument ter reparatie heen kunt sturen. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES (Lithiumbatterij) Als u de batterij niet op de juiste manier behandelt, kan deze barsten en gaan lekken. Dit kan leiden tot corrosie van het instrument en vlekken veroorzaken op uw kleding. De volgende aandachtspunten zijn daarom belangrijk: • Plaats de batterij met de plus- en minpolen op de juiste manier in het instrument. • Verwijder de batterij als deze leeg is of als u het instrument langere tijd niet gaat gebruiken. • Veroorzaak geen kortsluiting in het batterijvak. • Stop de batterij niet samen met sleutels of munten in een zak of tas. Hierdoor kan de batterij kortsluiten of oververhit raken. • Stel de batterij niet bloot aan water of vuur. Haal de batterij nooit uit elkaar. • Laad de lithiumbatterij niet op. • Als er vloeistof uit een beschadigde batterij in contact komt met kleding of huid, spoel dan direct met veel water. Mocht er vloeistof uit een beschadigde batterij in uw ogen komen, spoel dan direct met schoon water en raadpleeg een arts. • Houd u bij het weggooien van de batterij aan de plaatselijke regelgeving. De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu 51 De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Voorzichtig ONDERHOUD EN OPSLAG Lenzen • De Nikon laserafstandsmeter is • Gebruik een zachte, olievrije borstel niet ontworpen om onder water te voor het stofvrij maken van het gebruiken. lensoppervlak. • Verwijder regendruppels, water, • Vlekken of vegen, zoals zand en modder zo snel mogelijk vingerafdrukken, op het van de body van de afstandsmeter. lensoppervlak verwijdert u heel Gebruik hiervoor een zachte, voorzichtig met een schone, zachte schone doek. katoenen doek of een olievrij • Laat de Nikon laserafstandsmeter lensdoekje van goede kwaliteit. op een warme of zonnige dag Gebruik voor hardnekkige vlekken niet achter in de auto. Bewaar het een kleine hoeveelheid pure alcohol instrument ook niet in de buurt van (niet gedenatureerd). Gebruik geen apparatuur die warmte genereert. fluwelen doeken of gewone tissues, Dit kan een nadelig effect hebben op want deze kunnen krassen het instrument of hem beschadigen. veroorzaken. Gebruik voor het • Laat de Nikon laserafstandsmeter reinigen van het lensoppervlak geen niet in direct zonlicht liggen. doek die ook al is gebruikt voor het Ultraviolette straling en extreme schoonmaken van de body. hitte kunnen een nadelig effect Body hebben op het instrument of zelfs • Maak het oppervlak van de body beschadiging tot gevolg hebben. schoon met een zachte, schone doek • Als de Nikon laserafstandsmeter nadat u het eventueel aanwezige wordt blootgesteld aan plotselinge stof voorzichtig hebt weggeblazen temperatuurwisselingen kan er met een blaasbalgje*. Gebruik geen condensvorming optreden op benzeen, verdunner of andere de lensoppervlakken. U mag het reinigingsmiddelen die organische instrument dan pas weer gebruiken oplosmiddelen bevatten. nadat het vocht is verdampt. * Een blaasbalgje is een rubberen schoonmaakinstrument dat lucht blaast uit een mondstuk. 52 Opslag • Bij een hoge luchtvochtigheid kan de lens beslaan of beschimmelen. Berg de Nikon laserafstandsmeter daarom op een koele en droge plaats op. Droog het instrument na gebruik op een regenachtige dag op kamertemperatuur en berg hem vervolgens op een koele en droge plaats op. Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt gebruikt in Europese landen Dit symbool betekent dat deze batterij apart moet worden ingezameld. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europa. • Deze batterij dient gescheiden ingezameld te worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet wegwerpen bij het normale huisvuil. • Neem voor verdere informatie contact op met het verkooppunt, of met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het verwerken van afval. Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt gebruikt in Europese landen Dit symbool betekent dat dit product apart moet worden ingezameld. Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europa. • Dit product dient gescheiden ingezameld te worden op een daartoe bestemd inzamelpunt. Niet wegwerpen bij het normale huisvuil. • Neem voor verdere informatie contact op met het verkooppunt, of met de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het verwerken van afval. 3. Functieoverzicht • Meetbereik van de werkelijke afstand: 7,3-1.200 meter/8-1.300 yard • Hoogwaardige zoeker met 6x vergroting en meerlagige coating • Groter oculair voor meer kijkgemak • Er kan gemakkelijk tussen de weergavemodi Horizontale Afstand en Werkelijke Afstand worden gewisseld • Keuze uit twee meetmethoden voor het meten van elkaar overlappende doelen • Door de POWER ON-/Meetknop ingedrukt te houden wordt de functie continumeting gestart • Automatische uitschakeling (als instrument ongeveer 8 sec. niet wordt gebruikt) • Standaard worden de laatst gebruikte instellingen geactiveerd • Waterbestendig en kan worden gebruikt als het regent (NIET bedoeld voor gebruik onder water) • Onzichtbare/oogveilige EN/IEC klasse 1M laser De Nikon laserafstandsmeter meet met behulp van een onzichtbare laserstraal. Het instrument meet hoe lang de laserstraal doet over de afstand tussen de afstandsmeter en het doel en weer terug. Het reflecterend vermogen van de laser en de meetresultaten kunnen variëren afhankelijk van de weers- en omgevingsomstandigheden en de kleur, het materiaal, de grootte, de vorm en andere kenmerken van het doel. De volgende omstandigheden vergemakkelijken het meten: • Bewolkte omstandigheden • Doel met een heldere kleur • Groot doel • Als de laser het reflecterende oppervlak van het doel recht raakt In de volgende gevallen kunnen metingen onnauwkeurig zijn of mislukken: • Bij sneeuw, regen of mist • Klein of smal doel • Zwart of donker doel • Doel heeft een oppervlak met verschillende niveaus • Doel beweegt of trilt • De straal is gericht op een wateroppervlak • Doel wordt door glas heen gemeten • Als het doel een spiegel of van glas is • Als de laser het reflecterende oppervlak van het doel schuin raakt De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu 53 4. Benamingen/Onderdelen De It 4 Se Nl 3 Ru Pl 1 Fi No 5 2 Dk Cz 6 Ro Hu 7 8 9 10 12 11 Onderdelen • Body .................................... x1 • Beschermtas .................... x1 54 • Draagriem ......................... x1 • Lithiumbatterij (CR2) .... x1 1. Monoculaire objectieflens/ Opening laserstraal 2 . Opening voor laserdetector 3. MODE-knop 4. POWER ON-/Meetknop 5. Monoculaire zoeker met 6x vergroting 6. Oogschelp/Dioptriering 7. Dioptrie-index 8. Bevestigingsoog voor draagriem 9. Deksel batterijvak 10. Symbool voor "Openen/Sluiten" van batterijvak 11. Label met productnummer 12. Indicatie 5. Interne display Afstand De It Se Meeteenheid (m/yd) Draadkruis Symbool voor laserstraal Horizontale afstand modus Modus Prioriteit eerste doel Nl Ru Pl Fi No Modus Prioriteit verste doel Toestand batterij : Richt op het doel dat u wilt meten. Plaats het doel in het midden van het dradenkruis. Dk Cz Ro Hu : Wordt weergegeven als de laserstraal een meting uitvoert. Kijk niet in de objectieflens als dit symbool wordt weergegeven. : De meting is mislukt of de afstand kan niet worden gemeten * Omdat het interne LCD-venster van dit product wordt vergroot door het oculair, zijn er soms stofdeeltjes te zien. Dit is echter niet van invloed op de nauwkeurigheid van de meting. 6. Eenheden afstandsweergave Meetresultaten worden weergegeven in yards/meters. (Standaard fabrieksinstelling is yard.) Yard [ ] Meter [ ] 1. Zet het instrument aan. 2. Druk op de MODE-knop en houd deze langer dan twee seconden vast. Laat de knop los als de andere eenheid wordt weergegeven. 55 7. Weergavemodus metingen De It Se Horizontale Afstand Modus Horizontale Afstand Werkelijke Afstand Modus Werkelijke Afstand Nl Ru Pl Fi No Dk Cz 1. Zet het instrument aan. 2. Druk op de MODE-knop en houd deze ingedrukt en druk onmiddellijk daarna op de POWER ON-/ Meetknop. 3. Haal binnen 2 seconden uw vinger van de POWER ON-/Meetknop als u de weergavemodus voor metingen wilt wijzingen. 4. Herhaal stappen 2 en 3 om de weergavemodus voor metingen te wijzigen. * Als u de knoppen niet in de juiste volgorde indrukt, wordt er niet naar de andere modus overgeschakeld. Ro Hu 8. Doelprioriteitmodus Deze laserafstandsmeter maakt gebruik van het systeem waarbij gewisseld kan worden tussen Prioriteit eerste doel en Prioriteit verste doel (Fabrieksinstelling is de modus Prioriteit verste doel). Modus Prioriteit verste doel [ ] Modus Prioriteit eerste ] doel [ 1. Zet het instrument aan. 2. Druk de MODE-knop in en houd hem ingedrukt en druk vervolgens op de POWER ON-/Meetknop. Houd beide knoppen ingedrukt (langer dan twee seconden) totdat de modus doelprioriteit is gewijzigd. 3. Laat beide knoppen los als er naar een andere modus is overgeschakeld. * Als u de knoppen niet in de juiste volgorde indrukt, wordt er niet naar de andere modus overgeschakeld. [Modus Prioriteit eerste doel/modus Prioriteit verste doel] Bij het meten van voorwerpen die deels achter elkaar staan, geeft de modus Prioriteit eerste doel de afstand tot het dichtstbijzijnde voorwerp weer en de modus Prioriteit verste doel de afstand tot het verste voorwerp. 56 9. Batterij 1. Type batterij 3 V CR2 lithiumbatterij x 1 2. Batterij plaatsen/vervangen 2-1. Open het deksel van het batterijvak Plaats een munt of vergelijkbaar voorwerp in de sleuf in het deksel van het batterijvak. Draai het deksel tot de ● uitlijnt met het -teken. Het openen van het deksel kan enige moeite kosten door de rubberen ring, die water moet tegenhouden. 2-2. Vervang de oude batterij door een nieuwe batterij Plaats de nieuwe batterij met de pluspool [+] en de minpool [-] aan de juiste kant. De juiste positie wordt aangegeven op een label in het batterijvak. De pluspool moet naar de binnenzijde van het vak gericht zijn. De laserafstandsmeter werkt niet als de batterij verkeerd is geplaatst. 2-3. Sluit het deksel van het batterijvak Plaats het deksel van het batterijvak en zorg er daarbij voor dat het -teken met de ● uitlijnt. Plaats een munt of vergelijkbaar voorwerp in de sleuf in het deksel van het batterijvak en draai het deksel in de richting van het -teken totdat de ● ermee uitlijnt. Het sluiten van het deksel kan enige moeite kosten door de rubberen ring, die water moet tegenhouden. Controleer of het deksel goed is gesloten. 3. Indicator batterijlading * Symbool voor toestand batterij op het interne display waarschuwt wanneer de batterij moet worden vervangen. Weergave Wordt na inschakeling slechts 2 seconden weergegeven. Wordt na inschakeling slechts 2 seconden weergegeven. Wordt continu weergegeven. Knippert. Schakelt automatisch uit na 3 keer knipperen. De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu Omschrijving Voldoende lading voor gebruik. Batterij begint leeg te raken. Zorg dat u een nieuwe batterij bij de hand hebt. Batterij is bijna leeg. De batterij moet worden vervangen door een nieuwe. Batterij is leeg. Vervang de batterij. 4. Levensduur van de batterij Bij continu gebruik: ongeveer 9.000 metingen (bij circa 20°C) Dit aantal kan afwijken afhankelijk van de omstandigheden, de temperatuur en andere factoren, zoals de vorm, kleur, enz. van het doel. Dit is slechts een indicatie. * De batterij die bij deze laserafstandsmeter wordt geleverd is bedoeld om te controleren op het instrument werkt. Als gevolg van natuurlijke elektrische ontlading, zal de levensduur van deze batterij waarschijnlijk korter zijn dan hierboven aangegeven. * Als er water in het batterijvak komt doordat het instrument wordt ondergedompeld in water, droog het batterijvak dan goed en vervang de batterij. 57 10. Meting De It Se Nl Ru Pl Fi No Dk Cz Ro Hu Voorzichtig — Als u zich bij het bedienen of afstellen van het instrument niet houdt aan de instructies in dit document, kan dit negatieve effecten of schade aan de gezondheid tot gevolg hebben door straling. 1. Voorbereiding Plaats een batterij in het batterijvak. (Zie "Batterij") 2. Aanpassing van de dioptrie Stel de dioptrie af om een scherp beeld te krijgen op het LCD-venster in de zoeker. Draai de dioptriering eerst helemaal naar links. Draai de dioptriering vervolgens heen en weer tot u het LCD-venster scherp ziet. 3. Meten Controleer de modusinstellingen (weergavemodus voor meten/doelprioriteitmodus/eenheid voor afstandsweergave) voordat u begint met meten. * Raadpleeg elk hoofdstuk om te zien hoe elke modus moet worden ingesteld. 3-1. Zet het instrument aan. (Automatische uitschakeling als instrument ongeveer 8 sec. niet wordt gebruikt.) Onmiddellijk na inschakeling 58 Stand-by 3-2. Richt op het doel. Plaats het doel in het midden van het dradenkruis. 3-3. Druk op de POWER ON-/Meetknop om de meting te starten. Na de meting wordt het resultaat gedurende ongeveer 8 seconden getoond, daarna schakelt het instrument automatisch uit. Als u op de POWER ON-/Meetknop drukt terwijl het instrument aanstaat, start er een nieuwe meting. De It Se Nl Ru Pl Fi No Voorbeeld van weergave van gemeten afstand Voorbeeld van mislukte meting Dk Cz Ro Hu * Functie voor continumeting Druk op de POWER ON-/Meetknop en houd deze ingedrukt om een continumeting van ongeveer 8 seconden te starten. Tijdens het meten knippert het symbool voor Laser is actief. Vervolgens wordt de gemeten afstand weergegeven. Als u uw vinger van de knop haalt, stopt de continumeting. 59 11. Specificaties De Meetsysteem It Meetbereik (werkelijke afstand) 7,3-1.200 meter/8-1.300 yard Afstandsweergave Iedere 0,1m/yd (minder dan 1.000 m/yd) Iedere 1m/yd (1.000 m/yd en meer) Se Nl Ru Pl Optisch systeem Vergrotingsfactor (x) 6 No Effectieve diameter objectieflens (mm) 21 Dk Beeldhoek (werkelijk) (˚) 7,5 Cz Oogafstand (mm) 18,3 Ro Uittredepupil (mm) 3,5 Aanpassing van de dioptrie ± 4m-1 Fi Hu Overig 60 Gebruikstemperatuur (˚C/˚F) -10 — +50/14 — 122 Werkingsvochtigheid (%RH) 80 of lager (zonder dauwcondensatie) Voeding  CR2 lithiumbatterij van 3 V gelijkstroom 1 Automatische uitschakeling (als instrument ongeveer 8 sec. niet wordt gebruikt). Afmetingen (L x B x H) (mm/in.) 113 x 70 x 39/4,4 x 2,8 x 1,5 Gewicht (g/oz/) Ongeveer 175/6,2 gram (zonder batterij) Constructie Body: waterdicht (maximale diepte van 1 meter gedurende maximaal 10 minuten)* (Batterijvak: waterbestendig**) De Elektromagnetische compatibiliteit FCC Deel15 SubKlasseB, EU:EMC richtlijn, AS/NZS, VCCI klasseB, CU TR 020 Se Milieu RoHS, WEEE Laser Laserclassificatie It Nl Ru Pl IEC60825-1: Klasse 1M/laserproduct FDA/21 CFR Deel 1040.10: Klasse I laserproduct Golflengte (nm) 905 Duur puls (ns) 9 Uitvoer (W) 20 Straalafwijking (mrad) Verticaal: 1,8/Horizontaal: 0,25 Fi No Dk Cz Ro Hu * Waterdichte modellen Deze Nikon laserafstandsmeter is waterdicht, wat inhoudt dat het optisch systeem gegarandeerd schadevrij is te gebruiken tot een diepte van 1 meter gedurende maximaal 10 minuten. De Nikon laserafstandsmeter biedt de volgende voordelen: • Dit model kan zonder risico op schade aan interne onderdelen worden gebruikt bij een zeer hoge luchtvochtigheid, in stoffige omstandigheden en als het regent. • Omdat het instrument gevuld is met stikstof, is hij condens- en schimmelbestendig. De volgende punten zijn van belang voor het gebruik van de Nikon laserafstandsmeter: • Het instrument is niet volledig geseald en moet daarom niet worden gebruikt of ondergedompeld in stromend water. • Mochten de bewegende delen van dit instrument vochtig zijn, schakel het instrument dan uit, en veeg het vocht weg. ** Het batterijvak is waterbestendig, maar niet waterdicht. Er kan water in het instrument komen als de afstandsmeter volledig in water wordt ondergedompeld. Als er water in het batterijvak is gekomen, verwijdert u het water en laat u het batterijvak goed drogen. 61 12. Problemen oplossen/Reparatie De It Se Nl Ru Pl Fi No Als de Nikon Laser Rangefinder niet naar behoren functioneert, bekijk dan eerst onderstaand overzicht voordat u contact opneemt met uw plaatselijke dealer of de winkel waar u het instrument hebt gekocht. ■ Als er een probleem is met het product. Probleem ・Instrument schakelt niet in ・Druk op de POWER ON-/Meetknop (achterkant, boven op de body) ・Controleer of de batterij juist is geplaatst ・Vervang de batterij ・Instrument meet niet ・Abnormaal resultaat ・Controleer alle modusinstellingen ・Controleer of het instrument een groot doel bij u in de buurt kan meten (bijvoorbeeld: een gebouw dat op circa 15 m/yd. afstand van u staat) ・Maak zo nodig het lensoppervlak schoon Dk Cz Ro Hu Oorzaak/Oplossing ■ Mocht een reparatie nodig zijn, neem dan contact op met uw plaatselijke dealer of de winkel waar u het instrument hebt gekocht. Repareer of demonteer het instrument niet zelf. Dit kan resulteren in een ernstig ongeval. Nikon is niet verantwoordelijk over enige directe of indirecte schade als de gebruiker het instrument probeert te repareren of demonteren. 62
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184

Nikon PROSTAFF 7i Handleiding

Type
Handleiding