Silvercrest 279882 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual

Deze handleiding is ook geschikt voor

WIRELESS DOORBELL SFKS 2 B1
IAN 279882
WIRELESS DOORBELL
Operating instructions
TRÅDLØS DØRKLOKKE
Betjeningsvejledning
DRAADLOZE DEURBEL
Gebruiksaanwijzing
SONNETTE SANS FIL
Mode d‘emploi
FUNKTÜRKLINGEL
Bedienungsanleitung
GB / IE / NI Operating instructions Page 1
DK Betjeningsvejledning Side 25
FR / BE Mode d’emploi Page 51
NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina 77
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 103
Before reading, unfold the page containing the illustrations
and familiarise yourself with all functions of the device.
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt
med alle apparatets funktioner.
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant
les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les
fonctions de l’appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open
en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen
aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen
des Gerätes vertraut.
A
C
B
5 x 2 x 2 x
SFKS 2 B1
GB
IE
NI
 1
Contents
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Intended use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Warnings used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Basic safety guidelines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Descriptions of components . . . . . . . . . . . . . .9
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Check the package contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Disposal of packaging materials . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Power supply: receiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inserting/replacing the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Handling and operation . . . . . . . . . . . . . . . .13
Selecting the signal type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Adjusting the signal sound volume . . . . . . . . . . . . . . .13
Selecting the ringer melody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Synchronising the sender and receiver
. . . . . . . . . . . .14
Mounting the transmitter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Storage when not in use . . . . . . . . . . . . . . . .18
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 1 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
2 
GB
IE
NI
Disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disposal of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Disposal of batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Technical data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Notes on the Declaration of Conformity . . . . . . . . . . .20
Kompernass Handels GmbH warranty . . . . . . . . . . . .21
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 2 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
GB
IE
NI
 3
Introduction
Congratulations on the purchase of your new
appliance.
You have selected a high-quality product. The oper-
ating instructions are part of this product. They contain
important information on safety, usage and disposal.
Before using the product, familiarise yourself with
all handling and safety guidelines. Use the product
only as described and for the range of applications
specifi ed. Keep these operating instructions in a safe
place. Please also pass these operating instructions
on to any future owner.
Intended use
This appliance serves as a wireless doorbell system
to announce visitors, allowing for the operation of
a door bell without any wiring. The appliance is not
intended for any other purpose, nor for use beyond
the scope described. The appliance is not intended
for use in commercial or industrial environments. The
manufacturer accepts no responsibility for damage
caused by failure to observe these instructions,
improper use or repairs, unauthorised modifi cations
or the use of unapproved replacement parts. The risk
shall be borne solely by the user.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 3 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
4 
GB
IE
NI
Warnings used
The following warning notice types are used in
these operating instructions:
DANGER
A warning notice at this hazard level
indicates an imminently hazardous
situation.
If the hazardous situation is not avoided, it could
result in death or serious physical injury.
Follow the instructions in this warning notice to
avoid the risk of death or serious injury.
CAUTION!
A warning notice at this hazard level
indicates a potential for property dam-
age.
Failure to avoid this situation could result in prop-
erty damage.
Follow the instructions in this warning notice to
prevent property damage.
NOTE
A note provides additional information that will
assist you in using the appliance.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 4 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
GB
IE
NI
 5
Safety
This section contains important safety instructions for
using the appliance. This appliance complies with
statutory safety regulations. Improper use may result
in personal injury and property damage.
Basic safety guidelines
This appliance may be used by children aged
8 years and above and by persons with limited
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, provided that
they are under supervision or have been told how
to use the appliance safely and are aware of the
potential risks. Children must not use the appli-
ance as a plaything. Cleaning and user mainte-
nance tasks may not be carried out by children
unless they are supervised.
The mains plug is used as a separator from the
electricity grid and must always be readily ac-
cessible.
Risk of explosion if the battery is replaced incor-
rectly. Replace only with the same or equivalent
type.
Do not place any sources of naked fl ames, such
as lighted candles, on the appliance.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 5 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
6 
GB
IE
NI
Check the appliance for visible external damage
before use. Do not operate an appliance that
has been damaged or dropped.
Do not expose the appliance to direct sunlight
or high temperatures. Otherwise it may overheat
and be irreparably damaged.
Do not expose the receiver to water spray or
drips, and do not place liquid-fi lled objects such
as vases or open drink containers on or near the
receiver.
Warning: electrical voltage!
Never open the housing of the receiver. There
are no user-serviceable or replaceable compo-
nents inside the appliance.
Do not make any unauthorised modifi cations or
alterations to the appliance.
All repairs must be carried out by authorised
specialist companies or by the Customer Service
department. Improper repairs may put the user at
risk. It will also invalidate any warranty claims.
Unplug the appliance immediately if you smell
burning or notice smoke. Have the appliance
checked by a qualifi ed specialist before using it
again.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 6 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
GB
IE
NI
 7
DANGER
Mishandling the batteries can cause fi res,
explosions, leakages or other hazards!
In order to handle batteries safely, please
observe the following safety instructions:
Do not throw the batteries into a fi re and do not
subject them to high temperatures.
Do not open, deform or short-circuit batteries,
since this can lead to chemical leakage.
Do not attempt to recharge the batteries.
Check the condition of the batteries at regular
intervals. Leaking chemicals can cause permanent
damage to the appliance. Take particular care
when handling damaged or leaking batteries.
Risk of acid burns! Wear protective gloves.
Chemicals that leak from a battery can cause
skin irritation. In the event of contact with the
skin, rinse with plenty of water. If the chemicals
come into contact with your eyes, rinse thorough-
ly with water, do not rub and consult a doctor
immediately.
Keep batteries out of the reach of children.
Children might put batteries into their mouth and
swallow them. If a battery has been swallowed,
seek medical assistance IMMEDIATELY.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 7 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
8 
GB
IE
NI
DANGER
Always insert the batteries the right way round
(observe correct polarity) otherwise there is a
danger that they could explode.
If you do not intend to use the appliance for a
long time, remove the batteries.
Do not ingest the battery – there is a risk of
chemical burns!
This product contains a button cell battery.
Swallowing the button cell battery can cause
severe internal burns in just 2 hours and can lead
to death.
Keep new and old batteries away from children.
If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it away
from children.
DANGER
Do not allow children to play with the packaging
material! Keep all packaging materials out of the
reach of children. Risk of suff ocation!
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 8 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
GB
IE
NI
 9
Descriptions of components
(See fold-out page for illustrations)
Receiver (Fig. A)
1 Speaker
2 Signal display
3 Signal type switch (optical/acoustic)
4 Volume button (VOL)
5 Melody selection button
6 Synchronisation button
Sender (Fig. B)
7 Nameplate cover
8 Ringer button
9 Battery compartment
0 Battery compartment cover
q Mounting plate
Accessories (Fig. C)
w Double-sided adhesive tape
e Name plate
r Wall plug
t Screw
z 3V battery, type CR2032
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 9 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
10 
GB
IE
NI
Operation
Check the package contents
(See fold-out page for illustrations)
The scope of delivery includes the following compo-
nents:
1 x receiver
1 x sender
1 x 3V battery, type CR2032
5 x name plates
2 x wall plugs with screws for sender assembly
1 x double-sided adhesive tape
These operating instructions
Remove all parts of the appliance from the pack-
aging and remove all packaging materials.
Check the package for completeness and for
signs of visible damage.
If the delivery is incomplete or damage has
occurred as a result of defective packaging or
during transport, contact the Service hotline (see
chapter entitled Service).
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 10 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
GB
IE
NI
 11
Disposal of packaging materials
The packaging protects the appliance from damage
during transport. The packaging materials have
been selected for their environmental friendliness
and ease of disposal, and are therefore recyclable.
Returning the packaging into the material
cycle conserves raw materials and
reduces the amount of waste generated.
Dispose of packaging materials that are no longer
needed in accordance with applicable local regu-
lations.
Power supply: receiver
The receiver is plugged into a properly installed
mains power outlet and does not require batteries.
Inserting/replacing the batteries
Detach the mounting plate q from the transmitter.
Grip the battery compartment cover 0 on both
tabs and pull it off .
Insert a 3V battery, type CR 2032, into the
battery compartment 9. The side of the battery
marked with a “+” must be facing upwards.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 11 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
12 
GB
IE
NI
Slide the battery compartment cover 0 back
onto the battery compartment 9 until it clicks
into place. Ensure that the sealing ring is
properly inserted into the frame of the battery
compartment 9. Otherwise, IP protection is not
provided.
To reattach the mounting plate
q
to the transmit-
ter, hook one side of the transmitter into the gap
of the mounting plate
q
, then push the transmit-
ter downwards until it clicks into place.
NOTE
If the performance of appliance reduces or com-
pletely stops, it means the battery is exhausted.
Replace the used battery with a new one of the
same type.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 12 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
GB
IE
NI
 13
Handling and operation
Selecting the signal type
The receiver can indicate the reception of a door-
ring signal either optically, acoustically, or optically
and acoustically.
To select, move the signal type switch 3 to the
desired position:
acoustic ringer signal only, the selected
melody will be played
optical ringer signal only, the signal
display fl ashes
optical and acoustic ringer signal
Adjusting the signal sound volume
Press the VOL
button
4
repeatedly until the desired
volume is set.
Loud Medium Quiet
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 13 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
14 
GB
IE
NI
Selecting the ringer melody
There are 36 diff erent ringer melodies stored in the
appliance.
Press the melody select button 5.
Stop the selection when you hear the desired
melody. The appliance will use the last-played
melody.
NOTE
If you remove the receiver from the mains socket,
the set melody remains saved for approximately
40 seconds. After this time, you need to set your
desired melody anew.
Synchronising the sender and receiver
The transmitter and receiver of this wireless doorbell
system can communicate with each other via a num-
ber of diff erent codings. This means that you can
operate up to 5 transmitters with one receiver. In ad-
dition, you can extend the wireless doorbell system
with any number of receivers. This is only possible if
the sender and receiver within a system are working
on the same frequency, however. For this, you must
synchronise the appliances as follows:
Press the synchronisation button 6 on the
receiver.
Now press the ringer button 8 on the transmitter.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 14 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
GB
IE
NI
 15
If the synchronisation has been a success, the
receiver notifi es you of the programmed call signal.
Should the receiver not react as described, repeat the
synchronisation.
Mounting the transmitter
Select a suitable positioning for the sender, close
to your outer door.
Mark the positions for the required drill holes
with the help of the mounting plate q and drill
the holes for the supplied wall plugs r (6mm
drill).
Push the wall plugs into the drill holes and screw
the mounting plate q onto the wall using the
screws t.
Push the transmitter onto the mounting plate q
until it clicks audibly into place.
NOTE
Alternatively, you can mount the transmitter
onto a suitable surface using the double-sided
adhesive tape w.
Label one of the supplied name plates e. If you
label the name plate by hand, make sure you
use a waterproof pen.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 15 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
16 
GB
IE
NI
Remove the name plate cover 7 from the trans-
mitter and insert your name plate into the recess
on the transmitter.
Replace the name plate cover 7 on the trans-
mitter.
Maintenance
The appliance is maintenance-free. No form of
maintenance, either on or in the appliance, is
intended for execution by the user. In the event of
malfunction or apparent damage, contact Customer
Services. If the appliance is not going to be used for
an extended period, remove the batteries.
Troubleshooting
There is no ring when pressing the ringer
button
Check whether there is a battery (type CR2032)
in the transmitter.
Check whether the power outlet being used for
the receiver is working properly.
It is possible that the transmitter is not synchro-
nised with the receiver. Repeat the synchronisa-
tion.
Ensure that the signal type switch is set to the
position
or .
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 16 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
GB
IE
NI
 17
The range is reduced
A weak battery will reduce the range. Change
the battery every 12–18 months.
Metal constructions, walls, ceilings or other ap-
pliances that use the same frequency can aff ect
the range. Try to avoid mounting the transmitter
in the immediate vicinity of any metal parts.
NOTE
If you cannot solve the problem with the
above-mentioned solutions, please contact the
Service Hotline (see chapter entitled Service).
Cleaning
CAUTION!
There are no serviceable parts or parts requiring
cleaning inside the appliance. Moisture can
cause damage to the appliance.
Do not use caustic, abrasive or solvent-based
cleaning materials. These can damage the surfac-
es of the appliance.
Clean the housing of the appliance with a lightly
moistened cloth and a mild detergent only.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 17 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
18 
GB
IE
NI
Storage when not in use
Store the appliance in a location which is clean,
dry, dust-free and not in direct sunlight.
Disposal
Disposal of the appliance
The adjacent symbol of a crossed-out
wheelie bin means that this appliance is
subject to Directive 2012/19/EU. This
directive states that this appliance may not be dis-
posed of in the normal household waste at the end
of its useful life, but must be handed over to specially
set-up collection locations, recycling depots or dis-
posal companies.
This disposal is free of charge for the user.
Protect the environment and dispose of this
appliance properly.
You can obtain further information from your local
disposal company or the city or local authority.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 18 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
GB
IE
NI
 19
Disposal of batteries
Used batteries may not be disposed of in domestic
waste.
Batteries can contain poisons which are damag-
ing to the environment. Therefore, dispose of the
batteries/rechargeable batteries in accordance with
statutory regulations. All consumers are statutorily
obliged to dispose of batteries at a collection site
in their community/city district or with a collection
company.
The purpose of this requirement is to ensure that
batteries are disposed of in an environmentally
friendly manner.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 19 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
20 
GB
IE
NI
Appendix
Technical data
Power supply: receiver
110–240 V ∼,
50/60 Hz
Power consumption of
the receiver
Operation: 0.03 A
Standby: 1.3 mA
Protection class of the
receiver
II /
Power supply:
transmitter
1 x 3V battery,
type CR2032,
direct current
Transmitting frequency 433 MHz
Range 100 m (free fi eld)
Number of ringer tones 36
Protection class:
transmitter
IP 44
Notes on the Declaration of
Conformity
This appliance complies with the essential requi-
rements and other relevant provisions of the Low
Voltage Directive 2014/35/EU, the R&TTE Directive
1999/5/EC and the RoHS Directive 2011/65/EU.
The complete EU Declaration of Confor-
mity is available from the importer.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 20 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
GB
IE
NI
 21
Kompernass Handels GmbH warranty
Dear Customer,
This appliance has a 3-year warranty valid from the
date of purchase. If this product has any faults, you,
the buyer, have certain statutory rights. Your statuto-
ry rights are not restricted in any way by the warran-
ty described below.
Warranty conditions
The validity period of the warranty starts from the
date of purchase. Please keep your original receipt
in a safe place. This document will be required as
proof of purchase.
If any material or production fault occurs within three
years of the date of purchase of the product, we will
either repair or replace the product for you at our dis-
cretion. This warranty service is dependent on you
presenting the defective appliance and the proof of
purchase (receipt) and a short written description of
the fault and its time of occurrence.
If the defect is covered by the warranty, your prod-
uct will either be repaired or replaced by us. The
repair or replacement of a product does not signify
the beginning of a new warranty period.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 21 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
22 
GB
IE
NI
Warranty period and statutory claims for
defects
The warranty period is not prolonged by repairs
eff ected under the warranty. This also applies to
replaced and repaired components. Any damage
and defects present at the time of purchase must
be reported immediately after unpacking. Repairs
carried out after expiry of the warranty period shall
be subject to a fee.
Scope of the warranty
This appliance has been manufactured in accord-
ance with strict quality guidelines and inspected
meticulously prior to delivery.
The warranty covers material faults or production
faults. The warranty does not extend to product parts
subject to normal wear and tear or fragile parts
such as switches, batteries, baking moulds or parts
made of glass.
The warranty does not apply if the product has
been damaged, improperly used or improperly
maintained. The directions in the operating instructions
for the product regarding proper use of the product
are to be strictly followed. Uses and actions that are
discouraged in the operating instructions or which
are warned against must be avoided.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 22 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
GB
IE
NI
 23
This product is intended solely for private use and
not for commercial purposes. The warranty shall be
deemed void in cases of misuse or improper han-
dling, use of force and modifi cations / repairs which
have not been carried out by one of our authorised
Service centres.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please
observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number
(e.g. IAN 12345) available as proof of pur-
chase.
You will fi nd the item number on the type plate,
an engraving on the front page of the instruc-
tions (bottom left), or as a sticker on the rear or
bottom of the appliance.
If functional or other defects occur, please con-
tact the service department listed either by tele-
phone or by e-mail.
You can return a defective product to us free of
charge to the service address that will be pro-
vided to you. Ensure that you enclose the proof
of purchase (till receipt) and information about
what the defect is and when it occurred.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 23 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
24 
GB
IE
NI
You can download these instructions along
with many other manuals, product videos
and software on www.lidl-service.com.
Service
Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
(0,06 EUR/Min., (off peak))
IAN 279882
Importer
Please note that the following address is not the
service address. Please use the service address
provided in the operating instructions.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 24 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 25
Indholdsfortegnelse
Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Anvendelsesområde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Anvendte advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Grundlæggende sikkerheds anvisninger . . . . . . . . . . .29
Beskrivelse af delene . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Første brug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Kontrol af de leverede dele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Bortskaff else af emballagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Spændingsforsyning modtager . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Indsætning / skift af batteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Betjening og funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Indstilling af signaltype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Indstilling af signalets lydstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Valg af ringemelodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Synkronisering af sender og modtager . . . . . . . . . . . .39
Fastgørelse af sender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Vedligeholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Fejlsøgning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Rengøring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Opbevaring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 25 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
26 DK
Bortskaff else . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Bortskaff else af produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Bortskaff else af batterier / genopladelige batterier . .45
Tillæg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Oplysninger om overensstemmelseserklæringen . . . .46
Garanti for Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . . .46
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 26 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 27
Introduktion
Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et
produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en
del af dette produkt. Den indeholder vigtige informa-
tioner om sikkerhed, anvendelse og bortskaff else. Du
bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sik-
kerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som
beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder.
Opbevar denne betjeningsvejledning, så du altid kan
nde den igen. Lad vejledningen følge med produk-
tet, hvis du giver det videre til andre.
Anvendelsesområde
Dette produkt bruges som dørklokkesystem for trådløs
ringning på døren og giver dermed mulighed for et
dørklokkesystem uden ledninger. Al anden anvendelse
betragtes som værende uden for anvendelsesområdet.
Produktet er ikke beregnet til erhvervsmæssige eller
industrielle områder. Krav af enhver art på grund af
skader ved anvendelse uden for anvendelsesområdet,
forkert udførte reparationer, ændringer, der er foreta-
get uden tilladelse, eller anvendelse af ikke-tilladte re-
servedele er udelukket. Brugeren bærer alene risikoen.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 27 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
28 DK
Anvendte advarsler
I denne betjeningsvejledning anvendes følgende
advarsler:
FARE
En advarsel på dette faretrin markerer
en truende farlig situation.
Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det
medføre livsfarlige eller alvorlige personskader.
Følg anvisningerne i denne advarsel, så livsfar-
lige og alvorlige personskader undgås.
OBS
En advarsel på dette faretrin angiver en
mulig materiel skade.
Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til
materielle skader.
Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå
materielle skader.
BEMÆRK
Et 'bemærk' henviser til yderligere oplysninger,
som gør det nemmere at bruge produktet.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 28 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 29
Sikkerhed
Dette kapitel indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger
til brug af produktet. Dette produkt overholder de fore-
skrevne sikkerhedsbestemmelser. Forkert anvendelse
kan føre til personskader og materielle skader.
Grundlæggende sikkerheds-
anvisninger
Dette produkt kan bruges af børn fra 8år og
derover og af personer med nedsatte fysiske,
motoriske eller mentale evner eller manglende er-
faring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller
undervises i sikker brug af produktet og de farer,
der kan være forbundet med det. Børn må ikke
lege med produktet. Rengøring og brugervedlige-
holdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
Strømstikket bruges som afbryder til strømnettet
og skal altid være frit tilgængeligt.
Der er fare for eksplosion, hvis batterierne sættes
forkert i! Udskift kun batterierne med batterier af
samme type!
Stil ikke levende ild som f.eks. tændte stearinlys
på produktet.
Kontrollér produktet for udvendige, synlige skader
før brug. Brug ikke produktet, hvis det er beskadi-
get eller har været tabt på gulvet.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 29 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
30 DK
Udsæt ikke produktet for direkte sollys eller høje
temperaturer. Ellers kan det overophedes og gå i
stykker, så det ikke længere kan repareres.
Udsæt ikke modtageren for vandsprøjt og/eller
dråber, og stil ikke genstande fyldt med vand el-
ler drikkevarer på eller ved siden af modtageren.
Advarsel mod elektrisk spænding!
Åbn aldrig modtagerens kabinet. Der er ikke
dele inden i produktet, som kan udskiftes, eller
som skal vedligeholdes af brugeren.
Produktet må ikke ændres eller ombygges.
Lad kun autoriserede specialforretninger eller
kundeservice reparere produktet. Forkert udførte
reparationer kan medføre fare for brugeren.
Desuden bortfalder alle garantikrav.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 30 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 31
Tag straks produktets stik ud af stikkontakten,
hvis du opdager brand eller røgudvikling. Lad en
kvalifi ceret reparatør efterse produktet, før det
anvendes igen.
FARE
Forkert håndtering af batterier kan føre til
brand, eksplosioner, udløb af farlige stoff er
eller andre farlige situationer!
Overhold følgende sikkerhedsanvisninger
for sikker omgang med batterier:
Smid ikke batterierne ind i ild, og udsæt dem
ikke for høje temperaturer.
Batterierne må ikke åbnes, deformeres eller kort-
sluttes, da kemikalierne indeni kan løbe ud.
Prøv ikke på at genoplade batterierne.
Kontrollér batterierne regelmæssigt. Udløbne
kemikalier kan forårsage vedvarende skader på
produktet. Vær særligt forsigtig med batterierne,
hvis de er defekte, eller hvis syren løber ud.
Ætsningsfare! Bær beskyttelseshandsker.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 31 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
32 DK
FARE
Kemikalier, som løber ud af batteriet, kan føre til
hudirritationer. Skyl med rigeligt vand ved kontakt
med huden. Hvis kemikalierne kommer i øjnene,
skal øjnene skylles grundigt med vand - lad være
med at gnide i øjnene, og søg straks læge.
Børn må ikke kunne få fat i batterierne. Børn
kan putte batterierne i munden og sluge dem.
Hvis et batteri sluges, skal der omgående søges
lægehjælp.
Sæt altid batterierne i, så polerne vender rigtigt,
da der ellers er fare for, at de eksploderer.
Hvis produktet ikke skal anvendes i en længere
periode, skal batterierne tages ud.
Pas på ikke at sluge batteriet - fare for ætsning!
Dette produkt indeholder en knapcelle. Hvis
knapcellen sluges, kan det føre til alvorlige indre
ætsninger efter bare 2 timer og i værste fald til
døden.
Opbevar gamle og nye batterier, så de er util-
gængelige for børn.
Hvis batterirummet ikke kan lukkes, må produk-
tet ikke anvendes længere og skal holdes på
afstand af børn.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 32 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 33
FARE
Emballeringsmaterialer er ikke legetøj! Hold alle
emballeringsmaterialer på afstand af børn. Der
er fare for kvælning!
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 33 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
34 DK
Beskrivelse af delene
(Se billederne på klap-ud-siden)
Modtager (fi g. A)
1 Højttaler
2 Signalvisning
3 Signaltype-omskifter
4 Knap til lydstyrkeindstilling (VOL.)
5 Knap til valg af melodi
6 Synkroniseringsknap
Sender (fi g. B)
7 Afdækning til navneskilt
8 Ringeknap
9 Batterirum
0 Låg til batterirum
q Monteringsplade
Tilbehør (Fig. C)
w Dobbeltsidet klæbebånd
e Navneskilt
r Dyvel
t Skrue
z 3V-batteri type CR2032
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 34 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 35
Første brug
Kontrol af de leverede dele
(Se billederne på klap-ud-siden)
Pakkens indhold består af følgende komponenter:
1 x modtager
1 x sender
1 x 3V-batterier, type CR 2032
5 x navneskilte
2 x dyvler med skrue til sendermontering
1 x dobbeltsidet klæbebånd til sendermontering
Denne betjeningsvejledning
Tag alle produktets dele ud af emballagen, og
fjern alt emballeringsmateriale.
Kontrollér at alle dele er leveret med, og at de
ikke har synlige skader.
Hvis der mangler dele, eller hvis nogle af delene
er defekte på grund af mangelfuld emballage el-
ler på grund af transporten, bedes du henvende
dig til service-hotline (se kapitlet Service).
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 35 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
36 DK
Bortskaff else af emballagen
Emballagen beskytter produktet mod transportska-
der. Emballagematerialerne er valgt ud fra kriterier
som miljøforligelighed og bortskaff elsesteknik og
kan derfor genbruges.
Afl evering af emballagen til genbrug
sparer råstoff er og reducerer aff alds-
mængden.
Bortskaf emballagematerialer, du ikke skal bruge
mere, efter de lokalt gældende forskrifter.
Spændingsforsyning modtager
Modtageren sættes i en stikkontakt, som er installe-
ret efter forskrifterne, og den behøver ikke batterier.
Indsætning / skift af batteri
Tag monteringspladen q af senderen.
Hold i batterirummets låg 0 på begge tapper,
og tag det af.
Sæt et 3V-batteri af typen CR 2032 ind i bat-
terirummet 9. Sæt batteriet ind, så den side, der
er markeret med "+", vender opad.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 36 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 37
Sæt batterirummets låg 0 på batterirummet 9
igen, og tryk det ned, indtil det klikker på plads.
Sørg for at tætningsringen sidder rigtigt i ram-
men til batterirummet 9. Ellers er IP-beskyttelsen
ikke garanteret.
For at sætte monteringspladen q på senderen
igen skal du sætte den ene side af senderen ind i
udskæringen på monteringspladen q og trykke
senderen ned, så den klikker på plads.
BEMÆRK
Hvis produktets eff ekt aftager eller ophører helt,
er batteriet brugt op. Udskift det brugte batteri
med et af samme type.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 37 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
38 DK
Betjening og funktion
Indstilling af signaltype
Modtageren kan vise modtagelsen af et dørklokke-
signal optisk, akustisk eller optisk og akustisk.
Stil signalomskifteren 3 på den ønskede stilling:
kun akustisk ringesignal, den valgte melodi
ringer
kun optisk ringesignal, signalvisningen
blinker
optisk og akustisk ringesignal
Indstilling af signalets lydstyrke
For at vælge den ønskede lydstyrke for ringesignalet
skal du trykke på knappen VOL til indstilling af lyd-
styrken 4, indtil den ønskede lydstyrke er indstillet.
Høj Mellem Svag
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 38 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 39
Valg af ringemelodi
I produktet er der gemt 36 forskellige ringemelodier.
Tryk fl ere gange på knappen 5 for at vælge en
melodi .
Når den ønskede melodi spilles, afsluttes valget.
Produktet anvender den sidst afspillede melodi
ved betjening.
BEMÆRK
Hvis du tager modtageren ud af stikkontakten,
gemmes den indstillede melodi i ca. 40 sekun-
der. Efter denne tid skal den ønskede melodi
indstilles igen.
Synkronisering af sender og modtager
Dette dørklokkesystems sender og modtager kan
kommunikere med hinanden via fl ere forskellige ko-
der. Derfor kan der anvendes op til 5 sendere med
en modtager. Endvidere kan det trådløse dørklokke-
system udvides med lige så mange modtagere, som
du ønsker. Det er dog en forudsætning, at systemets
sender og modtager fungerer på samme frekvens.
For at gøre dette skal produkterne synkroniseres på
følgende måde:
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 39 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
40 DK
Tryk på synkroniseringsknappen 6
modtageren.
Tryk nu på ringeknappen 8 på senderen.
Når synkroniseringen er udført, melder modtageren
sig med det indstillede signal. Hvis modtageren ikke
reagerer som beskrevet, skal synkroniseringen gen-
tages.
Fastgørelse af sender
Vælg en egnet plads til senderen i nærheden af
yderdøren.
Markér de to borehullers positioner ved hjælp
af monteringspladen q, og bor hullerne til de
vedlagte dyvler r (6 mm bor).
Sæt dyvlerne ind i borehullerne, og skru monte-
ringspladen q fast til væggen med skruerne t.
Sæt senderen på monteringspladen q, og lad
den klikke på plads.
BEMÆRK
Som alternativ kan senderen monteres på en
egnet overfl ade med det dobbeltsidede klæbe-
bånd w .
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 40 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 41
Skriv teksten på et af de medfølgende navneskil-
te e. Hvis du skriver med hånden på navneskil-
tet, anbefaler vi en vandfast blyant.
Tag afdækningen til navneskiltet 7 af senderen,
og sæt navneskiltet ind i senderens udskæring.
Sæt afdækningen til navneskiltet 7 på senderen
igen.
Vedligeholdelse
Produktet er vedligeholdelsesfrit. Brugeren skal ikke
foretage nogen form for vedligeholdelse på eller i
produktet. Henvend dig til service ved fejlfunktioner
eller synlige skader. Tag batteriet ud af senderen, hvis
produktet ikke skal bruges i længere tid.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 41 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
42 DK
Fejlsøgning
Der kommer ingen ringetone, når ringe-
knappen aktiveres
Se efter om, der er sat et batteri af typen
CR2032 i senderen.
Kontrollér, om den anvendte stikkontakt til modta-
geren fungerer korrekt.
Senderen er muligvis ikke synkroniseret med
modtageren. Gentag synkroniseringen.
Kontrollér, at signaltypeomskifteren står på
position
eller .
Rækkevidden er nedsat
Hvis batteriet er svagt, nedsættes rækkevidden.
Skift batteriet for hver 12-18 måneder.
Metalkonstruktioner, vægge, lofter eller andre
apparater, som arbejder på samme frekvens,
kan nedsætte rækkevidden. Undgå så vidt muligt
at montere senderen i nærheden af varmekilder.
BEMÆRK
Hvis du ikke kan løse problemet med ovennævn-
te tiltag, bedes du henvende dig til service-hotline
(se kapitlet Service).
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 42 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 43
Rengøring
OBS
Der er ingen dele inde i produktet, der skal
rengøres eller vedligeholdes. Indtrængende fugt
kan medføre, at produktet beskadiges.
Brug ikke rengøringsmidler, der er ætsende,
skurende, eller som indeholder opløsningsmidler.
De kan angribe produktets overfl ader.
Rengør udelukkende produktet med en let fugtet
klud og et mildt opvaskemiddel.
Opbevaring
Opbevar produkterne et tørt og støvfrit sted
uden direkte sollys.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 43 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
44 DK
Bortskaff else
Bortskaff else af produktet
Det viste symbol med den overstregede af-
faldscontainer på hjul viser, at dette produkt
er underlagt direktivet 2012/19/EU. Dette
direktiv angiver, at produktet ikke må smides ud sam-
men med det normale husholdningsaff ald, når dets
brugstid er omme, men skal afl everes på specielle ind-
samlingssteder, genbrugspladser eller aff aldsvirksom-
heder.
Denne bortskaff else er gratis for dig. Skån
miljøet, og bortskaf produktet korrekt.
Yderligere informationer kan fås hos den lokale
genbrugsplads eller hos kommunens tekniske
forvaltning.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 44 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 45
Bortskaff else af batterier /
genopladelige batterier
Batterier/genopladelige batterier må ikke smides ud
med husholdningsaff aldet. Batterier kan indeholde
giftige stoff er, som kan skade miljøet. Bortskaf derfor
altid batterierne/de genopladelige batterier efter
de gældende regler i loven. Alle forbrugere har ef-
ter loven pligt til at afl evere batterier/genopladelige
batterier på en genbrugsplads i kommunen, bydelen
eller i forretningerne. Denne forpligtelse hjælper
med til, at batterier/genopladelige batterier kan
afl everes til miljøskånsom destruktion.
Tillæg
Tekniske data
Spændingsforsyning
modtager
110-240 V ∼, 50/60 Hz
Strømforbrug modtager
Funktion: 0,03 A
Standby: 1,3 mA
Beskyttelsesklasse
modtager
II /
Spændingsforsyning
sender
1 x 3V-batteri, type CR
2032, vnstrøm
Sendefrekvens 433 MHz
Rækkevidde 100 m (åbent rum)
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 45 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
46 DK
Antal ringetoner 36
Kapslingsklasse sender IP 44
Oplysninger om overensstemmelses-
erklæringen
Dette produkt stemmer overens med de grundlæggen-
de krav og øvrige relevante forskrifter i lavspændings-
direktivet 2014/35/EU, R&TTE-direktivet 1999/5/EC
og RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Den komplette EU-overensstemmelseser-
klæring kan rekvireres hos importøren.
Garanti for Kompernass
Handels GmbH
Kære kunde
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsda-
toen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en
række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af
produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af
den nedenfor anførte garanti.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 46 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 47
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbe-
var venligst din originale kvittering et sikkert sted.
Dette dokument er nødvendigt for at kunne dokumen-
tere købet.
Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette
produkt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil
produktet – efter vores valg – blive repareret eller
ombyttet gratis for dig. Denne garantiydelse forud-
sætter, at det defekte produkt og købsbeviset (kvit-
tering) afl everes inden for tre-års-fristen, og der gives
en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består,
og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et
repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller
ombytning af produktet udløser ikke en ny garanti-
periode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug
af garantien. Det gælder også for udskiftede og
reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt
allerede fandtes ved køb, samt manglende dele,
skal anmeldes straks efter udpakningen. Når ga-
rantiperioden er udløbet, er reparation af skader
betalingspligtig.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 47 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
48 DK
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge
kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leve-
ringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne
garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for
normal slitage, og derfor kan betragtes som slid-
dele, eller for skader på skrøbelige dele, som f.eks.
kontakter, batterier, bageforme eller dele som er
lavet af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet
beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller
vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anven-
delse af produktet skal alle anvisninger nævnt i
betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anven-
delsesformål og handlinger, som frarådes eller der
advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetin-
get undgås.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kom-
mercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig
brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke
er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling,
bortfalder garantien.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 48 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DK 49
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse
bør du følge nedenstående anvisninger:
Ved alle forespørgsler bedes du have kvitterin-
gen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar
som dokumentation for købet.
Artikelnummeret kan du fi nde på typeskiltet, som
indgravering, på vejledningens forside (nederst
til venstre) eller som et klæbemærke på bag- el-
ler undersiden.
Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler,
bedes du først kontakte nedennævnte serviceaf-
deling telefonisk eller via e-mail.
Et produkt, der er registreret som defekt, kan du
derefter indsende portofrit til den oplyste service-
adresse med vedlæggelse af købsbevis (kvitte-
ring) og en beskrivelse af, hvori manglen består,
og hvornår den er opstået.
På www.lidl-service.com kan du downloa-
de denne og mange andre håndbøger,
produktvideoer og software.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 49 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
50 DK
Service
Service Danmark
Tel.: 32 710005
IAN 279882
Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en
serviceadresse. Kontakt først det nævnte servicested.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 50 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 51
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Avertissements utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . .55
Description des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Vérifi cation du contenu de la livraison . . . . . . . . . . . .61
Élimination de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Récepteur alimentation en tension . . . . . . . . . . . . . . .62
Mise en place/remplacement des piles . . . . . . . . . . .62
Utilisation et fonctionnement . . . . . . . . . . . .64
Réglage du type de signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Réglage du volume du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Sélectionner la mélodie de la sonnerie . . . . . . . . . . . .65
Synchroniser l’émetteur et le récepteur . . . . . . . . . . . .65
Fixer l’émetteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Recherche d’erreurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 51 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
52 
FR
BE
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Mise au rebut de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Mise au rebut des piles/accus . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Remarques relatives à la déclaration de conformité . .72
Garantie de Kompernass Handels GmbH . . . . . . . . .72
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 52 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 53
Introduction
Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel
appareil.
Vous venez ainsi d’opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d’emploi fait partie intégrante de
ce produit. Il contient des remarques importantes
concernant la sécurité, l’usage et la mise au rebut.
Avant d’utiliser le produit, veuillez vous familia-
riser avec toutes les consignes d’utilisation et de
sécurité. N’utilisez le produit que conformément aux
consignes et pour les domaines d’utilisation prévus.
Conservez soigneusement le présent mode d’em-
ploi. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui
également tous les documents.
Usage conforme
Ce produit sert de système de sonnette pour l’an-
nonce sans fi l des visiteurs et permet ainsi l’opé-
ration d’une sonnette de porte sans câblage. Tout
usage autre ou dépassant ce cadre est réputé non
conforme. Cet appareil n’est pas conçu pour être uti-
lisé dans des contextes commerciaux ou industriels.
Les prétentions de toute nature pour dommages
résultant d’un usage non conforme, de réparations
inappropriées, de modifi cations réalisées sans autori-
sation ou du recours à des pièces de rechange non
autorisées sont exclues. L’utilisateur assume seul la
responsabilité des risques encourus.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 53 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
54 
FR
BE
Avertissements utilisés
Les avertissements suivants sont utilisés dans le
présent mode d’emploi:
DANGER
Un avertissement à ce niveau de danger
signale une situation dangereuse mena-
çante.
Si la situation dangereuse ne peut être écartée,
elle peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
Il faut impérativement suivre les instructions
de cet avertissement pour éviter tout risque de
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Un avertissement à ce niveau de danger
signale un risque de dégâts matériels.
Si la situation dangereuse ne peut pas être écar-
tée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels.
Les instructions stipulées dans cet avertissement
doivent être suivies pour éviter tous dégâts
matériels.
REMARQUE
Une remarque contient des informations supplé-
mentaires facilitant le maniement de l'appareil.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 54 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 55
Sécurité
Ce chapitre contient des consignes de sécurité
importantes visant le maniement de l’appareil. Cet
appareil est conforme aux consignes de sécurité
prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner
des dommages corporels et des dégâts matériels.
Consignes de sécurité fondamentales
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
à partir de 8 ans et plus et par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou un manque d’expérience
et de connaissances, à condition d’être surveillés
ou d’avoir reçu des instructions concernant I’uti-
lisation de I’appareil en toute sécurité et d’avoir
compris les dangers qui en résultent.
Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Il
est interdit aux enfants de nettoyer ou d’entretenir
l’appareil sans surveillance.
La fi che secteur est utilisée comme dispositif
de séparation avec le réseau électrique et doit
toujours être accessible.
Lorsque la pile est remplacée de manière
incorrecte, il y a risque d’explosion. Remplacez
uniquement les batteries par d’autres semblables
ou identiques.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 55 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
56 
FR
BE
Ne posez pas de fl ammes nues, telles que des
bougies, sur l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil, vérifi ez que celui-ci
ne présente aucun dégât extérieur visible. Ne
mettez pas en service un appareil endommagé
ou qui a chuté.
N’exposez pas l’appareil au rayonnement direct
du soleil ou à des températures élevées. Il peut
sinon se produire une surchauff e et l’appareil
risque d’être défi nitivement endommagé.
N’exposez pas le récepteur aux projections
d’eau ni aux gouttes d’eau et ne placez pas
d’objets remplis de liquides tels que des vases ou
des boissons ouvertes sur le récepteur ou à côté
de celui-ci.
Mise en garde contre la tension électrique!
N’ouvrez jamais le boîtier du récepteur. L’appa-
reil ne comporte aucune pièce nécessitant une
maintenance ou un échange par l’utilisateur.
Ne procédez pas à des transformations ou des
modifi cations sur l’appareil de votre propre initiative.
Confi ez les réparations de l’appareil exclusive-
ment à des entreprises agréées ou au service
après-vente. Toute réparation non conforme peut
entraîner des risques pour l’utilisateur. À cela
s’ajoute l’annulation de la garantie.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 56 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 57
Débranchez immédiatement l’appareil de la
prise de courant secteur si vous constatez une
odeur de brûlé ou la formation de fumée. Faites
contrôler l’appareil par un spécialiste qualifi é
avant de le réutiliser.
DANGER
Une manipulation incorrecte des piles peut
entraîner un incendie, des explosions, une
fuite de substances dangereuses ou d'autres
situations dangereuses!
Veuillez respecter les consignes de sécurité
suivantes pour assurer la manipulation des
piles en toute sécurité:
Ne jetez pas les piles au feu et ne les exposez
pas à des températures élevées.
Il est interdit d'ouvrir les piles, de les déformer
et de les court-circuiter étant donné que les
produits chimiques qu'elles contiennent risquent
de s'écouler.
N'essayez pas de recharger les piles.
Vérifi ez régulièrement les piles. Les produits
chimiques qui ont fui de la pile peuvent endom-
mager irréversiblement l'appareil. Lorsque vous
maniez des piles endommagées ou usagées,
usez de beaucoup de prudence. Risque de brû-
lure chimique! Portez des gants de protection.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 57 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
58 
FR
BE
DANGER
Les produits chimiques qui s'échappent d'une pile
peuvent entraîner des irritations cutanées. En cas de
contact avec la peau, rincer abondamment à
l'eau. En cas de contact des produits chimiques avec
les yeux, rincez-les abondamment à l'eau, ne les
frottez pas et consultez immédiatement un médecin.
Conservez les piles hors de portée des enfants.
Les enfants pourraient mettre les piles dans leur
bouche et les avaler. Si une pile a été avalée, il
faut immédiatement consulter un médecin.
Insérez toujours les piles en respectant les polari-
tés, sinon il y a risque d'éclatement.
Retirez les piles de l'appareil, si vous ne l'utilisez
pas pendant une période prolongée.
N'avalez pas les piles, il y a risque de brûlure
chimique !
Cet appareil contient une pile mignon. En cas
d'avalement de la pile mignon, il y a risque de
brûlures internes graves en l'espace de 2 heures,
pouvant entraîner la mort.
Conservez les piles neuves et usagées hors de
portée des enfants.
Si le compartiment à piles ne ferme pas correc-
tement, n'utilisez pas le produit et conservez-le
hors de portée des enfants.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 58 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 59
DANGER
Les matériaux d'emballage ne sont pas des
jouets pour les enfants ! Tenez tous les matériaux
d'emballage éloignés des enfants. Il y a risque
d'étouff ement!
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 59 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
60 
FR
BE
Description des pièces
(Figures voir la page dépliante)
Récepteur (fi g. A)
1 Haut-parleur
2 Affi chage du signal
3 Commutateur de type de signal (optique/acous-
tique)
4 Touche de réglage du volume (VOL)
5 Touche de sélection de mélodie
6 Touche de synchronisation
Emetteur (fi g. B)
7 Badge
8 Touche de la sonnerie
9 Compartiment à piles
0 Couvercle du compartiment à piles
q Plaque de montage
Accessoires (fi g. C)
w Ruban adhésif double face
e Badge
r Cheville
t Vis
z Pile 3V de type CR2032
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 60 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 61
Mise en service
ri cation du contenu de la livraison
(Figures voir la page dépliante)
La livraison est composée des éléments suivants:
1 x récepteur
1 x émetteur
1 x pile de type de 3 V de type CR 2032
5 x badges
2 x chevilles avec vis pour le montage de
l’émetteur
1 x ruban adhésif double face pour le montage
de l’émetteur
Ce mode d’emploi
Enlevez toutes les pièces de l’appareil de
l’emballage et retirez l’ensemble du matériau
d’emballage.
Vérifi ez si la livraison est au complet et ne pré-
sente aucun dégât apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages
résultant d’un emballage défectueux ou du
transport, veuillez vous adresser à la hotline
du service après-vente (cf. chapitre Service
après-vente).
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 61 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
62 
FR
BE
Élimination de l’emballage
L’emballage protège l’appareil de tous dommages
éventuels au cours du transport. Les matériaux
d’emballage ont été sélectionnés selon des critères
de respect de l’environnement et de recyclage per-
mettant une élimination écologique de ceux-ci.
Le recyclage de l’emballage en fi lière de
revalorisation permet d’économiser des
matières premières et de réduire le volume
de déchets.
Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne
servent plus en respectant la réglementation locale.
Récepteur alimentation en tension
Le récepteur est branché pour l’alimentation en
tension dans une prise de courant secteur installée
conformément aux prescriptions et ne nécessite pas
de pile.
Mise en place/remplacement des
piles
Retirez la plaque de montage q de l‘émetteur.
Saisissez le couvercle du compartiment à piles
0 sur les deux languettes et retirez-le.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 62 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 63
Placez une pile de 3 V de type CR 2032 dans
le compartiment à piles 9. Le côté désigné par
«+» doit pointer vers le haut.
Repositionnez le couvercle du compartiment
à piles 0 sur le compartiment à piles 9, et
appuyez dessus jusqu‘à ce qu‘il s‘encliquète de
manière audible. Veillez bien à ce que la bague
d‘étanchéité soit correctement placée dans le
cadre du compartiment à piles 9. Sans quoi la
protection IP n‘est pas garantie.
Pour repositionner la plaque de montage q
sur l’émetteur, accrochez un côté de l’émetteur
dans la cavité de la plaque de montage q et
appuyez ensuite sur l’émetteur, jusqu’à ce qu’il
s’enclenche audiblement.
REMARQUE
Si vous deviez constater une baisse de perfor-
mance de l'appareil, voire même une panne, cela
signifi e que la pile est épuisée. Remplacez alors
la pile usagée par une autre pile neuve du même
type.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 63 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
64 
FR
BE
Utilisation et fonctionnement
Réglage du type de signal
Le récepteur peut procéder à l’affi chage de la
réception du signal de la sonnette sur un mode
optique, acoustique ou optique et acoustique.
Placez le commutateur de type de signal 3 en
position souhaitée :
uniquement affi chage de la sonnerie
acoustique, la mélodie sélectionnée
retentit
uniquement affi chage de la sonnerie
optique, l’affi chage du signal clignote
affi chage de la sonnerie optique et
acoustique
Réglage du volume du signal
Pour sélectionner le volume de sonnerie souhaité,
appuyez
sur la touche de réglage du volume VOL
4,
jusqu’à ce que le volume souhaité soit réglé.
Fort Moyen Bas
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 64 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 65
Sélectionner la mélodie de la sonnerie
36 mélodies de sonnerie diff érentes sont mémori-
sées dans l’appareil.
Appuyez à nouveau sur la touche de sélection
de la mélodie
5.
Lorsque la mélodie sélectionnée retentit, mettez
n à la sélection. L’appareil utilisera la dernière
mélodie jouée pour le service.
REMARQUE
Lorsque vous retirez le récepteur de la prise secteur,
la mélodie réglée demeure mémorisée pendant
env. 40 secondes. Une fois ce temps écoulé, la
mélodie souhaitée doit être à nouveau réglée.
Synchroniser l’émetteur et le récepteur
L’émetteur et le récepteur de ce système de sonnette
radio peuvent communiquer entre eux par le biais
d’une multitude de codes diff érents. C’est pourquoi
jusqu’à 5 stations peuvent être opérées avec un
récepteur. Outre cela, vous pouvez également
élargir le système de sonnette radio avec autant de
récepteurs que souhaité.
La condition à cet égard étant que l’émetteur et le
récepteur d’un système fonctionnent sur la même
fréquence. Pour ce faire, vous devez synchroniser
les appareils comme suit :
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 65 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
66 
FR
BE
Appuyez sur la touche de synchronisation
6 sur le récepteur.
Appuyez sur la touche de la sonnerie 8 sur
l’émetteur.
Après avoir procédé à la synchronisation, l’émetteur
se manifeste avec le signal défi ni. Si l’émetteur ne ré-
agissait pas conformément à la description, répétez
la synchronisation.
Fixer l’émetteur
Sélectionnez une place adéquate pour l’émet-
teur à proximité de votre porte extérieure.
Repérez à l’aide de la plaque de montage q
les positions des deux trous de perçage néces-
saires et percez les trous pour les chevilles r
jointes (forêt de 6mm).
Introduisez les chevilles dans les trous de per-
çage et vissez la plaque de montage q avec
les vis t au mur.
Placez l’émetteur sur la plaque de montage q
et faites-le s’enclencher de manière audible.
REMARQUE
L'émetteur peut également être monté avec un
ruban adhésif double face w sur une surface
adaptée.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 66 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 67
Marquez l’un des badges e livrés. Si vous ins-
crivez le badge à la main, nous vous recomman-
dons un crayon résistant à l’eau.
Retirez le cache du badge 7 de l’émetteur et
posez le badge dans l’évidement de l’émetteur.
Repositionnez le cache du badge 7 sur l’émetteur.
Maintenance
L’appareil ne nécessite aucune maintenance parti-
culière. Il n’est pas prévu que l’utilisateur réalise des
travaux au niveau du produit. Veuillez vous adresser
au service clientèle si vous constatez des dysfonc-
tionnements ou des dommages visibles. En cas
d’inutilisation prolongée, retirez la pile de l’émetteur.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 67 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
68 
FR
BE
Recherche d’erreurs
Aucun signal sonore ne retentit lors de l’ac-
tionnement de la touche de la sonnerie.
Vérifi ez si une pile de type CR2032 est placée
dans l’émetteur.
Vérifi ez si la prise de courant utilisée fonctionne
correctement pour l’émetteur.
L’émetteur n’est éventuellement pas synchronisé
avec le récepteur. Répétez la synchronisation.
Assurez-vous que le commutateur de type de
signal se trouve en position
ou .
La portée est réduite
Une pile faible réduit la portée. Remplacez la
pile tous les 12-18 mois.
Les constructions métalliques, murs, plafonds ou
autres appareils qui travaillent sur la même fréquence
peuvent réduire la portée. Dans la mesure du possible,
montez l’émetteur loin de pièces métalliques.
REMARQUE
Si vous ne pouvez pas résoudre le problème en
prenant les mesures citées ci-dessus, veuillez vous
adresser à la hotline du service après-vente
(voir chapitre Service après-vente).
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 68 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 69
Nettoyage
ATTENTION
L'intérieur de l'appareil ne contient aucune pièce
à nettoyer ou entretenir. La pénétration d'humidi-
té peut endommager l'appareil.
N'utilisez pas de produits nettoyants décapants,
abrasifs ou contenant des solvants. Ils peuvent
en eff et endommager les surfaces de l'appareil.
Nettoyez l’appareil exclusivement avec un chif-
fon légèrement humide et un détergent doux.
Entreposage
Entreposez les appareils à un endroit sec et
exempt de poussières, sans exposition directe
au soleil.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 69 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
70 
FR
BE
Mise au rebut
Mise au rebut de l’appareil
Le symbole ci-contre d’une poubelle à
roues barrée montre que cet appareil est
soumis à la directive 2012/19/EU. Cette
directive stipule que vous ne devez pas éliminer cet
appareil en fi n de vie avec les ordures ménagères,
mais le rapporter aux points de collecte désignés
aux centres de recyclage ou aux entreprises de
gestion des déchets.
Cette mise au rebut est gratuite. Respectez l’en-
vironnement et mettez au rebut de manière
conforme.
Vous obtiendrez de plus amples informations auprès
de l’entreprise chargée de la collecte des déchets
près de chez vous ou de l’administration de votre
ville ou commune.
Le produit récyclable doit être trié ou
rapporté dans un point de collecte pour
être recycle.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 70 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 71
Mise au rebut des piles/accus
Il est interdit de jeter les piles/accus aux ordures
ménagères. Les piles peuvent contenir des substances
toxiques dangereuses pour l’environnement. Les
piles/accus doivent impérativement être mises au
rebut dans le respect de la législation en vigueur.
Chaque consommateur est légalement tenu de
remettre les piles/accus à un point de collecte de
sa commune, de son quartier ou dans le commerce.
Cette obligation a pour objectif d’assurer le traite-
ment écologique des piles et accus.
Annexe
Caractéristiques techniques
Alimentation en ten-
sion du récepteur
110-240 V ∼, 50/60 Hz
Consommation élec-
trique du récepteur
Fonctionnement : 0,03 A
Veille : 1,3 mA
Classe de protection
du récepteur
II /
Alimentation en ten-
sion de l'émetteur
1 x pile de 3 V de type
CR 2032
courant continu
Fréquence d'émission 433 MHz
Portée 100 m (en champ libre)
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 71 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
72 
FR
BE
Nombre de sonneries 36
Classe de protection
de l'émetteur
IP 44
Remarques relatives à la déclaration
de conformité
Cet appareil est conforme aux exigences de base et
aux autres prescriptions pertinentes de la directive
sur les basses tensions 2014/35/EU, de la directive
R&TTE 1999/5/EC ainsi que de la directive RoHS
2011/65/EU.
La déclaration de conformité UE complè-
te est disponible auprès de l‘importateur
Garantie de Kompernass Handels
GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices,
vous disposez de droits légaux face au vendeur de
ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints
par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat.
Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine.
Ce document servira de preuve d’achat.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 72 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 73
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat
de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication
venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé
gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette
prestation de garantie nécessite dans un délai de
trois ans la présentation de l’appareil défectueux
et du justifi catif d’achat (ticket de caisse) ainsi que
la description brève du vice et du moment de son
apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous
recevrez le produit réparé ou un nouveau produit
en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne
débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale
pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période
de garantie. Cette disposition s’applique également
aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages
et vices éventuellement déjà présents à l’achat
doivent être signalés immédiatement après le débal-
lage. Toute réparation survenant après la période
sous garantie fera l’objet d’une facturation.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 73 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
74 
FR
BE
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à
des directives de qualité strictes et consciencieuse-
ment contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices
de matériel et de fabrication. Cette garantie ne
s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées
à une usure normale et peuvent de ce fait être consi-
dérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations
de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules
ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est
détérioré, utilisé ou entretenu de manière non
conforme. Toutes les instructions listées dans le ma-
nuel d’utilisation doivent être exactement respectées
pour une utilisation conforme du produit. Des buts
d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans
le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis
doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé
et ne convient pas à un usage professionnel. La
garantie est annulée en cas d’entretien incorrect
et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’in-
tervention non réalisée par notre centre de service
après-vente agréé.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 74 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
FR
BE
 75
Procédure en cas de garantie
Afi n de garantir un traitement rapide de votre de-
mande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes
questions le ticket de caisse et la référence ar-
ticle (par ex. IAN 12345) en tant que justifi catif
de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque
signalétique, une gravure, sur la page de garde
de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche)
ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le
dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres
vices venaient à apparaître, veuillez d’abord
contacter le département service clientèle cité
ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enre-
gistré comme étant défectueux en joignant le
ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste
le vice et quand il est survenu, sans devoir
l’aff ranchir à l’adresse de service après-vente
communiquée.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 75 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
76 
FR
BE
S
ur www.lidl-service.com, vous pouvez
télécharger ce manuel ainsi que beaucoup
d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 279882
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante
n’est pas une adresse de service après-vente. Veuil-
lez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 76 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 77
Inhoud
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . .79
Gebruikte waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Basisveiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
Beschrijving van onderdelen . . . . . . . . . . . .86
Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Inhoud van het pakket controleren . . . . . . . . . . . . . . .87
De verpakking afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Voedingsspanning ontvanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Batterijen plaatsen/vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
Bediening en gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Signaaltype instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
Volume van het signaal instellen . . . . . . . . . . . . . . . .90
Melodie van de deurbel kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Zender en ontvanger synchroniseren . . . . . . . . . . . . .91
Zender bevestigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Opbergen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 77 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
78 
NL
BE
Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Apparaat afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Batterijen/accu’s afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
Appendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Opmerkingen over de conformiteitsverklaring . . . . . .97
Garantie van Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . .98
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Importeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 78 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 79
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig pro-
duct. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit
product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings-
en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in
gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op
de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven
doeleinden. Berg deze gebruiksaanwijzing zorgvul-
dig op. Geef alle documenten mee als u het product
doorgeeft aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met
bestemming
Dit product wordt gebruikt als radiografi sch deur-
belsysteem voor draadloos signaleren van bezoek
en maakt zodoende het gebruik van een deurbel
zonder bedrading mogelijk. Een ander of verder-
gaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met
de bestemming. Het apparaat is niet bedoeld voor
gebruik in bedrijfsmatige of industriële omgevingen.
De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schade als gevolg van het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet in overeenstem-
ming met de bestemming is, onvakkundige repara-
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 79 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
80 
NL
BE
ties, veranderingen die ongeoorloofd zijn uitgevoerd
of gebruik van reserveonderdelen die niet zijn toege-
staan. Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.
Gebruikte waarschuwingen
In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende
waarschuwingen gebruikt:
GEVAAR
Een waarschuwing op dit niveau van
gevaar duidt op een dreigende, gevaar-
lijke situatie.
Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden,
kan dit de dood of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
Neem de aanwijzingen in deze waarschu-
wing in acht om gevaar voor fataal of ernstig
letsel van personen te voorkomen.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 80 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 81
LET OP
Een waarschuwing op dit niveau van
gevaar duidt op mogelijke materiële
schade.
Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materi-
ele schade tot gevolg hebben.
Volg de aanwijzingen in deze waarschuwing op
om materiële schade te voorkomen.
OPMERKING
Een opmerking bevat extra informatie die de om-
gang met het apparaat vergemakkelijkt.
Veiligheid
In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheids-
voorschriften voor de omgang met het apparaat.
Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheids-
voorschriften. Een verkeerd gebruik kan leiden tot
persoonlijk letsel en materiële schade.
Basisveiligheidsvoorschriften
Dit apparaat mag worden gebruikt door kinde-
ren vanaf 8jaar en door personen met beperkte
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of
gebrek aan ervaring of kennis, mits ze onder
toezicht staan of over het veilige gebruik van het
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 81 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
82 
NL
BE
apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resul-
terende gevaren hebben begrepen. Kinderen
mogen niet met het apparaat spelen. Kinderen
mogen zonder toezicht geen reiniging en gebrui-
kersonderhoud uitvoeren.
De netstekker dient voor het loskoppelen van
apparaat van de netstroom, en moet op elk
moment ongehinderd bereikbaar zijn.
Wanneer de batterij foutief wordt vervangen,
bestaat er explosiegevaar. Vervang batterijen
alleen door gelijke of vergelijkbare batterijen.
Plaats geen open vlambronnen, zoals bijv. kaar-
sen, op het apparaat.
Controleer het apparaat vóór gebruik op zicht-
bare schade aan de buitenzijde. Gebruik geen
apparaat dat beschadigd of gevallen is.
Stel het apparaat niet bloot aan rechtstreeks
zonlicht of hoge temperaturen. Het kan namelijk
oververhit en onherstelbaar beschadigd raken.
Stel de ontvanger niet bloot aan spat- en of
druipwater en zet geen voorwerpen gevuld met
vloeistof, zoals vazen of open drankjes op of
naast de ontvanger.
Waarschuwing voor elektrische spanning!
Open nooit de behuizing van de ontvanger.
In het apparaat bevinden zich geen onderde-
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 82 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 83
len die de gebruiker zelf kan onderhouden of
vervangen.
Probeer niet zelf het apparaat om te bouwen of
te modifi ceren.
Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoe-
ren door geautoriseerde vakbedrijven of door de
klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen
resulteren in gevaren voor de gebruiker. Boven-
dien vervalt dan de garantie.
Haal de stekker van het apparaat onmiddellijk uit
het stopcontact als u een brandlucht of rookont-
wikkeling constateert. Laat het apparaat door een
gekwalifi ceerd vakman nakijken voordat u het
opnieuw gebruikt.
GEVAAR
Een verkeerde omgang met batterijen kan
resulteren in brand, explosies, weglekken
van gevaarlijke stoff en en andere gevaarlij-
ke situaties!
Voor een veilige omgang met batterijen
neemt u de volgende veiligheidsinstructies
in acht:
Gooi batterijen niet in vuur en stel ze niet bloot
aan hoge temperaturen.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 83 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
84 
NL
BE
GEVAAR
Maak batterijen niet open, vervorm ze niet en
sluit ze niet kort, omdat in dat geval de chemica-
liën uit de batterijen kunnen vrijkomen.
Probeer batterijen niet opnieuw op te laden.
Controleer de batterijen regelmatig. Vrijkomende
chemicaliën kunnen het apparaat permanent
beschadigen. Wees bijzonder voorzichtig in de
omgang met beschadigde of lekkende batterijen.
Gevaar voor letsel door bijtende stoff en! Draag
veiligheidshandschoenen.
Chemicaliën die uit een batterij vrijkomen,
kunnen huidirritatie tot gevolg hebben. Spoel de
huid met veel water af bij contact met deze che-
micaliën. Als de chemicaliën in de ogen komen,
in elk geval met water uitspoelen, niet wrijven, en
onmiddellijk een arts consulteren.
Batterijen mogen niet in kinderhanden terecht-
komen. Kinderen kunnen batterijen in de mond
stoppen en inslikken. Indien een batterij is inge-
slikt, moet onmiddellijk medische hulp worden
gezocht.
Plaats de batterijen altijd met de polen op de
juiste plaats, omdat de batterijen anders kunnen
exploderen.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 84 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 85
GEVAAR
Haal de batterijen uit het apparaat als u dat
langere tijd niet gebruikt.
Slik geen batterijen in – er bestaat gevaar voor
chemische verbrandingen!
Dit apparaat bevat een knoopcel. Als de
knoopcel wordt ingeslikt, bestaat er gevaar voor
ernstige inwendige verbrandingen binnen 2 uur,
die dodelijk kunnen zijn.
Berg oude en nieuwe batterijen buiten het bereik
van kinderen op.
Kan het batterijvak niet correct worden gesloten,
gebruik het product dan niet en houd het uit de
buurt van kinderen.
GEVAAR
Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed! Houd
alle verpakkingsmaterialen uit de buurt van kinde-
ren. Er bestaat verstikkingsgevaar!
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 85 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
86 
NL
BE
Beschrijving van onderdelen
(afbeeldingen: zie uitvouwpagina)
Ontvanger (afb. A)
1 Luidspreker
2 Signaalindicatie
3 Schakelknop voor signaaltype
(optisch/akoestisch)
4 Toets voor volumeregeling (VOL)
5 Toets voor melodiekeuze
6 Synchronisatietoets
Zender (afb. B)
7 Afdekking naamplaatje
8 Beltoets
9 Batterijvak
0 Deksel batterijvak
q Montageplaat
Accessoires (afb. C)
w Dubbelzijdig plakband
e Naamplaatje
r Plug
t Schroef
z 3V-batterij type CR2032
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 86 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 87
Ingebruikname
Inhoud van het pakket controleren
(afbeeldingen: zie uitvouwpagina)
Het pakket bestaat uit de volgende onderdelen:
1 x ontvanger
1 x zender
1 x 3V-batterij type CR 2032
5 x naamplaatje
2 x plug met schroef voor de montage van de
zender
1 x dubbelzijdige plakband voor montage van
de zender
Deze gebruiksaanwijzing
Haal alle onderdelen van het apparaat uit de
verpakking en verwijder alle verpakkingsmate-
riaal.
Controleer of het pakket compleet is en of er
sprake is van zichtbare schade.
Neem contact op met de Service-Hotline (zie
hoofdstuk Service) als het pakket niet compleet
is, of indien er sprake is van schade door gebrek-
kige verpakking of transport.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 87 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
88 
NL
BE
De verpakking afvoeren
De verpakking beschermt het apparaat tegen
transportschade. De verpakkingsmaterialen zijn niet
schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond
van milieuvriendelijkheid en daarom recyclebaar.
Het terugvoeren van de verpakking in de
materiaalkringloop betekent een
besparing op grondstoff en en zorgt voor
minder afval.
Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af
conform de plaatselijk geldende voorschriften.
Voedingsspanning ontvanger
De ontvanger wordt voor de voedingsspanning aan-
gesloten op een volgens de voorschriften geïnstal-
leerd stopcontact en heeft geen batterijen nodig.
Batterijen plaatsen/vervangen
Verwijder de montageplaat q van de zender.
Neem het deksel van het batterijvak 0 met
beide lussen vast en trek het deksel weg.
Plaats een 3V-batterij van het type CR 2032 in
het batterijvak 9. De kant van de batterij aange-
duid met “+” moet omhoog wijzen.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 88 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 89
Zet het deksel van het batterijvak 0 weer op
het batterijvak 9 en druk erop totdat het deksel
duidelijk vastklikt. Zorg ervoor dat de afdichtring
correct in het frame van het batterijvak 9 ligt.
Anders is de IP-bescherming niet gegarandeerd.
Om de montageplaat q weer op de zender
te zetten, haakt u een van de kanten van de
zender in de uitsparing van de montageplaat
q en drukt u de zender naar onderen totdat hij
duidelijk vastklikt.
OPMERKING
Indien het vermogen van het apparaat afneemt
of helemaal uitvalt, is de batterij leeg. Vervang
de lege batterij dan door een nieuwe batterij van
hetzelfde type.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 89 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
90 
NL
BE
Bediening en gebruik
Signaaltype instellen
De ontvanger kan de ontvangst van een deurbelsig-
naal hetzij optisch, hetzij akoestisch, hetzij optisch
en akoestisch melden.
Zet de schakelknop voor het signaaltype 3 op
de gewenste stand:
alleen akoestische deurbelmelding, de
gewenste melodie is te horen
alleen optische deurbelmelding, de
signaalindicatie knippert
optische en akoestische deurbelmelding
Volume van het signaal instellen
Voor de keuze van het gewenste belsignaal drukt
u
zo vaak op de toets voor de volumeregeling VOL 4,
tot het gewenste volume is ingesteld.
Hard Normaal Zacht
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 90 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 91
Melodie van de deurbel kiezen
Er zijn 36 verschillende belmelodieën in het appa-
raat opgeslagen.
Druk aan aantal keren op de toets voor de
melodiekeuze
5.
Als de gewenste melodie te horen is, stopt u met
kiezen. Het apparaat gebruikt de melodie die
het laatst werd afgespeeld.
OPMERKING
Wanneer u de stekker van de ontvanger uit het
wandstopcontact haalt, blijft de ingestelde melo-
die ongeveer 40 seconden opgeslagen. Daarna
moet u de melodie opnieuw instellen.
Zender en ontvanger synchroniseren
Zender en ontvanger van dit draadloze deurbelsys-
teem kunnen op een groot aantal coderingen met
elkaar communiceren. Daardoor kunnen maximaal
5 zenders met één ontvanger worden gebruikt.
Bovendien kunt u het draadloze deurbelsysteem
uitbreiden met zo veel ontvangers als u wilt. Voor-
waarde hiervoor is wel dat zender en ontvanger
van één systeem op dezelfde frequentie werken.
Hiertoe moet u de apparaten als volgt synchroni-
seren:
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 91 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
92 
NL
BE
Druk op de synchronisatietoets 6 op de ont-
vanger.
Druk nu op de beltoets 8 op de zender.
Als de synchronisatie succesvol was, meldt de
ontvanger zich met het ingestelde signaal. Mocht de
ontvanger niet als beschreven reageren, dan herhaalt
u de synchronisatie.
Zender bevestigen
Kies een geschikte locatie voor de zender nabij
uw huisdeur.
Markeer met behulp van de montageplaat q
de posities voor de twee benodigde boorgaten
en boor de gaten voor de meegeleverde plug-
gen r (6 mm-boortje).
Streek de pluggen in de boorgaten en schroef
de montageplaat q met de schroeven t aan
de wand.
Plaats de zender op de montageplaat q en laat
de zender hoorbaar vastklikken.
OPMERKING
De zender kan ook met het dubbelzijdige plak-
band w op een geschikt oppervlak worden
bevestigd.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 92 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 93
Beschrijf een van de meegeleverde naampla-
tjes e. Als u het naamplaatje met de hand
beschrijft, kunt u het beste een watervaste stift
gebruiken.
Haal de afdekking van het naamplaatje 7 van
de zender af en plaats uw naamplaatje in de
uitsparing van de zender.
Bevestig de afdekking van het naamplaatje 7
weer op de zender.
Onderhoud
Het apparaat is onderhoudsvrij. Werkzaamheden
aan of in het product zijdens de gebruiker zijn niet
voorzien. Wendt u zich in geval van storingen of evi-
dente beschadigingen tot de klantenservice. Haal
de batterij uit de zender wanneer u het apparaat
langere tijd niet gebruikt.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 93 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
94 
NL
BE
Problemen oplossen
Bij drukken op de beltoets klinkt er geen
beltoon
Controleer of er een batterij van het type
CR2032 in de zender is geplaatst.
Controleer of het gebruikte stopcontact voor de
ontvanger naar behoren werkt.
Mogelijk is de zender nog niet met de ontvanger
gesynchroniseerd. Herhaal de synchronisatie.
Vergewis u ervan dat de schakelknop voor het
signaaltype op de stand
of staat.
Het bereik is beperkt
Een zwakke batterij verkleint het bereik. Vervang
de batterij om de 12-18 maanden.
Metaalconstructies, wanden, plafonds of andere
apparaten die op dezelfde frequentie werken,
kunnen het bereik verkleinen. Monteer de zender
indien mogelijk niet in de buurt van metaaldelen.
OPMERKING
Neem contact op met de Service-Hotline als u
met de stappen hiervoor het probleem niet kunt
verhelpen (zie het hoofdstuk Service).
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 94 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 95
Reinigen
LET OP
Er bevinden zich geen onderdelen in het ap-
paraat die schoongemaakt kunnen worden of
onderhoud vergen. Door binnendringend vocht
kan het apparaat beschadigd raken.
Gebruik geen bijtende, schurende of oplosmid-
delhoudende schoonmaakmiddelen. Deze kun-
nen het oppervlak van het apparaat aantasten.
Reinig het apparaat uitsluitend met een licht
vochtige doek en een mild afwasmiddel.
Opbergen
Berg de apparaten op een droge en stofvrije
plek zonder rechtstreeks zonlicht op.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 95 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
96 
NL
BE
Afvoeren
Apparaat afvoeren
Het symbool hiernaast met een doorge-
kruiste vuilnisbak geeft aan dat dit appa-
raat is onderworpen aan de Richtlijn
2012/19/EU. Deze richtlijn stelt dat u dit apparaat
aan het einde van zijn levensduur niet met het nor-
male huisvuil mag afvoeren, maar moet inleveren bij
speciaal hiervoor bestemde inzamelpunten, milieu-
parken of afvalverwerkingsbedrijven.
Dit afvoeren is voor u kosteloos. Spaar het
milieu en voer producten op een voor het mili-
eu verantwoorde manier af.
Neem voor meer informatie contact op met uw loka-
le afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeentereiniging.
Batterijen/accus afvoeren
Batterijen/accu’s mogen niet met het huishoudelijke
afval worden afgevoerd. Batterijen kunnen giftige stof-
fen bevatten die schadelijk zijn voor het milieu. Voer
de batterijen/accu’s daarom altijd beslist af in over-
eenstemming met de geldende wettelijke bepalingen.
Iedere consument is wettelijk verplicht om batterijen/
accu’s in te leveren bij een inzamelpunt in zijn/haar
gemeente, stadsdeel of in de handel. Deze verplich-
ting heeft tot doel batterijen/accu’s tot afval tekunnen
verwerken op een manier die het milieu ontlast.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 96 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 97
Appendix
Technische gegevens
Voedingsspanning
ontvanger
110-240 V ∼, 50/60 Hz
Opgenomen vermogen
ontvanger
In werking: 0,03 A
Stand-by: 1,3 mA
Beschermingsklasse
ontvanger
II /
Voedingsspanning
zender
1 x 3 V-batterij,
type CR 2032
gelijkstroom
Zendfrequentie 433 MHz
Bereik 100 m (in vrije ruimte)
Aantal beltonen 36
Beschermingsklasse
zender
IP 44
Opmerkingen over de conformiteits-
verklaring
Dit apparaat is in overeenstemming met de funda-
mentele eisen en de andere relevante voorschriften
van de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU, de
R&TTE-richtlijn 1999/5/EC en de RoHS-richtlijn
2011/65/EU.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 97 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
98 
NL
BE
De volledige EU-conformiteitsverklaring is
te verkrijgen bij de importeur.
Garantie van Kompernaß Handels
GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. In geval van ge breken in dit pro-
duct hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper
van het product. Deze wettelijke rechten worden
door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van
aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de
bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum
van dit product een materiaal- of fabricagefout
optreedt, wordt het product door ons – naar onze
keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervan-
gen. Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen
de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het
aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat
kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat
en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt ge-
dekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 98 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 99
product retour. Met de reparatie of vervanging van
het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspra-
ken bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg niet
verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepa-
reerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aan-
wezige schade en gebreken moeten meteen na het
uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afl oop
van de garantieperiode worden kosten in rekening
gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor-
men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en
voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecon-
troleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten.
Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die
blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan
slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden
aangemerkt, of voor beschadigingen aan breekba-
re onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s, bakvormen
of onderdelen die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is
beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gere-
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 99 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
100 
NL
BE
pareerd. Voor deskundig gebruik van het product
moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven
aanwijzingen precies worden opgevolgd. Gebruiks-
doeleinden en handelingen die in de gebruiks-
aanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt
gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik
en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd
gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend
servicefi liaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt
u de volgende aanwijzingen in acht:
Houd voor alle aanvragen de kassabon en het
artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoop-
bewijs bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in
het product gegraveerd, op de titelpagina van
de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker
op de achter- of onderkant van het product.
Als er fouten in de werking of andere gebreken
optreden, neemt u eerst contract op met de hier-
na genoemde serviceafdeling, telefonisch of
via e-mail.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 100 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
NL
BE
 101
Een als defect geregistreerd product kunt u dan
zonder portokosten naar het aan u doorgegeven
serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs
(kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek
bestaat en wanneer het is opgetreden.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en
vele andere handboeken, productvideo’s
en software downloaden.
Service
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 279882
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 101 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
102 
NL
BE
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres.
Neem eerst contact op met het opgegeven ser-
viceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 102 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 103
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . 105
Verwendete Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Grundlegende Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . 107
Teilebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Lieferumfang prüfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Spannungsversorgung Empfänger . . . . . . . . . . . . . 114
Batterie einlegen / wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Bedienung und Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . 116
Signaltyp einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Signallautstärke einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Klingelmelodie auswählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sender und Empfänger synchronisieren . . . . . . . . . 117
Sender befestigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Lagerung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 103 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
104 
DE
AT
CH
Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Batterien / Akkus entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Hinweise zur Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . 123
Garantie der Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . 123
Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Importeur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 104 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 105
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts
mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und
für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren
Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen
Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient als Funktürklingelsystem der
drahtlosen Besuchersignalisierung und ermöglicht so
den Betrieb einer Haustürklingel ohne Verkabelung.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benut-
zung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Das Gerät
ist nicht zur Verwendung in gewerblichen oder
industriellen Bereichen vorgesehen. Ansprüche jegli-
cher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge-
mäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen,
unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder
Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind
ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 105 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
106 
DE
AT
CH
Verwendete Warnhinweise
In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden
folgende Warnhinweise verwendet:
GEFAHR
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet eine drohende gefährliche
Situation.
Falls die gefährliche Situation nicht vermieden
wird, kann dies zum Tod oder zu schweren
Verletzungen führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol-
gen, um die Gefahr des Todes oder schwerer
Verletzungen von Personen zu vermeiden.
ACHTUNG
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe
kennzeichnet einen möglichen Sach-
schaden.
Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies
zu Sachschäden führen.
Die Anweisungen in diesem Warnhinweis
befolgen, um Sachschäden zu vermeiden.
HINWEIS
Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen,
die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 106 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 107
Sicherheit
In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheits-
hinweise im Umgang mit dem Gerät. Dieses Gerät
entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestim-
mungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu
Personen- und Sachschäden führen.
Grundlegende Sicherheitshinweise
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder mentalen Fähig-
keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen
benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder be-
züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes un-
terwiesen wurden und die daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
Der Netzstecker wird als Trennvorrichtung
zum Stromnetz verwendet und muss immer frei
zugänglich bleiben.
Es besteht Explosionsgefahr, wenn Batterien
falsch eingesetzt werden! Ersetzen Sie die Batte-
rien nur durch Batterien gleichen Typs!
Stellen Sie keine off enen Flammen, wie zum
Beispiel angezündete Kerzen, auf das Gerät.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 107 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
108 
DE
AT
CH
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung
auf äußere, sichtbare Schäden. Nehmen Sie
ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät
nicht in Betrieb.
Setzen Sie das Gerät nicht direktem Sonnenlicht
oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls
kann es überhitzen und irreparabel beschädigt
werden.
Setzen Sie den Empfänger keinem Spritz- und/
oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen
oder off ene Getränke auf oder neben den
Empfänger.
Warnung vor elektrischer Spannung!
Öff nen Sie niemals das Gehäuse des Empfän-
gers. Es befi nden sich keine vom Anwender zu
wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät.
Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten
oder Veränderungen an dem Gerät vor.
Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto-
risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice
durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können Gefahren für den Benutzer entstehen.
Zudem erlischt der Garantieanspruch.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 108 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 109
Ziehen Sie das Gerät unverzüglich aus der Netz-
steckdose, falls Sie Brandgeruch oder Rauchent-
wicklung feststellen. Lassen Sie das Gerät durch
einen qualifi zierten Fachmann überprüfen, bevor
Sie es erneut verwenden.
GEFAHR
Eine falsche Handhabung von Batterien
kann zu Feuer, Explosionen, Auslaufen
gefährlicher Stoff e oder anderen Gefahren-
situationen führen!
Für den sicheren Umgang mit Batterien
beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:
Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer und setzen
Sie sie keinen hohen Temperaturen aus.
Batterien nicht öff nen, verformen oder kurzschlie-
ßen, da in diesem Fall enthaltene Chemikalien
auslaufen können.
Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien.
Ausgetretene Chemikalien können dauerhafte
Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang
mit beschädigten oder ausgelaufenen Batterien
besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsge-
fahr! Schutzhandschuhe tragen.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 109 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
110 
DE
AT
CH
GEFAHR
Chemikalien, die aus einer Batterie austreten,
können zu Hautreizungen führen. Bei Hautkon-
takt mit viel Wasser abspülen. Wenn die Chemika-
lien in die Augen gelangt sind, grundsätzlich mit
Wasser ausspülen, nicht reiben und sofort einen
Arzt aufsuchen.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern
gelangen. Kinder könnten Batterien in den Mund
nehmen und verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in
Anspruch genommen werden.
Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die
Gefahr des Platzens besteht.
Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät,
wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Verschlucken Sie die Batterie nicht - Verätzungs-
gefahr!
Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Wenn die
Knopfzelle verschluckt wird, kann es zu schweren
inneren Verätzungen in nur 2 Stunden und zum
Tod führen.
Bewahren Sie alte und neue Batterien außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 110 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 111
GEFAHR
Wenn das Batteriefach nicht mehr sicher zu
verschließen ist, verwenden Sie das Produkt nicht
weiter und halten Sie es von Kindern fern.
GEFAHR
Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspiel-
zeug! Halten Sie alle Verpackungsmaterialien
von Kindern fern.
Es besteht Erstickungsgefahr!
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 111 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
112 
DE
AT
CH
Teilebeschreibung
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Empfänger (Abb. A)
1 Lautsprecher
2 Signalanzeige
3 Signaltyp-Umschalter
4 Taste zur Lautstärkenregelung (VOL)
5 Taste zur Melodieauswahl
6 Synchronisationstaste
Sender (Abb. B)
7 Namensschildabdeckung
8 Klingeltaste
9 Batteriefach
0 Batteriefachdeckel
q Montageplatte
Zubehör (Abb. C)
w Doppelseitiges Klebeband
e Namensschild
r Dübel
t Schraube
z 3V-Batterie Typ CR2032
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 112 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 113
Inbetriebnahme
Lieferumfang prüfen
(Abbildungen siehe Ausklappseite)
Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten:
1 x Empfänger
1 x Sender
1 x 3V-Batterie Typ CR 2032
5 x Namensschilder
2 x Dübel mit Schraube für Sendermontage
1 x Doppelseitiges Klebeband für Sendermontage
Diese Bedienungsanleitung
Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus der
Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpa-
ckungsmaterial.
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und
auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder
Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder
durch Transport wenden Sie sich an die Service-
Hotline (siehe Kapitel Service).
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 113 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
114 
DE
AT
CH
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschä-
den. Die Verpackungsmaterialien sind nach umwelt-
verträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den
Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen.
Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsma-
terialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
Spannungsversorgung Empfänger
Der Empfänger wird zur Spannungsversorgung in
eine vorschriftsmäßig installierte Netzsteckdose
gesteckt und benötigt keine Batterien.
Batterie einlegen / wechseln
Nehmen Sie die Montageplatte q vom Sender
ab.
Greifen Sie den Batteriefachdeckel 0 an beiden
Laschen und ziehen Sie ihn ab.
Legen Sie eine 3V-Batterie Typ CR 2032 in das
Batteriefach 9 ein. Die mit „+“ gekennzeichnete
Seite muss nach oben zeigen.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 114 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 115
Setzen Sie den Batteriefachdeckel 0 wieder
auf das Batteriefach 9 und drücken Sie ihn
herunter, bis er sprübar einrastet. Achten Sie
darauf, dass der Dichtungsring ordentlich im
Rahmen des Batteriefachs 9 liegt. Ansonsten ist
der IP-Schutz nicht gewährleistet.
Um die Montageplatte q wieder auf den
Sender aufzusetzen, haken Sie eine Seite des
Senders in die Aussparung der Montageplatte
q ein und drücken Sie dann den Sender herun-
ter, bis er spürbar einrastet.
HINWEIS
Sollte sich die Leistung des Gerätes verringern
oder ganz ausfallen, ist die Batterie erschöpft.
Ersetzen Sie dann die verbrauchte Batterie durch
eine neue des gleichen Typs.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 115 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
116 
DE
AT
CH
Bedienung und Betrieb
Signaltyp einstellen
Der Empfänger kann den Empfang eines Türklingel-
signals entweder optisch, akustisch oder optisch und
akustisch anzeigen.
Bringen Sie den Signaltyp-Umschalter 3 in die
gewünschte Position:
nur akustische Klingelanzeige, die ausge-
wählte Melodie erklingt
nur optische Klingelanzeige, die Signalan-
zeige blinkt
optische und akustische Klingelanzeige
Signallautstärke einstellen
Zur Auswahl der gewünschten Klingellautstärke drü-
cken
Sie so oft die Taste zur Lautstärkeregelung VOL.
4,
bis die gewünschte Lautstärke eingestellt ist.
Laut Mittel Leise
Klingelmelodie auswählen
Es sind 36 unterschiedliche Klingelmelodien im
Gerät gespeichert.
Drücken Sie wiederholt die Taste zur Melodie-
auswahl
5.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 116 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 117
Wenn die gewünschte Melodie ertönt, beenden
Sie die Auswahl. Das Gerät wird die zuletzt
abgespielte Melodie im Betrieb verwenden.
HINWEIS
Wenn Sie den Empfänger aus der Netzsteckdose
ziehen, bleibt die eingestellte Melodie für ca. 40
Sekunden gespeichert. Nach dieser Zeit muss die
gewünschte Melodie erneut eingestellt werden.
Sender und Empfänger synchronisieren
Sender und Empfänger dieses Funktürklingelsystems
können auf einer Vielzahl verschiedener Kodierun-
gen miteinander kommunizieren. Daher können
bis zu 5 Sender mit einem Empfänger betrieben
werden. Zusätzlich können Sie das Funktürklingel-
system mit beliebig vielen Empfängern erweitern.
Voraussetzung dafür ist aber, dass Sender und
Empfänger eines Systems auf der gleichen Frequenz
arbeiten. Dazu müssen Sie die Geräte wie folgt
synchronisieren:
Drücken Sie die Synchronisationstaste 6 am
Empfänger.
Drücken Sie nun die Klingeltaste 8 am Sender.
Nach erfolgreicher Synchronisation meldet sich der
Empfänger mit dem eingestellten Signal. Sollte der
Empfänger nicht wie beschrieben reagieren, wieder-
holen Sie die Synchronisation.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 117 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
118 
DE
AT
CH
Sender befestigen
Wählen Sie einen geeigneten Platz für den
Sender in der Nähe Ihrer Außentür.
Markieren Sie mit Hilfe der Montageplatte q
die Positionen für die zwei benötigten Bohrlöcher
und bohren Sie die Löcher für die beiliegenden
Dübel r (6mm-Bohrer).
Stecken Sie die Dübel in die Bohrlöcher und
schrauben Sie die Montageplatte q mit den
Schrauben t an die Wand.
Setzen Sie den Sender auf die Montageplatte
q und lassen ihn hörbar einrasten.
HINWEIS
Alternativ kann der Sender auch mit dem dop-
pelseitigen Klebeband w auf einer geeigneten
Oberfl äche montiert werden.
Beschriften Sie eins der mitgelieferten Namens-
schilder e. Falls Sie das Namensschild von
Hand beschriften, empfehlen wir einen wasser-
festen Stift.
Nehmen Sie die Namensschildabdeckung 7
vom Sender ab und legen Sie Ihr Namensschild
in die Aussparung des Senders ein.
Setzen Sie die Namensschildabdeckung 7
wieder auf den Sender.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 118 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 119
Wartung
Das Gerät ist wartungsfrei. Es sind keinerlei Arbeiten
am oder im Produkt durch den Verwender vorge-
sehen. Wenden Sie sich bei Fehlfunktionen oder
erkennbaren Schäden an den Service. Bei längerem
Nichtgebrauch entnehmen Sie die Batterie aus dem
Sender.
Fehlersuche
Bei Betätigen der Klingeltaste ertönt kein
Klingelton
Prüfen Sie, ob eine Batterie des Typs CR2032 im
Sender eingelegt ist.
Prüfen Sie, ob die verwendete Netzsteckdose für
den Empfänger ordnungsgemäß funktioniert.
Möglicherweise ist der Sender noch nicht mit
dem Empfänger synchronisiert. Wiederholen Sie
die Synchronisation.
Vergewissern Sie sich, dass der Signaltyp-Um-
schalter in der Position
oder steht.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 119 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
120 
DE
AT
CH
Die Reichweite ist reduziert
Eine schwache Batterie reduziert die Reichweite.
Wechseln Sie die Batterie alle 12-18 Monate
aus.
Metallkonstruktionen, Wände, Decken oder
andere Geräte, die auf derselben Frequenz
arbeiten, können die Reichweite reduzieren.
Montieren Sie den Sender möglichst nicht in der
Nähe von Metallteilen.
HINWEIS
Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten
das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich
an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service).
Reinigung
ACHTUNG
Es befi nden sich keine zu reinigenden bzw. war-
tenden Teile im Inneren des Gerätes. Eindringende
Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des
Gerätes führen.
Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden
oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel.
Diese können die Oberfl ächen des Gerätes
angreifen.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 120 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 121
Reinigen Sie das Gerät ausschließlich mit einem
leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel.
Lagerung
Lagern Sie die Geräte an einem trockenen und
staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern
zeigt an, dass dieses Gerät der Richtlinie
2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt,
dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen
dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammel-
stellen, Wertstoff höfen oder Entsorgungsbetrieben
abgeben müssen.
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei.
Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie
fachgerecht.
Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem
lokalen Entsorger oder der Stadt- bzw. Gemeinde-
verwaltung.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 121 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
122 
DE
AT
CH
Batterien / Akkus entsorgen
Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt
werden. Batterien können Giftstoff e enthalten, die
die Umwelt schädigen. Entsorgen Sie die Batterien/
Akkus deshalb unbedingt entsprechend der gelten-
den gesetzlichen Bestimmungen. Jeder Verbraucher
ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/Akkus bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde, seines Stadtteils oder
im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient
dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonen-
den Entsorgung zugeführt werden können.
Anhang
Technische Daten
Spannungsversorgung
Empfänger
110-240 V ∼, 50/60 Hz
Stromaufnahme
Empfänger
Betrieb: 0,03 A
Standby: 1,3 mA
Schutzklasse
Empfänger
II /
Spannungsversorgung
Sender
1 x 3V-Batterie,
Gleichstrom
Typ CR 2032
Sendefrequenz 433 MHz
Reichweite 100 m (Freifeld)
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 122 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 123
Anzahl Klingeltöne 36
Schutzart Sender IP 44
Hinweise zur Konformitätserklärung
Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung
mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Niederspan-
nungsrichtlinie 2014/35/EU, der R&TTE-Richtlinie
1999/5/EC und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Die vollständige EU-Konformitätserklä-
rung ist beim Importeur erhältlich.
Garantie der Kompernaß Handels
GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 123 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
124 
DE
AT
CH
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh-
ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von
unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das repa-
rierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur
oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer
Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelan-
sprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa-
rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene
Schäden und Mängel müssen sofort nach dem
Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der
Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kosten-
pfl ichtig.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 124 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 125
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen-
haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material-
oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt
sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung
ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile ange-
sehen werden können oder für Beschädigungen an
zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Back-
formen oder Teile die aus Glas gefertigt sind. Diese
Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für
eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle
in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisun-
gen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und
Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung
abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind
unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den
privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer
Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingrif-
fen, die nicht von unserer autorisierten Service-
Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die
Garantie.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 125 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
126 
DE
AT
CH
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
Ɣ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als
Nachweis für den Kauf bereit.
Ɣ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer
Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der
Rück- oder Unterseite.
Ɣ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol-
gend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
Ɣ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 126 29.08.16 14:41
SFKS 2 B1
DE
AT
CH
 127
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt.
Festnetz/Mobilfunknetz)
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
IAN 279882
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die
benannte Servicestelle.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IB_279882_SFKS2B1_LB6-.indb 127 29.08.16 14:41
IAN 279882
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND / GERMANY
www.kompernass.com
Last Information Update · Tilstand af information
Version des informations · Stand van de informatie
Stand der Informationen:
07 / 2016 · Ident.-No.: SFKS2B1-072016-2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

Silvercrest 279882 Operating Instructions Manual

Type
Operating Instructions Manual
Deze handleiding is ook geschikt voor

in andere talen