Clatronic BBA 2787 de handleiding

Categorie
Machines voor het maken van brood
Type
de handleiding
BBA 2787
Bedienungsanleitung
Instruction Manual • A használati utasítás
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi
Brotbackautomat
Bread baking machine • Kenyérsüt˝o automata
Broodbakautomaat • Four á pain automatique
R
5....-05-BBA 2787-D1N 30.04.2003 12:25 Uhr Seite 1
3
Inhoud • Sommaire
Pagina
Gebruiksaaneijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Onderdelen en benamingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bedieningsveld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Toelichtingen bij het bedieningsveld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
De functies van de broodbakautomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Het programmaverloop voor de broodbakautomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vragen over het bakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Vragen over de broodbakautomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Fouten bij de recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Opmerkingen over de recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Page
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Règlements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Les composantes et leurs désignations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Explications du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Les fonctions du robot de cuisson de pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Le cycle des programmes du robot de cuisson de pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Nettoyage et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Questions sur la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Questions relatives au robot de cuisson de pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Problèmes au niveau des recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Annotation sur les recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
5....-05-BBA 2787-D1N 30.04.2003 12:25 Uhr Seite 3
5
Bedienfeld
Teile und Bezeichnungen
1 LED Display zeigt Informationen zu der
gewählten Programm-
nummer, dem Zeitablauf
und der Bräunungsstufe
an.
2 START-/STOPP-Taste zum Starten und
Abbrechen des
Programmablaufs
3 ZEIT-Tasten zur Eingabe der
Vorprogrammierungszeit
4 FARBE-Taste zur Einstellung der
gewünschten Bräunung
5 PROGRAMM-
ANZEIGE
6 AUSWAHL-Taste zum Auswählen der
Programme, die im
Programmablauf des
Brotbackautomaten
beschrieben sind.
3256
4
1
C
A
E
F
B
H
G
D
A Deckel
B Griff
C Sichtfenster
D Gehäuse
E Backform
F Knethaken
G Bedienfeld
H Ein/Aus-Schalter
(unten, rechts)
Zubehör
(ohne Abbildung):
1 Messbecher,
1 Messlöffel
H
Unterseite des Brotbackautomaten
5....-05-BBA 2787-D1N2 15.10.2003 14:55 Uhr Seite 5
17
Parts and Drawings
Control Panel
ACover
B Handle
C Vent
D Casing
E Baking tin
F Kneading pegs
G Control Panel
H On/off switch
Accessories (not shown):
1 measuring spoon,
1 measuring beaker
1 LED display This shows information on
the programme number
selected, the elapsed time
and the level of browning.
2 START-/STOPP key To start and stop the pro-
gram
3 ZEIT (Time) keys To set the preprogram
timer
4 FARBE (Colour) key To set the desired level of
browning
5 PROGRAMME
DISPLAY
6 AUSWAHL key to select the programs
(Selection) described in the „bread
baking machine programs“
3256
4
1
C
A
E
F
B
H
G
D
5....-05-BBA 2787-GB1N 30.04.2003 12:25 Uhr Seite 17
29
A Fedél
B Fogantyú
C Kémlelőablak
D Készülékház
E Sütőforma
F Dagasztó kampó
G Kezelőtábla
H Ki-/bekapcsológomb
Tartozékok
(ábra nélkül):
1 mérőkanál,
1 mérőpohár
1 LCD kijelző
(LCD Display) jelzi ki a választott
program számára, az
idõtartamra és a sültségi
fokozatra vonatkozó infor
mációkat.
2START/STOPP gombA programlefutás
indításához és megs-
zakításához
3 IDŐ (ZEIT) gomb Az előprogramozási idő
beviteléhez
4 SZÍN (FARBE) gomb A kívánt barnaság
beállításához
5 PROGRAMKIJELZÉS
6VÁ LASZTÁ S -gomb: "Az automata kenyérsütő
(AUSWAHL) programlefolyása" címs-
alatt leírt programok
közül való választásra.
Kezelõtábla
3256
4
1
C
A
E
F
B
H
G
D
Alkatrészek és jelölések
5....-05-BBA 2787-H1N 30.04.2003 12:26 Uhr Seite 29
Gebruiksaaneijzing
Van harte gelukgewenst met de aankoop van uw broodbakautomaat model BBA 2787. U beschikt daarmee over een
apparaat dat is vervaardigd volgens een volkomen nieuw concept.
De broodbakautomaat heeft 8 vast geïnstalleerde programma’s.Volkomen nieuw is een bakprogramma waar-
mee u alleen kunt bakken of reeds gebakken brood kunt afbakken om een donkerder kleur te verkrijgen.
U kunt de broodbakautomaat op tijd instellen, d.w.z. dat u het programmaverloop tot maximaal 13 uur tevor-
en kunt programmeren.
Het apparaat werkt volautomatisch en is uitermate gebruiksvriendelijk. In deze handleiding vindt u ook recepten
voor de bereiding van:
witbrood, donker zuurdeegbrood, licht gemengd brood, brood met graankorrels,
deeg dat u op een andere plaats wilt verwerken.
Veiligheidsvoorschriften
Lees a.u.b. alle in deze handleiding beschreven instructies zorgvuldig door en bewaar de handleiding
goed!
1. Raak geen hete oppervlakken van het apparaat aan, gebruik altijd pannenlappen! Direct na het bakken is de
broodbakautomaat zeer heet.
2. Dompel de kabel of het apparaat nooit onder water of andere vloeistoffen.
3. Houd altijd toezicht wanneer zich kinderen in de buurt van het ingeschakelde apparaat bevinden! Trek altijd
eerst de netsteker uit de contactdoos voordat u het apparaat reinigt of wegzet. Laat het apparaat afkoelen
voordat u delen van het apparaat verwijdert.
4. Gebruik het apparaat nooit met beschadigde kabel, na storingen of bij ongeacht welke schade aan het appa-
raat zelf! Laat het apparaat in dergelijke gevallen altijd eerst controleren/repareren door de technische dienst.
Repareer het apparaat nooit zelf. Daardoor verliest u het recht op garantieverlening.
5. Het gebruik van niet door de fabrikant aanbevolen toebehoren kan leiden tot beschadigingen. Gebruik het
apparaat uitsluitend voor de beschreven toepassingen.
6. Plaats het apparaat zodanig dat het niet van de werkplaat kan glijden. Dit kan gebeuren bij het kneden van
zwaar deeg. Houd hiermee vooral rekening bij het voorprogrammeren wanneer het apparaat zonder toezicht
moet werken.Voorkom wegglijden en plaats op een gladde werkplaat altijd eerst een dunne rubbermat onder
het apparaat voordat u het inschakelt.
7. De ingeschakelde broodbakautomaat moet op minstens 10 cm afstand van andere voorwerpen geplaatst zijn.
Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis.
8. Zorg ervoor dat de kabel geen hete oppervlakken raakt en niet over een tafelrand hangt, zodat bijvoorbeeld
kinderen er niet aan kunnen trekken.
9. Plaats het apparaat nooit op of direct naast een elektrisch of gasfornuis of een hete bakoven.
10.Beweeg het apparaat uiterst voorzichtig wanneer het is gevuld met hete vloeistoffen.
11.Neem de broodvorm nooit tijdens het bakproces uit het apparaat!
12.Vul nooit meer dan de in het recept aangegeven hoeveelheden in de bakvorm! Wanneer dit toch gebeurt,
wordt het brood niet gelijkmatig gebakken of loopt het deeg over de rand van de vorm. Let daartoe op onze
aanwijzingen.
13.Metalen folie of andere materialen mogen niet in het apparaat worden aangebracht omdat daardoor gevaar
ontstaat voor brand of kortsluiting!
14.Dek het apparaat tijdens het bakproces nooit af met een handdoek of andere materialen! Hitte en damp moe-
ten kunnen ontwijken! Wanneer het apparaat in contact komt met brandbaar materiaal - bijvoorbeeld gordij-
nen - bestaat brandgevaar.
15.Wanneer u van plan bent, een bepaald soort brood ’s nachts te bakken, moet u het recept eerst onder toe-
zicht uitproberen om te kunnen waarborgen dat de onderlinge verhouding van de ingrediënten klopt, dat het
deeg niet te vast of te dun is of dat de hoeveelheid te groot is en dan eventueel overloopt.
De fabrikant accepteert geen aansprakelijkheid wanneer het apparaat commercieel of op een wijze wordt
gebruikt die niet overeenkomt met de in de handleiding beschreven gebruikswijze.
40
5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 40
41
Bedieningsveld
Onderdelen en benamingen
A Deksel
B Handgreep
C Kijkraam
D Ommanteling
E Bakvorm
F Deeghaken
G. Bedieningsveld
H Aan-/uitschakelaar
Toebehoren
(niet afgebeeld):
1 maatbeker,
1 maatlepel
1 LED-display voor de weergave van
informatie over het gekozen
programmanummer, het
tijdverloop en de bruinings-
graad.
2 START-/STOPP-toets voor het starten en onder-
breken van het program-
maverloop.
3 ZEIT-toetsen
(tijdtoetsen) voor het invoeren van de
voorprogrammeertijd
4 FARBE-toets
(kleurtoets) voor de instelling van de
gewenste bruiningsgraad
5 PROGRAMM-
AWEERGAVE
6 AUSWAHL-toets
(keuzetoets) voor de programma’s die
beschreven staan onder
“Programmaverloop van de
broodbakautomaat”.
3256
4
1
C
A
E
F
B
H
G
D
5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 41
Toelichtingen bij het bedieningsveld
Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz.
1. DISPLAY
NORMALE INSTELLING
Na het aansluiten van de steker verschijnt op het display de melding “P1”. De “1” geeft het ingestelde program-
ma weer.
Na verloop van enkele seconden schakelt het display over op “3:00”. Dit is de indicatie voor de programmaduur.
De basisinstelling voor de bruiningsgraad is “P” en komt overeen met een gemiddelde bruining. Tijdens het bak-
proces kunt u het programmaverloop aflezen aan de terugtellende tijdweergave op het display.
2. START-/STOPP-toets
Voor het starten en beëindigen van het programma. Zodra u de START-/STOPP-toets indrukt, knippert de dub-
bele punt van de tijdweergave. Met de START-STOPP-toets kunt u het programma op elk gewenst moment
onderbreken. Daartoe houdt u de toets ingedrukt totdat u een signaaltoon hoort. Op het display verschijnt de
beginpositie van voornoemd programmaverloop P. Wanneer u een ander programma wilt gebruiken, kiest u dit
met behulp van de AUSWAHL-toets.
3. ZEIT-toetsen
U kunt alle programma’s met een tijdvertraging starten.
Bij de in het desbetreffende programma ingegeven tijd worden de uren en minuten opgeteld, waarna de berei-
ding moet worden gestart. Met behulp van de toetsen en kunt u de instelling wijzigen in stappen van 10
minuten. De maximale tijdvertraging bedraagt 13 uur.
Gebruik bij voorgeprogrammeerd bakken geen bederfelijke ingrediënten zoals melk, eieren, vruchten, yoghurt,
uien enz.!
4. FARBE-toets
Met deze toets kunt u de gewenste bruiningsgraad instellen:
Op het display verschijnt “L voor licht, “P” voor middel en “H” voor donker,
5. AUSWAHL-toets
Met de AUSWAHL-toets kunt u de verschillende programmas oproepen - zie daartoe de beschrijving onder
“Programmaverloop voor de broodbakautomaat”. U kunt de programma’s gebruiken voor de volgende bereidin-
gen:
1. NORMAL (normaal) voor wit- en rogge-tarwebrood. Dit programma wordt het meest gebruikt.
2. SCHNELL (snel) voor de snellere bereiding van wit en rogge-tarwebrood
3. SÜSSES BROT (zoetbrood) voor de bereiding van zoet gistdeeg
4. WEISSBROT (witbrood) voor de bereiding van extra luchtig witbrood
5. ULTRASCHNELL (extra snel) voor het kneden en bakken van broden tot een gewicht van 750 g
6. VOLLKORN (volkorenbrood) voor volkorenbrood
7. TEIG (deeg) voor de bereiding van deeg
8. BACKEN (bakken) voor het afbakken van brood
42
5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 42
De functies van de broodbakautomaat
Zoemerfunctie
De zoemer klinkt
steeds wanneer u een programmatoets indrukt
tijdens de tweede kneedcyclus in de bakprogramma’s om erop te attenderen dat nu ingrediënten (korrels,
vruchten, noten) kunnen worden toegevoegd.
zodra het einde van het programma is bereikt
Memoryfunctie
Bij een kortstondige stroomuitval tot ca. 5 minuten worden de programmaparameters opgeslagen en kan de
automaat het programma na de onderbreking weer voortzetten. Dit is alleen mogelijk wanneer het deeg zich op
het moment van de onderbreking nog in de kneedcyclus bevindt. Wanneer het bakproces al is begonnen, moet
u weer opnieuw beginnen!
Veiligheidsfuncties
Wanneer de temperatuur in het apparaat na een voltooid programma nog te hoog is (meer dan 40°C), verschi-
jnt bij de hernieuwde start de melding H:HH op het display en hoort u de signaaltoon. Wanneer dit het geval is,
houdt u de START-/STOPP-toets ingedrukt totdat de melding H:HH dooft en de basisinstelling op het display ver-
schijnt. Verwijder dan het reservoir en wacht totdat het apparaat is afgekoeld.
Het programma BACKEN kunt u altijd meteen starten, ook als het apparaat nog heet is.
Het programmaverloop voor de broodbakautomaat
De bakvorm plaatsen
De bakvorm met niet-hechtende laag precies in het middel van de sokkel in de bakruimte plaatsen. Door lichte
druk op het midden van de bakvorm kunt u de klemveren rechts en links inklikken. U verwijdert de bakvorm door
met gemiddelde kracht aan de handgreep te trekken.
OPGELET! Na het bakken is de handgreep heet. Gebruik altijd pannenlappen of iets dergelijks.
Ingrediënten toevoegen
Let op dat u de ingrediënten in de beschreven volgorde van het desbetreffende recept in de bakvorm vult.
Programmaverloop kiezen
1. Zet de aan-/uitschakelaar (H), opzij van het apparaat, op “I”.
2. Kies het gewenste programmaverloop via de AUSWAHL-toets.
3. Kies de gewenste bruining.
4. Met de ZEIT-toets kunt u de start van het programma vertragen.
5. Druk op de START-/STOPP-toets.
Het deeg laten rijzen
Na de laatste kneedcyclus genereert de broodbakautomaat de optimale temperatuur voor het rijzen van het
deeg.
Bakken
De broodbakautomaat regelt de baktemperatuur automatisch. Wanneer het brood na afloop van het bakpro-
gramma nog te licht is, kunt u het afbakken met het programma BACKEN. Druk daartoe eerst de START-
/STOPP-toets in. Daarna kunt u het programma BACKEN oproepen en starten. Onderbreek het programma
zodra de gewenste bruiningsgraad is bereikt.
Warmhouden
Wanneer het bakprogramma is voltooid, hoort u meerdere malen een signaaltoon. Deze geeft aan dat u het
brood of het gerecht uit het apparaat kunt nemen. Gelijktijdig start een warmhoudfase van 1 uur.
Einde van het programmaverloop
Na afloop van het programma schakelt u het apparaat uit door de aan/-uitschakelaar (H) op “0” te zetten. Neem
de bakvorm nu met behulp van pannenlappen uit de automaat, draai de vorm om en beweeg de kneedaandri-
jving enkele keren heen en weer wanneer het brood niet meteen uit de vorm valt.Wanneer de deeghaak in het
brood blijft steken, kunt u het brood iets insnijden om de deeghaak er helemaal uit te trekken.
43
5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 43
De apparaatverwarming tijdens het rijzen van het deeg
De verwarming schakelt alleen in bij een kamertemperatuur van minder dan 25° C. Bij een kamertemperatuur
boven 25° C hebben de ingrediënten al de juiste temperatuur en hoeven zij niet voorverwarmd te worden. Voor
het eerste en het tweede rijzen is ook een kamertemperatuur van meer dan 25° C voldoende om het deeg zon-
der extra verwarming te laten rijzen.
Reiniging en onderhoud
Spoel de bakvorm vóór het eerste gebruik even uit met een milde sop (niet in het water dompelen) en reinig
de deeghaken.
Wij adviseren u, de nieuwe bakvorm vóór het eerste gebruik in te smeren met hittebestendig vet en de bak-
vorm ca. 10 minuten in de bakoven te verwarmen bij een temperatuur van 160° C. Wrijf na het afkoelen het
vet met keukenpapier uit in de bakvorm. Zo wordt de levensduur van de niet-hechtende laag verlengd. Deze
behandeling kunt u van tijd tot tijd herhalen.
Na het gebruik moet u het apparaat altijd eerst laten afkoelen voordat u het reinigt of wegzet. Dit afkoelen
duurt ca. een half uur. Daarna kunt u het apparaat weer gebruiken om in te bakken en deeg in te bereiden.
Trek vóór de reiniging altijd eerst de steker uit de contactdoos en laat het apparaat afkoelen. Gebruik een mild
afwasmiddel en in geen geval een chemische reiniger, benzine, bakovenreiniger of schurende/agressieve
middelen.
Verwijder met een vochtige doek alle ingrediënten en kruimels van het deksel, van de ommanteling en uit de
bakruimte. Dompel het apparaat nooit onder water en vul nooit water in de bakruimte!
Veeg de bakvorm aan de buitenkant schoon met een vochtige doek. De binnenkant van de bakvorm kunt u
uitspoelen met een beetje afwasmiddel. Zet de bakvorm niet gedurende langere tijd onder water.
Zowel de deeghaken als de aandrijfassen moet direct na gebruik gereinigd worden. Wanneer de deeghaken
in de vorm blijven, zijn ze later moeilijk te verwijderen. Vul in dit geval warm water in de vorm en laat dit ca.
30 minuten inwerken. Daarna kunt u de deeghaken eruit nemen.
De bakvorm heeft een niet-hechtende laag. Gebruik bij het reinigen dan ook geen metalen voorwerpen die
de toplaag kunnen beschadigen. Het is normaal dat de kleur van de laag na verloop van tijd verandert, maar
dit heeft geen invloed op de functie.
Overtuig u ervan dat het apparaat volledig afgekoeld, gereinigd en afgedroogd is voordat u het wegzet. Zet
het apparaat weg met gesloten deksel.
Vragen over het bakken
Na het bakken plakt het brood in de vorm
Laat het brood gedurende ca. 10 minuten in de vorm afkoelen en draai de vorm dan om. Zo nodig beweegt
u de deeghaakaandrijving even heen en weer. Vet de deeghaken iets in vóór het bakken.
Hoe kan ik voorkomen dat er gaten in het brood ontstaan door de deeghaken?
U kunt uw vingers met meel bestrooien en vervolgens de haken verwijderen voordat het deeg voor de twee-
de maal rijst. Het display moet, al naargelang het programma nog een resterende looptijd van ongeveer 1:30
uur weergeven.
Het deeg loopt bij het rijzen over de rand van de bakvorm
Dit gebeurt vooral bij het gebruik van tarwebloem dat vanwege het hogere glutengehalte beter rijst.
Maatregel:
a) Reduceer de hoeveelheid meel en pas de overige ingrediënten aan. Het gebakken brood beschikt nog alti-
jd over een groot volume.
b) Voeg 1 eetlepel verwarmde, vloeibare margarine toe aan het meel.
Het brood rijst, maar zakt bij het bakken in elkaar
a) Wanneer in het midden van het brood een “V”-vormige kuil ontstaat, beschikt het meel over te weinig glu-
ten. Dat ligt daaraan dat het graan te weinig eiwit bevat (komt voor als het in de zomer te veel regent) of
het meel te vochtig is.
Maatregel: voeg 1 eetlepel tarwegluten per 500g meel toe aan het brooddeeg.
b) Wanneer het brood trechtervormig in het midden in elkaar valt, kan het zijn dat
– de watertemperatuur te hoog was,
– te veel water gebruikt werd,
– het meel te weinig gluten bevat,
– tocht is ontstaan door het openen van het deksel tijdens het bakken.
Wanneer kan het deksel van de broodbakautomaat tijdens het bakken worden geopend?
Dit is principieel tijdens de kneedcyclus mogelijk. In deze tijd is het mogelijk, eventueel kleine hoeveelheden
meel of vloeistof toe te voegen. Wanneer het brood na het bakken een bepaald “decor” moet hebben, gaat u
44
5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 44
45
als volgt te werk: open vóór het laatste rijzen (al naargelang moet op het display de tijd nog ca. 1:30 uur bedra-
gen) voorzichtig en slechts kort het deksel en snijd bijvoorbeeld met een scherp, verwarmd mes de zich vor-
mende korst in, strooi korrels over de korst of bestrijk het brood met een zetmeel-water-mengsel, zodat het
na het bakken mooi glanst. Deze periode is het laatste tijdstip waarop u de broodbakautomaat kunt openen
omdat anders het brood in elkaar zakt.
Wat betekenen de typegetallen bij het meel?
Hoe lager het typegetal, hoe minder ballaststoffen het meel bevat en hoe lichter het meel is.
Wat is volkorenmeel?
Van alle graansoorten kan men volkorenmeel maken, dus ook van tarwe. De omschrijving “volkorenmeel”
betekent dat het meel is gemalen uit hele graankorrels en dus een dienovereenkomstig hoger gehalte aan
ballaststoffen bevat. Volkoren-tarwemeel is dan ook iets donkerder van kleur. Volkorenbrood is lang niet altijd
donker brood, ook al wordt dat vaak gedacht.
Waarop moet ik letten bij het gebruik van roggemeel?
Roggemeel bevat geen gluten en roggebrood rijst dus ook nauwelijks. Omwille van de verteerbaarheid moet
een “VOLKOREN ROGGEBROOD” dan ook met zuurdeeg worden gemaakt.
Het deeg kan alleen rijzen wanneer u bij het gebruik van roggemeel zonder gluten minstens een kwart van
de aangegeven hoeveelheid vervangt door meel van het type 550.
Wat is gluten in het meel?
Hoe hoger het typegetal, hoe minder gluten het meel bevat en hoe slechter het deeg rijst. Meel met het
typegetal 550 bevat het grootste glutengehalte.
Welke verschillende meelsoorten zijn er en hoe worden ze gebruikt?
a) Maïs-, rijst- en aardappelmeel zijn uitstekend geschikt voor mensen die een glutenallergie hebben en voor
mensen die lijden aan spruw of coeliakie.
b) Speltmeel is erg prijzig, maar absoluut vrij van chemische middelen omdat spelt op zeer schrale bodem
groeit en geen meststoffen opneemt. Speltmeel is dan ook bij uitstek geschikt voor allergiepatiënten. Voor
alle recepten in deze handleiding kunt u meel met de typegetallen 405, 550 of 1050 gebruiken.
c) Gierstmeel is bijzonder geschikt voor mensen met een meervoudige allergie. Voor alle recepten in deze
handleiding kunt u meel met de typegetallen 405, 550 of 1050 gebruiken.
d) Meel van harde tarwe (DURUM) is vanwege zijn consistentie bij uitstek geschikt voor baguettes en kan
worden vervangen door harde tarwegries.
Hoe maak ik vers brood lichter verteerbaar?
Wanneer u 1 gepureerde aardappel aan het meel toevoegt en doorkneedt, is het verse brood lichter verteer-
baar.
In welke verhouding moet ik rijsmiddelen gebruiken?
Zowel bij gist als bij zuurdeeg - dat in uiteenlopende hoeveelheden te koop is - moet u de aanwijzingen op
de verpakking opvolgen en de hoeveelheid doseren in verhouding tot de gebruikte hoeveelheid meel.
Wat kan ik doen als het brood naar gist smaakt?
a) Verminder de hoeveelheid suiker - wanneer u suiker gebruikt hebt. Het brood wordt dan echter wel iets lich-
ter.
b) Voeg heel gewone brandewijnazijn toe aan het water. Voor een klein brood 1,5 eetlepel, voor een groot
brood 2 eetlepels.
c) Vervang het water door karnemelk of kefir. Dat is overigens mogelijk bij alle recepten en is aanbevelens-
waardig vanwege de versheid van het brood.
Waarom smaakt het brood uit de oven anders dan het brood uit de broodbakautomaat?
Dat ligt aan het verschil in vocht: in de bakoven wordt het brood door de grotere bakruimte aanzienlijk droger
afgebakken. Het brood uit de broodbakautomaat is vochtiger.
5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 45
46
Storing.
Uit de bakruimte of de luchto-
peningen ontwijkt rook.
Brood is gedeeltelijk ingezakt
en vochtig aan de onderkant.
Brood laat moeilijk los uit de
vorm.
Ingrediënten zijn niet
gemengd of brood is niet
goed doorbakken.
Apparaat kan niet worden
gestart. Er klinkt een onon-
derbroken signaal. Op het
display wordt H:HH weerge-
geven.
Apparaat kan niet worden
gestart. Op het display ver-
schijnt “LLL.
Op het display verschijnt
“EEE” of een soortgelijke
melding.
Bij hernieuwde start verschi-
jnt “000” op het display.
Oorzaak
Ingrediënten plakken vast in de
bakruimte of aan de buitenkant
van de bakvorm.
Brood is na het bakken en warm-
houden te lang in de vorm geble-
ven.
De onderkant van het brood
hangt vast aan de deeghaak.
Verkeerde programma-instelling
START-/STOPP-toets is aange-
raakt terwijl de machine een pro-
gramma afwerkte.
Tijdens het bakken is het deksel
meerdere malen geopend.
Langdurige stroomuitval tijdens
het bakken.
De rotatie van de deeghaken is
geblokkeerd.
Het apparaat is nog te heet na
het vorige bakprogramma.
Fout in het programma of in de
electronica.
Fout in het programma of in de
electronica.
Apparaat is uitgeschakeld door
het onderbreken van de stroom-
toevoer tijdens de warmhoudfase
en bevond zich niet in het norma-
le programma “1P”.
Verhelpen
Onderbreek de stroomtoevoer en reinig de
buitenzijde van de vorm en de bakruimte.
Brood uiterlijk na verstrijken van de warm-
houdtijd uit de vorm nemen.
Deeghaak en deeghaakas na elk gebruik
reinigen. Daarvoor zo nodig warm water
ca. 30 minuten in de vorm laten staan. Zo
kunt u de deeghaken gemakkelijk verwijde-
ren en reinigen.
Nogmaals het gekozen menu en de ande-
re instellingen controleren.
Ingrediënten niet meer gebruiken en
opnieuw beginnen.
Het deksel mag alleen worden geopend
wanneer op het display meer dan 1:30 uur
wordt aangegeven. Controleer of het dek-
sel na het openen weer correct is gesloten.
Ingrediënten niet meer gebruiken en
opnieuw beginnen.
Controleren of de deeghaken door korrels
enz. worden geblokkeerd. Bakvorm verwij-
deren en controleren of de meenemers
draaien. Wanneer dit niet het geval is, het
apparaat naar de technische dienst sturen.
START-/STOPP-toets 10 sec. lang inge-
drukt houden totdat “P” met het program-
manummer verschijnt. Stroomtoevoer
onderbreken. Bakvorm verwijderen en
laten afkoelen tot op kamertemperatuur.
Daarna stroomtoevoer aansluiten en
opnieuw starten.
Start een testcyclus door de steker uit de
contactdoos te trekken, de AUSWAHL toets inge-
drukt te houden en de steker weer aan te
sluiten.
Laat de toets nu los. Het menu start een
testcyclus. Opnieuw de steker uit de contac-
tdoos trekken en weer aansluiten Op het
display moet het basisprogramma “P1” ver-
schijnen. Wanneer dit niet het geval is, het
apparaat naar de technische dienst sturen.
Ga te werk zoals eerder beschreven.
Voortijdig afbreken van het programma alti-
jd alleen via de START-STOPP-toets!
Herstel: START-/STOPP-toets 10 sec. lang
ingedrukt houden totdat “P” met het pro-
grammanummer verschijnt.
Vragen over de broodbakautomaat
5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 46
47
Fouten bij de recepten
De fouten verhelpen
a) Meet de ingrediënten correct.
b) Pas de hoeveelheid van de ingrediënten dienovereenkomstig aan en controleer of u een ingrediënt vergeten
hebt.
c) Gebruik een andere vloeistof of laat deze afkoelen tot op kamertemperatuur. Voeg de ingrediënten toe in de
in het recept genoemde volgorde. Druk een klein gaatje in het midden en leg daarin de verbrokkelde of de
droge gist. Vermijd direct contact van de gist met vloeistof.
d) Gebruik alleen verse en correct bewaarde ingrediënten.
e) Verminder de totale hoeveelheid en neem nooit meer dan de aangegeven hoeveelheid meel.Verminder even-
tueel alle ingrediënten met 1/3.
f) Corrigeer de vloeistofhoeveelheid. Wanneer u vochthoudende ingrediënten gebruikt, moet u de vloeistofhoe-
veelheid dienovereenkomstig verminderen.
Probleem
Brood rijst te hard
Brood rijst niet of niet voldoende
Deeg rijst te sterk tot over de bak-
vormrand
Brood is ingezakt
Zware, klomperige structuur
Brood is in het midden niet doorb-
akken
Open, grove structuur of gaten
Paddestoelvormig,
niet gebakken oppervlak
Sneetjes worden
ongelijkmatig of klonteren
in het midden
Meelresten aan de broodkorst
Oorzaak
– te veel gist, te veel meel, te weinig zout
– of een combinatie van deze oorzaken
– geen of te weinig gist
– oude of slechte gist
– vloeistof te heet
– gist met vloeistof in contact gekomen
– verkeerd of oud meel
– te veel of te weinig vloeistof
– te weinig suiker
– heel zacht water versterkt de werking van de gist
– te veel melk beïnvloedt de werking van de gist
– broodvolume groter dan de vorm, daardoor ingezakt
– te vroege of te snelle gisting door te warm water,
warme bakruimte, hoge vochtigheidsgraad. Door
warme vloeistoffen rijst het deeg te snel en zakt dan
voor het bakken in elkaar
– geen zout of te weinig suiker
– te veel vloeistof
– te veel meel of te weinig vloeistof
– te weinig gist of suiker
– te veel vruchten, volle graankorrels of andere ingre-
diënten
– oud of slecht meel
– te veel of te weinig vloeistof
– hoge vochtigheidsgraad
– recept met vochtige ingrediënten, bijvoorbeeld yoghurt
– te veel water
– geen zout
– hoge vochtigheidsgraad, te warm water
– vloeistof te heet
– broodvolume groter dan de vorm
– te veel meel, vooral bij witbrood
– te veel gist of te weinig zout
– te veel suiker
– behalve suiker nog andere zoete ingrediënten
– brood niet voldoende afgekoeld (stoom ontweken)
– meel is bij het kneden aan de randen niet goed
gemengd
Verhelpen
a/b
a/b
e
c
d
e
a/b/g
a/b
f/k
c
a/f
c/h/i
a/b
h
a/b/g
a/b
b
e
a/b/g
h
g
g
b
h/i
c
a/f
f
a/b
a/b
b
j
g/i
5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 47
48
g) Neem bij zeer vochtig weer 1 - 2 eetlepels water minder.
h) Gebruik bij warm weer niet de ZEIT-functie. Gebruik koude vloeistoffen.
i) Neem het brood na het bakken meteen uit de vorm en laat het op een rooster minstens 15 minuten afkoelen
voordat u het aansnijdt.
j) Verminder de gist of eventueel alle ingrediënten met een _ van de aangegeven hoeveelheden.
k) Vet nooit de vorm in!
l) Voeg een eetlepel tarwegluten toe aan het meel.
Opmerkingen over de recepten
1. Ingrediënten
Elk ingrediënt speelt een bepaalde rol bij het lukken van een recept. Daarom is het correct afwegen/afmeten
even belangrijk als de goede volgorde bij het toevoegen aan het deeg.
De belangrijkste ingrediënten zoals vloeistof, meel, zout en gist (u kunt zowel droge als verse gist gebruiken)
zijn van invloed op het goede resultaat bij de bereiding van deeg en brood. Gebruik dan ook altijd de juiste
hoeveelheden in de goede verhouding.
Gebruik de ingrediënten lauw/warm wanneer u het deeg meteen bereidt. Wanneer u het programma met tijd-
vertraging wilt starten, moeten de ingrediënten koud zijn, zodat de gist niet te vroeg begint te werken.
Margarine, boter en melk beïnvloeden alleen de smaak van het brood.
Door een vermindering van de suiker met 20% wordt de broodkorst lichter en dunner zonder dat verder enige
nadelige invloed op het bakresultaat ontstaat.Wanneer u meer houdt van een zachtere en lichtere korst, kunt
u de suiker door honing vervangen.
Gluten - dat ontstaat bij het kneden van het deeg - zorgt voor de structuur van het brood. Het ideale meel-
mengsel bestaat uit 40% volkorenmeel en 60% witmeel.
Wanneer u hele graankorrels wilt toevoegen, moet u deze een nacht laten weken. Verminder de hoeveelheid
meel en water dienovereenkomstig (tot 1/5 minder).
Bij het gebruik van roggemeel is zuurdeeg onontbeerlijk. Het bevat melk- en azijnzuurbacteriën die ervoor zor-
gen dat het brood luchtig en licht gezuurd is. U kunt dit zuurdeeg ook zelf maken, maar dat vraagt nogal veel
tijd. Daarom gebruiken wij in de onderstaande recepten geconcentreerd zuurdeegpoeder dat verkrijgbaar is
in pakjes van 15 g (voor 1 kg meel). De hoeveelheden in de recepten (1/2 , 3/4 of 1 pakje) moeten strikt wor-
den aangehouden. Door kleinere hoeveelheden gaat het brood kruimelen.
Wanneer u zuurdeegpoeder in een andere concentratie (pakjes van 100 g voor 1 kg meel) gebruikt, moet u
de hoeveelheid meel (1 kg) met ca. 80 g verminderen of het recept in verhouding aanpassen.
U kunt ook vloeibaar zuurdeeg gebruiken dat in zakjes verpakt te koop is. Richt u qua hoeveelheid naar de
aanwijzingen op de verpakkingen. Vul het vloeibare zuurdeeg in de maatbeker en vul deze bij met de in het
recept aangegeven hoeveelheid vloeistof.
Met tarwezuurdeeg - dat ook gedroogd te koop is - verbetert u de consistentie van het deeg, de houdbaar-
heid en de smaak. Het is milder dan roggezuurdeeg.
Bak zuurdeegbrood met het NORMAL- of VOLLKORN-programma, zodat het goed kan rijzen en bakken.
Bakferment vervangt het zuurdeeg en is alleen een kwestie van smaak. In de broodbakautomaat kunt u er
zeer goed mee bakken.
Wanneer u een luchtig brood wilt dat bijzonder rijk is aan ballaststoffen, voegt u tarwezemelen toe aan het
deeg. Gebruik 1 eetlepel voor 500 g meel en verhoog de vloeistofhoeveelheid met _ eetlepel.
Tarwegluten is een natuurlijk hulpmiddel van tarwe-eiwit. Het zorgt ervoor dat het brood luchtig wordt, een
beter volume heeft, minder snel in elkaar zakt en lichter verteerbaar is. Vooral bij volkoren bakproducten en
bakproducten van zelfgemalen meel is de werking aanzienlijk.
Kleurmout is een donker geroosterd gerstemout. Het wordt gebruikt om een donkerder kruimel en een don-
kere korst te verkrijgen (bijvoorbeeld bij roggebrood). Er is ook iets minder donker roggemout verkrijgbaar. Dit
is te koop in biowinkels.
Aan al onze gemengde broden kunt u broodspecerijen toevoegen. De hoeveelheid is afhankelijk van uw
smaak en van de aanwijzingen van de fabrikant.
Zuivere lecithinepoeder is een natuurlijke emulgator die het volume doet toenemen, de kruimel zachter maakt
en de houdbaarheid verlengt.
5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 48
49
2. Ingrediënten aanpassen
Wanneer u de hoeveelheid van de ingrediënten verhoogt of vermindert, moet u wel bedenken dat de onderlin-
ge verhouding van de hoeveelheden moet corresponderen met het originele recept. Voor een perfect resultaat
zijn de volgende fundamentele regels voor de aanpassing van ingrediënten erg belangrijk.
Vloeistoff
en/meel: het deeg moet zacht, maar niet te zacht zijn en moet iets plakken, maar mag geen draden
vormen. Bij licht deeg ontstaat een balvorm. Bij zwaar deeg zoals roggevolkoren of graankorrelbrood is dat
niet het geval. Controleer het deeg 5 minuten na het eerste kneden. Wanneer het nog te vochtig is, voegt u
meel toe totdat het deeg de juiste consistentie heeft. Wanneer het deeg te droog is, laat u lepelsgewijs water
doorkneden.
Vloeistoffen vervangen: wanneer u bij een recept ingrediënten gebruikt die vloeistof bevatten (bijv. kwark,
yoghurt enz.), moet de dienovereenkomstige hoeveelheid vloeistof verminderd worden. Bij het gebruik van
eieren klopt u deze in de maatbeker en vult dan vloeistof bij tot de voorgeschreven hoeveelheid.
Wanneer u op grote hoogte woont (vanaf 750 m) rijst het deeg sneller. U kunt in een dergelijke omgeving de
hoeveelheid gist verminderen met 1/4 tot 1/2 theelepel. Zo voorkomt u overmatig rijzen van het deeg. Dit geldt
eveneens voor landstreken met erg zacht water.
3. De ingrediënten en hoeveelheden afmeten en toevoegen
U moet altijd eerst de vloeistof en als laatste de gist toe
voegen. Om te voorkomen dat de gist te snel werkt
(vooral wanneer u het tijdvertraagde programma kiest) moet u contact tussen de gist en de vloeistof vermij-
den.
Gebr
uik voor het afmeten altijd dezelfde maateenheden,
d.w.z gebruik voor de vermelde eetlepel of theele-
pel altijd de bij de bakautomaat gevoegde maatlepels of lepels uit uw eigen bestek.
De in gram gegeven hoeveelheden moet u omwille van de nauwkeurigheid even afwegen.
Voor de vermelde milliliteraanwijzingen kunt u het best de bijgevoegde maatbeker gebruiken.
De afk
ortingen in de recepten betekenen:
EL = afgestreken eetlepel (of grote maatlepel)
TL = afgestreken theelepel (of kleine maatlepel)
g = gram
ml = milliliter
pakje (pkj) = droge gist van 7 g inhoud voor 500 g meel - komt overeen met 20 g verse gist
Toevoeging van vruchten, noten of graankorrels: wanneer u andere ingrediënten wilt toevoegen kunt u dat in
sommige programma’s doen zodra u de signaaltoon hoort. Wanneer u ingrediënten te vroeg toevoegt, wor-
den ze door de deeghaken vermalen.
4. Receptgegevens voor de broodbakautomaat type BBA 2787
De onderstaande recepten zijn bedoeld voor broden tot ca. 1.000 g.
Voor de instelling “ULTRASCHNELL adviseren wij een broodgewicht van ca. 750 g.
5. Broodgewichten en volumes
In de onderstaande recepten vindt u exacte informatie over het broodgewicht. U zult zien dat de gewichten
bij zuiver witbrood lager zijn dan bij volkorenbrood. Dat komt omdat witmeel sterker rijst en daarom aan gren-
zen onderhevig is.
Ondanks deze nauwkeurige gewichtsvermeldingen kunnen toch kleine afwijkingen ontstaan. Het werkelijke
broodgewicht is in hoge mate afhankelijk van de luchtvochtigheid die heerst bij de bereiding.
Alle broden met voornamelijk tarwemeel krijgen een groter volume en rijzen in de hoogste gewichtsklasse tot
over de vormrand. Maar het deeg loopt niet over. De broodrand die over de vorm uitsteekt is gewoonlijk iets
lichter bruin dan het brood in de vorm.
6. Bakresultaten
Het bakresultaat hangt vooral af van de plaatselijke omstandigheden (zacht water - hoge luchtvochtigheids-
graad - grote hoogte - consistentie van de ingrediënten enz.). Daarom zijn de receptgegevens richtwaarden
die u mogelijk iets moet aanpassen. Wanneer het een of andere recept niet meteen lukt, moet u vooral niet
de moed verliezen. Probeer de oorzaak te achterhalen en werk bijvoorbeeld eens met andere mengverhou-
dingen.
Wanneer het brood na afloop van het bakprogramma nog te licht is, kunt u het afbakken met het program-
ma BACKEN.
Het verdient aanbeveling, niet meteen met de vertraagde tijdfunctie te bakken, maar het brood eerst een keer
onder toezicht, dus direct te bakken, zodat u het recept eventueel nog kunt aanpassen.
5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 49
50
Klassieke broodrecepten
Klassiek witbrood
Ingrediënten
Water of melk 300 ml
Margarine/boter 1 1/2 EL
Zout 1 TL
Suiker 1 EL
Meel type 55O 540 g
Droge gist 1 pkj.
Programma „NORMAL“
Rozijnen-notenbrood
Ingrediënten
Water of melk 350 ml
Margarine/boter 1 1/2 EL
Zout 1 TL
Suiker 2 EL
Meel type 405 540 g
Droge gist 1 pkj.
Rozijnen 100 g
Gehakte walnoten 3 EL
Programma „NORMAL“
Rozijnen en noten na de signaaltoon of na de eerste keer
kneden toevoegen
Volkorenbrood
Ingrediënten
Water 300 ml
Margarine/boter 1 1/2 EL
Ei 1
Zout 1 TL
Suiker 2 TL
Meel type 1050 360 g
Volkerentarwemeel 180 g
Droge gist 1 pkj.
Programma „VOLLKORN“
Wanneer u de tijdvertraging kiest, mag u geen ei gebrui-
ken, maar moet u iets meer water toevoegen.
Karnemelkbrood
Ingrediënten
Karnemelk 300 ml
Margarine/boter 1 1/2 EL
Zout 1 TL
Suiker 2 EL
Meel type 1050 540 g
Droge gist 1 pkj.
Programma „NORMAL“
Uienbrood
Ingrediënten
Water 250 ml
Margarine/boter 1 EL
Zout 1 TL
Suiker 2 EL
Grote, gehakte ui 1
Meel type 1050 540 g
Droge gist 1 pkj.
Programma „NORMAL“ • Brood meteen bakken
Zevengranenbrood
Ingrediënten
Water 300 ml
Margarine/boter 1 1/2 EL
Zout 1 TL
Suiker 2 1/2 EL
Meel type 1150 240 g
Tarwevolkorenmeel 240 g
Zevengranenvlokken 60 g
Droge gist 1 pkj.
Programma „VOLLKORN“
Hele graankorrels moeten eerst een nacht weken voor
gebruik.
Zonnebloempittenbrood
Ingrediënten
Water 350 ml
Boter 1 EL
Meel type 550 540 g
Zonnebloempitten 5 EL
Zout 1 TL
Suiker 1 EL
Droge gist 1 pkj.
Programma „NORMAL“
Tip: In plaats van zonnebloempitten kunt u ook pompoen-
pitten nemen. Wanneer u de pitten even in de pan roo-
stert, krijgen zij een intensievere smaak.
Boerenwitbrood
Ingrediënten
Melk 300 ml
Margarine/boter 2 EL
Zout 1 1/2 TL
Suiker 1 1/2 TL
Meel type 1050 540 g
Droge gist 1 pkj.
Programma „NORMAL“, „SCHNELL“ of „
ULTRA SCHNELL“
Zuurdeegbrood
Ingrediënten
Droog zuurdeeg 50 g
Water 350 ml
Margarine/boter 1 1/2 EL
Zout 3 TL
Suiker 2 EL
Meel type 1150 180 g
Meel type 1050 360 g
Gist 1/2 pkj.
Programma „NORMAL“
5....-05-BBA 2787-NL2 30.04.2003 12:22 Uhr Seite 50
51
Deegbereiding
Franse baguettes
Ingrediënten
Water 300 ml
Honing 1 EL
Zout 1 TL
Suiker 1 TL
Meel type 550 540 g
Droge gist 1 pkj.
Programma „TEIG“
Verdeel het bereide deeg in 2 - 4 porties, vorm lange bro-
den en laat deze 30 - 40 minuten rijzen. Snijd de bovenzij-
de in en bak het brood in de bakoven.
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van
toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elek-
tromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoor-
schriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veilig-
heidstechnische voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een
garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebeho-
ren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten
verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel
van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging.
Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldig-
heidsduur van de garantie, noch begint daardoor een
nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs
kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de ori-
ginele verpakking samen met de kassabon af bij uw han-
delaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot
kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in
dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van
glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd
berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende
onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen,
reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag-
bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervan-
ging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en
geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te
vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties
tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende
vakhandelaar of de technische dienst.
Pizza
Ingrediënten
Water 300 ml
Zout 3/4 TL
Olijfolie 1 EL
Meel type 405 450 g
Suiker 2 TL
Droge gist 1 pkj.
Programma „TEIG“
Rol het deeg uit, leg het in een vorm en laat het 10 minu-
ten rijzen. Steek het vervolgens een paar maal in met een
vork.
Strijk pizzasaus over het deeg en verdeel daarop de
gewenste ingrediënten.
Bak de pizza 20 minuten.
5....-05-BBA 2787-NL2 30.04.2003 12:22 Uhr Seite 51
Technische Daten
Modell: BBA 2787
Spannungsversorgung: 230 V, 50 Hz
Leistungsaufnahme: 715 W
Schutzklasse: l
Füllmenge: 2 Liter (entspricht
ca. 1.000 g Brotgewicht)
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: www.clatronic.de · email: inf[email protected]
Stünings, Krefeld • 04/03
Műszaki adatok
Modell: BBA 2787
Feszültségellátás: 230 V, 50 Hz
Teljesítményfelvétel: 715 W
Védelmi osztály: l
Töltési mennyiség: 2 liter (kb. 1.000 g
bruttósúlynak felel meg)
Technical Data
Model: BBA 2787
Voltage: 230 V, 50 Hz
Power input: 715 W
Protection class: l
Capacity: 2 liters (equal to
approx. 1,000 g of bread)
Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CE-
Richtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit
und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten
sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten
Entsorgung zu.
Données techniques
Modèle: BBA 2787
Alimentation électrique: 230 V, 50 Hz
Puissance absorbée: 715 W
Classe de protection: l
Volume de remplissage:
2 litres (correspond à un pain
d’un poids d’environ 1 000 g).
Technische gegevens
Model: BBA 2787
Spanningstoevoer: 230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen: 715 W
Beschermingsklasse: l
Volume: 2 liter (komt overeen met
ca. 1.000 g broodgewicht)
5....-05-BBA 2787-D1N 30.04.2003 12:25 Uhr Seite 64

Documenttranscriptie

5....-05-BBA 2787-D1N 30.04.2003 12:25 Uhr Seite 1 R Bedienungsanleitung Instruction Manual • A használati utasítás Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Brotbackautomat Bread baking machine • Kenyérsütő automata Broodbakautomaat • Four á pain automatique BBA 2787 5....-05-BBA 2787-D1N 30.04.2003 12:25 Uhr Seite 3 Inhoud • Sommaire Gebruiksaaneijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Onderdelen en benamingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bedieningsveld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Toelichtingen bij het bedieningsveld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . De functies van de broodbakautomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het programmaverloop voor de broodbakautomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vragen over het bakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vragen over de broodbakautomaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fouten bij de recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opmerkingen over de recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recepten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 40 40 41 41 42 43 43 44 44 46 47 48 50 51 64 Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Règlements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les composantes et leurs désignations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Explications du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les fonctions du robot de cuisson de pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Le cycle des programmes du robot de cuisson de pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Questions sur la cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Questions relatives au robot de cuisson de pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes au niveau des recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Annotation sur les recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 52 52 53 53 54 55 55 56 56 58 59 60 62 63 64 3 5....-05-BBA 2787-D1N2 15.10.2003 14:55 Uhr Seite 5 Teile und Bezeichnungen C A B G E D H F H A B C D E F G Deckel Griff Sichtfenster Gehäuse Backform Knethaken Bedienfeld H Ein/Aus-Schalter (unten, rechts) Zubehör (ohne Abbildung): 1 Messbecher, 1 Messlöffel Unterseite des Brotbackautomaten 1 3 5 6 4 2 Bedienfeld 1 LED Display zeigt Informationen zu der gewählten Programmnummer, dem Zeitablauf und der Bräunungsstufe an. 2 START-/STOPP-Taste zum Starten und Abbrechen des Programmablaufs 3 ZEIT-Tasten zur Eingabe der Vorprogrammierungszeit 4 FARBE-Taste zur Einstellung der gewünschten Bräunung 5 PROGRAMMANZEIGE 6 AUSWAHL-Taste zum Auswählen der Programme, die im „Programmablauf des Brotbackautomaten“ beschrieben sind. 5 5....-05-BBA 2787-GB1N 30.04.2003 12:25 Uhr Seite 17 Parts and Drawings C A B G E D H F A B C D Cover Handle Vent Casing E F G H Baking tin Kneading pegs Control Panel On/off switch Accessories (not shown): 1 measuring spoon, 1 measuring beaker 1 3 5 6 4 2 Control Panel 1 LED display This shows information on the programme number selected, the elapsed time and the level of browning. 2 START-/STOPP key To start and stop the program 3 ZEIT (Time) keys To set the preprogram timer 4 FARBE (Colour) key To set the desired level of browning 5 PROGRAMME DISPLAY 6 AUSWAHL key (Selection) to select the programs described in the „bread baking machine programs“ 17 5....-05-BBA 2787-H1N 30.04.2003 12:26 Uhr Seite 29 Alkatrészek és jelölések C A B G E D H F A B C D Fedél Fogantyú Kémlelőablak Készülékház E F G H Sütőforma Dagasztó kampó Kezelőtábla Ki-/bekapcsológomb Tartozékok (ábra nélkül): 1 mérőkanál, 1 mérőpohár 1 3 5 6 4 2 Kezelõtábla 1 LCD kijelző (LCD Display) jelzi ki a választott program számára, az idõtartamra és a sültségi fokozatra vonatkozó infor mációkat. 2 START/STOPP gomb A programlefutás indításához és megszakításához 3 IDŐ (ZEIT) gomb 4 SZÍN (FARBE) gomb A kívánt barnaság beállításához 5 PROGRAMKIJELZÉS 6 VÁ LASZTÁ S -gomb: "Az automata kenyérsütő (AUSWAHL) programlefolyása" címszó alatt leírt programok közül való választásra. Az előprogramozási idő beviteléhez 29 5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 40 Gebruiksaaneijzing Van harte gelukgewenst met de aankoop van uw broodbakautomaat model BBA 2787. U beschikt daarmee over een apparaat dat is vervaardigd volgens een volkomen nieuw concept. • • De broodbakautomaat heeft 8 vast geïnstalleerde programma’s. Volkomen nieuw is een bakprogramma waarmee u alleen kunt bakken of reeds gebakken brood kunt afbakken om een donkerder kleur te verkrijgen. U kunt de broodbakautomaat op tijd instellen, d.w.z. dat u het programmaverloop tot maximaal 13 uur tevoren kunt programmeren. Het apparaat werkt volautomatisch en is uitermate gebruiksvriendelijk. In deze handleiding vindt u ook recepten voor de bereiding van: • • witbrood, donker zuurdeegbrood, licht gemengd brood, brood met graankorrels, deeg dat u op een andere plaats wilt verwerken. Veiligheidsvoorschriften Lees a.u.b. alle in deze handleiding beschreven instructies zorgvuldig door en bewaar de handleiding goed! 1. Raak geen hete oppervlakken van het apparaat aan, gebruik altijd pannenlappen! Direct na het bakken is de broodbakautomaat zeer heet. 2. Dompel de kabel of het apparaat nooit onder water of andere vloeistoffen. 3. Houd altijd toezicht wanneer zich kinderen in de buurt van het ingeschakelde apparaat bevinden! Trek altijd eerst de netsteker uit de contactdoos voordat u het apparaat reinigt of wegzet. Laat het apparaat afkoelen voordat u delen van het apparaat verwijdert. 4. Gebruik het apparaat nooit met beschadigde kabel, na storingen of bij ongeacht welke schade aan het apparaat zelf! Laat het apparaat in dergelijke gevallen altijd eerst controleren/repareren door de technische dienst. Repareer het apparaat nooit zelf. Daardoor verliest u het recht op garantieverlening. 5. Het gebruik van niet door de fabrikant aanbevolen toebehoren kan leiden tot beschadigingen. Gebruik het apparaat uitsluitend voor de beschreven toepassingen. 6. Plaats het apparaat zodanig dat het niet van de werkplaat kan glijden. Dit kan gebeuren bij het kneden van zwaar deeg. Houd hiermee vooral rekening bij het voorprogrammeren wanneer het apparaat zonder toezicht moet werken. Voorkom wegglijden en plaats op een gladde werkplaat altijd eerst een dunne rubbermat onder het apparaat voordat u het inschakelt. 7. De ingeschakelde broodbakautomaat moet op minstens 10 cm afstand van andere voorwerpen geplaatst zijn. Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. 8. Zorg ervoor dat de kabel geen hete oppervlakken raakt en niet over een tafelrand hangt, zodat bijvoorbeeld kinderen er niet aan kunnen trekken. 9. Plaats het apparaat nooit op of direct naast een elektrisch of gasfornuis of een hete bakoven. 10.Beweeg het apparaat uiterst voorzichtig wanneer het is gevuld met hete vloeistoffen. 11.Neem de broodvorm nooit tijdens het bakproces uit het apparaat! 12.Vul nooit meer dan de in het recept aangegeven hoeveelheden in de bakvorm! Wanneer dit toch gebeurt, wordt het brood niet gelijkmatig gebakken of loopt het deeg over de rand van de vorm. Let daartoe op onze aanwijzingen. 13.Metalen folie of andere materialen mogen niet in het apparaat worden aangebracht omdat daardoor gevaar ontstaat voor brand of kortsluiting! 14.Dek het apparaat tijdens het bakproces nooit af met een handdoek of andere materialen! Hitte en damp moeten kunnen ontwijken! Wanneer het apparaat in contact komt met brandbaar materiaal - bijvoorbeeld gordijnen - bestaat brandgevaar. 15.Wanneer u van plan bent, een bepaald soort brood ’s nachts te bakken, moet u het recept eerst onder toezicht uitproberen om te kunnen waarborgen dat de onderlinge verhouding van de ingrediënten klopt, dat het deeg niet te vast of te dun is of dat de hoeveelheid te groot is en dan eventueel overloopt. De fabrikant accepteert geen aansprakelijkheid wanneer het apparaat commercieel of op een wijze wordt gebruikt die niet overeenkomt met de in de handleiding beschreven gebruikswijze. 40 5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 41 Onderdelen en benamingen C A B G E D H F A B C D Deksel Handgreep Kijkraam Ommanteling E F G. H Bakvorm Deeghaken Bedieningsveld Aan-/uitschakelaar Toebehoren (niet afgebeeld): 1 maatbeker, 1 maatlepel 1 3 5 6 4 2 Bedieningsveld 1 LED-display voor de weergave van informatie over het gekozen programmanummer, het tijdverloop en de bruiningsgraad. 2 START-/STOPP-toets voor het starten en onderbreken van het programmaverloop. 3 ZEIT-toetsen (tijdtoetsen) voor het invoeren van de voorprogrammeertijd 4 FARBE-toets (kleurtoets) voor de instelling van de gewenste bruiningsgraad 5 PROGRAMMAWEERGAVE 6 AUSWAHL-toets (keuzetoets) voor de programma’s die beschreven staan onder “Programmaverloop van de broodbakautomaat”. 41 5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 42 Toelichtingen bij het bedieningsveld Sluit de netsteker aan op een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos 230 V, 50 Hz. 1. DISPLAY NORMALE INSTELLING Na het aansluiten van de steker verschijnt op het display de melding “P1”. De “1” geeft het ingestelde programma weer. Na verloop van enkele seconden schakelt het display over op “3:00”. Dit is de indicatie voor de programmaduur. De basisinstelling voor de bruiningsgraad is “P” en komt overeen met een gemiddelde bruining. Tijdens het bakproces kunt u het programmaverloop aflezen aan de terugtellende tijdweergave op het display. 2. START-/STOPP-toets Voor het starten en beëindigen van het programma. Zodra u de START-/STOPP-toets indrukt, knippert de dubbele punt van de tijdweergave. Met de START-STOPP-toets kunt u het programma op elk gewenst moment onderbreken. Daartoe houdt u de toets ingedrukt totdat u een signaaltoon hoort. Op het display verschijnt de beginpositie van voornoemd programmaverloop P. Wanneer u een ander programma wilt gebruiken, kiest u dit met behulp van de AUSWAHL-toets. 3. ZEIT-toetsen U kunt alle programma’s met een tijdvertraging starten. Bij de in het desbetreffende programma ingegeven tijd worden de uren en minuten opgeteld, waarna de bereiding moet worden gestart. Met behulp van de toetsen ▲ en ▼ kunt u de instelling wijzigen in stappen van 10 minuten. De maximale tijdvertraging bedraagt 13 uur. Gebruik bij voorgeprogrammeerd bakken geen bederfelijke ingrediënten zoals melk, eieren, vruchten, yoghurt, uien enz.! 4. FARBE-toets Met deze toets kunt u de gewenste bruiningsgraad instellen: Op het display verschijnt “L” voor licht, “P” voor middel en “H” voor donker, 5. AUSWAHL-toets Met de AUSWAHL-toets kunt u de verschillende programma’s oproepen - zie daartoe de beschrijving onder “Programmaverloop voor de broodbakautomaat”. U kunt de programma’s gebruiken voor de volgende bereidingen: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 42 NORMAL SCHNELL SÜSSES BROT WEISSBROT ULTRASCHNELL VOLLKORN TEIG BACKEN (normaal) voor wit- en rogge-tarwebrood. Dit programma wordt het meest gebruikt. (snel) voor de snellere bereiding van wit en rogge-tarwebrood (zoetbrood) voor de bereiding van zoet gistdeeg (witbrood) voor de bereiding van extra luchtig witbrood (extra snel) voor het kneden en bakken van broden tot een gewicht van 750 g (volkorenbrood) voor volkorenbrood (deeg) voor de bereiding van deeg (bakken) voor het afbakken van brood 5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 43 De functies van de broodbakautomaat Zoemerfunctie De zoemer klinkt • steeds wanneer u een programmatoets indrukt • tijdens de tweede kneedcyclus in de bakprogramma’s om erop te attenderen dat nu ingrediënten (korrels, vruchten, noten) kunnen worden toegevoegd. • zodra het einde van het programma is bereikt Memoryfunctie Bij een kortstondige stroomuitval tot ca. 5 minuten worden de programmaparameters opgeslagen en kan de automaat het programma na de onderbreking weer voortzetten. Dit is alleen mogelijk wanneer het deeg zich op het moment van de onderbreking nog in de kneedcyclus bevindt. Wanneer het bakproces al is begonnen, moet u weer opnieuw beginnen! Veiligheidsfuncties Wanneer de temperatuur in het apparaat na een voltooid programma nog te hoog is (meer dan 40°C), verschijnt bij de hernieuwde start de melding H:HH op het display en hoort u de signaaltoon. Wanneer dit het geval is, houdt u de START-/STOPP-toets ingedrukt totdat de melding H:HH dooft en de basisinstelling op het display verschijnt. Verwijder dan het reservoir en wacht totdat het apparaat is afgekoeld. Het programma BACKEN kunt u altijd meteen starten, ook als het apparaat nog heet is. Het programmaverloop voor de broodbakautomaat De bakvorm plaatsen De bakvorm met niet-hechtende laag precies in het middel van de sokkel in de bakruimte plaatsen. Door lichte druk op het midden van de bakvorm kunt u de klemveren rechts en links inklikken. U verwijdert de bakvorm door met gemiddelde kracht aan de handgreep te trekken. OPGELET! Na het bakken is de handgreep heet. Gebruik altijd pannenlappen of iets dergelijks. Ingrediënten toevoegen Let op dat u de ingrediënten in de beschreven volgorde van het desbetreffende recept in de bakvorm vult. Programmaverloop kiezen 1. 2. 3. 4. 5. Zet de aan-/uitschakelaar (H), opzij van het apparaat, op “I”. Kies het gewenste programmaverloop via de AUSWAHL-toets. Kies de gewenste bruining. Met de ZEIT-toets kunt u de start van het programma vertragen. Druk op de START-/STOPP-toets. Het deeg laten rijzen Na de laatste kneedcyclus genereert de broodbakautomaat de optimale temperatuur voor het rijzen van het deeg. Bakken De broodbakautomaat regelt de baktemperatuur automatisch. Wanneer het brood na afloop van het bakprogramma nog te licht is, kunt u het afbakken met het programma BACKEN. Druk daartoe eerst de START/STOPP-toets in. Daarna kunt u het programma BACKEN oproepen en starten. Onderbreek het programma zodra de gewenste bruiningsgraad is bereikt. Warmhouden Wanneer het bakprogramma is voltooid, hoort u meerdere malen een signaaltoon. Deze geeft aan dat u het brood of het gerecht uit het apparaat kunt nemen. Gelijktijdig start een warmhoudfase van 1 uur. Einde van het programmaverloop Na afloop van het programma schakelt u het apparaat uit door de aan/-uitschakelaar (H) op “0” te zetten. Neem de bakvorm nu met behulp van pannenlappen uit de automaat, draai de vorm om en beweeg de kneedaandrijving enkele keren heen en weer wanneer het brood niet meteen uit de vorm valt.Wanneer de deeghaak in het brood blijft steken, kunt u het brood iets insnijden om de deeghaak er helemaal uit te trekken. 43 5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 44 De apparaatverwarming tijdens het rijzen van het deeg De verwarming schakelt alleen in bij een kamertemperatuur van minder dan 25° C. Bij een kamertemperatuur boven 25° C hebben de ingrediënten al de juiste temperatuur en hoeven zij niet voorverwarmd te worden. Voor het eerste en het tweede rijzen is ook een kamertemperatuur van meer dan 25° C voldoende om het deeg zonder extra verwarming te laten rijzen. Reiniging en onderhoud • • • • • • • • • Spoel de bakvorm vóór het eerste gebruik even uit met een milde sop (niet in het water dompelen) en reinig de deeghaken. Wij adviseren u, de nieuwe bakvorm vóór het eerste gebruik in te smeren met hittebestendig vet en de bakvorm ca. 10 minuten in de bakoven te verwarmen bij een temperatuur van 160° C. Wrijf na het afkoelen het vet met keukenpapier uit in de bakvorm. Zo wordt de levensduur van de niet-hechtende laag verlengd. Deze behandeling kunt u van tijd tot tijd herhalen. Na het gebruik moet u het apparaat altijd eerst laten afkoelen voordat u het reinigt of wegzet. Dit afkoelen duurt ca. een half uur. Daarna kunt u het apparaat weer gebruiken om in te bakken en deeg in te bereiden. Trek vóór de reiniging altijd eerst de steker uit de contactdoos en laat het apparaat afkoelen. Gebruik een mild afwasmiddel en in geen geval een chemische reiniger, benzine, bakovenreiniger of schurende/agressieve middelen. Verwijder met een vochtige doek alle ingrediënten en kruimels van het deksel, van de ommanteling en uit de bakruimte. Dompel het apparaat nooit onder water en vul nooit water in de bakruimte! Veeg de bakvorm aan de buitenkant schoon met een vochtige doek. De binnenkant van de bakvorm kunt u uitspoelen met een beetje afwasmiddel. Zet de bakvorm niet gedurende langere tijd onder water. Zowel de deeghaken als de aandrijfassen moet direct na gebruik gereinigd worden. Wanneer de deeghaken in de vorm blijven, zijn ze later moeilijk te verwijderen. Vul in dit geval warm water in de vorm en laat dit ca. 30 minuten inwerken. Daarna kunt u de deeghaken eruit nemen. De bakvorm heeft een niet-hechtende laag. Gebruik bij het reinigen dan ook geen metalen voorwerpen die de toplaag kunnen beschadigen. Het is normaal dat de kleur van de laag na verloop van tijd verandert, maar dit heeft geen invloed op de functie. Overtuig u ervan dat het apparaat volledig afgekoeld, gereinigd en afgedroogd is voordat u het wegzet. Zet het apparaat weg met gesloten deksel. Vragen over het bakken • Na het bakken plakt het brood in de vorm Laat het brood gedurende ca. 10 minuten in de vorm afkoelen en draai de vorm dan om. Zo nodig beweegt u de deeghaakaandrijving even heen en weer. Vet de deeghaken iets in vóór het bakken. • Hoe kan ik voorkomen dat er gaten in het brood ontstaan door de deeghaken? U kunt uw vingers met meel bestrooien en vervolgens de haken verwijderen voordat het deeg voor de tweede maal rijst. Het display moet, al naargelang het programma nog een resterende looptijd van ongeveer 1:30 uur weergeven. • Het deeg loopt bij het rijzen over de rand van de bakvorm Dit gebeurt vooral bij het gebruik van tarwebloem dat vanwege het hogere glutengehalte beter rijst. Maatregel: a) Reduceer de hoeveelheid meel en pas de overige ingrediënten aan. Het gebakken brood beschikt nog altijd over een groot volume. b) Voeg 1 eetlepel verwarmde, vloeibare margarine toe aan het meel. • Het brood rijst, maar zakt bij het bakken in elkaar a) Wanneer in het midden van het brood een “V”-vormige kuil ontstaat, beschikt het meel over te weinig gluten. Dat ligt daaraan dat het graan te weinig eiwit bevat (komt voor als het in de zomer te veel regent) of het meel te vochtig is. Maatregel: voeg 1 eetlepel tarwegluten per 500g meel toe aan het brooddeeg. b) Wanneer het brood trechtervormig in het midden in elkaar valt, kan het zijn dat – de watertemperatuur te hoog was, – te veel water gebruikt werd, – het meel te weinig gluten bevat, – tocht is ontstaan door het openen van het deksel tijdens het bakken. • Wanneer kan het deksel van de broodbakautomaat tijdens het bakken worden geopend? Dit is principieel tijdens de kneedcyclus mogelijk. In deze tijd is het mogelijk, eventueel kleine hoeveelheden meel of vloeistof toe te voegen. Wanneer het brood na het bakken een bepaald “decor” moet hebben, gaat u 44 5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 45 als volgt te werk: open vóór het laatste rijzen (al naargelang moet op het display de tijd nog ca. 1:30 uur bedragen) voorzichtig en slechts kort het deksel en snijd bijvoorbeeld met een scherp, verwarmd mes de zich vormende korst in, strooi korrels over de korst of bestrijk het brood met een zetmeel-water-mengsel, zodat het na het bakken mooi glanst. Deze periode is het laatste tijdstip waarop u de broodbakautomaat kunt openen omdat anders het brood in elkaar zakt. • Wat betekenen de typegetallen bij het meel? Hoe lager het typegetal, hoe minder ballaststoffen het meel bevat en hoe lichter het meel is. • Wat is volkorenmeel? Van alle graansoorten kan men volkorenmeel maken, dus ook van tarwe. De omschrijving “volkorenmeel” betekent dat het meel is gemalen uit hele graankorrels en dus een dienovereenkomstig hoger gehalte aan ballaststoffen bevat. Volkoren-tarwemeel is dan ook iets donkerder van kleur. Volkorenbrood is lang niet altijd donker brood, ook al wordt dat vaak gedacht. • Waarop moet ik letten bij het gebruik van roggemeel? Roggemeel bevat geen gluten en roggebrood rijst dus ook nauwelijks. Omwille van de verteerbaarheid moet een “VOLKOREN ROGGEBROOD” dan ook met zuurdeeg worden gemaakt. Het deeg kan alleen rijzen wanneer u bij het gebruik van roggemeel zonder gluten minstens een kwart van de aangegeven hoeveelheid vervangt door meel van het type 550. • Wat is gluten in het meel? Hoe hoger het typegetal, hoe minder gluten het meel bevat en hoe slechter het deeg rijst. Meel met het typegetal 550 bevat het grootste glutengehalte. • Welke verschillende meelsoorten zijn er en hoe worden ze gebruikt? a) Maïs-, rijst- en aardappelmeel zijn uitstekend geschikt voor mensen die een glutenallergie hebben en voor mensen die lijden aan spruw of coeliakie. b) Speltmeel is erg prijzig, maar absoluut vrij van chemische middelen omdat spelt op zeer schrale bodem groeit en geen meststoffen opneemt. Speltmeel is dan ook bij uitstek geschikt voor allergiepatiënten. Voor alle recepten in deze handleiding kunt u meel met de typegetallen 405, 550 of 1050 gebruiken. c) Gierstmeel is bijzonder geschikt voor mensen met een meervoudige allergie. Voor alle recepten in deze handleiding kunt u meel met de typegetallen 405, 550 of 1050 gebruiken. d) Meel van harde tarwe (DURUM) is vanwege zijn consistentie bij uitstek geschikt voor baguettes en kan worden vervangen door harde tarwegries. • Hoe maak ik vers brood lichter verteerbaar? Wanneer u 1 gepureerde aardappel aan het meel toevoegt en doorkneedt, is het verse brood lichter verteerbaar. • In welke verhouding moet ik rijsmiddelen gebruiken? Zowel bij gist als bij zuurdeeg - dat in uiteenlopende hoeveelheden te koop is - moet u de aanwijzingen op de verpakking opvolgen en de hoeveelheid doseren in verhouding tot de gebruikte hoeveelheid meel. • Wat kan ik doen als het brood naar gist smaakt? a) Verminder de hoeveelheid suiker - wanneer u suiker gebruikt hebt. Het brood wordt dan echter wel iets lichter. b) Voeg heel gewone brandewijnazijn toe aan het water. Voor een klein brood 1,5 eetlepel, voor een groot brood 2 eetlepels. c) Vervang het water door karnemelk of kefir. Dat is overigens mogelijk bij alle recepten en is aanbevelenswaardig vanwege de versheid van het brood. • Waarom smaakt het brood uit de oven anders dan het brood uit de broodbakautomaat? Dat ligt aan het verschil in vocht: in de bakoven wordt het brood door de grotere bakruimte aanzienlijk droger afgebakken. Het brood uit de broodbakautomaat is vochtiger. 45 5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 46 Vragen over de broodbakautomaat Storing. Oorzaak Verhelpen Uit de bakruimte of de luchtopeningen ontwijkt rook. Ingrediënten plakken vast in de bakruimte of aan de buitenkant van de bakvorm. Onderbreek de stroomtoevoer en reinig de buitenzijde van de vorm en de bakruimte. Brood is gedeeltelijk ingezakt en vochtig aan de onderkant. Brood is na het bakken en warmhouden te lang in de vorm gebleven. Brood uiterlijk na verstrijken van de warmhoudtijd uit de vorm nemen. Brood laat moeilijk los uit de vorm. De onderkant van het brood hangt vast aan de deeghaak. Deeghaak en deeghaakas na elk gebruik reinigen. Daarvoor zo nodig warm water ca. 30 minuten in de vorm laten staan. Zo kunt u de deeghaken gemakkelijk verwijderen en reinigen. Ingrediënten zijn niet gemengd of brood is niet goed doorbakken. Verkeerde programma-instelling Nogmaals het gekozen menu en de andere instellingen controleren. START-/STOPP-toets is aangeraakt terwijl de machine een programma afwerkte. Ingrediënten niet meer gebruiken en opnieuw beginnen. Tijdens het bakken is het deksel meerdere malen geopend. Het deksel mag alleen worden geopend wanneer op het display meer dan 1:30 uur wordt aangegeven. Controleer of het deksel na het openen weer correct is gesloten. Langdurige stroomuitval tijdens het bakken. Ingrediënten niet meer gebruiken en opnieuw beginnen. De rotatie van de deeghaken is geblokkeerd. Controleren of de deeghaken door korrels enz. worden geblokkeerd. Bakvorm verwijderen en controleren of de meenemers draaien. Wanneer dit niet het geval is, het apparaat naar de technische dienst sturen. Apparaat kan niet worden gestart. Er klinkt een ononderbroken signaal. Op het display wordt H:HH weergegeven. Het apparaat is nog te heet na het vorige bakprogramma. START-/STOPP-toets 10 sec. lang ingedrukt houden totdat “P” met het programmanummer verschijnt. Stroomtoevoer onderbreken. Bakvorm verwijderen en laten afkoelen tot op kamertemperatuur. Daarna stroomtoevoer aansluiten en opnieuw starten. Apparaat kan niet worden gestart. Op het display verschijnt “LLL”. Fout in het programma of in de electronica. Start een testcyclus door de steker uit de contactdoos te trekken, de AUSWAHL toets ingedrukt te houden en de steker weer aan te sluiten. Laat de toets nu los. Het menu start een testcyclus. Opnieuw de steker uit de contactdoos trekken en weer aansluiten Op het display moet het basisprogramma “P1” verschijnen. Wanneer dit niet het geval is, het apparaat naar de technische dienst sturen. Op het display verschijnt “EEE” of een soortgelijke melding. Fout in het programma of in de electronica. Ga te werk zoals eerder beschreven. Bij hernieuwde start verschijnt “000” op het display. Apparaat is uitgeschakeld door het onderbreken van de stroomtoevoer tijdens de warmhoudfase en bevond zich niet in het normale programma “1P”. Voortijdig afbreken van het programma altijd alleen via de START-STOPP-toets! Herstel: START-/STOPP-toets 10 sec. lang ingedrukt houden totdat “P” met het programmanummer verschijnt. 46 5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 47 Fouten bij de recepten Probleem Oorzaak Verhelpen Brood rijst te hard – te veel gist, te veel meel, te weinig zout – of een combinatie van deze oorzaken a/b Brood rijst niet of niet voldoende – geen of te weinig gist – oude of slechte gist – vloeistof te heet – gist met vloeistof in contact gekomen – verkeerd of oud meel – te veel of te weinig vloeistof – te weinig suiker a/b e c d e a/b/g a/b Deeg rijst te sterk tot over de bakvormrand – heel zacht water versterkt de werking van de gist – te veel melk beïnvloedt de werking van de gist f/k c Brood is ingezakt – broodvolume groter dan de vorm, daardoor ingezakt – te vroege of te snelle gisting door te warm water, warme bakruimte, hoge vochtigheidsgraad. Door warme vloeistoffen rijst het deeg te snel en zakt dan voor het bakken in elkaar – geen zout of te weinig suiker – te veel vloeistof a/f c/h/i – te veel meel of te weinig vloeistof – te weinig gist of suiker – te veel vruchten, volle graankorrels of andere ingrediënten – oud of slecht meel a/b/g a/b b Brood is in het midden niet doorbakken – te veel of te weinig vloeistof – hoge vochtigheidsgraad – recept met vochtige ingrediënten, bijvoorbeeld yoghurt a/b/g h g Open, grove structuur of gaten – te veel water – geen zout – hoge vochtigheidsgraad, te warm water – vloeistof te heet g b h/i c Paddestoelvormig, niet gebakken oppervlak – broodvolume groter dan de vorm – te veel meel, vooral bij witbrood – te veel gist of te weinig zout – te veel suiker – behalve suiker nog andere zoete ingrediënten a/f f a/b a/b b Sneetjes worden ongelijkmatig of klonteren in het midden – brood niet voldoende afgekoeld (stoom ontweken) j Meelresten aan de broodkorst – meel is bij het kneden aan de randen niet goed gemengd g/i Zware, klomperige structuur a/b h e De fouten verhelpen a) Meet de ingrediënten correct. b) Pas de hoeveelheid van de ingrediënten dienovereenkomstig aan en controleer of u een ingrediënt vergeten hebt. c) Gebruik een andere vloeistof of laat deze afkoelen tot op kamertemperatuur. Voeg de ingrediënten toe in de in het recept genoemde volgorde. Druk een klein gaatje in het midden en leg daarin de verbrokkelde of de droge gist. Vermijd direct contact van de gist met vloeistof. d) Gebruik alleen verse en correct bewaarde ingrediënten. e) Verminder de totale hoeveelheid en neem nooit meer dan de aangegeven hoeveelheid meel. Verminder eventueel alle ingrediënten met 1/3. f) Corrigeer de vloeistofhoeveelheid. Wanneer u vochthoudende ingrediënten gebruikt, moet u de vloeistofhoeveelheid dienovereenkomstig verminderen. 47 5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 48 g) Neem bij zeer vochtig weer 1 - 2 eetlepels water minder. h) Gebruik bij warm weer niet de ZEIT-functie. Gebruik koude vloeistoffen. i) Neem het brood na het bakken meteen uit de vorm en laat het op een rooster minstens 15 minuten afkoelen voordat u het aansnijdt. j) Verminder de gist of eventueel alle ingrediënten met een _ van de aangegeven hoeveelheden. k) Vet nooit de vorm in! l) Voeg een eetlepel tarwegluten toe aan het meel. Opmerkingen over de recepten 1. Ingrediënten • • • • • • • • • • • • • • • • • 48 Elk ingrediënt speelt een bepaalde rol bij het lukken van een recept. Daarom is het correct afwegen/afmeten even belangrijk als de goede volgorde bij het toevoegen aan het deeg. De belangrijkste ingrediënten zoals vloeistof, meel, zout en gist (u kunt zowel droge als verse gist gebruiken) zijn van invloed op het goede resultaat bij de bereiding van deeg en brood. Gebruik dan ook altijd de juiste hoeveelheden in de goede verhouding. Gebruik de ingrediënten lauw/warm wanneer u het deeg meteen bereidt. Wanneer u het programma met tijdvertraging wilt starten, moeten de ingrediënten koud zijn, zodat de gist niet te vroeg begint te werken. Margarine, boter en melk beïnvloeden alleen de smaak van het brood. Door een vermindering van de suiker met 20% wordt de broodkorst lichter en dunner zonder dat verder enige nadelige invloed op het bakresultaat ontstaat. Wanneer u meer houdt van een zachtere en lichtere korst, kunt u de suiker door honing vervangen. Gluten - dat ontstaat bij het kneden van het deeg - zorgt voor de structuur van het brood. Het ideale meelmengsel bestaat uit 40% volkorenmeel en 60% witmeel. Wanneer u hele graankorrels wilt toevoegen, moet u deze een nacht laten weken. Verminder de hoeveelheid meel en water dienovereenkomstig (tot 1/5 minder). Bij het gebruik van roggemeel is zuurdeeg onontbeerlijk. Het bevat melk- en azijnzuurbacteriën die ervoor zorgen dat het brood luchtig en licht gezuurd is. U kunt dit zuurdeeg ook zelf maken, maar dat vraagt nogal veel tijd. Daarom gebruiken wij in de onderstaande recepten geconcentreerd zuurdeegpoeder dat verkrijgbaar is in pakjes van 15 g (voor 1 kg meel). De hoeveelheden in de recepten (1/2 , 3/4 of 1 pakje) moeten strikt worden aangehouden. Door kleinere hoeveelheden gaat het brood kruimelen. Wanneer u zuurdeegpoeder in een andere concentratie (pakjes van 100 g voor 1 kg meel) gebruikt, moet u de hoeveelheid meel (1 kg) met ca. 80 g verminderen of het recept in verhouding aanpassen. U kunt ook vloeibaar zuurdeeg gebruiken dat in zakjes verpakt te koop is. Richt u qua hoeveelheid naar de aanwijzingen op de verpakkingen. Vul het vloeibare zuurdeeg in de maatbeker en vul deze bij met de in het recept aangegeven hoeveelheid vloeistof. Met tarwezuurdeeg - dat ook gedroogd te koop is - verbetert u de consistentie van het deeg, de houdbaarheid en de smaak. Het is milder dan roggezuurdeeg. Bak zuurdeegbrood met het NORMAL- of VOLLKORN-programma, zodat het goed kan rijzen en bakken. Bakferment vervangt het zuurdeeg en is alleen een kwestie van smaak. In de broodbakautomaat kunt u er zeer goed mee bakken. Wanneer u een luchtig brood wilt dat bijzonder rijk is aan ballaststoffen, voegt u tarwezemelen toe aan het deeg. Gebruik 1 eetlepel voor 500 g meel en verhoog de vloeistofhoeveelheid met _ eetlepel. Tarwegluten is een natuurlijk hulpmiddel van tarwe-eiwit. Het zorgt ervoor dat het brood luchtig wordt, een beter volume heeft, minder snel in elkaar zakt en lichter verteerbaar is. Vooral bij volkoren bakproducten en bakproducten van zelfgemalen meel is de werking aanzienlijk. Kleurmout is een donker geroosterd gerstemout. Het wordt gebruikt om een donkerder kruimel en een donkere korst te verkrijgen (bijvoorbeeld bij roggebrood). Er is ook iets minder donker roggemout verkrijgbaar. Dit is te koop in biowinkels. Aan al onze gemengde broden kunt u broodspecerijen toevoegen. De hoeveelheid is afhankelijk van uw smaak en van de aanwijzingen van de fabrikant. Zuivere lecithinepoeder is een natuurlijke emulgator die het volume doet toenemen, de kruimel zachter maakt en de houdbaarheid verlengt. 5....-05-BBA 2787-NL1 30.04.2003 12:24 Uhr Seite 49 2. Ingrediënten aanpassen Wanneer u de hoeveelheid van de ingrediënten verhoogt of vermindert, moet u wel bedenken dat de onderlinge verhouding van de hoeveelheden moet corresponderen met het originele recept. Voor een perfect resultaat zijn de volgende fundamentele regels voor de aanpassing van ingrediënten erg belangrijk. • Vloeistoffen/meel: het deeg moet zacht, maar niet te zacht zijn en moet iets plakken, maar mag geen draden vormen. Bij licht deeg ontstaat een balvorm. Bij zwaar deeg zoals roggevolkoren of graankorrelbrood is dat niet het geval. Controleer het deeg 5 minuten na het eerste kneden. Wanneer het nog te vochtig is, voegt u meel toe totdat het deeg de juiste consistentie heeft. Wanneer het deeg te droog is, laat u lepelsgewijs water doorkneden. • Vloeistoffen vervangen: wanneer u bij een recept ingrediënten gebruikt die vloeistof bevatten (bijv. kwark, yoghurt enz.), moet de dienovereenkomstige hoeveelheid vloeistof verminderd worden. Bij het gebruik van eieren klopt u deze in de maatbeker en vult dan vloeistof bij tot de voorgeschreven hoeveelheid. Wanneer u op grote hoogte woont (vanaf 750 m) rijst het deeg sneller. U kunt in een dergelijke omgeving de hoeveelheid gist verminderen met 1/4 tot 1/2 theelepel. Zo voorkomt u overmatig rijzen van het deeg. Dit geldt eveneens voor landstreken met erg zacht water. 3. De ingrediënten en hoeveelheden afmeten en toevoegen • • • • • U moet altijd eerst de vloeistof en als laatste de gist toevoegen. Om te voorkomen dat de gist te snel werkt (vooral wanneer u het tijdvertraagde programma kiest) moet u contact tussen de gist en de vloeistof vermijden. Gebruik voor het afmeten altijd dezelfde maateenheden, d.w.z gebruik voor de vermelde eetlepel of theelepel altijd de bij de bakautomaat gevoegde maatlepels of lepels uit uw eigen bestek. De in gram gegeven hoeveelheden moet u omwille van de nauwkeurigheid even afwegen. Voor de vermelde milliliteraanwijzingen kunt u het best de bijgevoegde maatbeker gebruiken. De afkortingen in de recepten betekenen: EL = afgestreken eetlepel (of grote maatlepel) TL = afgestreken theelepel (of kleine maatlepel) g = gram ml = milliliter pakje (pkj) = droge gist van 7 g inhoud voor 500 g meel - komt overeen met 20 g verse gist Toevoeging van vruchten, noten of graankorrels: wanneer u andere ingrediënten wilt toevoegen kunt u dat in sommige programma’s doen zodra u de signaaltoon hoort. Wanneer u ingrediënten te vroeg toevoegt, worden ze door de deeghaken vermalen. 4. Receptgegevens voor de broodbakautomaat type BBA 2787 De onderstaande recepten zijn bedoeld voor broden tot ca. 1.000 g. Voor de instelling “ULTRASCHNELL” adviseren wij een broodgewicht van ca. 750 g. 5. Broodgewichten en volumes • • • In de onderstaande recepten vindt u exacte informatie over het broodgewicht. U zult zien dat de gewichten bij zuiver witbrood lager zijn dan bij volkorenbrood. Dat komt omdat witmeel sterker rijst en daarom aan grenzen onderhevig is. Ondanks deze nauwkeurige gewichtsvermeldingen kunnen toch kleine afwijkingen ontstaan. Het werkelijke broodgewicht is in hoge mate afhankelijk van de luchtvochtigheid die heerst bij de bereiding. Alle broden met voornamelijk tarwemeel krijgen een groter volume en rijzen in de hoogste gewichtsklasse tot over de vormrand. Maar het deeg loopt niet over. De broodrand die over de vorm uitsteekt is gewoonlijk iets lichter bruin dan het brood in de vorm. 6. Bakresultaten • • • Het bakresultaat hangt vooral af van de plaatselijke omstandigheden (zacht water - hoge luchtvochtigheidsgraad - grote hoogte - consistentie van de ingrediënten enz.). Daarom zijn de receptgegevens richtwaarden die u mogelijk iets moet aanpassen. Wanneer het een of andere recept niet meteen lukt, moet u vooral niet de moed verliezen. Probeer de oorzaak te achterhalen en werk bijvoorbeeld eens met andere mengverhoudingen. Wanneer het brood na afloop van het bakprogramma nog te licht is, kunt u het afbakken met het programma BACKEN. Het verdient aanbeveling, niet meteen met de vertraagde tijdfunctie te bakken, maar het brood eerst een keer onder toezicht, dus direct te bakken, zodat u het recept eventueel nog kunt aanpassen. 49 5....-05-BBA 2787-NL2 30.04.2003 12:22 Uhr Seite 50 Klassieke broodrecepten Klassiek witbrood Ingrediënten Water of melk Margarine/boter Zout Suiker Meel type 55O Droge gist Programma „NORMAL“ Zevengranenbrood 300 ml 1 1/2 EL 1 TL 1 EL 540 g 1 pkj. Rozijnen-notenbrood Ingrediënten Water of melk 350 ml Margarine/boter 1 1/2 EL Zout 1 TL Suiker 2 EL Meel type 405 540 g Droge gist 1 pkj. Rozijnen 100 g Gehakte walnoten 3 EL Programma „NORMAL“ Rozijnen en noten na de signaaltoon of na de eerste keer kneden toevoegen Volkorenbrood Ingrediënten Water 300 ml Margarine/boter 1 1/2 EL Ei 1 Zout 1 TL Suiker 2 TL Meel type 1050 360 g Volkerentarwemeel 180 g Droge gist 1 pkj. Programma „VOLLKORN“ Wanneer u de tijdvertraging kiest, mag u geen ei gebruiken, maar moet u iets meer water toevoegen. Ingrediënten Water 300 ml Margarine/boter 1 1/2 EL Zout 1 TL Suiker 2 1/2 EL Meel type 1150 240 g Tarwevolkorenmeel 240 g Zevengranenvlokken 60 g Droge gist 1 pkj. Programma „VOLLKORN“ Hele graankorrels moeten eerst een nacht weken voor gebruik. Zonnebloempittenbrood Ingrediënten Water 350 ml Boter 1 EL Meel type 550 540 g Zonnebloempitten 5 EL Zout 1 TL Suiker 1 EL Droge gist 1 pkj. Programma „NORMAL“ Tip: In plaats van zonnebloempitten kunt u ook pompoenpitten nemen. Wanneer u de pitten even in de pan roostert, krijgen zij een intensievere smaak. Boerenwitbrood Ingrediënten Melk Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1050 Droge gist Programma „NORMAL“, „SCHNELL“ of „ ULTRA SCHNELL“ 300 ml 2 EL 1 1/2 TL 1 1/2 TL 540 g 1 pkj. Karnemelkbrood Ingrediënten Karnemelk Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1050 Droge gist Zuurdeegbrood 300 ml 1 1/2 EL 1 TL 2 EL 540 g 1 pkj. Programma „NORMAL“ Uienbrood Ingrediënten Water Margarine/boter Zout Suiker Grote, gehakte ui Meel type 1050 Droge gist 250 ml 1 EL 1 TL 2 EL 1 540 g 1 pkj. Programma „NORMAL“ • Brood meteen bakken 50 Ingrediënten Droog zuurdeeg Water Margarine/boter Zout Suiker Meel type 1150 Meel type 1050 Gist Programma „NORMAL“ 50 g 350 ml 1 1/2 EL 3 TL 2 EL 180 g 360 g 1/2 pkj. 5....-05-BBA 2787-NL2 30.04.2003 12:22 Uhr Seite 51 Deegbereiding Franse baguettes Pizza Ingrediënten Water 300 ml Honing 1 EL Zout 1 TL Suiker 1 TL Meel type 550 540 g Droge gist 1 pkj. Programma „TEIG“ Verdeel het bereide deeg in 2 - 4 porties, vorm lange broden en laat deze 30 - 40 minuten rijzen. Snijd de bovenzijde in en bak het brood in de bakoven. Ingrediënten Water 300 ml Zout 3/4 TL Olijfolie 1 EL Meel type 405 450 g Suiker 2 TL Droge gist 1 pkj. Programma „TEIG“ Rol het deeg uit, leg het in een vorm en laat het 10 minuten rijzen. Steek het vervolgens een paar maal in met een vork. Strijk pizzasaus over het deeg en verdeel daarop de gewenste ingrediënten. Bak de pizza 20 minuten. Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar. Technische wijzigingen voorbehouden! Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode! Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden. *) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend! Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen. Na de garantieperiode Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst. 51 5....-05-BBA 2787-D1N 30.04.2003 12:25 Uhr Seite 64 Technische Daten Modell: Spannungsversorgung: Leistungsaufnahme: Schutzklasse: Füllmenge: BBA 2787 230 V, 50 Hz 715 W l 2 Liter (entspricht ca. 1.000 g Brotgewicht) Technical Data Műszaki adatok Model: Voltage: Power input: Protection class: Capacity: Modell: Feszültségellátás: Teljesítményfelvétel: Védelmi osztály: Töltési mennyiség: BBA 2787 230 V, 50 Hz 715 W l 2 liters (equal to approx. 1,000 g of bread) BBA 2787 230 V, 50 Hz 715 W l 2 liter (kb. 1.000 g bruttósúlynak felel meg) Technische gegevens Données techniques Model: Spanningstoevoer: Opgenomen vermogen: Beschermingsklasse: Volume: Modèle: Alimentation électrique: Puissance absorbée: Classe de protection: Volume de remplissage: BBA 2787 230 V, 50 Hz 715 W l 2 liter (komt overeen met ca. 1.000 g broodgewicht) BBA 2787 230 V, 50 Hz 715 W l 2 litres (correspond à un pain d’un poids d’environ 1 000 g). Dieses Gerät wurde nach allen zutreffenden, aktuellen CERichtlinien geprüft, wie z.B. elektromagnetische Verträglichkeit und Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: www.clatronic.de · email: [email protected] Stünings, Krefeld • 04/03 Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Clatronic BBA 2787 de handleiding

Categorie
Machines voor het maken van brood
Type
de handleiding