Cannondale Bosch de handleiding

Categorie
Fietsaccessoires
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Nederlands1
1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems
Veiligheidsvoorschriften
Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwij-
zingen. Onachtzaamheden bij het naleven van
de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
kunnen elektrische schok, brand en/of zware
verwondingen veroorzaken.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
voor de toekomst.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „Battery”
heeft, onafhankelijk van de bouwvorm, in dezelfde mate be-
trekking op standaard accu’s (accu’s met houder aan het fiets-
frame) en bagagedrageraccu’s (accu’s met houder in de baga-
gedrager).
Laat u niet door de weergave van de boordcomputer
afleiden. Als u zich niet uitsluitend op het verkeer concen-
treert, loopt u het risico om betrokken te raken bij een
ongeluk.
Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen in de
gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem alsook in
de gebruiksaanwijzing van uw eBike.
Product- en vermogensbeschrijving
Gebruik volgens bestemming
De boordcomputer Purion is voor de besturing van een Bosch
eBike-systeem en voor de weergave van rijgegevens bestemd.
Afgebeelde componenten
De nummering van de afgebeelde componenten heeft betrek-
king op de weergaven op de pagina’s met afbeeldingen aan
het begin van de handleiding.
Sommige weergaven in deze gebruiksaanwijzing kunnen,
afhankelijk van de uitrusting van uw eBike, van de werkelijke
omstandigheden in geringe mate afwijken.
1 Aan-/uittoets boordcomputer
2 Toets hulp bij het lopen „WALK”
3 Bevestigingsschroef boordcomputer
4 Houder boordcomputer
5 Toets ondersteuning verlagen „–”
6 Toets ondersteuning verhogen „+”
7 Display
8 Beschermkapje van USB-aansluiting
9 USB-diagnosebus (alleen voor onderhoudsdoeleinden)
10 Deksel van batterijvak
Weergave-elementen boordcomputer
a Snelheidsmeterindicatie
b Indicatie eenheid km/h
c Indicatie eenheid mph
d Indicatie totale afstand „TOTAL”
e Indicatie reikwijdte „RANGE”
f Indicatie service
g Accuoplaadindicatie
h Indicatie verlichting
i Indicatie ondersteuningsniveau/waarde-indicatie
j Indicatie traject „TRIP”
Technische gegevens
Gebruik
Ingebruikneming
Voorwaarden
Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden als de vol-
gende voorwaarden vervuld zijn:
Een voldoende geladen accu is geplaatst (zie gebruiksaan-
wijzing van de accu).
De snelheidssensor is correct aangesloten (zie gebruiks-
aanwijzing van de aandrijfeenheid).
eBike-systeem in- en uitschakelen
Als u het eBike-systeem wilt inschakelen, heeft u de volgen-
de mogelijkheden:
Druk bij een geplaatste eBike-accu op de aan-/uittoets 1
van de boordcomputer.
Druk op de aan-/uittoets van de eBike-accu (zie gebruiks-
aanwijzing van de accu).
De aandrijving wordt geactiveerd zodra u op de pedalen trapt
(behalve bij de functie duwhulp of in het ondersteuningsni-
veau „OFF”). Het motorvermogen richt zich naar het ingestel-
de ondersteuningsniveau aan de boordcomputer.
Boordcomputer Purion
Productnummer
1 270 020 916/917
Batterijen
1)
2 x 1,5 V CR2016
Bedrijfstemperatuur
°C –5...+40
Bewaartemperatuur
°C –10...+50
Type bescherming
2)
IP 54 (stof- en spat-
waterbescherming)
Gewicht, ca.
kg 0,1
1) We raden aan om de door Bosch aangeboden batterijen te gebruiken.
Deze kunnen bij uw fietshandelaar verkregen worden
(productnummer: 1 270 016 819).
2) bij gesloten USB-beschermkapje
Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS (zie www.freertos.org)
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 1 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Nederlands2
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (13.4.16)
Zodra u bij normaal gebruik niet meer op de pedalen trapt of
zodra u een snelheid van 25/45 km per uur heeft bereikt,
wordt de ondersteuning door de aandrijving van de eBike uit-
geschakeld. De aandrijving wordt automatisch weer geacti-
veerd zodra u op de pedalen trapt of de snelheid onder
25/45 km per uur daalt.
Als u het eBike-systeem wilt uitschakelen, heeft u de volgen-
de mogelijkheden:
–Druk op de aan-/uittoets 1 van de boordcomputer.
Schakel de eBike-accu aan de aan-/uittoets uit (zie ge-
bruiksaanwijzing van de accu).
Als de eBike zo’n 10 minuten lang niet beweegt en er geen
knop op de boordcomputer wordt ingedrukt, zal het eBike-sy-
steem zichzelf automatisch uitschakelen om energie te be-
sparen.
Opmerking: Schakel het eBike-systeem alleen uit als u de
eBike parkeert.
Opmerking: Als de batterijen van de boordcomputer leeg
zijn, dan kunt u uw eBike toch nog aan de fietsaccu inschake-
len. Er wordt echter aanbevolen om de interne batterijen zo
snel mogelijk te vervangen om schade te vermijden.
Indicaties en instellingen van de boordcomputer
Symbolen en hun betekenis
Energievoorziening van de boordcomputer
De boordcomputer wordt door twee CR2016-knoopcellen
van spanning voorzien.
Batterijen vervangen (zie afbeelding A)
Als de boordcomputer „LOW BAT” op het display aangeeft,
haal dan de boordcomputer van het stuur door de bevesti-
gingsschroef 3 van de boordcomputer uit te draaien. Open
het deksel van het batterijvak 10 met een geschikte munt,
verwijder de lege batterijen en plaats de nieuwe batterijen
van het type CR 2016 erin. De door Bosch aanbevolen batte-
rijen kunt u bij uw fietshandelaar verkrijgen.
Let bij het inzetten van de batterijen op de juiste poolaanslui-
tingen.
Sluit het batterijvak opnieuw en bevestig de boordcomputer
met de bevestigingsschroef 3 aan het stuur van uw eBike.
Accuoplaadindicatie
De acculaadtoestandsindicatie g geeft de laadtoestand van
de eBike-accu weer. De laadtoestand van de eBike-accu kan
eveneens aan de LED’s aan de accu zelf afgelezen worden.
Hulp bij het lopen in- en uitschakelen
De functie hulp bij het lopen kan het lopen met de eBike ver-
gemakkelijken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van
de ingeschakelde versnelling en kan maximaal 6 km per uur
bereiken. Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snel-
heid in de functie hulp bij het lopen (bij volledig vermogen).
De functie hulp bij het lopen mag uitsluitend bij het lo-
pen met de eBike worden gebruikt. Als de wielen van de
eBike bij het gebruik van de hulp bij het lopen geen contact
met de grond maken, bestaat gevaar voor letsel.
Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort de toets
„WALK” aan uw boordcomputer. Druk na de activering bin-
nen 3 s op de toets „+” en houd deze toets ingedrukt. De aan-
drijving van de eBike wordt ingeschakeld.
Opmerking: De duwhulp kan op het ondersteuningsniveau
„OFF” niet worden geactiveerd.
De duwhulp wordt uitgeschakeld zodra een van de volgende
situaties van toepassing is:
U laat de toets „+” 6 los,
de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door het
remmen of het raken van een hindernis),
de snelheid overschrijdt 6 km/h.
Opmerking: Bij eigen systemen kan de duwhulp door het in-
drukken van de „WALK”-toets direct gestart worden.
Symbool Verklaring
Korte toetsdruk (minder dan 1 seconde)
Middellange toetsdruk (tussen 1 seconden en
2,5 seconden)
Lange toets druk (langer dan 2,5 seconden)
In de indicatie g komt elk streepje in het accusymbool over-
een met ongeveer 20 % van de capaciteit:
De eBike-accu is volledig geladen.
De eBike-accu moet bijgeladen worden.
De LED’s van de laadtoestandsindicatie aan de
accu gaan uit. De capaciteit voor de ondersteuning
van de aandrijving is opgebruikt en de ondersteu-
ning wordt uitgeschakeld. De resterende capaci-
teit wordt voor de verlichting ter beschikking ge-
steld, de indicatie knippert.
De capaciteit van de eBike-accu volstaat voor nog
ongeveer 2 uur fietsverlichting.
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 2 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Nederlands3
1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems
Ondersteuningsniveau instellen
U kunt aan de boordcomputer instellen hoe sterk de eBike-
aandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het ondersteunings-
niveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd worden.
Opmerking: In sommige uitvoeringen is het ondersteunings-
niveau mogelijk vooraf ingesteld en kan dit niet worden gewij-
zigd. Het is ook mogelijk dat er uit minder ondersteuningsni-
veaus dan hier vermeld kan worden gekozen.
De volgende ondersteuningsniveaus staan maximaal ter be-
schikking:
„OFF”: de motorondersteuning is uitgeschakeld, de eBike
kan zoals bij een normale fiets alleen door te trappen wor-
den voortbewogen. De duwhulp kan op dit ondersteu-
ningsniveau niet worden geactiveerd.
„ECO”: effectieve ondersteuning met maximale efficiëntie
voor maximaal bereik
„TOUR”: gelijkmatige ondersteuning voor tochten met
groot bereik
„SPORT”: krachtige ondersteuning voor sportief rijden op
heuvelachtige stukken en voor rijden in de stad
„TURBO”: maximale ondersteuning bij flink doortrappen,
voor sportief rijden
Voor het verhogen van het ondersteuningsniveau drukt u zo
vaak kort op de toets „+” 6 aan de boordcomputer tot het
gewenste ondersteuningsniveau op het display i verschijnt,
om te verlagen kort op de toets „–” 5.
Fietsverlichting in-/uitschakelen
In de uitvoering, waarbij het rijlicht door het eBike-systeem
gevoed wordt, kunnen door het middellang indrukken van
de toets „+” tegelijk voorlicht en achterlicht ingeschakeld
worden. Voor het uitschakelen van de fietsverlichting drukt u
lang op de toets „+”.
Bij ingeschakeld licht wordt het verlichtingssymbool h weer-
gegeven.
Het in- en uitschakelen van de fietsverlichting heeft geen in-
vloed op de achtergrondverlichting van het display.
Indicaties en instellingen van de boordcomputer
Snelheids- en afstandsindicaties
In de snelheidsmeterindicatie a wordt altijd de actuele snel-
heid weergegeven.
Op het display i wordt standaard altijd de laatste instelling ge-
toond. Door het meermaals middellang indrukken van de
toets „–” worden na elkaar het rijtraject „TRIP”, het totale
aantal kilometers „TOTAL” en de reikwijdte van de accu
„RANGE” weergegeven. (Door het kort indrukken van de
toets „–” wordt het ondersteuningsniveau verlaagd!)
Voor het resetten van het rijtraject „TRIP” drukt u tegelijk lang
op de toetsen „+” en „–”. Eerst verschijnt op het display
„RESET”. Als u beide toetsen blijft indrukken, wordt het rij-
traject „TRIP” op „0” gezet.
U kunt de weergegeven waarden van kilometer in mijl veran-
deren door de toets „–” ingedrukt te houden en kort op de
aan-/uittoets 1 te drukken .
Voor onderhoudsdoeleinden kunnen de versiestanden van de
deelsystemen opgevraagd worden. Druk bij een uitgescha-
keld systeem tegelijk op de toetsen „–” en „+” en druk vervol-
gens op de aan-/uittoets 1.
De USB-bus is voor de aansluiting van diagnosesystemen
voorbehouden. De USB-bus heeft anders geen functie.
De USB-aansluiting moet met de beschermkap 8 altijd
volledig gesloten zijn.
Actie Toetsen Duur
Boordcomputer inschakelen
willekeurig
Boordcomputer uitschakelen
willekeurig
Ondersteuning verhogen
+
Ondersteuning verminderen
Indicatie „TRIP”, „TOTAL”,
„RANGE”, ondersteuningsmodi
Fietsverlichting inschakelen
+
Fietsverlichting uitschakelen
+
Rijtraject resetten
–+
Duwhulp activeren
Duwhulp uitvoeren
WALK
+
1.
2. willekeurig
Van kilometer in mijl veranderen
1. Ingedrukt
houden
2.
Versiestanden opvragen
1)2)
–+ 1. Ingedrukt
houden
2.
1) Het eBike-systeem moet uitgeschakeld zijn.
2) De informatie wordt als lopende tekst weergegeven.
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 3 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Nederlands4
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (13.4.16)
Indicatie foutcode
De componenten van het eBike-systeem worden permanent
automatisch gecontroleerd. Wordt een fout vastgesteld, dan
verschijnt de betreffende foutcode op de snelheidsmeterindi-
catie a.
Afhankelijk van de aard van de fout wordt de aandrijving indien
nodig automatisch uitgeschakeld. Verder rijden zonder onder-
steuning door de aandrijving is echter altijd mogelijk. Laat de
eBike controleren voordat u er opnieuw mee gaat rijden.
Laat alle reparaties uitsluitend door een geautoriseer-
de fietsenhandelaar uitvoeren.
Code Oorzaak Oplossing
410
Een of meerdere toetsen van de
boordcomputer zijn geblokkeerd.
Controleer of er toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedrongen
vuil. Reinig de toetsen indien nodig.
414
Verbindingsprobleem van bedienings-
eenheid
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
418
Een of meer toetsen van de bedie-
ningseenheid zijn geblokkeerd.
Controleer of er toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedrongen
vuil. Reinig de toetsen indien nodig.
419
Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
422 Verbindingsprobleem van aandrijf-
eenheid
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
423
Verbindingsprobleem van de
eBike-accu
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
424
Communicatiefout van de com-
ponenten onderling
Aansluitingen en verbindingen laten controleren
426
Interne tijdoverschrijdingsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoestand niet
mogelijk om de omtrek van de banden weer te geven of aan te passen in
het menu met basisinstellingen.
430
Interne accu van de boordcomputer
leeg
Boordcomputer opladen (in de houder of via USB-aansluiting)
431
Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
440
Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
450
Interne Softwarefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
460
Fout aan de USB-aansluiting Verwijder de kabel van de USB-aansluiting van de boordcomputer.Als het
probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
490
Interne fout van de boordcomputer Boordcomputer laten controleren
500
Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
502 Fout in de fietsverlichting Controleer het licht en de bijbehorende bekabeling. Start het systeem
opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw
Bosch eBike-dealer.
503
Fout van snelheidssensor Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
510 Interne sensorfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
511
Interne fout van aandrijfeenheid Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 4 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Nederlands5
1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems
530 Accufout Schakel de eBike uit, verwijder de eBike-accu en plaats de eBike-accu er
opnieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan,
neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
531
Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
540
Temperatuurfout De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel
het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid tot het toegestane tempera-
tuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw.
Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch
eBike-dealer.
550
Een niet toegestane verbruiker werd
herkend.
Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het probleem
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
580 Softwareversiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
591
Authenticatiefout Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats hem er
opnieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan,
neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
592
Incompatibel component Compatibel display plaatsen. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
593
Configuratiefout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
595, 596 Communicatiefout Controleer de bekabeling naar de versnelling en start het systeem
opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw
Bosch eBike-dealer.
602
Interne accufout tijdens het laden Scheid het laadapparaat van de accu. Start het eBike-systeem opnieuw.
Sluit het laadapparaat op de accu aan. Als het probleem blijft bestaan,
neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
602
Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
603
Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
605
Accutemperatuurfout De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel
het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid tot het toegestane tempera-
tuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw.
Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch
eBike-dealer.
605
Accutemperatuurfout tijdens het
laden
Scheid het laadapparaat van de accu. Laat de accu afkoelen. Als het pro-
bleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
606
Externe accufout Controleer de bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het probleem
blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
610
Accuspanningsfout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
620
Fout laadapparaat Vervang het laadapparaat. Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer.
640
Interne accufout Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan
contact op met uw Bosch eBike-dealer.
Code Oorzaak Oplossing
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 5 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
Nederlands6
Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (13.4.16)
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Alle componenten inclusief de aandrijfeenheid mogen niet
onder water gedompeld of met water onder druk gereinigd
worden.
Gebruik voor de reiniging van uw boordcomputer een zachte,
alleen met water bevochtigde doek. Gebruik geen reinigings-
middelen.
Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch
controleren (o.a. mechaniek, actualiteit van de systeemsoft-
ware).
Bijkomend kan de fietsfabrikant of fietshandelaar voor de ser-
vicebeurt een kilometerstand in het systeem opslaan. In dit
geval zal de boordcomputer de uit te voeren servicebeurt met
de indicatie f„ aangeven.
Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met
een erkende rijwielhandel.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn compo-
nenten contact op met een erkende rijwielhandel.
Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com
Afvalverwijdering
Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedienings-
eenheid, accu, snelheidssensor, toebehoren en ver-
pakkingen moeten op een milieuvriendelijke manier
afgevoerd worden.
Gooi een eBike of componenten daarvan niet bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
moeten niet meer bruikbare elektrische appara-
ten en volgens de Europese richtlijn
2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en
batterijen apart worden ingezameld en op een
voor het milieu verantwoorde wijze worden ge-
recycled.
Gelieve niet meer bruikbare accu’s en boordcomputers bij
een geautoriseerde fietsenhandelaar af te geven.
Wijzigingen voorbehouden.
655 Meervoudige accufout Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats hem er
opnieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan,
neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer.
656
Softwareversiefout Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer zodat hij de Software-
update uitvoert.
7xx
Versnellingsfout Gelieve de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van de versnelling in
acht te nemen.
Geen
indicatie
Interne fout van de boordcomputer Herstart uw eBike-systeem door het uit- en opnieuw inschakelen.
Code Oorzaak Oplossing
OBJ_BUCH-2819-001.book Page 6 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM
1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems
I |
de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen
einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und
Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.
Technische Unterlagen bei: *
Purion Sachnummer
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply
with all applicable provisions of the directives and regulations listed below
and are in conformity with the following standards.
Technical file at: *
Purion Article number
fr Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits
sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes
énumérés ci-dessous.
Dossier technique auprès de : *
Purion N° d’article
es Declaración de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos
nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las
Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en
conformidad con las siguientes normas.
Documentos técnicos de: *
Purion Nº de artículo
pt Declaração de Conformidade CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos
mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e
estão em conformidade com as seguintes normas.
Documentação técnica pertencente à: *
Purion N.° do produto
it Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono
conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.
Documentazione Tecnica presso: *
Purion Codice prodotto
nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten
voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt-
lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
Technisch dossier bij: *
Purion Productnummer
da EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i
overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og
forordninger og opfylder følgende standarder.
Tekniske bilag ved: *
Purion Typenummer
sv EU-konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i
alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och
förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.
Teknisk dokumentation: *
Purion Produktnummer
no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse
med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og
med følgende standarder.
Teknisk dokumentasjon hos: *
Purion Produktnummer
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien
direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien
standardien vaatimusten mukaisia.
Tekniset asiakirjat saatavana: *
Purion Tuotenumero
el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα
αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων
οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.
Τεχνικά έγγραφα στη: *
Purion Αριθμός ευρετηρίου
pl Deklaracja zgodności UE Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty
odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw
i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.
Dokumentacja techniczna: *
Purion Numer katalogowy
OBJ_BUCH-2819-001.book Page I Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM

Documenttranscriptie

OBJ_BUCH-2819-001.book Page 1 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM Nederlands–1 Veiligheidsvoorschriften Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Onachtzaamheden bij het naleven van de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen kunnen elektrische schok, brand en/of zware verwondingen veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst. Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „Battery” heeft, onafhankelijk van de bouwvorm, in dezelfde mate betrekking op standaard accu’s (accu’s met houder aan het fietsframe) en bagagedrageraccu’s (accu’s met houder in de bagagedrager).  Laat u niet door de weergave van de boordcomputer afleiden. Als u zich niet uitsluitend op het verkeer concentreert, loopt u het risico om betrokken te raken bij een ongeluk.  Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen in de gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem alsook in de gebruiksaanwijzing van uw eBike. Product- en vermogensbeschrijving Gebruik volgens bestemming De boordcomputer Purion is voor de besturing van een Bosch eBike-systeem en voor de weergave van rijgegevens bestemd. Afgebeelde componenten De nummering van de afgebeelde componenten heeft betrekking op de weergaven op de pagina’s met afbeeldingen aan het begin van de handleiding. Sommige weergaven in deze gebruiksaanwijzing kunnen, afhankelijk van de uitrusting van uw eBike, van de werkelijke omstandigheden in geringe mate afwijken. 1 Aan-/uittoets boordcomputer 2 Toets hulp bij het lopen „WALK” 3 Bevestigingsschroef boordcomputer 4 Houder boordcomputer 5 Toets ondersteuning verlagen „–” 6 Toets ondersteuning verhogen „+” 7 Display 8 Beschermkapje van USB-aansluiting 9 USB-diagnosebus (alleen voor onderhoudsdoeleinden) 10 Deksel van batterijvak 1 270 020 XBP | (13.4.16) Weergave-elementen boordcomputer a Snelheidsmeterindicatie b Indicatie eenheid km/h c Indicatie eenheid mph d Indicatie totale afstand „TOTAL” e Indicatie reikwijdte „RANGE” f Indicatie service g Accuoplaadindicatie h Indicatie verlichting i Indicatie ondersteuningsniveau/waarde-indicatie j Indicatie traject „TRIP” Technische gegevens Boordcomputer Productnummer Batterijen 1) Bedrijfstemperatuur Bewaartemperatuur Type bescherming 2) Gewicht, ca. °C °C kg Purion 1 270 020 916/917 2 x 1,5 V CR2016 –5...+40 –10...+50 IP 54 (stof- en spatwaterbescherming) 0,1 1) We raden aan om de door Bosch aangeboden batterijen te gebruiken. Deze kunnen bij uw fietshandelaar verkregen worden (productnummer: 1 270 016 819). 2) bij gesloten USB-beschermkapje Bosch eBike-systeem gebruikt FreeRTOS (zie www.freertos.org) Gebruik Ingebruikneming Voorwaarden Het eBike-systeem kan alleen geactiveerd worden als de volgende voorwaarden vervuld zijn: – Een voldoende geladen accu is geplaatst (zie gebruiksaanwijzing van de accu). – De snelheidssensor is correct aangesloten (zie gebruiksaanwijzing van de aandrijfeenheid). eBike-systeem in- en uitschakelen Als u het eBike-systeem wilt inschakelen, heeft u de volgende mogelijkheden: – Druk bij een geplaatste eBike-accu op de aan-/uittoets 1 van de boordcomputer. – Druk op de aan-/uittoets van de eBike-accu (zie gebruiksaanwijzing van de accu). De aandrijving wordt geactiveerd zodra u op de pedalen trapt (behalve bij de functie duwhulp of in het ondersteuningsniveau „OFF”). Het motorvermogen richt zich naar het ingestelde ondersteuningsniveau aan de boordcomputer. Bosch eBike Systems OBJ_BUCH-2819-001.book Page 2 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM Nederlands–2 Zodra u bij normaal gebruik niet meer op de pedalen trapt of zodra u een snelheid van 25/45 km per uur heeft bereikt, wordt de ondersteuning door de aandrijving van de eBike uitgeschakeld. De aandrijving wordt automatisch weer geactiveerd zodra u op de pedalen trapt of de snelheid onder 25/45 km per uur daalt. Als u het eBike-systeem wilt uitschakelen, heeft u de volgende mogelijkheden: – Druk op de aan-/uittoets 1 van de boordcomputer. – Schakel de eBike-accu aan de aan-/uittoets uit (zie gebruiksaanwijzing van de accu). Als de eBike zo’n 10 minuten lang niet beweegt en er geen knop op de boordcomputer wordt ingedrukt, zal het eBike-systeem zichzelf automatisch uitschakelen om energie te besparen. Opmerking: Schakel het eBike-systeem alleen uit als u de eBike parkeert. Opmerking: Als de batterijen van de boordcomputer leeg zijn, dan kunt u uw eBike toch nog aan de fietsaccu inschakelen. Er wordt echter aanbevolen om de interne batterijen zo snel mogelijk te vervangen om schade te vermijden. Indicaties en instellingen van de boordcomputer Symbolen en hun betekenis Symbool Verklaring Korte toetsdruk (minder dan 1 seconde) Middellange toetsdruk (tussen 1 seconden en 2,5 seconden) Lange toets druk (langer dan 2,5 seconden) Energievoorziening van de boordcomputer De boordcomputer wordt door twee CR2016-knoopcellen van spanning voorzien. Batterijen vervangen (zie afbeelding A) Als de boordcomputer „LOW BAT” op het display aangeeft, haal dan de boordcomputer van het stuur door de bevestigingsschroef 3 van de boordcomputer uit te draaien. Open het deksel van het batterijvak 10 met een geschikte munt, verwijder de lege batterijen en plaats de nieuwe batterijen van het type CR 2016 erin. De door Bosch aanbevolen batterijen kunt u bij uw fietshandelaar verkrijgen. Let bij het inzetten van de batterijen op de juiste poolaansluitingen. Sluit het batterijvak opnieuw en bevestig de boordcomputer met de bevestigingsschroef 3 aan het stuur van uw eBike. Bosch eBike Systems Accuoplaadindicatie De acculaadtoestandsindicatie g geeft de laadtoestand van de eBike-accu weer. De laadtoestand van de eBike-accu kan eveneens aan de LED’s aan de accu zelf afgelezen worden. In de indicatie g komt elk streepje in het accusymbool overeen met ongeveer 20 % van de capaciteit: De eBike-accu is volledig geladen. De eBike-accu moet bijgeladen worden. De LED’s van de laadtoestandsindicatie aan de accu gaan uit. De capaciteit voor de ondersteuning van de aandrijving is opgebruikt en de ondersteuning wordt uitgeschakeld. De resterende capaciteit wordt voor de verlichting ter beschikking gesteld, de indicatie knippert. De capaciteit van de eBike-accu volstaat voor nog ongeveer 2 uur fietsverlichting. Hulp bij het lopen in- en uitschakelen De functie hulp bij het lopen kan het lopen met de eBike vergemakkelijken. De snelheid in deze functie is afhankelijk van de ingeschakelde versnelling en kan maximaal 6 km per uur bereiken. Hoe kleiner de gekozen versnelling, hoe lager de snelheid in de functie hulp bij het lopen (bij volledig vermogen).  De functie hulp bij het lopen mag uitsluitend bij het lopen met de eBike worden gebruikt. Als de wielen van de eBike bij het gebruik van de hulp bij het lopen geen contact met de grond maken, bestaat gevaar voor letsel. Voor het activeren van de duwhulp drukt u kort de toets „WALK” aan uw boordcomputer. Druk na de activering binnen 3 s op de toets „+” en houd deze toets ingedrukt. De aandrijving van de eBike wordt ingeschakeld. Opmerking: De duwhulp kan op het ondersteuningsniveau „OFF” niet worden geactiveerd. De duwhulp wordt uitgeschakeld zodra een van de volgende situaties van toepassing is: – U laat de toets „+” 6 los, – de wielen van de eBike worden geblokkeerd (bijv. door het remmen of het raken van een hindernis), – de snelheid overschrijdt 6 km/h. Opmerking: Bij eigen systemen kan de duwhulp door het indrukken van de „WALK”-toets direct gestart worden. 1 270 020 XBP | (13.4.16) OBJ_BUCH-2819-001.book Page 3 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM Nederlands–3 Ondersteuningsniveau instellen U kunt aan de boordcomputer instellen hoe sterk de eBikeaandrijving u bij het trappen ondersteunt. Het ondersteuningsniveau kan altijd, ook tijdens het fietsen, gewijzigd worden. Opmerking: In sommige uitvoeringen is het ondersteuningsniveau mogelijk vooraf ingesteld en kan dit niet worden gewijzigd. Het is ook mogelijk dat er uit minder ondersteuningsniveaus dan hier vermeld kan worden gekozen. De volgende ondersteuningsniveaus staan maximaal ter beschikking: – „OFF”: de motorondersteuning is uitgeschakeld, de eBike kan zoals bij een normale fiets alleen door te trappen worden voortbewogen. De duwhulp kan op dit ondersteuningsniveau niet worden geactiveerd. – „ECO”: effectieve ondersteuning met maximale efficiëntie voor maximaal bereik – „TOUR”: gelijkmatige ondersteuning voor tochten met groot bereik – „SPORT”: krachtige ondersteuning voor sportief rijden op heuvelachtige stukken en voor rijden in de stad – „TURBO”: maximale ondersteuning bij flink doortrappen, voor sportief rijden Voor het verhogen van het ondersteuningsniveau drukt u zo vaak kort op de toets „+” 6 aan de boordcomputer tot het gewenste ondersteuningsniveau op het display i verschijnt, om te verlagen kort op de toets „–” 5. Fietsverlichting in-/uitschakelen In de uitvoering, waarbij het rijlicht door het eBike-systeem gevoed wordt, kunnen door het middellang indrukken van de toets „+” tegelijk voorlicht en achterlicht ingeschakeld worden. Voor het uitschakelen van de fietsverlichting drukt u lang op de toets „+”. Bij ingeschakeld licht wordt het verlichtingssymbool h weergegeven. Het in- en uitschakelen van de fietsverlichting heeft geen invloed op de achtergrondverlichting van het display. Indicaties en instellingen van de boordcomputer Voor het resetten van het rijtraject „TRIP” drukt u tegelijk lang op de toetsen „+” en „–”. Eerst verschijnt op het display „RESET”. Als u beide toetsen blijft indrukken, wordt het rijtraject „TRIP” op „0” gezet. U kunt de weergegeven waarden van kilometer in mijl veranderen door de toets „–” ingedrukt te houden en kort op de aan-/uittoets 1 te drukken . Voor onderhoudsdoeleinden kunnen de versiestanden van de deelsystemen opgevraagd worden. Druk bij een uitgeschakeld systeem tegelijk op de toetsen „–” en „+” en druk vervolgens op de aan-/uittoets 1. De USB-bus is voor de aansluiting van diagnosesystemen voorbehouden. De USB-bus heeft anders geen functie.  De USB-aansluiting moet met de beschermkap 8 altijd volledig gesloten zijn. Actie Boordcomputer inschakelen Boordcomputer uitschakelen Ondersteuning verhogen Ondersteuning verminderen Indicatie „TRIP”, „TOTAL”, „RANGE”, ondersteuningsmodi Fietsverlichting inschakelen Fietsverlichting uitschakelen Rijtraject resetten Duwhulp activeren Duwhulp uitvoeren Van kilometer in mijl veranderen Toetsen Duur willekeurig willekeurig + – – Versiestanden opvragen 1)2) –+ + + –+ WALK + – 1. 2. willekeurig 1. Ingedrukt houden 2. 1. Ingedrukt houden 2. 1) Het eBike-systeem moet uitgeschakeld zijn. 2) De informatie wordt als lopende tekst weergegeven. Snelheids- en afstandsindicaties In de snelheidsmeterindicatie a wordt altijd de actuele snelheid weergegeven. Op het display i wordt standaard altijd de laatste instelling getoond. Door het meermaals middellang indrukken van de toets „–” worden na elkaar het rijtraject „TRIP”, het totale aantal kilometers „TOTAL” en de reikwijdte van de accu „RANGE” weergegeven. (Door het kort indrukken van de toets „–” wordt het ondersteuningsniveau verlaagd!) 1 270 020 XBP | (13.4.16) Bosch eBike Systems OBJ_BUCH-2819-001.book Page 4 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM Nederlands–4 Indicatie foutcode De componenten van het eBike-systeem worden permanent automatisch gecontroleerd. Wordt een fout vastgesteld, dan verschijnt de betreffende foutcode op de snelheidsmeterindicatie a. Code 410 414 418 419 422 423 424 426 Oorzaak Een of meerdere toetsen van de boordcomputer zijn geblokkeerd. Verbindingsprobleem van bedieningseenheid Een of meer toetsen van de bedieningseenheid zijn geblokkeerd. Configuratiefout Verbindingsprobleem van aandrijfeenheid Verbindingsprobleem van de eBike-accu Communicatiefout van de componenten onderling Interne tijdoverschrijdingsfout 431 Interne accu van de boordcomputer leeg Softwareversiefout 440 Interne fout van aandrijfeenheid 450 Interne Softwarefout 460 Fout aan de USB-aansluiting 490 500 Interne fout van de boordcomputer Interne fout van aandrijfeenheid 502 Fout in de fietsverlichting 503 Fout van snelheidssensor 510 Interne sensorfout 511 Interne fout van aandrijfeenheid 430 Bosch eBike Systems Afhankelijk van de aard van de fout wordt de aandrijving indien nodig automatisch uitgeschakeld. Verder rijden zonder ondersteuning door de aandrijving is echter altijd mogelijk. Laat de eBike controleren voordat u er opnieuw mee gaat rijden.  Laat alle reparaties uitsluitend door een geautoriseerde fietsenhandelaar uitvoeren. Oplossing Controleer of er toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedrongen vuil. Reinig de toetsen indien nodig. Aansluitingen en verbindingen laten controleren Controleer of er toetsen zijn vastgeklemd, bijv. door binnengedrongen vuil. Reinig de toetsen indien nodig. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Aansluitingen en verbindingen laten controleren Aansluitingen en verbindingen laten controleren Aansluitingen en verbindingen laten controleren Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Het is in deze fouttoestand niet mogelijk om de omtrek van de banden weer te geven of aan te passen in het menu met basisinstellingen. Boordcomputer opladen (in de houder of via USB-aansluiting) Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Verwijder de kabel van de USB-aansluiting van de boordcomputer. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Boordcomputer laten controleren Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Controleer het licht en de bijbehorende bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. 1 270 020 XBP | (13.4.16) OBJ_BUCH-2819-001.book Page 5 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM Nederlands–5 Code 530 Oorzaak Accufout 531 Configuratiefout 540 Temperatuurfout 550 580 Een niet toegestane verbruiker werd herkend. Softwareversiefout 591 Authenticatiefout 592 Incompatibel component 593 Configuratiefout 595, 596 Communicatiefout 602 Interne accufout tijdens het laden 602 Interne accufout 603 Interne accufout 605 Accutemperatuurfout 605 606 Accutemperatuurfout tijdens het laden Externe accufout 610 Accuspanningsfout 620 640 Fout laadapparaat Interne accufout 1 270 020 XBP | (13.4.16) Oplossing Schakel de eBike uit, verwijder de eBike-accu en plaats de eBike-accu er opnieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid tot het toegestane temperatuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Verwijder de verbruiker. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats hem er opnieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Compatibel display plaatsen. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Controleer de bekabeling naar de versnelling en start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Scheid het laadapparaat van de accu. Start het eBike-systeem opnieuw. Sluit het laadapparaat op de accu aan. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. De eBike bevindt zich buiten het toegestane temperatuurbereik. Schakel het eBike-systeem uit om de aandrijfeenheid tot het toegestane temperatuurbereik te laten afkoelen of opwarmen. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Scheid het laadapparaat van de accu. Laat de accu afkoelen. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Controleer de bekabeling. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Vervang het laadapparaat. Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Bosch eBike Systems OBJ_BUCH-2819-001.book Page 6 Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM Nederlands–6 Code 655 Oorzaak Meervoudige accufout 656 Softwareversiefout 7xx Versnellingsfout Geen indicatie Interne fout van de boordcomputer Oplossing Schakel het eBike-systeem uit. Verwijder de accu en plaats hem er opnieuw in. Start het systeem opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, neem dan contact op met uw Bosch eBike-dealer. Neem contact op met uw Bosch eBike-dealer zodat hij de Softwareupdate uitvoert. Gelieve de gebruiksaanwijzing van de fabrikant van de versnelling in acht te nemen. Herstart uw eBike-systeem door het uit- en opnieuw inschakelen. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Alle componenten inclusief de aandrijfeenheid mogen niet onder water gedompeld of met water onder druk gereinigd worden. Gebruik voor de reiniging van uw boordcomputer een zachte, alleen met water bevochtigde doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen. Laat uw eBike-systeem minstens één keer per jaar technisch controleren (o.a. mechaniek, actualiteit van de systeemsoftware). Bijkomend kan de fietsfabrikant of fietshandelaar voor de servicebeurt een kilometerstand in het systeem opslaan. In dit geval zal de boordcomputer de uit te voeren servicebeurt met de indicatie f „ ” aangeven. Neem voor service of reparaties aan de eBike contact op met een erkende rijwielhandel. Afvalverwijdering Aandrijfeenheid, boordcomputer incl. bedieningseenheid, accu, snelheidssensor, toebehoren en verpakkingen moeten op een milieuvriendelijke manier afgevoerd worden. Gooi een eBike of componenten daarvan niet bij het huisvuil! Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Gelieve niet meer bruikbare accu’s en boordcomputers bij een geautoriseerde fietsenhandelaar af te geven. Wijzigingen voorbehouden. Klantenservice en gebruiksadviezen Neem bij alle vragen over het eBike-systeem en zijn componenten contact op met een erkende rijwielhandel. Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de internetpagina www.bosch-ebike.com Bosch eBike Systems 1 270 020 XBP | (13.4.16) OBJ_BUCH-2819-001.book Page I Wednesday, April 13, 2016 3:29 PM I| de EU-Konformitätserklärung Purion Sachnummer en EU Declaration of Conformity Purion Article number fr Déclaration de conformité UE Purion N° d’article es Declaración de conformidad UE Purion Nº de artículo pt Declaração de Conformidade CE Purion N.° do produto it Dichiarazione di conformità UE Purion Codice prodotto nl EU-conformiteitsverklaring Purion Productnummer da EU-overensstemmelseserklæring Purion Typenummer sv EU-konformitetsförklaring Purion Produktnummer no EU-samsvarserklæring Purion Produktnummer fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Purion Tuotenumero el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Purion Αριθμός ευρετηρίου pl Deklaracja zgodności UE Purion Numer katalogowy 1 270 020 XBP | (13.4.16) Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: * Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. Dossier technique auprès de : * Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: * Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente à: * Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: * Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder. Tekniske bilag ved: * Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer. Teknisk dokumentation: * Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: * Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: * Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Τεχνικά έγγραφα στη: * Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami. Dokumentacja techniczna: * Bosch eBike Systems
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75

Cannondale Bosch de handleiding

Categorie
Fietsaccessoires
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor