Nederlands–1
X 275 007 914 | (20.3.15) Bosch eBike Systems
Veiligheidsvoorschriften
Lees alle veiligheidsvoor-
schriften en aanwijzingen.
Als de veiligheidsvoorschrif-
ten en aanwijzingen niet in
acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand
en/of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
voor toekomstig gebruik.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „accu” heeft
zowel betrekking op standaardaccu’s (accu’s bevestigd aan
het fietsframe) als op bagagedrageraccu’s (accu bevestigd in
de bagagedrager).
Houd het oplaadapparaat uit de buurt van regen en
vocht. Bij het binnendringen van water in een oplaad-
apparaat bestaat het risico van een elektrische schok.
Laad alleen voor eBikes toegestane Bosch-lithiumion-
accu’s op. De accuspanning moet bij de oplaadspan-
ning van het oplaadapparaat passen. Anders bestaat er
brand- en explosiegevaar.
Houd het oplaadapparaat schoon. Door vervuiling be-
staat gevaar voor een elektrische schok.
Controleer voor elk gebruik oplaadapparaat, kabel en
stekker. Gebruik het oplaadapparaat niet als u een be-
schadiging hebt vastgesteld. Open het oplaadapparaat
niet zelf en laat het alleen door gekwalificeerd perso-
neel en alleen met originele vervangingsonderdelen re-
pareren. Beschadigde oplaadapparaten, kabels en stek-
kers vergroten het risico van een elektrische schok.
Gebruik het oplaadapparaat niet op een gemakkelijk
brandbare ondergrond (zoals papier of textiel) of in
een brandbare omgeving. Vanwege de bij het opladen
optredende verwarming van het oplaadapparaat bestaat
brandgevaar.
Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu kunnen
er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raad-
pleeg bij klachten een arts. De dampen kunnen de lucht-
wegen irriteren.
Houd kinderen in het oog bij gebruik, reiniging en on-
derhoud. Hierdoor wordt gegarandeerd dat kinderen niet
met het oplaadapparaat spelen.
Kinderen en personen die op grond van hun fysieke,
zintuiglijke of geestelijke vermogens, hun onervaren-
heid of hun gebrek aan kennis niet in staat zijn het op-
laadapparaat veilig te bedienen, mogen dit oplaadap-
paraat niet zonder toezicht of instructie door een
verantwoordelijke persoon gebruiken. Anders bestaat
het gevaar van verkeerde bediening en lichamelijk letsel.
Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen in de
gebruiksaanwijzingen van accu en aandrijfeen-
heid/boordcomputer alsook in de gebruiksaanwijzing
van uw eBike en neem deze voorschriften en aanwijzin-
gen in acht.
De Lithium-Ion-accu’s vallen onder de vereisten van
het recht i.v.m. gevaarlijke goederen. Neem bij het la-
den de landspecifieke wetten en voorschriften in acht.
De Travel Charger is voor 12 V-boordnetten ontwor-
pen. Voor andere boordnetspanningen is de Travel Char-
ger niet toegestaan.
Aan de onderzijde van het oplaadapparaat bevindt zich
een kort overzicht van belangrijke veiligheidsvoorschriften
in het Engels, Frans en Spaans (in de afbeelding op de pa-
gina met afbeeldingen met nummer C4 aangeduid) met de
volgende inhoud:
– Neem voor een veilig gebruik de gebruiksaanwijzing in
acht. Risico van een elektrische schok.
– Alleen in droge omgeving gebruiken.
– Laad alleen accu’s van het Bosch eBike-System op. An-
dere accu’s kunnen exploderen en letsel veroorzaken.
– Vervang het netsnoer niet. Er bestaat brand- en explo-
siegevaar.
De sticker is in volgende afbeelding afgebeeld.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
eBike Battery Charger 36-2/12
0 275 007 914
Made in PRC
Robert Bosch GmbH, Reutlingen
Input: 12V 8A
Output: 36V 2A
des dommages. Ne pas remplacer la connectique car un risque d'incendie ou de choc électrique pourrait en résulter.
d’assistance électrique eBike de Bosch. D 'autres batteries risqueraient d'éclater et de causer des blessures corporelles et
Utiliser en lieu sec uniquement. A utiliser uniquement avec les batteries des systémes
Pour un fonctionnement sûr, reportez-vous au manuel. Risque de choc électrique.
ya que el resultado puede ser riesgo de incendio o sacudidas eléctricas.
Otras baterías podrían reventar, causando lesiones personales y daños. No reemplace el ensamblaje del enchufe,
solamente en lugares secos. Cargar únicamente baterías de sistemas eBike de Bosch.
Para un funcionamiento con seguridad, ver el manual. Peligro de sacudida eléctrica. Utilice
Do not replace the plug assembly as risk of fire or electric shock may result.
batteries of the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal damage.
For safe operation see manual. Risk of electric shock. Dry location use only. Charge only