LIVARNO 307255 de handleiding

Type
de handleiding
L
ED-BAND, 1 M / 1 M LED LIGHT STRIP /
RUBAN LED, 1 M
IAN 307255
LED-BAND, 1 M
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
1M LED LIGHT STRIP
Assembly, operating and safety instructions
RUBAN LED, 1 M
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-BAND, 1 M
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVĚTELNÝ PÁS, 1 M
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
TAŚMA LED, 1 M
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
LED SVETELNÝ PÁS, 1 M
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Assembly, operating and safety instructions Page 11
FR / BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page 17
NL / BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 23
PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 29
CZ Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny Strana 35
SK Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 41
Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite
avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de beide pagina‘s met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies
van het apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć obie strony z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszy-
stkimi funkcjami urządzenia.
Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
100mm
8mm
1000mm
600mm
1400mm
D13 D14 D15
D1 D2
R4 R9
12V
A114136706L
235 4
Y
12V
Y
12V
1. 2. 3. 4.
Y
12V
Y
12V
E
6
D
3M
3M
3M
3M
3M
100mm
D1
D2
D1 D2 D3
D15D14D13
R4 R5
R1
R9
D1
D2
R9
12V
12V12V
3
2
C
3M
3M
3M
3M
3M
100mm
D1
D2
D1 D2 D3
D15D14D13
R4 R5
R1
R9
D1
D2
R9
12V
12V12V
B
3M
3M
3M
3M
3M
100mm
D1
D2
D1 D2 D3
D15D14D13
R4 R5 R1
R9
D1
D2
R9
12V
12V12V
3M
3M
3M
3M
3M
B R G Y
B R G YY 12V
B
RY
12V
12V
B
RY
12V
12V
12V 12V
12V12V12V
125mm
125mm
8mm
1000mm
600mm
1400mm
B BR R G YY +12V+12V +12V
A
1
Y
12V
Y
12V
1. 2. 3. 4.
Y
12V
Y
12V
E
14136806L
235 4
6
D
3
2
CB
3M
3M
3M
3M
3M
B R G Y
B R G YY
12V
B
RY
12V
12V
B
RY
12V
12V
12V
12V
12V
12V12V
125mm
3M
3M
3M
3M
3M
B R G Y
B R G YY
12V
B
RY
12V
12V
B
RY
12V
12V
12V
12V
12V12V12V
125mm
5 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 7
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 7
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 9
LED-Band kürzen .................................................................................................................................Seite 9
LED-Band montieren ............................................................................................................... Seite 9
LED-Band ein- / ausschalten ................................................................................................................ Seite 9
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 9
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 10
Garantie und Service ............................................................................................................Seite 10
Garantie ..............................................................................................................................................Seite 10
Serviceadresse ....................................................................................................................................Seite 10
Konformitätserklärung .........................................................................................................................Seite 10
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! tc Gehäusetemperatur am
angegebenen Punkt
Diese Leuchte ist ausschließlich
für den Betrieb im Innenbereich,
in trockenen und geschlossenen
Räumen geeignet.
Polarität Output
Nur für 14136806L: Bei diesem Ar-
tikel handelt es sich um eine Leuchtdeko-
ration. Verwenden Sie diese Leuchte nicht
zur Raumbeleuchtung oder als Nachtlicht.
Es handelt sich um ein Spezialprodukt,
da die Farbwertanteile außerhalb der in
Klammern aufgeführten Bereiche sind.
Farbwertanteil: (x<0,270 oder x
> 0,530); (y<-2,172 x² oder y
>-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Kurzschlussfester
Sicherheitstrans formator
Schutzklasse II
Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Warnung! Stromschlaggefahr!
V
Vac Volt (Wechselspannung) Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
VVolt Lebensdauer
Hertz (Frequenz) Nicht dimmbar
Watt (Wirkleistung) So verhalten Sie sich richtig
AAmpere (Stromstärke) Unabhängiges Betriebsgerät
mA Milli-Ampere ON OFF Schaltzyklen
d.c. DC Gleichstrom SMPS (Switch mode power supply
unit) (Schaltnetzteil)
ta Umgebungstemperatur b
a
Entsorgen Sie Verpackung
und Gerät umweltgerecht!
Einleitung / Sicherheit
7 DE/AT/CH
LED-Band, 1 m
Einleitung
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
vollständig und sorgfältig durch. Diese
Anleitung gehört zu diesem Produkt und
enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und
Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheits-
hinweise. Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme, ob
die korrekte Spannung vorhanden ist und ob alle
Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen haben
oder unsicher in Bezug auf die Handhabung des
Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Händ-
ler oder der Servicestelle in Verbindung. Bewahren
Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und geben
Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in privaten Haus-
halten und nicht für den kommerziellen Gebrauch
vorgesehen. Eine andere Verwendung als zuvor
beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschä-
digung dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit
Gefahren, wie z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem
Schlag etc. verbunden.
Nur für 14136806L:
Bei diesem Artikel handelt es sich um
eine Leuchtdekoration. Verwenden Sie
diese Leuchte nicht zur Raumbeleuch-
tung oder als Nachtlicht. Es handelt sich um ein
Spezialprodukt, da die Farbwertanteile außerhalb
der in Klammern aufgeführten Bereiche sind.
Farbwertanteil: (x<0,270 oder x > 0,530);
(y<-2,172 x² oder y >-2,3172 x² + 2,3653 x
-0,1595).
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 LED-Band
2 Kabelhalterungen
1 Klebestreifen
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Netzadapter
2 LED-Band
3 Kabelhalterung
4 EIN- / AUS-Schnurschalter
5 Netzanschlussleitung
6 Klebestreifen
Technische Daten
Art.-Nr.: 14136706L / 14136806L
LED-Band:
Betriebsspannung: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
14136706L: LED, 3 W
14136806L: LED, 2,2 W
Schutzklasse: II /
LEDs nicht austauschbar
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird keine
Haftung übernommen! Bei Sach- oder Personen-
schäden, die durch unsachgemäße Handhabung
oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise verur-
sacht werden, wird keine Haftung übernommen!
Einleitung / Sicherheit
8 DE/AT/CH
LEBENS- UND UNFALLGEFAHR
FÜR KLEINKINDER UND
KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder un-
terschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber, sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür-
fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Lassen Sie das LED-Band oder Verpackungs-
material nicht achtlos liegen. Es besteht Er-
stickungsgefahr durch Verpackungsmaterial
und Lebensgefahr durch Strangulation.
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch das LED-
Band auf etwaige Beschädigungen. Benutzen
Sie Ihr LED-Band niemals, wenn Sie irgendwelche
Beschädigungen feststellen.
Eine beschädigte Netzanschlussleitung bedeu-
tet Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wen-
den Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen
oder anderen Problemen an die Servicestelle
oder eine Elektrofachkraft. Die Netzanschluss-
leitung dieses Gerätes kann nicht ersetzt werden.
Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu
verschrotten. Das Gerät enthält keine Teile, wel-
che vom Verbraucher gewartet werden können.
V
ergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass d
ie
vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung des Artikels übereinstimmt
(siehe „Technische Daten“).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
netzspannungsführenden Leitungen und Kontakte
mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betr
iebs-
mittel oder stecken irgendwelche Gegenstände
in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebens-
gefahr durch elektrischen Schlag.
Benutzen Sie das LED-Band nicht, wenn es mit
Gegenständen abgedeckt oder in eine Ober-
fläche eingelegt ist.
Montieren Sie das LED-Band nicht auf feuchten
oder leitenden Untergründen.
Dieses LED-Band darf mit einem anderen
LED-Band nicht elektrisch verbunden werden.
Schützen Sie das Produkt vor scharfen Kanten,
mechanischen Belastungen und heißen Ober-
flächen.
Nicht mit scharfen Klammern oder Nägeln
befestigen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der
Montage, Demontage oder Reinigung aus der
Steckdose.
Fassen Sie niemals den Netzstecker oder das
LED-Band mit nassen Händen an.
Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten
Einzelteile, ansonsten erlöschen alle Gewähr-
leistungsansprüche.
Dieser Artikel darf nicht mit dem Stromnetz ver-
bunden werden, während er in der Verpackung
ist. Legen Sie den Artikel vollständig aus, bevor
Sie ihn an das Stromnetz anschließen.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar;
wenn die Lichtquelle ihr Lebensdauerende er-
reicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Den Lichtschlauch nicht öffnen oder aufschnei-
den / aufschlitzen.
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom
Verbraucher gewartet werden können. Die
LEDs können nicht ausgetauscht werden.
Sollten die LEDs am Ende ihrer Lebensdauer
ausfallen, muss der ganze Artikel ersetzt werden.
Die verbauten LEDs sind nicht geeign
et
für Dimmer und elektronische Schalter.
Sicherheit Sicherheit / Inbetriebnahme / LED-Band montieren / Wartung und Reinigung
9 DE/AT/CH
Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die
LEDs schauen.
Die LEDs nicht mit einem optischen Instrument
(z. B. Lupe) betrachten.
So verhalten Sie sich richtig
Montieren Sie das LED-Band so, dass es vor
Verschmutzung und zu starker Erwärmung ge-
schützt ist.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit
Vernunft vor. Verwenden Sie das LED-Band in
keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder
sich unwohl fühlen.
Machen Sie sich vor der Verwendung mit allen
Anweisungen und Abbildungen in dieser Anlei-
tung sowie mit dem LED-Band selbst vertraut.
Um das LED-Band vollständig von der Strom-
versorgung zu trennen, muss der Netzadapter
aus der Steckdose gezogen werden.
Inbetriebnahme
Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vor
dem ersten Gebrauch.
Das LED-Band darf nicht an die Netzversorgung
angeschlossen werden, wenn es noch in der
Verpackung oder auf eine Spule gerollt ist.
LED-Band kürzen
Sie haben die Möglichkeit, das LED-Band individuell
zu kürzen.
LEBENSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Trennen Sie die Leuchte vor sämtlichen Arbeiten am
LED-Band 2 vom Stromnetz. Ziehen Sie dazu den
Netzadapter 1 aus der Steckdose.
Wählen Sie die gewünschte Länge des
LED-Bandes 2 aus.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie das
LED-Band 2 an der richtigen Stelle kürzen.
Die Schnittstelle liegt genau in der Mitte der
Plus- und Minus-Pole und ist mit einer schwarzen
Linie gekennzeichnet (siehe Abb. C).
Kürzen Sie das LED-Band 2 mittels einer Schere.
Achten Sie darauf, dass Sie vor der Benutzung
das offene Ende des LED-Bandes 2 mit dem
Klebestreifen 6 abkleben (siehe Abb. E).
LED-Band montieren
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Montage-
fläche sauber, fettfrei und trocken ist. Andernfalls
kann die Haftbarkeit des Klebebands beeinträch-
tigt sein.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass sich in unmittel-
barer Nähe zur Montagefläche eine Steckdose
befindet.
Wählen Sie eine geeignete Montagefläche
(Fenster etc.) aus.
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Rückseite
des LED-Bandes 2 (siehe Abb. B).
Kleben Sie das LED-Band 2 mit dem Klebe-
band auf die Montagefläche und drücken Sie
es fest an.
Entfernen Sie die Schutzfolie von der Rückseite
der Kabelhalterung 3 (siehe Abb. D).
Kleben Sie die Kabelhalterung 3 an die
gewünschte Stelle.
Klemmen Sie die Netzanschlussleitung 5 in
die Kabelhalterung 3.
Stecken Sie den Netzadapter 1 in die
Steckdose.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
LED-Band ein- / ausschalten
Schalten Sie das LED-Band 2 mittels des
EIN / AUS-Schnurschalters 4 ein bzw. aus.
Wartung und Reinigung
Schalten Sie das LED-Band 2 mittels des
EIN- / AUS-Schnurschalters 4 aus.
Sicherheit Sicherheit / Inbetriebnahme / LED-Band montieren / Wartung und Reinigung
10 DE/AT/CH
Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und Service
LEBENSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG!
Trennen Sie die Leuchte vor sämtlichen Arbeiten
am LED-Band 2 vom Stromnetz. Ziehen Sie
dazu den Netzadapter 1 aus der Steckdose.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Verwenden Sie zur Reinigung des LED-Bandes
2 ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Stecken Sie den Netzadapter 1 in die
Steckdose.
Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
Entsorgung
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschutzes
nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie
es einer fachgerechten Entsorgung zu.
Über Sammelstellen und deren Öffnungs-
zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständi-
gen Verwaltung informieren.
Garantie und Service
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Ge-
rät 36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und einer genauen Qualitätskontrolle
unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben
wir kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler.
Sollten sich dennoch während der Garantiezeit
Mängel herausstellen, senden Sie das Gerät bitte
an die aufgeführte Service-Adresse unter Angabe
folgender Artikel-Nummer: 14136706L /
14136806L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden durch
nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht
autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z. B.
Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird die
Garantiezeit weder verlängert noch erneuert.
Serviceadresse
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: 02961 / 97 12–800
Fax: 02961 / 97 12–199
E-Mail: kundenservice@briloner.com
www.briloner.com
IAN 307255
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nach-
weis für den Kauf bereit.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der gelten-
den europäischen und nationalen Richtlinien.Die
Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende
Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt.
Table of contents
11 GB/IE
Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und Service Table of contents
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 12
Introduction ................................................................................................................................... Page 13
Intended use ........................................................................................................................................ Page 13
Scope of delivery ................................................................................................................................Page 13
Parts description ..................................................................................................................................Page 13
Technical data ..................................................................................................................................... Page 13
Safety .................................................................................................................................................Page 13
Safety instructions ................................................................................................................................Page 13
Initial use .........................................................................................................................................Page 15
Shortening the LED strip ...................................................................................................................... Page 15
Installing the LED strip ..........................................................................................................Page 15
Switching the LED strip on / off ........................................................................................................... Page 15
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 15
Disposal ............................................................................................................................................Page 15
Warranty and service ...........................................................................................................Page 16
Warranty .............................................................................................................................................Page 16
Service address ................................................................................................................................... Page 16
Declaration of conformity ...................................................................................................................Page 16
12 GB/IE
List of pictograms used
Please read the operating instructions! tc Case temperature at stated point
This light is only suitable for indoor use
in dry and enclosed spaces. Polarity Output
Only for 14136806L: This product
is an illuminated decoration. Do not use
these lights for room lighting or as a night
light. This is a special product, as the
colour value amounts are beyond the
ranges listed in the brackets.
Colour value amounts: (x<0.270 or x >
0.530); (y<-2.172 x² or y >-2.3172 x²
+ 2.3653 x -0.1595).
Short-circuit proof safety
transformer
Protection class II
Observe the warnings and
safety notices!
Warning! Danger of electric shock!
V
Vac Volt (Alternating current) Danger to life and risk of acci-
dents for infants and children!
VVolt Operating life
Hertz (frequency) Not dimmable
Watt (effective power) For your safety
AAmperes Separate control unit
mA Milli-ampere ON OFF Switching cycles
d.c. DC Direct current SMPS (Switched Mode Power
Supply)
ta Ambient temperature b
a
Dispose of the packaging and
device in an environmentally
friendly manner!
Introduction / Safety
13 GB/IE
Introduction / Safety
1 m LED light strip
Introduction
Please be sure to carefully read the com-
plete instructions for use. These instructions
are part of the product and contain im-
portant information on setup and handling. Always
follow all safety instructions. Before using this product
for the first time verify the correct voltage and that
all parts are properly installed. If you have any ques-
tions or you are unsure about operating the product,
please contact the distributor or service centre. Please
keep these instructions in a safe place and pass them
on to third parties if necessary.
Intended use
This luminaire is only suitable for indoor
use, in dry and enclosed rooms. This de-
vice is only intended for use in a private
domestic environment, not for commercial use. Any
use other than that described above is prohibited
and will result in product damage. It is further asso-
ciated with dangers, e.g. short circuit, fire, electric
shock, etc.
Only for 14136806L:
This product is an illuminated decoration.
Do not use these lights for room lighting
or as a night light. This is a special product,
as the colour value amounts are beyond the ranges
listed in the brackets.
Colour value amounts: (x<0.270 or x > 0.530);
(y<-2.172 x² or y >-2.3172 x² + 2.3653 x -0.1595).
Scope of delivery
Check immediately after unpacking that the parts
are complete and that the product is in proper
condition.
1 LED light strip
2 cable holders
1 adhesive strip
1 set of instructions for use
Parts description
1 Mains adapter
2 LED strip
3 Cable holder
4 ON / OFF in-line switch
5 Supply cable
6 Adhesive strip
Technical data
Item no.: 14136706L / 14136806L
LED strip:
Operating voltage: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
14136706L: LED, 3 W
14136806L: LED, 2.2 W
Protection class: II /
LEDs are not replaceable
Safety
Safety instructions
Damage due to failure to comply with these instruc-
tions for use will void the warranty! We assume no
liability for consequential damages! We assume
no liability for property damage or personal injury
due to improper handling or failure to comply with
the safety instructions!
RISK OF FATAL INJURY AND
ACCIDENT HAZARD FOR TOD-
DLERS AND SMALL CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
poses a suffocation hazard. Children frequently
underestimate the dangers. Please always keep
the product out of the reach of children.
14 GB/IE
Safety
This device may be used by children aged
8 years and up, as well as by persons with
reduced physical, sensory or mental capacities,
or lacking experience and/or knowledge, so
long as they are supervised or instructed in the
safe use of the device and understand the
associated risks. Do not allow children to play
with the product. Cleaning and user maintenance
must not be performed by children without
supervision.
Do not leave the LED strip or packaging mate-
rial lying unattended. The packaging material
presents a suffocation hazard and there is a risk
of loss of life from strangulation.
Avoid the risk of fatal injury
from electric shock
Check the LED strip for damage before every
use. Never use the LED strip if any damage is
detected.
A damaged mains cable poses a risk of fatal
injury from electrical shock. In the case of dam-
age, repairs or other problems, please contact
the service centre or a qualified electrician. The
supply cable of this appliance cannot be repla
ced.
If the cable is damaged, the appliance must be
disposed of. The appliance contains no parts
which may be serviced by the consumer.
Make sure before use that the available supply
voltage corresponds to the required operating
voltage of the item (see “Technical data“).
Never allow the live power leads and contacts
to come into contact with water or other liquids.
Never open any of the components of the elec-
trical equipment or insert any objects into the
same components. This will pose a risk of fatal
injury from electric shock.
Do not use the LED strip if it is covered with
objects or is inlaid into a surface.
Do not install the light on damp or conductive
surfaces.
This LED strip must not be connected electrically
with other LED strips.
Protect the product from sharp edges, mechani-
cal loads and hot surfaces.
Do not secure with sharp staples or nails.
Always unplug the mains plug from the socket
before assembly, disassembly or cleaning.
Never catch hold of the mains plug or the LED
strip with wet hands.
Only use the individual parts supplied, other-
wise all warranty claims will become invalid.
This item must not be connected to the power
supply while it is still in its packaging. Lay out
the item completely before you connect it to the
power supply.
The illuminant in this light is not replaceable; if
the illuminant reaches the end of its life, replace
the entire light.
Do not open or cut open / slit open the light strip.
Prevent fire and injury
hazards
This product does not contain any parts that
can be serviced by the user. The LEDs cannot
be replaced.
If the LEDs cease to function at the end of their
operational life, the entire item must be replaced.
The installed LEDs are not suitable
for dimmers or electronic switches.
Do not look into the operating LEDs from close
by.
Do not look at the LEDs with an optical instrument
(e. g. magnifying glass).
Safe working
Install the light so that it is protected from dirt
and excessive heating.
Always be attentive! Always pay attention to
what you are doing and use common sense.
Never use the LED strip if you are having
difficulty concentrating or do not feel well.
Before use, familiarise yourself with all the
instructions and diagrams in these instructions,
as well as with the LED strip itself.
To completely disconnect the LED strip from
the power supply, the mains adapter must be
removed from the mains socket.
Initial use / Installing the LED strip / Maintenance and cleaning / Disposal
15 GB/IE
Safety Initial use / Installing the LED strip / Maintenance and cleaning / Disposal
Initial use
Remove all packaging materials before first use.
Do not connect the LED strip to the mains while
it is still in its packaging or while it is rolled up.
Shortening the LED strip
The LED strip can be trimmed.
DANGER TO LIFE BY
ELECTRIC SHOCK!
Disconnect the lights from the power supply before
performing any work on the LED strip 2. Unplug
the mains adapter 1 from the socket to do so.
Choose the desired LED strip 2 length.
Note: Ensure that you cut the LED strip 2 at
the right place. The cutting point lies exactly be-
tween the plus and minus pole and is marked
with a black line (see Fig. C).
Shorten the LED strip 2 using a pair of scissors.
Be sure to cover the open end of the LED strip 2
with the adhesive strip 6 before use (see Fig. E).
Installing the LED strip
Note: Ensure that the installation area is clean,
grease-free and dry. Otherwise the functionality
of the adhesive strip may be impaired.
Note: Ensure that a plug socket is located in close
proximity to the installation area.
Choose a suitable installation area (window etc.).
Remove the protective foil from the reverse side
of the LED strip 2 (see Fig. B).
Stick the LED strip 2 with the adhesive strip
onto the installation area and press it on firmly.
Remove the protective foil from the reverse side
of the cable hold 3 (see Fig. D).
Stick the cable holder 3 onto the desired
position.
Insert the supply cable 5 in the cable holder 3.
Plug the mains adapter 1 into the socket.
Your light is now ready to use.
Switching the LED strip on / off
Use the ON / OFF cord switch 4 to switch the
LED strip 2 on or off.
Maintenance and cleaning
Use the ON / OFF cord switch 4 to switch the
LED strip 2 on or off.
DANGER TO LIFE BY
ELECTRIC SHOCK!
Disconnect the lights from the power supply be-
fore performing any work on the LED strip 2.
Unplug the mains adapter 1 from the socket
to do so.
Do not use solvents, benzene or similar sub
stances.
They could damage the light.
Use a dry, lint-free cloth to clean the LED strip
2
.
Insert the mains adapter 1 into the plug socket.
Your light is now ready to use.
Disposal
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
16 GB/IE
Warranty and service
Warranty and service
Warranty
You receive a 36 month warranty on this product,
valid from the date of purchase. The appliance has
been carefully produced under strict quality control.
Within the warranty period we shall rectify without
charge all material and manufacturing defects. In
the event of a defect during the warranty period,
please send the appliance to the listed Service
Centre address, referencing the following item
number: 14136706L / 14136806L.
Wear parts (such as bulbs) and damage caused
by improper handling, non-observance of the oper-
ating instructions or unauthorised interference are
excluded from the warranty. The performance of
services under the warranty does not extend or
renew the warranty period.
Service address
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
GERMANY
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
IAN 307255
Please have your receipt and the product number
(e. g. IAN 12345) available for all queries as
proof of purchase.
Declaration of conformity
This product fulfils the requirements of the applicable
European and national directives. Conformity has
been demonstrated. The relevant declarations and
documents are held by the manufacturer.
Table des matières
17 FR/BE
Warranty and service
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 18
Introduction ................................................................................................................................... Page 19
Utilisation conforme ............................................................................................................................Page 19
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 19
Descriptif des pièces ...........................................................................................................................Page 19
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 19
Sécurité .............................................................................................................................................Page 19
Indications de sécurité ........................................................................................................................Page 19
Mise en service ...........................................................................................................................Page 21
Raccourcir le ruban LED .....................................................................................................................Page 21
Montage de la bande à LED ............................................................................................Page 21
Mise en marche / arrêt du ruban LED ................................................................................................Page 21
Entretien et nettoyage..........................................................................................................Page 22
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 22
Garantie et service après-vente ..................................................................................Page 22
Garantie ..............................................................................................................................................Page 22
Adresse du service après-vente .......................................................................................................... Page 22
Déclaration de conformité .................................................................................................................. Page 22
Table des matières
18 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Lire le mode d'emploi ! tc Température du logement à
l'endroit indiqué
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des
locaux secs et fermés.
Polarité Output
Seulement pour 14136806L :
Ce produit est une décoration lumineuse.
N'utilisez pas cette lampe comme éclai-
rage de pièce ou comme veilleuse. Il
s'agit d'un produit spécial, car les coor-
données chromatiques se situent au-delà
d
es plages mentionnées entre parenth
èses.
Coordonnées chromatiques :
(x<0,270 ou x > 0,530); (y<-2,172 x²
ou y >-2,3172 x² + 2,3653 x
-0,1595).
Transformateur de sécurité
anti-court-circuit
Classe de protection II
Respecter les avertissements et
consignes de sécurité !
Avertissement ! Risque
d'électrocution!
V
Vac Volt (Tension alternative)
Danger de mort et risque de bles-
sures pour les enfants en bas âge
et les enfants !
VVolt Durée de vie
Hertz (fréquence) Intensité non réglable
Watt (puissance active) Conduite à tenir
AAmpère Produit au fonctionnement
autonome
mA Milliampère ON OFF Cycles de commutation
d.c. DC Courant continu SMPS (Switch mode power supply
unit) (alimentation à découpage)
ta Température ambiante b
a
Mettez l'emballage et le produit
au rebut dans le respect de
l'environnement !
Introduction / Sécurité
19 FR/BE
Introduction / Sécurité
Ruban LED, 1 m
Introduction
Veuillez lire ce mode d'emploi intégrale-
ment et attentivement. Ce mode d'emploi
fait partie du produit et contient des ins-
tructions essentielles pour sa mise en service et sa
manipulation. Respectez toujours toutes les consignes
de sécurité. Avant la mise en service, vérifiez si la
tension est correcte et si toutes les pièces sont cor-
rectement montées. Si vous avez des questions ou
des doutes concernant la manipulation de l'appareil,
veuillez contacter votre revendeur ou le service après-
vente. Veuillez conserver soigneusement ce mode
d'emploi et remettez-le aux autres utilisateurs.
Utilisation conforme
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des locaux
secs et fermés. Cet appareil est unique-
ment conçu pour un usage domestique privé et non
pas pour un usage commercial. Toute utilisation autre
que celle décrite ci-dessus est interdite et entraîne
l’endommagement du produit. De plus, ceci com-
porte des risques tels que par ex. un court-circuit,
un incendie, un choc électrique etc.
Seulement pour 14136806L :
Ce produit est une décoration lumineuse.
N'utilisez pas cette lampe comme éclai-
rage de pièce ou comme veilleuse.
Il s'agit d'un produit spécial, car les coordonnées
chromatiques se situent au-delà des plages men-
tionnées entre parenthèses.
Coordonnées chromatiques : (x<0,270 ou x
> 0,530); (y<-2,172 x² ou y >-2,3172 x²
+ 2,3653 x -0,1595).
Contenu de la livraison
Après le déballage du produit, contrôlez toujours
et immédiatement que le contenu de la livraison est
complet et que l’appareil se trouve en parfait état.
1 ruban LED
2 attaches de câble
1 bande adhésive
1 mode d'emploi
Descriptif des pièces
1 Adaptateur secteur
2 Ruban LED
3 Support de câble
4 Interrupteur de câble ON / OFF
5 Câble de raccordement
6 Bande adhésive
Caractéristiques techniques
Réf. d'art.: 14136706L /
14136806L
Ruban LED:
Tension de service : 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
14136706L : LED, 3 W
14136806L : LED, 2,2 W
Classe de protection : II/
LED non remplaçables
Sécurité
Indications de sécurité
Les droits de recours en garantie sont annulés en cas
de dommages résultant du non-respect du présent
mode d’emploi! Le fabricant décline toute responsa-
bilité pour les dommages consécutifs! Toute respon-
sabilité est déclinée pour les dommages matériels
ou corporels causés par une manipulation incorrecte
du produit ou par le non-respect des consignes de
sécurité!
20 FR/BE
Sécurité
DANGER DE MORT ET RISQUE
D'ACCIDENT POUR LES ENFANTS
EN BAS ÂGE ET LES ENFANTS !
Ne jamais laisser les enfants manipuler sans
surveillance le matériel d'emballage. L'emballage
présente un risque d'étouffement. Les enfants
sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir
le produit à l'écart des enfants.
Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés
de 8 ans et plus ainsi que par des personnes
ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou manquant d'expérience
ou de connaissances, s'ils sont surveillés ou s'ils
ont été informés de l'utilisation sûre du produit
et comprennent les risques liés à son utilisation.
Les enfants ne doivent pas jouer avec ce produit.
Le nettoyage et l'entretien du produit ne doivent
pas être effectués par des enfants laissés sans
surveillance.
Ne laissez pas le ruban LED ou le matériel
d'emballage traîner sans surveillance. Il existe
un risque d'étouffement par le matériel d'em-
ballage et un danger de mort par strangulation.
Prévention de risques mortels
par électrocution
Avant chaque utilisation, contrôlez le bon état
de la bande à LED afin de détecter la présence
d'éventuels dommages. N'utilisez jamais votre
bande à LED si vous détectez le moindre en-
dommagement.
Un branchement électrique endommagé implique
un danger de mort par électrocution. En cas
d’endommagements, pour toutes réparations ou
tout autre problème, adressez-vous au S.A.V.
ou à un électricien. Le branchement électrique
de cet appareil ne peut être remplacé. Si le
câble est endommagé, l'appareil doit être mis
au rebut. Cet appareil ne comporte pas de
pièces pouvant être soumises à une maintenance
par le consommateur.
Assurez-vous avant l’utilisation que la tension
secteur fournie correspond à la tension de ser-
vice nécessaire pour l'article (voir «Caractéris-
tiques techniques»).
Évitez impérativement tout contact entre les
câbles et contacts conducteurs de tension
électrique et l'eau ou d'autres liquides.
N'ouvrez jamais les composants électriques,
et n'insérez jamais d'objets quelconques dans
ceux-ci. De telles interventions impliquent un
danger de mort par électrocution.
Ne pas utiliser le ruban à LED lorsqu'il est
recouvert par des objets ou lorsqu'il est inséré
dans une surface.
N'installez pas le ruban LED sur des surfaces
humides ou conductrices.
Cette bande à LED ne doit pas être raccordée
électriquement à une autre bande à LED.
Protégez le produit contre les arêtes coupantes,
les charges mécaniques et les surfaces chaudes.
Ne pas fixer le produit avec des agrafes poin-
tues, ni des clous.
Débranchez toujours la fiche secteur de la prise
de courant avant le montage, le démontage ou
le nettoyage du produit.
Ne jamais toucher la fiche secteur ou la bande
à LED avec des mains mouillées.
Utilisez exclusivement les éléments fournis, sans
quoi toute réclamation de garantie sera nulle
et non advenue.
Cet article ne peut pas être relié au réseau élec-
trique lorsqu'il se trouve dans son emballage.
Déballez complètement l'article avant de le re-
lier au réseau électrique.
La source lumineuse de cette lampe n'est pas
remplaçable ; lorsque que la source lumineuse
arrive en fin de vie, l'ensemble de la lampe doit
être remplacé.
Ne pas ouvrir ou découper / inciser le tuyau
lumineux.
Prévention de risque
d'incendies et de blessures
Cet article ne contient aucune pièce nécessitant
une maintenance de la part de l’utilisateur. Les
LED ne peuvent pas être remplacées.
Si les LED arrivent à la fin de leur durée de vie,
tout l'article doit être remplacé.
Les LED incorporées ne sont pas
appropriées aux variateurs ou aux
commutateurs électroniques.
Sécurité / Mise en service/ Montage de la bande à LED
21 FR/BE
Sécurité Sécurité / Mise en service/ Montage de la bande à LED
Lorsque les LED sont allumées, évitez de les
regarder de trop près.
Ne pas regarder les LED à l'aide d'un instrument
d'optique (par exemple une loupe).
Conduite à tenir
Montez la bande à LED de manière à le proté-
ger de la poussière et d'un niveau de chaleur
trop élevé.
Soyez toujours vigilant! Faites toujours attention
à ce que vous faites et agissez raisonnablement.
N'utilisez en aucun cas la bande à LED si vous
n'êtes pas concentré ou si vous ne vous sentez
pas bien.
Avant l'utilisation du produit, prenez bien connais-
sance de toutes les consignes et figures indiquées
dans le présent manuel et familiarisez-vous avec
la bande à LED.
Pour mettre la bande à LED complètement hors-
tension, le bloc d'alimentation doit être débran-
ché de la prise.
Mise en service
Retirez tous les matériaux d'emballage avant
la première utilisation.
Le ruban LED ne doit pas être branché à l'ali-
mentation secteur tant qu'il est encore dans son
emballage ou enroulé sur une bobine.
Raccourcir le ruban LED
Vous avez la possibilité de raccourcir le ruban LED
selon vos souhaits.
DANGER DE MORT
PAR ÉLECTROCUTION!
Débranchez la lampe du secteur avant tous travaux
sur la bande à LED 2. Débranchez à cet effet
l'adaptateur secteur 1 de la prise de courant.
Choisissez la longueur de la bande à LED 2
souhaitée.
Remarque: veillez à raccourcir la bande à
LED 2 au bon endroit. Le point de section se
situe exactement au milieu entre le pôle plus et
le pôle moins; il est caractérisé par une ligne
noire (voir Fig. C).
Raccourcissez la bande à LED 2 avec un
ciseau.
Avant utilisation, veillez à ce que l'extrémité
ouverte du ruban LED 2 soit collée au moyen
de la bande adhésive 6 (voir Fig. E).
Montage de la bande à LED
Remarque: veillez à ce que la surface de mon-
ta
ge soit propre, exempte de graisse et sèche. Sino
n,
l'adhérence de la bande adhésive peut être réduite.
Remarque: veillez à ce qu'une prise de courant
se trouve à proximité immédiate de la surface de
montage.
Choisissez une surface de montage adaptée
(fenêtre, etc.).
Retirez le film de protection de la face arrière
du ruban LED 2 (voir Fig. B).
Collez le ruban LED 2 avec du ruban adhésif
sur la surface de montage et appuyez fort pour
fixer.
Retirez le film de protection de la face arrière
du support de câble 3 (voir Fig. D).
Collez le support de câble 3 à l'emplacement
souhaité.
Fixez le câble de raccordement 5 dans le
support de câble 3.
Branchez l'adaptateur secteur 1 dans la prise.
Votre luminaire est alors prêt à l'emploi.
Mise en marche / arrêt du
ruban LED
Allumez ou éteignez le ruban LED 2 avec
l'interrupteur de câble ON / OFF 4.
22 FR/BE
Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-vente
Entretien et nettoyage
Allumez ou éteignez le ruban LED 2 au moyen
de l'interrupteur de câble ON / OFF 4.
DANGER DE MORT
PAR ÉLECTROCUTION!
Débranchez la lampe du secteur avant tous
travaux sur la bande à LED 2. Débranchez à
cet effet l'adaptateur secteur 1 de la prise de
courant.
N'utilisez ni solvants, ni benzine, ni autres pro-
duits similaires. Ceci endommagerait la lampe.
Utilisez uniquement un chiffon sec et non pelu-
cheux pour nettoyer la bande à LED 2.
Branchez l'adaptateur secteur 1 dans la prise.
Votre luminaire est alors prêt à l'emploi.
Mise au rebut
b
a
Veuillez respecter l‘identification des ma-
tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils
sont identifiés avec des abbréviations (a)
et des chiffres (b) ayant la signification
suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 : matériaux
composite.
Afin de contribuer à la protection de
l’environnement, veuillez ne pas jeter votre
produit usagé dans les ordures ménagères,
mais éliminez-le de manière appropriée.
Pour obtenir des renseignements concer-
nant les points de collecte et leurs horaires
d’ouverture, vous pouvez contacter votre
municipalité.
Garantie et service après-vente
Garantie
Vous bénéficiez d’une garantie de 36 mois à partir
de la date d’achat de l’appareil. Cet appareil a été
fabriqué avec soin et soumis à un contrôle qualité
minutieux. Pendant la durée de la garantie, nous
réparons gratuitement tous les défauts de matériaux
ou de fabrication. Si vous deviez constater des dé-
fauts pendant la période de garantie, envoyez-nous
l‘appareil à l‘adresse du SAV mentionnée ci-dessous
en mentionnant le numéro d‘article : 14136706L /
14136806L.
La garantie exclut les dommages dus à une mani-
pulation incorrecte, au non-respect des instructions
du mode d’emploi ou à une intervention par une
personne non autorisée, ainsi que les pièces d’usure
(p. ex. les ampoules). La durée de garantie n’est
aucunement prolongée ou renouvelée par une
prestation de garantie.
Adresse du service après-vente
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
ALLEMAGNE
Tél. : +49 (0) 29 61 / 97 12–800
Fax : +49 (0) 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
IAN 307255
Veuillez conserver le ticket de caisse et le numéro
de référence de l’article (par ex. IAN 12345) afin
de les produire à titre de preuves d’achat pour toute
demande.
Déclaration de conformité
Ce produit est conforme aux exigences des directives
européennes et nationales applicables. La conformité
a été attestée. Les déclarations et documents respec-
tifs sont en possession du fabricant.
Inhoudsopgave
23 NL/BE
Entretien et nettoyage / Mise au rebut / Garantie et service après-vente Inhoudsopgave
Legenda van de gebruikte pictogrammen ..................................................... Pagina 24
Inleiding ....................................................................................................................................... Pagina 25
Correct gebruik ............................................................................................................................... Pagina 25
Omvang van de levering ................................................................................................................ Pagina 25
Beschrijving van de onderdelen ..................................................................................................... Pagina 25
Technische gegevens ...................................................................................................................... Pagina 25
Veiligheid .................................................................................................................................... Pagina 25
Veiligheidsinstructies ....................................................................................................................... Pagina 25
Ingebruikname ...................................................................................................................... Pagina 27
LED-band inkorten ........................................................................................................................... Pagina 27
LED-band monteren ............................................................................................................ Pagina 27
LED-band aan- / uitschakelen ......................................................................................................... Pagina 27
Onderhoud en reiniging ................................................................................................. Pagina 27
Afvoer ............................................................................................................................................ Pagina 28
Garantie en service ............................................................................................................ Pagina 28
Garantie .......................................................................................................................................... Pagina 28
Serviceadres .................................................................................................................................... Pagina 28
Conformiteitsverklaring ................................................................................................................... Pagina 28
24 NL/BE
Legenda van de gebruikte pictogrammen
Lees de gebruiksaanwijzing! tc Temperatuur van de behuizing op
het vermelde punt
Deze lamp is uitsluitend bedoeld
voor gebruik binnenshuis, in droge
en gesloten ruimtes.
Polariteit Output
Alleen voor 14136806L: Dit product
behoort tot de decoratieve verlichting.
Gebruik deze lamp niet als normale
verlichting of als nachtlicht. Het is een
speciaal product, aangezien de kleur-
coördinaten buiten de in haakjes ver-
melde bereiken liggen.
Kleurcoördinaat: (x<0,270 of x
> 0,530); (y<-2,172 x² of y >-2,3172
x² + 2,3653 x -0,1595).
Tegen kortsluitingen bestendige
veiligheidstransformator
Beschermingsklasse II
Waarschuwingen en veiligheids-
instructies in acht nemen!
Waarschuwing! Kans op een
elektrische schok!
V
Vac Volt (wisselspanning) Levensgevaar en kans op onge-
vallen voor kleuters en kinderen!
VVolt Levensduur
Hertz (frequentie) Niet dimbaar
Watt (nuttig vermogen) Zo handelt u correct
AAmpère
Onafhankelijk voorschakelapparaat
mA Milliampère ON OFF Schakelcycli
d.c. DC Gelijkstroom SMPS (Switch Mode Power Supply
unit) (schakelende voeding)
ta Omgevingstemperatuur b
a
Voer de verpakking en het appa-
raat op een milieuvriendelijke
manier af!
Inleiding / Veiligheid
25 NL/BE
Inleiding / Veiligheid
LED-band, 1 m
Inleiding
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig
en zorgvuldig door. Deze gebruiksaan-
wijzing hoort bij dit product en bevat be-
langrijke aanwijzingen voor de ingebruikname en
bediening. Neem altijd de veiligheidsinstructies in
acht. Controleer vóór de ingebruikname of de juiste
spanning beschikbaar is en of alle onderdelen goed
gemonteerd zijn. Wanneer u vragen hebt of onzeker
bent in verband met de bediening van het apparaat,
kunt u contact opnemen met uw leverancier of met
het servicepunt. Bewaar deze handleiding op een
veilige plaats en geef hem evt. aan derden door.
Correct gebruik
Deze lamp is uitsluitend bedoeld voor
gebruik binnenshuis, in droge en geslo-
ten ruimtes. Dit apparaat is alleen be-
doeld voor privé gebruik en niet voor commercieel
gebruik. Een ander gebruik dan tevoren beschreven
is niet toegestaan en leidt tot beschadigingen aan
het product. Bovendien staat dit in verbinding met
gevaren, zoals bijv. kortsluiting, brand, elektrische
schok etc.
Alleen voor 14136806L:
Dit product behoort tot de decoratieve
verlichting. Gebruik deze lamp niet als
normale verlichting of als nachtlicht.
Het is een speciaal product, aangezien de kleurco-
ordinaten buiten de in haakjes vermelde bereiken
liggen.
Kleurcoördinaat: (x<0,270 of x > 0,530); (y<-2,172
of y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Omvang van de levering
Controleer de levering altijd direct na het uitpakken
op volledigheid en optimale staat van het product.
1 LED-band
2 kabelhouders
1 kleefstrip
1 bedieningshandleiding
Beschrijving van de
onderdelen
1 Netspanningsadapter
2 LED-band
3 Kabelhouder
4 AAN- / UIT-snoerschakelaar
5 Stroomkabel
6 Kleefstrip
Technische gegevens
Artikelnr.: 14136706L / 14136806L
LED-band:
Bedrijfsspanning: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
14136706L: LED, 3 W
14136806L: LED, 2,2 W
Beschermingsklasse: II /
De LEDs zijn niet vervangbaar
Veiligheid
Veiligheidsinstructies
Bij beschadigingen die worden veroorzaakt door
het niet in acht nemen van deze gebruiksaanwijzing
vervalt de garantie! Wij zijn niet aansprakelijk voor
gevolgschade! Bij materiële schade of persoonlijk
letsel dat wordt veroorzaakt door onjuist gebruik of
het niet in acht nemen van de veiligheidsinstructies
zijn wij niet aansprakelijk!
LEVENSGEVAAR EN GEVAAR
VOOR ONGEVALLEN VOOR
KLEUTERS EN KINDEREN!
Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het
verpakkingsmateriaal. Er bestaat gevaar voor
verstikking door verpakkingsmateriaal. Kinderen
26 NL/BE
Veiligheid
onderschatten de gevaren vaak. Houd kinderen
altijd uit de buurt van het product.
Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 als-
mede door personen met verminderde fysieke,
sensorische of mentale vaardigheden of een
gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt,
als zij onder toezicht staan of geïnstrueerd wer-
den met betrekking tot het veilige gebruik van
het apparaat en zij de hieruit voortvloeiende
gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud
mag niet door kinderen zonder toezicht wor-
den uitgevoerd.
Laat de LED-band of het verpakkingsmateriaal
niet onbeheerd achter. Er bestaat kans op ver-
stikking door verpakkingsmateriaal en levens-
gevaar door strangulatie.
Vermijd levensgevaar door
elektrische schok
Controleer de LED-band voor ieder gebruik op
eventuele beschadigingen. Gebruik uw LED-b
and
nooit, als u een beschadiging hebt geconstateerd.
Een beschadigde stroomkabel betekent levens-
gevaar door een elektrische schok. Neem in ge-
val van beschadigingen, reparaties of andere
problemen contact op met de klantenservice
of met een elektricien. De stroomkabel van dit
apparaat kan niet worden vervangen. Bij be-
schadiging van de kabel moet het apparaat
worden verwijderd. Het apparaat bevat geen
onderdelen, die door de gebruiker kunnen
worden onderhouden.
Overtuig u er voor het gebruik van, dat de
bestaande netspanning overeenstemt met de
vereiste bedrijfsspanning van het artikel (zie
“Technische gegevens“).
Vermijd in alle gevallen het contact met span-
ningvoerende leidingen en contact met water
of andere vloeistoffen.
Open nooit een van de elektrische delen en
steek er geen voorwerpen in. Bij dergelijke
handelingen bestaat levensgevaar door
elektrische schokken.
Gebruik de LED-band niet als het door voor-
werpen wordt afgedekt of in een oppervlak is
verzonken.
Monteer de LED-band niet op vochtige of
geleidende ondergrond.
Dit LED-band mag niet elektrisch verbonden
worden met een andere LED-band.
Bescherm het product tegen scherpe randen,
mechanische belastingen en hete oppervlakken.
Bevestig het artikel niet met scherpe klemmen
of spijkers.
Trek voor de montage, demontage of reiniging
altijd eerst de stekker uit de contactdoos.
Raak de stekker of de LED-band nooit met natte
handen aan.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde onderdele
n,
anders vervalt de garantie.
Dit artikel mag niet met het stroomnet worden
verbonden, terwijl het zich in de verpakking
bevindt. Rol het artikel volledig uit, voordat u
het aan het stroomnet aansluit.
De lichtbron van deze lamp kan niet worden
vervangen; als de lichtbron het einde van zijn
levensduur heeft bereikt, dient de complete lamp
te worden vervangen.
De lichtslang niet openen of opensnijden /
scheuren.
Vermijd brandgevaar en
kans op letsel
Dit artikel bevat geen delen die door de ver-
bruiker kunnen worden onderhouden. De LED's
kunnen niet worden vervangen.
Mochten de LED's aan het einde van hun le-
vensduur uitvallen, moet het complete artikel
worden vervangen.
De vast gemonteerde LED's zijn niet
geschikt voor dimmers en elektroni-
sche schakelaars.
Tijdens het gebruik niet van dichtbij in de LEDs
kijken.
De LEDs niet met behulp van een optisch instru-
ment (bijv. vergrootglas) bekijken.
Veiligheid / Ingebruikname / LED-band monteren / Onderhoud en reiniging
27 NL/BE
Veiligheid Veiligheid / Ingebruikname / LED-band monteren / Onderhoud en reiniging
Zo handelt u correct
Monteer de LED-band zo, dat hij tegen veront-
reiniging en oververhitting beschermd is.
Wees altijd alert! Let er altijd op wat u doet en
ga steeds bedachtzaam te werk. Gebruik de
LED-band in geen geval als u niet geconcentreerd
bent of u zich niet lekker voelt.
Maak uzelf voor het gebruik vertrouwd met alle
aanwijzingen en afbeeldingen in deze gebruiks-
aanwijzing en met de LED-band zelf.
Om de LED-band volledig te scheiden van het
stroomnet, moet de transformator uit het stop-
contact worden getrokken.
Ingebruikname
Verwijder al het verpakkingsmateriaal voor
de eerste ingebruikname.
De LED-band mag niet op een stopcontact
worden aangesloten zolang hij nog in de
verpakking zit of opgerold is.
LED-band inkorten
U hebt de mogelijkheid de LED-band in te korten.
LEVENSGEVAAR
DOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Verbreek voor alle werkzaamheden de verbinding
van de LED-band 2 met het stroomnet. Trek hier-
voor de netspanningsadapter 1 uit het stopcontact.
Kies de gewenste lengte van de LED-band 2.
Opmerking: Let erop, dat u de LED-band 2
op de juiste plek inkort. De plek voor het inkorten
ligt precies in het midden van de plus- en min-
pool en is gemarkeerd met een zwarte streep
(zie afb. C).
Kort de LED-band 2 met behulp van een
schaar in.
Let erop dat u voor het gebruik het open uiteinde
van de LED-band 2 met de kleefstrip 6 dicht-
plakt (zie afb. E).
LED-band monteren
Opmerking: let erop, dat het montagevlak schoon,
vetvrij en droog is. Anders kan de adhesie van de
plakband worden beperkt.
Opmerking: let erop, dat er zich in de directe om-
geving van de montageplek een stopcontact bevindt.
Kies voor een geschikt montage-oppervlak
(raam etc.).
Verwijder de beschermende folie van de ach-
terzijde van de LED-band 2 (zie afb. B).
Plak de LED-band 2 met de plakband op het
montagevlak en druk het stevig vast.
Verwijder de beschermende folie van de ach-
terzijde van de kabelhouder 3 (zie afb. D).
Plak de kabelhouder 3 op de gewenste plek.
Klem de stroomkabel 5 in de kabelhouder 3.
Steek de netspanningsadapter 1 in het stop-
contact.
Uw lamp is nu gereed voor gebruik.
LED-band aan- / uitschakelen
Schakel de LED-band 2 met behulp van de
AAN- / UIT-snoerschakelaar 4 aan en uit.
Onderhoud en reiniging
Schakel de LED-band 2 met behulp van de
AAN- / UIT-snoerschakelaar 4 uit.
LEVENSGEVAAR
DOOR ELEKTRISCHE SCHOKKEN!
Verbreek voor alle werkzaamheden aan de
LED-band 2 de verbinding van de lamp met
het stroomnet.
Trek hiervoor de netspanningsadapter 1 uit
het stopcontact.
Gebruik geen oplosmiddel, benzine e.d. De
lichten zullen hierdoor beschadigd raken.
Gebruik voor de reiniging van de LED-band 2
een droge, pluisvrije doek.
Steek de netspanningsadapter 1 in het stop-
contact.
Uw lamp is nu gereed voor gebruik.
28 NL/BE
Afvoer / Garantie en service
Afvoer
b
a
Neem de aanduiding van de verpakkings-
materialen voor de afvalscheiding in acht.
Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen
(a) en een cijfers (b) met de volgende
betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22:
papier en vezelplaten / 80–98: compo-
sietmaterialen.
Gooi het afgedankte product omwille van
het milieu niet weg via het huisvuil, maar
geef het af bij het daarvoor bestemde
depot of het gemeentelijke milieupark.
Over afgifteplaatsen en hun openingstij-
den kunt u zich bij uw aangewezen in-
stantie informeren.
Garantie en service
Garantie
Op dit product verlenen wij 36 maanden garantie
vanaf koopdatum. Het apparaat werd zorgvuldig
vervaardigd en aan een nauwkeurige kwaliteits-
controle onderworpen. Binnen de garantieperiode
herstellen wij kosteloos alle materiaal- of productie-
fouten. Indien tijdens de garantieperiode gebreken
worden vastgesteld, kunt u het product naar het on-
derstaande serviceadres
sturen met vermelding van het
volgende artikelnummer
: 14136706L / 14136806L.
Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren
van de handleiding of ingrepen door niet-geautori-
seerde personen zijn van de garantieverlening
uitgesloten. Dit geldt eveneens voor slijtende delen
(zoals bijv. gloeilampen). Door de garantieservice
wordt de garantieperiode noch verlengd noch ver-
nieuwd.
Serviceadres
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
DUITSLAND
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
IAN 307255
Houd a.u.b. bij alle aanvragen de kassabon en het
artikelnummer (bijv. IAN 12345) als bewijs voor
de aankoop bij de hand.
Conformiteitsverklaring
Dit product voldoet aan de eisen van de van
toepassing zijnde Europese en nationale richtlijnen.
De conformiteit
werd aangetoond. Desbetreffende
verklaringen liggen ter inzage bij de fabrikant.
Spis zawartości
29 PL
Afvoer / Garantie en service Spis zawartości
Legenda zastosowanych piktogramów ...........................................................Strona 30
Instrukcja ......................................................................................................................................Strona 31
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .....................................................................................Strona 31
Zawartość .........................................................................................................................................Strona 31
Opis części ....................................................................................................................................... Strona 31
Dane techniczne ..............................................................................................................................Strona 31
Bezpieczeństwo ......................................................................................................................Strona 31
Wskazówki bezpieczeństwa...........................................................................................................Strona 31
Uruchomienie............................................................................................................................Strona 33
Skracanie taśmy świetlnej LED ........................................................................................................Strona 33
Montaż taśmy świetlnej LED ........................................................................................Strona 33
Włączanie / Wyłączanie taśmy świetlnej LED ............................................................................... Strona 34
Konserwacja i czyszczenie............................................................................................Strona 34
Utylizacja .....................................................................................................................................Strona 34
Gwarancja i serwis ..............................................................................................................Strona 34
Oświadczenie gwarancyjne ...........................................................................................................Strona 34
Adres serwisu ...................................................................................................................................Strona 34
Deklaracja zgodności ......................................................................................................................Strona 34
30 PL
Instrukcja / Bezpieczeństwo
Legenda zastosowanych piktogramów
Przeczytać instrukcję obsługi! tc Temperatura otoczenia w
danym punkcie
Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie
do pracy wewnątrz, w suchych i za-
mkniętych pomieszczeniach.
Biegunowość Output
Tylko dla 14136806L: W przy-
padku tego artykułu chodzi o dekorację
świetlną. Nie należy używać tej lampy
do oświetlania pomieszczeń lub jako
lampki nocnej. Chodzi tu o specjalny
produkt, ponieważ zakresy barwy
znajdują się poza zakresami wymienio-
nymi w nawiasach.
Zakres barw: (x<0,270 lub x > 0,530);
(y<-2,172 x² lub y >-2,3172 x²
+ 2,3653 x -0,1595).
Odporny na zwarcie
transformator bezpieczeństwa
Klasa ochrony II
Przestrzegać wskazówek ostrze-
gawczych i bezpieczeństwa!
Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo
porażenia prądem elektrycznym!
V
Vac Wolt (napięcie przemienne) Zagrożenie życia i niebezpie-
czeństwo wypadku dla dzieci!
VWolt Żywotność
Herc (częstotliwość) Bez ściemniacza.
Wat (moc czynna) Prawidłowy sposób postępowania
AAmpery Niezależne urządzenie sterujące
mA Miliampery ON OFF Cykle włączania
d.c. DC Prąd stały SMPS (Switch mode power supply
unit) (zasilacz impulsowy)
ta Temperatura otoczenia b
a
Opakowanie i urządzenie przeka-
zać do utylizacji zgodnie zprzepi-
sami oochronie środowiska!
31 PL
Instrukcja / Bezpieczeństwo
Taśma LED, 1 m
Instrukcja
Proszę dokładnie przeczytać całą niniej-
szą instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja
obsługi należy do produktu. Zawiera ona
ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i posłu-
giwania się produktem. Zawsze należy przestrzegać
wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeń
stwa.
Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy wystę-
puje prawidłowe napięcie, i czy wszystkie części są
prawidłowo zamontowane. W przypadku zapytań
lub niepewności odnośnie obchodzenia się z urzą-
dzeniem, prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punk-
tem serwisowym. Proszę starannie przechowywać
niniejszą instrukcję obsługi, a w razie oddania urzą-
dzenia osobom trzecim przekazać ją wraz z nim.
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem
Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do
pracy wewnątrz, w suchych i zamknię-
tych pomieszczeniach. Urządzenie to
przeznaczone jest do zastosowania jedynie w pry-
watnych gospodarstwach domowych, a nie w celach
komercyjnych. Inne zastosowanie niż opisane powy-
żej jest niedozwolone i prowadzi do uszkodzenia
produktu. Ponadto łączy się to z ryzykiem, takim jak
np. spięcie, pożar, porażenie prądem itp.
Tylko dla 14136806L:
W przypadku tego artykułu chodzi o
dekorację świetlną. Nie należy używać
tej lampy do oświetlania pomieszcz
lub jako lampki nocnej. Chodzi tu o specjalny pro-
dukt, ponieważ zakresy barwy znajdują się poza
zakresami wymienionymi w nawiasach.
Zakres barw: (x<0,270 lub x > 0,530); (y<-2,172 x²
lub y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Zawartość
Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić,
czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie
znajduje się w nienagannym stanie.
1 taśma LED
2 uchwyty kablowe
1 taśma klejąca
1 instrukcja obsługi
Opis części
1 Adapter sieciowy
2 Taśma LED
3 Uchwyt kablowe
4 Przełącznik WŁĄCZ / WYŁĄCZ wmontowany
w przewód
5 Przewód zasilający
6 Pasek klejący
Dane techniczne
Nr art.: 14136706L / 14136806L
Taśma świetlna LED:
Napięcie robocze: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
14136706L: LED, 3 W
14136806L: LED, 2,2 W
Klasa ochrony: II /
Diody LED są niewymienne
Bezpieczeństwo
Wskazówki
bezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrze-
ganiem niniejszej instrukcji obsługi prawo do gwa-
rancji wygasa! Za szkody pośrednie producent nie
ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód
materialnych lub osobowych, które powstały wsku-
tek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem
lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących
32 PL
Bezpieczeństwo / Uruchomienie / Montaż taśmy świetlnej LEDBezpieczeństwo
bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowie-
dzialności!
ZAGROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZ-
PIECZEŃSTWO WYPADKU U
DZIECI!
Nigdy nie należy pozostawiać dzieci bez nad-
zoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem
opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo
uduszenia się materiałem opakowaniowym.
Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeń-
stwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do pro-
duktu.
Niniejsze urządzenie może być używane przez
dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi
zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub
mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub
wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zo-
stały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia
urządzenia i rozumieją wynikające z niego za-
grożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządzen
iem.
Czyszczenie i konserwacja nie mogą bprze-
prowadzane przez dzieci bez nadzoru.
Taśmy świetlnej LED i opakowań nie pozosta-
wiać w nieodpowiednich miejscach. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem
opakowania i niebezpieczeństwo utraty życia
wskutek udławienia się.
Porażenie prądem
elektrycznym grozi śmiercią
Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić
taśmę świetlną LED pod kątem ewentualnych
uszkodzeń. Nie używać taśmy świetlnej LED w
razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
Uszkodzony przewód zasilający oznacza za-
grożenie dla życia wskutek porażenia prądem.
W przypadku uszkodzeń, konieczności naprawy
lub innych problemów zwrócić się do punktu
serwisowego lub elektryka. Nie można wymie-
nić przewodu zasilającego tego urządzenia.
W razie uszkodzenia przewodu urządzenie
należy oddać na złom. Urządzenie nie zawiera
elementów wymagających konserwacji przez
użytkownika.
Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięc
ie
sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem
roboczym artykułu (patrz „Dane techniczne“).
Bezwzględnie unikać kontaktu przewodzących
napięcie przewodów z wodą lub innymi
cieczami.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i
nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
Tego rodzaju ingerencje oznaczają zagrożenie
życia wskutek porażenia prądem elektrycznym.
Nie używać taśmy świetlnej LED, jeśli jest
przykryta przedmiotami lub umieszczona w
powierzchni.
Nie należy montować taśmy świetlnej LED na
wilgotnej lub przewodzącej powierzchni.
Tej taśmy świetlnej LED nie wolno łączyć elek-
trycznie z innymi taśmami świetlnymi LED.
Chronić produkt przed ostrymi krawędziami,
obciążeniami mechanicznymi i gorącymi po-
wierzchniami.
Nie mocować za pomocą ostrych klamer lub
gwoździ.
Przed przystąpieniem do montażu, demontażu
bądź czyszczenia produktu należy zawsze
wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego.
Nigdy nie należy dotykać wtyczki sieciowej
ani taśmy świetlnej LED mokrymi rękoma.
Stosować wyłącznie dołączone elementy, w
przeciwnym razie wygaśnie gwarancja.
Nie wolno podłączać artykułu do sieci elektrycz-
nej, gdy jest w opakowaniu. Przed podłączeni
em
do sieci elektrycznej całkowicie rozłożyć artykuł.
Źródło światła tej lampy nie podlega wymianie;
jeśli źródło światła zakończy swoje działanie,
należy wymienić całą lampę.
Nie otwierać ani nie nacinać / rozkrawać węża
świetlnego.
Jak uniknąć zagrożenia
pożarowego i obrażeń ciała
Artykuł ten nie zawiera elementów wymagają-
cych konserwacji przez użytkownika. Diod LED
nie można wymienić.
Jeśli diody LED przestaną działać z powodu
zużycia, należy wymienić cały artykuł.
33 PL
Bezpieczeństwo / Uruchomienie / Montaż taśmy świetlnej LED
Wbudowane diody LED nie nadają
się do użycia w połączeniu z regu-
latorami jasności światła lub wyłącz-
nikami elektronicznymi.
Podczas uruchomienia nie patrzeć w diody LED
z bliskiej odległości.
Diod LED nie należy oglądać za pomocą optycz-
nego instrumentu (np. lupy).
Prawidłowy sposób
postępowania
Taśmę świetlną LED zamontować w taki sposób,
aby była zabezpieczona przedzanieczyszcze-
niami i wysoką temperaturą.
Zachować ostrożność! Zawsze zwracać uwagę
na wykonywane czynności i kierować się roz-
sądkiem. Nie używać taśmy świetlnej LED w
przypadku braku koncentracji lub złego samo-
poczucia.
Przed instalacją należy zapoznać się ze wszyst-
kimi instrukcjami i rysunkami zawartymi w niniej-
szej instrukcji oraz z samą taśmą świetlną LED.
Aby taśmę świetlną LED całkowicie oddzielić
od źródła zasilania, należy wyjąć zasilacz z
gniazda wtykowego.
Uruchomienie
Przed pierwszym użyciem usunąć wszystkie
materiały opakowaniowe
Taśmy świetlnej LED nie wolno podłączać do
zasilania, jeśli znajduje się jeszcze w opako-
waniu lub jest nawinięta na szpulę.
Skracanie taśmy świetlnej LED
Istnieje możliwość indywidualnego skrócenia taśmy
świetlnej LED.
ZAGROŻENIE DLA
ŻYCIA PRZEZ PORAŻENIE ELEKTRYCZNE!
Przed wszystkimi pracami odłączyć oświetlenie
przy taśmie świetlnej LED 2 od sieci elektrycznej.
W tym celu należy odłączyć adapter sieciowy 1
z gniazdka.
Wybrać wymaganą długość taśmy świetlnej
LED 2.
Wskazówka: Należy uważać na to, aby
skrócić taśmę świetlną LED 2 we właściwym
miejscu. Miejsce przecięcia leży dokładnie na
środku bieguna dodatniego i ujemnego i jest
oznaczone czarną linią (patrz rys. C).
Skrócić taśmę świetlną LED 2 nożyczkami.
Należy pamiętać, aby przed użyciem obkleić
otwarte końce taśmy świetlnej LED 2 paskiem
klejącym 6, jeśli po skróceniu taśmy nie ma
być utworzone połączenie (patrz rys. E).
Montaż taśmy świetlnej LED
Wskazówka: Zwrócić uwagę na to, aby pow
ierzch-
nia montażu była czysta, wolna od tłuszczu i sucha.
Wprzeciwnym wypadku może dojść do zmniejsze-
nia przyczepności taśmy klejącej.
Wskazówka: Należy pamiętać o tym, aby w
bezpośrednim miejscu montażu znajdowało się
gniazdo wtykowe.
Wybrać odpowiednią powierzchnię monta-
żową (okno itp.).
Zdjąć folię ochronną z odwrotnej strony taśmy
świetlnej LED 2 (patrz rys. B).
Przykleić taśmę świetlną LED 2 przy użyciu
taśmy samoprzylepnej na powierzchnię mon-
tażu i przycisnąć ją.
Zdjąć folię ochronną z odwrotnej strony
uchwytu na kabel 3 (patrz rys. D).
W wybranym miejscu przykleić uchwyt na
kabel 3.
Zacisnąć przewód zasilający 5 w uchwycie
na kabel 3.
Włożyć zasilacz 1 do gniazdka.
Lampa jest gotowa do zastosowania.
Bezpieczeństwo
34 PL
Seznam obsahuMontaż taśmy … / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja / Gwarancja i serwis
Włączanie / Wyłączanie taśmy
świetlnej LED
Należy włączać lub wyłączać taśmę świetlną
LED 2 za pomocą przełącznika wpuszczo-
nego w przewód WŁĄCZ / WYŁĄCZ 4.
Konserwacja i czyszczenie
Należy włączać lub wyłączać taśmę świetlną
LED 2 za pomocą przełącznika wmontowa-
nego w przewód WŁĄCZ / WYŁĄCZ 4.
ZAGROŻENIE DLA
ŻYCIA PRZEZ PORAŻENIE ELEKTRYCZNE!
Przed wszystkimi pracami odłączyć oświetlenie
przy taśmie świetlnej LED 2 od sieci elektrycz-
nej. W tym celu należy odłączyć adapter sie-
ciowy 1 z gniazdka.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp.
Mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy.
Do czyszczenia taśmy świetlnej LED 2 należy
używać suchej, niestrzępiącej się szmatki.
Włożyć zasilacz 1 do gniazdka.
Lampa jest gotowa do zastosowania.
Utylizacja
b
a
Przy segregowaniu odpadów prosimy
zwrócić uwagę na oznakowanie materia-
łów opakowaniowych, oznaczone są one
skrótami (a) i numerami (b) o następują
cym
znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne /
20-22: Papier i tektura/80-98: Materiały
kompozytowe.
Z uwagi na ochronę środowiska nie
wyrzucać urządzenia po zakończeniu
eksploatacji do odpadów domowych,
lecz prawidłowo zutylizować. Informacji
o punktach zbiorczych i ich godzinach
otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Gwarancja i serwis
Oświadczenie gwarancyjne
W momencie zakupu otrzymują Państwo na to
urządzenie 36 miesięcy gwarancji. Urządzenie
wyprodukowano starannie i poddano dokładnej
kontroli jakości. Wokresie gwarancji usuwamy
bezpłatnie wszystkie wady materiałowe ifabryczne.
Jeśli mimo to w okresie gwarancji pojawią się usterki,
urządzenie należy przesłać na podany adres ser-
wisowy, podając następujący numer artykułu:
14136706L / 14136806L.
Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodow
ane
p
rzez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzeganie
instrukcji obsługi lub ingerencję nieautoryzowanych
osób, a także części szybkozużywające się (jak np.
elementy świetlne). Usługa gwarancyjna nie prze-
dłuża ani nie odnawia okresu gwarancji.
Adres serwisu
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
NIEMCY
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–800
Faks: +49 (0) 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
IAN 307255
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym
należy przygotować paragon i numer artykułu
(np. IAN 12345) jako dowód zakupu.
Deklaracja zgodności
Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązują-
cych dyrektyw europejskich i przepisów krajowych.
Zgodność została wykazana. Odpowiednie obja-
śnienia i podkładki dokumentacyjne są zdeponow
ane
u producenta.
35 CZ
Seznam obsahu
Vysvětlení použitých piktogramů ...........................................................................Strana 36
Úvod .................................................................................................................................................Strana 37
Použití ke stanovenému účelu..........................................................................................................Strana 37
Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 37
Popis dílů ..........................................................................................................................................Strana 37
Technické údaje ...............................................................................................................................Strana 37
Bezpečnost ..................................................................................................................................Strana 37
Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................................Strana 37
Uvedení do provozu ...........................................................................................................Strana 39
Zkrácení LED pásku..........................................................................................................................Strana 39
Montáž LED pásku ................................................................................................................ Strana 39
Zapínání a vypínání světelného LED pásku ....................................................................................Strana 39
Údržba a čištění ......................................................................................................................Strana 39
Likvidace .......................................................................................................................................Strana 39
Záruka a servis ....................................................................................................................... Strana 40
Záruka ..............................................................................................................................................Strana 40
Adresa servisu .................................................................................................................................. Strana 40
Evropské prohlášení o shodě ..........................................................................................................Strana 40
Montaż taśmy … / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja / Gwarancja i serwis
36 CZ
Úvod / Bezpečnost
Vysvětlení použitých piktogramů
Přečtěte si návod kobsluze! tc Teplota krytu vuvedeném místě
Toto svítidlo je určené výhradně pro
provoz vinteriérech, vsuchých a
uzavřených místnostech.
Polarita Output
Jen pro 14136806L: U tohoto
výrobku se jedná o světelnou dekoraci.
Nepoužívejte toto svítidlo k osvětlení
místnosti nebo jako noční světlo.
Jedná se o speciální výrobek, protože
se hodnoty podílů barev nachází mimo
oblasti uvedené v závorkách.
Podíl hodnoty barvy: (x < 0,270 nebo
x > 0,530); (y < -2,172 x² nebo y
> -2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Před zkratem chráněný bezpeč-
nostní transformátor
Ochranná třída II
Dbejte na výstrahy a řiďte se
bezpečnostními pokyny!
Výstraha! Nebezpečí zásahu
elektrickým proudem!
V
Vac Volt (střídavé napětí) Nebezpečí ohrožení života a
nehody pro malé i velké děti!
VVolt Životnost
Hertz (kmitočet) Nelze regulovat intenzitu světla
Watt (činný výkon) Tak postupujete správně
AAmpéry Nezávislé provozní zařízení
mA Miliampéry ON OFF Spínací cykly
d.c. DC Stejnosměrný proud SMPS (Switch mode power supply
unit) (spínací síťový adaptér)
ta Okolní teplota b
a
Obal i výrobek likvidujte
ekologicky!
37 CZ
Úvod / Bezpečnost
LED světelný pás, 1 m
Úvod
Přečtěte si laskavě kompletně a pečlivě
tento návod k obsluze. Tento návod je
součástí tohoto výrobku a obsahuje dů-
ležité informace ouvedení zařízení do provozu a
kzacházení sním. Řiďte se vždy bezpečnostními
pokyny. Před uvedením do provozu zkontrolujte,
jestli je kdispozici správné napětí a jestli jsou všechny
díly správně namontované. Jestliže máte ještě otázky
nebo jste si nejistí při ovládání přístroje, kontaktujte
vašeho prodejce nebo servis. Návod pečlivě uscho-
vejte a případně jej předejte třetí osobě.
Použití ke stanovenému účelu
Svítidlo je určeno výhradně pro provoz
vinteriéru, vsuchých a uzavřených míst-
nostech. Tento přístroj je určen pouze
pro privátní použití v domácnosti, není vhodný pro
komerční účely. Jiné než popsané použití nebo změna
na výrobku není dovolena a může vést k jeho po-
škození. Navíc je to spojeno s nebezpečím, jako je
např. zkrat, požár, zásah elektrickým proudem.
Jen pro 14136806L:
U tohoto výrobku se jedná o světelnou
dekoraci. Nepoužívejte toto svítidlo k
osvětlení místnosti nebo jako noční světlo.
Jedná se o speciální výrobek, protože se hodnoty
podílů barev nachází mimo oblasti uvedené v zá-
vorkách.
Podíl hodnoty barvy: (x < 0,270 nebo x > 0,530);
(y < -2,172 x² nebo y > -2,3172 x² + 2,3653 x
-0,1595).
Obsah dodávky
Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost
dodávky a bezvadný stav zařízení.
1 LED světelný pás
2 držáky kabelu
1 lepicí pásek
1návod kobsluze
Popis dílů
1 Síťový adaptér
2 LED pásek
3 Držák kabelu
4 Šňůrový vypínač
5 Přívodní napájecí kabel
6 Lepicí pásek
Technické údaje
Výr. č.: 14136706L / 14136806L
LED pásek:
Provozní napětí: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
14136706L: LED, 3 W
14136806L: LED, 2,2 W
Ochranná třída: II /
LED nelze vyměnit
Bezpečnost
Bezpečnostní pokyny
Při škodách způsobených nedodržením tohoto ná-
vodu k obsluze zaniká záruka! Za následné škody
se neručí! Za věcné nebo osobní škody, způsobené
neodborným zacházením nebo nerespektováním
bezpečnostních pokynů, se neručí!
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI-
VOTA A ZRANĚNÍ MALÝCH
I VĚTŠÍCH DĚTÍ!
Nenechávejte děti nikdy samotné s obalovým
materiálem. Hrozí nebezpečí udušení obalo-
vým materiálem. Děti často podcení nebezpečí.
Výrobek chraňte před dětmi.
38 CZ
Uvedení do provozu / Montáž LED pásku / Údržba a čištění / LikvidaceBezpečnost
Tento výrobek mohou používat děti od 8 let,
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnosti nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, jestliže budou pod
dohledem nebo byly poučeny o bezpečném
používání výrobku a chápou nebezpečí, která
z jeho používání vyplývají. S výrobkem si děti
nesmí hrát. Děti nesmí bez dohledu provádět
čištění ani uživatelskou údržbu.
Nenechávejte LED pásek nebo obalový mate-
riál bez dohledu. Hrozí nebezpečí udušení oba-
lovým materiálem a ohrožení života uškrcením.
Zabraňte ohrožení života
v důsledku zásahu
elektrickým proudem
Před každým použitím zkontrolujte LED pásek,
jestli není poškozený. Nikdy LED pásek nepou-
žívejte, pokud jste zjistili nějaká poškození.
Poškozený přívodní kabel znamená ohrožení
života elektrickým proudem. Při poškozeních,
opravách nebo jiných problémech se obraťte na
servis nebo na kvalifikovaného elektrikáře. Pří-
vodní síťový kabel tohoto přístroje nelze vyměnit.
Po poškození kabelu se přístroj musí odstranit
do odpadu. Tento přístroj neobsahuje žádné
ly u nichž by spotřebitel musel provádět údr
žbu.
Před použitím se ujistěte, že dané síťové napětí
souhlasí spotřebným provozním napětím artiklu
(viz „Technické údaje“).
Bezpodmínečně se vyvarujte kontaktu s vodiči
a kontakty pod napětím a svodou nebo jinými
kapalinami.
Nikdy neotvírejte žádný z elektrických dílů vý-
robku, ani do nich nestrkejte žádné předměty.
Takové zásahy znamenají nebezpečí ohrožení
života elektrickým proudem.
Nepoužívejte LED pásek přikrytý předměty
nebo vožený do plochy.
Nemontujte pásku LED na vlhký nebo vodivý
povrch.
Tento LED pásek se nesmí elektricky spojovat s
jinými LED pásky.
Chraňte výrobek před ostrými hranami, mecha-
nickým namáháním a horkými povrchy.
Nepřipevňujte výrobek ostrými svorkami nebo
hřebíky.
Síťovou zástrčku před montáží, demontáží nebo
čištěním vytáhněte ze zásuvky.
Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky nebo LED
pásku mokrýma rukama.
Používejte výhradně dodané součástky, jinak
zanikají všechny nároky ze záruky.
Artikl v obalu se nesmí připojovat na síť s elek-
trickým proudem. Před připojením artiklu na síť
elektrického proudu artikl úplně rozviňte.
Světelný zdroj této lampy nelze vyměnit; na
konci životnosti světelného zdroje se musí celé
svítidlo vyměnit.
Světelnou hadici neotevírat, nerozřezávat ani
nepárat.
Vyvarujte se nebezpečí
požáru a poranění
Tento artikl neobsahuje žádné díly, u nichž by
spotřebitel musel provádět údržbu. LED nelze
vyměnit.
Po výpadku LED na konci jejich životnosti se
musí celý artikl vyměnit.
Integrované LED nejsou vhodné pro
provoz se stmívači a elektronickými
spínači.
Nedívejte se za provozu zblízka do LED.
Nedívejte se na LED optickou pomůckou
(např. lupou).
Tak postupujete správně
Instalujte LED pásek tak, aby byl chráněn před
znečištěním a silném zahřátím.
Buďte vždy pozorní! Dbejte vždy na to, co dě-
láte, a postupujte vždy srozumem. V žádném
případě LED pásek nepoužívejte, pokud se cítíte
nesoustředění nebo je Vám nevolno.
Před použitím se seznamte se všemi pokyny
a zobrazeními vtomto návodu a rovněž se
samotným LED páskem.
K úplnému odpojení LED pásku od přívodu
elektrického proudu se musí síťový adaptér
vytáhnout ze zástrčky.
39 CZ
Uvedení do provozu / Montáž LED pásku / Údržba a čištění / Likvidace
Uvedení do provozu
Před prvním použitím odstraňte veškerý obalový
materiál.
Pásku LED nesmíte připojit kelektrickému napá-
jení, dokud je vobalu nebo navinutý na cívce.
Zkrácení LED pásku
Máte možnost LED pásek individuálně zkrátit.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽI-
VOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Před veškerými pracemi na LED pásku 2 odpojte
přívod elektrického proudu. Za tímto účelem vytáh-
něte síťový adaptér 1 ze zásuvky.
Zvolte si požadovanou délku LED pásku 2.
Upozornění: Dbejte na to, abyste LED pásek
2 zkrátili na správném místě. Místo k rozdělení
leží přesně uprostřed plusového a minusového
pólu a je označeno černou linií (viz obr C).
Zkraťte světelný LED pásek 2 nůžkami.
Nezapomeňte před použitím přelepit volný ko-
n
ec LED pásku
2
lepícím páskem
6
(viz obr. E)
.
Montáž LED pásku
Upozornění: Dbejte na to, aby montážní plocha
byla čistá, bez mastnoty a suchá. V opačném případě
může být narušena přilnavost lepicí pásky.
Upozornění: Dbejte na to, aby se vbezprostřední
blízkosti montážní plochy nacházela zásuvka.
Zvolte si vhodnou montážní plochu (okno atd.).
Stáhněte ochrannou fólii ze zadní strany LED
pásku 2 (viz obr. B).
Nalepte světelný LED pásek 2 lepicí páskou
na montážní plochu a přitlačte ho.
Stáhněte ochrannou fólii ze zadní strany
držáku kabelu 3 (viz obr. D).
Nalepte kabelový držák 3 na vyhlédnuté místo.
Upněte přívodní síťový kabel 5 do kabelového
držáku 3.
Zastrčte síťový adaptér 1 do zásuvky.
Vaše svítidlo je nyní připraveno kprovozu.
Zapínání a vypínání
světelného LED pásku
LED pásek 2 můžete zapnout resp. vypnout
šňůrovým vypínačem 4.
Údržba a čištění
LED pásek 2 můžete zapnout nebo vypnout
šňůrovým vypínačem 4.
NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ
ŽIVOTA ÚRAZEM ELEKTRICKÝM
PROUDEM!
Před veškerými pracemi na LED pásku 2
odpojte přívod elektrického proudu.
Za tímto účelem vytáhněte síťový adaptér 1
ze zásuvky.
Nepoužívejte na čištění rozpouštědla, benzín
nebo podobné látky, lampu můžete poškodit.
Na čištění LED pásku 2 používejte suchý hadr,
který nepouští vlákna.
Zapojte síťový adaptér 1 do zásuvky.
Vaše svítidlo je nyní připraveno kprovozu.
Likvidace
b
a
Při třídění odpadu se řiďte podle ozna-
čení obalových materiálů zkratkami (a)
a čísly (b), s následujícím významem:
1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a
lepenka / 80–98: složené látky.
Vzájmu ochrany životního prostředí
vysloužilý výrobek nevyhazujte do do-
movního odpadu, ale předejte k odborné
likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích
hodinách se můžete informovat u přís
lušné
správy města nebo obce.
Bezpečnost
40 CZ
Zoznam obsahuZáruka a servis
Záruka a servis
Záruka
Od okamžiku zakoupení dostáváte na výrobek zá-
ruku po dobu 36 měsíců. Zařízení bylo svědomitě
vyrobeno a podrobeno přesné kontrole jakosti. Bě-
hem záruční doby odstraníme bezplatně všechny
vady materiálu a výrobní vady. Vpřípadě, že se
během záruční doby vyskytnou nedostatky, zašlete
laskavě artikl na uvedenou adresu servisu a uveďte
následující číslo zboží: 14136706L / 14136806L.
Ze záruky vyloučeny škody způsobené neodborným
zacházením, nerespektováním návodu kobsluze
nebo zásahem neautorizovanou osobou, jakož i
poškození rychleopotřebitelných dílů (např. svíticí
prostředky). Záručním výkonem se záruční doba
neprodlouží ani neobnoví.
Adresa servisu
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
NĚMECKO
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
IAN 307255
Pro všechny požadavky si připravte pokladní blok a číslo
výrobku (např. IAN 12345) jako doklad o nákupu.
Evropské prohlášení o shodě
Tento výrobek splňuje požadavky platných evrop-
ských a národních směrnic. Shoda byla dokázána.
Příslušné vysvětlivky a podklady jsou deponovány
u výrobce.
41 SK
Zoznam obsahu
Legenda použitých piktogramov ............................................................................ Strana 42
Úvod .................................................................................................................................................Strana 43
Používanie v súlade s určeným účelom ..........................................................................................Strana 43
Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 43
Popis častí .........................................................................................................................................Strana 43
Technické údaje ...............................................................................................................................Strana 43
Bezpečnosť ................................................................................................................................. Strana 43
Bezpečnostné upozornenia .............................................................................................................Strana 43
Uvedenie do prevádzky ................................................................................................. Strana 45
Skrátenie LED pásu ..........................................................................................................................Strana 45
Montáž LED pásu ...................................................................................................................Strana 45
Za- / vypnutie LED pásu ................................................................................................................... Strana 45
Údržba a čistenie ...................................................................................................................Strana 45
Likvidácia .....................................................................................................................................Strana 46
Záruka a servis ....................................................................................................................... Strana 46
Záruka ..............................................................................................................................................Strana 46
Servisná adresa ................................................................................................................................Strana 46
Konformitné vyhlásenie ....................................................................................................................Strana 46
Záruka a servis
42 SK
Úvod / Bezpečnosť
Legenda použitých piktogramov
Prečítajte si pokyny! tc Teplota schránky na
uvedenom bode
Toto svietidlo je určené výhradne
na prevádzku v interiéri, v suchých
a uzatvorených priestoroch.
Polarita Output
Iba pre 14136806L: V prípade
tohto výrobku ide o svetelnú dekoráciu.
Toto svietidlo nepoužívajte na osvetle-
nie miestností alebo ako nočné svetlo.
Ide o špeciálny výrobok, pretože po-
diely farebnej hodnoty sa nachádzajú
mimo oblastí uvedených v zátvorkách.
Podiel farebnej hodnoty: (x<0,270
alebo x > 0,530); (y<-2,172 x² alebo
y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595).
Skratuvzdorný bezpečnostný
transformátor
Trieda ochrany II
Rešpektujte výstražné a bezpeč-
nostné upozornenia!
Výstraha! Nebezpečenstvo
zásahu elektrickým prúdom!
V
Vac Volt (striedavé napätie)
Nebezpečenstvo ohrozenia života
a nebezpečenstvo úrazu pre ma
deti a deti!
VVolt Životnosť
Hertz (frekvencia) Nestmievateľné
Watt (efektívny výkon) Takto postupujete správne
AAmpér (prúdová intenzita) Nezávislý prevádzkový prístroj
mA Miliampér ON OFF Spínacie cykly
d.c. DC Jednosmerný prúd SMPS (Switch mode power
supply unit) (spínací diel)
ta Teplota okolia b
a
Obal a zariadenie ekologicky
zlikvidujte!
43 SK
Úvod / Bezpečnosť
LED svetelný pás, 1 m
Úvod
Dôkladne si prečítajte celý tento návod
na obsluhu. Tento návod patrí k tomuto
výrobku a obsahuje dôležité upozornenia
pre uvedenie do prevádzky a manipuláciu. Dodržia-
vajte vždy všetky bezpečnostné upozornenia. Pred
uvedením do prevádzky prekontrolujte, či je k dis-
pozícii správne napätie a či sú všetky diely správne
namontované. V prípade otázok alebo neistoty ohľa-
dom manipulácie s prístrojom sa prosím spojte s Vaším
predajcom alebo servisným pracoviskom. Tento ná-
v
od si starostlivo uschovajte a prípadne ho odovz
dajte
tretej osobe.
Používanie v súlade s
určeným účelom
Toto svietidlo je určené výhradne na pre-
vádzku v interiéri, v suchých a uzatvore-
ných priestoroch. Tento prístroj je určený
iba pre nasadenie v súkromných domácnostiach a
nie pre komerčné využitie. Iné používanie ako vyššie
popísané je neprípustné a vedie k poškodeniu tohto
produktu. Okrem toho je to spojené s nebezpečen-
stvami ako napr. skrat, požiar, zásah elektrickým
prúdom atď.
Iba pre 14136806L:
V prípade tohto výrobku ide o svetelnú
dekoráciu. Toto svietidlo nepoužívajte
na osvetlenie miestností alebo ako nočné
svetlo. Ide o špeciálny výrobok, pretože podiely fa-
rebnej hodnoty sa nachádzajú mimo oblastí uvede-
ných v zátvorkách.
Podiel farebnej hodnoty: (x<0,270 alebo x >
0,530); (y<-2,172 x² alebo y >-2,3172 x² +
2,3653 x -0,1595).
Obsah dodávky
Bezprostredne po vybalení vždy skontrolujte úplnosť
dodávky ako aj bezchybný stav zariadenia.
1 LED svetelný pás
2 držiaky káblov
1 lepiaci pásik
1 návod na používanie
Popis častí
1 Sieťový adaptér
2 LED pás
3 Držiak káblov
4 Šnúrový ZA- / VYPÍNAČ
5 Sieťové prívodové vedenie
6 Lepiaci pásik
Technické údaje
Výr. č: 14136706L / 14136806L
LED svetelný pás:
Prevádzkové napätie: 100–240 V∼ 50 / 60 Hz
14136706L: LED, 3 W
14136806L: LED, 2,2 W
Trieda ochrany: II /
LED diódy nie je možné vymeniť
Bezpečnosť
Bezpečnostné upozornenia
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržiavaním tohto
návodu na obsluhu, zaniká garančný nárok! Pri
následných škodách nepreberá výrobca ručenie! V
prípade vecných škôd alebo poranenia osôb, ktoré
boli zapríčinené neodbornou manipuláciou alebo
nedodržiavaním bezpečnostných pokynov, nepre-
berá výrobca ručenie!
44 SK
Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky / Montáž LED pásu / Údržba a čistenieBezpečnosť
NEBEZPEČENSTVO OHROZE-
NIA ŽIVOTA A NEBEZPEČEN-
STVO ÚRAZU PRE MALÉ I
STARŠIE DETI!
Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým
materiálom. Existuje nebezpečenstvo zadusenia
obalovým materiálom. Deti často podceňujú
nebezpečenstvo. Držte deti vždy v bezpečnej
vzdialenosti od výrobku.
Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako
aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými
alebo duševnými schopnosťami alebo s nedo-
statkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozo-
rom, alebo ak boli poučené ohľadom bezpečného
používania prístroja, a ak porozumeli nebez-
pečenstvám spojeným s jeho používaním. Deti
sa s prístrojom nesmú hrať. Čistenie a údržbu
nesmú vykonávať deti bez dozoru.
LED pás ani obalový materiál nenechávajte vne
ležať bez povšimnutia. Existuje nebezpečenstvo
zadusenia obalovým materiálom a nebezpe-
čenstvo ohrozenia života v dôsledku uškrtenia.
Zabráňte ohrozeniu života
zásahom elektrickým prúdom
Pred každým použitím skontrolujte prípadné
poškodenia LED pásu. Ak zistíte akékoľvek po-
škodenia, Váš LED pás za žiadnych okolností
nepoužívajte.
Poškodené sieťové prívodové vedenie znamená
ohrozenie života v dôsledku zásahu elektrickým
prúdom. V prípade poškodení, opráv alebo
iných problémov sa obráťte na servisné stre-
disko alebo kvalifikovaného elektroodborníka.
Sieťové vedenie tohto prístroja nemôže byť vy-
menené. V prípade poškodenia kábla je prístroj
potrebné zlikvidovať. Prístroj neobsahuje diely,
ktoré môže udržiavať spotrebiteľ.
Pred použitím sa ubezpečte, že sa sieťové napä-
tie v zásuvke zhoduje s potrebným prevádzkom
napätím výrobku (pozri „Technické údaje“).
Bezpodmienečne zabráňte stretnutiu vedení,
ktoré vedú sieťové napätie, a kontaktov s vodou
alebo inými kvapalinami.
Nikdy neotvárajte žiadny z elektrických prevádz-
kových prostriedkov ani do nich nestrkajte žiadne
predmety. Takéto zásahy predstavujú ohrozenie
života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte LED pás, keď je prikrytý pred-
metmi alebo vložený do určitého povrchu.
LED pás nemontujte na vlhkých alebo vodivých
podkladoch.
Tento LED pás nesmie byť elektricky spájaný s
iným LED pásom.
Chráňte výrobok pred ostrými hranami, mecha-
nickým zaťažením a horúcimi povrchmi.
Neupevňujte pomocou ostrých svoriek alebo
klincov.
Pred montážou, demontážou alebo čistením vždy
vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Sieťovej zástrčky ani LED pásu sa nikdy nedo-
týkajte mokrými rukami.
Používajte výlučne priložené náhradné diely, inak
zanikajú všetky garančné nároky.
Tento výrobok nesmiete zapájať do prúdovej
siete, kým je v balení. Výrobok úplne rozviňte
predtým, ako ho zapojíte do prúdovej siete.
Svetelný zdroj tohto svietidla nie je možné vy-
meniť; keď dosiahne koniec svojej životnosti,
je potrebné vymeniť celé svietidlo.
Svetelnú reťaz neotvárajte ani nerozrezávajte /
nerozpárajte.
Zabráňte nebezpečenstvu
požiaru a poranení
Tento výrobok neobsahuje diely, ktoré môže
udržiavať spotrebiteľ. LED diódy nie je možné
vymeniť.
Ak LED na konci ich životnosti vypadnú, je
potrebné vymeniť celý výrobok.
Zabudované LED nie sú vhodné pre
tlmiče svetla a elektronické spínače.
Počas prevádzky nepozerajte z krátkej vzdiale-
nosti do LED-diód.
Nepozerajte do LED-diód pomocou optického
nástroja (napr. lupy).
45 SK
Bezpečnosť / Uvedenie do prevádzky / Montáž LED pásu / Údržba a čistenie
Takto postupujete správne
LED pás namontujte tak, aby bol chránený
pred znečistením a príliš silným zahriatím.
Buďte neustále opatrný! Dávajte vždy pozor
na to, čo robíte, a vždy konajte rozvážne. LED
pás v žiadnom prípade nepoužívajte, ak ste
práve nekoncentrovaný alebo sa necítite dobre.
Pred používaním sa oboznámte so všetkými
pokynmi a obrázkami v tomto návode, ako aj
so samotným LED pásom.
Ak chcete LED pás úplne odpojiť od zdroja
prúdu, musíte vytiahnuť sieťový adaptér z elek-
trickej zásuvky.
Uvedenie do prevádzky
Pred prvým použitím odstráňte všetok obalový
materiál.
LED pás nesmie byť zapájaný do prúdovej siete,
keď je ešte v balení alebo navinutý na cievke.
Skrátenie LED pásu
LED pás môžete individuálne skrátiť.
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA V DÔSLEDKU
ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pred každou prácou na LED páse 2 odpojte svie-
tidlo od elektrickej siete. Vytiahnite preto sieťový
adaptér 1 zo zásuvky.
Zvoľte želanú dĺžku LED pásu 2.
Poznámka: Dávajte pozor, aby ste LED pás
2 skrátili na správnom mieste. Miesto rezu sa
nachádza presne v strede plusového a mínuso-
vého pólu a je vyznačené čiernou líniou (pozri
obr. C).
Skráťte LED pás 2 pomocou nožníc.
Dbajte na to, aby ste pred používaním prelepili
otvorený koniec LED pásu 2 lepiacim pásikom
6 (pozri obr E).
Montáž LED pásu
Poznámka: Dbajte na to, aby bola montážna
plocha čistá, bez mastnôt a suchá. Inak môže b
ovplyvnená priliehavosť lepiaceho pásu.
Poznámka: Dbajte na to, aby sa v bezprostred-
nej blízkosti montážnej plochy nachádzala zástrčka.
Zvoľte vhodnú montážnu plochu (okno atď.).
Odstráňte ochrannú fóliu zo zadnej strany LED
pásu 2 (pozri obr. B).
Nalepte LED pás 2 lepiacim pásom na mon-
tážnu plochu a pevne ho pritlačte.
Odstráňte ochrannú fóliu zo zadnej strany držiaka
káblov 3 (pozri obr. D).
Nalepte držiak káblov 3 na želané miesto.
Upnite sieťové prívodové vedenie 5 do držiaka
káblov 3.
Zapojte sieťový adaptér 1 do sieťovej zásuvky.
Vaše svietidlo je teraz pripravené na prevádzku.
Za- / vypnutie LED pásu
Za- resp. vypnite LED pás 2 prostredníctvom
šnúrového ZA- / VYPÍNAČA 4.
Údržba a čistenie
Vypnite LED pás 2 prostredníctvom šnúrového
ZA- / VYPÍNAČA 4.
NEBEZPEČENSTVO
OHROZENIA ŽIVOTA ZÁSAHOM
ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pred každou prácou na LED páse 2 odpojte
svietidlo od elektrickej siete. Vytiahnite preto
sieťový adaptér 1 zo zásuvky.
Nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá, benzín a. i.
Svietidlo by sa pritom poškodilo.
Na čistenie LED pásu 2 používajte suchú
handričku, ktorá nepúšťa vlákna.
Zapojte sieťový adaptér 1 do sieťovej zásuvky.
Vaše svietidlo je teraz pripravené na prevádzku.
Bezpečnosť
46 SK
Likvidácia / Záruka a servis
Likvidácia
b
a
Všímajte si prosím označenie obalových
materiálov pre triedenie odpadu, sú ozna-
čené skratkami (a) a číslami (b) s nasle-
dujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22:
Papier a kartón / 80–98: Spojené látky.
Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany
životného prostredia ho neodhoďte do
domového odpadu, ale odovzdajte na
odbornú likvidáciu. Informácie o zber-
ných miestach a ich otváracích hodinách
získate na Vašej príslušnej správe.
Záruka a servis
Záruka
Na tento prístroj poskytujeme záruku 36 mesiacov
od dátumu kúpy. Prístroj bol starostlivo vyrobený
a podrobený dôkladnej kontrole kvality. Vrámci
záručnej doby bezplatne odstránime všetky chyby
materiálu a výrobné chyby. Ak by sa však počas
záručnej doby vyskytli nedostatky, odošlite prístroj
na uvedenú adresu servisu s uvedením nasledovného
čísla výrobku: 14136706L / 14136806L.
Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené neodbor-
nou manipuláciou, nedodržaním návodu na obsluhu
alebo zásahom neautorizovanej osoby, ako aj diely
podliehajúce opotrebovaniu (ako napr. osvetľovacie
prostriedky). Poskytnutím záruky sa záručná doba
nepredlžuje ani neobnovuje.
Servisná adresa
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
NEMECKO
Tel.: +49 (0) 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 (0) 29 61 / 97 12–199
Email: kundenser[email protected]
www.briloner.com
IAN 307255
Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný
doklad a číslo výrobku (napr. IAN 12345) ako
dôkaz o kúpe.
Konformitné vyhlásenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky platných európskych
a národných smerníc. Konformita bola preukázaná.
Príslušné prehlásenia a podklady sú uložené u vý-
robcu.
BRILONER LEUCHTEN GMBH & CO. KG
Im Kissen 2
DE-59929 Brilon
GERMANY
Stand der Informationen · Last Information Update
Version des informations · Stand van de informatie · Stan
informacji · Stav informací · Stav informácií: 09 / 2018
Ident.-No.: 14136706L / 14136806L092018-8
IAN 307255
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

LIVARNO 307255 de handleiding

Type
de handleiding