Chicco TRANSAT JOLIE de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

• ISTRUZIONID’USO
• MODED’EMPLOI
• GEBRAUCHSANLEITUNG
• INSTRUCTIONSFORUSE
• INSTRUCCIONESDEUSO
• INSTRUÇÕESPARAAUTILIZAÇÃO
• GEBRUIKSAANWIJZINGEN
• ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER
• VODKPOUŽITÍ
• INSTRUKCJESPOSOBUUŻYCIA
• ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
• KULLANIMBİLGİLERİ
• ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
•
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C
4
5
UYULMADIĞI TAKDİRDE ÇOCUĞUNUZ
YARALANABİLİR.
СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ
КОНСУЛЬТАЦИЙ - ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ
RUS
SA
4
5
C
D
3
A B
1
2
E
G
F
H
OFF
d
c
b
a
a
a
a
GG
CC
6
7
4
5
7
6
8
9
10 11
12
15
13
14
C
D
6
7
18
24
19
25
17
23
20
26
21
27
16
22
26
27
MONTAGEM
A espreguiçadeira necessita de uma breve operação de montagem
antes de ser utilizada.
Retire, cuidadosamente, os objectos da embalagem.
Pegue nos pés dianteiros (A) e xe-os ao pé lateral X como mostra
a gura n°1, mantendo a articulação de regulação da inclinação
com o botão do lado de fora.
Prenda os pés dianteiros ao tubo do pé lateral X com o pino especí-
co; ouvirá um estalido, a indicar que cou xo (gura n°2).
Repita a operação anterior com o lateral Y, vericando se o
encaixe foi feito correctamente, com o respectivo estalido (gura
n°3). Verique se a estrutura está montada como na gura n°4 e se
os 2 pinos na base dos pés dianteiros estão xados correctamente.
Encaixe o suporte da frente do assento (C) nas respectivas articu-
lações (gura n°5), introduzindo as extremidades da estrutura tu-
bular nas aberturas próprias; um estalido indica que o encaixe está
concluído (gura n°6).
Repita a mesma operação para o suporte traseiro do assento (D),
como mostra a gura n°7 e introduza-o vericando se os pinos
estão bem encaixados (gura n°8). Ouvirá um estalido, indicando
que os quatro pinos estão correctamente encaixados nas peças.
MONTAGEM E REMOÇÃO DO REVESTIMENTO TÊXTIL
Solte os 2 cintos existentes na parte de trás do assento (gura n°9)
e abra os velcros situados na parte detrás, por baixo do assento
(gura n°10).
Coloque o revestimento, mantendo o apoio de cabeça na parte alta
do próprio revestimento e revista o tubo do suporte posterior do
assento, como mostra a gura n°11.
Passe as aberturas do tecido pelas articulações do suporte da barra
de jogos, como indicado na gura n°12.
Depois de vericar que os velcros do tecido estão abertos (gura
n°10), certique-se de que as correias estão do lado de fora do tubo
(gura n°13).
Coloque o tecido em volta da caixa musical (gura n°14). Envolva
a espreguiçadeira para fechar os velcros (gura n°15) e prenda as
duas correias laterais, como indicado nas guras n°16 e 17.
É possível remover o revestimento e o redutor da espreguiçadeira,
para lavar.
Para remover o revestimento execute, em sentido inverso, os mes-
mos procedimentos de montagem do mesmo.
BARRA DE JOGO
Rode as articulações da barra de jogo para cima e introduza a barra
de jogo nos respectivos encaixes laterais (gura n°18), vericando
se encaixaram correctamente até ao m. Depois de a barra de jogo
introduzida, consulte a gura n°19 para vericar se está na posição
correcta.
Para a instalação dos brinquedos pendentes, passe a ta do brin-
quedo pela abertura própria (gura n°20) e feche o velcro como
indicado na gura n°21.
REGULAÇÃO DO ENCOSTO
Para regular a inclinação do encosto, prima simultaneamente os
botões situados nas articulações laterais (gura n°22) e rode o as-
sento levantando-o/baixando-o para a posição desejada.
O assento é regulável para duas posições (gura n°23).
ATENÇÃO: estas operações de regulação devem ser feitas sem a
criança na espreguiçadeira. Antes de instalar a criança na espregui-
çadeira, rode a barra de jogo para trás (gura n°24), para facilitar a
operação (gura n°25).
O apoio de cabeça é regulável em várias alturas, usando a respec-
tiva ta. Regule o apoio de cabeça para a altura desejada (gura
n°26). A espreguiçadeira também pode ser utilizada sem redutor.
Prenda sempre as correias de segurança (FFF) como mostra a gu-
ra n°27. Verique se estão bem presas, para segurança da criança
(gura n°28). As correias (FFF) podem ser reguladas de modo a
garantir o máximo conforto para a criança.
Coloque de novo a barra de jogo na posição de utilização, como
indicado na gura n°29.
CAIXA DE MÚSICA E VIBRAÇÃO
A caixa de música e vibração (CC) está situada no suporte da frente
do assento (C).
A caixa é regulada por botões:
e. Botão menu:
a.1 Botão para desligar a caixa (OFF)
a. 2 Selector de melodias relaxantes (5 melodias)
a.3 Selector de sons da natureza (3 sons)
f. Botão de melodias relaxantes e sons da natureza.
g. Botão de vibração: activa/desactiva a vibração. Podem ser
activadas duas intensidades de vibração, alta e baixa, com o
próprio botão. A vibração também pode ser utilizada quando a
caixa musical está desligada.
h. Botão de volume: podem ser activadas duas intensidades de
volume, alta e baixa, com o próprio botão.
PARA MAIS INFORMAÇÕES:
Farsana Portugal, S.A.
Atendimento ao Consumidor
Rua Humberto Madeira, no 9
Queluz de Baixo
2730-097 BARCARENA
Número Verde: 800 20 19 77
www.chicco.com
BELANGRIJK: LEES DEZE HANDLEIDING AAN-
DACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN
UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN. BE-
WAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE
KUNNEN RAADPLEGEN.
LET OP: VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK
EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE AN-
DERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI
ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUI-
TEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
WAARSCHUWINGEN
• LET OP: laat het kind nooit zonder toezicht in
het ligstoeltje achter.
LET OP: gebruik het ligstoeltje niet wanneer
je kind alleen kan zitten, als het zich kan
draaien, op de knieën kan gaan zitten of zich
op kan trekken
LET OP: dit ligstoeltje is niet bedoeld om er
lange tijd in te slapen. Het ligstoeltje ver-
vangt geen bedje of wieg. Als het kind moet
slapen, moet het in een bed of geschikte
wieg worden gelegd.
LET OP: het is gevaarlijk het ligstoeltje op een
verhoging te gebruiken, zoals tafels, stoelen,
enz.
• LET OP: gebruik altijd het veiligheidssysteem
als het kind in het ligstoeltje zit. Stel de leng-
te eventueel met de speciale regelaars af.
LET OP: gebruik de speelboog niet om het lig-
stoeltje te dragen.
• LET OP: toegestane gebruiksleeftijd: vanaf de
geboorte tot 9 kg (6 maanden).
• LET OP: gebruik het ligstoeltje niet als er
onderdelen stuk zijn of ontbreken. Contro-
leer het regelmatig op eventuele versleten
onderdelen, losse schroeven, versleten ma-
terialen, losse naden en vervang eventuele
beschadigde onderdelen onmiddellijk.
LET OP: gebruik geen niet door de fabrikant
goedgekeurde accessoires of reserveonder-
delen.
LET OP: het product en zijn onderdelen mo-
gen uitsluitend door een volwassene in el-
kaar worden gezet.
LET OP: gebruik het ligstoeltje voor niet meer
dan één kind tegelijk.
LET OP: zet het ligstoeltje nooit op niet per-
26
27
CAIXA DE MÚSICA E VIBRAÇÃO
A caixa de música e vibração (CC) está situada no suporte da frente
do assento (C).
A caixa é regulada por botões:
e. Botão menu:
a.1 Botão para desligar a caixa (OFF)
a. 2 Selector de melodias relaxantes (5 melodias)
a.3 Selector de sons da natureza (3 sons)
f. Botão de melodias relaxantes e sons da natureza.
g. Botão de vibração: activa/desactiva a vibração. Podem ser
activadas duas intensidades de vibração, alta e baixa, com o
próprio botão. A vibração também pode ser utilizada quando a
caixa musical está desligada.
h. Botão de volume: podem ser activadas duas intensidades de
volume, alta e baixa, com o próprio botão.
PARA MAIS INFORMAÇÕES:
Farsana Portugal, S.A.
Atendimento ao Consumidor
Rua Humberto Madeira, no 9
Queluz de Baixo
2730-097 BARCARENA
Número Verde: 800 20 19 77
www.chicco.com
BELANGRIJK: LEES DEZE HANDLEIDING AAN-
DACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN
UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN. BE-
WAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE
KUNNEN RAADPLEGEN.
LET OP: VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK
EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE AN-
DERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI
ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUI-
TEN HET BEREIK VAN KINDEREN.
WAARSCHUWINGEN
• LET OP: laat het kind nooit zonder toezicht in
het ligstoeltje achter.
LET OP: gebruik het ligstoeltje niet wanneer
je kind alleen kan zitten, als het zich kan
draaien, op de knieën kan gaan zitten of zich
op kan trekken
LET OP: dit ligstoeltje is niet bedoeld om er
lange tijd in te slapen. Het ligstoeltje ver-
vangt geen bedje of wieg. Als het kind moet
slapen, moet het in een bed of geschikte
wieg worden gelegd.
LET OP: het is gevaarlijk het ligstoeltje op een
verhoging te gebruiken, zoals tafels, stoelen,
enz.
• LET OP: gebruik altijd het veiligheidssysteem
als het kind in het ligstoeltje zit. Stel de leng-
te eventueel met de speciale regelaars af.
LET OP: gebruik de speelboog niet om het lig-
stoeltje te dragen.
• LET OP: toegestane gebruiksleeftijd: vanaf de
geboorte tot 9 kg (6 maanden).
• LET OP: gebruik het ligstoeltje niet als er
onderdelen stuk zijn of ontbreken. Contro-
leer het regelmatig op eventuele versleten
onderdelen, losse schroeven, versleten ma-
terialen, losse naden en vervang eventuele
beschadigde onderdelen onmiddellijk.
LET OP: gebruik geen niet door de fabrikant
goedgekeurde accessoires of reserveonder-
delen.
LET OP: het product en zijn onderdelen mo-
gen uitsluitend door een volwassene in el-
kaar worden gezet.
LET OP: gebruik het ligstoeltje voor niet meer
dan één kind tegelijk.
LET OP: zet het ligstoeltje nooit op niet per-
fect horizontale oppervlakken.
LET OP: laat andere kinderen niet zonder toe-
zicht in de buurt van het ligstoeltje spelen.
• LET OP: om gevaar voor of beginnende brand
te voorkomen, zet je het ligstoeltje niet in de
buurt
van warmtebronnen, elektrische of op gas wer-
kende apparaten, enz.
LET OP: verzeker je ervan dat de hoes altijd
goed op het frame van het ligstoeltje is be-
vestigd.
LET OP: nooit gebruiken om het kind in een
motorvoertuig te vervoeren.
LET OP: verzeker je er altijd van dat alle on-
derdelen goed zijn vastgemaakt en gemon-
teerd.
LET OP: zet het ligstoeltje met het kind erin
niet bij ramen of muren, waar koorden, gor-
dijnen en dergelijke door het kind kunnen
worden gebruikt om te klimmen, of het kun-
nen verstikken, of wurgen.
LET OP: zet het ligstoeltje niet in de buurt van
ramen of muren om te voorkomen dat het
kind zijn evenwicht kan verliezen en kan val-
len.
• LET OP: het kind moet eruit worden gehaald,
als je het ligstoeltje vervoert.
• LET OP: gebruik geen touwen om de bevesti-
gingssystemen van de hanger van de speel-
boog te verlengen en maak geen knopen/
lussen: hierdoor kunnen per ongeluk strop-
pen ontstaan, die gevaar voor wurging kun-
nen veroorzaken.
• LET OP: het speelgoed mag uitsluitend onder
toezicht van een volwassene worden ge-
bruikt.
LET OP: controleer het product regelmatig op
slijtage en eventuele gebreken. Gebruik de
speelboog en het hangende speelgoed in ge-
val van beschadiging niet meer en houd het
buiten het bereik van kinderen.
VEILIGHEID VAN DE ELEKTRISCHE DELEN
LET OP: de batterijen moeten altijd door een
volwassene worden vervangen.
LET OP: gebruik dezelfde of gelijkwaardige
alkaline batterijen als aanbevolen voor de
werking van dit product (voor de muziek-
doos en het trilblok : 2 batterijen van het
type LR14-C).
LET OP: de batterijen moeten met de polen
NL
28
29
• LET OP: controleer het ligstoeltje regelmatig op eventuele scheu-
ren, beschadigingen, of ontbrekende delen. Gebruik het product
niet als het beschadigd of stuk is.
• Volg bij het wassen van de stoffen gedeeltes de aanwijzingen op
het etiket van het product.
De stof van het product kan volledig verwijderd worden.
Met koud water met de hand wassen
Niet bleken
Niet in de droogtrommel drogen
Niet strijken
Niet chemisch laten reinigen
• Controleer de stevigheid van de stof en de naden na iedere was-
beurt.
• Door langdurige blootstelling van het product aan de zon kan de
stof van kleur verschieten.
ONDERHOUD
Reinig de speelboog, de houten hangers en de muziekdoos met een
lichtjes met water bevochtigde doek.
EU 2002/96/EC
NL DIT PRODUCT IS CONFORM DE EURICHTLIJN
2002/96/EC.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het ap-
paraat geeft aan dat het product op het einde van zijn
levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet
worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden
afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische
apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verko-
per op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt
aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat
op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalop-
haling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het
oog op de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriende-
lijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van
mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en
bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product is
samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie over de recy-
clage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u
zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
ONDERDELEN
A. Voorpoten
B. Zijpoten (X) en (Y) met afstellingen voor de schuine stand van
het ligstoeltje
C. Frame voor de voorkant van de zitting met muziekdoos en
trilblok
CC. Met muziekdoos en trilblok.
a. Menutoets:
a.1 Toets om de muziekdoos uit te zetten (OFF)
a. 2 Schakelaar voor ontspannende melodieën (5 melodieën)
a.3 Schakelaar voor natuurgeluiden (3 geluiden)
b. Toets om de ontspannende melodieën en natuurgeluiden door
te spoelen.
c. Triltoets (2 niveaus).
d. Volumetoets (2 niveaus).
D. Frame voor de achterkant van de zitting
E. Verkleinkussen; EE. Hoofdsteun
F. Zitting;
FF. Tussenbeenstuk;
FFF. Buikgordels
G. Speelboog
GG. Scharnieren om de speelboog te draaien
H. Hangers
aan de goede kant worden aangebracht.
LET OP: meng geen verschillende soorten
batterijen, of lege met nieuwe batterijen.
• LET OP: houd de batterijen of eventueel ge-
reedschap buiten het bereik van kinderen.
LET OP: zorg ervoor dat er geen kortsluiting
tussen de voedingsklemmen ontstaat.
LET OP: verwijder de lege batterijen altijd uit
het product om te voorkomen dat ze lekken
en zo het artikel kunnen beschadigen.
• LET OP: verwijder de batterijen altijd, als het
artikel gedurende langere tijd niet wordt
gebruikt.
LET OP: verwijder de batterijen uit de mu-
ziekdoos, voordat je hem weggooit.
LET OP: gooi de lege batterijen niet in het
vuur en laat ze niet in het milieu achter,
maar gooi ze via de gescheiden afvalver-
werking weg.
LET OP: indien de batterijen mochten lek-
ken, vervang je ze onmiddellijk en maak je
het batterijvakje schoon. Was goed je han-
den in geval van aanraking met de gelekte
vloeistof.
LET OP: gooi vloeistof lekkende batterijen
onmiddellijk weg: ze kunnen brandwonden
of ander letsel veroorzaken.
LET OP: probeer niet om niet herlaadbare
batterijen op te laden: deze zouden kunnen
ontploffen.
LET OP: het is niet raadzaam herlaadbare
batterijen te gebruiken. Deze kunnen de
werking van de muziekdoos verminderen.
• LET OP: als je herlaadbare batterijen ge-
bruikt, haal je ze eerst uit het speelgoed,
voordat je ze oplaadt.
LET OP: laat het product niet in de regen
staan. Waterinltraties beschadigen het
elektronische circuit.
LET OP: herlaadbare batterijen mogen al-
leen onder toezicht van een volwassene
worden opgeladen.
ONDERHOUDSTIPS
SAMENSTELLING STOF
• BEKLEDING: allemaal nieuw materiaal. Buitenkant: 100% polyes-
ter. Vulling: 100% polyester.
VERKLEINKUSSEN: allemaal nieuw materiaal. Buitenkant 100%
polyester. Vulling 100% polyester.
HOOFDSTEUN: allemaal nieuw materiaal, buitenkant 50% ka-
toen 50% polyester. Vulling 100% polyester.
• LET OP: dit artikel heeft geregeld onderhoud nodig.
• LET OP: reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen
door een volwassene worden verricht.
MONTAGE
Het ligstoeltje heeft korte montagehandelingen nodig, voordat het
kan worden gebruikt.
Haal de voorwerpen voorzichtig uit de verpakking.
Pak de voorpoten (A) vast en bevestig ze aan zijpoot X, zoals in
guur 1 wordt getoond, en houd de afstelling van de schuine stand
vast met de knop aan de buitenkant.
Bevestig de voorpoten met de hiervoor bestemde pin aan de stang
van zijpoot X. Je hoort een klik ten teken dat hij vastzit (guur 2).
Herhaal de vorige handeling met zijpoot Y en controleer of hij goed,
met bijbehorende klik, vastzit (guur 3). Controleer of het frame in
elkaar is gezet, zoals in guur 4 wordt getoond en of de 2 pinnen
aan de onderkant van de voorpoten goed vastzitten.
Bevestig het frame voor de voorkant van de zitting (C) aan de bijbe-
horende afstellingsmechanismen (guur 5) door de uiteinden van
de stangen in de hiervoor bestemde openingen te steken. Je hoort
een klik hoort ten teken dat ze vastzitten (guur 6).
Herhaal dezelfde handeling bij het frame voor de achterkant van
de zitting (D), zoals in guur 7 wordt getoond. Breng het aan en
controleer of de pinnen goed vastzitten (guur 8). Je hoort een klik
wat wil zeggen dat het vastzit.
Controleer of de vier pinnen goed aan de onderdelen vastgehaakt
zijn.
DE STOF AANBRENGEN EN WEGNEMEN
Maak de 2 gordels aan de achterkant van de zitting los (guur 9) en
open de velcro’s aan de achter- onderkant van de zitting (guur 10).
Breng de stof aan. Houd hierbij de hoofdsteun in het hoge gedeelte
van de stof zelf en doe hem op de stangen van het frame aan de
achterkant van de zitting, zoals in guur 11 wordt getoond.
Haal de scharnieren van het frame van de speelboog door de ope-
ningen in de stof, zoals in guur 12 wordt getoond.
Als eenmaal is gecontroleerd of de velcro’s van de stof geopend zijn
(guur 10), verzeker je je ervan dat de gordels zich aan de buiten-
kant van de buis bevinden (guur 13).
Doe de stof om de muziekdoos (guur 14). Zet het ligstoeltje on-
dersteboven om de velcro’s te sluiten (guur 15) en de twee zij-
gordels vast te maken, zoals in de guren 16 en 17 wordt getoond.
De stof en het verkleinkussen kunnen van het ligstoeltje worden
verwijderd om te worden gewassen.
Om de stof eraf te halen, ga je in omgekeerde volgorde te werk ten
opzichte van het aanbrengen van de stof.
SPEELBOOG
Draai de scharnieren van de speelboog omhoog en steek de speel-
boog in beide hiervoor bestemde openingen aan de zijkanten (-
guur 18). Controleer of ze er goed helemaal inzitten. Als de speel-
boog er eenmaal in is aangebracht, raadpleeg je guur 19 om te
controleren of hij de juiste stand heeft.
Om het hangende speelgoed aan te brengen, haal je de band van
het speelgoed door de hiervoor bestemde lussen (guur 20) en
sluit je de velcro, zoals in guur 21 wordt getoond,
DE RUGLEUNING AFSTELLEN
Om de schuine stand van de rugleuning af te stellen, druk je de
knoppen op de afstelmechanismen aan de zijkanten (guur 22) te-
gelijk in en draai je de zitting omhoog of omlaag op de gewenste
stand.
De zitting kan op twee schuine standen worden afgesteld (guur
23).
LET OP: stel het ligstoeltje af zonder dat het kind erin ligt. Voordat
je het kind in het ligstoeltje legt, draai je de speelboog naar achte-
ren (guur 24) om het kind er gemakkelijker in te kunnen leggen en
leg je het kind in het ligstoeltje (guur 25).
De hoofdsteun kan met het speciale bandje op meerdere hoogtes
worden versteld. Stel de hoofdsteun op de gewenste hoogte af
(guur 26). Het ligstoeltje kan ook zonder verkleinkussen worden
gebruikt.
Maak de veiligheidsgordels (FFF) altijd vast, zoals in guur 27 wordt
getoond. Controleer voor de veiligheid van het kind of allebei de
gordels zijn vastgemaakt (guur 28). De gordels (FFF) kunnen
28
29
• LET OP: controleer het ligstoeltje regelmatig op eventuele scheu-
ren, beschadigingen, of ontbrekende delen. Gebruik het product
niet als het beschadigd of stuk is.
• Volg bij het wassen van de stoffen gedeeltes de aanwijzingen op
het etiket van het product.
De stof van het product kan volledig verwijderd worden.
Met koud water met de hand wassen
Niet bleken
Niet in de droogtrommel drogen
Niet strijken
Niet chemisch laten reinigen
• Controleer de stevigheid van de stof en de naden na iedere was-
beurt.
• Door langdurige blootstelling van het product aan de zon kan de
stof van kleur verschieten.
ONDERHOUD
Reinig de speelboog, de houten hangers en de muziekdoos met een
lichtjes met water bevochtigde doek.
EU 2002/96/EC
NL DIT PRODUCT IS CONFORM DE EURICHTLIJN
2002/96/EC.
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het ap-
paraat geeft aan dat het product op het einde van zijn
levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet
worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden
afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische
apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verko-
per op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt
aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat
op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalop-
haling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het
oog op de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriende-
lijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van
mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en
bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product is
samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie over de recy-
clage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u
zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het
product hebt gekocht.
ONDERDELEN
A. Voorpoten
B. Zijpoten (X) en (Y) met afstellingen voor de schuine stand van
het ligstoeltje
C. Frame voor de voorkant van de zitting met muziekdoos en
trilblok
CC. Met muziekdoos en trilblok.
a. Menutoets:
a.1 Toets om de muziekdoos uit te zetten (OFF)
a. 2 Schakelaar voor ontspannende melodieën (5 melodieën)
a.3 Schakelaar voor natuurgeluiden (3 geluiden)
b. Toets om de ontspannende melodieën en natuurgeluiden door
te spoelen.
c. Triltoets (2 niveaus).
d. Volumetoets (2 niveaus).
D. Frame voor de achterkant van de zitting
E. Verkleinkussen; EE. Hoofdsteun
F. Zitting;
FF. Tussenbeenstuk;
FFF. Buikgordels
G. Speelboog
GG. Scharnieren om de speelboog te draaien
H. Hangers
MONTAGE
Het ligstoeltje heeft korte montagehandelingen nodig, voordat het
kan worden gebruikt.
Haal de voorwerpen voorzichtig uit de verpakking.
Pak de voorpoten (A) vast en bevestig ze aan zijpoot X, zoals in
guur 1 wordt getoond, en houd de afstelling van de schuine stand
vast met de knop aan de buitenkant.
Bevestig de voorpoten met de hiervoor bestemde pin aan de stang
van zijpoot X. Je hoort een klik ten teken dat hij vastzit (guur 2).
Herhaal de vorige handeling met zijpoot Y en controleer of hij goed,
met bijbehorende klik, vastzit (guur 3). Controleer of het frame in
elkaar is gezet, zoals in guur 4 wordt getoond en of de 2 pinnen
aan de onderkant van de voorpoten goed vastzitten.
Bevestig het frame voor de voorkant van de zitting (C) aan de bijbe-
horende afstellingsmechanismen (guur 5) door de uiteinden van
de stangen in de hiervoor bestemde openingen te steken. Je hoort
een klik hoort ten teken dat ze vastzitten (guur 6).
Herhaal dezelfde handeling bij het frame voor de achterkant van
de zitting (D), zoals in guur 7 wordt getoond. Breng het aan en
controleer of de pinnen goed vastzitten (guur 8). Je hoort een klik
wat wil zeggen dat het vastzit.
Controleer of de vier pinnen goed aan de onderdelen vastgehaakt
zijn.
DE STOF AANBRENGEN EN WEGNEMEN
Maak de 2 gordels aan de achterkant van de zitting los (guur 9) en
open de velcro’s aan de achter- onderkant van de zitting (guur 10).
Breng de stof aan. Houd hierbij de hoofdsteun in het hoge gedeelte
van de stof zelf en doe hem op de stangen van het frame aan de
achterkant van de zitting, zoals in guur 11 wordt getoond.
Haal de scharnieren van het frame van de speelboog door de ope-
ningen in de stof, zoals in guur 12 wordt getoond.
Als eenmaal is gecontroleerd of de velcro’s van de stof geopend zijn
(guur 10), verzeker je je ervan dat de gordels zich aan de buiten-
kant van de buis bevinden (guur 13).
Doe de stof om de muziekdoos (guur 14). Zet het ligstoeltje on-
dersteboven om de velcro’s te sluiten (guur 15) en de twee zij-
gordels vast te maken, zoals in de guren 16 en 17 wordt getoond.
De stof en het verkleinkussen kunnen van het ligstoeltje worden
verwijderd om te worden gewassen.
Om de stof eraf te halen, ga je in omgekeerde volgorde te werk ten
opzichte van het aanbrengen van de stof.
SPEELBOOG
Draai de scharnieren van de speelboog omhoog en steek de speel-
boog in beide hiervoor bestemde openingen aan de zijkanten (-
guur 18). Controleer of ze er goed helemaal inzitten. Als de speel-
boog er eenmaal in is aangebracht, raadpleeg je guur 19 om te
controleren of hij de juiste stand heeft.
Om het hangende speelgoed aan te brengen, haal je de band van
het speelgoed door de hiervoor bestemde lussen (guur 20) en
sluit je de velcro, zoals in guur 21 wordt getoond,
DE RUGLEUNING AFSTELLEN
Om de schuine stand van de rugleuning af te stellen, druk je de
knoppen op de afstelmechanismen aan de zijkanten (guur 22) te-
gelijk in en draai je de zitting omhoog of omlaag op de gewenste
stand.
De zitting kan op twee schuine standen worden afgesteld (guur
23).
LET OP: stel het ligstoeltje af zonder dat het kind erin ligt. Voordat
je het kind in het ligstoeltje legt, draai je de speelboog naar achte-
ren (guur 24) om het kind er gemakkelijker in te kunnen leggen en
leg je het kind in het ligstoeltje (guur 25).
De hoofdsteun kan met het speciale bandje op meerdere hoogtes
worden versteld. Stel de hoofdsteun op de gewenste hoogte af
(guur 26). Het ligstoeltje kan ook zonder verkleinkussen worden
gebruikt.
Maak de veiligheidsgordels (FFF) altijd vast, zoals in guur 27 wordt
getoond. Controleer voor de veiligheid van het kind of allebei de
gordels zijn vastgemaakt (guur 28). De gordels (FFF) kunnen
zodanig worden afgesteld, dat ze het kind een optimaal comfort
garanderen.
Plaats de speelboog op de gebruiksstand, zoals in guur 29 wordt
getoond.
MUZIEKDOOS EN TRILBLOK
De muziekdoos en het trilblok zijn op het frame aan de voorkant
van de zitting geplaatst (C).
De muziekdoos wordt met de volgende knoppen bediend:
e. Menutoets:
a.1 Toets om de muziekdoos uit te zetten (OFF)
a.2 Schakelaar voor ontspannende melodieën (5 melodieën)
a.3 Schakelaar voor natuurgeluiden (3 geluiden)
f. Toets om de ontspannende melodieën en natuurgeluiden door
te spoelen.
g. Triltoets: schakelt het trillen in/uit Er kunnen met de knop zelf
twee trilsterktes worden ingeschakeld, een harde en een zachte.
De trilfunctie kan ook worden gebruikt als de muziekdoos uit-
staat.
h. Volumeknop: er kunnen met de knop zelf twee volumesterktes
worden ingeschakeld, een hoog en een laag.
VOOR MEER INFORMATIE:
Pharsana NV
Klantenservice
Maccabilaan 34
2660 HOBOKEN - België
Telefoon: 800-188 898
www.chicco.com
51
NOTE
NOTE
46 079018 000 000 94496.L.1
ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy
Tel. (+39) 800 188 898 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com
composit chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco con trapping sul pallino rosso
logo chicco senza trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
blu:
pantone 2747 C

Documenttranscriptie

composit chicco con trapping sul pallino rosso • • • • • • • • • • • • • • ISTRUZIONI D’USO MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO GEBRUIKSAANWIJZINGEN ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJE SPOSOBU UŻYCIA ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM BİLGİLERİ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ rosso: pantone 186 C logo chicco con trapping sul pallino rosso blu: pantone 2747 C RUS UYULMADIĞI TAKDİRDE ÇOCUĞUNUZ YARALANABİLİR. СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩИХ КОНСУЛЬТАЦИЙ - ΔΙΑΒΆΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΆ SA 4 A B C c d a a a CC E D F GG G H 1 2 3 5 b a OFF 5 6 8 9 10 11 12 13 14 15 4 C 7 D 6 16 19 22 25 17 18 20 21 23 24 26 27 7 MONTAGEM A espreguiçadeira necessita de uma breve operação de montagem antes de ser utilizada. Retire, cuidadosamente, os objectos da embalagem. Pegue nos pés dianteiros (A) e fixe-os ao pé lateral X como mostra a figura n°1, mantendo a articulação de regulação da inclinação com o botão do lado de fora. Prenda os pés dianteiros ao tubo do pé lateral X com o pino específico; ouvirá um estalido, a indicar que ficou fixo (figura n°2). Repita a operação anterior com o pé lateral Y, verificando se o encaixe foi feito correctamente, com o respectivo estalido (figura n°3). Verifique se a estrutura está montada como na figura n°4 e se os 2 pinos na base dos pés dianteiros estão fixados correctamente. Encaixe o suporte da frente do assento (C) nas respectivas articulações (figura n°5), introduzindo as extremidades da estrutura tubular nas aberturas próprias; um estalido indica que o encaixe está concluído (figura n°6). Repita a mesma operação para o suporte traseiro do assento (D), como mostra a figura n°7 e introduza-o verificando se os pinos estão bem encaixados (figura n°8). Ouvirá um estalido, indicando que os quatro pinos estão correctamente encaixados nas peças. CAIXA DE MÚSICA E VIBRAÇÃO A caixa de música e vibração (CC) está situada no suporte da frente do assento (C). A caixa é regulada por botões: e. Botão menu: a.1 Botão para desligar a caixa (OFF) a. 2 Selector de melodias relaxantes (5 melodias) a.3 Selector de sons da natureza (3 sons) f. Botão de melodias relaxantes e sons da natureza. g. B  otão de vibração: activa/desactiva a vibração. Podem ser activadas duas intensidades de vibração, alta e baixa, com o próprio botão. A vibração também pode ser utilizada quando a caixa musical está desligada. h. Botão de volume: podem ser activadas duas intensidades de volume, alta e baixa, com o próprio botão. BE DA UW W KU LE EV DE ZE TE W •L MONTAGEM E REMOÇÃO DO REVESTIMENTO TÊXTIL Solte os 2 cintos existentes na parte de trás do assento (figura n°9) e abra os velcros situados na parte detrás, por baixo do assento (figura n°10). Coloque o revestimento, mantendo o apoio de cabeça na parte alta do próprio revestimento e revista o tubo do suporte posterior do assento, como mostra a figura n°11. Passe as aberturas do tecido pelas articulações do suporte da barra de jogos, como indicado na figura n°12. Depois de verificar que os velcros do tecido estão abertos (figura n°10), certifique-se de que as correias estão do lado de fora do tubo (figura n°13). Coloque o tecido em volta da caixa musical (figura n°14). Envolva a espreguiçadeira para fechar os velcros (figura n°15) e prenda as duas correias laterais, como indicado nas figuras n°16 e 17. É possível remover o revestimento e o redutor da espreguiçadeira, para lavar. Para remover o revestimento execute, em sentido inverso, os mesmos procedimentos de montagem do mesmo. •L •L •L •L BARRA DE JOGO Rode as articulações da barra de jogo para cima e introduza a barra de jogo nos respectivos encaixes laterais (figura n°18), verificando se encaixaram correctamente até ao fim. Depois de a barra de jogo introduzida, consulte a figura n°19 para verificar se está na posição correcta. Para a instalação dos brinquedos pendentes, passe a fita do brinquedo pela abertura própria (figura n°20) e feche o velcro como indicado na figura n°21. •L •L • REGULAÇÃO DO ENCOSTO Para regular a inclinação do encosto, prima simultaneamente os botões situados nas articulações laterais (figura n°22) e rode o assento levantando-o/baixando-o para a posição desejada. O assento é regulável para duas posições (figura n°23). ATENÇÃO: estas operações de regulação devem ser feitas sem a criança na espreguiçadeira. Antes de instalar a criança na espreguiçadeira, rode a barra de jogo para trás (figura n°24), para facilitar a operação (figura n°25). O apoio de cabeça é regulável em várias alturas, usando a respectiva fita. Regule o apoio de cabeça para a altura desejada (figura n°26). A espreguiçadeira também pode ser utilizada sem redutor. Prenda sempre as correias de segurança (FFF) como mostra a figura n°27. Verifique se estão bem presas, para segurança da criança (figura n°28). As correias (FFF) podem ser reguladas de modo a garantir o máximo conforto para a criança. Coloque de novo a barra de jogo na posição de utilização, como indicado na figura n°29. •L PARA MAIS INFORMAÇÕES: Farsana Portugal, S.A. Atendimento ao Consumidor Rua Humberto Madeira, no 9 Queluz de Baixo 2730-097 BARCARENA Número Verde: 800 20 19 77 www.chicco.com 26 •L •L •L nte ser mo oa de fect horizontale oppervlakken. • LET OP: laat andere kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het ligstoeltje spelen. • LET OP: om gevaar voor of beginnende brand te voorkomen, zet je het ligstoeltje niet in de buurt van warmtebronnen, elektrische of op gas werkende apparaten, enz. • LET OP: verzeker je ervan dat de hoes altijd goed op het frame van het ligstoeltje is bevestigd. • LET OP: nooit gebruiken om het kind in een motorvoertuig te vervoeren. • LET OP: verzeker je er altijd van dat alle onderdelen goed zijn vastgemaakt en gemonteerd. • LET OP: zet het ligstoeltje met het kind erin niet bij ramen of muren, waar koorden, gordijnen en dergelijke door het kind kunnen worden gebruikt om te klimmen, of het kunnen verstikken, of wurgen. • LET OP: zet het ligstoeltje niet in de buurt van ramen of muren om te voorkomen dat het kind zijn evenwicht kan verliezen en kan vallen. • LET OP: het kind moet eruit worden gehaald, als je het ligstoeltje vervoert. • LET OP: gebruik geen touwen om de bevestigingssystemen van de hanger van de speelboog te verlengen en maak geen knopen/ lussen: hierdoor kunnen per ongeluk stroppen ontstaan, die gevaar voor wurging kunnen veroorzaken. • LET OP: het speelgoed mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene worden gebruikt. • LET OP: controleer het product regelmatig op slijtage en eventuele gebreken. Gebruik de speelboog en het hangende speelgoed in geval van beschadiging niet meer en houd het buiten het bereik van kinderen. NL BELANGRIJK: LEES DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG DOOR OM DE VEILIGHEID VAN UW KIND NIET OP HET SPEL TE ZETTEN. BEWAAR ZE OM ZE OOK IN DE TOEKOMST TE KUNNEN RAADPLEGEN. LET OP: VERWIJDER VOOR HET GEBRUIK EVENTUELE PLASTIC ZAKKEN EN ALLE ANDERE VERPAKKINGSONDERDELEN EN GOOI ZE WEG OF HOUD ZE IN IEDER GEVAL BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN. WAARSCHUWINGEN • LET OP: laat het kind nooit zonder toezicht in het ligstoeltje achter. • LET OP: gebruik het ligstoeltje niet wanneer je kind alleen kan zitten, als het zich kan draaien, op de knieën kan gaan zitten of zich op kan trekken • LET OP: dit ligstoeltje is niet bedoeld om er lange tijd in te slapen. Het ligstoeltje vervangt geen bedje of wieg. Als het kind moet slapen, moet het in een bed of geschikte wieg worden gelegd. • LET OP: het is gevaarlijk het ligstoeltje op een verhoging te gebruiken, zoals tafels, stoelen, enz. • LET OP: gebruik altijd het veiligheidssysteem als het kind in het ligstoeltje zit. Stel de lengte eventueel met de speciale regelaars af. • LET OP: gebruik de speelboog niet om het ligstoeltje te dragen. • LET OP: toegestane gebruiksleeftijd: vanaf de geboorte tot 9 kg (6 maanden). • LET OP: gebruik het ligstoeltje niet als er onderdelen stuk zijn of ontbreken. Controleer het regelmatig op eventuele versleten onderdelen, losse schroeven, versleten materialen, losse naden en vervang eventuele beschadigde onderdelen onmiddellijk. • LET OP: gebruik geen niet door de fabrikant goedgekeurde accessoires of reserveonderdelen. • LET OP: het product en zijn onderdelen mogen uitsluitend door een volwassene in elkaar worden gezet. • LET OP: gebruik het ligstoeltje voor niet meer dan één kind tegelijk. • LET OP: zet het ligstoeltje nooit op niet per27 VEILIGHEID VAN DE ELEKTRISCHE DELEN • LET OP: de batterijen moeten altijd door een volwassene worden vervangen. • LET OP: gebruik dezelfde of gelijkwaardige alkaline batterijen als aanbevolen voor de werking van dit product (voor de muziekdoos en het trilblok : 2 batterijen van het type LR14-C). • LET OP: de batterijen moeten met de polen aan de goede kant worden aangebracht. • LET OP: meng geen verschillende soorten batterijen, of lege met nieuwe batterijen. • LET OP: houd de batterijen of eventueel gereedschap buiten het bereik van kinderen. • LET OP: zorg ervoor dat er geen kortsluiting tussen de voedingsklemmen ontstaat. • LET OP: verwijder de lege batterijen altijd uit het product om te voorkomen dat ze lekken en zo het artikel kunnen beschadigen. • LET OP: verwijder de batterijen altijd, als het artikel gedurende langere tijd niet wordt gebruikt. • LET OP: verwijder de batterijen uit de muziekdoos, voordat je hem weggooit. • LET OP: gooi de lege batterijen niet in het vuur en laat ze niet in het milieu achter, maar gooi ze via de gescheiden afvalverwerking weg. • LET OP: indien de batterijen mochten lekken, vervang je ze onmiddellijk en maak je het batterijvakje schoon. Was goed je handen in geval van aanraking met de gelekte vloeistof. • LET OP: gooi vloeistof lekkende batterijen onmiddellijk weg: ze kunnen brandwonden of ander letsel veroorzaken. • LET OP: probeer niet om niet herlaadbare batterijen op te laden: deze zouden kunnen ontploffen. • LET OP: het is niet raadzaam herlaadbare batterijen te gebruiken. Deze kunnen de werking van de muziekdoos verminderen. • LET OP: als je herlaadbare batterijen gebruikt, haal je ze eerst uit het speelgoed, voordat je ze oplaadt. • LET OP: laat het product niet in de regen staan. Waterinfiltraties beschadigen het elektronische circuit. • LET OP: herlaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen. ONDERHOUDSTIPS SAMENSTELLING STOF • BEKLEDING: allemaal nieuw materiaal. Buitenkant: 100% polyester. Vulling: 100% polyester. • VERKLEINKUSSEN: allemaal nieuw materiaal. Buitenkant 100% polyester. Vulling 100% polyester. • HOOFDSTEUN: allemaal nieuw materiaal, buitenkant 50% katoen 50% polyester. Vulling 100% polyester. • LET OP: dit artikel heeft geregeld onderhoud nodig. • LET OP: reinigings- en onderhoudswerkzaamheden mogen alleen door een volwassene worden verricht. • LET OP: controleer het ligstoeltje regelmatig op eventuele scheuren, beschadigingen, of ontbrekende delen. Gebruik het product niet als het beschadigd of stuk is. • Volg bij het wassen van de stoffen gedeeltes de aanwijzingen op het etiket van het product. De stof van het product kan volledig verwijderd worden. Met koud water met de hand wassen Niet bleken Niet in de droogtrommel drogen Niet strijken Niet chemisch laten reinigen • Controleer de stevigheid van de stof en de naden na iedere wasbeurt. • Door langdurige blootstelling van het product aan de zon kan de stof van kleur verschieten. ONDERHOUD Reinig de speelboog, de houten hangers en de muziekdoos met een lichtjes met water bevochtigde doek. EU 2002/96/EC (NL) DIT PRODUCT IS CONFORM DE EU-RICHTLIJN 2002/96/EC. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak op het apparaat geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gewoon huishoudelijk afval moet worden afgedankt en hiervoor naar een centrum voor gescheiden afvalophaling voor de recyclage van elektrische en elektronische apparatuur wordt gebracht of wordt terugbezorgd aan de verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkaardig apparaat wordt aangekocht. De gebruiker is er verantwoordelijk voor het apparaat op het einde van de levenscyclus naar een structuur voor afvalophaling te brengen. De correcte gescheiden afvalophaling met het oog op de daaropvolgende recyclage, verwerking en milieuvriendelijke afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het product is samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht. 28 ONDERDELEN A. Voorpoten B.  Z  ijpoten (X) en (Y) met afstellingen voor de schuine stand van het ligstoeltje C. F rame voor de voorkant van de zitting met muziekdoos en trilblok CC. Met muziekdoos en trilblok. a. Menutoets: a.1 Toets om de muziekdoos uit te zetten (OFF) a. 2 Schakelaar voor ontspannende melodieën (5 melodieën) a.3 Schakelaar voor natuurgeluiden (3 geluiden) b. Toets om de ontspannende melodieën en natuurgeluiden door te spoelen. c. Triltoets (2 niveaus). d. Volumetoets (2 niveaus). D. Frame voor de achterkant van de zitting E. Verkleinkussen; EE. Hoofdsteun F. Zitting; FF. Tussenbeenstuk; FFF. Buikgordels G. Speelboog GG. Scharnieren om de speelboog te draaien H. Hangers MO He kan Ha Pak fig vas Be van He me elk aan Be ho de een He de con wa Co zijn DE Ma op Bre van ach Ha nin Als (fig kan Do de go De ver Om op SP Dr bo gu bo con Om he slu DE Om kno gel sta De 23 LET je h ren leg De wo (fig geb Ma get go euuct op as- de en JN apijn oet en he kordt aat ophet dean en t is cytu het an en oor MONTAGE Het ligstoeltje heeft korte montagehandelingen nodig, voordat het kan worden gebruikt. Haal de voorwerpen voorzichtig uit de verpakking. Pak de voorpoten (A) vast en bevestig ze aan zijpoot X, zoals in figuur 1 wordt getoond, en houd de afstelling van de schuine stand vast met de knop aan de buitenkant. Bevestig de voorpoten met de hiervoor bestemde pin aan de stang van zijpoot X. Je hoort een klik ten teken dat hij vastzit (figuur 2). Herhaal de vorige handeling met zijpoot Y en controleer of hij goed, met bijbehorende klik, vastzit (figuur 3). Controleer of het frame in elkaar is gezet, zoals in figuur 4 wordt getoond en of de 2 pinnen aan de onderkant van de voorpoten goed vastzitten. Bevestig het frame voor de voorkant van de zitting (C) aan de bijbehorende afstellingsmechanismen (figuur 5) door de uiteinden van de stangen in de hiervoor bestemde openingen te steken. Je hoort een klik hoort ten teken dat ze vastzitten (figuur 6). Herhaal dezelfde handeling bij het frame voor de achterkant van de zitting (D), zoals in figuur 7 wordt getoond. Breng het aan en controleer of de pinnen goed vastzitten (figuur 8). Je hoort een klik wat wil zeggen dat het vastzit. Controleer of de vier pinnen goed aan de onderdelen vastgehaakt zijn. zodanig worden afgesteld, dat ze het kind een optimaal comfort garanderen. Plaats de speelboog op de gebruiksstand, zoals in figuur 29 wordt getoond. MUZIEKDOOS EN TRILBLOK De muziekdoos en het trilblok zijn op het frame aan de voorkant van de zitting geplaatst (C). De muziekdoos wordt met de volgende knoppen bediend: e. Menutoets: a.1 Toets om de muziekdoos uit te zetten (OFF) a.2 Schakelaar voor ontspannende melodieën (5 melodieën) a.3 Schakelaar voor natuurgeluiden (3 geluiden) f. Toets om de ontspannende melodieën en natuurgeluiden door te spoelen. g. Triltoets: schakelt het trillen in/uit Er kunnen met de knop zelf twee trilsterktes worden ingeschakeld, een harde en een zachte. De trilfunctie kan ook worden gebruikt als de muziekdoos uitstaat. h. Volumeknop: er kunnen met de knop zelf twee volumesterktes worden ingeschakeld, een hoog en een laag. DE STOF AANBRENGEN EN WEGNEMEN Maak de 2 gordels aan de achterkant van de zitting los (figuur 9) en open de velcro’s aan de achter- onderkant van de zitting (figuur 10). Breng de stof aan. Houd hierbij de hoofdsteun in het hoge gedeelte van de stof zelf en doe hem op de stangen van het frame aan de achterkant van de zitting, zoals in figuur 11 wordt getoond. Haal de scharnieren van het frame van de speelboog door de openingen in de stof, zoals in figuur 12 wordt getoond. Als eenmaal is gecontroleerd of de velcro’s van de stof geopend zijn (figuur 10), verzeker je je ervan dat de gordels zich aan de buitenkant van de buis bevinden (figuur 13). Doe de stof om de muziekdoos (figuur 14). Zet het ligstoeltje ondersteboven om de velcro’s te sluiten (figuur 15) en de twee zijgordels vast te maken, zoals in de figuren 16 en 17 wordt getoond. De stof en het verkleinkussen kunnen van het ligstoeltje worden verwijderd om te worden gewassen. Om de stof eraf te halen, ga je in omgekeerde volgorde te werk ten opzichte van het aanbrengen van de stof. SPEELBOOG Draai de scharnieren van de speelboog omhoog en steek de speelboog in beide hiervoor bestemde openingen aan de zijkanten (figuur 18). Controleer of ze er goed helemaal inzitten. Als de speelboog er eenmaal in is aangebracht, raadpleeg je figuur 19 om te controleren of hij de juiste stand heeft. Om het hangende speelgoed aan te brengen, haal je de band van het speelgoed door de hiervoor bestemde lussen (figuur 20) en sluit je de velcro, zoals in figuur 21 wordt getoond, DE RUGLEUNING AFSTELLEN Om de schuine stand van de rugleuning af te stellen, druk je de knoppen op de afstelmechanismen aan de zijkanten (figuur 22) tegelijk in en draai je de zitting omhoog of omlaag op de gewenste stand. De zitting kan op twee schuine standen worden afgesteld (figuur 23). LET OP: stel het ligstoeltje af zonder dat het kind erin ligt. Voordat je het kind in het ligstoeltje legt, draai je de speelboog naar achteren (figuur 24) om het kind er gemakkelijker in te kunnen leggen en leg je het kind in het ligstoeltje (figuur 25). De hoofdsteun kan met het speciale bandje op meerdere hoogtes worden versteld. Stel de hoofdsteun op de gewenste hoogte af (figuur 26). Het ligstoeltje kan ook zonder verkleinkussen worden gebruikt. Maak de veiligheidsgordels (FFF) altijd vast, zoals in figuur 27 wordt getoond. Controleer voor de veiligheid van het kind of allebei de gordels zijn vastgemaakt (figuur 28). De gordels (FFF) kunnen VOOR MEER INFORMATIE: Pharsana NV Klantenservice Maccabilaan 34 2660 HOBOKEN - België Telefoon: 800-188 898 www.chicco.com 29 NOTE rosso: pantone 186 C logo chicco con trapping sul pallino rosso blu: pantone 2747 C ARTSANA S.p.A. - Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate (CO) - Italy Tel. (+39) 800 188 898 - Fax (+39) 031 382 400 - www.chicco.com 46 079018 000 000 94496.L.1 composit chicco con trapping sul pallino rosso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Chicco TRANSAT JOLIE de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor