Bosch PLR 40 C de handleiding

Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

98 | Nederlands
Solo per i Paesi UE:
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli strumenti di misura non più uti-
lizzabili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esau-
ste, andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dell’ambiente.
Nederlands
Veiligheidsaanwijzingen
Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden
om gevaarloos en veilig met het meetgereedschap te werken.
Wanneer het meetgereedschap niet volgens de beschikbare aan-
wijzingen gebruikt wordt, kunnen de geïntegreerde veiligheids-
voorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden.
Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR
DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET
MEETGEREEDSCHAP MEE.
u Voorzichtig – wanneer andere dan de hier aangegeven bedienings- of afstelvoor-
zieningen gebruikt of andere methodes uitgevoerd worden, kan dit resulteren in
een gevaarlijke blootstelling aan straling.
Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwingsplaatje (op de weer-
gave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid met num-
mer (14)).
u Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in uw taal is, plak dan de meege-
leverde sticker in uw eigen taal hierover heen, voordat u het gereedschap voor
de eerste keer gebruikt.
1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 99
Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in
de directe of gereflecteerde laserstraal. Daardoor kunt u personen
verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen.
u Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten worden en
moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden.
u Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan.
u Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter her-
kennen van de laserstraal; deze beschermt echter niet tegen de laserstraling.
u Gebruik de laserbril niet als zonnebril of in het verkeer. De laserbril biedt geen vol-
ledige UV-bescherming en vermindert het waarnemen van kleuren.
u Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd geschoold per-
soneel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaar-
borgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft.
u Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken. Zij zou-
den per ongeluk personen kunnen verblinden.
u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar
heerst en zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen
tot ontsteking brengen.
u Voorzichtig! Bij het gebruik van het meetgereedschap met Bluetooth® kunnen
storingen bij andere apparaten en installaties, vliegtuigen en medische appara-
ten (bijv. pacemakers, hoorapparaten) ontstaan. Eveneens kan schade aan mens
en dier in de directe omgeving niet volledig uitgesloten worden. Gebruik het
meetgereedschap met Bluetooth® niet in de nabijheid van medische apparaten,
tankstations, chemische installaties, gebieden waar ontploffingsgevaar heerst
en in zones waar met explosieven wordt gewerkt. Gebruik het meetgereedschap
met Bluetooth® niet in vliegtuigen. Vermijd het gebruik gedurende een langere
periode heel dichtbij het lichaam.
Het Bluetooth
®
-woordmerk evenals de beeldtekens (logo's) zijn gedeponeerde han-
delsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/
deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH gebeurt onder licentie.
Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019)
100 | Nederlands
Beschrijving van product en werking
Beoogd gebruik
Het meetgereedschap is bestemd voor het meten van afstanden, lengtes, hoogtes, af-
standen en voor het berekenen van oppervlaktes en volumes.
Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis.
De meetresultaten kunnen via Bluetooth® naar andere apparaten overgedragen worden.
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op
de pagina met afbeeldingen.
(1) Plus-toets [+]
(2)
Functietoets
(3)
Bluetooth®-toets
(4)
Meettoets [ ]
(5)
Kleurendisplay
(6)
Toets voor kiezen van referentievlak
(7) Min-toets []
(8)
Aan/uit-toets [ ]
(9)
Batterijvakdeksel
(10)
Vergrendeling van het batterijvakdeksel
(11)
Serienummer
(12)
Ontvangstlens
(13)
Uitgang laserstraal
(14)
Laser-waarschuwingsplaatje
(15)
Laserbril
A)
(16)
Laserrichtbord
A)
(17)
Opbergetui
A)
Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle
accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma.
Aanduidingselementen
(a)
Status Bluetooth®
Bluetooth® geactiveerd, geen verbinding tot stand gebracht
1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 101
Bluetooth® geactiveerd, verbinding tot stand gebracht
(b)
Batterij-aanduiding
(c)
Meetwaarde
(d)
Resultaat
(e)
Laser ingeschakeld
(f)
Referentievlak van de meting
(g)
Meetfunctie
Lengtemeting
Continumeting
Oppervlaktemeting
Volumemeting
(h) Foutaanduiding „Error“
Technische gegevens
Digitale laserafstandsmeter PLR 30 C PLR 40 C
Productnummer
3 603 F72 1.. 3 603 F72 3..
Meetbereik 0,05–30 m
A)
0,05–40 m
A)
Meetnauwkeurigheid (typisch) ±2,0 mm
B)
±2,0 mm
B)
Kleinste aanduidingseenheid 1 mm 1 mm
Gebruikstemperatuur –10 °C ... +40 °C –10 °C ... +40 °C
Opslagtemperatuur –20 °C ... +70 °C –20 °C ... +70 °C
Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % 90 %
Max. gebruikshoogte boven referentie-
hoogte
2000 m 2000 m
Vervuilingsgraad volgens IEC61010-1 2
C)
2
C)
Laserklasse 2 2
Lasertype 635nm, <1 mW 635nm, <1 mW
Diameter laserstraal
D)
(bij 25 °C) ca.
op een afstand van 10m 9mm 9mm
op een afstand van 30m 27mm 27mm
op een afstand van 40m 36mm
Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019)
102 | Nederlands
Digitale laserafstandsmeter PLR 30 C PLR 40 C
Automatische uitschakeling na ca.
Laser 20 s 20 s
Meetgereedschap (zonder meting) 5 min. 5 min.
Bluetooth® (indien inactief) 3 min. 3 min.
Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 0,084 kg 0,084 kg
Afmetingen 100 x 42 x 22 mm 100 x 42 x 22 mm
Batterijen 2 x 1,5 V LR03
(AAA)
2 x 1,5 V LR03
(AAA)
Levensduur batterij ca.
Afzonderlijke meting 10.000
E)F)
10.000
E)F)
Continumeting 2,5 h
E)F)
2,5 h
E)F)
Gegevensoverdracht
Bluetooth® Bluetooth® 4.0
(Classic en Low
Energy)
G)
Bluetooth® 4.0
(Classic en Low
Energy)
G)
Frequentieband 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz
Max. zendvermogen 2,5 mW 2,5 mW
A) Bij meting vanaf achterkant van het meetgereedschap. Het bereik wordt groter naarmate het la-
serlicht beter door het oppervlak van het doel teruggeworpen wordt (strooiend, niet spiegelend)
en hoe helderder het laserpunt in vergelijking met de omgevingshelderheid is (binnenruimtes,
schemering). Voor afstanden kleiner dan 20 m mag geen retroreflecterend richtbord gebruikt
worden, omdat dit kan resulteren in meetfouten.
B) Bij meting vanaf achterkant van het meetgereedschap, 100% reflectievermogen van het doel
(bijv. een wit geverfde muur), zwakke achtergrondverlichting en een gebruikstemperatuur van
25°C. Daarnaast moet met een invloed van ±0,05mm/m rekening worden gehouden.
C) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaar-
heid wort verwacht door bedauwing.
D) afhankelijk van het soort oppervlak en de omgevingsomstandigheden
E) Bij een gebruikstemperatuur van 25°C
F) Bluetooth® gedeactiveerd
G) Bij Bluetooth®-Low-Energy-toestellen kan, afhankelijk van model en besturingssysteem, eventu-
eel het opbouwen van een verbinding niet mogelijk zijn. Bluetooth®-toestellen moeten het SPP-
profiel ondersteunen.
Het serienummer (11) op het typeplaatje dient voor een ondubbelzinnige identificatie van uw meetge-
reedschap.
1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 103
Montage
Batterijen plaatsen/verwisselen
Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen of accu’s ge-
adviseerd.
Met oplaadbare batterijen van 1,2V zijn minder metingen mogelijk dan met 1,5V-batte-
rijen.
Voor het openen van het batterijvakdeksel (9) duwt u de vergrendeling (10) in de rich-
ting van de pijl en haalt u het batterijvakdeksel eraf. Plaats de (oplaadbare) batterijen.
Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op de binnen-
kant van het batterijvak.
Verschijnt het batterijsymbool voor het eerst op het display, dan zijn nog minimaal
100metingen mogelijk. Als het batterijsymbool leeg is, dan moet u de (oplaadbare) bat-
terijen vervangen, metingen zijn niet meer mogelijk.
Verwissel altijd alle batterijen of accu’s tegelijkertijd. Gebruik alleen batterijen of accu’s
van één fabrikant en met dezelfde capaciteit.
u Haal de batterijen of accu's uit het meetgereedschap, wanneer u dit langere tijd
niet gebruikt. Als de batterijen of accu’s lang worden bewaard, kunnen deze gaan
corroderen en zichzelf ontladen.
Gebruik
Ingebruikname
u Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het
meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal ver-
blind worden.
u Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht.
u Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuur-
schommelingen. Laat het bijv. niet gedurende langere tijd in de auto liggen. Laat het
meetgereedschap bij grotere temperatuurschommelingen eerst op temperatuur ko-
men, voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuur-
schommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig beïnvloed
worden.
u Vermijd heftige stoten of vallen van het meetgereedschap. Na sterke invloeden
van buitenaf op het meetgereedschap, moet u vóór het verder werken altijd een
Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019)
104 | Nederlands
nauwkeurigheidscontrole uitvoeren (zie „Nauwkeurigheidscontrole van het meetge-
reedschap“, Pagina111).
In-/uitschakelen
Voor het inschakelen van het meetgereedschap drukt u kort op de aan/uit-toets (8) of
op de meettoets (4). Bij het inschakelen van het meetgereedschap wordt de laserstraal
nog niet ingeschakeld.
Voor het uitschakelen van het meetgereedschap drukt u lang op de aan/uit-toets (8).
Wordt ca. 5minuten lang geen toets op het meetgereedschap ingedrukt, dan schakelt
het meetgereedschap automatisch uit om de batterijen te sparen.
Meetprocedure
Na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de functie
lengtemeting. Andere meetfuncties kunt u door het meermaals in-
drukken van de toets (2) instellen (zie „Meetfuncties“, Pagina105).
Na het bevestigen van de meetfunctie met de meettoets (4) wordt de
laserstraal ingeschakeld.
Als referentievlak voor de meting is na het inschakelen de achterkant
van het meetgereedschap gekozen. Voor het wisselen van het referentievlak (zie „Refe-
rentievlak kiezen (zie afbeeldingenAB)“, Pagina104).
Leg het meetgereedschap met het gekozen referentievlak tegen de gewenste meetlijn
(bijv. muur).
Druk voor het activeren van de meting kort op de meettoets (4). Daarna wordt de laser-
straal uitgeschakeld. Om de laserstraal opnieuw in te schakelen, drukt u kort op de meet-
toets (4). Druk voor het activeren van nog een meting opnieuw kort op de meettoets (4).
u Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal,
ook niet vanaf een grote afstand.
In de functie continumeting begint de meting reeds na de eerste keer indrukken van de
meettoets (4).
De meetwaarde verschijnt gewoonlijk binnen 0,5s en uiterlijk na 4s. De duur van de me-
ting is afhankelijk van de afstand, de lichtomstandigheden en de reflectie-eigenschappen
van het doelvlak.
Vindt ca. 20s na het viseren geen meting plaats, dan schakelt de laserstraal automatisch
uit om de batterijen te sparen.
Referentievlak kiezen (zie afbeeldingenA–B)
Voor de meting kunt u uit twee verschillende referentievlakken kiezen:
de achterkant van het meetgereedschap (bijv. als het tegen een muur wordt gelegd)
1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 105
de voorkant van het meetgereedschap (bijv. bij het meten vanaf de rand van een ta-
fel).
Druk voor het wisselen van het referentievlak op de toets (6) tot op het display het ge-
wenste referentievlak verschijnt. Na het inschakelen van het meetgereedschap is altijd
de achterkant van het meetgereedschap als referentievlak vooraf ingesteld.
Meetfuncties
Lengtemeting
Druk voor lengtemetingen meermaals op de toets (2) of druk lang op de meettoets (4)
tot op het display (5) de aanduiding voor lengtemeting verschijnt.
29.589 m
6.111 m
30.000 m
Druk één keer op de meettoets (4) om het doelvlak te viseren en nog
eens voor de meting.
De meetwaarde verschijnt onderaan op het display.
Herhaal de hierboven genoemde stappen voor elke verdere meting.
De laatste 3 meetwaarden worden op het display weergegeven. De
laatste meetwaarde staat onderaan op het display, de voorlaatste
meetwaarde erboven enz.
Oppervlaktemeting
Druk voor oppervlaktemetingen meermaals op de toets (2) tot op het display (5) de aan-
duiding voor oppervlaktemeting verschijnt.
Meet daarna breedte en lengte na elkaar zoals bij een lengtemeting. Tussen de beide me-
tingen blijft de laserstraal ingeschakeld. De te meten afstand knippert in de aanduiding
voor oppervlaktemeting .
29.589 m
29.589 m
875.51 m
2
De eerste meetwaarde verschijnt bovenaan op het display.
Na het voltooien van de tweede meting wordt de oppervlakte automa-
tisch berekend en weergegeven. Het eindresultaat staat onderaan op
het display, de afzonderlijke meetwaarden erboven.
Volumemeting
Druk voor volumemetingen meermaals op de toets (2) tot op het display (5) de aandui-
ding voor volumemeting verschijnt.
Meet daarna breedte, lengte en hoogte na elkaar zoals bij een lengtemeting. Tussen de
drie metingen blijft de laserstraal ingeschakeld. De te meten afstand knippert in de aan-
duiding voor volumemeting .
Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019)
106 | Nederlands
29.589 m
29.589 m
29.589 m
25905.4 m
3
Na het voltooien van de derde meting wordt het volume automatisch
berekend en weergegeven. Het eindresultaat staat onderaan op het
display, de afzonderlijke meetwaarden erboven.
Continumeting (zie afbeeldingC)
Bij de continumeting kan het meetgereedschap relatief ten opzichte van het doel worden
verplaatst, waarbij de meetwaarde ongeveer elke 0,5seconden wordt bijgewerkt. U kunt
zich bijv. van een muur tot op de gewenste afstand verwijderen, de actuele afstand kan
altijd worden afgelezen.
Druk voor continumetingen meermaals op de toets (2) tot op het display (5) de aandui-
ding voor continumeting verschijnt.
27.589 m
29.589 m
28.000 m
min
max
Druk op de meettoets (4) voor het activeren van de meetprocedure.
Beweeg het meetgereedschap zolang tot de gewenste afstandswaar-
de onderaan op het display verschijnt.
Door op de meettoets (4) te drukken, onderbreekt u de continume-
ting. De actuele meetwaarde verschijnt onderaan op het display. De
grootste en de kleinste meetwaarde staan daarboven. Opnieuw in-
drukken van de meettoets (4) start de continumeting opnieuw.
De continumeting schakelt na 4minuten automatisch uit.
Meetwaarden wissen
Door kort op de aan/uit-toets (8) te drukken kunt u in alle meetfuncties de laatst bepaal-
de afzonderlijke meetwaarde wissen. Door meerdere keren kort op de toets te drukken
worden de afzonderlijke meetwaarden in omgekeerde volgorde gewist.
Waarden optellen/aftrekken
Meetwaarden of eindresultaten kunnen opgeteld of afgetrokken worden.
Waarden optellen
Het volgende voorbeeld beschrijft het optellen van oppervlaktes:
Bepaal een oppervlakte volgens het hoofdstuk Oppervlaktemeting (zie „Oppervlakteme-
ting“, Pagina105).
+4.324 m
0.000 m
2
2
Druk op de toets(1)[+]. De berekende oppervlakte verschijnt in het
midden van het display.
1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 107
+4.324 m
9.847 m
2
2
+5.523 m
2
Druk op de meettoets (4) om nog een oppervlaktemeting te starten.
Bepaal de oppervlakte volgens het hoofdstuk Oppervlaktemeting (zie
„Oppervlaktemeting“, Pagina105). Om het optellen af te sluiten,
drukt u op de meettoets (4). Om nog meer meetwaarden bij elkaar op
te tellen, drukt u opnieuw op de toets (1) [+] enz.
Waarden aftrekken
Voor het aftrekken van waarden drukt u op de toets(7)[]. De verdere werkwijze ver-
loopt zoals bij „Waarden optellen“.
Gegevensoverdracht
Gegevensoverdracht naar andere apparaten
Het meetgereedschap is uitgerust met een Bluetooth®-module die draadloos de gege-
vensoverdracht naar bepaalde mobiele eindapparaten met Bluetooth®-interface mogelijk
maakt (bijv. smartphone, tablet).
Informatie over de noodzakelijke systeemeisen voor een Bluetooth®-verbinding, vindt u
op de Bosch-internetpagina www.bosch-pt.com
Bij de gegevensoverdracht met Bluetooth® kunnen vertragingen tussen mobiel eindappa-
raat en meetgereedschap optreden. Dat kan aan de afstand van beide apparaten tot el-
kaar of aan het meetobject zelf liggen.
Activering van de

®-interface voor de gegevensoverdracht op een mobiel
eindapparaat
Voor de activering van de Bluetooth®-interface drukt u op de Bluetooth®-toets (3) van
het meetgereedschap. Zorg ervoor dat de Bluetooth®-interface op uw mobiele eindappa-
raat geactiveerd is.
Voor de uitbreiding van de functieomvang van het mobiele eindapparaat en voor de ver-
eenvoudiging van de gegevensverwerking staat de speciale Bosch-applicatie (App) „PLR
measure&go“ ter beschikking. Deze kunnen afhankelijk van het eindapparaat in de be-
treffende stores gedownload worden:
Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019)
108 | Nederlands
Na het starten van de Bosch-applicatie wordt de verbinding tussen mobiel eindapparaat
en meetgereedschap tot stand gebracht. Worden meerdere actieve meetgereedschap-
pen gevonden, kies dan het passende meetgereedschap.
De verbindingsstatus evenals de actieve verbinding worden op het display (5) weergege-
ven (a). Kan binnen 3 minuten na het indrukken van de Bluetooth®-toets (3) geen verbin-
ding opgebouwd worden, dan schakelt Bluetooth® automatisch uit om de (oplaadbare)
batterijen te sparen.
Deactivering van de

®-interface
Voor de deactivering van de Bluetooth®-interface drukt u op de Bluetooth®-toets (3) of
schakelt u het meetgereedschap uit.
Aanwijzingen voor werkzaamheden
u Het meetgereedschap is met een radio-interface uitgerust. Lokale gebruiksbe-
perkingen, bijv. in vliegtuigen of ziekenhuizen, moeten in acht genomen worden.
Algemene aanwijzingen
De ontvangstlens (12) en de uitgang van de laserstraal (13) mogen bij een meting niet
afgedekt zijn.
Het meetgereedschap mag tijdens een meting niet bewogen worden (met uitzondering
van de functie continumeting). Leg daarom het meetgereedschap zo dicht mogelijk te-
gen of op de meetpunten.
De meting vindt plaats bij het middelpunt van de laserstraal, ook bij vlakken waar de
straal schuin op valt.
Invloeden op het meetbereik
Het meetbereik hangt van de lichtomstandigheden en de reflectie-eigenschappen van
het doelvlak af. Gebruik voor een betere zichtbaarheid van de laserstraal bij werkzaam-
1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 109
heden buiten en bij fel zonlicht de laserbril (15) (accessoire) en het laserrichtbord (16)
(accessoire) of beschaduw het doelvlak.
Invloeden op het meetresultaat
Vanwege bepaalde eigenschappen van materialen kunnen bij metingen op sommige op-
pervlakken foute metingen niet worden uitgesloten. Daartoe behoren:
transparante oppervlakken (bijv. glas, water)
spiegelende oppervlakken (bijv. gepolijst metaal, glas)
poreuze oppervlakken (bijv. isolatiemateriaal)
gestructureerde oppervlakken (bijv. ruw pleisterwerk, natuursteen).
Gebruik eventueel op deze oppervlakken het laserrichtbord (16) (accessoire).
Ook kunnen luchtlagen met verschillende temperaturen of indirect ontvangen reflecties
de meetwaarde beïnvloeden.
Fouten – oorzaken en verhelpen
Oorzaak Verhelpen
Symbool voor temperatuurwaarschuwing (thermometer) verschijnt op het dis-
play, bediening niet mogelijk
Meetgereedschap bevindt zich buiten de
gebruikstemperatuur van –10°C tot
+40°C.
Wachten tot het meetgereedschap de ge-
bruikstemperatuur bereikt
Batterij-aanduiding afnemend
Batterijspanning wordt minder (meting nog
mogelijk).
(Oplaadbare) batterijen vervangen
Batterij-aanduiding leeg, meting niet mogelijk
Batterijspanning te laag (Oplaadbare) batterijen vervangen
Aanduidingen „Error“ en „−−−−“ op het display
Hoek tussen laserstraal en doel is te klein. Hoek tussen de laserstraal en het doel ver-
groten
Doelvlak reflecteert te sterk (bijv. spiegel)
of te zwak (bijv. zwarte stof), of omgevings-
licht is te sterk.
Laserrichtbord (16) (accessoire) gebrui-
ken
Uitgang laserstraal (13) of ontvangstlens
(12) zijn beslagen (bijv. door snelle tempe-
ratuurverandering).
Met een zachte doek uitgang laserstraal
(13) of ontvangstlens (12) droog wrijven
Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019)
110 | Nederlands
Oorzaak Verhelpen
Berekende waarde is groter dan 999999
of kleiner dan –999999m/m
2
/m
3
.
Berekening in tussenstappen verdelen
Meetresultaat onbetrouwbaar
Doelvlak reflecteert niet duidelijk (bijv. wa-
ter, glas).
Doelvlak afdekken
Uitgang laserstraal (13) of ontvangstlens
(12) is afgedekt.
Uitgang laserstraal (13) of ontvangstlens
(12) vrijhouden
Meetresultaat niet aannemelijk
Verkeerd referentievlak ingesteld Referentievlak passend bij de meting kie-
zen
Obstakel in het verloop van de laserstraal Laserpunt moet volledig op doelvlak liggen.
Bluetooth® kan niet worden geactiveerd
(Oplaadbare) batterijen zijn te zwak. (Oplaadbare) batterijen vervangen
Geen Bluetooth® -verbinding
Storing van de Bluetooth®-verbinding Schakel Bluetooth® uit en weer in.
Controleer de applicatie op uw mobiele
eindapparaat.
Controleer of Bluetooth® op uw meetge-
reedschap en mobiele eindapparaat geacti-
veerd is.
Controleer uw mobiele eindapparaat op
overbelasting.
Verklein de afstand tussen het meetge-
reedschap en uw mobiele eindapparaat.
Vermijd obstakels (bijv. gewapend beton,
metalen deuren) tussen het meetgereed-
schap en uw mobiele eindapparaat. Houd
afstand tot elektromagnetische storings-
bronnen (bijv. WiFi-zenders).
1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools
Nederlands | 111
Het meetgereedschap bewaakt de correcte functie bij elke meting.
Wordt een defect vastgesteld, dan toont het display alleen nog het
hiernaast afgebeelde symbool. In dit geval, of wanneer de hierboven
genoemde maatregelen een fout niet kunnen verhelpen, geeft u het
meetgereedschap via uw dealer aan de Bosch-klantendienst.
Nauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap
U kunt de nauwkeurigheid van het meetgereedschap als volgt controleren:
Kies een duurzaam onveranderlijke meetafstand van ca. 3 tot 10meter, waarvan u de
lengte precies kent (bijvoorbeeld kamerbreedte, deuropening). De meetafstand moet
in de binnenruimte liggen, het doelvlak van de meting moet glad en goed reflecterend
zijn.
Meet de afstand 10 keer achter elkaar.
De afwijking van de afzonderlijke metingen van de gemiddelde waarde mag maximaal
±2mm bedragen. Noteer de metingen om op een later tijdstip de nauwkeurigheid te kun-
nen vergelijken.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde opbergetui.
Houd het meetgereedschap altijd schoon.
Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen.
Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen.
Houd vooral de ontvangstlens (12) met dezelfde zorgvuldigheid schoon als waarmee een
bril of lens van een fototoestel moeten worden behandeld.
Stuur het meetgereedschap voor reparatie in het opbergetui (17) op.
Klantenservice en gebruiksadvies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw pro-
duct en over vervangingsonderdelen. Opengewerkte tekeningen en informatie over ver-
vangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com
Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en acces-
soires.
Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers
bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product.
Nederland
Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019)
112 | Dansk
Tel.: (076) 579 54 54
Fax: (076) 579 54 94
België
Tel.: (02) 588 0589
Fax: (02) 588 0595
Afvalverwijdering
Meetgereedschappen, accu's/batterijen, accessoires en verpakkingen moeten op een
voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled.
Gooi meetgereedschappen en accu's/batterijen niet bij het huisvuil!
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare meetgereed-
schappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruikte
accu’s/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze
worden gerecycled.
Dansk
Sikkerhedsinstrukser
Samtlige anvisninger skal læses og overholdes for at kunne ar-
bejde sikkert og uden risiko med måleværktøjet. Hvis måleværk-
tøjet ikke anvendes i overensstemmelse med de foreliggende an-
visninger, kan funktionen af de integrerede beskyttelsesforan-
staltninger i måleværktøjet blive forringet. Sørg for, at advar-
selsskilte aldrig gøres ukendelige på måleværktøjet. GEM ANVISNINGERNE, OG
SØRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS MÅLEVÆRKTØJET GIVES VIDERE TIL AN-
DRE.
1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools

Documenttranscriptie

98 | Nederlands Solo per i Paesi UE: Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli strumenti di misura non più utilizzabili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dell’ambiente. Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Alle aanwijzingen moeten gelezen en in acht genomen worden om gevaarloos en veilig met het meetgereedschap te werken. Wanneer het meetgereedschap niet volgens de beschikbare aanwijzingen gebruikt wordt, kunnen de geïntegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden. Maak waarschuwingsstickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar. BEWAAR DEZE AANWIJZINGEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE. u Voorzichtig – wanneer andere dan de hier aangegeven bedienings- of afstelvoorzieningen gebruikt of andere methodes uitgevoerd worden, kan dit resulteren in een gevaarlijke blootstelling aan straling. Het meetgereedschap wordt geleverd met een waarschuwingsplaatje (op de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen aangeduid met nummer (14)). u Als de tekst van het waarschuwingsplaatje niet in uw taal is, plak dan de meegeleverde sticker in uw eigen taal hierover heen, voordat u het gereedschap voor de eerste keer gebruikt. 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools Nederlands | 99 Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk niet zelf in de directe of gereflecteerde laserstraal. Daardoor kunt u personen verblinden, ongevallen veroorzaken of het oog beschadigen. Als laserstraling het oog raakt, dan moeten de ogen bewust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen worden. u Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan. u Gebruik de laserbril niet als veiligheidsbril. De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal; deze beschermt echter niet tegen de laserstraling. u Gebruik de laserbril niet als zonnebril of in het verkeer. De laserbril biedt geen volledige UV-bescherming en vermindert het waarnemen van kleuren. u Laat het meetgereedschap alleen repareren door gekwalificeerd geschoold personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen. Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft. u Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken. Zij zouden per ongeluk personen kunnen verblinden. u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof bevinden. In het meetgereedschap kunnen vonken ontstaan die het stof of de dampen tot ontsteking brengen. u Voorzichtig! Bij het gebruik van het meetgereedschap met Bluetooth® kunnen storingen bij andere apparaten en installaties, vliegtuigen en medische apparaten (bijv. pacemakers, hoorapparaten) ontstaan. Eveneens kan schade aan mens en dier in de directe omgeving niet volledig uitgesloten worden. Gebruik het meetgereedschap met Bluetooth® niet in de nabijheid van medische apparaten, tankstations, chemische installaties, gebieden waar ontploffingsgevaar heerst en in zones waar met explosieven wordt gewerkt. Gebruik het meetgereedschap met Bluetooth® niet in vliegtuigen. Vermijd het gebruik gedurende een langere periode heel dichtbij het lichaam. Het Bluetooth®-woordmerk evenals de beeldtekens (logo's) zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/ deze beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH gebeurt onder licentie. u Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) 100 | Nederlands Beschrijving van product en werking Beoogd gebruik Het meetgereedschap is bestemd voor het meten van afstanden, lengtes, hoogtes, afstanden en voor het berekenen van oppervlaktes en volumes. Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis. De meetresultaten kunnen via Bluetooth® naar andere apparaten overgedragen worden. Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldingen. (1) Plus-toets [+] (2) Functietoets (3) Bluetooth®-toets (4) Meettoets [ ] (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) Kleurendisplay Toets voor kiezen van referentievlak Min-toets [–] Aan/uit-toets [ ] Batterijvakdeksel Vergrendeling van het batterijvakdeksel Serienummer Ontvangstlens Uitgang laserstraal Laser-waarschuwingsplaatje LaserbrilA) LaserrichtbordA) Opbergetui A) Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma. Aanduidingselementen (a) Status Bluetooth® Bluetooth® geactiveerd, geen verbinding tot stand gebracht 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools Nederlands | 101 (b) (c) (d) (e) (f) (g) Bluetooth® geactiveerd, verbinding tot stand gebracht Batterij-aanduiding Meetwaarde Resultaat Laser ingeschakeld Referentievlak van de meting Meetfunctie Lengtemeting Continumeting Oppervlaktemeting Volumemeting (h) Foutaanduiding „Error“ Technische gegevens Digitale laserafstandsmeter Productnummer Meetbereik Meetnauwkeurigheid (typisch) Kleinste aanduidingseenheid PLR 30 C PLR 40 C 3 603 F72 1.. 3 603 F72 3.. 0,05–30 mA) 0,05–40 mA) B) ±2,0 mmB) ±2,0 mm 1 mm 1 mm Gebruikstemperatuur –10 °C ... +40 °C –10 °C ... +40 °C Opslagtemperatuur –20 °C ... +70 °C –20 °C ... +70 °C Relatieve luchtvochtigheid max. 90 % 90 % Max. gebruikshoogte boven referentiehoogte 2000 m 2000 m Vervuilingsgraad volgens IEC 61010-1 2C) 2C) Laserklasse Lasertype 2 2 635 nm, <1 mW 635 nm, <1 mW Diameter laserstraalD) (bij 25 °C) ca. – op een afstand van 10 m 9 mm 9 mm – op een afstand van 30 m 27 mm 27 mm – op een afstand van 40 m − 36 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) 102 | Nederlands Digitale laserafstandsmeter PLR 30 C PLR 40 C Automatische uitschakeling na ca. – Laser – Meetgereedschap (zonder meting) – Bluetooth® (indien inactief) Gewicht volgens EPTA-Procedure 01:2014 Afmetingen Batterijen 20 s 20 s 5 min. 5 min. 3 min. 3 min. 0,084 kg 0,084 kg 100 x 42 x 22 mm 100 x 42 x 22 mm 2 x 1,5 V LR03 (AAA) 2 x 1,5 V LR03 (AAA) 10.000E)F) 10.000E)F) E)F) 2,5 hE)F) Bluetooth® 4.0 (Classic en Low Energy)G) Bluetooth® 4.0 (Classic en Low Energy)G) 2402–2480 MHz 2402–2480 MHz 2,5 mW 2,5 mW Levensduur batterij ca. – Afzonderlijke meting – Continumeting 2,5 h Gegevensoverdracht Bluetooth® Frequentieband Max. zendvermogen A) Bij meting vanaf achterkant van het meetgereedschap. Het bereik wordt groter naarmate het laserlicht beter door het oppervlak van het doel teruggeworpen wordt (strooiend, niet spiegelend) en hoe helderder het laserpunt in vergelijking met de omgevingshelderheid is (binnenruimtes, schemering). Voor afstanden kleiner dan 20 m mag geen retroreflecterend richtbord gebruikt worden, omdat dit kan resulteren in meetfouten. B) Bij meting vanaf achterkant van het meetgereedschap, 100 % reflectievermogen van het doel (bijv. een wit geverfde muur), zwakke achtergrondverlichting en een gebruikstemperatuur van 25 °C. Daarnaast moet met een invloed van ±0,05 mm/m rekening worden gehouden. C) Er ontstaat slechts een niet geleidende vervuiling, waarbij echter soms een tijdelijke geleidbaarheid wort verwacht door bedauwing. D) afhankelijk van het soort oppervlak en de omgevingsomstandigheden E) Bij een gebruikstemperatuur van 25 °C F) Bluetooth® gedeactiveerd G) Bij Bluetooth®-Low-Energy-toestellen kan, afhankelijk van model en besturingssysteem, eventueel het opbouwen van een verbinding niet mogelijk zijn. Bluetooth®-toestellen moeten het SPPprofiel ondersteunen. Het serienummer (11) op het typeplaatje dient voor een ondubbelzinnige identificatie van uw meetgereedschap. 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools Nederlands | 103 Montage Batterijen plaatsen/verwisselen Voor het gebruik van het meetgereedschap worden alkalimangaanbatterijen of accu’s geadviseerd. Met oplaadbare batterijen van 1,2 V zijn minder metingen mogelijk dan met 1,5 V-batterijen. Voor het openen van het batterijvakdeksel (9) duwt u de vergrendeling (10) in de richting van de pijl en haalt u het batterijvakdeksel eraf. Plaats de (oplaadbare) batterijen. Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op de binnenkant van het batterijvak. Verschijnt het batterijsymbool voor het eerst op het display, dan zijn nog minimaal 100 metingen mogelijk. Als het batterijsymbool leeg is, dan moet u de (oplaadbare) batterijen vervangen, metingen zijn niet meer mogelijk. Verwissel altijd alle batterijen of accu’s tegelijkertijd. Gebruik alleen batterijen of accu’s van één fabrikant en met dezelfde capaciteit. u Haal de batterijen of accu's uit het meetgereedschap, wanneer u dit langere tijd niet gebruikt. Als de batterijen of accu’s lang worden bewaard, kunnen deze gaan corroderen en zichzelf ontladen. Gebruik Ingebruikname Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit. Andere personen kunnen door de laserstraal verblind worden. u Bescherm het meetgereedschap tegen vocht en fel zonlicht. u Stel het meetgereedschap niet bloot aan extreme temperaturen of temperatuurschommelingen. Laat het bijv. niet gedurende langere tijd in de auto liggen. Laat het meetgereedschap bij grotere temperatuurschommelingen eerst op temperatuur komen, voordat u het in gebruik neemt. Bij extreme temperaturen of temperatuurschommelingen kan de nauwkeurigheid van het meetgereedschap nadelig beïnvloed worden. u Vermijd heftige stoten of vallen van het meetgereedschap. Na sterke invloeden van buitenaf op het meetgereedschap, moet u vóór het verder werken altijd een u Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) 104 | Nederlands nauwkeurigheidscontrole uitvoeren (zie „Nauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap“, Pagina 111). In-/uitschakelen Voor het inschakelen van het meetgereedschap drukt u kort op de aan/uit-toets (8) of op de meettoets (4). Bij het inschakelen van het meetgereedschap wordt de laserstraal nog niet ingeschakeld. Voor het uitschakelen van het meetgereedschap drukt u lang op de aan/uit-toets (8). Wordt ca. 5 minuten lang geen toets op het meetgereedschap ingedrukt, dan schakelt het meetgereedschap automatisch uit om de batterijen te sparen. Meetprocedure Na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de functie lengtemeting. Andere meetfuncties kunt u door het meermaals indrukken van de toets (2) instellen (zie „Meetfuncties“, Pagina 105). Na het bevestigen van de meetfunctie met de meettoets (4) wordt de laserstraal ingeschakeld. Als referentievlak voor de meting is na het inschakelen de achterkant van het meetgereedschap gekozen. Voor het wisselen van het referentievlak (zie „Referentievlak kiezen (zie afbeeldingen A–B)“, Pagina 104). Leg het meetgereedschap met het gekozen referentievlak tegen de gewenste meetlijn (bijv. muur). Druk voor het activeren van de meting kort op de meettoets (4). Daarna wordt de laserstraal uitgeschakeld. Om de laserstraal opnieuw in te schakelen, drukt u kort op de meettoets (4). Druk voor het activeren van nog een meting opnieuw kort op de meettoets (4). u Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote afstand. In de functie continumeting begint de meting reeds na de eerste keer indrukken van de meettoets (4). De meetwaarde verschijnt gewoonlijk binnen 0,5 s en uiterlijk na 4 s. De duur van de meting is afhankelijk van de afstand, de lichtomstandigheden en de reflectie-eigenschappen van het doelvlak. Vindt ca. 20 s na het viseren geen meting plaats, dan schakelt de laserstraal automatisch uit om de batterijen te sparen. Referentievlak kiezen (zie afbeeldingen A–B) Voor de meting kunt u uit twee verschillende referentievlakken kiezen: – de achterkant van het meetgereedschap (bijv. als het tegen een muur wordt gelegd) 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools Nederlands | 105 – de voorkant van het meetgereedschap (bijv. bij het meten vanaf de rand van een tafel). Druk voor het wisselen van het referentievlak op de toets (6) tot op het display het gewenste referentievlak verschijnt. Na het inschakelen van het meetgereedschap is altijd de achterkant van het meetgereedschap als referentievlak vooraf ingesteld. Meetfuncties Lengtemeting Druk voor lengtemetingen meermaals op de toets (2) of druk lang op de meettoets (4) tot op het display (5) de aanduiding voor lengtemeting verschijnt. Druk één keer op de meettoets (4) om het doelvlak te viseren en nog eens voor de meting. 29.589 m De meetwaarde verschijnt onderaan op het display. 6.111 m Herhaal de hierboven genoemde stappen voor elke verdere meting. De laatste 3 meetwaarden worden op het display weergegeven. De laatste meetwaarde staat onderaan op het display, de voorlaatste meetwaarde erboven enz. 30.000 m Oppervlaktemeting Druk voor oppervlaktemetingen meermaals op de toets (2) tot op het display (5) de aanduiding voor oppervlaktemeting verschijnt. Meet daarna breedte en lengte na elkaar zoals bij een lengtemeting. Tussen de beide metingen blijft de laserstraal ingeschakeld. De te meten afstand knippert in de aanduiding voor oppervlaktemeting . De eerste meetwaarde verschijnt bovenaan op het display. Na het voltooien van de tweede meting wordt de oppervlakte automa29.589 m tisch berekend en weergegeven. Het eindresultaat staat onderaan op 29.589 m het display, de afzonderlijke meetwaarden erboven. 875.51 m2 Volumemeting Druk voor volumemetingen meermaals op de toets (2) tot op het display (5) de aanduiding voor volumemeting verschijnt. Meet daarna breedte, lengte en hoogte na elkaar zoals bij een lengtemeting. Tussen de drie metingen blijft de laserstraal ingeschakeld. De te meten afstand knippert in de aanduiding voor volumemeting . Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) 106 | Nederlands Na het voltooien van de derde meting wordt het volume automatisch berekend en weergegeven. Het eindresultaat staat onderaan op het 29.589 m display, de afzonderlijke meetwaarden erboven. 29.589 m 29.589 m 25905.4 m3 Continumeting (zie afbeelding C) Bij de continumeting kan het meetgereedschap relatief ten opzichte van het doel worden verplaatst, waarbij de meetwaarde ongeveer elke 0,5 seconden wordt bijgewerkt. U kunt zich bijv. van een muur tot op de gewenste afstand verwijderen, de actuele afstand kan altijd worden afgelezen. Druk voor continumetingen meermaals op de toets (2) tot op het display (5) de aanduiding voor continumeting verschijnt. Druk op de meettoets (4) voor het activeren van de meetprocedure. Beweeg het meetgereedschap zolang tot de gewenste afstandswaarmin 27.589 m de onderaan op het display verschijnt. max 29.589 m Door op de meettoets (4) te drukken, onderbreekt u de continumeting. De actuele meetwaarde verschijnt onderaan op het display. De grootste en de kleinste meetwaarde staan daarboven. Opnieuw indrukken van de meettoets (4) start de continumeting opnieuw. De continumeting schakelt na 4 minuten automatisch uit. 28.000 m Meetwaarden wissen Door kort op de aan/uit-toets (8) te drukken kunt u in alle meetfuncties de laatst bepaalde afzonderlijke meetwaarde wissen. Door meerdere keren kort op de toets te drukken worden de afzonderlijke meetwaarden in omgekeerde volgorde gewist. Waarden optellen/aftrekken Meetwaarden of eindresultaten kunnen opgeteld of afgetrokken worden. Waarden optellen Het volgende voorbeeld beschrijft het optellen van oppervlaktes: Bepaal een oppervlakte volgens het hoofdstuk Oppervlaktemeting (zie „Oppervlaktemeting“, Pagina 105). Druk op de toets (1) [+]. De berekende oppervlakte verschijnt in het midden van het display. +4.324 m2 0.000 m2 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools Nederlands | 107 +5.523 m2 +4.324 m2 9.847 m2 Druk op de meettoets (4) om nog een oppervlaktemeting te starten. Bepaal de oppervlakte volgens het hoofdstuk Oppervlaktemeting (zie „Oppervlaktemeting“, Pagina 105). Om het optellen af te sluiten, drukt u op de meettoets (4). Om nog meer meetwaarden bij elkaar op te tellen, drukt u opnieuw op de toets (1) [+] enz. Waarden aftrekken Voor het aftrekken van waarden drukt u op de toets (7) [–]. De verdere werkwijze verloopt zoals bij „Waarden optellen“. Gegevensoverdracht Gegevensoverdracht naar andere apparaten Het meetgereedschap is uitgerust met een Bluetooth®-module die draadloos de gegevensoverdracht naar bepaalde mobiele eindapparaten met Bluetooth®-interface mogelijk maakt (bijv. smartphone, tablet). Informatie over de noodzakelijke systeemeisen voor een Bluetooth®-verbinding, vindt u op de Bosch-internetpagina www.bosch-pt.com Bij de gegevensoverdracht met Bluetooth® kunnen vertragingen tussen mobiel eindapparaat en meetgereedschap optreden. Dat kan aan de afstand van beide apparaten tot elkaar of aan het meetobject zelf liggen. Activering van de Bluetooth®-interface voor de gegevensoverdracht op een mobiel eindapparaat Voor de activering van de Bluetooth®-interface drukt u op de Bluetooth®-toets (3) van het meetgereedschap. Zorg ervoor dat de Bluetooth®-interface op uw mobiele eindapparaat geactiveerd is. Voor de uitbreiding van de functieomvang van het mobiele eindapparaat en voor de vereenvoudiging van de gegevensverwerking staat de speciale Bosch-applicatie (App) „PLR measure&go“ ter beschikking. Deze kunnen afhankelijk van het eindapparaat in de betreffende stores gedownload worden: Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) 108 | Nederlands Na het starten van de Bosch-applicatie wordt de verbinding tussen mobiel eindapparaat en meetgereedschap tot stand gebracht. Worden meerdere actieve meetgereedschappen gevonden, kies dan het passende meetgereedschap. De verbindingsstatus evenals de actieve verbinding worden op het display (5) weergegeven (a). Kan binnen 3 minuten na het indrukken van de Bluetooth®-toets (3) geen verbinding opgebouwd worden, dan schakelt Bluetooth® automatisch uit om de (oplaadbare) batterijen te sparen. Deactivering van de Bluetooth®-interface Voor de deactivering van de Bluetooth®-interface drukt u op de Bluetooth®-toets (3) of schakelt u het meetgereedschap uit. Aanwijzingen voor werkzaamheden u Het meetgereedschap is met een radio-interface uitgerust. Lokale gebruiksbeperkingen, bijv. in vliegtuigen of ziekenhuizen, moeten in acht genomen worden. Algemene aanwijzingen De ontvangstlens (12) en de uitgang van de laserstraal (13) mogen bij een meting niet afgedekt zijn. Het meetgereedschap mag tijdens een meting niet bewogen worden (met uitzondering van de functie continumeting). Leg daarom het meetgereedschap zo dicht mogelijk tegen of op de meetpunten. De meting vindt plaats bij het middelpunt van de laserstraal, ook bij vlakken waar de straal schuin op valt. Invloeden op het meetbereik Het meetbereik hangt van de lichtomstandigheden en de reflectie-eigenschappen van het doelvlak af. Gebruik voor een betere zichtbaarheid van de laserstraal bij werkzaam- 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools Nederlands | 109 heden buiten en bij fel zonlicht de laserbril (15) (accessoire) en het laserrichtbord (16) (accessoire) of beschaduw het doelvlak. Invloeden op het meetresultaat Vanwege bepaalde eigenschappen van materialen kunnen bij metingen op sommige oppervlakken foute metingen niet worden uitgesloten. Daartoe behoren: – transparante oppervlakken (bijv. glas, water) – spiegelende oppervlakken (bijv. gepolijst metaal, glas) – poreuze oppervlakken (bijv. isolatiemateriaal) – gestructureerde oppervlakken (bijv. ruw pleisterwerk, natuursteen). Gebruik eventueel op deze oppervlakken het laserrichtbord (16) (accessoire). Ook kunnen luchtlagen met verschillende temperaturen of indirect ontvangen reflecties de meetwaarde beïnvloeden. Fouten – oorzaken en verhelpen Oorzaak Verhelpen Symbool voor temperatuurwaarschuwing (thermometer) verschijnt op het display, bediening niet mogelijk Meetgereedschap bevindt zich buiten de gebruikstemperatuur van –10 °C tot +40 °C. Wachten tot het meetgereedschap de gebruikstemperatuur bereikt Batterij-aanduiding afnemend Batterijspanning wordt minder (meting nog (Oplaadbare) batterijen vervangen mogelijk). Batterij-aanduiding leeg, meting niet mogelijk Batterijspanning te laag (Oplaadbare) batterijen vervangen Aanduidingen „Error“ en „−−−−“ op het display Hoek tussen laserstraal en doel is te klein. Hoek tussen de laserstraal en het doel vergroten Doelvlak reflecteert te sterk (bijv. spiegel) Laserrichtbord (16) (accessoire) gebruiof te zwak (bijv. zwarte stof), of omgevings- ken licht is te sterk. Uitgang laserstraal (13) of ontvangstlens Met een zachte doek uitgang laserstraal (12) zijn beslagen (bijv. door snelle tempe- (13) of ontvangstlens (12) droog wrijven ratuurverandering). Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) 110 | Nederlands Oorzaak Verhelpen Berekende waarde is groter dan 999 999 of kleiner dan –999 999 m/m2/m3. Berekening in tussenstappen verdelen Meetresultaat onbetrouwbaar Doelvlak reflecteert niet duidelijk (bijv. wa- Doelvlak afdekken ter, glas). Uitgang laserstraal (13) of ontvangstlens (12) is afgedekt. Uitgang laserstraal (13) of ontvangstlens (12) vrijhouden Meetresultaat niet aannemelijk Verkeerd referentievlak ingesteld Referentievlak passend bij de meting kiezen Obstakel in het verloop van de laserstraal Laserpunt moet volledig op doelvlak liggen. Bluetooth® kan niet worden geactiveerd (Oplaadbare) batterijen zijn te zwak. (Oplaadbare) batterijen vervangen Geen Bluetooth® -verbinding Storing van de Bluetooth®-verbinding Schakel Bluetooth® uit en weer in. Controleer de applicatie op uw mobiele eindapparaat. Controleer of Bluetooth® op uw meetgereedschap en mobiele eindapparaat geactiveerd is. Controleer uw mobiele eindapparaat op overbelasting. Verklein de afstand tussen het meetgereedschap en uw mobiele eindapparaat. Vermijd obstakels (bijv. gewapend beton, metalen deuren) tussen het meetgereedschap en uw mobiele eindapparaat. Houd afstand tot elektromagnetische storingsbronnen (bijv. WiFi-zenders). 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools Nederlands | 111 Het meetgereedschap bewaakt de correcte functie bij elke meting. Wordt een defect vastgesteld, dan toont het display alleen nog het hiernaast afgebeelde symbool. In dit geval, of wanneer de hierboven genoemde maatregelen een fout niet kunnen verhelpen, geeft u het meetgereedschap via uw dealer aan de Bosch-klantendienst. Nauwkeurigheidscontrole van het meetgereedschap U kunt de nauwkeurigheid van het meetgereedschap als volgt controleren: – Kies een duurzaam onveranderlijke meetafstand van ca. 3 tot 10 meter, waarvan u de lengte precies kent (bijvoorbeeld kamerbreedte, deuropening). De meetafstand moet in de binnenruimte liggen, het doelvlak van de meting moet glad en goed reflecterend zijn. – Meet de afstand 10 keer achter elkaar. De afwijking van de afzonderlijke metingen van de gemiddelde waarde mag maximaal ±2 mm bedragen. Noteer de metingen om op een later tijdstip de nauwkeurigheid te kunnen vergelijken. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Bewaar en transporteer het meetgereedschap alleen in het meegeleverde opbergetui. Houd het meetgereedschap altijd schoon. Dompel het meetgereedschap niet in water of andere vloeistoffen. Verwijder vuil met een vochtige, zachte doek. Gebruik geen reinigings- of oplosmiddelen. Houd vooral de ontvangstlens (12) met dezelfde zorgvuldigheid schoon als waarmee een bril of lens van een fototoestel moeten worden behandeld. Stuur het meetgereedschap voor reparatie in het opbergetui (17) op. Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Opengewerkte tekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer volgens het typeplaatje van het product. Nederland Bosch Power Tools 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) 112 | Dansk Tel.: (076) 579 54 54 Fax: (076) 579 54 94 E-mail: [email protected] België Tel.: (02) 588 0589 Fax: (02) 588 0595 E-mail: [email protected] Afvalverwijdering Meetgereedschappen, accu's/batterijen, accessoires en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Gooi meetgereedschappen en accu's/batterijen niet bij het huisvuil! Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare meetgereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of verbruikte accu’s/batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Dansk Sikkerhedsinstrukser Samtlige anvisninger skal læses og overholdes for at kunne arbejde sikkert og uden risiko med måleværktøjet. Hvis måleværktøjet ikke anvendes i overensstemmelse med de foreliggende anvisninger, kan funktionen af de integrerede beskyttelsesforanstaltninger i måleværktøjet blive forringet. Sørg for, at advarselsskilte aldrig gøres ukendelige på måleværktøjet. GEM ANVISNINGERNE, OG SØRG FOR AT LEVERE DEM MED, HVIS MÅLEVÆRKTØJET GIVES VIDERE TIL ANDRE. 1 609 92A 4P0 | (18.01.2019) Bosch Power Tools
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217

Bosch PLR 40 C de handleiding

Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor