X9

Suunto X9 Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Suunto X9 Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
Navigatiemethode
Activiteitsstatus
START/DATA
Modusindicator
STOP/BACK
Batterijniveau
UP
DOWN
ENTER
Hoogtealarm
Weeralarm
Tijdalarm
GPS-signaal
SUUNTO X9 QUICK GUIDE
NL
4
1. INLEIDING
Dit is de Quick Guide voor de Suunto X9 Wristop Computer. In deze Quick Guide
vindt u een korte beschrijving van alle modi en richtlijnen voor het gebruik van de
bijbehorende functies. Bovendien bevat dit document uitgebreide gebruiksinstructies
voor de belangrijkste functies.
Deze Quick Guide bevat echter niet alle informatie over de Suunto X9 en de verstrekte
informatie is niet altijd compleet. Dit betekent dat u de Quick Guide altijd in combinatie
met de handleiding moet gebruiken. Lees de handleiding aandachtig door voordat u
de Quick Guide gebruikt. U vindt de handleiding op de cd-rom die wordt meegeleverd
bij de Suunto X9.
Checklist
Controleer of de verpakking het volgende bevat:
Suunto X9
Docking station
Oplader
PC-interfacekabel
Cd-rom met de Suunto Trek Manager-software en de gebruikershandleiding
Suunto X9 Quick Guide
Suunto X9 Pocket Guide
Indien een van deze onderdelen ontbreekt, dient u contact op te nemen met de
leverancier bij wie u het product hebt aangeschaft.
6
Hoofdvenster
Instellingen
aanpassen en
accepteren met
ENTER
3. ALGEMENE INSTELLINGEN
Voordat u de Suunto X9 in gebruik neemt, moet u de juiste tijd en datum instellen.
Daarbij kunt u alle vereiste eenheden en instellingen aanpassen.
Raadpleeg de volgende instructies om de tijd en de datum in te stellen. De overige
instellingen worden op vergelijkbare wijze aangepast. U vindt alle instellingen in de
basismenustructuur.
De tijd en datum instellen:
7
NL
Datum
Tijd
Shortcuts
(seconden,
stopwatch of
dual-time)
4. MODUS TIME
De modus Time heeft betrekking op gewone horlogefuncties, zoals tijd- en
datumweergave, alarm en stopwatch. In het menu Time kunt u de meeteenheden
selecteren voor de gegevens die worden weergegeven in andere modi. Bovendien
kunt u de algemene instellingen zoals het weergavecontrast aanpassen en de
notatie van GPS-posities wijzigen in overeenstemming met de kaarten die u gebruikt.
4.1. Specifieke functies voor de modus Time gebruiken
Algemene instellingen
Tijd en datum instellen (TIME/DATE)
De gewenste eenheden en instellingen aanpassen, het coördinatenstelsel
selecteren (
UNITS en GENERAL)
8
De tocht plannen
De UTC-afwijking instellen (UNITS)
De positienotatie instellen (
UNITS)
Als de positienotatie is ingesteld op Grid, stelt u het raster in overeenkomstig de
kaart (
UNITS)
Voordat u aan de tocht begint
De tijd en dual-time instellen als u in een andere tijdzone terechtkomt (TIME/DATE)
Tijdens de tocht
Tijden bij wedstrijden of de duur van tochten/etappes vastleggen met de
stopwatch
De instellingen voor de verlichting aan de omstandigheden aanpassen (
LIGHT)
9
NL
Verticale snelheid
Hoogte
Shortcuts
(temperatuur, absolute
barometerdruk (abs),
tijd)
5. MODUS ALTI/BARO
Met de modus Alti/Baro meet u de hoogte, barometerdruk en temperatuur. De hoogte
wordt berekend op basis van de huidige barometerdruk, waardoor het resultaat
gevoeliger en nauwkeuriger is dan bij hoogtemeting met GPS. Bovendien is deze
functie ook beschikbaar als GPS is uitgeschakeld.
Omdat de hoogte- en de weergegevens worden gemeten met dezelfde
barometersensor, moet u aangeven of u deze modus wilt gebruiken als hoogtemeter
of weerstation. Met de instelling Use geeft u aan welke verzameling gegevens
worden weergegeven in het hoofdvenster. In het menu Alti/Baro vindt u ook de
weer- en hoogtealarmen, het weergeheugen en de referentie-instelling om de
huidige weersgesteldheid aan de hoogte te koppelen.
5.1. Gebruik als
hoogtemeter
10
Barometerdruk op zeeniveau
Diagram van barometerdruk
gedurende zes uur
Shortcuts
(temperatuur, absolute
barometerdruk (abs), tijd)
5.2. Gebruik als barometer
Voordat u aan de tocht begint
De referentiehoogte en/of druk op zeeniveau instellen (REFERENCE)
Hoogte- of barometeralarmen instellen (
ALARM)
Tijdens de tocht
Hoogte- of barometergegevens bekijken (USE)
Na de tocht
Het barometergeheugen voor zeven dagen bekijken (BARO MEM)
11
NL
Windstreken
Koers
Shortcuts
(tijd, koers (bea),
koersvergrendeling)
Noordindicator
6. MODUS COMPASS
De modus Compass dient ter ondersteuning van de GPS-functies en helpt u ook bij
de navigatie als GPS is uitgeschakeld. Dankzij de kompassensor met drie assen
geeft het kompas ook de juiste koers aan wanneer het in een hoek van maximaal 30
graden wordt gehouden. In het menu Compass kunt u de helling instellen en kunt u
het kompas zodanig kalibreren dat de afgelezen waarden op elke plaats juist zijn.
Voordat u aan de tocht begint
Het kompas kalibreren (CALIBRATE)
De helling van het kompas instellen (
DECLINATION)
Tijdens de tocht
Het kompas gebruiken voor de navigatie op onbekend terrein
Informatie over de juiste richting verkrijgen als GPS is uitgeschakeld of als u zich
te langzaam voortbeweegt voor het gebruik van GPS.
12
Waypoint/route
Afstand tot het
waypoint/lengte
van de route
Shortcuts
(tijd tot waypoint (ttw),
koers (bea), tijd)
7. MODUS NAVIGATION
Gebruik de modus Navigation alleen als de gewenste bestemming vaststaat en u
zeker wilt zijn dat u deze bestemming bereikt. In deze modus vindt u alle specifieke
GPS-functies met betrekking tot routes en waypoints. U kunt de routes en waypoints
in deze modus of op de PC maken. Vervolgens kunt u deze als oriëntatiepunten
gebruiken om de bestemming te bereiken. In de modus Navigation worden ook de
afstand, richting, geschatte aankomsttijd en andere belangrijke gegevens
weergegeven voor alle waypoints van de geselecteerde route. Bovendien wordt
aangegeven hoe u naar het vertrekpunt kunt terugkeren.
De modus Navigation werkt samen met de modus Activity. Zelfs als u geen route
activeert, bijvoorbeeld wanneer u hardloopt, worden in de modus Navigation altijd
de afstand en richting naar het vertrekpunt weergegeven.
13
NL
De tocht plannen
Een route maken (ROUTE)
Nieuwe waypoints maken door deze te koppelen (
LINK WP)
Voordat u aan de tocht begint
Een route activeren (ROUTE)
De navigatiemethode kiezen (
NAVIGATE)
Het fix-interval voor GPS selecteren (
GPS FIX)
OPMERKING: Het venster wordt bijgewerkt aan de hand van het geselecteerde
fix-interval voor GPS.
Tijdens de tocht
Navigeren op de gekozen route
Navigatiegegevens bekijken (
NAVIDATA)
Terugtocht
Het logboek voor de huidige afgelegde weg volgen naar het vertrekpunt (TRACK
BACK
)
Na de tocht
Routes en waypoints bekijken, bewerken en/of wissen (ROUTE)
Gegevens downloaden naar Suunto Trek Manager voor aanvullende analyse.
14
Snelheid
Afgelegde weg
Shortcuts
(tijd, tijd vanaf start
(tfs), hoogte)
8. MODUS ACTIVITY
Terwijl in de modus Navigation wordt aangegeven waar u naartoe gaat, kunt u in de
modus Activity uw prestaties bijhouden. U gebruikt deze modus als u uw activiteiten
wilt beoordelen en vastleggen, bijvoorbeeld wanneer u hardloopt in uw woonplaats
of navigeert in onbewoonde gebieden.
In de modus Activity worden de snelheid, afstand, verstreken tijd vanaf het vertrek
en andere praktische gegevens over uw huidige activiteit weergegeven. De afgelegde
weg wordt vastgelegd in combinatie met de snelheid en het hoogteprofiel. U kunt
deze gegevens weergeven op de PC. Bovendien worden geheugenpunten
vastgelegd als u deze hebt gemarkeerd. Met één druk op de knop kunt u onderweg
op elk moment een samenvatting laten weergeven.
15
NL
Voordat u aan de tocht begint
Het type activiteit kiezen (ACTIVITY)
Het fix-interval voor GPS selecteren (
GPS FIX)
De referentiehoogte en/of druk op zeeniveau instellen (
REFERENCE)
OPMERKING: Het venster wordt bijgewerkt aan de hand van het geselecteerde
fix-interval voor GPS.
Tijdens de tocht
Informatie over uw snelheid en de afgelegde weg bekijken
De samenvatting bekijken (knop START/DATA)
Terugtocht
Naar het dichtstbijzijnde punt van een eerder opgeslagen afgelegde weg gaan
met de logboekfunctie (
TRACK LOG) en vervolgens naar het vertrekpunt gaan
Na de tocht
Logboekbestanden voor een afgelegde weg bekijken en/of wissen (MEMORY)
Gegevens downloaden naar Suunto Trek Manager voor aanvullende analyse
16
9. MENU FUNCTION
Het menu Function is in alle modi vrijwel gelijk. Als u het menu Function wilt openen,
drukt u in het hoofdvenster van elke modus ten minste twee seconden op ENTER.
Voordat u aan de tocht begint
De huidige positie markeren zodat u daar later kunt terugkeren (MARK HOME)
Tijdens de tocht
De coördinaten van uw huidige positie bekijken (POSITION)
Specifieke posities markeren tijdens de activiteit (
MARK MEMP)
Terugtocht
Terugkeren naar de positie die u met Mark Home hebt gemarkeerd (FIND HOME)
10. SUUNTO TREK MANAGER
Als u alle voordelen van de Suunto X9 wilt benutten, dient u Suunto Trek Manager
installeren op uw PC te installeren.
1. Plaats de cd-rom met Suunto Trek Manager in de cd-rom-speler.
2. Wacht totdat de installatie begint en volg de installatie-instructies.
OPMERKING: Als de installatie niet automatisch begint, klikt u op Start en
Uitvoeren in Windows en typt u vervolgens D:\setup.exe (als D: de schijfletter van
uw cd-rom-station is).
17
NL
Herhalen
voor andere
waypoints
Gegevens van
waypoints
instellen
Lid worden van de community Suuntosports.com
1. Maak verbinding met internet en open uw webbrowser.
2. Ga naar www.suuntosports.com.
3. Klik op Register om uzelf en uw Suunto-sportaccessoire te registreren. U kunt
uw persoonlijke gegevens en uitrustingsprofielen later eventueel wijzigen en
bijwerken in My Suunto. Na de registratie wordt automatisch de homepage van
SuuntoSports.com geopend. Hier vindt u onder andere een beschrijving van de
structuur en de werking van de site.
11. DE TOCHT PLANNEN
Wanneer u een tocht plant, kunt u een route maken met de Suunto X9 of Suunto
Trek Manager.
Een route maken met de Suunto X9
18
Pos. Format Reductievlak Raster
Dm Instellen Geen aanpassing vereist
Deg Instellen Geen aanpassing vereist
UTM Geen aanpassing vereist Geen aanpassing vereist
Raster Geen aanpassing vereist Instellen
Mempoint-namenlijst
Bewerk de mempoint-namen met Suunto Trek Manager.
Notaties voor coördinaten
Instellen: dit betekent dat u de juiste waarden voor het reductievlak/raster moet
instellen.
Geen aanpassing vereist: dit betekent dat deze instelling geen effect heeft, dus
hoeft u deze niet aan te passen.
19
NL
Kalibratie
voltooid
12. VOORDAT U AAN DE TOCHT BEGINT
Voordat u aan de tocht begint, dient u te controleren of het kompas goed werkt.
Markeer ook het vertrekpunt zodat u dit kunt terugvinden als u verdwaalt. Controleer
verder of GPS is ingeschakeld en of de route is geactiveerd.
Het kompas kalibreren
20
x
y
x
y
x
x
Naar één waypoint van een route
Naar vertrekpunt - geen route of WP
geselecteerd
Naar een punt uit de lijst MyPoints
x
y
Een geschikte
navigatiemethode
selecteren
Een route
activeren
Navigatiemethode kiezen
Navigatiemethoden
21
NL
Vastleggen van logboek gestart,
GPS aan
Vastleggen van logboek onderbroken,
GPS in slaapstand Hetzelfde logboek
wordt verder bijgewerkt wanneer het
vastleggen opnieuw wordt gestart
Vastleggen van logboek gestopt,
GPS uit
Hoofdvenster
Een geschikte
activiteitsstatus
selecteren
10 sec
Interval voor logboek
voor afgelegde weg
Interval voor
hoogteprofiel
10 sec
4,5 u
Geschatte duur
20 sec
1 min
12 u
Manual
60 sec
Fix-interval
voor GPS
Manual
1 sec
1 min
24 u
145 u
Max 400 u
Geheugencapacit
(max. 25 logboeken voor
afgelegde weg)
Afhankelijk van
gebruik > 500 posities
Activiteit
GPS fix
Activiteitsstatus
OPMERKING: Het venster wordt bijgewerkt aan de hand van het geselecteerde
fix-interval voor GPS. Als de fix-interval voor GPS staat ingesteld op Manual, kunt
u de hoofdvensters voor Activity en Manual bijwerken door lang op STOP/BACK te
drukken.
22
Of andere
modi
GPS wordt
geactiveerd en de
begincoördinaten
worden gemarkeerd
GPS-signaalkwaliteit
Mark Home
23
NL
Referentiewaarde
ingesteld
De referentiehoogte/druk op zeeniveau instellen
OPMERKING: Wanneer GPS is ingeschakeld, vindt u de referentiehoogte via
de positieweergave in het menu Function.
OPMERKING: Wanneer GPS is ingeschakeld, vindt u de referentiewaarde voor
het zeeniveau via de modus Alti/Baro door het gebruik als barometer te kiezen.
24
Alarm
ingesteld
Alarm
ingesteld
Hoogte-/barometeralarmen instellen
OPMERKING: Het barometeralarm wordt weergegeven als de barometerdruk 4
hPa/0,118 inHg verandert.
25
NL
Positie gemarkeerd
als EPE klein
genoeg is
Of andere
modi
13. TIJDENS DE TOCHT
Als u onderweg bent, kunt u uw vorderingen bijhouden, navigeren volgens
verschillende methoden en de coördinaten van specifieke plaatsen langs de route
markeren.
Gegevensvensters voor de modi Activity en Navigation
De modi Activity en Navigation beschikken over afzonderlijke gegevensvensters
waarin u verschillende soorten navigatie- en activiteitsgegevens kunt bekijken.
Als u de vensters wilt weergeven, drukt u op START/DATA in het hoofdvenster van
de modus Activity of Navigation.
Mark Memp
OPMERKING: Controleer of uw activiteit is voordat u de functie Mempoint
gebruikt. Als u de functie Mempoint inschakelt, wordt GPS niet automatisch
geactiveerd.
26
Suunto X9 leidt u
terug via de
huidige afgelegde
weg.
x
y
x
y
GPS
ingeschakeld en
geeft route naar
vertrekpunt aan.
Of andere modi
14. TERUGTOCHT
Na het voltooien van uw activiteit biedt de Suunto X9 u een aantal verschillende
gebruiksmogelijkheden.
Find Home
Track Back (Actieve route)
27
NL
Selecteer
en wacht op
GPS
Gebruik de functie
Track Back om terug
te keren naar het
dichtstbijzijnde punt
van een eerder
opgeslagen afgelegde
weg en daarvandaan
naar het begin van
deze afgelegde weg.
Track Back (geheugen)
15. NA DE TOCHT
Na terugkeer van een tocht kunt u de met Suunto X9 verzamelde gegevens
overbrengen naar Suunto Trek Manager om ze verder te analyseren. Desgewenst
kunt u de route ook uploaden naar SuuntoSports.com.
Routes, waypoints en logboekbestanden die u niet meer nodig hebt, kunt u wissen.
Gegevens overbrengen
1. Controleer of de computer over een vrije seriële poort beschikt.
2. Plaats de Suunto X9 stevig op het docking station met het venster naar boven.
Sluit de adapter aan op het docking station en op een stopcontact. Verbind het
docking station met de seriële poort van de computer. De Suunto X9 schakelt
automatisch over naar de modus PC Interface.
3. Start Suunto Trek Manager.
4. Klik op het pictogram
Connect to X9
onder in het linkervenster. De gegevens van
uw Suunto X9 (afgelegde weg, routes, MyPoints) worden nu weergegeven in
Suunto Trek Manager.
28
Logboekbestand
gewist
Route
gewist
5. Als u gegevens van de Suunto X9 naar Suunto Trek Manager wilt overbrengen,
selecteert u een item en klikt u op het pictogram
Download selected item(s)
onder
in het linkervenster. Het geselecteerde item wordt geplaatst in de map Downloaded
in het venster Local Data. U kunt het item nu bekijken in het kaartvenster. Bovendien
kunt u waypoints en alarmpunten toevoegen.
6. Wanneer u de bestanden hebt overgebracht naar uw PC, kunt u deze met behulp
van Suunto Trek Manager uit het geheugen van de Suunto X9 wissen om ruimte
te maken voor nieuwe logboekbestanden.
Raadpleeg de Suunto Trek Manager Help in het menu Help voor meer informatie
over het uploaden van routes.
Routes wissen
Logboekbestanden wissen
29
NL
16. ONDERHOUD
Voer uitsluitend de in deze handleiding beschreven handelingen uit. Haal de Suunto
X9 niet uit elkaar. Bescherm het apparaat tegen stoten, hitte en langdurige blootstelling
aan direct zonlicht. Wanneer u de Suunto X9 niet gebruikt, kunt u deze het beste bij
kamertemperatuur opbergen op een schone, droge plaats.
Maak de Suunto X9 schoon met een licht (met warm water) bevochtigde doek.
Voor hardnekkige vlekken en krassen kunt u een zachte zeep gebruiken. Stel de
Suunto X9 niet bloot aan sterke chemische substanties, zoals benzine,
reinigingsoplosmiddelen, aceton, alcohol, insectenwerende middelen, zelfklevend
materiaal en verf. Deze stoffen kunnen de lak, behuizing en coating aantasten.
Houd de omgeving rond de sensoren vrij van vuil en zand. Steek nooit een voorwerp
in de sensoropeningen.
16.1. Waterbestendigheid
De Suunto X9 is waterbestendig. De waterbestendigheid is getest tot 100 meter in
overeenstemming met de ISO 2281-norm (www.iso.ch). Dit betekent dat u met de
Suunto X9 kunt zwemmen of andere watersportactiviteiten kunt uitvoeren, maar
dat het apparaat niet geschikt is voor duiken met of zonder zuurstofflessen.
OPMERKING: Druk tijdens het zwemmen of wanneer apparaat in contact met
water komt niet op de knoppen. Apparaat kan het defect raken als u de knoppen
opzettelijk of per ongeluk indrukt terwijl het apparaat is ondergedompeld.
OPMERKING: De satellietontvangst kan worden verstoord als er zich veel water
of vuil onder de afsluiting van de Suunto X9 bevindt.
30
16.2. De batterij opladen
U kunt de batterij opladen met een 110V- of 220V-lichtnetoplader (afhankelijk van de
verkoopregio), met een auto-oplader die kan worden aangesloten op de
sigarettenaansteker (optioneel) of met een 9V-batterij.
OPMERKING: Dit Suunto-product bevat een lithiumionbatterij. Demonteer,
verbrijzel of doorboor de batterij niet, veroorzaak geen kortsluiting aan de externe
contacten en gooi de batterij niet in water of vuur om brandgevaar en kans op
brandwonden te voorkomen. Gebruik alleen batterijen die zijn voorgeschreven
door de fabrikant. Voer lege batterijen af conform de lokale milieuvoorschriften.
De batterij opladen met een
lichtnetoplader
Ga als volgt te werk om de batterij op te
laden met een lichtnetoplader:
1. Plaats de Suunto X9 op het docking
station met het venster naar boven.
2. Sluit de oplader aan op het docking
station. Sluit de andere stekker van de
oplader aan op een stopcontact.
31
NL
3. Haal de oplader uit het stopcontact zodra de
batterij-indicator aangeeft dat de batterij vol
is. De Suunto X9 is nu klaar voor gebruik.
17. TIPS EN TROUBLESHOOTING
GPS krijgt geen fix
Hebt u vrij zicht op de hemel? Probeer het apparaat in een open gebied te houden
met vrij zicht op de hemel. Houd het apparaat niet tegen uw lichaam. Houd uw hand
of hoofd niet boven het apparaat. Zet de GPS-functie uit en daarna weer aan.
OPMERKING: Start alvorens te beginnen de activiteit met op een plaats met
vrij zicht op de hemel. Op deze wijze kunnen met de GPS-functie satellietgegevens
eenvoudiger worden gedownload.
32
Het bericht ‘MEMORY FULL’ wordt meerdere malen weergegeven
Hiervoor bestaan drie mogelijke oorzaken:
1. Er zijn 25 afgelegde wegen in het geheugen vastgelegd. Wis een aantal eerder
afgelegde wegen om ruimte in het geheugen vrij te maken.
2. Het geheugen bevat te veel routes of waypoints. U moet routes/waypoints
wissen om ruimte in het geheugen vrij te maken.
3. Het bestandssysteem is gedefragmenteerd. Sla de gegevens op met Suunto
Trek Manager en klik op
Clear X9 memory
. Zet de gegevens terug met Suunto
Trek Manager.
Hoe voorkom ik dat de batterij snel leeg raakt?
De GPS-functie belast de batterij het zwaarst. Gebruik GPS alleen indien noodzakelijk.
Zet de GPS uit zodra u ergens naar binnen gaat, aangezien daar waarschijnlijk
toch geen satellieten bereikbaar zijn.
De opgeslagen geheugenfuncties gebruiken ook stroom en moeten niet worden
gebruikt als de batterij bijna leeg is. De fix-instellingen voor GPS-functie bepalen het
gebruik van GPS en de intervallen waarop gegevens in het geheugen worden
opgeslagen. Stel de waarden op de gewenste intervallen in. De batterij raakt ook
snel leeg door veelvuldig gebruik van de achtergrondverlichting.
33
NL
Suunto Trek Manager kan geen verbinding tot stand brengen met de
Suunto X9
Hiervoor bestaan drie mogelijke oorzaken:
1. De Suunto X9 is niet op de juiste wijze in het docking station geplaatst.
Haal de Suunto X9 uit het docking station en plaats hem terug. Probeer vervolgens
opnieuw een verbinding tot stand te brengen.
2. De vertragingstijd kan te kort zijn voor de computer.
Ga naar Suunto Trek Manager en klik op
X9
in het venster X9. Stel de vertragingstijd
voor de verbinding in op een hogere waarde in het venster Information.
3. De verbinding is niet bevestigd. Soms wordt de verbinding pas tot stand gebracht
als u meerdere malen klikt.
Klik opnieuw op
Connect to X9
.
Als de Suunto X9 in het docking station is geplaatst en er gedurende 10 minuten
geen communicatie plaatsvindt tussen het apparaat en de PC, verschijnt het bericht
'
INTERFACE TIMEOUT’.
34
18. AANSPRAKELIJKHEID
18.1. Verantwoordelijkheden van de gebruiker
Gebruik de Suunto X9 niet als uw enige navigatiemiddel. Gebruik alle beschikbare
navigatiemiddelen, zoals kaarten, een kompas, zicht, enzovoort, en vergelijk de
informatie die u daarmee verkrijgt met de navigatiegegevens van de Suunto X9.
Zorg dat u een oplossing hebt gevonden voor tegenstrijdige informatie voordat u de
tocht voortzet.
Dit instrument is alleen bestemd voor recreatief gebruik. Gebruikt dit instrument niet
om metingen uit te voeren waarvoor professionele of industriële nauwkeurigheden
zijn vereist.
18.2. Copyrights, handelsmerken en patenten
Deze publicatie en de inhoud ervan zijn het eigendom van Suunto Oy en zijn
uitsluitend bestemd voor gebruik door zijn klanten voor het verkrijgen van kennis en
belangrijke informatie betreffende de bediening van de Suunto X9-producten. Niets
uit deze uitgave mag worden gebruikt of verspreid voor andere doeleinden zonder
voorafgaande schriftelijke toestemming van Suunto Oy. Suunto, Suunto X9 en de
bijbehorende logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Suunto Oy. Alle rechten
zijn voorbehouden. Dit product wordt beschermd door het Amerikaanse patent
6549850. Patent nummer 09/769851 is aangevraagd. Ondanks de grote
35
NL
zorgvuldigheid die we hebben betracht bij de samenstelling van deze handleiding,
kunnen aan deze handleiding geen rechten worden ontleend. De inhoud hiervan
kan te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De meest
recente versie van deze documentatie kunt u altijd downloaden via
www.suunto.com.
18.3. CE
De CE-markering geeft aan dat het product voldoet aan de EMC-richtlijnen 89/336/
EEC en 99/5/EEC van de Europese Unie.
18.4. GARANTIEBEPERKINGEN EN NALEVING VAN ISO
9001
Wanneer dit product een defect vertoont dat te wijten is aan materiaal- en/of
fabricatiefouten, zal Suunto Oy uitsluitend na goedkeuring, dit zonder kosten
repareren of vervangen, tot twee (2) jaar na de datum van aankoop. Deze garantie
betreft alleen de oorspronkelijke afnemer en dekt alleen gebreken die te wijten zijn
aan materiaal- en fabricagefouten die zich voordoen bij normaal gebruik in de
garantieperiode. Het dekt niet vervanging van batterijen, schade, onachtzaam of
onjuist gebruik, aanpassingen of wijzigingen aan het product, of elk gebruik van het
product buiten de reikwijdte van de gepubliceerde specificaties, of elke overige
oorzaak die niet door deze garantie wordt gedekt. Er bestaan geen speciale
36
garantiegevallen in aanvulling op bovengenoemde lijst. Tijdens de garantieperiode
mag de klant goedkeuring aanvragen voor reparatie door contact op te nemen met
de klantenservice van Suunto Oy. Suunto Oy en haar dochterondernemingen kunnen
in geen enkel geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte schade,
veroorzaakt door het gebruik of onjuist gebruik van het product. Suunto Oy en haar
dochterondernemingen stellen zich niet aansprakelijkheid voor verlies of
schadeclaims door derden, die mogelijk als gevolg van het gebruik van dit instrument
zouden kunnen ontstaan.
Het kwaliteitssysteem van Suunto is gecertificeerd door Det Norske Veritas en
voldoet bij alle activiteiten van SUUNTO Oy aan de ISO 9001-norm
(kwaliteitscertificaat nummer 96-HEL-AQ-220).
18.5. AANSPRAKELIJKHEID
Omdat de GPS-satellieten en het communicatiesysteem geen eigendom zijn van en
niet worden onderhouden door Suunto, is Suunto niet aansprakelijk voor mogelijke
storingen, veranderingen in de kwaliteit van de positiebepaling of een eventuele
beëindiging van de GPS-service in de toekomst. Suunto zal geen producten
terugnemen naar aanleiding van veranderingen in de GPS-service. Dit apparaat
voldoet aan Deel 15 van de FCC-beperkingen voor digitale apparaten van klasse B.
Dit apparaat genereert en gebruikt radiogolven en kan deze uitzenden. Het apparaat
kan schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken indien het apparaat
niet in overeenstemming met de instructies is geïnstalleerd of wordt gebruikt. Het
37
NL
kan niet worden gegarandeerd dat er geen interferentie optreedt in specifieke
gevallen. Probeer het apparaat op een andere plaats te gebruiken als dit apparaat
schadelijke interferentie voor andere apparaten veroorzaakt. Neem contact op met
een erkende Suunto-dealer of een andere gekwalificeerde servicetechnicus als
het probleem niet kan worden opgelost. Het gebruik is onderworpen aan de volgende
voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en
(2) dit apparaat moet elke interferentie accepteren die het ontvangt, waaronder
interferentie waardoor de werking kan worden beïnvloed. Reparaties dienen alleen
te worden uitgevoerd door erkende Suunto-servicemedewerkers. De garantie
vervalt als er reparaties worden uitgevoerd door onbevoegde medewerkers.
19. GPS-REDUCTIEVLAKKEN
Nummer Naam Beschrijving (Reductievlak)
255 WGS84 Globaal WGS84-coördinatenstelsel
Dit is het standaardreductievlak en het meest gebruikte coördinatenstelsel op basis
van graden. U vindt een volledige lijst met reductievlakken in de handleiding.
/