Suunto MARINER | REGATTA | YACHTSMAN Handleiding

Categorie
Sporthorloges
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

1
NL
HANDLEIDING
Adressen klantenservice
Suunto Europe
Telefoon +33 3 90 20 74 30
Fax +33 3 90 20 74 40
Web Site www.suuntoeurope.com
Suunto Oy
Telefoon +358 9 875 870
Fax +358 9 8758 7301
Web Site www.suunto.com
Proficiat, de Wristop Computer die u zojuist heeft aangeschaft, is ontworpen om u jarenlang plezier te
verschaffen bij al uw outdooractiviteiten.
Bij dit product horen een garantiebewijs (alleen in USA en Canada) en deze gebruikershandleiding, en er
staat u een team van medewerkers ter beschikking voor een complete service, overal en altijd, snel en
professioneel.
Wij wensen u vele onvergetelijke momenten met uw nieuwe Wristop Computer toe!
2
INHOUD
HOOFDSTUK 1 INLEIDING ............................................................. 5
1.1 DE BASISFUNCTIES ..................................................................................................... 5
1.1.1 Achtergrondverlichting ..................................................................................... 5
1.1.2 Waterdichtheid ................................................................................................. 5
1.2 DE FUNCTIES VAN DE KNOPPEN .............................................................................. 5
1.2.1 De [Mode] knop ............................................................................................... 5
1.2.2 De [+] knop ...................................................................................................... 6
1.2.3 De [-] knop ....................................................................................................... 6
1.2.4 De [Select] knop .............................................................................................. 6
1.3 LCD DISPLAY .................................................................................................................6
1.4 MEETEENHEDEN .......................................................................................................... 8
1.4.1 De meeteenheden instellen ............................................................................ 8
1.5 HET KALIBREREN VAN DE DRUKSENSOR ............................................................... 9
1.6 VERZORGING EN ONDERHOUD ................................................................................ 9
1.6.1 De batterij verwisselen .................................................................................. 10
HOOFDSTUK 2 SAILING TIMER (MARINER EN YACHTSMAN) .... 11
2.1 DE GEHEUGENFUNCTIE VAN DE SAILING TIMER ................................................ 12
HOOFDSTUK 3 CHRONOGRAAF (REGATTA) ................................ 13
3.1 DE HOOFDMODUS VAN DE CHRONOGRAAF ........................................................ 13
3.2 CHRONO GEHEUGEN ................................................................................................ 14
3.3 DE SAILING TIMER-FUNCTIE .................................................................................... 15
3.4 DE GEHEUGENFUNCTIE VAN DE SAILING TIMER ................................................ 15
HOOFDSTUK 4 HET HORLOGE ..................................................... 16
3
4.1 DE TIJD INSTELLEN ................................................................................................... 17
4.2 DAGELIJKSE ALARMEN ............................................................................................. 17
4.2.1 De dagelijkse alarmen instellen .................................................................... 18
4.3 DE STOPWATCH ......................................................................................................... 18
4.3.1 De bediening van de stopwatch .................................................................... 19
4.4 DE COUNTDOWN TIMER ........................................................................................... 20
4.4.1 De Countdown Timer instellen ...................................................................... 20
4.4.2 De Countdown Timer starten ......................................................................... 21
4.5 DUAL TIME ...................................................................................................................21
4.5.1 Het instellen van de dual time functie ........................................................... 21
HOOFDSTUK 5 DE BAROMETER (MARINER EN YACHTSMAN) .... 22
5.1 HET MENU VOOR HET METEN VAN LUCHTDRUKVERSCHILLEN ....................... 23
5.1.1 Beginnen met het meten van luchtdrukverschillen ....................................... 23
5.2 4-DAAGS GEHEUGEN ................................................................................................ 24
5.3 HET MENU VOOR DE DRUK OP ZEENIVEAU ......................................................... 24
5.3.1 De druk op zeeniveau instellen ..................................................................... 25
5.4 DE INDICATOR VAN DE BAROMETERTREND ......................................................... 25
HOOFDSTUK 6 HET KOMPAS ........................................................ 26
6.1 GEWENSTE LOOPRICHTING .................................................................................... 27
6.2 DECLINATIECORRECTIE ........................................................................................... 28
6.2.1 De plaatselijke declinatie instellen ................................................................ 28
6.3 HET KOMPAS KALIBREREN ...................................................................................... 29
HOOFDSTUK 7 VRAGEN DIE VAAK GESTELD WORDEN .............. 30
7.1 ALGEMEEN .................................................................................................................. 30
7.1.1 Is de Wristop Computer waterdicht? ............................................................. 30
4
7.1.2 Hoe lang gaat de batterij mee? ..................................................................... 30
7.1.3 Wat is de betekenis van de segmenten op de displayrand? ........................ 30
7.1.4
Waarom lopen de segmenten op de displayrand linksom (tegen de klok in)?
30
7.1.5 Waarom staat er een symbool boven de menu-indicator en wat betekent
het? ................................................................................................................ 31
7.2 HORLOGE .................................................................................................................... 31
7.2.1 Waarom gaan de segmenten op de displayrand afwisselend aan en uit als ik
het horloge gebruik? ...................................................................................... 31
7.2.2.Wat is de maximale afteltijd die ik in de countdown timer kan invoeren? .... 31
7.3 BAROMETER ............................................................................................................... 31
7.3.1 Wat is dat vakje links boven op het display? ................................................ 31
7.3.2 Doet de Wristop Computer ook weersvoorspellingen? ................................ 31
7.3.3 Wat betekenen absolute druk en relatieve druk? .................................... 32
7.3.4 Heeft de Wristop Computer temperatuurcompensatie? ............................... 32
7.4 KOMPAS ....................................................................................................................... 32
7.4.1 Waar dient de draaibare stelring voor? ......................................................... 32
7.4.2 Hoe kom ik te weten wat de declinatie is op de plaats waar ik mij bevind? 32
8. AFKORTINGEN ........................................................................ 33
9. VERKRIJGBARE RESERVEONDERDELEN .............................. 33
10. MEDEDELING BETREFFENDE AUTEURSRECHTEN EN
HANDELSMERKEN .................................................................. 33
11. CE KEURMERK ........................................................................ 34
12. BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID EN ISO 9001 ................... 34
5
HOOFDSTUK 1 INLEIDING
1.1 DE BASISFUNCTIES
De Mariner/Yachtsman heeft de volgende basisfuncties: sailing timer (SAIL), barometer (BARO), kompas (COMP)
en horloge (TIME).
De Regatta heeft de volgende basisfuncties: chronograaf (CHR), kompas (COMP) en horloge (TIME).
1.1.1 Achtergrondverlichting
De Wristop Computer heeft een elektroluminescente achtergrondverlichting. U schakelt de verlichting in door
op de [Mode] knop te drukken en deze 2 seconden ingedrukt te houden. De verlichting blijft 5 seconden aan.
Als u binnen 5 seconden weer op de [Mode] knop drukt, blijft de verlichting opnieuw 5 seconden aan.
1.1.2 Waterdichtheid
De Wristop Computer is waterdicht tot een diepte van 30m/100ft.
N.B. De modellen van de Wristop Computer zijn geen duikinstrumenten. Daarom mogen de knoppen onder
water niet worden ingedrukt.
1.2 DE FUNCTIES VAN DE KNOPPEN
De Wristop Computer wordt bediend met vier knoppen: [Mode], [+] (ON/OFF), [-] (DirectKoers), en [Select].
1.2.1 De [Mode] knop
Deze bevindt zich rechts boven op de Wristop Computer.
In het hoofdmenu kunt u met de [Mode] knop van de ene naar de andere functie gaan (TIME, SAIL, BARO,
COMP).
In een submenu kunt u met deze knop naar het hoofdmenu terugkeren.
In het instelmenu kunt u met een druk op de [Mode] knop wijzigingen of voorkeuren accepteren. Opnieuw
drukken brengt u terug naar het hoofdmenu.
Indien u de [Mode] knop langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, gaat de achtergrondverlichting aan.
6
1.2.2 De [+] knop
Deze knop bevindt zich rechts onder op de Wristop Computer.
In het instelmenu kunt u met de [+] knop een waarde verhogen of naar een hogere waarde bladeren.
Bij de tijdmeting dient deze knop als start/stop (of On/Off) knop.
1.2.3 De [-] knop
Deze knop bevindt zich links onder op de Wristop Computer.
In het instelmenu kunt u met de [-] knop een waarde verlagen of naar een lagere waarde bladeren.
Deze knop is ook wel bekend als de DirectKoers knop, een sneltoets voor het kompas: door vanuit een
hoofdmenu of sommige van de submenus op de [-] knop te drukken komt het kompas in beeld (de Noord-
Zuidpijl of het menu gewenste/huidige looprichting (behalve in Sailing Timer), afhankelijk van de keuze die
u eerder in het kompasmenu gemaakt heeft).
1.2.4 De [Select] knop
Deze knop bevindt zich links boven op de Wristop Computer
In het hoofdmenu kunt met een druk op de [Select] knop naar een submenu van de betreffende functie gaan
of terugkeren naar het hoofdmenu.
Vanuit het hoofdmenu of een submenu komt u in het instelmenu door de [Select] knop in te drukken en
minstens 2 seconden ingedrukt te houden.
In het instelmenu kunt u met de [Select] knop instelbare eenheden veranderen of voorkeuren instellen.
1.3 LCD DISPLAY
Het display is ontworpen met het oog op maximale duidelijkheid en eenvoud. Het is ingedeeld in verschillende
zones.
De displayrand vormt de ronde omvatting van het LCD display.
Met de indicator van de barometertrend kunt u snel inzicht krijgen in eventuele weersveranderingen.
Veld 1 toont waarden (cijfers of tekst), afhankelijk van het menu of submenu dat actief is.
7
Veld 2 toont grote cijfers en/of meeteenheden die in een bepaalde functie gebruikt worden.
De menu-indicator toont de hoofdmenus (functies) van de Wristop Computer (een driehoekig pijltje vlak
onder de balk geeft aan welk menu u ziet).
Veld 3 toont cijfers en/of tekst.
02'(
.QRS
'LVSOD\UDQG
.QRS
,QGLFDWRUYDQ
EDURPHWHUWUHQG
6(/(&7
.QRS
0RGXVEDON
.QRS
Veld 1
Veld 2
Veld 3
:DWHUSDVV
0DULQHU
8
1.4 MEETEENHEDEN
De Wristop Computer kan met twee matenstelsels werken: het metrisch stelsel of het UK-matenstelsel.
Metrisch stesel UK-matenstesel
°C °F
mbar inHg
mft
1.4.1 De meeteenheden instellen
Om de afgebeelde eenheid te veranderen:
1. Controleer de menu-indicator. Als de pijl niet onder TIME staat, DRUK dan op de [Mode] knop totdat hij
direct onder TIME op de menu-indicator staat.
2. DRUK tegelijkertijd op de [Mode] en [Select] knop en houd deze 3 seconden ingedrukt. In Veld 1 verschijnt
eerst de tekst SET en dan UNI (Fig. 1).
WAARSCHUWING: Als u de [Select] knop indrukt (en niet gedurende 2 seconden ingedrukt houdt) terwijl u in
het instelmenu UNI bent, komt u in het menu voor het kalibreren van de druksensor. Hierover vindt u
gedetailleerde informatie in de volgende paragraaf.
3. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. Rechts, in Veld 2 begint mbar of inHg te
knipperen.
4. DRUK op de [+] knop om te switchen tussen mbar en inHg.
5. Bevestig de gewenste eenheid met de [Select] knop en herhaal deze handeling voor de volgende eenheden.
Rechts boven in Veld 1 gaat de eenheid °C of °F knipperen.
6. DRUK op de [+]knop om te switchen tussen °C en °F.
7. Als de gewenste eenheid is ingesteld, DRUK dan op de [Select] knop om verder te gaan met de volgende
eenheid. Rechts in Veld 2 begint m of ft te knipperen.
8. DRUK op de [+] knop om tussen m en ft te switchen.
9
9. Als het gewenste matenstelsel is ingesteld, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren.
DRUK nogmaals op de [Mode] knop om terug te keren naar het hoofdmenu TIME.
N.B. Als u in het instelmenu niet binnen 1 minuut op een knop drukt, verlaat u het instelmenu automatisch.
De meeteenheden zijn nu ingesteld
1.5 HET KALIBREREN VAN DE DRUKSENSOR
WAARSCHUWING: Dit is de KALIBREER INSTELLING van de FABRIEK. Open dit menu niet.
Wanneer u dit MENU bij vergissing opent, verlaat het dan onmiddellijk door de [MODE] toets in te drukken om
terug te keren naar het UNI instelmenu. Het kalibreren hoeft doorgaans niet te worden gewijzigd.
Wanneer de Druk Kalibreren Instelling is gewijzigd, kunt u de fabrieksinstelling terugkrijgen. Ga als volgt te
werk: Blader in het instelmenu kalibreren, de barometrische drukwaarde op- of neerwaarts af tot de tekst dEF
verschijnt. Dit is de fabrieksinstelling. Verlaat deze dan door [MODE] in te drukken..
1.6 VERZORGING EN ONDERHOUD
Volg bij verzorging en onderhoud de gedetailleerde aanwijzingen van deze handleiding op. Verricht geen
onderhoud aan de Wristop Computer dat hier niet beschreven is en probeer nooit om de kast te openen of de
knoppen of de stelring te verwijderen.
Bescherm uw Wristop Computer tegen stoten, extreme hitte en langdurig en direct invallend zonlicht. Als u uw
Wristop Computer enige tijd niet gebruikt, bewaar deze dan op een schone en droge plaats, bij kamertemperatuur.
U kunt de Wristop Computer reinigen met een doek die licht met warm water bevochtigd is. Eventuele hardnekkige
vlekken kunt u verwijderen met een mild schoonmaakmiddel.
Laat de Wristop Computer nooit in aanraking komen met sterke chemicaliën zoals benzine, oplosmiddelen,
aceton, alcohol, lijm of verf, daar deze stoffen de pakkingen, de behuizing en de finish kunnen aantasten.
Probeer nooit om de Wristop Computer zelf te demonteren of te repareren. Houd de omgeving van de sensoren
(de achterkant van het instrument) vrij van vuil en zand. Steek geen voorwerpen in de sensoropeningen van de
Wristop Computer.
10
1.6.1 De batterij verwisselen
De Wristop Computer werkt op een 3-volt lithium batterij van het type CR 2430. De maximale levensduur van
de batterij is ongeveer 12-18 maanden.
Het instrument is uitgerust met een alarm dat geactiveerd wordt wanneer de batterij nog 5-15% capaciteit over
heeft. Wanneer dit alarm afgaat is het aan te bevelen om de batterij te verwisselen.
Het batterijalarm kan ook door extreme koude geactiveerd worden. In dat geval is het misschien niet nodig om
de batterij te vervangen. Als het alarm geactiveerd wordt bij een temperatuur die ligt boven 10
°
C (50
°
F), moet
de batterij wel vervangen worden.
N.B. Door intensief gebruik van de achtergrondverlichting en het kompas zal de levensduur van de batterij
aanzienlijk verkort worden.
De batterij verwisselen:
1. draai de Wristop Computer om, zodat u tegen de achterkant aankijkt;
2. steek een muntje in de daarvoor bestemde gleuf in de deksel van het batterijvakje;
3. draai het muntje tegen de klok in tot aan de stand open, die achter op de behuizing is gemarkeerd;
4. verwijder de deksel van het batterijvakje;
5. verwijder de oude batterij uit het batterijvakje en controleer of de o-ring en alle oppervlakken schoon en
droog zijn. De o-ring niet uitrekken.;
6. plaats de nieuwe batterij in het batterijvakje (minpool onder, pluspool boven);
7. controleer of de o-ring correct op zijn plaats is aangebracht. Dit is nodig om de waterdichtheid van de
Wristop Computer te kunnen garanderen. breng de deksel van het batterijvakje weer op de achterkant van
de Wristop Computer aan;
8. steek het muntje in de gleuf; en
9. draai het muntje met de klok mee tot aan de positie close die achter op de behuizing is gemarkeerd.
N.B. Het verwisselen van de batterij moet zeer zorgvuldig gebeuren zodat de Yachtsman Wristop Computer
waterdicht blijft.De gebruiker dient er zelf voor te zorgen dat de Wristop Computer waterdicht blijft.
11
N.B. Telkens wanneer de batterij vervangen is moet de magnetische sensor gekalibreerd worden. Zie voor
details hierover het hoofdstuk: Het kalibreren van het kompas, verderop in deze handleiding.
HOOFDSTUK 2 SAILING TIMER (MARINER EN
YACHTSMAN)
Om de sailing timer te gebruiken:
Controleer de menu-indicator. Als de pijl niet onder SAIL staat, druk dan op de [Mode] knop totdat hij direct
onder SAIL op de indicatorbalk staat.
In het menu SAIL (Fig. 2):
toont Veld 1 de gekozen afteltijd in minuten (maximaal 120 minuten),
toont Veld 2 de afteltijd in minuten en seconden,
toont Veld 3 de huidige tijd en de tekst log book links van de huidige tijd.
De countdown kan als volgt worden ingesteld. DRUK op de [-] knop. De selectie begint met 120 minuten. De
tijd van 120 - 60 minuten is instelbaar in stappen van 10 minuten, de tijd van 60 - 15 minuten in stappen van 5
minuten en de resterende 15 minuten in stappen van 1 minuut. Blijf op de [-] knop drukken totdat het gewenste
afteltijd is ingesteld. De geselecteerde afteltijd wordt opgeslagen in Veld 1.
DRUK op de [+] knop om met het aftellen te beginnen.
Tijdens het aftellen hoort u de volgende geluidssignalen:
Interval Geluidssignaal
Elke minuut Een korte dubbele piep
Elke 10 seconden van de laatste minuut Een korte dubbele piep
Elke seconde van de laatste 10 seconden Een korte enkele piep
Als de afteltijd geheel verstreken is Een lange enkele piep
Op het moment dat de afteltijd is verstreken, gaat de stopwatch automatisch lopen (Fig. 3). Het bereik van de
stopwatch is 120:00,00.
12
Veld 1 toont de seconden en tienden van een seconde van de tijdmeting;
Veld 2 toont de uren en de minuten van de tijdmeting; en
Veld 3 toont de huidige tijd en de tekst log book links van de huidige tijd.
Terwijl de stopwatch loopt, kunt u met de [-] knop maximaal 50 tussentijden opslaan (waypoints). Deze kunt u
dan na de race bekijken. De tussentijd (waypoint time) komt 10 seconden in beeld als u op de [-] knop drukt.
U kunt de stopwatch stoppen door binnen twee seconden twee keer op de [+] knop te drukken (dit herhaald
indrukken is om te voorkomen dat de stopwatch per ongeluk wordt gestopt). Ook de eindtijd wordt in het
geheugen opgeslagen. Nadat stopwatch is gestopt kunt u met de [-] knop terugkeren naar het countdown-
display.
DRUK op de [Mode] knop om terug te keren naar het hoofdmenu van de sailing timer.
2.1 DE GEHEUGENFUNCTIE VAN DE SAILING TIMER
DRUK, terwijl SAIL actief is, op de [Select] knop.
Op het eerste display (Fig. 4):
toont Veld 1 het jaartal van de race;
toont Veld 2 de starttijd van de race; en
toont Veld 3 de startdatum van de race en links de tekst log book en memory
DRUK op de [+] knop om de opgeslagen tussentijden (waypoint times) te bekijken.
Op het tweede display (Fig. 5):
toont Veld 1 de seconden en tienden van een seconde van de tijdmeting;
toont Veld 2 de uren en minuten;
toont Veld 3 de tekst dUr (duration).
DRUK op de [+] knop om de opgeslagen tussentijden (waypoint tijden) te bekijken (Fig. 6):
Veld 1 toont de seconden en tienden van een seconde van de tussentijd;
Veld 2 toont de uren en minuten van de tussentijd;
13
Veld 3 toont de het tijdstip waarop de tussentijd genomen werd. Als u dit display uitzet, worden afwisselend
de datum en het jaar van het tijdstip van de tussentijd en de tijd getoond.
DRUK op de [+] en [-] knop om door de tussentijden te bladeren.
DRUK op de [Select] knop om het menu te verlaten en terug te keren naar het hoofdmenu.
N.B. Het geheugen biedt plaats aan één race. Als u de countdown-functie opnieuw start, wordt de informatie
over de vorige race automatisch uit het geheugen gewist.
HOOFDSTUK 3 CHRONOGRAAF (REGATTA)
3.1 DE HOOFDMODUS VAN DE CHRONOGRAAF
Het chronograaf-menu [CHR] is het tweede hoofdmenu van de Regatta. U kunt dit menu activeren door één
keer op de [MODE]-toets te drukken vanuit de tijd-menu. In het chronograaf-menu staat de volgende informatie
op het display (Fig. 7):
de huidige tijd op de onderste regel
de timer op de middelste en de bovenste regel: op de middelste regel de uren en minuten en op de bovenste
regel de seconden en tienden van seconden
rechts onder staat de tekst Stopwatch
Als de stopwatch-functie geactiveerd is, maar het hoofdmenu van de chronograaf niet aan staat, knippert de
tekst Stopwatch, om u te attenderen op het feit dat de stopwatch op de achtergrond loopt.
De chronograaf kan 1-99 tussentijden en rondetijden meten en opslaan voor maximaal 99 tijdmetingen. De
maximale tijdsduur is 23 uur, 59 minuten en 59,9 seconden. Hierna klinkt een pieptoon die aangeeft dat de
tijdmeting wordt beëindigd.
De stopwatch gaat lopen als u op [+] drukt. Rondetijden en tussentijden worden gemeten en opgeslagen als u
op [-] drukt. Deze worden als volgt getoond.
Als u op [-] drukt, wordt de rondetijd van de laatste ronde stigezet op het display (Fig. 8) en de aanduiding L
6 (ronde=lap nummer 6) verschijnt op de onderste regel. De rondetijd blijft vijf seconden in beeld, daarna
wordt de tussentijd getoond.
14
Ook de tussentijd wordt (Fig. 9) gedurende vijf seconden getoond. Hierbij staat op de onderste regel de
aanduiding SPL (split time). Hierna wordt de lopende tijd weer getoond.
Als u op [-] drukt voordat het display vanzelf naar de lopende tijd is teruggekeerd, worden direct de volgende
ronde- en tussentijden getoond.
Als u langer dan 10 minuten in deze modus bent zonder iets te doen, zal het instrument automatisch terugkeren
naar de hoofdmodus van de tijd.
Om te kunnen beginnen met een nieuwe tijdmeting moet u eerst de stopwatch op nul zetten door op - te
drukken.
3.2 CHRONO GEHEUGEN
Als u één keer op [SELECT] drukt vanuit het hoofdmenu van de chronograaf, komt u in het geheugen waar de
eind-, ronde- en tussentijden zijn opgeslagen.
Links onder op het display staat de tekst Memory om aan te geven dat dit submenu actief is
Nu komen er afwisselend drie paginas met samenvattingen (Fig. 10, 11, 12) op het display. Hierop staan de
gegevens van de laatste tijdmeting.
Display 1 (Fig. 10) toont op de onderste regel de datum van de tijdmeting (bijv. 10.30 = 30 oktober), op de
middelste regel het volgnummer (CH 1 = volgnummer 1) en op de bovenste regel het jaar (98).
Display 2 (Fig. 11) toont de eindtijd (dUr op de onderste regel).
Display 3 (Fig. 12) toont het aantal ronden dat in totaal is opgeslagen.
Als u in display 1 geen toets indrukt worden de displays steeds 4 seconden getoond. Druk op [-] om andere
tijdmetingen te bekijken (indien aanwezig).
Houd de [SELECT] toets 2 seconden ingedrukt om de tussen- en rondetijden van een evenement te bekijken.
Bij het bekijken van de details van een evenement ziet u op de eerste pagina (Fig. 13 het volgnummer (CH 3)
en op de onderste regel de afkorting bEG (begin van evenement 3). Na dit begindisplay kunt u op [+] drukken
om de rondetijden en tussentijden te bekijken. Deze staan in chronologische volgorde, beginnend bij ronde 1-
xx (L 1 - L xx). Nadat u de laatste ronde- en tussentijden hebt bekeken komt er op het display Ch 3 en End.
Druk een keer op [MODE] om dit menu te verlaten en terug te keren naar het submenu chrono memory.
15
3.3 DE SAILING TIMER-FUNCTIE
Dit is het tweede submenu van de chronograaf. Druk twee keer op [SELECT] vanuit het hoofdmenu CHR om in
dit submenu te komen. Het display toont de volgende informatie (Fig. 14): de maximale afteltijd op de bovenste
en middelste regel (10 minuten), de huidige tijd op de onderste regel, de tekst Logbook linksonder.
Met de sailing timer kunt u de minuten tot aan de start aftellen. De maximale afteltijd is 10 minuten, u kunt deze
zelf verkleinen door te drukken op de [-] toets. De gekozen afteltijd blijft boven aan het display zichtbaar. U kunt
de countdown timer starten door te drukken op de [+] toets. Als de timer loopt, kunt u de afteltijd in hele minuten
specificeren (bijv. 4:31 - 5:30 is afgerond 5 minuten), zonder dat de timer daardoor onderbroken wordt.
De timer geeft de volgende geluidssignalen:
elke minuut (een korte dubbele piep),
elke 10 seconden van de laatste minuut (korte dubbele piepen),
elke seconde van de laatste 10 seconden (korte enkele piep),
als de afteltijd geheel verstreken is, klinkt er een lang geluidssignaal.
Op het moment dat de afteltijd is verstreken gaat de stopwatch automatisch lopen (uren en minuten op de
middelste regel, seconden op de bovenste regel, Fig. 15). Het bereik van de stopwatch is 119:59,59.
Terwijl de stopwatch loopt kunt u met de [-] toets (maximaal 50) tussentijden meten (waypoints). Deze kunt u
dan na de race bekijken. De tussentijd (waypoint time) komt 10 seconden in beeld als u op de [-] toets drukt. U
kunt de stopwatch stoppen door binnen twee seconden twee keer op de [+] toets te drukken (dit herhaald
indrukken is om te voorkomen dat de stopwatch per ongeluk wordt gestopt). Ook de eindtijd wordt in het
geheugen opgeslagen. Nadat de stopwatch is gestopt kunt u met de [-] toets terugkeren naar het countdown-
display.
3.4 DE GEHEUGENFUNCTIE VAN DE SAILING TIMER
De sailing timer is het tweede submenu van de chronograaf. U komt in dit submenu door twee keer op [SELECT]
te drukken vanuit het hoofdmenu CHR.
De waypoint-tijden/tussentijden worden opgeslagen. Het memory display toont deze gegevens als volgt.
16
Het eerste display (fig. 16) toont op de bovenste en onderste regels de startdatum (Oct. 30, 1998) en op de
middelste regel de starttijd (10:02).
Het tweede display (fig. 17) (dUr op de onderste regel) toont de duur op de middelste en bovenste regel
(108 uur, 30 minuten en 58 seconden).
Het display met de tussentijden/waypoint-tijden (fig. 18) toont op de onderste regel de huidige tijd en op de
middelste en bovenste regel de tussentijd.
Nadat u alle paginas met tussentijden hebt bekeken, komt de pagina (End op de onderste regel) die de
eindtijd van de race toont.
U kunt door de paginas bladeren met de [+] en [-] toetsen.
Het geheugen biedt plaats aan één race. Als u de countdown-functie opnieuw start, wordt de informatie over de
vorige race automatisch uit het geheugen gewist.
HOOFDSTUK 4 HET HORLOGE
Het horloge van de Wristop Computer beschikt over:
een instelbaar display met 24/12 uurs klok;
een kalender die is voorgeprogrammeerd tot het jaar 2089;
drie alarmen per dag; en
een stopwatch
een countdown timer; en
dual time.
Het horloge aflezen en bedienen:
Controleer de menu-indicator. Als de pijl niet onder TIME staat, DRUK dan op de [Mode] knop totdat hij direct
onder TIME staat.
In het menu TIME (Fig. 19):
Toont Veld 1 de dag van de week.
Toont Veld 2 de huidige tijd.
17
Toont Veld 3 de datum (maand/dag als u de 12-uurs klok gebruikt, dag/maand als u de 24-uurs klok gebruikt).
De displayrand geeft de seconden grafisch weer.
Het menu TIME en alle bijbehorende submenus kunnen in het instelprogramma van de Wristop Computer
worden ingesteld.
4.1 DE TIJD INSTELLEN
U kunt de tijd instellen op de volgende manier:
Houd de [Select] knop 2 seconden ingedrukt. De in te stellen tijdseenheid gaat knipperen. Dit gaat in de
volgende volgorde (Fig. 20, 21):
1. Seconden 2. Minuten
3. Uren 4. 12/24 uurs klok
5. Jaartal 6. Maand
7. Dag
Per eenheid kiest u met behulp van de [+] en [-] knoppen de gewenste waarde. Met [Select] bevestigt u de
ingestelde waarde en gaat u naar de volgende tijdseenheid. Als alle tijdseenheden naar wens zijn ingevuld,
accepteert u de wijzigingen met [Mode] en keert u terug in het hoofdmenu TIME.
N.B. Als u kiest voor het 12 uurs systeem verschijnt in Veld 2, onder het uur, de aanduiding AM of PM .
N.B.2. Nadat u de datum (jaar, maand, dag) heeft ingevoerd, geeft de Wristop Computer in Veld 1 automatisch
aan wat voor dag het is.
N.B.3. Bij de 12-uurs klok heeft de datum de vorm: maand/dag. Bij de 24-uur klok heeft de datum de vorm: dag/
maand.
N.B. Als u in het instelmenu niet binnen 1 minuut op een knop drukt, verlaat u het automatisch.
De tijd is nu ingesteld.
4.2 DAGELIJKSE ALARMEN
Met de Wristop Computer kunt u drie dagelijkse alarmen instellen.
18
Om in dit submenu te komen drukt u vanuit het hoofdmenu TIME één keer op de [Select] knop.
In het menu dagelijkse alarmen (Fig. 22):
Veld 1 toont ON of OFF (geeft aan of een bepaald alarm aan of uit staat),
Veld 2 toont de tijd van een bepaald alarm, en
Veld 3 toont om welk alarm (1, 2, of 3) het gaat.
Druk op de [+] of de [-] knop om te switchen tussen de alarmen 1, 2, of 3 zodat u de instellingen van een alarm
kunt bekijken.
4.2.1 De dagelijkse alarmen instellen
1. DRUK op de [+] of de [-] knop om het gewenste alarm te selecteren (1, 2, of 3).
2. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 1 gaat ON of OFF knipperen.
3. DRUK op de [+] of de [-] knop om te switchen tussen ON en OFF.
4. Als de gewenste instelling is verricht, DRUK dan op de [Select] knop om verder te gaan met de volgende
instelling. In het midden van Veld 2 beginnen de uren te knipperen.
5. DRUK op de [+] knop voor een hoger urental of op de [-] knop voor een lager urental.
6. Als het gewenste uur is ingesteld, DRUK dan op de [Select] knop om verder te gaan met de volgende
instelling. Rechts in Veld 2 beginnen de minuten te knipperen.
7. DRUK op de [+] knop om de minuten te laten toenemen of op de [-] knop om ze te laten afnemen.
8. Als de minuten zijn ingesteld, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en het
instelprogramma te verlaten. Links onder in Veld 2 verschijnt een belletje dat aangeeft dat het alarm is
geactiveerd.
Het alarm is nu ingesteld. Als u nog meer alarmen wilt instellen, herhaalt u de stappen 1-8 voor het gewenste
alarm (1, 2, of 3).
4.3 DE STOPWATCH
De stopwatch van de Wristop Computer kan tussentijden en twee eindtijden meten, tot 24 uur. Zo komt u in dit
submenu: DRUK een keer op de [Select] knop terwijl het menu TIME actief is.
19
In het stopwatchmenu (Fig. 23):
toont Veld 1 de seconden en tienden van een seconde,
toont Veld 2 de huidige tijd, en
toont Veld 3 de uren en de minuten. Uiterst rechts staat stopwatch.
4.3.1 De bediening van de stopwatch
U kunt de stopwatch gebruiken voor drie soorten tijdmetingen:
meting van de verstreken tijd;
meting van tussentijden; en
meting van twee eindtijden.
Voor het meten van de verstreken tijd:
1. DRUK op de [+] knop om de stopwatch te starten, stoppen en opnieuw te starten.
2. DRUK op de [-] knop om de stopwatch op nul te zetten nadat u deze gestopt heeft.
Voor het meten van tussentijden:
1. DRUK op de [+] knop om de stopwatch te starten.
2. DRUK een keer op de [-] knop om de stopwatch te stoppen en een tussentijd te laten zien.
3. DRUK nogmaals op de [-] knop om de tussentijd los te laten en verder te gaan met de stopwatch.
4. DRUK op de [+] knop om de stopwatch te stoppen.
5. DRUK op de [-] knop om de stopwatch op nul te zetten nadat u deze gestopt heeft.
Voor het meten van twee eindtijden:
1. DRUK op de [+] knop om de stopwatch te starten
2. DRUK een keer op de [-] knop om de stopwatch te stoppen en de eerste eindtijd te laten zien.
3. DRUK op de [+] knop om de stopwatch te stoppen.
4. DRUK nogmaals op de [-] knop om de tweede eindtijd los te laten en te laten zien.
5. DRUK op de [-] knop om de stopwatch te wissen en te resetten.
20
N.B. Als u in een ander menu of submenu bent met de stopwatchfunctie geactiveerd, loopt de stopwatch op de
achtergrond. U ziet dit aan de knipperende tekst stopwatch in Veld 3.
4.4 DE COUNTDOWN TIMER
U komt in dit submenu door in het menu TIME 3 keer te drukken op de [Select] knop.
n het menu van de countdown timer (Fig. 24):
Toont Veld 1 de seconden,
Toont Veld 2 de huidige tijd, en
Toont Veld 3 de uren en de minuten, onder, uiterst rechts de tekst timer.
4.4.1 De Countdown Timer instellen
1. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingeduwd. In Veld 1 beginnen de secondes te knipperen.
2. DRUK op de [+] knop om het aantal seconden te laten toenemen of
DRUK op de [-] knop om het aantal seconden te laten afnemen.
3. Bij het gewenste aantal seconden, DRUK op de [Select] knop om over te gaan naar de volgende instelling.
Rechts in Veld 3 beginnen de minuten te knipperen.
4. DRUK op de [+] knop om het aantal minuten te laten toenemen of
DRUK op de [-] knop om het aantal minuten te laten afnemen.
5. Als het gewenste aantal minuten bereikt is, DRUK dan op de [Select] knop om over te gaan naar de volgende
instelling. In het midden van Veld 3 begint nu het uur te knipperen.
6. DRUK op de [+] knop om het aantal uren te laten toenemen of
DRUK op de [-] knop om het aantal uren te laten afnemen.
7. Als het gewenste urental bereikt is, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en het
instelprogramma te verlaten.
De Countdown Timer is nu ingesteld
21
4.4.2 De Countdown Timer starten
1. DRUK op de [+] knop om de timer te starten, stoppen en opnieuw te starten.
2. DRUK op de [-] knop om de timer op nul te zetten.
N.B. Als u in een ander menu of submenu bent, met de countdown timer geactiveerd, loopt de timer op de
achtergrond. U ziet dit aan de knipperende tekst TIMER in Veld 3.
4.5 DUAL TIME
Om in dit submenu te komen drukt u vanuit het menu TIME 4 keer op de [Select] knop.
In het dual time-menu (Fig. 25):
Veld 1 toont dUA (dual time),
Veld 2 toont de plaatselijke tijd, en
Veld 3 toont de tweede tijd (bijv. de tijd in uw eigen land).
U kunt in dit submenu de seconden bekijken door te drukken op de [+] knop. De seconden verschijnen nu
gedurende 10 seconden in Veld 3. Hierna toont het display de dual time weer.
4.5.1 Het instellen van de dual time functie
Als u in het dual time menu bent:
1. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 3 beginnen de uren te knipperen.
2. DRUK op de [+] knop om de uren te laten toenemen of op de [-] knop om ze te laten afnemen.
3. Als het gewenste uur is bereikt, DRUK dan op de [Select] knop om verder te gaan met de volgende instelling.
In Veld 3, rechts van het uur, beginnen de minuten te knipperen.
4. DRUK op de [+] knop om de minuten te laten toenemen of op de [-] knop om ze te laten afnemen.
5. Als de minuten zijn ingesteld, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en het
instelprogramma te verlaten.
De dual time is nu ingesteld.
22
De dual time blijft ongewijzigd, zelfs als de tijd in het hoofdmenu TIME wordt gewijzigd. Als u bijvoorbeeld de tijd
in uw eigen land instelt als dual time, blijft die altijd correct, ook als u van de ene naar de andere tijdzone reist
en de hoofdtijd daaraan aanpast.
N.B. De dual time functioneert onafhankelijk en is niet van invloed op alarmen of geheugenfuncties, daar deze
alleen samenhangen met de plaatselijke tijd.
HOOFDSTUK 5 DE BAROMETER (MARINER EN
YACHTSMAN)
De barometerfunctie van de Wristop Computer beschikt over:
instelbare eenheden: mbar of inHg; mbar bereik 300 tot 1100 mbar, inHg bereik 8,90 tot 32,40;
resolutie van 1 mbar of 0,05 inHg;
elk uur metingen om de barometertrend vast te stellen;
een functie voor het meten van het luchtdrukverschil.
automatisch 4-daags geheugen met luchtdrukgegevens: elk uur gedurende de afgelopen 6 uur en daarvoor
elke 6 uur;
temperatuurcompensatie (temperatuur heeft binnen het gespecificeerde temperatuurbereik geen invloed
op de gemeten luchtdruk);
temperatuurbereik van -20
O
tot 60
O
C of -5
O
tot 140
O
F; en
resolutie voor de temperatuur van 1
O
C of F.
N.B. Als u de Wristop Computer om de pols draagt, wordt de thermometer beïnvloed door uw
lichaamstemperatuur. Voor een betrouwbare aflezing van de temperatuur moet u de Wristop Computer afdoen
en minstens 15 minuten laten acclimatiseren.
Als het barometermenu langer dan 15 minuten aan is geweest en u zich sieeds op dezelfde hoogte bevindt,
dient u de Wristop Computer 1 uur te laten acclimatiseren. Om de temperatuur sneller bij te werken kunt u 4
keer op de [Mode] knop drukken om het menu opnieuw te openen.
De barometerfunctie bekijken en bedienen:
23
Controleer de menu-indicator. Als de pijl niet onder BARO staat, DRUK dan op de [Mode] knop totdat hij onder
BARO staat.
In het barometermenu (Fig. 26):
Veld 1 toont de temperatuur van dat moment.
Veld 2 toont de absolute luchtdruk van dat moment.
Veld 3 toont de huidige tijd.
De displayrand toont grafisch de luchtdruk boven 100 millibar of 1 inHg, waarbij een volle cirkel staat voor
100 mbar/1 inHg, afhankelijk van de geselecteerde meeteenheid.
N.B. De absolute luchtdruk is de actuele luchtdruk op de plaats waar u zich bevindt. De druk op zeeniveau is de
daarmee corresponderende luchtdruk op zeeniveau.
5.1 HET MENU VOOR HET METEN VAN
LUCHTDRUKVERSCHILLEN
U komt in dit submenu door vanuit het hoofdmenu BARO één keer op de [Select] knop te drukken.
In het menu voor het meten van luchtdrukverschillen (Fig. 27):
Veld 1 toont de temperatuurverandering.
Veld 2 toont de verandering van de luchtdruk.
Veld 3 toont de huidige tijd, links staat de tekst differ.
De displayrand toont de drukverschillen grafisch, waarbij een volle cirkel staat voor 100 mbar of 1 inHg.
Dit menu blijft op de achtergrond actief. U kunt andere functies gebruiken en naar believen naar dit submenu
terugkeren om de veranderingen in de luchtdruk te bekijken.
5.1.1 Beginnen met het meten van luchtdrukverschillen
1. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 1 staat de tekst SET; in Veld 2 gaat
een nul knipperen (Fig. 28).
24
2. DRUK op de [Mode] knop om de knipperende nul te accepteren en te beginnen met het meten van de
luchtdrukverschillen.
Als u de luchtdrukverschillen niet wilt gaan meten, DRUK dan op de [+] of de [-] knop om te switchen naar de
aflezing van de huidige luchtdruk en DRUK dan op de [Mode] knop om het instelprogramma te verlaten.
N.B. Als u in het instelmenu niet binnen 1 minuut op een knop drukt, verlaat u het automatisch.
5.2 4-DAAGS GEHEUGEN
U komt in dit submenu door vanuit het hoofdmenu BARO twee keer te drukken op de [Select] knop. Met deze
functie kunt u het verloop van de luchtdruk volgen om eventueel op handen zijnde weersveranderingen beter
te kunnen voorspellen.
In het 4-daags geheugen (Fig. 29):
Veld 1 toont de betreffende dag;
Veld 2 toont de luchtdruk; en
Veld 3 toont de tijd en links de tekst memory.
De displayrand geeft de luchtdruk grafisch weer, waarbij een volle cirkel staat voor 100 mbar of 1 inHg.
Om de informatie die in het 4-daags geheugen is opgeslagen te bekijken:
DRUK op de [-] knop om terug te bladeren; voor de eerste 6 uur gaat dit in stappen van 1 uur en vervolgens in
stappen van 6 uur.
DRUK op de [+] knop om weer vooruit te bladeren.
N.B. Deze informatie gaat niet verloren als u de batterij verwisselt.
5.3 HET MENU VOOR DE DRUK OP ZEENIVEAU
De luchtdruk op zeeniveau is gerelateerd aan de referentiehoogte, terwijl de druk die wordt getoond op het
hoofddisplay van de barometer de absolute druk is, op de plaats waar u zich bevindt.
U komt in dit submenu door drie keer op de [Select] knop te drukken vanuit het hoofdmenu BARO.
25
In het menu voor de druk op zeeniveau (Fig. 30):
Veld 1 toont de tekst SEA;
Veld 2 toont de huidige druk op zeeniveau; en
Veld 3 toont de huidige tijd.
5.3.1 De druk op zeeniveau instellen
U kunt dit op twee manieren doen: door de huidige druk op zeeniveau op te geven of door de exacte hoogte
van de locatie op te geven (bijv. een meer).
1. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 2 begint de huidige druk op zeeniveau
te knipperen.
2. DRUK op de [+] knop voor een hogere waarde van de druk of op de [-] knop voor een lagere waarde van de
druk.
3. Als de gewenste druk bereikt is, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en terug te
keren naar het hoofdmenu. Als u de druk op zeeniveau wilt instellen met behulp van de huidige hoogte,
DRUK dan op [Select]. In Veld 2 gaat nu de huidige referentiehoogte knipperen.
4. DRUK op de [+] knop voor een hogere hoogte of DRUK op de [-] knop voor een lagere hoogte.
5. Als de gewenste waarde is bereikt, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en terug
te keren naar het hoofdmenu.
N.B. Informatie over de huidige druk op zeeniveau kunt u te weten komen via krant, plaatselijk nieuws,
weerberichten of bij een vliegveld in de buurt of op internet, onder plaatselijk weer. De hoogte kunt u te weten
komen met behulp van een topografische kaart met hoogtegegevens.
N.B. Als u in het instelmenu niet binnen 1 minuut op een knop drukt, verlaat u het automatisch.
5.4 DE INDICATOR VAN DE BAROMETERTREND
In de linker bovenhoek van het display staat de indicator van de barometertrend. Deze wordt in alle hoofdmenus
afgebeeld om u continu op de hoogte te houden van op handen zijnde weersveranderingen.
De indicator bestaat uit twee lijntjes die samen een pijl vormen. Elk lijntje staat voor een periode van 3 uur. Het
26
rechter lijntje geeft de afgelopen 3 uur weer en de linker lijn staat voor de 3 uur daarvoor. De pijl kan 9 verschillende
barometertrends afbeelden.
Situatie 6-3 uur geleden Situatie laatste 3 uur
Sterk gedaald (>2 mbar/3 uur) Daalt sterk (>2 mbar/3 uur)
Sterk gedaald (>2 mbar/3 uur) Stabiel
Sterk gedaald (>2 mbar/3 uur) Stijgt sterk (>2 mbar/3 uur)
Stabiel Daalt sterk (>2 mbar/3 uur)
Stabiel Stabiel
Stabiel Stijgt sterk (>2 mbar/3 uur)
Sterk gestegen (>2 mbar/3 uur) Stijgt sterk (>2 mbar/3 uur)
Sterk gestegen (>2 mbar/3 uur) Stabiel
Sterk gestegen (>2 mbar/3 uur) Daalt sterk (>2 mbar/3 uur)
N.B. Als u zich op dezelfde hoogte blijft ophouden, kan de indicator van de barometertrend gebruikt worden om
het weer te voorspellen.
HOOFDSTUK 6 HET KOMPAS
De kompasfunctie van de Wristop Computer beschikt over:
een aflezing in graden en 8 windstreken;
een Noord-Zuidpijl;
instelbare gewenste looprichting versus huidige looprichting en het verschil tussen die twee;
declinatiecorrectie;
een resolutie van 1° voor de richting en
+5° voor Noord-Zuid; en
een draaibare stelring.
Om het kompas te bekijken en gebruiken:
27
Controleer de menu-indicator. Als de pijl niet onder COMP staat, DRUK dan op de [Mode] knop totdat hij onder
COMP staat.
In het hoofdmenu COMP (Fig. 31):
Veld 1 toont de windstreek (N, NE, E enz.).
Veld 2 toont de richting in graden.
Veld 3 toont de tijd.
De displayrand geeft de Noord-Zuidpijl grafisch weer met verlichte segmenten. Het enkele verlichte segment
is de noordpunt van de pijl en het blok van drie verlichte segmenten wijst naar het zuiden.
Het display van het kompas is telkens 45 seconden actief. Hierna gaat het kompas in de sluimerstand (sleep).
Er verschijnt nu een ---° indicator op de middelste regel. Door op de [-] toets te drukken schakelt u het kompas
weer in.
De Mariner/Regatta heeft een waterpas die een nauwkeurigheid van
+3 graden mogelijk maakt. Zorg dat de
luchtbel in het midden staat voordat u het kompas afleest.
N.B. Gebruik het kompas niet in de buurt van bronnen van magnetisme, zoals gebouwen, grote metalen
voorwerpen, hoogspanningsleidingen, luidsprekers, elektromotoren enz. Lees het kompas altijd in de buitenlucht
af, niet in een tent, een grot of onder een afdak.
6.1 GEWENSTE LOOPRICHTING
Naast het display met de windstreken is er ook een display voor de gewenste looprichting (Fig. 32).
Vanuit het hoofdmenu COMP:
1. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 1 begint OFF te knipperen en in
Veld 2 staat bea (bearing) (Fig 33).
2. DRUK op de [+] of de [-] knop om te switchen tussen OFF en ON.
3. Maak uw keuze en DRUK op de [Select] knop om verder te gaan met de volgende instelling. In Veld 2 begint
de huidige richting (in graden) te knipperen (Fig. 34).
4. Draai de Wristop Computer in de gewenste richting. Zet deze koers vast door te drukken op de [-] knop.
28
5. U kunt deze koers zonodig bijstellen: DRUK op de [Select] knop en verander de waarde met de [+] en [-]
knoppen.
6. Als de gewenste koers is ingevoerd, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en het
instelprogramma te verlaten.
N.B. Als u in het instelmenu niet binnen 1 minuut op een knop drukt, verlaat u het automatisch.
6.2 DECLINATIECORRECTIE
Met de Wristop Computer kunt u het verschil tussen het echte (geografische) noorden en het magnetische
noorden compenseren. Dit gebeurt door de declinatie aan te passen, waardoor u een correcte aflezing krijgt.
U komt in dit submenu door één keer op de [Select] knop te drukken vanuit het hoofdmenu COMP.
In het submenu declinatiecorrectie (Fig. 35):
Veld 1 toont de declinatierichting OFF, waar OFF = geen declinatie; W = West; E = Oost.
Veld 2 toont de declinatie in graden.
Veld 3 toont de tekst dEC.
6.2.1 De plaatselijke declinatie instellen
1. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 1 begint OFF te knipperen.
2. DRUK op de [+] of de [-] knop om de declinatierichting in Veld 1 te veranderen.
3. Als de gewenste richting is gekozen, DRUK dan op de [Select] knop om verder te gaan met de volgende
instelling. In Veld 2 beginnen de graden te knipperen.
4. DRUK op de [+] knop om de graden te laten oplopen
of DRUK op de [-] knop om ze te laten afnemen.
5. Als het gewenste aantal graden is bereikt, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren
en het instelmenu te verlaten.
N. B.: Als u in het instelmenu niet binnen 1 minuut op een knop drukt, verlaat u het automatisch.
De plaatselijke declinatie is nu ingesteld.
29
6.3 HET KOMPAS KALIBREREN
Het kompas moet gekalibreerd worden als de Wristop Computer is blootgesteld aan bronnen van magnetisme,
extreme koude, en verder telkens wanneer de batterij verwisseld is of het vermoeden bestaat dat
omgevingsfactoren de aflezing van het kompas hebben beïnvloed.
N.B. Het is ook aan te bevelen om het kompas te kalibreren voordat u het voor de eerste keer gaat gebruiken
en telkens wanneer u er echt mee op pad gaat.
Om met het kalibreren te beginnen:
1. DRUK vanuit het hoofdmenu COMP twee keer op de [Select] knop. Veld 1 toont de tekst CMP. Veld 3
toont de tekst CAL (Fig. 36).
2. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 2 begint de tekst PUSH te knipperen
(Fig. 37).
3. DRUK op de [-] knop om met het kalibreren te beginnen.
4. In Veld 2 komt 360° te staan en alle segmenten op de displayrand lichten op (Fig. 38). Als dit gebeurt, houd
de Wristop Computer dan waterpas en begin het instrument langzaam een keer volledig rond te draaien
terwijl het waterpas blijft. Het maakt niet uit in welke richting u het kompas draait. Tijdens het draaien gaan
de segmenten een voor een uit. Als de eerste volledige draai gemaakt is zal het instrument u binnen 1
minuut meedelen of het kalibreren succesvol verlopen is. U ziet dan de tekst dOnE in Veld 2 (Fig. 39). Als
er weer PUSH komt te staan, moet u de procedure herhalen.
N.B. Het kan zijn dat dit draaien meer dan twee keer moet gebeuren voordat het kalibreren gereed is.
N.B. Als in Veld 2 de tekst FAIL verschijnt (Fig. 40), moet u de batterij verwijderen en deze weer opnieuw
plaatsen alvorens het kalibreren te herhalen. Door de batterij te verwijderen wordt de eenheid gereset.
5. Als het kompas gekalibreerd is, DRUK dan op de [Mode] knop om de procedure te accepteren en het
kalibreermenu te verlaten.
N.B. Met het oog op de precisie is het belangrijk dat u het kompas tijdens de hierboven beschreven handelingen
precies waterpas houdt.
Het kompas is nu gekalibreerd.
30
HOOFDSTUK 7 VRAGEN DIE VAAK GESTELD WORDEN
7.1 ALGEMEEN
7.1.1 Is de Wristop Computer waterdicht?
Ja, de Wristop Computer is waterdicht tot een diepte van 30 meter (100 ft). Dat wil zeggen dat hij het blijft doen
als hij nat wordt, in de regen bijvoorbeeld. U kunt ook zwemmen met de Wristop Computer om, maar het is
GEEN duikinstrument!
7.1.2 Hoe lang gaat de batterij mee?
Zoveel gebruikers, zoveel toepassingen. De levensduur van de batterij hangt vooral af van de intensiteit waarmee
de achtergrondverlichting, het kompas en het logboek gebruikt worden. Op het display verschijnt een
waarschuwingssignaal wanneer de batterij nog maar 5 tot 15 procent capaciteit over heeft. Zo heeft u voldoende
tijd om de batterij te verwisselen.
7.1.3 Wat is de betekenis van de segmenten op de displayrand?
Bij de barometer staat een volle cirkel voor 100 mbar of 1 inHg, en de segmenten geven de druk aan boven de
honderd mbar of 1 inHg. Als u de functie voor het meten van de luchtdrukverschillen gebruikt, geven de segmenten
de verandering in de luchtdruk aan; naar rechts als de druk is opgelopen of naar links als de druk is gedaald.
In het hoofdmenu van het kompas worden de segmenten gebruikt als Noord-Zuidpijl: het enkele segment wijst
naar het noorden en het blok van drie segmenten wijst naar het zuiden. Als u het kompas gebruikt om de
gewenste looprichting te volgen, geven de segmenten aan hoeveel u van uw gewenste looprichting afwijkt,
m.a.w. het verschil tussen de gewenste richting en de werkelijke richting.
7.1.4 Waarom lopen de segmenten op de displayrand linksom
(tegen de klok in)?
Er is een menu actief dat dient voor het meten van verschillen en het instrument laat zien dat de gemeten
waarde aan het afnemen is. Normaal gesproken lopen de segmenten rechtsom (met de klok mee), gezien
vanaf de 12.00 uur positie. In een normaal menu lopen de segmenten met de klok mee, maar als u in een menu
31
bent dat verschillen meet (bijv. stijging/afdaling), lopen afnemende waarden tegen de klok in en oplopende
waarden met de klok mee. Dus min naar links, tegen de klok in en plus naar rechts, met de klok mee.
7.1.5 Waarom staat er een symbool boven de menu-indicator en
wat betekent het?
Het symbool rechts laat zien dat er een, twee of drie dagelijkse alarmen geactiveerd zijn.
7.2 HORLOGE
7.2.1 Waarom gaan de segmenten op de displayrand afwisselend
aan en uit als ik het horloge gebruik?
De segmenten zijn in eerste instantie bedoeld voor het kompas. Omdat de schaal van het kompas 360 graden
heeft, zijn er 36 segmenten, en dat is te weinig voor het horloge. Omdat er dus niet voor elke seconde een
segment is, gaan ze aan en uit op het tempo van de secondewijzer.
7.2.2 Wat is de maximale afteltijd die ik in de countdown timer
kan invoeren?
Met de countdown timer kunt u 23 uur, 59 minuten en 59 seconden aftellen voor elk van.
7.3 BAROMETER
7.3.1 Wat is dat vakje links boven op het display?
Dat is de indicator voor de barometertrend. Deze geeft globaal het verloop van weersveranderingen aan,
gebaseerd op metingen van de luchtdruk over de afgelopen 6 uur.
7.3.2 Doet de Wristop Computer ook weersvoorspellingen?
Nee, de Wristop Computer verzamelt continu cumulatieve data m.b.t. de luchtdruk van de afgelopen 3 uur en
van de 3 uur daarvoor. De trend wordt berekend op grond van deze cumulatieve gegevens.
32
7.3.3 Wat betekenen absolute druk en relatieve druk?
Absolute druk is de werkelijke druk op een bepaalde plaats op een bepaald moment. Relatieve druk is de druk
op zeeniveau die correspondeert met de druk op de hoogte waar u zich bevindt Bijvoorbeeld: als u zich bevindt
op 1000 m / 3300 ft, is de absolute druk normaal gesproken ongeveer 900 mbar/26,60 inHg. De relatieve druk
op zeeniveau is dan ongeveer 1013 mbar/29,90 inHg.
7.3.4 Heeft de Wristop Computer temperatuurcompensatie?
Ja, de Wristop Computer heeft temperatuurcompensatie. Dat wil zeggen dat het instrument de druk exact
weergeeft, mits het wordt gebruikt in het gespecificeerde temperatuurbereik (-5 tot +140°F/-20 tot +60°C).
Binnen dit bereik hebben veranderingen van de temperatuur geen invloed op de meting van de luchtdruk.
Temperatuurcompensatie wil niet zeggen dat uw lichaamstemperatuur geen invloed op de thermometer zou
hebben. Haal de Wristop Computer van uw pols af en wacht ongeveer 15 minuten als u de omgevingstemperatuur
exact wilt meten.
7.4 KOMPAS
7.4.1 Waar dient de draaibare stelring voor?
Dankzij de stelring kunt u het instrument gebruiken als een normaal kompas. De stelring dient daarbij om
bijvoorbeeld het noorden vast te zetten om op koers te blijven of als u tussendoor een andere functie wilt
gebruiken.
7.4.2 Hoe kom ik te weten wat de declinatie is op de plaats waar
ik mij bevind?
De plaatselijke declinatie, O of W, wordt meestal aangegeven op de kaart, met een nauwkeurigheid van 1
graad of een halve graad.
33
8. AFKORTINGEN
dEF - waarde fabrieksinstelling van druksensor komt
overeen met de standaard (1013 mbar of
29,20 inHg) luchtdruk van het zeeniveau.
SNR - sensor
bEG - begin
dUR - duur
dUA - dual time
SPL - splittijd
CMP - kompas
bEA - koers
CAL - kalibreren
dEC - afwijkingshoek
9. VERKRIJGBARE RESERVEONDERDELEN
Setje om batterij te vervangen (inclusief batterij, batterijdeksel en o-ring)
Horlogebanden van plastic (Regatta/Mariner) of leer (Yachtsman)
Elastische band van plastic
Gegroefde ring (Alleen verkrijgbaar voor Suunto Oy bij reparatie)
Suunto Oy biedt klanten een goede service van hun Wristop Computer tegen een redelijke prijs. Batterijen zijn
meestal wel verkrijgbaar in horlogezaken en sportzaken.
10. MEDEDELING BETREFFENDE AUTEURSRECHTEN EN
HANDELSMERKEN
Deze uitgave en de inhoud daarvan zijn eigendom van Suunto Oy en alleen bedoeld om klanten van Suunto
algemene en essentiële informatie omtrent de bediening van de Wristop Computer te verschaffen.
De inhoud mag niet worden gebruikt of verspreid met enig ander oogmerk en/of anderszins worden
overgedragen, openbaar gemaakt of verveelvoudigd zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van
Suunto Oy.
34
Suunto, Wristop Computer, Mariner, Regatta, Yachtsman, en de logos daarvan zijn alle geregistreerde of
ongeregistreerde handelsmerken van Suunto Oy. Alle rechten voorbehouden.
Alhoewel wij ons uiterste best hebben gedaan om de informatie in deze documentatie zo volledig en nauwkeurig
mogelijk weer te geven, wordt de nauwkeurigheid niet gegarandeerd of geïmpliceerd.
11. CE KEURMERK
Alle Suunto Wristop Computers voldoen aan de vereiste EMC richtlijnen van de Europese Unie 89/336/TEC.
12. BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID EN ISO 9001
Bij gebrekkig functioneren van dit product, veroorzaakt door materiaal- of fabricagefouten, is Suunto Oy verplicht
om het product kosteloos te herstellen of onderdelen te vervangen door nieuwe of vernieuwde onderdelen,
binnen een (1) jaar vanaf de datum van aankoop. Alleen de eerste koper kan op deze garantie aanspraak
maken. De garantie dekt alleen gebreken die het gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten die aan het licht
komen bij normaal gebruik binnen de garantieperiode.
De garantie is niet van toepassing op schade of gebreken ten gevolge van een ongeval, verkeerd gebruik,
verwaarlozing, ruwe behandeling, wijziging of aanpassing van het product noch op enig gebrek dat veroorzaakt
wordt door het gebruik van het product dat de gepubliceerde specificaties overschrijdt, of door enige oorzaak
die niet onder deze garantie valt.
Er zijn geen speciale garanties behoudens de hierboven genoemde.
Suunto Oy, Suunto Europe en Suunto USA/Canada kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor
directe of indirecte schade ontstaan uit het gebruik van het product of de onmogelijkheid het product te gebruiken.
Suunto Oy aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verliezen of claims door derden, die mogelijk als gevolg van
het gebruik van dit instrument zouden kunnen ontstaan.
Suuntos kwaliteitsborgingssysteem is gecertificeerd door Det Norske Veritas. Alle processen en activiteiten
van SUUNTO Oy voldoen aan de ISO 9001 norm (Quality Certificate No. 96-HEL-AQ-220).

Documenttranscriptie

HANDLEIDING Adressen klantenservice Suunto Europe Telefoon +33 3 90 20 74 30 Fax +33 3 90 20 74 40 Web Site www.suuntoeurope.com Suunto Oy Telefoon Fax Web Site +358 9 875 870 +358 9 8758 7301 www.suunto.com Proficiat, de Wristop Computer die u zojuist heeft aangeschaft, is ontworpen om u jarenlang plezier te verschaffen bij al uw outdooractiviteiten. Bij dit product horen een garantiebewijs (alleen in USA en Canada) en deze gebruikershandleiding, en er staat u een team van medewerkers ter beschikking voor een complete service, overal en altijd, snel en professioneel. Wij wensen u vele onvergetelijke momenten met uw nieuwe Wristop Computer toe! 1 NL INHOUD HOOFDSTUK 1 INLEIDING ............................................................. 5 1.1 DE BASISFUNCTIES ..................................................................................................... 5 1.1.1 Achtergrondverlichting ..................................................................................... 5 1.1.2 Waterdichtheid ................................................................................................. 5 1.2 DE FUNCTIES VAN DE KNOPPEN .............................................................................. 5 1.2.1 De [Mode] knop ............................................................................................... 5 1.2.2 De [+] knop ...................................................................................................... 6 1.2.3 De [-] knop ....................................................................................................... 6 1.2.4 De [Select] knop .............................................................................................. 6 1.3 LCD DISPLAY ................................................................................................................. 6 1.4 MEETEENHEDEN .......................................................................................................... 8 1.4.1 De meeteenheden instellen ............................................................................ 8 1.5 HET KALIBREREN VAN DE DRUKSENSOR ............................................................... 9 1.6 VERZORGING EN ONDERHOUD ................................................................................ 9 1.6.1 De batterij verwisselen .................................................................................. 10 HOOFDSTUK 2 SAILING TIMER (MARINER EN YACHTSMAN) .... 11 2.1 DE GEHEUGENFUNCTIE VAN DE SAILING TIMER ................................................ 12 HOOFDSTUK 3 CHRONOGRAAF (REGATTA) ................................ 13 3.1 3.2 3.3 3.4 DE HOOFDMODUS VAN DE CHRONOGRAAF ........................................................ 13 CHRONO GEHEUGEN ................................................................................................ 14 DE SAILING TIMER-FUNCTIE .................................................................................... 15 DE GEHEUGENFUNCTIE VAN DE SAILING TIMER ................................................ 15 HOOFDSTUK 4 HET HORLOGE ..................................................... 16 2 4.1 DE TIJD INSTELLEN ................................................................................................... 17 4.2 DAGELIJKSE ALARMEN ............................................................................................. 17 4.2.1 De dagelijkse alarmen instellen .................................................................... 18 4.3 DE STOPWATCH ......................................................................................................... 18 4.3.1 De bediening van de stopwatch .................................................................... 19 4.4 DE COUNTDOWN TIMER ........................................................................................... 20 4.4.1 De Countdown Timer instellen ...................................................................... 20 4.4.2 De Countdown Timer starten ......................................................................... 21 4.5 DUAL TIME ................................................................................................................... 21 4.5.1 Het instellen van de dual time functie ........................................................... 21 HOOFDSTUK 5 DE BAROMETER (MARINER EN YACHTSMAN) .... 22 5.1 HET MENU VOOR HET METEN VAN LUCHTDRUKVERSCHILLEN ....................... 23 5.1.1 Beginnen met het meten van luchtdrukverschillen ....................................... 23 5.2 4-DAAGS GEHEUGEN ................................................................................................ 24 5.3 HET MENU VOOR DE DRUK OP ZEENIVEAU ......................................................... 24 5.3.1 De druk op zeeniveau instellen ..................................................................... 25 5.4 DE INDICATOR VAN DE BAROMETERTREND ......................................................... 25 HOOFDSTUK 6 HET KOMPAS ........................................................ 26 6.1 GEWENSTE LOOPRICHTING .................................................................................... 27 6.2 DECLINATIECORRECTIE ........................................................................................... 28 6.2.1 De plaatselijke declinatie instellen ................................................................ 28 6.3 HET KOMPAS KALIBREREN ...................................................................................... 29 HOOFDSTUK 7 VRAGEN DIE VAAK GESTELD WORDEN .............. 30 7.1 ALGEMEEN .................................................................................................................. 30 7.1.1 Is de Wristop Computer waterdicht? ............................................................. 30 3 7.1.2 7.1.3 7.1.4 7.1.5 Hoe lang gaat de batterij mee? ..................................................................... 30 Wat is de betekenis van de segmenten op de displayrand? ........................ 30 Waarom lopen de segmenten op de displayrand linksom (tegen de klok in)? 30 Waarom staat er een symbool boven de menu-indicator en wat betekent het? ................................................................................................................ 31 7.2 HORLOGE .................................................................................................................... 31 7.2.1 Waarom gaan de segmenten op de displayrand afwisselend aan en uit als ik het horloge gebruik? ...................................................................................... 31 7.2.2.Wat is de maximale afteltijd die ik in de countdown timer kan invoeren? .... 31 7.3 BAROMETER ............................................................................................................... 31 7.3.1 Wat is dat vakje links boven op het display? ................................................ 31 7.3.2 Doet de Wristop Computer ook weersvoorspellingen? ................................ 31 7.3.3 Wat betekenen “absolute druk” en “relatieve druk”? .................................... 32 7.3.4 Heeft de Wristop Computer temperatuurcompensatie? ............................... 32 7.4 KOMPAS ....................................................................................................................... 32 7.4.1 Waar dient de draaibare stelring voor? ......................................................... 32 7.4.2 Hoe kom ik te weten wat de declinatie is op de plaats waar ik mij bevind? 32 8. AFKORTINGEN ........................................................................ 33 9. VERKRIJGBARE RESERVEONDERDELEN .............................. 33 10. MEDEDELING BETREFFENDE AUTEURSRECHTEN EN HANDELSMERKEN .................................................................. 33 11. CE KEURMERK ........................................................................ 34 12. BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID EN ISO 9001 ................... 34 4 HOOFDSTUK 1 INLEIDING 1.1 DE BASISFUNCTIES De Mariner/Yachtsman heeft de volgende basisfuncties: sailing timer (SAIL), barometer (BARO), kompas (COMP) en horloge (TIME). De Regatta heeft de volgende basisfuncties: chronograaf (CHR), kompas (COMP) en horloge (TIME). 1.1.1 Achtergrondverlichting De Wristop Computer heeft een elektroluminescente achtergrondverlichting. U schakelt de verlichting in door op de [Mode] knop te drukken en deze 2 seconden ingedrukt te houden. De verlichting blijft 5 seconden aan. Als u binnen 5 seconden weer op de [Mode] knop drukt, blijft de verlichting opnieuw 5 seconden aan. 1.1.2 Waterdichtheid De Wristop Computer is waterdicht tot een diepte van 30m/100ft. N.B. De modellen van de Wristop Computer zijn geen duikinstrumenten. Daarom mogen de knoppen onder water niet worden ingedrukt. 1.2 DE FUNCTIES VAN DE KNOPPEN De Wristop Computer wordt bediend met vier knoppen: [Mode], [+] (ON/OFF), [-] (DirectKoers), en [Select]. 1.2.1 De [Mode] knop Deze bevindt zich rechts boven op de Wristop Computer. • In het hoofdmenu kunt u met de [Mode] knop van de ene naar de andere functie gaan (TIME, SAIL, BARO, COMP). • • In een submenu kunt u met deze knop naar het hoofdmenu terugkeren. In het instelmenu kunt u met een druk op de [Mode] knop wijzigingen of voorkeuren accepteren. Opnieuw drukken brengt u terug naar het hoofdmenu. Indien u de [Mode] knop langer dan 2 seconden ingedrukt houdt, gaat de achtergrondverlichting aan. • 5 1.2.2 De [+] knop Deze knop bevindt zich rechts onder op de Wristop Computer. • In het instelmenu kunt u met de [+] knop een waarde verhogen of naar een hogere waarde bladeren. • Bij de tijdmeting dient deze knop als start/stop (of On/Off) knop. 1.2.3 De [-] knop Deze knop bevindt zich links onder op de Wristop Computer. • In het instelmenu kunt u met de [-] knop een waarde verlagen of naar een lagere waarde bladeren. • Deze knop is ook wel bekend als de “DirectKoers” knop, een sneltoets voor het kompas: door vanuit een hoofdmenu of sommige van de submenu’s op de [-] knop te drukken komt het kompas in beeld (de NoordZuidpijl of het menu gewenste/huidige looprichting (behalve in Sailing Timer), afhankelijk van de keuze die u eerder in het kompasmenu gemaakt heeft). 1.2.4 De [Select] knop Deze knop bevindt zich links boven op de Wristop Computer • In het hoofdmenu kunt met een druk op de [Select] knop naar een submenu van de betreffende functie gaan of terugkeren naar het hoofdmenu. • Vanuit het hoofdmenu of een submenu komt u in het instelmenu door de [Select] knop in te drukken en minstens 2 seconden ingedrukt te houden. • In het instelmenu kunt u met de [Select] knop instelbare eenheden veranderen of voorkeuren instellen. 1.3 LCD DISPLAY Het display is ontworpen met het oog op maximale duidelijkheid en eenvoud. Het is ingedeeld in verschillende zones. • De displayrand vormt de ronde omvatting van het LCD display. • Met de indicator van de barometertrend kunt u snel inzicht krijgen in eventuele weersveranderingen. • Veld 1 toont waarden (cijfers of tekst), afhankelijk van het menu of submenu dat actief is. 6 • Veld 2 toont grote cijfers en/of meeteenheden die in een bepaalde functie gebruikt worden. • De menu-indicator toont de hoofdmenu’s (functies) van de Wristop Computer (een driehoekig pijltje vlak onder de balk geeft aan welk menu u ziet). • Veld 3 toont cijfers en/of tekst. ,QGLFDWRUYDQ EDURPHWHUWUHQG :DWHUSDVV 0DULQHU 6(/(&7 .QRS 02'( .QRS Veld 1 0RGXVEDON Veld 2 'LVSOD\UDQG  .QRS Veld 3  .QRS 7 1.4 MEETEENHEDEN De Wristop Computer kan met twee matenstelsels werken: het metrisch stelsel of het UK-matenstelsel. Metrisch stesel UK-matenstesel °C °F mbar inHg m ft 1.4.1 De meeteenheden instellen Om de afgebeelde eenheid te veranderen: 1. Controleer de menu-indicator. Als de pijl niet onder TIME staat, DRUK dan op de [Mode] knop totdat hij direct onder TIME op de menu-indicator staat. 2. DRUK tegelijkertijd op de [Mode] en [Select] knop en houd deze 3 seconden ingedrukt. In Veld 1 verschijnt eerst de tekst “SET” en dan “UNI” (Fig. 1). WAARSCHUWING: Als u de [Select] knop indrukt (en niet gedurende 2 seconden ingedrukt houdt) terwijl u in het instelmenu “UNI” bent, komt u in het menu voor het kalibreren van de druksensor. Hierover vindt u gedetailleerde informatie in de volgende paragraaf. 3. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. Rechts, in Veld 2 begint “mbar” of “inHg” te knipperen. 4. DRUK op de [+] knop om te switchen tussen “mbar” en “inHg”. 5. Bevestig de gewenste eenheid met de [Select] knop en herhaal deze handeling voor de volgende eenheden. Rechts boven in Veld 1 gaat de eenheid “°C” of “°F” knipperen. 6. DRUK op de [+]knop om te switchen tussen °C en °F. 7. Als de gewenste eenheid is ingesteld, DRUK dan op de [Select] knop om verder te gaan met de volgende eenheid. Rechts in Veld 2 begint “m” of “ft” te knipperen. 8. DRUK op de [+] knop om tussen “m” en “ft” te switchen. 8 9. Als het gewenste matenstelsel is ingesteld, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren. DRUK nogmaals op de [Mode] knop om terug te keren naar het hoofdmenu TIME. N.B. Als u in het instelmenu niet binnen 1 minuut op een knop drukt, verlaat u het instelmenu automatisch. De meeteenheden zijn nu ingesteld 1.5 HET KALIBREREN VAN DE DRUKSENSOR WAARSCHUWING: Dit is de KALIBREER INSTELLING van de FABRIEK. Open dit menu niet. Wanneer u dit MENU bij vergissing opent, verlaat het dan onmiddellijk door de [MODE] toets in te drukken om terug te keren naar het “UNI” instelmenu. Het kalibreren hoeft doorgaans niet te worden gewijzigd. Wanneer de Druk Kalibreren Instelling is gewijzigd, kunt u de fabrieksinstelling terugkrijgen. Ga als volgt te werk: Blader in het instelmenu kalibreren, de barometrische drukwaarde op- of neerwaarts af tot de tekst “dEF” verschijnt. Dit is de fabrieksinstelling. Verlaat deze dan door [MODE] in te drukken.. 1.6 VERZORGING EN ONDERHOUD Volg bij verzorging en onderhoud de gedetailleerde aanwijzingen van deze handleiding op. Verricht geen onderhoud aan de Wristop Computer dat hier niet beschreven is en probeer nooit om de kast te openen of de knoppen of de stelring te verwijderen. Bescherm uw Wristop Computer tegen stoten, extreme hitte en langdurig en direct invallend zonlicht. Als u uw Wristop Computer enige tijd niet gebruikt, bewaar deze dan op een schone en droge plaats, bij kamertemperatuur. U kunt de Wristop Computer reinigen met een doek die licht met warm water bevochtigd is. Eventuele hardnekkige vlekken kunt u verwijderen met een mild schoonmaakmiddel. Laat de Wristop Computer nooit in aanraking komen met sterke chemicaliën zoals benzine, oplosmiddelen, aceton, alcohol, lijm of verf, daar deze stoffen de pakkingen, de behuizing en de finish kunnen aantasten. Probeer nooit om de Wristop Computer zelf te demonteren of te repareren. Houd de omgeving van de sensoren (de achterkant van het instrument) vrij van vuil en zand. Steek geen voorwerpen in de sensoropeningen van de Wristop Computer. 9 1.6.1 De batterij verwisselen De Wristop Computer werkt op een 3-volt lithium batterij van het type CR 2430. De maximale levensduur van de batterij is ongeveer 12-18 maanden. Het instrument is uitgerust met een alarm dat geactiveerd wordt wanneer de batterij nog 5-15% capaciteit over heeft. Wanneer dit alarm afgaat is het aan te bevelen om de batterij te verwisselen. Het batterijalarm kan ook door extreme koude geactiveerd worden. In dat geval is het misschien niet nodig om de batterij te vervangen. Als het alarm geactiveerd wordt bij een temperatuur die ligt boven 10°C (50°F), moet de batterij wel vervangen worden. N.B. Door intensief gebruik van de achtergrondverlichting en het kompas zal de levensduur van de batterij aanzienlijk verkort worden. De batterij verwisselen: 1. draai de Wristop Computer om, zodat u tegen de achterkant aankijkt; 2. steek een muntje in de daarvoor bestemde gleuf in de deksel van het batterijvakje; 3. draai het muntje tegen de klok in tot aan de stand “open”, die achter op de behuizing is gemarkeerd; 4. verwijder de deksel van het batterijvakje; 5. verwijder de oude batterij uit het batterijvakje en controleer of de o-ring en alle oppervlakken schoon en droog zijn. De o-ring niet uitrekken.; 6. plaats de nieuwe batterij in het batterijvakje (minpool onder, pluspool boven); 7. controleer of de o-ring correct op zijn plaats is aangebracht. Dit is nodig om de waterdichtheid van de Wristop Computer te kunnen garanderen. breng de deksel van het batterijvakje weer op de achterkant van de Wristop Computer aan; 8. steek het muntje in de gleuf; en 9. draai het muntje met de klok mee tot aan de positie “close” die achter op de behuizing is gemarkeerd. N.B. Het verwisselen van de batterij moet zeer zorgvuldig gebeuren zodat de Yachtsman Wristop Computer waterdicht blijft.De gebruiker dient er zelf voor te zorgen dat de Wristop Computer waterdicht blijft. 10 N.B. Telkens wanneer de batterij vervangen is moet de magnetische sensor gekalibreerd worden. Zie voor details hierover het hoofdstuk: “Het kalibreren van het kompas”, verderop in deze handleiding. HOOFDSTUK 2 SAILING TIMER (MARINER EN YACHTSMAN) Om de sailing timer te gebruiken: Controleer de menu-indicator. Als de pijl niet onder SAIL staat, druk dan op de [Mode] knop totdat hij direct onder SAIL op de indicatorbalk staat. In het menu SAIL (Fig. 2): • toont Veld 1 de gekozen afteltijd in minuten (maximaal 120 minuten), • toont Veld 2 de afteltijd in minuten en seconden, • toont Veld 3 de huidige tijd en de tekst “log book” links van de huidige tijd. De countdown kan als volgt worden ingesteld. DRUK op de [-] knop. De selectie begint met 120 minuten. De tijd van 120 - 60 minuten is instelbaar in stappen van 10 minuten, de tijd van 60 - 15 minuten in stappen van 5 minuten en de resterende 15 minuten in stappen van 1 minuut. Blijf op de [-] knop drukken totdat het gewenste afteltijd is ingesteld. De geselecteerde afteltijd wordt opgeslagen in Veld 1. DRUK op de [+] knop om met het aftellen te beginnen. Tijdens het aftellen hoort u de volgende geluidssignalen: Interval Geluidssignaal Elke minuut Een korte dubbele piep Elke 10 seconden van de laatste minuut Een korte dubbele piep Elke seconde van de laatste 10 seconden Een korte enkele piep Als de afteltijd geheel verstreken is Een lange enkele piep Op het moment dat de afteltijd is verstreken, gaat de stopwatch automatisch lopen (Fig. 3). Het bereik van de stopwatch is 120:00,00. 11 • Veld 1 toont de seconden en tienden van een seconde van de tijdmeting; • Veld 2 toont de uren en de minuten van de tijdmeting; en • Veld 3 toont de huidige tijd en de tekst “log book” links van de huidige tijd. Terwijl de stopwatch loopt, kunt u met de [-] knop maximaal 50 tussentijden opslaan (waypoints). Deze kunt u dan na de race bekijken. De tussentijd (waypoint time) komt 10 seconden in beeld als u op de [-] knop drukt. U kunt de stopwatch stoppen door binnen twee seconden twee keer op de [+] knop te drukken (dit herhaald indrukken is om te voorkomen dat de stopwatch per ongeluk wordt gestopt). Ook de eindtijd wordt in het geheugen opgeslagen. Nadat stopwatch is gestopt kunt u met de [-] knop terugkeren naar het countdowndisplay. DRUK op de [Mode] knop om terug te keren naar het hoofdmenu van de sailing timer. 2.1 DE GEHEUGENFUNCTIE VAN DE SAILING TIMER DRUK, terwijl SAIL actief is, op de [Select] knop. Op het eerste display (Fig. 4): • toont Veld 1 het jaartal van de race; • toont Veld 2 de starttijd van de race; en • toont Veld 3 de startdatum van de race en links de tekst “log book” en “memory” DRUK op de [+] knop om de opgeslagen tussentijden (waypoint times) te bekijken. Op het tweede display (Fig. 5): • toont Veld 1 de seconden en tienden van een seconde van de tijdmeting; • toont Veld 2 de uren en minuten; • toont Veld 3 de tekst “dUr” (duration). DRUK op de [+] knop om de opgeslagen tussentijden (waypoint tijden) te bekijken (Fig. 6): • Veld 1 toont de seconden en tienden van een seconde van de tussentijd; • Veld 2 toont de uren en minuten van de tussentijd; 12 • Veld 3 toont de het tijdstip waarop de tussentijd genomen werd. Als u dit display uitzet, worden afwisselend de datum en het jaar van het tijdstip van de tussentijd en de tijd getoond. DRUK op de [+] en [-] knop om door de tussentijden te bladeren. DRUK op de [Select] knop om het menu te verlaten en terug te keren naar het hoofdmenu. N.B. Het geheugen biedt plaats aan één race. Als u de countdown-functie opnieuw start, wordt de informatie over de vorige race automatisch uit het geheugen gewist. HOOFDSTUK 3 CHRONOGRAAF (REGATTA) 3.1 DE HOOFDMODUS VAN DE CHRONOGRAAF Het chronograaf-menu [CHR] is het tweede hoofdmenu van de Regatta. U kunt dit menu activeren door één keer op de [MODE]-toets te drukken vanuit de tijd-menu. In het chronograaf-menu staat de volgende informatie op het display (Fig. 7): • de huidige tijd op de onderste regel • de timer op de middelste en de bovenste regel: op de middelste regel de uren en minuten en op de bovenste regel de seconden en tienden van seconden • rechts onder staat de tekst “Stopwatch” Als de stopwatch-functie geactiveerd is, maar het hoofdmenu van de chronograaf niet aan staat, knippert de tekst “Stopwatch”, om u te attenderen op het feit dat de stopwatch op de achtergrond loopt. De chronograaf kan 1-99 tussentijden en rondetijden meten en opslaan voor maximaal 99 tijdmetingen. De maximale tijdsduur is 23 uur, 59 minuten en 59,9 seconden. Hierna klinkt een pieptoon die aangeeft dat de tijdmeting wordt beëindigd. De stopwatch gaat lopen als u op [+] drukt. Rondetijden en tussentijden worden gemeten en opgeslagen als u op [-] drukt. Deze worden als volgt getoond. • Als u op [-] drukt, wordt de rondetijd van de laatste ronde stigezet op het display (Fig. 8) en de aanduiding “L 6” (ronde=lap nummer 6) verschijnt op de onderste regel. De rondetijd blijft vijf seconden in beeld, daarna wordt de tussentijd getoond. 13 • Ook de tussentijd wordt (Fig. 9) gedurende vijf seconden getoond. Hierbij staat op de onderste regel de aanduiding “SPL” (split time). Hierna wordt de lopende tijd weer getoond. • Als u op [-] drukt voordat het display vanzelf naar de lopende tijd is teruggekeerd, worden direct de volgende ronde- en tussentijden getoond. Als u langer dan 10 minuten in deze modus bent zonder iets te doen, zal het instrument automatisch terugkeren naar de hoofdmodus van de tijd. Om te kunnen beginnen met een nieuwe tijdmeting moet u eerst de stopwatch op nul zetten door op - te drukken. 3.2 CHRONO GEHEUGEN Als u één keer op [SELECT] drukt vanuit het hoofdmenu van de chronograaf, komt u in het geheugen waar de eind-, ronde- en tussentijden zijn opgeslagen. • Links onder op het display staat de tekst “Memory” om aan te geven dat dit submenu actief is • Nu komen er afwisselend drie pagina’s met samenvattingen (Fig. 10, 11, 12) op het display. Hierop staan de gegevens van de laatste tijdmeting. • Display 1 (Fig. 10) toont op de onderste regel de datum van de tijdmeting (bijv. 10.30 = 30 oktober), op de middelste regel het volgnummer (CH 1 = volgnummer 1) en op de bovenste regel het jaar (98). • Display 2 (Fig. 11) toont de eindtijd (“dUr” op de onderste regel). • Display 3 (Fig. 12) toont het aantal ronden dat in totaal is opgeslagen. • Als u in display 1 geen toets indrukt worden de displays steeds 4 seconden getoond. Druk op [-] om andere tijdmetingen te bekijken (indien aanwezig). • Houd de [SELECT] toets 2 seconden ingedrukt om de tussen- en rondetijden van een evenement te bekijken. Bij het bekijken van de details van een evenement ziet u op de eerste pagina (Fig. 13 het volgnummer (CH 3) en op de onderste regel de afkorting “bEG” (begin van evenement 3). Na dit begindisplay kunt u op [+] drukken om de rondetijden en tussentijden te bekijken. Deze staan in chronologische volgorde, beginnend bij ronde 1xx (L 1 - L xx). Nadat u de laatste ronde- en tussentijden hebt bekeken komt er op het display Ch 3 en “End”. Druk een keer op [MODE] om dit menu te verlaten en terug te keren naar het submenu chrono memory. 14 3.3 DE SAILING TIMER-FUNCTIE Dit is het tweede submenu van de chronograaf. Druk twee keer op [SELECT] vanuit het hoofdmenu CHR om in dit submenu te komen. Het display toont de volgende informatie (Fig. 14): de maximale afteltijd op de bovenste en middelste regel (10 minuten), de huidige tijd op de onderste regel, de tekst “Logbook” linksonder. Met de sailing timer kunt u de minuten tot aan de start aftellen. De maximale afteltijd is 10 minuten, u kunt deze zelf verkleinen door te drukken op de [-] toets. De gekozen afteltijd blijft boven aan het display zichtbaar. U kunt de countdown timer starten door te drukken op de [+] toets. Als de timer loopt, kunt u de afteltijd in hele minuten specificeren (bijv. 4:31 - 5:30 is afgerond 5 minuten), zonder dat de timer daardoor onderbroken wordt. De timer geeft de volgende geluidssignalen: • elke minuut (een korte dubbele piep), • elke 10 seconden van de laatste minuut (korte dubbele piepen), • elke seconde van de laatste 10 seconden (korte enkele piep), • als de afteltijd geheel verstreken is, klinkt er een lang geluidssignaal. Op het moment dat de afteltijd is verstreken gaat de stopwatch automatisch lopen (uren en minuten op de middelste regel, seconden op de bovenste regel, Fig. 15). Het bereik van de stopwatch is 119:59,59. Terwijl de stopwatch loopt kunt u met de [-] toets (maximaal 50) tussentijden meten (waypoints). Deze kunt u dan na de race bekijken. De tussentijd (waypoint time) komt 10 seconden in beeld als u op de [-] toets drukt. U kunt de stopwatch stoppen door binnen twee seconden twee keer op de [+] toets te drukken (dit herhaald indrukken is om te voorkomen dat de stopwatch per ongeluk wordt gestopt). Ook de eindtijd wordt in het geheugen opgeslagen. Nadat de stopwatch is gestopt kunt u met de [-] toets terugkeren naar het countdowndisplay. 3.4 DE GEHEUGENFUNCTIE VAN DE SAILING TIMER De sailing timer is het tweede submenu van de chronograaf. U komt in dit submenu door twee keer op [SELECT] te drukken vanuit het hoofdmenu CHR. De waypoint-tijden/tussentijden worden opgeslagen. Het memory display toont deze gegevens als volgt. 15 • Het eerste display (fig. 16) toont op de bovenste en onderste regels de startdatum (Oct. 30, 1998) en op de middelste regel de starttijd (10:02). • Het tweede display (fig. 17) (“dUr” op de onderste regel) toont de duur op de middelste en bovenste regel (108 uur, 30 minuten en 58 seconden). • Het display met de tussentijden/waypoint-tijden (fig. 18) toont op de onderste regel de huidige tijd en op de middelste en bovenste regel de tussentijd. • Nadat u alle pagina’s met tussentijden hebt bekeken, komt de pagina (“End” op de onderste regel) die de eindtijd van de race toont. U kunt door de pagina’s bladeren met de [+] en [-] toetsen. Het geheugen biedt plaats aan één race. Als u de countdown-functie opnieuw start, wordt de informatie over de vorige race automatisch uit het geheugen gewist. HOOFDSTUK 4 HET HORLOGE Het horloge van de Wristop Computer beschikt over: • een instelbaar display met 24/12 uurs klok; • een kalender die is voorgeprogrammeerd tot het jaar 2089; • drie alarmen per dag; en • een stopwatch • een countdown timer; en • dual time. Het horloge aflezen en bedienen: Controleer de menu-indicator. Als de pijl niet onder TIME staat, DRUK dan op de [Mode] knop totdat hij direct onder TIME staat. In het menu TIME (Fig. 19): • Toont Veld 1 de dag van de week. • Toont Veld 2 de huidige tijd. 16 • Toont Veld 3 de datum (maand/dag als u de 12-uurs klok gebruikt, dag/maand als u de 24-uurs klok gebruikt). • De displayrand geeft de seconden grafisch weer. Het menu TIME en alle bijbehorende submenu’s kunnen in het instelprogramma van de Wristop Computer worden ingesteld. 4.1 DE TIJD INSTELLEN U kunt de tijd instellen op de volgende manier: Houd de [Select] knop 2 seconden ingedrukt. De in te stellen tijdseenheid gaat knipperen. Dit gaat in de volgende volgorde (Fig. 20, 21): 1. Seconden 2. Minuten 3. Uren 4. 12/24 uurs klok 5. Jaartal 6. Maand 7. Dag Per eenheid kiest u met behulp van de [+] en [-] knoppen de gewenste waarde. Met [Select] bevestigt u de ingestelde waarde en gaat u naar de volgende tijdseenheid. Als alle tijdseenheden naar wens zijn ingevuld, accepteert u de wijzigingen met [Mode] en keert u terug in het hoofdmenu TIME. N.B. Als u kiest voor het 12 uurs systeem verschijnt in Veld 2, onder het uur, de aanduiding AM of PM . N.B.2. Nadat u de datum (jaar, maand, dag) heeft ingevoerd, geeft de Wristop Computer in Veld 1 automatisch aan wat voor dag het is. N.B.3. Bij de 12-uurs klok heeft de datum de vorm: maand/dag. Bij de 24-uur klok heeft de datum de vorm: dag/ maand. N.B. Als u in het instelmenu niet binnen 1 minuut op een knop drukt, verlaat u het automatisch. De tijd is nu ingesteld. 4.2 DAGELIJKSE ALARMEN Met de Wristop Computer kunt u drie dagelijkse alarmen instellen. 17 Om in dit submenu te komen drukt u vanuit het hoofdmenu TIME één keer op de [Select] knop. In het menu dagelijkse alarmen (Fig. 22): • Veld 1 toont “ON” of “OFF” (geeft aan of een bepaald alarm aan of uit staat), • Veld 2 toont de tijd van een bepaald alarm, en • Veld 3 toont om welk alarm (1, 2, of 3) het gaat. Druk op de [+] of de [-] knop om te switchen tussen de alarmen 1, 2, of 3 zodat u de instellingen van een alarm kunt bekijken. 4.2.1 De dagelijkse alarmen instellen 1. DRUK op de [+] of de [-] knop om het gewenste alarm te selecteren (1, 2, of 3). 2. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 1 gaat “ON” of “OFF” knipperen. 3. DRUK op de [+] of de [-] knop om te switchen tussen “ON” en “OFF”. 4. Als de gewenste instelling is verricht, DRUK dan op de [Select] knop om verder te gaan met de volgende instelling. In het midden van Veld 2 beginnen de uren te knipperen. 5. DRUK op de [+] knop voor een hoger urental of op de [-] knop voor een lager urental. 6. Als het gewenste uur is ingesteld, DRUK dan op de [Select] knop om verder te gaan met de volgende instelling. Rechts in Veld 2 beginnen de minuten te knipperen. 7. DRUK op de [+] knop om de minuten te laten toenemen of op de [-] knop om ze te laten afnemen. 8. Als de minuten zijn ingesteld, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en het instelprogramma te verlaten. Links onder in Veld 2 verschijnt een belletje dat aangeeft dat het alarm is geactiveerd. Het alarm is nu ingesteld. Als u nog meer alarmen wilt instellen, herhaalt u de stappen 1-8 voor het gewenste alarm (1, 2, of 3). 4.3 DE STOPWATCH De stopwatch van de Wristop Computer kan tussentijden en twee eindtijden meten, tot 24 uur. Zo komt u in dit submenu: DRUK een keer op de [Select] knop terwijl het menu TIME actief is. 18 In het stopwatchmenu (Fig. 23): • toont Veld 1 de seconden en tienden van een seconde, • toont Veld 2 de huidige tijd, en • toont Veld 3 de uren en de minuten. Uiterst rechts staat “stopwatch”. 4.3.1 De bediening van de stopwatch U kunt de stopwatch gebruiken voor drie soorten tijdmetingen: • meting van de verstreken tijd; • meting van tussentijden; en • meting van twee eindtijden. Voor het meten van de verstreken tijd: 1. DRUK op de [+] knop om de stopwatch te starten, stoppen en opnieuw te starten. 2. DRUK op de [-] knop om de stopwatch op nul te zetten nadat u deze gestopt heeft. Voor het meten van tussentijden: 1. DRUK op de [+] knop om de stopwatch te starten. 2. DRUK een keer op de [-] knop om de stopwatch te stoppen en een tussentijd te laten zien. 3. DRUK nogmaals op de [-] knop om de tussentijd los te laten en verder te gaan met de stopwatch. 4. DRUK op de [+] knop om de stopwatch te stoppen. 5. DRUK op de [-] knop om de stopwatch op nul te zetten nadat u deze gestopt heeft. Voor het meten van twee eindtijden: 1. DRUK op de [+] knop om de stopwatch te starten 2. DRUK een keer op de [-] knop om de stopwatch te stoppen en de eerste eindtijd te laten zien. 3. DRUK op de [+] knop om de stopwatch te stoppen. 4. DRUK nogmaals op de [-] knop om de tweede eindtijd los te laten en te laten zien. 5. DRUK op de [-] knop om de stopwatch te wissen en te resetten. 19 N.B. Als u in een ander menu of submenu bent met de stopwatchfunctie geactiveerd, loopt de stopwatch op de achtergrond. U ziet dit aan de knipperende tekst “stopwatch” in Veld 3. 4.4 DE COUNTDOWN TIMER U komt in dit submenu door in het menu TIME 3 keer te drukken op de [Select] knop. n het menu van de countdown timer (Fig. 24): • Toont Veld 1 de seconden, • Toont Veld 2 de huidige tijd, en • Toont Veld 3 de uren en de minuten, onder, uiterst rechts de tekst “timer”. 4.4.1 De Countdown Timer instellen 1. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingeduwd. In Veld 1 beginnen de secondes te knipperen. 2. DRUK op de [+] knop om het aantal seconden te laten toenemen of DRUK op de [-] knop om het aantal seconden te laten afnemen. 3. Bij het gewenste aantal seconden, DRUK op de [Select] knop om over te gaan naar de volgende instelling. Rechts in Veld 3 beginnen de minuten te knipperen. 4. DRUK op de [+] knop om het aantal minuten te laten toenemen of DRUK op de [-] knop om het aantal minuten te laten afnemen. 5. Als het gewenste aantal minuten bereikt is, DRUK dan op de [Select] knop om over te gaan naar de volgende instelling. In het midden van Veld 3 begint nu het uur te knipperen. 6. DRUK op de [+] knop om het aantal uren te laten toenemen of DRUK op de [-] knop om het aantal uren te laten afnemen. 7. Als het gewenste urental bereikt is, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en het instelprogramma te verlaten. De Countdown Timer is nu ingesteld 20 4.4.2 De Countdown Timer starten 1. DRUK op de [+] knop om de timer te starten, stoppen en opnieuw te starten. 2. DRUK op de [-] knop om de timer op nul te zetten. N.B. Als u in een ander menu of submenu bent, met de countdown timer geactiveerd, loopt de timer op de achtergrond. U ziet dit aan de knipperende tekst “TIMER” in Veld 3. 4.5 DUAL TIME Om in dit submenu te komen drukt u vanuit het menu TIME 4 keer op de [Select] knop. In het dual time-menu (Fig. 25): • Veld 1 toont “dUA” (dual time), • Veld 2 toont de plaatselijke tijd, en • Veld 3 toont de tweede tijd (bijv. de tijd in uw eigen land). U kunt in dit submenu de seconden bekijken door te drukken op de [+] knop. De seconden verschijnen nu gedurende 10 seconden in Veld 3. Hierna toont het display de dual time weer. 4.5.1 Het instellen van de dual time functie Als u in het dual time menu bent: 1. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 3 beginnen de uren te knipperen. 2. DRUK op de [+] knop om de uren te laten toenemen of op de [-] knop om ze te laten afnemen. 3. Als het gewenste uur is bereikt, DRUK dan op de [Select] knop om verder te gaan met de volgende instelling. In Veld 3, rechts van het uur, beginnen de minuten te knipperen. 4. DRUK op de [+] knop om de minuten te laten toenemen of op de [-] knop om ze te laten afnemen. 5. Als de minuten zijn ingesteld, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en het instelprogramma te verlaten. De dual time is nu ingesteld. 21 De dual time blijft ongewijzigd, zelfs als de tijd in het hoofdmenu TIME wordt gewijzigd. Als u bijvoorbeeld de tijd in uw eigen land instelt als dual time, blijft die altijd correct, ook als u van de ene naar de andere tijdzone reist en de hoofdtijd daaraan aanpast. N.B. De dual time functioneert onafhankelijk en is niet van invloed op alarmen of geheugenfuncties, daar deze alleen samenhangen met de plaatselijke tijd. HOOFDSTUK 5 DE BAROMETER (MARINER EN YACHTSMAN) De barometerfunctie van de Wristop Computer beschikt over: • instelbare eenheden: mbar of inHg; mbar bereik 300 tot 1100 mbar, inHg bereik 8,90 tot 32,40; • resolutie van 1 mbar of 0,05 inHg; • elk uur metingen om de barometertrend vast te stellen; • een functie voor het meten van het luchtdrukverschil. • automatisch 4-daags geheugen met luchtdrukgegevens: elk uur gedurende de afgelopen 6 uur en daarvoor elke 6 uur; • temperatuurcompensatie (temperatuur heeft binnen het gespecificeerde temperatuurbereik geen invloed op de gemeten luchtdruk); • temperatuurbereik van -20O tot 60OC of -5O tot 140OF; en • resolutie voor de temperatuur van 1O C of F. N.B. Als u de Wristop Computer om de pols draagt, wordt de thermometer beïnvloed door uw lichaamstemperatuur. Voor een betrouwbare aflezing van de temperatuur moet u de Wristop Computer afdoen en minstens 15 minuten laten acclimatiseren. Als het barometermenu langer dan 15 minuten aan is geweest en u zich sieeds op dezelfde hoogte bevindt, dient u de Wristop Computer 1 uur te laten acclimatiseren. Om de temperatuur sneller bij te werken kunt u 4 keer op de [Mode] knop drukken om het menu opnieuw te openen. De barometerfunctie bekijken en bedienen: 22 Controleer de menu-indicator. Als de pijl niet onder BARO staat, DRUK dan op de [Mode] knop totdat hij onder BARO staat. In het barometermenu (Fig. 26): • Veld 1 toont de temperatuur van dat moment. • Veld 2 toont de absolute luchtdruk van dat moment. • Veld 3 toont de huidige tijd. • De displayrand toont grafisch de luchtdruk boven 100 millibar of 1 inHg, waarbij een volle cirkel staat voor 100 mbar/1 inHg, afhankelijk van de geselecteerde meeteenheid. N.B. De absolute luchtdruk is de actuele luchtdruk op de plaats waar u zich bevindt. De druk op zeeniveau is de daarmee corresponderende luchtdruk op zeeniveau. 5.1 HET MENU VOOR HET METEN VAN LUCHTDRUKVERSCHILLEN U komt in dit submenu door vanuit het hoofdmenu BARO één keer op de [Select] knop te drukken. In het menu voor het meten van luchtdrukverschillen (Fig. 27): • Veld 1 toont de temperatuurverandering. • Veld 2 toont de verandering van de luchtdruk. • Veld 3 toont de huidige tijd, links staat de tekst “differ”. • De displayrand toont de drukverschillen grafisch, waarbij een volle cirkel staat voor 100 mbar of 1 inHg. Dit menu blijft op de achtergrond actief. U kunt andere functies gebruiken en naar believen naar dit submenu terugkeren om de veranderingen in de luchtdruk te bekijken. 5.1.1 Beginnen met het meten van luchtdrukverschillen 1. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 1 staat de tekst “SET”; in Veld 2 gaat een nul knipperen (Fig. 28). 23 2. DRUK op de [Mode] knop om de knipperende nul te accepteren en te beginnen met het meten van de luchtdrukverschillen. Als u de luchtdrukverschillen niet wilt gaan meten, DRUK dan op de [+] of de [-] knop om te switchen naar de aflezing van de huidige luchtdruk en DRUK dan op de [Mode] knop om het instelprogramma te verlaten. N.B. Als u in het instelmenu niet binnen 1 minuut op een knop drukt, verlaat u het automatisch. 5.2 4-DAAGS GEHEUGEN U komt in dit submenu door vanuit het hoofdmenu BARO twee keer te drukken op de [Select] knop. Met deze functie kunt u het verloop van de luchtdruk volgen om eventueel op handen zijnde weersveranderingen beter te kunnen voorspellen. In het 4-daags geheugen (Fig. 29): • Veld 1 toont de betreffende dag; • Veld 2 toont de luchtdruk; en • Veld 3 toont de tijd en links de tekst “memory”. • De displayrand geeft de luchtdruk grafisch weer, waarbij een volle cirkel staat voor 100 mbar of 1 inHg. Om de informatie die in het 4-daags geheugen is opgeslagen te bekijken: DRUK op de [-] knop om terug te bladeren; voor de eerste 6 uur gaat dit in stappen van 1 uur en vervolgens in stappen van 6 uur. DRUK op de [+] knop om weer vooruit te bladeren. N.B. Deze informatie gaat niet verloren als u de batterij verwisselt. 5.3 HET MENU VOOR DE DRUK OP ZEENIVEAU De luchtdruk op zeeniveau is gerelateerd aan de referentiehoogte, terwijl de druk die wordt getoond op het hoofddisplay van de barometer de absolute druk is, op de plaats waar u zich bevindt. U komt in dit submenu door drie keer op de [Select] knop te drukken vanuit het hoofdmenu BARO. 24 In het menu voor de druk op zeeniveau (Fig. 30): • Veld 1 toont de tekst “SEA”; • Veld 2 toont de huidige druk op zeeniveau; en • Veld 3 toont de huidige tijd. 5.3.1 De druk op zeeniveau instellen U kunt dit op twee manieren doen: door de huidige druk op zeeniveau op te geven of door de exacte hoogte van de locatie op te geven (bijv. een meer). 1. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 2 begint de huidige druk op zeeniveau te knipperen. 2. DRUK op de [+] knop voor een hogere waarde van de druk of op de [-] knop voor een lagere waarde van de druk. 3. Als de gewenste druk bereikt is, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en terug te keren naar het hoofdmenu. Als u de druk op zeeniveau wilt instellen met behulp van de huidige hoogte, DRUK dan op [Select]. In Veld 2 gaat nu de huidige referentiehoogte knipperen. 4. DRUK op de [+] knop voor een hogere hoogte of DRUK op de [-] knop voor een lagere hoogte. 5. Als de gewenste waarde is bereikt, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en terug te keren naar het hoofdmenu. N.B. Informatie over de huidige druk op zeeniveau kunt u te weten komen via krant, plaatselijk nieuws, weerberichten of bij een vliegveld in de buurt of op internet, onder plaatselijk weer. De hoogte kunt u te weten komen met behulp van een topografische kaart met hoogtegegevens. N.B. Als u in het instelmenu niet binnen 1 minuut op een knop drukt, verlaat u het automatisch. 5.4 DE INDICATOR VAN DE BAROMETERTREND In de linker bovenhoek van het display staat de indicator van de barometertrend. Deze wordt in alle hoofdmenu’s afgebeeld om u continu op de hoogte te houden van op handen zijnde weersveranderingen. De indicator bestaat uit twee lijntjes die samen een pijl vormen. Elk lijntje staat voor een periode van 3 uur. Het 25 rechter lijntje geeft de afgelopen 3 uur weer en de linker lijn staat voor de 3 uur daarvoor. De pijl kan 9 verschillende barometertrends afbeelden. Situatie 6-3 uur geleden Situatie laatste 3 uur Sterk gedaald (>2 mbar/3 uur) Daalt sterk (>2 mbar/3 uur) Sterk gedaald (>2 mbar/3 uur) Stabiel Sterk gedaald (>2 mbar/3 uur) Stijgt sterk (>2 mbar/3 uur) Stabiel Daalt sterk (>2 mbar/3 uur) Stabiel Stabiel Stabiel Stijgt sterk (>2 mbar/3 uur) Sterk gestegen (>2 mbar/3 uur) Stijgt sterk (>2 mbar/3 uur) Sterk gestegen (>2 mbar/3 uur) Stabiel Sterk gestegen (>2 mbar/3 uur) Daalt sterk (>2 mbar/3 uur) N.B. Als u zich op dezelfde hoogte blijft ophouden, kan de indicator van de barometertrend gebruikt worden om het weer te voorspellen. HOOFDSTUK 6 HET KOMPAS De kompasfunctie van de Wristop Computer beschikt over: • een aflezing in graden en 8 windstreken; • een Noord-Zuidpijl; • instelbare gewenste looprichting versus huidige looprichting en het verschil tussen die twee; • declinatiecorrectie; • een resolutie van 1° voor de richting en +5° voor Noord-Zuid; en • een draaibare stelring. Om het kompas te bekijken en gebruiken: 26 Controleer de menu-indicator. Als de pijl niet onder COMP staat, DRUK dan op de [Mode] knop totdat hij onder COMP staat. In het hoofdmenu COMP (Fig. 31): • Veld 1 toont de windstreek (N, NE, E enz.). • Veld 2 toont de richting in graden. • Veld 3 toont de tijd. • De displayrand geeft de Noord-Zuidpijl grafisch weer met verlichte segmenten. Het enkele verlichte segment is de noordpunt van de pijl en het blok van drie verlichte segmenten wijst naar het zuiden. Het display van het kompas is telkens 45 seconden actief. Hierna gaat het kompas in de sluimerstand (”sleep”). Er verschijnt nu een ”---°” indicator op de middelste regel. Door op de [-] toets te drukken schakelt u het kompas weer in. De Mariner/Regatta heeft een waterpas die een nauwkeurigheid van +3 graden mogelijk maakt. Zorg dat de luchtbel in het midden staat voordat u het kompas afleest. N.B. Gebruik het kompas niet in de buurt van bronnen van magnetisme, zoals gebouwen, grote metalen voorwerpen, hoogspanningsleidingen, luidsprekers, elektromotoren enz. Lees het kompas altijd in de buitenlucht af, niet in een tent, een grot of onder een afdak. 6.1 GEWENSTE LOOPRICHTING Naast het display met de windstreken is er ook een display voor de gewenste looprichting (Fig. 32). Vanuit het hoofdmenu COMP: 1. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 1 begint “OFF” te knipperen en in Veld 2 staat “bea” (bearing) (Fig 33). 2. DRUK op de [+] of de [-] knop om te switchen tussen “OFF” en “ON”. 3. Maak uw keuze en DRUK op de [Select] knop om verder te gaan met de volgende instelling. In Veld 2 begint de huidige richting (in graden) te knipperen (Fig. 34). 4. Draai de Wristop Computer in de gewenste richting. Zet deze koers vast door te drukken op de [-] knop. 27 5. U kunt deze koers zonodig bijstellen: DRUK op de [Select] knop en verander de waarde met de [+] en [-] knoppen. 6. Als de gewenste koers is ingevoerd, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en het instelprogramma te verlaten. N.B. Als u in het instelmenu niet binnen 1 minuut op een knop drukt, verlaat u het automatisch. 6.2 DECLINATIECORRECTIE Met de Wristop Computer kunt u het verschil tussen het echte (geografische) noorden en het magnetische noorden compenseren. Dit gebeurt door de declinatie aan te passen, waardoor u een correcte aflezing krijgt. U komt in dit submenu door één keer op de [Select] knop te drukken vanuit het hoofdmenu COMP. In het submenu declinatiecorrectie (Fig. 35): • Veld 1 toont de declinatierichting “OFF”, waar OFF = geen declinatie; W = West; E = Oost. • Veld 2 toont de declinatie in graden. • Veld 3 toont de tekst “dEC”. 6.2.1 De plaatselijke declinatie instellen 1. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 1 begint “OFF” te knipperen. 2. DRUK op de [+] of de [-] knop om de declinatierichting in Veld 1 te veranderen. 3. Als de gewenste richting is gekozen, DRUK dan op de [Select] knop om verder te gaan met de volgende instelling. In Veld 2 beginnen de graden te knipperen. 4. DRUK op de [+] knop om de graden te laten oplopen of DRUK op de [-] knop om ze te laten afnemen. 5. Als het gewenste aantal graden is bereikt, DRUK dan op de [Mode] knop om de wijzigingen te accepteren en het instelmenu te verlaten. N. B.: Als u in het instelmenu niet binnen 1 minuut op een knop drukt, verlaat u het automatisch. De plaatselijke declinatie is nu ingesteld. 28 6.3 HET KOMPAS KALIBREREN Het kompas moet gekalibreerd worden als de Wristop Computer is blootgesteld aan bronnen van magnetisme, extreme koude, en verder telkens wanneer de batterij verwisseld is of het vermoeden bestaat dat omgevingsfactoren de aflezing van het kompas hebben beïnvloed. N.B. Het is ook aan te bevelen om het kompas te kalibreren voordat u het voor de eerste keer gaat gebruiken en telkens wanneer u er “echt” mee op pad gaat. Om met het kalibreren te beginnen: 1. DRUK vanuit het hoofdmenu COMP twee keer op de [Select] knop. Veld 1 toont de tekst “CMP”. Veld 3 toont de tekst “CAL” (Fig. 36). 2. DRUK op de [Select] knop en houd deze 2 seconden ingedrukt. In Veld 2 begint de tekst “PUSH” te knipperen (Fig. 37). 3. DRUK op de [-] knop om met het kalibreren te beginnen. 4. In Veld 2 komt 360° te staan en alle segmenten op de displayrand lichten op (Fig. 38). Als dit gebeurt, houd de Wristop Computer dan waterpas en begin het instrument langzaam een keer volledig rond te draaien terwijl het waterpas blijft. Het maakt niet uit in welke richting u het kompas draait. Tijdens het draaien gaan de segmenten een voor een uit. Als de eerste volledige draai gemaakt is zal het instrument u binnen 1 minuut meedelen of het kalibreren succesvol verlopen is. U ziet dan de tekst “dOnE” in Veld 2 (Fig. 39). Als er weer “PUSH” komt te staan, moet u de procedure herhalen. N.B. Het kan zijn dat dit draaien meer dan twee keer moet gebeuren voordat het kalibreren gereed is. N.B. Als in Veld 2 de tekst “FAIL” verschijnt (Fig. 40), moet u de batterij verwijderen en deze weer opnieuw plaatsen alvorens het kalibreren te herhalen. Door de batterij te verwijderen wordt de eenheid gereset. 5. Als het kompas gekalibreerd is, DRUK dan op de [Mode] knop om de procedure te accepteren en het kalibreermenu te verlaten. N.B. Met het oog op de precisie is het belangrijk dat u het kompas tijdens de hierboven beschreven handelingen precies waterpas houdt. Het kompas is nu gekalibreerd. 29 HOOFDSTUK 7 VRAGEN DIE VAAK GESTELD WORDEN 7.1 ALGEMEEN 7.1.1 Is de Wristop Computer waterdicht? Ja, de Wristop Computer is waterdicht tot een diepte van 30 meter (100 ft). Dat wil zeggen dat hij het blijft doen als hij nat wordt, in de regen bijvoorbeeld. U kunt ook zwemmen met de Wristop Computer om, maar het is GEEN duikinstrument! 7.1.2 Hoe lang gaat de batterij mee? Zoveel gebruikers, zoveel toepassingen. De levensduur van de batterij hangt vooral af van de intensiteit waarmee de achtergrondverlichting, het kompas en het logboek gebruikt worden. Op het display verschijnt een waarschuwingssignaal wanneer de batterij nog maar 5 tot 15 procent capaciteit over heeft. Zo heeft u voldoende tijd om de batterij te verwisselen. 7.1.3 Wat is de betekenis van de segmenten op de displayrand? Bij de barometer staat een volle cirkel voor 100 mbar of 1 inHg, en de segmenten geven de druk aan boven de honderd mbar of 1 inHg. Als u de functie voor het meten van de luchtdrukverschillen gebruikt, geven de segmenten de verandering in de luchtdruk aan; naar rechts als de druk is opgelopen of naar links als de druk is gedaald. In het hoofdmenu van het kompas worden de segmenten gebruikt als Noord-Zuidpijl: het enkele segment wijst naar het noorden en het blok van drie segmenten wijst naar het zuiden. Als u het kompas gebruikt om de gewenste looprichting te volgen, geven de segmenten aan hoeveel u van uw gewenste looprichting afwijkt, m.a.w. het verschil tussen de gewenste richting en de werkelijke richting. 7.1.4 Waarom lopen de segmenten op de displayrand linksom (tegen de klok in)? Er is een menu actief dat dient voor het meten van verschillen en het instrument laat zien dat de gemeten waarde aan het afnemen is. Normaal gesproken lopen de segmenten rechtsom (met de klok mee), gezien vanaf de 12.00 uur positie. In een normaal menu lopen de segmenten met de klok mee, maar als u in een menu 30 bent dat verschillen meet (bijv. stijging/afdaling), lopen afnemende waarden tegen de klok in en oplopende waarden met de klok mee. Dus “min” naar links, tegen de klok in en “plus” naar rechts, met de klok mee. 7.1.5 Waarom staat er een symbool boven de menu-indicator en wat betekent het? Het symbool rechts laat zien dat er een, twee of drie dagelijkse alarmen geactiveerd zijn. 7.2 HORLOGE 7.2.1 Waarom gaan de segmenten op de displayrand afwisselend aan en uit als ik het horloge gebruik? De segmenten zijn in eerste instantie bedoeld voor het kompas. Omdat de schaal van het kompas 360 graden heeft, zijn er 36 segmenten, en dat is te weinig voor het horloge. Omdat er dus niet voor elke seconde een segment is, gaan ze aan en uit op het tempo van de secondewijzer. 7.2.2 Wat is de maximale afteltijd die ik in de countdown timer kan invoeren? Met de countdown timer kunt u 23 uur, 59 minuten en 59 seconden aftellen voor elk van. 7.3 BAROMETER 7.3.1 Wat is dat vakje links boven op het display? Dat is de indicator voor de barometertrend. Deze geeft globaal het verloop van weersveranderingen aan, gebaseerd op metingen van de luchtdruk over de afgelopen 6 uur. 7.3.2 Doet de Wristop Computer ook weersvoorspellingen? Nee, de Wristop Computer verzamelt continu cumulatieve data m.b.t. de luchtdruk van de afgelopen 3 uur en van de 3 uur daarvoor. De trend wordt berekend op grond van deze cumulatieve gegevens. 31 7.3.3 Wat betekenen “absolute druk” en “relatieve druk”? Absolute druk is de werkelijke druk op een bepaalde plaats op een bepaald moment. Relatieve druk is de druk op zeeniveau die correspondeert met de druk op de hoogte waar u zich bevindt Bijvoorbeeld: als u zich bevindt op 1000 m / 3300 ft, is de absolute druk normaal gesproken ongeveer 900 mbar/26,60 inHg. De relatieve druk op zeeniveau is dan ongeveer 1013 mbar/29,90 inHg. 7.3.4 Heeft de Wristop Computer temperatuurcompensatie? Ja, de Wristop Computer heeft temperatuurcompensatie. Dat wil zeggen dat het instrument de druk exact weergeeft, mits het wordt gebruikt in het gespecificeerde temperatuurbereik (-5 tot +140°F/-20 tot +60°C). Binnen dit bereik hebben veranderingen van de temperatuur geen invloed op de meting van de luchtdruk. Temperatuurcompensatie wil niet zeggen dat uw lichaamstemperatuur geen invloed op de thermometer zou hebben. Haal de Wristop Computer van uw pols af en wacht ongeveer 15 minuten als u de omgevingstemperatuur exact wilt meten. 7.4 KOMPAS 7.4.1 Waar dient de draaibare stelring voor? Dankzij de stelring kunt u het instrument gebruiken als een normaal kompas. De stelring dient daarbij om bijvoorbeeld het noorden vast te zetten om op koers te blijven of als u tussendoor een andere functie wilt gebruiken. 7.4.2 Hoe kom ik te weten wat de declinatie is op de plaats waar ik mij bevind? De plaatselijke declinatie, O of W, wordt meestal aangegeven op de kaart, met een nauwkeurigheid van 1 graad of een halve graad. 32 8. AFKORTINGEN dEF - waarde fabrieksinstelling van druksensor komt overeen met de standaard (1013 mbar of 29,20 inHg) luchtdruk van het zeeniveau. SNR - sensor bEG - begin dUR - duur dUA SPL CMP bEA CAL dEC - dual time splittijd kompas koers kalibreren afwijkingshoek 9. VERKRIJGBARE RESERVEONDERDELEN Setje om batterij te vervangen (inclusief batterij, batterijdeksel en o-ring) Horlogebanden van plastic (Regatta/Mariner) of leer (Yachtsman) Elastische band van plastic Gegroefde ring (Alleen verkrijgbaar voor Suunto Oy bij reparatie) Suunto Oy biedt klanten een goede service van hun Wristop Computer tegen een redelijke prijs. Batterijen zijn meestal wel verkrijgbaar in horlogezaken en sportzaken. 10. MEDEDELING BETREFFENDE AUTEURSRECHTEN EN HANDELSMERKEN Deze uitgave en de inhoud daarvan zijn eigendom van Suunto Oy en alleen bedoeld om klanten van Suunto algemene en essentiële informatie omtrent de bediening van de Wristop Computer te verschaffen. De inhoud mag niet worden gebruikt of verspreid met enig ander oogmerk en/of anderszins worden overgedragen, openbaar gemaakt of verveelvoudigd zonder de voorafgaande schriftelijke toestemming van Suunto Oy. 33 Suunto, Wristop Computer, Mariner, Regatta, Yachtsman, en de logo’s daarvan zijn alle geregistreerde of ongeregistreerde handelsmerken van Suunto Oy. Alle rechten voorbehouden. Alhoewel wij ons uiterste best hebben gedaan om de informatie in deze documentatie zo volledig en nauwkeurig mogelijk weer te geven, wordt de nauwkeurigheid niet gegarandeerd of geïmpliceerd. 11. CE KEURMERK Alle Suunto Wristop Computers voldoen aan de vereiste EMC richtlijnen van de Europese Unie 89/336/TEC. 12. BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID EN ISO 9001 Bij gebrekkig functioneren van dit product, veroorzaakt door materiaal- of fabricagefouten, is Suunto Oy verplicht om het product kosteloos te herstellen of onderdelen te vervangen door nieuwe of vernieuwde onderdelen, binnen een (1) jaar vanaf de datum van aankoop. Alleen de eerste koper kan op deze garantie aanspraak maken. De garantie dekt alleen gebreken die het gevolg zijn van materiaal- of fabricagefouten die aan het licht komen bij normaal gebruik binnen de garantieperiode. De garantie is niet van toepassing op schade of gebreken ten gevolge van een ongeval, verkeerd gebruik, verwaarlozing, ruwe behandeling, wijziging of aanpassing van het product noch op enig gebrek dat veroorzaakt wordt door het gebruik van het product dat de gepubliceerde specificaties overschrijdt, of door enige oorzaak die niet onder deze garantie valt. Er zijn geen speciale garanties behoudens de hierboven genoemde. Suunto Oy, Suunto Europe en Suunto USA/Canada kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte schade ontstaan uit het gebruik van het product of de onmogelijkheid het product te gebruiken. Suunto Oy aanvaardt geen aansprakelijkheid voor verliezen of claims door derden, die mogelijk als gevolg van het gebruik van dit instrument zouden kunnen ontstaan. Suunto’s kwaliteitsborgingssysteem is gecertificeerd door Det Norske Veritas. Alle processen en activiteiten van SUUNTO Oy voldoen aan de ISO 9001 norm (Quality Certificate No. 96-HEL-AQ-220). 34
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288

Suunto MARINER | REGATTA | YACHTSMAN Handleiding

Categorie
Sporthorloges
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor