Bionaire BAP1700 - 2 Handleiding

Categorie
Lucht filters
Type
Handleiding
Recíclelos donde existan instalaciones para tal
fin. Envíenos un mensaje de correo electrónico
a [email protected] para obtener
más información sobre WEEE y el reciclaje.
Holmes Products (Europe)
Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
Reino Unido
DEZE BELANGRIJKE AANWIJZINGEN
GOED DOORLEZEN EN BEWAREN.
Als er op de juiste wijze met deze Luchtreiniger
wordt omgegaan zal het apparaat vele jaren
voor frisse, zuivere lucht zorgen.
OPMERKING: Voordat u deze aanwijzingen
leest, de bijbehorende afbeeldingen bekijken.
OMSCHRIJVINGEN (ZIE AFB. 1)
A. Aanvoerrooster
B. Wasbaar schuim voorfilter (1)
C. Permanente HEPA-filters (2)
D. Afvoer gefiltreerde lucht
E. Bedieningspaneel
F. Filterlampje
G. Knop voor resetten filter
H. Timer-knop
I. Timer-lampjes (4)
J. Ionisatorknop
K. Aan/Uit knop
L. Stroom/moduslampjes (3)
M. Autoknop/deeltjessensor luchtkwaliteit
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees voor het gebruik van het
luchtzuiveringsapparaat alle aanwijzingen
zorgvuldig door.
Controleer ter voorkoming van brand of
schokken of de spanning op het apparaat
overeenkomt met de spanning van uw
stroomtoevoer en sluit het toestel rechtstreeks
aan op een stopcontact.
Leg het snoer ter voorkoming van brand nooit
onder kleden of bij een of andere
verwarmingsbron.
Haal zorgvuldig alle plastic eraf dat als
verpakking is gebruikt.
Gebruik het luchtzuiveringsapparaat niet in de
buitenlucht.
Plaats de unit niet bij een of andere
verwarmingsbron of in direct zonlicht.
Haal altijd de stekker van het
luchtzuiveringsapparaat uit het stopcontact,
voordat u het rooster weghaalt, de filters
vernieuwt, het luchtzuiveringsapparaat
schoonmaakt of wanneer dit niet in gebruik is.
Gebruik het apparaat niet in of bij water of een
andere vloeistof. Probeer niet om het apparaat
met stromend water te wassen.
Gebruik het apparaat alleen voor het
huishoudelijk gebruik waarvoor het is bedoeld
en dat in deze handleiding staat omschreven.
Zorg ervoor dat alle luchtopeningen niet op enige
wijze geblokkeerd of bedekt worden.
Zet niets bovenop het apparaat.
Steek nooit een voorwerp in een van de
openingen.
Gebruik het luchtzuiveringsapparaat niet als
er een onderdeel zoek is of op de een of andere
manier beschadigd is.
Probeer mechanische functies van deze unit
niet zelf te repareren of af te stellen. Als de
unit beschadigd is, stuur hem dan terug naar
de plaats waar hij gekocht is, of bel het
hulpnummer dat achterop dit blad staat.
Als het elektriciteitssnoer beschadigd raakt,
moet dit door de fabrikant, de leverancier of een
erkend onderhoudsmonteur worden vervangen
om gevaar voor elektrische schokken e.d. te
voorkomen.
De onderdelen van deze luchtreiniger kunnen
niet door de gebruiker zelf worden onderhouden
of gerepareerd. Bij beschadiging of defecten
dient het apparaat voor reparatie bij de fabrikant
of leverancier te worden ingediend.
Als de luchtreiniger niet werkt, dient eerst te
worden gecontroleerd of de zekering in de
verdeelkast werkt voordat u contact opneemt
met de fabrikant of leverancier.
Deze toepassing is niet bedoeld om gebruikt
te worden door personen (met inbegrip van
kinderen) met verminderde fysieke,
sensorische of mentale vaardigheden of
gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dat ze
supervisie krijgen of instructies hebben
gekregen over het gebruik van de toepassing
door een persoon die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid. Kinderen moeten onder
supervisie staan om er voor te zorgen dat ze
niet met de toepassing gaan spelen.
LET OP: Om te voorkomen dat elektrische
schokken optreden verwijdert u de stekker
van het snoer uit het stopcontact, voordat u
de toepassing opent. Om brand te voorkomen
inspecteert en reinigt u de apparatuur
regelmatig, zoals u beschreven vindt in deze
handleiding.
Hágalo tras volver a instalar el filtro o
reiniciar el indicador
luminoso del filtro.
NOTA: el filtro cuenta con
una pestaña de sujeción y
varias pinzas para fijarlo
correctamente.
1. Desenchufe la unidad.
2. Compruebe que la pestaña
de sujeción está bien
colocada (vea la imagen 3).
Alinee la pinza de la parte
superior del filtro HEPA con
las guías del interior de la
unidad. Deslice con
suavidad el filtro sobre las
guías (vea la imagen 4).
3. Fije de nuevo la rejilla de
salida de aire (con espuma
lavable) en la unidad.
4. Una vez colocados los
filtros, cierre bien la unidad
y enchúfela.
5. Con la unidad encendida, reinicie el indicador
luminoso del filtro ( ) introduciendo un
pequeño objeto (como un clip o un alfiler) en el
orificio que se encuentra debajo (vea la imagen 5).
6. Mantenga pulsado el botón durante cinco
segundos.
7. La luz se apagará.
GARANTIA
Guarde este recibo ya que lo necesitará para
cualquier reclamación dentro de esta garantía.
Este producto tiene una garantía de 2 años
desde la fecha de compra tal como se describe
en este documento.
Durante este período de garantía, en el
improbable caso de que el aparato ya no
funcione debido a un fallo de diseño o
fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró
con su recibo de caja y una copia de esta
garantía.
Los derechos y ventajas de esta garantía son
adicionales a sus derechos estatutarios, que no
se verán afectados por esta garantía. Sólo
Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene
derecho a cambiar estos términos.
Holmes se compromete, durante el período
de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o
cualquier parte del aparato que no funcione
correctamente, de manera gratuita siempre que:
Informe inmediatamente al
establecimiento de compra o a Holmes
del problema; y
No se haya modificado el aparato de
ninguna forma ni se haya sometido a
daños, uso indebido, mal uso o
reparación por cualquier otra persona no
autorizada por Holmes.
Los fallos que se produzcan por uso indebido,
daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto,
desastres naturales, acontecimientos que
escapan al control de Holmes, reparaciones o
modificaciones realizadas por una persona no
autorizada por Holmes o por no seguir las
instrucciones de uso no están cubiertas por esta
garantía. Además, el desgaste o deterioro
debidos al uso normal, incluidos, sin limitación,
los arañazos y las pequeñas decoloraciones no
están cubiertos por esta garantía.
Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán
al comprador original y no se cubrirán el uso
comercial o comunitario.
Si el aparato incluye una garantía específica de
algún país, consulte los términos y condiciones
de dicha garantía en sustitución de la presente
garantía, o póngase en contacto con el
comerciante autorizado de su localidad para
obtener más información.
Los productos eléctricos desechados no se
deben eliminar con la basura doméstica.
18 19
NEDERLANDS
Problema
La Unidad
no funciona
Reducción
en el flujo
de aire
El filtro está
sucio,
incluso
después de
aspirarlo.
Demasiado
ruido
Solución
Compruebe que la unidad está bien
enchufada y que la salida está activada
Compruebe que la unidad está
encendida.
Compruebe que nada bloquea la
entrada ni las salidas de aire filtrado
Saque todos los filtros de las
bolsas de plástico.
Compruebe el estado de los
filtros y límpielos si es necesario.
Compruebe que la rejilla de entrada
de aire está a 30-90 cm de la pared.
Si la unidad está en modo automático,
ajustará automáticamente la
velocidad del ventilador en función
de la concentración de las
partículas de aire para garantizar un
filtrado óptimo. Por esa razón,
puede haber cambios en el flujo de
aire dependiendo de la calidad del
aire de la estancia.
Es algo normal y no afecta a su
funcionamiento. No es necesario
cambiarlo.
Saque los filtros de las bolsas
de plástico.
• Compruebe que las piezas están
bien fijadas en su sitio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Imagen 3
Imagen 4
Imagen 5
Botón de
reinicio
BAP1700-I_09MLM2.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd 5/20/09 4:05 PM Page 21
hij schakelt automatisch de stroom uit wanneer
de tijd verstreken is.
Instellingen voor hoge, middelhoge en
lage snelheden
Gebruik voor optimale luchtfiltratie de Bionaire
TM
luchtzuiveraar continu op stand 3. De robuuste
motor is ontworpen om jarenlang mee te gaan.
Voor stiller werken (zoals in een slaapkamer)
selecteert u stand 1.
AANWIJZINGEN VÓÓR HET APPARAAT
WORDT GEBRUIKT
1. Pak uw luchtzuiveraar voorzichtig uit.
2. Kies een stevig, recht oppervlak zonder obstructies
voor de luchttoevoer- of afvoeropeningen.
3. Als bij verzending het filter ingepakt is in een
zak, verwijdert u de plastic zak voor gebruik
en zet u de filters in de eenheid (zie HET
FILTER OPNIEUW INSTALLEREN NA
SCHOONMAKEN).
GEBRUIKSAANWIJZING
Belangrijk:
Verwijder alle plastic zakken van de filters
voor gebruik.
RICHT DE AFVOER MET GEFILTERDE
LUCHT NIET OP DE MUUR.
GEBRUIK DE IONISATOR NIET LANGDURIG,
OMDAT HIERDOOR DE MUREN ZWART
WORDEN ALS DE FILTERS NIET
REGELMATIG WORDEN SCHOONGEMAAKT.
Gebruik van de luchtzuiveraar:
1. Druk op de knop POWER ( ).
• Het luchtfilter zal werken met snelheid 1.
2. Selecteer de filtersnelheid door te drukken op
de knop POWER ( ) totdat u de gewenste
snelheid bereikt – 3, 2, 1 of UIT.
• De luchtzuiveraar gaat uit wanneer u drie
seconden op de knop POWER ( ) op elke
willekeurige snelheid drukt.
3. Druk op de knop IONISER ( ) om de
ionisator AAN (ON) of UIT (OFF) te zetten.
• De knop IONISER ( ) werkt in elke
modus behalve wanneer de luchtzuiveraar
uitgeschakeld is.
Deeltjessensor van de luchtkwaliteit
De functie AUTO gebruikt de deeltjessensor om
over te schakelen tussen lage, middelhoge en
hoge snelheden, gebaseerd op de kwaliteit van
de omringende binnenlucht. Om deze functie te
gebruiken:
1. Wanneer de luchtzuiveraar uit staat, drukt u
op de knop AUTO.
• De knop licht op en de luchtzuiveraar wordt
in de modus AUTO ingeschakeld.
2. Wanneer de luchtzuiveraar aan staat en
ingesteld is op een willekeurige snelheid van de
handmatige modus, drukt u op de knop "Auto”.
• De knop licht op en de luchtzuiveraar wordt
in de modus AUTO ingeschakeld.
De timer-modus instellen
U kunt de timer instellen zodat het apparaat
automatisch uitgeschakeld wordt wanneer de
gewenste tijd verstreken is:
1. Druk op de knop TIMER ( ) totdat u het
aantal uren bereikt hebt dat u het apparaat
wilt gebruiken (2, 4, 6 of 8).
• Het aantal uren dat geselecteerd is licht op
en blijft op het bedieningspaneel verlicht.
• Wanneer de tijd verstreken is, piept de
luchtzuiveraar driemaal en gaat hij uit.
2. Om de timer te annuleren (CANCEL) drukt u
nog een keer op de knop TIMER ( ). U kunt
de werking van de timer annuleren door de
stroomknop op UIT te zetten.
SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
De permanente HEPA-filters schoonmaken
Het filter is zo ontworpen dat het geen
vervanging vereist. Regelmatig schoonmaken
wordt echter aangeraden voor optimale prestaties.
Inspecteer het filter om de paar weken.
Na ongeveer drie maanden gebruik laat het
filterindicatorlampje weten dat het filter moet
worden schoongemaakt voor verder gebruik.
Om het filter schoon te maken:
1. Schakel de luchtzuiveraar uit en trek de
stekker uit het stopcontact.
2. Verwijder het rooster van de luchttoevoer door
aan de lip te trekken.
3. Verwijder het schuimrubberen voorfilter en
inspecteer het.
• Als het filter stof of pluis heeft verzameld,
verwijdert u het en wast u het in warm zeepsop.
Spoel het uit en laat het grondig drogen voordat
u het terugplaatst op het toevoerrooster.
4. Inspecteer de filters en verwijder ze als ze vuil
zijn.
5. Maak het filter schoon.
• Zuig met de
borstelaccessoire van uw
stofzuiger beide kanten van
het filter, en maak het
schoon tussen de geplooide lagen (figuur 2).
BELANGRIJK: Gebruik geen water,
huishoudschoonmaakmiddelen of
afwasmiddelen om het filter schoon te
maken.
Het filter kan er verkleurd uitzien, zelfs
na zuigen. Dit is normaal en heeft geen
invloed op de prestaties – een nieuw
filter is niet noodzakelijk.
Als het filter beschadigd raakt tijdens
het schoonmaken, kunt u het nummer
0870 759 9000 bellen om een nieuw
filter te bestellen.
HOE HET
LUCHTZUIVERINGSAPPARAAT WERKT
Uw Bionaire
TM
luchtzuiveraar heeft een
permanent HEPA-filter dat tot 99% van het stof
en stuifmeel uit de lucht (tot 2 micron) verwijdert
en helpt bij het verminderen van de hoeveelheid
rook, sporen van schimmels en huidschilfers
van huisdieren uit de lucht die het filter passeert.
Permanente filters kan men gemakkelijk om
de paar maanden schoonzuigen.
Wasbare voorfilters vangen grote deeltjes op
zodat het permanente filter uit minder vaak
hoeft te worden schoongemaakt.
De optionele ionisator verbetert op natuurlijke
wijze de prestaties en helpt bij het verfrissen
van de lucht.
Dankzij het slanke torenontwerp kan het filter
bijna overal in de kamer worden neergezet.
KENMERKEN VAN HET PRODUCT
Deeltjessensor van de luchtkwaliteit
Uw Bionaire
TM
luchtzuiveraar heeft tevens een
deeltjessensor die de luchtkwaliteit binnen meet.
Wanneer het apparaat is ingesteld op de
automatische modus, past het automatisch de
ventilatorsnelheid aan (laag, middelhoog of
hoog) voor optimale filtratie voor de bestaande
concentratie van luchtdeeltjes. Dit helpt ook
stroom besparen omdat de ventilator alleen met
hoge snelheden draait als dat nodig is.
Ionisator
Dit apparaat heeft een optionele ionisator-
functie die wanneer hij is ingeschakeld
negatieve ionen afgeeft aan de uitstromende
gefilterde lucht als steun bij de luchtzuivering.
Wat zijn ionen?
Ionen zijn hele kleine, onzichtbare deeltjes die
of een positieve of een negatieve lading
hebben. Deze ionen bevinden zich altijd in de
lucht om ons heen in, in het water en de aarde.
Zowel positieve als negatieve ionen zijn kleurloos,
geurloos en volkomen onschadelijk.
Hoe werkt de ionisator
Negatieve ionen helpen het luchtzuiveringsproces
door zich te hechten aan hele kleine deeltjes in
de lucht in de ruimte. Deze deeltjes krijgen een
negatieve lading en kunnen zich voegen bij positief
geladen deeltjes, zoals stof, pollen, rook en
huidschilfers van huisdieren waardoor grotere
deeltjes gevormd worden die dan gemakkelijker
door het filtersysteem worden opvangen, of ze
kunnen aangetrokken worden door positief geladen
oppervlakken zoals deuren of vloeren.
Belangrijke opmerkingen:
Uw ionisator zal soms een ploffend of
knetterend geluid maken. Dit is normaal en
treedt op wanneer er enige opgehoopte ionen
worden uitgestoten.
Na langduriger gebruik zal er zich soms stof
afzetten rond de roosters of het voorpaneel.
Dit wordt veroorzaakt door negatieve ionen die de
luchtafvoer verlaten: een bewijs van de effectiviteit
van het schoonmaakproces van de ionisator.
U kunt het stof met een zachte borstel of een
schone, vochtige doek verwijderen.
Grote deeltjes kunnen aangetrokken worden
door positief geladen oppervlakken in het huis,
zoals muren of vloeren.
Dit zal vaker gebeuren wanneer het filter bijna
het einde van zijn werkzame levensduur heeft
bereikt en niet meer zo veel geladen deeltjes
kan vangen.
Zeer grote hoeveelheden huidschilfers van
huisdieren, stof of rook kunnen de levensduur
van het filter/de filters verminderen en het
ionisatieproces verstoren.
Om te voorkomen dat deeltjes zich op
oppervlakken in het gehele huis afzetten:
Gebruik de ionisator mogelijk minder vaak.
Inspecteer het filter/de filters vaker.
VOORZICHTIG: De ionisator in dit apparaat
produceert minder ozon dan de door UL*
vastgestelde grens van 50 ppb. In hoge
concentraties echter kan ozon schadelijk zijn
voor vogels en kleine huisdieren. Om de
vorming van ozon te voorkomen raden wij u aan
de ionisator in goed geventileerde ruimten met
de ventilator aan te gebruiken.
BELANGRIJK: Maak het filter altijd schoon rond
de aanbevolen intervallen (zie HET
PERMANENTE HEPA-FILTER SCHOONMAKEN).
Als u de ionisator gebruikt met vuile filters, kunnen
vuile deeltjes de luchtzuiveraar verlaten en blijven
kleven aan muren, tapijt, meubels of andere
huishoudobjecten. Deze vuile deeltjes kunnen
moeilijk verwijderd worden.
HEPA-FILTER
Het filter vergemakkelijkt onderhoud, en vervangen
is niet nodig. HEPA-filters (HEPA = high efficiency
particulate air) zijn ontworpen om tot 99% van de
vervuilende stoffen in de lucht, van 2 micron of
groter, te verwijderen uit de lucht die erdoor
stroomt. Dit omvat ook tabaksrook, huishoudstof,
huidschilfers van huisdieren en stuifmeel.
Filterindicator
Dankzij het filterindicatorlampje weet u direct
wanneer het tijd is de filters schoon te maken.
Timer
Met de timer kunt u de luchtzuiveraar zo lang
inschakelen als gewenst (maximaal acht uur);
Figuur 2
20 21
*Getest en genoteerd door Underwriters
Laboratories, Inc.
BAP1700-I_09MLM2.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd 5/20/09 4:05 PM Page 23
informatie contact op met uw plaatselijke
gemachtigde dealer.
Elektrische afvalproducten mogen niet samen
met huishoudelijk afval worden weggeworpen.
Recycleer deze producten op de
voorgeschreven wijze. Stuur ons een e-mail op
voor verdere informatie over
recyclage en de AEEA-richtlijn.
Holmes Products (Europa)
Limited
1 Francis Grove
Londen
SW19 4DT
Groot-Brittannië
VAR GOD LÄS OCH SPARA DESSA
VIKTIGA ANVISNINGAR.
Med rätt skötsel och användning kommer denna
luftrenare att ge dig ren luft i många år.
OBS! Vik ut baksidan för att kunna hänvisa till
produktens funktioner innan du börjar läsa
instruktionerna.
ALLMÄN BESKRIVNING (SE FIG. 1)
A. Luftinloppsgaller
B. Tvättbart förfilter av skum (1)
C. Permanent filter av HEPA-typ (2)
D. Filtrerat luftutlopp
E. Kontrollpanel
F. Filterindikatorlampa
G. Knapp för filteråterställning
H. Knapp för klocka
I. Lampor för klocka (4)
J. Knapp för joniserare
K. PÅ-knapp
L. Lampa för ström/läge (3)
M. Autoknapp/Partikelsensor för
luftkvalitetskontroll
SÄKERHETSÅTGÄRDER
Läs noga och spara alla instruktioner innan
luftrenaren används.
För att undvika brand eller elektriska stötar,
kontrollera att spänningen på produkten
motsvarar eltillförseln och anslut apparaten
direkt till ett eluttag.
För att undvika brand, placera aldrig sladden
under mattor eller i närheten av värmekällor.
Kasta på säkert sätt bort plasten i förpackningen.
Använd inte luftrenaren utomhus.
Placera inte apparaten i närheten av någon
värmekälla eller i direkt solljus.
Koppla alltid bort luftrenaren från eltillförseln
innan den flyttas, gallret tas bort, filtren byts,
luftrenaren rengörs samt när den inte används.
Använd inte i eller i närheten av vatten eller
andra vätskor. Försök inte tvätta apparaten
under rinnande vatten.
Använd enbart apparaten för avsett bruk i
hemmet såsom beskrivs i denna
bruksanvisning.
Kontrollera att inga luftöppningar är blockerade
eller täckta på något sätt.
Placera inte något ovanpå apparaten.
För aldrig in föremål i några öppningar.
Använd inte luftrenaren om någon del saknas
eller är skadad på något sätt.
Försök inte reparera eller justera eventuella
mekaniska funktioner på apparaten. Om
apparaten skadas ska den tas tillbaka till
inköpsstället eller ring hjälplinjen vars nummer
finns på baksidan av detta häfte.
Om sladden eller kontakten är skadade måste
de ersättas av tillverkaren eller dess serviceagent
eller en likvärdigt kvalificerad person för att
undvika fara.
Luftrenaren innehåller inga delar som kan servas
av användaren och om produkten blir skadad
eller slutar fungera måste den returneras till
tillverkaren eller dess serviceverkstad.
Om luftrenaren skulle sluta fungera, kontrollera
först att säkringen i kontakten (endast
Storbritannien) eller proppskåpet fungerar,
innan tillverkaren eller serviceverkstad kontaktas.
Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer (inklusive barn) med begränsad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
personer som saknar erfarenhet eller
kunskaper, såvida de inte övervakas eller har
fått anvisningar om hur apparaten ska
användas av en person som ansvarar för
deras säkerhet. Barn måste övervakas så att
de inte leker med apparaten.
VAR FÖRSIKTIG: Undvik risken för
elektriska stötar genom att dra ur kontakten ur
vägguttaget innan du öppnar apparaten.
Inspektera och rengör apparaten regelbundet
enligt beskrivningen i handboken för att
undvika risken för brand.
HUR LUFTRENAREN FUNGERAR
Din Bionaire
TM
luftrenare har ett permanent filter
av HEPA-typ som avlägsnar upp till 99 % av
luftburet damm och pollen till en storlek på så
litet som 2 mikromillimeter och minskar rök,
mögelsporer och mjäll från husdjur i luften som
passerar filtret.
HET FILTERINDICATORLAMPJE
RESETTEN EN HET FILTER OPNIEUW
INSTALLEREN
Voltooid na het opnieuw installeren
van het filter en/of resetten van het
filterindicatorlampje.
OPMERKING: Een hanglip
en filterklemmen zorgen dat
het filter goed bevestigd wordt.
1. Trek de stekker van het
apparaat uit het stopcontact.
2. Zorg dat de hanglip goed op
zijn plaats zit (zie figuur 3).
Lijn de klem aan de
bovenkant van het filter uit
met de rails aan de
binnenkant van het apparaat.
Schuif het filter voorzichtig op
de rail (zie figuur 4).
3. Zet het luchttoevoerrooster (met schuimrubberen
voorfilter) goed terug op het apparaat.
4. Na het vervangen van de filters sluit u het
apparaat volledig en steekt u de stekker weer
in het stopcontact.
5. Met het apparaat aan RESET u het
filterindicatorlampje ( )
door een klein object (zoals
een naald of een paperclip)
in de opening onder het
filterindicatorlampje te
steken (zie figuur 5).
6. Houd de knop vijf seconden
ingedrukt.
7. Het lampje gaat nu uit.
GARANTIE
Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt wanneer
u een garantieclaim wilt indienen.
Het product wordt tot 2 jaar na de
aanschafdatum gegarandeerd, zoals beschreven
in dit document.
In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat
tijdens de garantieperiode defect raakt door een
ontwerp- of fabricagefout, brengt u het samen
met uw reçu en een kopie van deze garantie
terug naar de plaats van aanschaf.
Uw rechten en voordelen onder deze garantie
staan los van uw wettelijke rechten, waarop
deze garantie geen invloed heeft. Alleen Holmes
Products (Europa) Ltd. ("Holmes") is gerechtigd
deze voorwaarden te wijzigen.
Holmes verplicht zich ertoe binnen de
garantieperiode het apparaat of ieder onderdeel
van het apparaat dat niet juist werkt, gratis te
repareren of vervangen op voorwaarde dat:
U het probleem onmiddellijk meldt bij de
plaats van aankoop of bij Holmes, en dat
het apparaat niet gewijzigd, beschadigd,
onjuist gebruikt, misbruikt of gerepareerd
is door een persoon die daartoe niet door
Holmes is gemachtigd.
Defecten veroorzaakt door onjuist gebruik,
beschadiging, misbruik, gebruik met een onjuiste
netspanning, natuurrampen, gebeurtenissen
waarop Holmes geen invloed heeft, reparatie of
wijziging door een persoon die daartoe niet door
Holmes is gemachtigd of het niet naleven van de
handleiding, worden niet door deze garantie
gedekt. Verder wordt gewone slijtage, met
inbegrip van maar niet beperkt tot geringe
verkleuring en krassen, niet door deze garantie
gedekt.
De rechten onder deze garantie gelden alleen
voor de oorspronkelijke aankoper en zijn niet
van toepassing op commercieel of
gemeenschappelijk gebruik.
Als u bij uw apparaat een landspecifieke
garantie hebt ontvangen, raadpleegt u de
bepalingen van die landspecifieke garantie in
plaats van deze garantie of neemt u voor meer
22 23
SVENSKA
Probleem
Unit werkt
niet
Zwakkere
luchtstroom
Filter ziet er
vuil uit,
zelfs na
schoonzuigen
Excessief
lawaai
Oplossing
Zorg dat de stekker van het
apparaat goed in het stopcontact
is gestoken en dat er stroom op
het stopcontact staat.
Zorg dat het apparaat AAN (ON) staat
Zorg dat niets de luchttoevoer
en de gefilterde
luchtafvoeropeningen blokkeert.
Verwijder alle plastic zakken van
de filters.
Inspecteer de filters en maak
deze schoon als dit nodig is.
Zorg dat het luchttoevoerrooster
ten minste 30 tot 90 cm van de
muur is verwijderd.
Wanneer het apparaat werkt in de
modus AUTO, past het
automatisch de ventilatorsnelheid
aan voor optimale filtratie op basis
van de concentratie van
luchtdeeltjes. Afhankelijk van de
luchtkwaliteit in de kamer is enige
variatie in de luchtstroom daarom
normaal en te verwachten.
Dit is normaal en heeft geen
invloed op de prestaties. Een
nieuw filter is niet nodig.
Verwijder de plastic zak(ken)
van de filter(s).
Zorg dat alle onderdelen goed
op hun plaats zitten.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Figuur 3
Figuur 4
Figuur 5
Reset-
knop
BAP1700-I_09MLM2.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd 5/20/09 4:05 PM Page 25

Documenttranscriptie

BAP1700-I_09MLM2.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd 5/20/09 Hágalo tras volver a instalar el filtro o reiniciar el indicador luminoso del filtro. NOTA: el filtro cuenta con una pestaña de sujeción y varias pinzas para fijarlo correctamente. Imagen 3 1. Desenchufe la unidad. 2. Compruebe que la pestaña de sujeción está bien colocada (vea la imagen 3). Alinee la pinza de la parte superior del filtro HEPA con las guías del interior de la Imagen 4 unidad. Deslice con suavidad el filtro sobre las Imagen 5 guías (vea la imagen 4). Botón de reinicio 3. Fije de nuevo la rejilla de salida de aire (con espuma lavable) en la unidad. 4. Una vez colocados los filtros, cierre bien la unidad y enchúfela. 5. Con la unidad encendida, reinicie el indicador luminoso del filtro ( ) introduciendo un pequeño objeto (como un clip o un alfiler) en el orificio que se encuentra debajo (vea la imagen 5). 4:05 PM Page 21 6. Mantenga pulsado el botón durante cinco segundos. 7. La luz se apagará. Recíclelos donde existan instalaciones para tal fin. Envíenos un mensaje de correo electrónico a [email protected] para obtener más información sobre WEEE y el reciclaje. GARANTIA Guarde este recibo ya que lo necesitará para cualquier reclamación dentro de esta garantía. Holmes Products (Europe) Limited Este producto tiene una garantía de 2 años desde la fecha de compra tal como se describe en este documento. Durante este período de garantía, en el improbable caso de que el aparato ya no funcione debido a un fallo de diseño o fabricación, devuélvalo al lugar donde lo compró con su recibo de caja y una copia de esta garantía. Los derechos y ventajas de esta garantía son adicionales a sus derechos estatutarios, que no se verán afectados por esta garantía. Sólo Holmes Products (Europe) Ltd. ("Holmes") tiene derecho a cambiar estos términos. Holmes se compromete, durante el período de garantía, a reparar o cambiar el aparato, o cualquier parte del aparato que no funcione correctamente, de manera gratuita siempre que: • Informe inmediatamente al establecimiento de compra o a Holmes del problema; y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Solución La Unidad • Compruebe que la unidad está bien no funciona enchufada y que la salida está activada • Compruebe que la unidad está encendida. Reducción • Compruebe que nada bloquea la en el flujo entrada ni las salidas de aire filtrado de aire • Saque todos los filtros de las bolsas de plástico. • Compruebe el estado de los filtros y límpielos si es necesario. • Compruebe que la rejilla de entrada de aire está a 30-90 cm de la pared. • Si la unidad está en modo automático, ajustará automáticamente la velocidad del ventilador en función de la concentración de las partículas de aire para garantizar un filtrado óptimo. Por esa razón, puede haber cambios en el flujo de aire dependiendo de la calidad del aire de la estancia. El filtro está • Es algo normal y no afecta a su sucio, funcionamiento. No es necesario incluso cambiarlo. después de aspirarlo. Demasiado • Saque los filtros de las bolsas de plástico. ruido • Compruebe que las piezas están bien fijadas en su sitio. • No se haya modificado el aparato de ninguna forma ni se haya sometido a daños, uso indebido, mal uso o reparación por cualquier otra persona no autorizada por Holmes. Los fallos que se produzcan por uso indebido, daños, mal uso, uso con un voltaje incorrecto, desastres naturales, acontecimientos que escapan al control de Holmes, reparaciones o modificaciones realizadas por una persona no autorizada por Holmes o por no seguir las instrucciones de uso no están cubiertas por esta garantía. Además, el desgaste o deterioro debidos al uso normal, incluidos, sin limitación, los arañazos y las pequeñas decoloraciones no están cubiertos por esta garantía. Los derechos de esta garantía sólo se aplicarán al comprador original y no se cubrirán el uso comercial o comunitario. Si el aparato incluye una garantía específica de algún país, consulte los términos y condiciones de dicha garantía en sustitución de la presente garantía, o póngase en contacto con el comerciante autorizado de su localidad para obtener más información. Los productos eléctricos desechados no se deben eliminar con la basura doméstica. 18 • Plaats de unit niet bij een of andere verwarmingsbron of in direct zonlicht. • Haal altijd de stekker van het luchtzuiveringsapparaat uit het stopcontact, voordat u het rooster weghaalt, de filters vernieuwt, het luchtzuiveringsapparaat schoonmaakt of wanneer dit niet in gebruik is. • Gebruik het apparaat niet in of bij water of een andere vloeistof. Probeer niet om het apparaat met stromend water te wassen. • Gebruik het apparaat alleen voor het huishoudelijk gebruik waarvoor het is bedoeld en dat in deze handleiding staat omschreven. • Zorg ervoor dat alle luchtopeningen niet op enige wijze geblokkeerd of bedekt worden. • Zet niets bovenop het apparaat. • Steek nooit een voorwerp in een van de openingen. • Gebruik het luchtzuiveringsapparaat niet als er een onderdeel zoek is of op de een of andere manier beschadigd is. • Probeer mechanische functies van deze unit niet zelf te repareren of af te stellen. Als de unit beschadigd is, stuur hem dan terug naar de plaats waar hij gekocht is, of bel het hulpnummer dat achterop dit blad staat. • Als het elektriciteitssnoer beschadigd raakt, moet dit door de fabrikant, de leverancier of een erkend onderhoudsmonteur worden vervangen om gevaar voor elektrische schokken e.d. te voorkomen. • De onderdelen van deze luchtreiniger kunnen niet door de gebruiker zelf worden onderhouden of gerepareerd. Bij beschadiging of defecten dient het apparaat voor reparatie bij de fabrikant of leverancier te worden ingediend. • Als de luchtreiniger niet werkt, dient eerst te worden gecontroleerd of de zekering in de verdeelkast werkt voordat u contact opneemt met de fabrikant of leverancier. • Deze toepassing is niet bedoeld om gebruikt te worden door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij dat ze supervisie krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van de toepassing door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder supervisie staan om er voor te zorgen dat ze niet met de toepassing gaan spelen. • LET OP: Om te voorkomen dat elektrische schokken optreden verwijdert u de stekker van het snoer uit het stopcontact, voordat u de toepassing opent. Om brand te voorkomen inspecteert en reinigt u de apparatuur regelmatig, zoals u beschreven vindt in deze handleiding. 1 Francis Grove London SW19 4DT Reino Unido NEDERLANDS DEZE BELANGRIJKE AANWIJZINGEN GOED DOORLEZEN EN BEWAREN. Als er op de juiste wijze met deze Luchtreiniger wordt omgegaan zal het apparaat vele jaren voor frisse, zuivere lucht zorgen. OPMERKING: Voordat u deze aanwijzingen leest, de bijbehorende afbeeldingen bekijken. OMSCHRIJVINGEN (ZIE AFB. 1) A. Aanvoerrooster B. Wasbaar schuim voorfilter (1) C. Permanente HEPA-filters (2) D. Afvoer gefiltreerde lucht E. Bedieningspaneel F. Filterlampje G. Knop voor resetten filter H. Timer-knop I. Timer-lampjes (4) J. Ionisatorknop K. Aan/Uit knop L. Stroom/moduslampjes (3) M. Autoknop/deeltjessensor luchtkwaliteit VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Lees voor het gebruik van het luchtzuiveringsapparaat alle aanwijzingen zorgvuldig door. • Controleer ter voorkoming van brand of schokken of de spanning op het apparaat overeenkomt met de spanning van uw stroomtoevoer en sluit het toestel rechtstreeks aan op een stopcontact. • Leg het snoer ter voorkoming van brand nooit onder kleden of bij een of andere verwarmingsbron. • Haal zorgvuldig alle plastic eraf dat als verpakking is gebruikt. • Gebruik het luchtzuiveringsapparaat niet in de buitenlucht. 19 BAP1700-I_09MLM2.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd 5/20/09 HOE HET LUCHTZUIVERINGSAPPARAAT WERKT Uw BionaireTM luchtzuiveraar heeft een permanent HEPA-filter dat tot 99% van het stof en stuifmeel uit de lucht (tot 2 micron) verwijdert en helpt bij het verminderen van de hoeveelheid rook, sporen van schimmels en huidschilfers van huisdieren uit de lucht die het filter passeert. • Permanente filters kan men gemakkelijk om de paar maanden schoonzuigen. • Wasbare voorfilters vangen grote deeltjes op zodat het permanente filter uit minder vaak hoeft te worden schoongemaakt. • De optionele ionisator verbetert op natuurlijke wijze de prestaties en helpt bij het verfrissen van de lucht. • Dankzij het slanke torenontwerp kan het filter bijna overal in de kamer worden neergezet. 4:05 PM Page 23 Na langduriger gebruik zal er zich soms stof afzetten rond de roosters of het voorpaneel. • Dit wordt veroorzaakt door negatieve ionen die de luchtafvoer verlaten: een bewijs van de effectiviteit van het schoonmaakproces van de ionisator. • U kunt het stof met een zachte borstel of een schone, vochtige doek verwijderen. Grote deeltjes kunnen aangetrokken worden door positief geladen oppervlakken in het huis, zoals muren of vloeren. • Dit zal vaker gebeuren wanneer het filter bijna het einde van zijn werkzame levensduur heeft bereikt en niet meer zo veel geladen deeltjes kan vangen. • Zeer grote hoeveelheden huidschilfers van huisdieren, stof of rook kunnen de levensduur van het filter/de filters verminderen en het ionisatieproces verstoren. Om te voorkomen dat deeltjes zich op oppervlakken in het gehele huis afzetten: • Gebruik de ionisator mogelijk minder vaak. • Inspecteer het filter/de filters vaker. VOORZICHTIG: De ionisator in dit apparaat produceert minder ozon dan de door UL* vastgestelde grens van 50 ppb. In hoge concentraties echter kan ozon schadelijk zijn voor vogels en kleine huisdieren. Om de vorming van ozon te voorkomen raden wij u aan de ionisator in goed geventileerde ruimten met de ventilator aan te gebruiken. KENMERKEN VAN HET PRODUCT Deeltjessensor van de luchtkwaliteit Uw BionaireTM luchtzuiveraar heeft tevens een deeltjessensor die de luchtkwaliteit binnen meet. Wanneer het apparaat is ingesteld op de automatische modus, past het automatisch de ventilatorsnelheid aan (laag, middelhoog of hoog) voor optimale filtratie voor de bestaande concentratie van luchtdeeltjes. Dit helpt ook stroom besparen omdat de ventilator alleen met hoge snelheden draait als dat nodig is. Ionisator Dit apparaat heeft een optionele ionisatorfunctie die wanneer hij is ingeschakeld negatieve ionen afgeeft aan de uitstromende gefilterde lucht als steun bij de luchtzuivering. *Getest en genoteerd door Underwriters Laboratories, Inc. BELANGRIJK: Maak het filter altijd schoon rond de aanbevolen intervallen (zie HET PERMANENTE HEPA-FILTER SCHOONMAKEN). Als u de ionisator gebruikt met vuile filters, kunnen vuile deeltjes de luchtzuiveraar verlaten en blijven kleven aan muren, tapijt, meubels of andere huishoudobjecten. Deze vuile deeltjes kunnen moeilijk verwijderd worden. Wat zijn ionen? Ionen zijn hele kleine, onzichtbare deeltjes die of een positieve of een negatieve lading hebben. Deze ionen bevinden zich altijd in de lucht om ons heen in, in het water en de aarde. Zowel positieve als negatieve ionen zijn kleurloos, geurloos en volkomen onschadelijk. HEPA-FILTER Het filter vergemakkelijkt onderhoud, en vervangen is niet nodig. HEPA-filters (HEPA = high efficiency particulate air) zijn ontworpen om tot 99% van de vervuilende stoffen in de lucht, van 2 micron of groter, te verwijderen uit de lucht die erdoor stroomt. Dit omvat ook tabaksrook, huishoudstof, huidschilfers van huisdieren en stuifmeel. Hoe werkt de ionisator Negatieve ionen helpen het luchtzuiveringsproces door zich te hechten aan hele kleine deeltjes in de lucht in de ruimte. Deze deeltjes krijgen een negatieve lading en kunnen zich voegen bij positief geladen deeltjes, zoals stof, pollen, rook en huidschilfers van huisdieren waardoor grotere deeltjes gevormd worden die dan gemakkelijker door het filtersysteem worden opvangen, of ze kunnen aangetrokken worden door positief geladen oppervlakken zoals deuren of vloeren. Filterindicator Dankzij het filterindicatorlampje weet u direct wanneer het tijd is de filters schoon te maken. Belangrijke opmerkingen: Uw ionisator zal soms een ploffend of knetterend geluid maken. Dit is normaal en treedt op wanneer er enige opgehoopte ionen worden uitgestoten. Timer Met de timer kunt u de luchtzuiveraar zo lang inschakelen als gewenst (maximaal acht uur); 20 hij schakelt automatisch de stroom uit wanneer de tijd verstreken is. • De knop licht op en de luchtzuiveraar wordt in de modus AUTO ingeschakeld. De timer-modus instellen U kunt de timer instellen zodat het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt wanneer de gewenste tijd verstreken is: 1. Druk op de knop TIMER ( ) totdat u het aantal uren bereikt hebt dat u het apparaat wilt gebruiken (2, 4, 6 of 8). • Het aantal uren dat geselecteerd is licht op en blijft op het bedieningspaneel verlicht. • Wanneer de tijd verstreken is, piept de luchtzuiveraar driemaal en gaat hij uit. 2. Om de timer te annuleren (CANCEL) drukt u nog een keer op de knop TIMER ( ). U kunt de werking van de timer annuleren door de stroomknop op UIT te zetten. Instellingen voor hoge, middelhoge en lage snelheden Gebruik voor optimale luchtfiltratie de BionaireTM luchtzuiveraar continu op stand 3. De robuuste motor is ontworpen om jarenlang mee te gaan. Voor stiller werken (zoals in een slaapkamer) selecteert u stand 1. AANWIJZINGEN VÓÓR HET APPARAAT WORDT GEBRUIKT 1. Pak uw luchtzuiveraar voorzichtig uit. 2. Kies een stevig, recht oppervlak zonder obstructies voor de luchttoevoer- of afvoeropeningen. 3. Als bij verzending het filter ingepakt is in een zak, verwijdert u de plastic zak voor gebruik en zet u de filters in de eenheid (zie HET FILTER OPNIEUW INSTALLEREN NA SCHOONMAKEN). SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD De permanente HEPA-filters schoonmaken Het filter is zo ontworpen dat het geen vervanging vereist. Regelmatig schoonmaken wordt echter aangeraden voor optimale prestaties. • Inspecteer het filter om de paar weken. • Na ongeveer drie maanden gebruik laat het filterindicatorlampje weten dat het filter moet worden schoongemaakt voor verder gebruik. Om het filter schoon te maken: 1. Schakel de luchtzuiveraar uit en trek de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder het rooster van de luchttoevoer door aan de lip te trekken. 3. Verwijder het schuimrubberen voorfilter en inspecteer het. • Als het filter stof of pluis heeft verzameld, verwijdert u het en wast u het in warm zeepsop. Spoel het uit en laat het grondig drogen voordat u het terugplaatst op het toevoerrooster. 4. Inspecteer de filters en verwijder ze als ze vuil zijn. 5. Maak het filter schoon. • Zuig met de borstelaccessoire van uw stofzuiger beide kanten van Figuur 2 het filter, en maak het schoon tussen de geplooide lagen (figuur 2). BELANGRIJK: Gebruik geen water, huishoudschoonmaakmiddelen of afwasmiddelen om het filter schoon te maken. Het filter kan er verkleurd uitzien, zelfs na zuigen. Dit is normaal en heeft geen invloed op de prestaties – een nieuw filter is niet noodzakelijk. Als het filter beschadigd raakt tijdens het schoonmaken, kunt u het nummer 0870 759 9000 bellen om een nieuw filter te bestellen. GEBRUIKSAANWIJZING Belangrijk: • Verwijder alle plastic zakken van de filters voor gebruik. • RICHT DE AFVOER MET GEFILTERDE LUCHT NIET OP DE MUUR. • GEBRUIK DE IONISATOR NIET LANGDURIG, OMDAT HIERDOOR DE MUREN ZWART WORDEN ALS DE FILTERS NIET REGELMATIG WORDEN SCHOONGEMAAKT. Gebruik van de luchtzuiveraar: 1. Druk op de knop POWER ( ). • Het luchtfilter zal werken met snelheid 1. 2. Selecteer de filtersnelheid door te drukken op de knop POWER ( ) totdat u de gewenste snelheid bereikt – 3, 2, 1 of UIT. • De luchtzuiveraar gaat uit wanneer u drie seconden op de knop POWER ( ) op elke willekeurige snelheid drukt. 3. Druk op de knop IONISER ( ) om de ionisator AAN (ON) of UIT (OFF) te zetten. • De knop IONISER ( ) werkt in elke modus behalve wanneer de luchtzuiveraar uitgeschakeld is. Deeltjessensor van de luchtkwaliteit De functie AUTO gebruikt de deeltjessensor om over te schakelen tussen lage, middelhoge en hoge snelheden, gebaseerd op de kwaliteit van de omringende binnenlucht. Om deze functie te gebruiken: 1. Wanneer de luchtzuiveraar uit staat, drukt u op de knop AUTO. • De knop licht op en de luchtzuiveraar wordt in de modus AUTO ingeschakeld. 2. Wanneer de luchtzuiveraar aan staat en ingesteld is op een willekeurige snelheid van de handmatige modus, drukt u op de knop "Auto”. 21 BAP1700-I_09MLM2.qxd:BAP1700-I_09MLM1.qxd 5/20/09 HET FILTERINDICATORLAMPJE RESETTEN EN HET FILTER OPNIEUW INSTALLEREN Voltooid na het opnieuw installeren van het filter en/of resetten van het filterindicatorlampje. OPMERKING: Een hanglip en filterklemmen zorgen dat het filter goed bevestigd wordt. 1. Trek de stekker van het apparaat uit het stopcontact. Figuur 3 2. Zorg dat de hanglip goed op zijn plaats zit (zie figuur 3). Lijn de klem aan de bovenkant van het filter uit met de rails aan de binnenkant van het apparaat. Figuur 4 Schuif het filter voorzichtig op de rail (zie figuur 4). 3. Zet het luchttoevoerrooster (met schuimrubberen voorfilter) goed terug op het apparaat. 4. Na het vervangen van de filters sluit u het apparaat volledig en steekt u de stekker weer in het stopcontact. 4:05 PM Page 25 5. Met het apparaat aan RESET u het filterindicatorlampje ( ) door een klein object (zoals Figuur 5 een naald of een paperclip) Resetknop in de opening onder het filterindicatorlampje te steken (zie figuur 5). 6. Houd de knop vijf seconden ingedrukt. 7. Het lampje gaat nu uit. GARANTIE Bewaar uw reçu omdat u dit nodig hebt wanneer u een garantieclaim wilt indienen. Het product wordt tot 2 jaar na de aanschafdatum gegarandeerd, zoals beschreven in dit document. In het onwaarschijnlijke geval dat het apparaat tijdens de garantieperiode defect raakt door een ontwerp- of fabricagefout, brengt u het samen met uw reçu en een kopie van deze garantie terug naar de plaats van aanschaf. Uw rechten en voordelen onder deze garantie staan los van uw wettelijke rechten, waarop deze garantie geen invloed heeft. Alleen Holmes Products (Europa) Ltd. ("Holmes") is gerechtigd deze voorwaarden te wijzigen. PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Unit werkt niet Oplossing • Zorg dat de stekker van het apparaat goed in het stopcontact is gestoken en dat er stroom op het stopcontact staat. • Zorg dat het apparaat AAN (ON) staat Zwakkere • Zorg dat niets de luchttoevoer en de gefilterde luchtstroom luchtafvoeropeningen blokkeert. • Verwijder alle plastic zakken van de filters. • Inspecteer de filters en maak deze schoon als dit nodig is. • Zorg dat het luchttoevoerrooster ten minste 30 tot 90 cm van de muur is verwijderd. • Wanneer het apparaat werkt in de modus AUTO, past het automatisch de ventilatorsnelheid aan voor optimale filtratie op basis van de concentratie van luchtdeeltjes. Afhankelijk van de luchtkwaliteit in de kamer is enige variatie in de luchtstroom daarom normaal en te verwachten. Filter ziet er • Dit is normaal en heeft geen vuil uit, invloed op de prestaties. Een zelfs na nieuw filter is niet nodig. schoonzuigen Excessief • Verwijder de plastic zak(ken) van de filter(s). lawaai • Zorg dat alle onderdelen goed op hun plaats zitten. Holmes verplicht zich ertoe binnen de garantieperiode het apparaat of ieder onderdeel van het apparaat dat niet juist werkt, gratis te repareren of vervangen op voorwaarde dat: • U het probleem onmiddellijk meldt bij de plaats van aankoop of bij Holmes, en dat • het apparaat niet gewijzigd, beschadigd, onjuist gebruikt, misbruikt of gerepareerd is door een persoon die daartoe niet door Holmes is gemachtigd. Defecten veroorzaakt door onjuist gebruik, beschadiging, misbruik, gebruik met een onjuiste netspanning, natuurrampen, gebeurtenissen waarop Holmes geen invloed heeft, reparatie of wijziging door een persoon die daartoe niet door Holmes is gemachtigd of het niet naleven van de handleiding, worden niet door deze garantie gedekt. Verder wordt gewone slijtage, met inbegrip van maar niet beperkt tot geringe verkleuring en krassen, niet door deze garantie gedekt. De rechten onder deze garantie gelden alleen voor de oorspronkelijke aankoper en zijn niet van toepassing op commercieel of gemeenschappelijk gebruik. Als u bij uw apparaat een landspecifieke garantie hebt ontvangen, raadpleegt u de bepalingen van die landspecifieke garantie in plaats van deze garantie of neemt u voor meer 22 informatie contact op met uw plaatselijke gemachtigde dealer. • Använd inte luftrenaren utomhus. • Placera inte apparaten i närheten av någon värmekälla eller i direkt solljus. • Koppla alltid bort luftrenaren från eltillförseln innan den flyttas, gallret tas bort, filtren byts, luftrenaren rengörs samt när den inte används. • Använd inte i eller i närheten av vatten eller andra vätskor. Försök inte tvätta apparaten under rinnande vatten. • Använd enbart apparaten för avsett bruk i hemmet såsom beskrivs i denna bruksanvisning. • Kontrollera att inga luftöppningar är blockerade eller täckta på något sätt. • Placera inte något ovanpå apparaten. • För aldrig in föremål i några öppningar. • Använd inte luftrenaren om någon del saknas eller är skadad på något sätt. • Försök inte reparera eller justera eventuella mekaniska funktioner på apparaten. Om apparaten skadas ska den tas tillbaka till inköpsstället eller ring hjälplinjen vars nummer finns på baksidan av detta häfte. • Om sladden eller kontakten är skadade måste de ersättas av tillverkaren eller dess serviceagent eller en likvärdigt kvalificerad person för att undvika fara. • Luftrenaren innehåller inga delar som kan servas av användaren och om produkten blir skadad eller slutar fungera måste den returneras till tillverkaren eller dess serviceverkstad. • Om luftrenaren skulle sluta fungera, kontrollera först att säkringen i kontakten (endast Storbritannien) eller proppskåpet fungerar, innan tillverkaren eller serviceverkstad kontaktas. • Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller personer som saknar erfarenhet eller kunskaper, såvida de inte övervakas eller har fått anvisningar om hur apparaten ska användas av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn måste övervakas så att de inte leker med apparaten. • VAR FÖRSIKTIG: Undvik risken för elektriska stötar genom att dra ur kontakten ur vägguttaget innan du öppnar apparaten. Inspektera och rengör apparaten regelbundet enligt beskrivningen i handboken för att undvika risken för brand. Elektrische afvalproducten mogen niet samen met huishoudelijk afval worden weggeworpen. Recycleer deze producten op de voorgeschreven wijze. Stuur ons een e-mail op [email protected] voor verdere informatie over recyclage en de AEEA-richtlijn. Holmes Products (Europa) Limited 1 Francis Grove Londen SW19 4DT Groot-Brittannië SVENSKA VAR GOD LÄS OCH SPARA DESSA VIKTIGA ANVISNINGAR. Med rätt skötsel och användning kommer denna luftrenare att ge dig ren luft i många år. OBS! Vik ut baksidan för att kunna hänvisa till produktens funktioner innan du börjar läsa instruktionerna. ALLMÄN BESKRIVNING (SE FIG. 1) A. Luftinloppsgaller B. Tvättbart förfilter av skum (1) C. Permanent filter av HEPA-typ (2) D. Filtrerat luftutlopp E. Kontrollpanel F. Filterindikatorlampa G. Knapp för filteråterställning H. Knapp för klocka I. Lampor för klocka (4) J. Knapp för joniserare K. PÅ-knapp L. Lampa för ström/läge (3) M. Autoknapp/Partikelsensor för luftkvalitetskontroll SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs noga och spara alla instruktioner innan luftrenaren används. • För att undvika brand eller elektriska stötar, kontrollera att spänningen på produkten motsvarar eltillförseln och anslut apparaten direkt till ett eluttag. • För att undvika brand, placera aldrig sladden under mattor eller i närheten av värmekällor. • Kasta på säkert sätt bort plasten i förpackningen. HUR LUFTRENAREN FUNGERAR Din BionaireTM luftrenare har ett permanent filter av HEPA-typ som avlägsnar upp till 99 % av luftburet damm och pollen till en storlek på så litet som 2 mikromillimeter och minskar rök, mögelsporer och mjäll från husdjur i luften som passerar filtret. 23
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Bionaire BAP1700 - 2 Handleiding

Categorie
Lucht filters
Type
Handleiding