Soundmaster DAB970 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding
DEUTSCH
ESPANOL
ENGLISH
DANSK
FRANÇAIS
NORSK
NEDERLANDS
SVENSKA
ITALIANO
SUOMI
DAB970
Ver. 2
Hersteller
Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712
D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de
GERMANY Web: www.soundmaster.de
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise
DE
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ
Das Symbol auf dem Produkt, in der Gebrauchsanleitung
oder auf der Verpackung weist darauf hin, dass es am
Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Es muss an einem
Recycling Sammelpunkt von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden.
Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung der stofflichen Verwertung oder anderen
Formen der Verwertung von Altgeräten und Verpackungen, leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Entfernen Sie dazu, wenn möglich, Batterien und personenbezogene
Daten vor der für Sie kostenlosen Entsorgung.
Fragen Sie Ihren Händler oder die Gemeindeverwaltung nach der,
von uns Systemmäßig mitunterstützten, zuständigen
Entsorgungsstelle.
Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören
NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpflichtet alle Batterien und Akkus egal ob
Schadstoffe *) enthalten oder nicht zur
umweltschonenden Entsorgung und zur
Wiedergewinnung von Rohstoffen zurückzugeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg =Quecksilber, Pb = Blei
Sie können alle Batterien oder Akkus bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich abgeben wo
Batterien und Akkus der betreffenden Art verkauf werden. Um die
Umwelt zu schonen Verwenden Sie, wenn möglich Akkus anstelle
von Einwegbatterien.
Unsachgemäße Entsorgung von Batterien/Akkus belastet die Umwelt
und setzt für Menschen, Tiere, und Pflanzen schädigende Stoffe frei.
Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben.
Kleben Sie bei lithiumhaltigen Batterien und Akkus die Kontakte ab,
um Kurzschlüsse und deren mögl. Folgen (Feuer/Explosion) zu
vermeiden.
Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber & Cadmium
sind.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder
können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie verschluckt,
muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen der
Batterie zu vermeiden.
Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung), Feuer
ausgesetzt werden.
ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher Batteriehandhabung.
Nur durch denselben oder baugleichen Batterietyp ersetzen.
WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge
Gerät nicht öffnen!
Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät nicht geöffnet
werden. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder
repariert werden können, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur
von Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des Gerätes
gefährliche Spannungen vorhanden sind, und einen
Stromschlag verursachen können.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.
Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher
Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG
TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET, UND
DIE SICHERHEITSVERRIEGELUNG
NIEDERGEDRÜCKT WIRD. SETZEN SIE SICH
NICHT DEM STRAHL AUS.
Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser“. Setzen Sie
sich nicht dem Laserstrahl aus, dies kann zu
Augenverletzungen führen.
Treten wegen einer elektrostatischen Entladung oder
kurzeitigen Netzüberspannung Fehlfunktionen auf, setzen
Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierfür den Netzstecker
bzw. Netzadapter und schließen ihn nach einigen
Sekunden wieder an.
Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen
betreiben und niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung
bringen.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die
Netzspannung muss mit den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel
niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf nicht
eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden.
Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss
ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass
es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle
werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel
sofort von dem Kundenservice austauschen.
Prüfen Sie das Gerät, das Netzkabel sowie den
Netzstecker regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen.
Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie
Beschädigungen festgestellt haben.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen
aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht
einwandfrei funktioniert.
Sie dürfen das Gehäuse nicht öffnen oder reparieren. In
diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die
Garantie erlischt. Reparaturen bzw. wechseln der fest
eingebauten Akkus sind ausschließlich durch einen
Service-/ Kundencenter oder Fachbetrieb auszuführen.
Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längeren
Abwesenheit (z.B. Urlaub) den Netzstecker und
entnehmen Sie ggf. die Batterien.
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener
betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht
unbeaufsichtigt.
Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen
Abstaubtuch reinigen.
KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit
GROBEN Material verwenden!!!
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen
Hitzequellen aussetzen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau
entstehen kann, also frei und gut belüftet.
Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein
Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Decken Sie niemals die Belüftungsöffnungen zu!!!
Offene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen
nicht auf das Gerät gestellt werden.
Das Gerät an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz
aufstellen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen
aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht
einwandfrei funktioniert.
Gerät möglichst weit entfernt von Computern und
Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu
Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen kann.
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
1
INHALTSVERZEICHNIS
BEDIENELEMENTE .................................................................................................................... 3
FERNBEDIENUNG ...................................................................................................................... 4
Einlegen der Batterien ........................................................................................................... 4
Funktionsbereich der Fernbedienung .................................................................................... 5
INSTALLATION ........................................................................................................................... 5
Lieferumfang ......................................................................................................................... 5
Netzanschluß ........................................................................................................................ 5
GRUNDBEDIENUNG .................................................................................................................. 6
Gerät Ein-/Ausschalten .......................................................................................................... 6
Funktionsauswahl .................................................................................................................. 6
Einstellen der Lautstärke ....................................................................................................... 6
Ton aus ................................................................................................................................. 6
DAB ............................................................................................................................................. 6
Vollständiger Sendersuchlauf ................................................................................................ 7
Senderauswahl ...................................................................................................................... 7
Manueller Sendersuchlauf ..................................................................................................... 7
Festsender ............................................................................................................................ 7
DAB Information .................................................................................................................... 8
Senderliste bereinigen (entfernt nicht mehr verfügbare Sender) ........................................... 8
Dynamic Range Compression (DRC) .................................................................................... 8
FM ................................................................................................................................................ 9
Sendersuchlauf im UKW Modus ............................................................................................ 9
Festsender ............................................................................................................................ 9
UKW Information ................................................................................................................... 9
Suchlaufeinstellungen ........................................................................................................... 9
Audioeinstellungen ................................................................................................................ 9
CD .............................................................................................................................................. 10
CD Wiedergabe ................................................................................................................... 10
Resume Funktion ................................................................................................................ 10
Titelsprung und Titelsuchlauf ............................................................................................... 10
Wiederholfunktion (Repeat) ................................................................................................. 10
Zufallswiedergabe (Random) .............................................................................................. 11
Intro Funktion (Anspielfunktion) ........................................................................................... 11
Wiedergabeprogrammierung ............................................................................................... 11
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
2
USB ........................................................................................................................................... 11
USB Wiedergabe ................................................................................................................. 11
Resume Funktion ................................................................................................................ 11
Titelsprung und Titelsuchlauf ............................................................................................... 11
Wiederholfunktion (Repeat) ................................................................................................. 11
Zufallswiedergabe (Random) .............................................................................................. 12
Intro Funktion (Anspielfunktion) ........................................................................................... 12
Wiedergabeprogrammierung ............................................................................................... 12
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 12
Bluetooth-Gerät verbinden .................................................................................................. 12
AUX-IN ....................................................................................................................................... 13
KLANGEINSTELLUNG ............................................................................................................. 13
Einstellen der Höhen oder Tiefen (My EQ) .......................................................................... 13
Equalizer ............................................................................................................................. 14
SLEEP TIMER ........................................................................................................................... 14
Sleep Timer aktivieren ......................................................................................................... 14
Anzeige der verbleibenden Zeit ........................................................................................... 14
Sleep Timer deaktivieren ..................................................................................................... 14
ALARM ...................................................................................................................................... 14
KOPFHÖRER ............................................................................................................................ 14
SYSTEMEINSTELLUNG ........................................................................................................... 14
Thema ................................................................................................................................. 14
Nacht-Modus ....................................................................................................................... 14
Equalizer ............................................................................................................................. 15
Uhrzeit ................................................................................................................................. 15
Displayhelligkeit ................................................................................................................... 15
Sprache ............................................................................................................................... 15
Werkseinstellung ................................................................................................................. 15
Software Update .................................................................................................................. 15
Software Version ................................................................................................................. 15
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
3
BEDIENELEMENTE
FRONTANSICHT
RÜCKANSICHT
1
Display
7
MENU Taste
2
Fernbedienungssensor
8
BACK / PAIR Taste
3
, VOL+ / VOL- Knopf
9
Taste
4
CD Fach
10
Taste
5
NAVIGATE/ OK Knopf
11
PLAY / PAUSE Taste
6
Funktionsauswahl
12
Eject Taste
13
Antennenbuchse
16
AUDIO IN Buchse
14
USB Buchse
17
DC IN Buchse
15
Kopfhöreranschluß
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
4
FERNBEDIENUNG
1
Standby / ON Taste
2
INTRO / AMS Taste
3
REPEAT Taste
4
EQ Taste
5
BASS +/- Taste
6
USER Taste
7
MENU Taste
8
Taste
9
Taste
10
Taste
11
P +/- Taste
12
0-9 Ziffern
13
INFO Taste
14
Taste
15
SLEEP Taste
16
Funktionstasten (CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17
RANDOM Taste
18
TREBLE +/- Taste
19
PROGRAM Taste
20
/ PAIR Taste
21
/ OK Taste
22
Taste
23
Taste
24
Taste
25
SET / CLOCK Taste
26
V +/- Taste
27
TIMER Taste
28
DIM Taste
Einlegen der Batterien
1. Drücken Sie auf die Markierung auf der Abdeckung des
Batteriefachdeckels und ziehen Sie diese zurück.
2. Legen Sie zwei AAA Batterien in das Batteriefach ein.
Achten Sie dabei darauf, dass die Polarität der Batterien,
(+) und (-), mit der im Batteriefach gekennzeichneten
Polarität, übereinstimmt.
3. Schliessen Sie das Batteriefach.
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
5
Funktionsbereich der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf das Gerät, nicht mehr als 5 Meter vom
Fernbedienungssensor entfernt und nicht weiter als 60º horizontal und 20º
vertikal von der Vorderseite des Geräts entfernt. Der Betriebsabstand kann je
nach Helligkeit des Raumes variieren.
HINWEIS:
- Achten Sie darauf, dass sich kein Hindernis zwischen dem
Fernbedienungssensor des Geräts und der Fernbedienung befindet.
Wenn Sie das Gerät auf einem Fernsehständer usw. installieren, kann
sich die Reichweite der Fernbedienung je nach Stärke oder Farbe der
Glasscheibe des Fernsehständers verringern.
- Setzen Sie den Infrarotsensor nicht direktem Sonnenlicht oder anderem
starkem Licht, wie z. B. Leuchtstofflicht, aus.
INSTALLATION
Lieferumfang
Hauptgerät
Fernbedienung
Bedienungsanleitung
AC Netzadapter
Antenne
Netzanschluß
Achtung:
Gefahr von Produktschäden! Vergewissern Sie sich, dass die
Versorgungsspannung mit der auf dem Typenschild des
Netzteils angegebenen Spannung übereinstimmt.
Stecken Sie den kleinen Stecker in die DC IN Buchse auf der
Rückseite des Gerätes und stecken Sie den Netzadapter in
eine normale Netzsteckdose.
Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose,
wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benötigt
wird.
Wird eine Gerätekupplung als Trennvorrichtung verwendet,
muss die Trennvorrichtung leicht bedienbar bleiben.
Automatische Standby-Schaltung (ERP)
Das Gerät schaltet nach 20 Minuten automatisch in Standby wenn kein Audio-Signal
vorhanden ist. Um das Gerät wieder einzuschalten, drücken Sie die ” Taste.
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
6
GRUNDBEDIENUNG
Gerät Ein-/Ausschalten
Drücken Sie den Knopf am Gerät oder die ” Taste auf der Fernbedienung um das Gerät
einzuschalten.
Drücken Sie den Knopf am Gerät oder die Taste auf der Fernbedienung erneut um das
Gerät auszuschalten.
Funktionsauswahl
Drücken Sie im eingeschaltenen Zustand wiederholt die Taste am Gerät um zwischen den
einzelnen Funktionen zu wählen oder Sie drücken auf der Fernbedienung die entsprechende
Funktionstaste.
Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie den VOLUMEKnopf am Gerät oder drücken Sie die Taste V +/-auf der
Fernbedienung um die Lautstärke zu verringern oder zu erhöhen.
HINWEIS:
Sollte die Lautstärke über 26 eingestellt sein und das Gerät wird aus- und wieder eingeschaltet
wird automatisch die Lautstärke der Grundeinstellung eingestellt.
Ton aus
Drücken Sie im eingeschaltenen Zustand die Taste. Der Ton ist über die Lautsprecher
nicht mehr zu hören.
Drücken Sie die Taste erneut, die V +/-Taste auf der Fernbedienung oder drehen Sie den
VOLUMEKnopf am Gerät um die Funktion zu deaktivieren. Der Ton ist über die Lautsprecher
zu hören.
DAB
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden oder wenn die Senderliste leer ist,
führt das Radio automatisch einen vollständigen Sendersuchlauf durch, um
festzustellen, welche Sender verfügbar sind. Möglicherweise müssen Sie auch einen
Suchlauf manuell starten, um die Liste der Stationen aus einem der folgenden Gründe
zu aktualisieren:
Neue Radiosender sind von Zeit zu Zeit verfügbar.
Der Radiosender sind nicht länger empfangbar (Nicht mehr verfügbare Sender
werden in der Senderliste mit einem “?” am Anfang des Namens gekennzeichnet).
Wenn der Empfang nach dem ursprünglichen Suchlauf nicht gut war (z. B. die
Antenne war nicht ausgezogen), kann dies zu einer leeren oder unvollständigen
Liste der verfügbaren Sender führen.
Wenn Sie einen schlechten Empfang einiger Sender haben, der dazu führt, dass
das Audio unterbrochen wird, können Sie nur Sender mit guter Signalstärke
auflisten.
Drücken Sie wiederholt die Taste am Gerät bis „Digital Radio“ im Display angezeigt wird
oder Sie drücken die DABTaste auf der Fernbedienung um die Funktion zu wählen.
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
7
Vollständiger Sendersuchlauf
Drücken Sie die MENUTaste, wählen Sie mit den / Tasten die Funktion Voll. Suchlauf
und drücken Sie OKzum Bestätigen. Das Gerät startet mit dem Sendersuchlauf. Sobald der
Suchlauf beendet ist kehrt das Gerät zum letzten gewählten Sender zurück oder zum Ersten in
der Senderliste.
Senderauswahl
1. Verwenden Sie die / Tasten auf der Fernbedienung oder drehen Sie den
NAVIGATE Knopf am Gerät um Sender aus der Senderliste auszuwählen.
2. Drücken Sie OKauf der Fernbedienung oder am Gerät um den Sender auszuwählen.
Einige Stationen sind Sekundärdienste, die einem Primärkanal zugeordnet sind und nur
zu bestimmten Zeiten verfügbar sind. Jede Station, die über zugehörige Nebenleistungen
verfügt, wird mit einem nach rechts gerichteten Doppelmast angezeigt. Die sekundären
Radiosender sind immer neben ihrer Primärstation aufgelistet, anstatt dass der
Normalzustand durch ein doppeltes Zeichen nach links angezeigt wird.
Manueller Sendersuchlauf
Neben dem automatischen Sendersuchlauf können Sie auch einen manuellen Sendersuchlauf
auf einer bestimmten Frequenz/Kanal durchführen. Dies kann nützlich sein, um Ihre Antenne so
einzustellen, dass ein bestmöglicher Empfang erreicht wird und einen bestimmten Kanal zu
scannen, um die Senderliste zu aktualisieren.
1. Drücken Sie die MENUTaste am Gerät oder auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie Man. einstellenund drücken Sie OKzum Bestätigen.
3. Wählen Sie mit den / Tasten auf der Fernbedienung oder drehen Sie den
NAVIGATEKnopf am Gerät um den gewünschten Kanal/Frequenz auszuwählen und
drücken Sie OK” zur Bestätigung.
4. Das Display zeigt eine Live-Anzeige der empfangbaren Signalstärke auf der gewählten
Frequenz.
5. Einstellungen an Ihrer Antenne werden durch die Empfangssignalstärke angezeigt.
Hinweis:
Das etwas größere Rechteck zeigt den Schwellenwert für die Audioqualität an - wenn die
Signalstärke, wie durch die durchgezogenen Rechtecke angezeigt, unter diesen Schwellenwert
fällt, verschlechtert sich die Audioqualität. Gleichzeitig sucht das Gerät nach beliebigen DAB-
Sendern auf der gewählten Frequenz und aktualisiert die Senderliste mit allen neu gefundenen
Sendern. Um einen gefundenen Sender anzuhören, kehren Sie zum Bildschirm „Aktuelle
Wiedergabe" zurück und wählen Sie den gewünschten Sender wie gewohnt aus der Senderliste
aus
Festsender
Sie können bei diesem Gerät maximal 40 Festsender abspeichern.
Festsender abspeichern
1. Wählen Sie den gewünschten Radiosender.
2. Drücken und halten Sie die Taste “PROGRAM auf der Fernbedienung für etwa 3~5
Sekunden bis Programm speichern“ im Display angezeigt wird. Die Programmplätze 1-40
werden mit „Leer“ oder dem gegenwärtigen gespeicherten Sender angezeigt.
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
8
3. Verwenden Sie die Tasten / auf der Fernbedienung oder drehen Sie den
NAVIGATE Knopf am Gerät um den gewünschten Specherplatz auszuwählen. Drücken
Sie OK auf der Fernbedienung um die Auswahl zu bestätigen. Nach Abschluß geht das
Gerät wieder in den Normalmodus zurück.
Hinweis:
Sollte ein Speicherplatz bereits belegt sein, kann ein neuer Sender einfach überspeichert
werden. Ein separates Löschen der Sender ist nicht notwendig.
Festsender abrufen
Drücken Sie die PROGRAMTaste, im Display wird “Programm aufrufen” angezeigt. Wählen
Sie mit den Tasten / auf der Fernbedienung oder drehen Sie den NAVIGATE Knopf am
Gerät um den gewünschten Sender auszuwählen. Drücken Sie anschließend die OKTaste
am Gerät oder auf der Fernbedienung um die Auswahl zu bestätigen.
DAB Information
Während der Wiedergabe eines Senders zeigt der Bildschirm den Sendernamen und DLS
(Dynamic Label Segment) Informationen, die vom Sender übertragen werden, wie z. B.
Programmname, Titel und Kontaktdaten. Lange DLS-Info, über 16 Zeichen werden im Display
gescrollt.
Jedesmal wenn Sie die Taste INFOdrücken wechseln Sie zur nächsten Information: DLS text,
DL Plus Information (Diese ist nur verfügbar sofern sie vom Sender angeboten wird),
Signalstärke, Genre, Kanal/Frequenz, Signalfehlerrate, Bit-Rate, DAB Variante, Zeit und Datum.
Hinweis: DL Plus stellt zusätzliche Informationen dar, die von Sendern ausgestrahlt und auf
Ihrem Radio zwischengespeichert werden können. Um jederzeit zum Standardbildschirm
zurückzukehren, halten Sie die Taste “INFO" gedrückt bis der Standardbildschirm erscheint.
Senderliste bereinigen (entfernt nicht mehr verfügbare Sender)
Drücken Sie die MENUTaste und wählen Sie die Funktion “Sender bereinigen. Drücken Sie
anschließend die Taste OKzur Bestätigung.
Alle Sender, die mit “?” gekennzeichnet sind, werden aus der Senderliste gelöscht.
Dynamic Range Compression (DRC)
Diese Funktion reduziert den Unterschied zwischen der lautesten und der leisesten
Audioübertragung.
Dadurch werden leise Töne vergleichsweise lauter und laute Töne vergleichsweise leiser.
Hinweis: DRC funktioniert nur, wenn es vom Sender für einen bestimmten Sender aktiviert wird
Ändern der DRC Einstellung
1. Drücken Sie die MENUTaste am Gerät oder auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie “DRC” und drücken Sie OKzum Bestätigen.
3. Wählen Sie aus einer verfügbaren Optionen: DRC stark | schwach | aus .
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
9
FM
UKW Radio empfängt analoges Radio innerhalb des UKW Frequenzbereiches und zeigt RDS
(Radio Data System) Informationen an (sofern ausgestrahlt).
Drücken Sie wiederholt die Taste am Gerät bis „FM“ im Display ausgewählt ist oder Sie
drücken auf der Fernbedienung die “FM” Taste um die Funktion auszuwählen.
Sendersuchlauf im UKW Modus
Automatischer Sendersuchlauf
Drücken Sie die INTRO/AMSTaste auf der Fernbedienung. Das Gerät startet den
Sendersuchlauf und zeigt die aktuelle Frequenz im Display an. Die gefundenen Sender werden
in der Senderliste abgespeichert.
Manueller Sendersuchlauf
Drücken Sie die “ / ” Taste auf der Fernbedienung oder drehen Sie den “NAVIGATE
Knopf am Gerät um die Frequenz in 50 kHz Schritten manuell abzustimmen.
Festsender
Sie können bei diesem Gerät maximal 40 Festsender abspeichern.
UKW Information
Während der Wiedergabe des UKW-Radiosenders zeigt der Bildschirm die Frequenz des
Radiosenders. Wenn RDS-Informationen verfügbar sind, werden Sendernamen und weitere
„Radiotext“-Informationen angezeigt.
Wenn keine Informationen nur über die Frequenz verfügbar sind, wird eine Meldung „Kein
Radiotext" angezeigt.
Jedesmal wenn Sie die Taste “INFO” drücken wechseln Sie zur nächsten Information:
RDS-Radiotext, Programmtyp, Frequenz, Mono/Stereo, Uhrzeit und Datum.
Um zum Standardbildschirm zurückzukehren halten Sie die Taste „INFO" gedrückt bis der
Standardbildschirm angezeigt wird.
Suchlaufeinstellungen
Standardmäßig stoppt der UKW-Suchlauf an jedem verfügbaren Sender (Normale Sender).
Dies kann zu einer schlechten Audioqualität bei schwachen Sendern führen. Die
Auswahlmöglichkeiten sind: Nur starke Sender | Normale Sender | Alle Sender.
Sie können die Einstellung folgendermaßen ändern:
1. Drücken Sie die “MENUTaste auf der Fernbedienung oder am Gerät.
2. Wählen Sie Suchlauf-Einstellung und drücken Sie OKzum Bestätigen. Wählen Sie Nur
starke Sender und bestätigen erneut mit der OKTaste.
Audioeinstellungen
Standardmäßig werden alle Stereosender in Stereo wiedergegeben. Bei schwachen Sendern
kann dies zu einer schlechten Audioqualität führen. Die Audioqualität kann mit Mono verbessert
werden. Im Menü „Audio-Einstellungen“ sind die Auswahlmöglichkeiten: Stereo möglich | Nur
Mono.
Wiedergabe schwacher Sender in Mono:
1. Drücken Sie die Taste MENUam Gerät oder auf der Fernbedienung.
2. Wählen Sie den Punkt Audio-Einstellung und drücken Sie die Taste “OKzum Bestätigen.
Wählen Sie Nur Mono und drücken Sie erneut die OKTaste zum Bestätigen.
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
10
CD
Kompatible CD-Typen
Disc Types
Disc Logo
Recorded Content
CD-R (CD Recordable - Audio/MP3/WMA)
AUDIO / MP3 / WMA
CD-RW (CD-Rewritable - Audio/MP3/WMA)
AUDIO / MP3 / WMA
AUDIO-CD (Compact Disc Digital Audio)
Digital Audio
AUDIO
Hinweis: Einige aufgezeichnete Dateien können aufgrund der Art und des Formats der Disc
oder des Zustands der Aufnahme möglicherweise nicht abgespielt werden.
CD Wiedergabe
1. Drücken Sie wiederholt die “ “ Taste bis im Display „CD“ erscheint oder Sie drücken auf
der Fernbedienung die CDTaste um die Funktion zu wählen.
2. Drücken Sie die Taste um das CD-Fach zu öffnen. Legen Sie die CD ein (Mit der
Beschriftung nach oben).
3. Drücken Sie erneut die Taste um das CD-Fach zu schliessen. Das Gerät startet
automatisch die Wiedergabe.
4. Um die Wiedergabe zu unterbrechen drücken Sie die ” “ Taste.
5. Um die Wiedergabe fortzusetzen drücken Sie erneut die Taste.
6. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung um die Wiedergabe zu stoppen.
Hinweis: Während der Wiedergabe der CD werden die aktuelle Titelnummer und die
abgespielte Zeit angezeigt.
Resume Funktion
Sie können die Wiedergabe unterbrechen und an der Stelle fortsetzen, an der die Wiedergabe
gestoppt wurde (RESUME) wenn Sie die Taste „ “ drücken und das Gerät ausschalten oder die
Funktion wechseln. Wenn Sie die Taste „ “ drücken und dann wieder die Taste „ “ startet die
Wiedergabe wieder von Beginn (Titel1) an.
Titelsprung und Titelsuchlauf
Drücken Sie die Taste einmal oder mehrfach um einen Titel oder mehrere zurück zu
springen.
Drücken Sie die “ Taste einmal oder mehrfach um einen Titel oder mehrere vorwärts zu
springen.
Drücken und halten Sie die Taste auf der Fernbedienung um die Suche bis zur
gewünschten Stelle rückwärts zu starten.
Drücken und halten Sie die Taste auf der Fernbedienung um die Suche bis zur
gewünschten Stelle vorwärts zu starten.
Wiederholfunktion (Repeat)
Drücken Sie wiederholt die REPEAT Taste auf der Fernbedienung um folgende
Wiederholfunktionen auszuwählen:
= Wiederholt den aktuellen Titel.
= Wiederholt den aktuellen Ordner (nur bei MP3-CD).
= Wiederholt die komplette CD
Kein Symbol = Normaler Wiedergabemodus
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
11
Zufallswiedergabe (Random)
Drücken Sie die Taste RANDOMauf der Fernbedienung um die Zufallswiedergabe zu
aktivieren. Es erscheint das Symbol „ im Display. Um die Funktion zu deaktivieren drücken
Sie erneut die RANDOMTaste.
Intro Funktion (Anspielfunktion)
Drücken Sie die INTRO” Taste auf der Fernbedienung um die Anspielfunktion zu starten. Das
Gerät startet die Wiedergabe bei Titel 1. Die Wiedergabezeit jedes Titels beträgt etwa 10
Sekunden. Sobald der gewünschte Titel zu hören ist drücken Sie zweimal die „ “ Taste um
die Wiedergabe zu starten.
Wiedergabeprogrammierung
1. Sofern noch eine Wiedergabe läuft, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie die PROGRAMTaste auf der Fernbedienung. Im Display erscheint
“P01 T01”.
3. Wählen Sie den gewünschten Titel mit den Tasten ” oder “ aus, den Sie abspeichern
möchten.
4. Drücken Sie erneut die PROGRAMTaste um des gewählten Titel zu bestätigen und um
anschliessend den nächsten auszuwählen.
5. Nachdem alle Titel gespeichert sin drücken Sie die Taste um die programmierte
Wiedergabe zu starten.
6. Während der programmierten Wiedergabe sind die Zifferntasten auf der Fernbedienung
nicht funktionsfähig. Sie können die Titel nur Mithilfe der Tasten / auswählen.
7. Um die Programmierung zu löschen drücken Sie zweimal die “ ” Taste oder Sie wechseln
die Funktion.
Hinweis: Sie können maximal 20 Titel abspeichern!
USB
Schließen Sie ein USB-Massenspeichergerät (einschließlich USB-Flash-Speicher, USB-Flash-
Player oder Speicherkarten) an dieses Gerät an, um die gespeicherte Musik des Geräts über
die Lautsprecher dieses Geräts zu genießen.
USB Wiedergabe
1. Stecken Sie das USB Gerät in die USB Buchse auf der Rückseite des Gerätes.
2. Drücken Sie wiederholt die Taste am Gerät bis “USB” im Display erscheint oder Sie
drücken die “USB” Taste auf der Fernbedienung um die Funktion zu wählen.
3. Die Wiedergabe wird automatisch gestartet.
Resume Funktion
Die Funktion ist identisch wie im CD Modus.
Titelsprung und Titelsuchlauf
Die Funktion ist identisch wie im CD Modus.
Wiederholfunktion (Repeat)
Die Funktion ist identisch wie im CD Modus.
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
12
Zufallswiedergabe (Random)
Die Funktion ist identisch wie im CD Modus.
Intro Funktion (Anspielfunktion)
Die Funktion ist identisch wie im CD Modus.
Wiedergabeprogrammierung
Die Funktion ist identisch wie im CD Modus.
Für Geräte mit USB Kabel
1. Stecken Sie den USB-Stecker des Kabels (nicht im
Lieferumfang) in die USB Buchse auf der Rückseite des
Gerätes.
2. Stecken Sie den anderen Stecker des Kabels in die
Ausgangsbuchse Ihres USB Gerätes.
USB Ladefunktion (5V 1A nur Buchse)
Sie können ein USB-Kabel in den USB-Anschluss stecken, um das mobile Gerät aufzuladen.
Hinweis:
Wenn das USB-Gerät beschädigt ist, kann dieses Gerät die gespeicherte Musik nicht erkennen
und wiedergeben. Formatieren Sie das USB-Massenspeichergerät und stellen Sie die Musik auf
dem Gerät mit einem Computer wieder her.
BLUETOOTH®
Sie können Titel von einem Mediengerät anhören, wenn es über Bluetooth mit dem Gerät
verbunden ist. Sie müssen Ihr Bluetooth-Gerät mit diesem Gerät verbinden, bevor Sie es zum
ersten Mal verbinden.
Bluetooth-Gerät verbinden
Hinweis:
Die Reichweite zwischen diesem Gerät und einem Bluetooth-Gerät beträgt ca. 10 Meter
(ohne Objekt zwischen dem Bluetooth-Gerät und dem Gerät).
Bevor Sie ein Bluetooth-Gerät an dieses Gerät anschließen, stellen Sie sicher, dass Sie die
Funktionen des Geräts kennen.
Jedes Hindernis zwischen diesem Gerät und dem Bluetooth-Gerät kann die Reichweite
verringern.
Wenn die Signalstärke schwach ist, kann es sein, dass sich Ihr Bluetooth-Gerät trennt, aber
es wechselt automatisch wieder in den Kopplungsmodus.
1. Drücken Sie wiederholt die Taste am Gerät bis “Bluetoothim Display erscheint oder
Sie drücken auf der Fernbedienung die “BT” Taste um die Funktion zu wählen. Sollte das
Gerät mit keinem Bluetooth-Gerät verbunden sein wechselt es automatisch in den Pairing-
Modus oder Sie müssen die “PAIR” Taste gedrückt halten bis ein Signalton ertönt, um die
Kopplung zu starten.
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
13
2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Bluetooth-Gerät und starten Sie den
Suchlauf. „DAB970“ erscheint auf Ihrem Bluetooth-Gerät.
3. Um die Bluetooth-Funktion zu trennen, wechseln Sie zu einer anderen Funktion am Gerät
oder deaktivieren Sie die Funktion von Ihrem Bluetooth-Gerät aus.
Tipps:
Wenn bereits eine Verbindung besteht, drücken Sie die Taste „PAIR", um den
Kopplungsmodus wieder zu aktivieren. Die bestehende Verbindung wird unterbrochen.
Die Einheit wird auch getrennt, wenn Ihr Gerät außerhalb des Betriebsbereichs bewegt
wird.
Wenn Sie Ihr Gerät wieder an dieses Gerät anschließen möchten, legen Sie es in den
Betriebsbereich.
Wenn das Gerät über den Betriebsbereich hinaus bewegt wird, überprüfen Sie bei der
Rückführung, ob das Gerät noch an das Gerät angeschlossen ist.
Wenn die Verbindung unterbrochen wird, befolgen Sie die obigen Anweisungen, um Ihr
Gerät erneut mit dem Gerät zu verbinden.
Wiedergabe vom Bluetooth-Gerät
Wenn das verbundene Gerät den “Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)” unterstützt,
können Sie über dieses Gerät Musik hören, die auf dem Gerät gespeichert sind.
Wenn das verbundene Gerät auch das “Audio Video Remote Control Profile (AVRCP)
unterstützt, können Sie mit der Fernbedienung dieses Gerätes die Wiedergabe steuern.
1. Verbinden Sie Ihr Bluetooth-Gerät mit diesem Gerät.
2. Starten Sie die Wiedergabe (sofern A2DP unterstützt wird).
3. Verwenden Sie die Fernbedienung um das Gerät zu steuern (sofern AVRCP unterstützt
wird).
Um die Wiedergabe zu starten / unterbrechen drücken Sie die „ “ Taste.
Um einen Titel zu wählen drücken Sie die Taste ” oder “ .
AUX-IN
1. Stecken Sie den 3.5mm Stecker des AUX-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) in die
“AUDIO IN” Buchse auf der Rückseite des Gerätes.
2. Drücken Sie wiederholt die Taste am Gerät bis “AUX Eingang” im Display angezeigt
wird oder Sie drücken Sie ”AUDIOTaste auf der Fernbedienung um die Funktion zu
wählen.
3. Starten Sie die Wiedergabe des angeschlossenen Gerätes.
4. Drücken Sie die V +/-Taste auf der Fernbedienung oder drehen Sie den VOLUME
Knopf am Gerät um die gewünschte Lautstärke einzustellen.
KLANGEINSTELLUNG
Einstellen der Höhen oder Tiefen (My EQ)
1. Drücken Sie die USERTaste auf der Fernbedienung.
2. Drücken Sie anschließend die Treble +/-“ oder “Bass +/-Tasten auf der Fernbedienung
um den Klang einzustellen.
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
14
Equalizer
Drücken Sie die EQTaste auf der Fernbedienung. Wählen Sie die gewünschte
Klangeinstellung Normal / Klassik / Jazz / Pop / Rock / Mein EQ mit den / Tasten auf der
Fernbedienung und drücken Sie die Taste OK zum Bestätigen.
SLEEP TIMER
Sleep Timer aktivieren
Um den Sleep Timer zu aktivieren drücken Sie die SLEEPTaste auf der Fernbedienung.
Durch wiederholtes Drücken der Taste sind folgende Minuten-Einstellungen möglich:
Aus 15 30 45 60 90
Anzeige der verbleibenden Zeit
Durch einmaliges Drücken der SLEEPTaste auf der Fernbedienung wird die restliche
Abschaltzeit angezeigt. Das Display wechselt nach einigen Sekunden zurück in die
Normalanzeige.
Sleep Timer deaktivieren
Drücken Sie sooft die SLEEPTaste auf der Fernbedienung bis “Aus” im Display angezeigt
wird.
ALARM
Vergewissern Sie sich dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist.
1. Drücken Sie die TIMER Taste um die Funktion auszuwählen.
2. Wählen Sie Wecker 1” oder “Wecker 2” mit den / Tasten und drücken Sie OK.
3. Stellen Sie die nachfolgenden Einstellungen ein: Wecker Ein/Aus, Intervall, Weckzeit,
Quelle, Dauer, Lautstärke. Bestätigen Sie jede Eingabe mit der OKTaste.
Hinweis: Sollte als Weckquelle Digital Radio oder FM ausgewählt werden erfolgt als nächster
Menüpunkt die Auswahl des gewünschten Senders.
KOPFHÖRER
Schließen Sie den Kopfhörer an die dafür vorgesehene Anschlussbuchse an der Rückseite des
Gerätes an. Der Ton über die Lautsprecher ist nicht mehr zu hören.
SYSTEMEINSTELLUNG
Drücken Sie die MENUTaste, wählen Sie den Punkt “Systemeinstellungen” und bestätigen
Sie mit der OKTaste.
Folgende Einstellungen sind hier zu finden:
Thema
Einstellen der Hintergrundfarbe.
Nacht-Modus
Aktivieren bzw. deaktivieren des Nachtmodus, Einstellen des Zeitraumes.
DAB970 / Deutsche Bedienungsanleitung
15
Equalizer
Auswahl der 5 voreingestellten Klangeinstellungen oder MyEQ.
Uhrzeit
Zeit/Datum einstellen: Manuelles Einstellen von Uhrzeit und Datum.
Autom. Update: Einstellen der Quelle für Uhrzeit- und Datumsynchronisation, deaktivieren
der Update-Funktion.
12/24 Std einstellen: Einstellen des Uhrzeit-Formats
Datumsformat einstellen: Einstellen des Datum-Formats
Uhranzeige: Einstellen der Uhrdesigns im Standby Modus.
Displayhelligkeit
Einstellen der Abschaltzeit und der Displayhelligkeit im Standby-Modus und Betrieb.
Sprache
Einstellen der Menüsprache.
Werkseinstellung
Das Gerät wird zurückgesetzt und alle Einstellungen gelöscht.
Software Update
Installieren einer neuen Software. Ein Update ist nur mit USB möglich.
HINWEIS: Bevor Sie ein Software Update starten stellen Sie sicher dass das Gerät an einem
stabilen Stromnetz angeschlossen ist. Unterbrechung der Spannung während des Updates
kann zu Beschädigungen am Gerät führen.
Software Version
Zeigt die gegenwärtige installierte Software Version an.
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH.
Safety, Environmental and Setup Instructions
EN
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Do not dispose of this product with the normal household
waste at the end of its life cycle. Return it to a collection
point for the recycling of electrical and electronic devices.
This is indicated by the symbol on the product, user
manual or packaging
The materials are recyclable according to their labeling. By
reusing materials or other forms of recycling old devices and
packaging, you are making an important contribution to protecting
our environment. If necessary, remove batteries and personal
data before disposal free of charge and ask your local authority
about the responsible disposal point.
WARNING
Risk of electric shock
Do not open!
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove the
cover (or back). There are no user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
This symbol indicates the presence of dangerous
voltage inside the enclosure, sufficient enough to
cause electric shock.
This symbol indicates the presence of important
operating and maintenance instructions for the device
Used batteries are hazardous waste and NOT to be
disposed of with the household waste! As a
consumer you are legally obligated to return all
batteries for environmentally responsible recycling
no matter whether or not the batteries contain harmful
substances*)
Return batteries free of charge to public collection points in your
community or shops selling batteries of the respective kind.
Only return fully discharged batteries
*) marked Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
Only use mercury and cadmium-free batteries.
Used batteries are hazardous waste and NOT to be
disposed of with the household waste!!!
Keep batteries away from children. Children might swallow
batteries.
Contact a physician immediately if a battery was swallowed.
Check your batteries regularly to avoid battery leakage.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced
Replace only with the same or equivalent type
CAUTION - INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPENING THE
COVER OR PRESSING THE SAFETY
INTERLOCK. AVOID EXPOSURE TO
THE LASER BEAM.
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods
Use the device in dry indoor environments only.
Protect the device from humidity.
This apparatus is for moderate climates areas use,
not suitable for use in tropical climates countries.
No objects filled with liquids, such as vases,
shall be placed on the apparatus.
The mains plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect devices
shall remain readily operable.
Connect this device to a properly installed and
earthed wall outlet only. Make sure the mains
voltage corresponds with the specifications on
the rating plate.
Make sure the mains cable stays dry during
operation. Do not pinch or damage the mains
cable in any way.
A damaged mains cable or plug must
immediately be replaced by an authorized service
center.
In case of lightning, immediately disconnect the
device from the mains supply.
Children should be supervised by parents when
using the device.
Clean the device with a dry cloth only.
Do NOT use CLEANING AGENTS or ABRASIVE
CLOTHS!
Do not expose the device to direct sunlight or
other heat sources.
Install the device at a location with sufficient
ventilation in order to prevent heat accumulation.
Do not cover the ventilation openings!
Install the device at a safe and vibration-free
location.
Install the device as far away as possible from
computers and microwave units; otherwise radio
reception may be disturbed.
Do not open or repair the enclosure. It is not safe
to do so and will void your warranty. Repairs only
by authorized service/ customer center.
No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the unit.
When you are necessary to ship the unit store it
in its original package. Save the package for this
purpose.
In case of malfunction due to electrostatic
discharge or fast transient (burst), remove and
reconnect the power supply.
If the unit is not using for a long period of time,
disconnect it from the power supply by
unplugging the power plug. This is to avoid the
risk of fire.
DAB970 / English Instruction Manual
1
TABLE OF CONTENTS
LOCATION OF CONTROLS ....................................................................................................... 3
REMOTE CONTROL ................................................................................................................... 4
Operating your Remote Control ............................................................................................. 4
Remote Control operation range ........................................................................................... 5
INSTALLATION ........................................................................................................................... 5
Content of delivery................................................................................................................. 5
AC power connection ............................................................................................................ 5
BASIC OPERATIONS ................................................................................................................. 6
Power ON/OFF ...................................................................................................................... 6
Selecting modes .................................................................................................................... 6
Adjusting the volume ............................................................................................................. 6
Mute ...................................................................................................................................... 6
DAB ............................................................................................................................................. 6
Full Scan ............................................................................................................................... 6
Selecting stations .................................................................................................................. 6
Manual tune ........................................................................................................................... 7
Presets .................................................................................................................................. 7
DAB Information .................................................................................................................... 8
Prune (remove stations that are listed but not available) ....................................................... 8
Dynamic range compression (DRC) ...................................................................................... 8
FM ................................................................................................................................................ 8
Scan for a station in FM mode ............................................................................................... 8
Presets .................................................................................................................................. 8
FM Information ...................................................................................................................... 9
Scan settings ......................................................................................................................... 9
Audio settings ........................................................................................................................ 9
CD ................................................................................................................................................ 9
CD playing ............................................................................................................................. 9
Resume function.................................................................................................................. 10
Skip search and search ....................................................................................................... 10
Repeat mode ....................................................................................................................... 10
Random mode ..................................................................................................................... 10
Intro function ........................................................................................................................ 10
Program mode ..................................................................................................................... 10
DAB970 / English Instruction Manual
2
USB ........................................................................................................................................... 10
USB playing ......................................................................................................................... 11
Resume function.................................................................................................................. 11
Skip search and search ....................................................................................................... 11
Repeat mode ....................................................................................................................... 11
Random mode ..................................................................................................................... 11
Intro function ........................................................................................................................ 11
Program mode ..................................................................................................................... 11
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 12
Pair Bluetooth devices ......................................................................................................... 12
AUX-IN ....................................................................................................................................... 13
SOUND QUALITY ..................................................................................................................... 13
Adjust Bass or Treble (My EQ) ............................................................................................ 13
Preset Equalizer .................................................................................................................. 13
SLEEP TIMER ........................................................................................................................... 13
Activate the Sleep timer ....................................................................................................... 13
Show the remaining sleep time ........................................................................................... 13
Cancel the sleep timer ......................................................................................................... 13
ALARM ...................................................................................................................................... 13
HEADPHONE ............................................................................................................................ 13
SYSTEM SETTINGS ................................................................................................................. 14
Theme ................................................................................................................................. 14
Night Mode .......................................................................................................................... 14
Equaliser ............................................................................................................................. 14
Time/Date ............................................................................................................................ 14
Backlight .............................................................................................................................. 14
Language ............................................................................................................................ 14
Factory Reset ...................................................................................................................... 14
Software Update .................................................................................................................. 14
Software Version ................................................................................................................. 14
DAB970 / English Instruction Manual
3
LOCATION OF CONTROLS
FRONT VIEW
BACK VIEW
1
Display
7
MENU button
2
Remote Sensor
8
BACK / PAIR button
3
, VOL+ / VOL- knob
9
button
4
Disc tray
10
button
5
Navigate / OK knob
11
PLAY / PAUSE button
6
Source button
12
Eject button
13
Antenna socket
16
AUX IN jack
14
USB socket
17
DC input
15
Headphone jack
DAB970 / English Instruction Manual
4
REMOTE CONTROL
1
Standby / ON button
2
INTRO / AMS button
3
REPEAT button
4
EQ button
5
BASS +/- button
6
USER button
7
MENU button
8
button
9
button
10
button
11
P +/- button
12
0-9 Numbers
13
INFO button
14
button
15
SLEEP button
16
Function buttons (CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17
RANDOM button
18
TREBLE +/- button
19
PROGRAM button
20
/ PAIR button
21
/ OK button
22
button
23
button
24
button
25
SET / CLOCK button
26
V +/- button
27
TIMER button
28
DIM button
Operating your Remote Control
1. Press and slide the back cover to open the battery
compartment of the remote control.
2. Insert two AAA size batteries. Make sure that the (+) and
(-) ends of the batteries match the (+) and (-) ends
indicated in the battery compartment.
3. Close the battery compartment.
DAB970 / English Instruction Manual
5
Remote Control operation range
Point the remote control at the unit no more than 5 meters from the remote
control sensor and within 60º horizontally and 20º vertically of the front of the
unit. The operating distance may vary depending on the brightness of the
room.
NOTE:
- Make sure that there is no obstacle between the remote sensor of the
unit and remote control. If you install the unit on a TV stand, etc., the
remote control range may decrease depending on the thickness or color
of the glass of the TV stand.
- Do not expose the infrared remote sensor to direct sunlight or other
strong light, such as inverter fluorescent light.
INSTALLATION
Content of delivery
Main Unit
Remote Control
Instruction Manual
Power Adaptor
Antenna
AC power connection
Caution:
Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage
corresponds to the voltage printed on the rating label of the AC
adapter.
Before connecting the AC power cable, ensure that you have
completed all other connections.
Connect the small end of AC socket at the back of unit and
insert the plug of the AC power cable into a standard AC wall
outlet.
Be sure to unplug the power cable from the outlet when the
system is not in use for an extended period of time.
The MAINS plug or an appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device shall remain readily
operable.
ERP power management
The unit will turn off automatically after 20 minutes in standby mode if there is no audio
signal. To turn on the unit again press the “ ” button.
DAB970 / English Instruction Manual
6
BASIC OPERATIONS
Power ON/OFF
Press the knob on the unit or the “ button on the remote control to turn the unit on.
Press again the “ ” knob or the “ ” button on the remote control to turn the unit off.
Selecting modes
During on mode, press the “ ” button on the unit repeatedly to switch between the modes or
press the desired function on the remote control.
Adjusting the volume
Rotate the “VOLUME knob on the unit or press the “V +/-button on the remote control to
decrease or increase the volume.
NOTE:
If you adjust the volume above 26, then power off and power on again, the volume will restore to
the factory setting automatically.
Mute
During playing mode, press the “ ” button on the remote control, the sound will not be heard
from the speaker.
Press the “ ” button again, the “V +/-button on the remote control or rotate the “VOLUME
knob to cancel the mute function. The sound can be heard from the speakers again .
DAB
The first time you use the unit, or if the station list is empty, the radio automatically
performs a full scan to see what stations are available. You may also need to start a
scan manually to update the list of stations for one of the following reasons:
New stations may become available from time to time.
Stations close or can no longer be received (In the station list, invalid stations are
indicated with a question mark in front of their name).
If reception was not good after the original scan (for example the antenna was not up),
this may result in an empty or incomplete list of available stations.
If you have poor reception of some stations causing the audio to break up, you may
wish to list only stations with good signal strength.
Press the “ “ button repeatedly on the unit or press the “DAB” button on the remote control
until “DAB” is displayed to select the DAB function.
Full Scan
Press the “MENU” button, select with the / buttons the function “Full scan” and press the
OK” button to confirm. The unit starts a complete scan. Once a scan is complete, the radio
returns to playing the previously selected station or first station on the station list.
Selecting stations
1. Use the / button on the remote control or rotate the “NAVIGATE button on
the unit to scroll through the list of station.
2. Press OKon the remote control or on the unit to change station.
DAB970 / English Instruction Manual
7
Some stations are secondary services associated with a Primary channel and only available
at certain times. Any station that has associated secondary services is indicated with a
double chevron pointing to the right. The Secondary radio station stations are always listed
next to their primary station rather than the normal is indicated with a double chevron
pointing left.
Manual tune
As well as the normal method of scanning, you can also manually tune to a particular channel
/frequency. This can be useful for adjusting your antenna to achieve the best possible reception
and scanning a particular channel to update the station list.
1. Press MENU” button on the unit or remote control.
2. Select “Manual tune” and press “OK” to confirm.
3. Use the / button on the remote control or rotate the “NAVIGATEknob on the unit
to display a particular channel/frequency and press the OK” button on the remote control or
on the unit to tune the selected channel/frequency.
4. The display shows a live indication of the received signal strength on the selected frequency.
5. Adjustments to your antenna will be manifested in the received signal strength displayed.
Note:
The slightly larger rectangle indicates the audio quality threshold - if the signal strength, as
indicated by the solid rectangles, falls below this threshold the audio quality will deteriorate. At
the same time the unit scans for any DAB stations on the selected frequency and updates the
station list with any new stations found. To listen to any stations found, return to the Now
playing screen and select the required station from the station list as normal.
Presets
The unit has 40 preset memories for DAB.
Store a station in a preset memory
1. Select the desired station.
2. Press and hold the PROGRAM button on the remote control about 3~5 seconds until the
display shows Preset Store. Presets (1-40) are displayed as either Empty or with the
currently stored station name.
3. Use the / button on the remote control or rotate the “NAVIGATE knob on
the unit to choose a preset memory, then press the OK on the remote control or on unit to
store the currently playing station. After confirming the preset station is stored, the display
reverts to the Now playing screen.
Note:
If a preset memory is already occupied, you can simply replace the old one with the new
one. It is not necessary to delete the old preset station.
Recall a preset station
Press the PROGRAM” button briefly, the display will show Preset Recall. Select one of the
listed preset stations by using the “ / ” buttons on the remote control or rotate the
NAVIGATE button on unit. Then press the “OK” button on the remote control or on the unit to
choose the selected preset station.
DAB970 / English Instruction Manual
8
DAB Information
While a station is playing, the screen shows the station name and DLS (Dynamic Label
Segment) information broadcast by the station such as program name, track title and contact
details. Long DLS info, over 16 characters scrolls a cross.
Each time you press the INFO button, the next set of information is displayed, cycling through:
DLS text, DL Plus information (this is only displayed if broadcast by the station), signal strength,
program type, ensemble name, channel number/frequency, signal error rate, bit rate, DAB
variant, time and date.
Note: DL Plus presents additional information that can be broadcast by stations and stored
temporarily on your radio. To return to the default Now playing screen at any time, press and
hold the INFO button.
Prune (remove stations that are listed but not available)
Press the “MENU” button, select the function “Prune Invalid” and press the “OK” button to
confirm.
This removes all invalid stations, indicated in the station list with a “?” in front of the station
name.
Dynamic range compression (DRC)
This function reduces the difference between the loudest and quietest audio being broadcast.
Effectively, this makes quiet sounds comparatively louder, and loud sounds comparatively
quieter.
Note: DRC only works if it is enabled by the broadcaster for a specific station
Change the DRC setting
1. Press the “MENU” button on the remote control or on the unit
2. Select “DRC” and press “OK” to confirm.
3. Select one of the available options: DRC off | low | high .
FM
FM radio mode receives analogue radio from the FM band and displays RDS (Radio Data
System) information about the station and show (where broadcast).
Press repeatedly the “ “ button on the unit or the “DAB” button on the remote control until “FM”
is displayed to select the FM function.
Scan for a station in FM mode
Automatic scan
Press the INTRO/AMS button on the remote control. The unit scans up through the FM band
frequencies, showing the current frequency on the screen display. The found radio stations will
be stored in the station list.
Manual scan
Press the “ / ” buttons on the remote control or unit to tune manually in 50 kHz steps.
Presets
The unit has 40 preset memories for FM, which works in the same way as DAB mode presets.
DAB970 / English Instruction Manual
9
FM Information
While FM radio is playing, the screen shows the frequency of the radio station or if RDS
information is available, the station name and any further “Radio Text” information.
If no information is available just the frequency, a “NO Radio Text message is shown.
Each time you press the INFO button, the next set of information is displayed, cycling through:
RDS Radio Text, program type, frequency, mono/stereo, time and date. To return to the default
“Now playing” screen, press and hold the INFO button.
Scan settings
By default, FM scans stop at any available station (ALL Stations). This may result in poor quality
audio from weak stations. The options are: All stations | Strong stations only.
To change the scan settings, to stop only at stations with good signal strength:
1. Press the “MENU” button on the remote control or unit.
2. Select Scan setting”, press “OK” to confirm and then select “Strong stations only. Press
the “OK” button again to confirm.
Audio settings
By default, all stereo stations are reproduced in stereo. For weak stations, this may result in
poor quality audio. The audio quality can be improved using mono. In the “Audio Setting” menu,
the options are: Stereo allowed | Forced mono
Play weak stations in mono:
1. Press the “MENU” button on the remote control or unit.
2. Select “Audio setting”, press “OK” to confirm and then select “Forced mono”. Press the “OK
button again to confirm.
CD
Compatible Disc Types
Disc Types
Disc Logo
Recorded Content
CD-R (CD Recordable - Audio/MP3/WMA)
AUDIO / MP3 / WMA
CD-RW (CD-Rewritable - Audio/MP3/WMA)
AUDIO / MP3 / WMA
AUDIO-CD (Compact Disc Digital Audio)
Digital Audio
AUDIO
Note: Some recorded files may not be able to be played due to the type and format of disc or
condition of the recording.
CD playing
1. Press the “ “ button repeatedly on the unit or press the CD” button on the remote control
until “CD” is displayed to select the CD function.
2. Press the button to open the disc tray and put the disc on the disc tray (with the printed
side faced up) .
3. Press the “ again to close the disc tray. The unit will start the playback of the disc
automatically.
4. Press the ” “ button to pause the playback.
5. To resume playback, press the button again.
6. Press the button on the remote control to stop the disc playing.
Note: While the CD is playing, the current track number and elapsed time will be displayed.
DAB970 / English Instruction Manual
10
Resume function
You can pause and resume playback from the point where playback stopped (RESUME) by
pressing the “ “ button and turning off the power or switching functions. If you press the “
button and then the “ “ button again, playback starts again from the beginning (track 1).
Skip search and search
Press the button once or more to skip backward one or more tracks on the disc.
Press the button once or more to skip forward one or more tracks on the disc.
Press and hold the button on the remote control to search backward for the track
position that you want to start playing from.
Press and hold the button on the remote control to search forward for the track position
that you want to start playing from.
Repeat mode
Press the “REPEAT” button repeatedly on the remote control to set the following repeat modes:
= Repeat the current played track
= Repeat folder
= Repeat all
No icon = Normal play mode
Random mode
Press the “RANDOM” button the remote control to activate the random mode The random icon
will show in the display. To de-activate the random mode, press the “RANDOM” button
again.
Intro function
Press the INTRO button on the remote control to start play the beginning of each track
consecutively from first song. The playing time of each track is 10 seconds. When you hear the
desired track, press the button twice.
Program mode
1. When playing music, press the “ ” button on the remote control.
2. Then press the “PROGRAM button, then the information “P01 T01” will be displayed on
the screen.
3. Choose the desired track with the buttons ” or “ to store as P01, P02 etc.
4. Press the PROGRAM” button to confirm the selected track and go to the next program
setting.
5. After finished setting, press the button to finalize and start the programmed playback.
6. In program playback, the numbers on the remote control are invalid. You can only press the
/ ” buttons to change the tracks.
7. Change the source or press the “ ” button twice to clear the program setting.
Note: You can store up to 20 tracks!
USB
Connect a USB mass storage device (including USB flash memory, USB flash players or
memory cards) to this unit to enjoy the device’s stored music through the powerful speakers of
this unit.
DAB970 / English Instruction Manual
11
USB playing
1. Insert the USB device into the USB port at the rear side of the unit.
2. Press the “ “ button repeatedly on the unit or press the “USB” button on the remote control
until “USB” is displayed to select the USB function.
3. The playback will start automatically.
Resume function
This function works in the same way as in CD mode.
Skip search and search
This function works in the same way as in CD mode.
Repeat mode
This function works in the same way as in CD mode.
Random mode
This function works in the same way as in CD mode.
Intro function
This function works in the same way as in CD mode.
Program mode
This function works in the same way as in CD mode.
For devices with a USB cable
1. Insert the plug of the USB cable (not supplied) into the
USB socket at the rear side of the unit.
2. Insert the other plug of the USB cable into the output
terminal of the USB device.
USB charging (5V 1A socket only)
You can plug an USB cable in the USB socket to charge the mobile device.
Note:
If the USB device is corrupted, this unit will not be able to detect and play the music stored.
Format the USB mass storage device and restore the music on the device with a computer.
DAB970 / English Instruction Manual
12
BLUETOOTH®
You can listen to tracks from a media device if it is connected to the unit via Bluetooth. You
need to pair your Bluetooth device with this unit before you connect them for the first time.
Pair Bluetooth devices
Note:
The operational range between this unit and a Bluetooth device is approximately 10 meters
(without any object between the Bluetooth device and the unit).
Before you connect a Bluetooth device to this unit, ensure that you know the device’s
capabilities.
Any obstacle between this unit and the Bluetooth device can reduce the operational range.
If the signal strength is weak, your Bluetooth device may disconnect, but it will re-enter
automatically into pairing mode.
1. Press the “ “ button repeatedly on the unit or press the BT” button on the remote control
until “Bluetooth” is displayed to select the Bluetooth function. If the unit is not paired to any
Bluetooth device, the system enters automatically into pairing mode; or you need to press
and hold the PAIR button to start pairing.
2. Activate the Bluetooth function on your device and select the search mode. “DAB970” will
appear on your Bluetooth device.
3. To disconnect the Bluetooth function, switch to another function on the unit or disable the
function from your Bluetooth device.
Tips:
If there is already an existing connection, press the PAIR button to re-activate the pairing
mode. The existing connection will be interrupted.
The unit will also be disconnected when your device is moved beyond the operational
range.
If you want to reconnect your device to this unit, place it within the operational range.
If the device is moved beyond the operational range, when it is brought back, check if the
device is still connected to the unit.
If the connection is lost, follow the above instructions to pair your device again to the unit.
Listen Music from your Bluetooth device
If the connected Bluetooth device supports Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), you
can listen to music stored on the device through this unit.
If the device also supports Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), you can use this
unit's remote control to play music stored on the device.
1. Pair your device with this unit.
2. Play music via your device (if it supports A2DP).
3. Use supplied remote control to control play (if it supports AVRCP).
To pause/resume play, press the button.
To skip to a track, press the or buttons.
DAB970 / English Instruction Manual
13
AUX-IN
1. Plug the 3.5mm AUX cable (not included) into the “AUDIO IN” jack at the back side of the
unit.
2. Press the “ “ button repeatedly on the unit or press the AUDIO” button on the remote
control until “AUX IN” is displayed to select the AUX IN function.
3. Start the playback of your external device.
4. Press the “V +/-“ button on the remote control or rotate the “VOLUME” knob on the unit to
adjust the desired volume.
SOUND QUALITY
Adjust Bass or Treble (My EQ)
1. Press the “USER” button on the remote control.
2. Then press the “Treble +/-“ or “Bass +/-“ buttons on the remote control to increase/
decrease the function.
Preset Equalizer
Press the “EQ” button on the remote control. Select the desired sound characteristics such as
Normal / Classic / Jazz / Pop / Rock /MY EQ with the “ / ” buttons on the remote control and
press the EQ button to confirm.
SLEEP TIMER
Activate the Sleep timer
To set the sleep timer press the SLEEP button on the remote control repeatedly, it changes
the number of minutes shown on the display in this sequence:
OFF 15 30 45 60 90
Show the remaining sleep time
When the SLEEP button on the remote control is pressed once, the remaining sleep time is
displayed. Wait for a second until the display returns to the original display.
Cancel the sleep timer
Press the SLEEP button repeatedly on the remote control until “off” is displayed.
ALARM
The clock must be correctly set for the alarm to operate correctly.
1. Press the TIMER button to enter the timer function.
2. Select “Alarm 1” or “Alarm 2” with the “ / ” buttons and press OK.
3. Select and adjust the following points: Alarm On/Off, Frequency, Date/Time, Source,
Duration, Volume. Enter each point by pressing the “OK” button.
Note: If Digital Radio or FM is selected as the alarm source, the next menu item is the selection
of the desired station.
HEADPHONE
Connect the headphone to the headphone jack on the back side of the unit. The sound through
the speakers is no longer audible.
DAB970 / English Instruction Manual
14
SYSTEM SETTINGS
Press the “MENU” button, select “System Settings” and press “OK” to confirm.
You find the following settings there:
Theme
Adjust the background color.
Night Mode
Activate or de-activate the night mode, adjust the time when the night mode should works.
Equaliser
Adjust 5 preinstalled sound settings or MyEQ.
Time/Date
Set Time/Date: Adjust manual the time and date.
Auto Update: Adjust the source for time and date update, de-active the update function.
Set 12/24 Hour: Set the time format.
Set Date Format: Set the date format.
Clock Style: Adjust 4 different clock styles in standby mode.
Backlight
Adjust the timeout level and the display backlight in standby and on mode.
Language
Adjust the menu language.
Factory Reset
Reset the unit and delete all settings.
Software Update
Install a new software on the unit. A software update is only possible via USB.
NOTE: Before starting a software upgrade, ensure that DAB970BR is plugged into a stable
main power connection. Disconnecting power during an upgrade may permanently damage the
unit.
Software Version
Display the current installed software version.
Technical changes and misprints reserved.
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplication only with the permission of Woerlein GmbH
Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation
FR
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères
lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte
pour le recyclage des appareils électriques et
électroniques. Cette recommandation est indiquée par
le symbole sur le produit, le mode d’emploi ou
l’emballage.
Les matériaux sont recyclables selon leur étiquetage. En
réutilisant des matériaux ou d'autres formes de recyclage
d'anciens appareils et emballages, vous apportez une
contribution importante à la protection de notre environnement. Si
nécessaire, retirez les piles et les données personnelles avant
l'élimination gratuitement et demandez à votre autorité locale le
point d'élimination responsable
ATTENTION
Risque d’électrocution
Ne pas ouvrir!
Attention!: Pour réduire le risque d’électrocution, ne retirez
pas le couvercle (ou l’arrière). L’usager ne peut entretenir
aucune pièce à l’intérieur. Confiez l’entretien à un
personnel qualifié.ntretenir aucune pièce à l’intérieur.
Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
Ce symbole indique la présence d’une tension
dangereuse à l’intérieur de l'appareil, qui est
suffisante pour provoquer un choc électrique.
Ce symbole indique la présence de consignes
importantes de fonctionnement et d’entretien de pour
l’appareil
Les piles usages sont des déchets dangereux et
ne doivent PAS être jetées avec les ordures
ménagères ! La loi impose aux consommateurs de
disposer de toutes les piles pour un recyclage
écologique et ce que les piles soient de contenance
dangereuse ou pas*).
Disposer gratuitement des piles dans les points de collecte
de votre communauté ou auprès des magasins détaillant
les piles de même catégories.
Ne disposez que de piles entièrement vides.
*) marquée Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
ATTENTION RADIATION
LASER INVISIBLE LORSQUE
VOUS OUVREZ LE COUVERCLE
OU APPUYEZ SUR
L’ENCLENCHEMENT DE
SECURITE. EVITEZ TOUTE
EXPOSITION AU RAYON LASER
Pour éviter des lésions auditives, n’écoutez pas à
des niveaux sonores élevés pendant de longues
périodes.
N'utilisez l'appareil qu’à l’intérieur dans un lieu sec
Protégez l’appareil contre l’humidité
N’ouvrez pas l’appareil RISQUE
D’ELECTROCUTION ! Faites effectuer l’ouverture
et l’entretien par un personnel qualifié
Ne connectez cet appareil qu'à une prise murale
correctement installée et reliée à la terre Assurez-
vous que la tension principale corresponde aux
recommandations de la plaque d’indice.
Assurez-vous que le câble d’alimentation reste
au sec pendant le fonctionnement. Ne pincez
pas le câble et ne l’endommagez d’aucune
façon.
Un câble de réseau ou une prise abimés doivent
être immédiatement remplacés par un centre
agréé.
En cas de tonnerre, débranchez immédiatement
l’appareil de l’alimentation.
Les enfants doivent être surveillés par leurs
parents lorsqu’ils utilisent l’appareil.
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un tissu sec.
N’utilisez PAS de PRODUITS DETERGENTS
ou de CHIFFONS ABRASIFS !
N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du
soleil ou toute autre source de chaleur
Installez l’appareil dans un emplacement
suffisamment ventilé pour éviter une
accumulation de chaleur.
Ne recouvrez pas les grilles d’aération !
Installez l’appareil dans un emplacement
sécurisé et sans vibrations.
Ne pas installer l’appareil à proximité
d’ordinateurs et fours à micro-ondes; sinon la
réception de radio pourrait être perturbée.
Ne pas ouvrir ou réparer l’appareil. Cela est
dangereux et annulerait la garantie. La
réparation doit être uniquement effectuée que
par un centre de réparations / service agréé.
L’appareil est équipé d’un « Laser Classe 1 ».
Evitez toute exposition au rayon laser car cela
pourrait blesser les yeux.
N’utilisez que des piles au mercure et sans
cadmium.
Les piles usagées sont des déchets dangereux
et ne doivent PAS être jetées avec les ordures
ménagères !!! Ramenez les piles à votre point
de vente ou aux points de collecte de votre ville.
Eloignez les piles des enfants. Les enfants
pourraient avaler les piles. En cas d’ingestion
d’une pile, contactez immédiatement un
médecin.
Vérifiez régulièrement vos piles pour éviter les
fuites.
La prise de courant ou un coupleur d’appareil
est utilisé comme dispositif de déconnexion, les
dispositifs de déconnexion doivent rester
facilement utilisables.
Aucune source de flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur
l’appareil.
Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases,
ne doit être placé sur l’appareil.
Cet appareil, conçu pour les climats modérés,
ne convient pas pour une utilisation dans les
pays au climat tropical.
DAB970 / Français Manuel d’instructions
1
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES BOUTONS .............................................................................................. 3
TÉLÉCOMMANDE ...................................................................................................................... 4
Fonctionnement de votre télécommande .............................................................................. 4
Portée de la télécommande ................................................................................................... 5
INSTALLATION ........................................................................................................................... 5
Contenu du paquet ................................................................................................................ 5
Branchement au secteur ....................................................................................................... 5
FONCTIONNEMENT DE BASE .................................................................................................. 6
Marche/Arrêt .......................................................................................................................... 6
Sélection des modes ............................................................................................................. 6
Réglage du volume................................................................................................................ 6
Sourdine ................................................................................................................................ 6
DAB ............................................................................................................................................. 6
Scan complet ......................................................................................................................... 6
Sélectionner une station ........................................................................................................ 7
Recherche manuelle .............................................................................................................. 7
Préréglages ........................................................................................................................... 7
Informations DAB .................................................................................................................. 8
Élaguer (supprimer des stations énumérées mais non disponibles)...................................... 8
Compression de plage dynamique (DRC) ............................................................................. 8
FM ................................................................................................................................................ 8
Rechercher une station en mode FM .................................................................................... 8
Préréglages ........................................................................................................................... 9
Informations FM..................................................................................................................... 9
Réglages de recherche ......................................................................................................... 9
Réglages audio ..................................................................................................................... 9
CD ................................................................................................................................................ 9
Lecteur CD .......................................................................................................................... 10
Fonction de reprise .............................................................................................................. 10
Saut de la recherche et recherche....................................................................................... 10
Fonction de répétition .......................................................................................................... 10
Mode lecture aléatoire ......................................................................................................... 10
Fonction Intro ...................................................................................................................... 10
Fonction de programmation ................................................................................................. 11
DAB970 / Français Manuel d’instructions
2
USB ........................................................................................................................................... 11
Lecture USB ........................................................................................................................ 11
Fonction de reprise .............................................................................................................. 11
Saut de la recherche et recherche....................................................................................... 11
Fonction de répétition .......................................................................................................... 11
Mode lecture aléatoire ......................................................................................................... 11
Fonction Intro ...................................................................................................................... 11
Fonction de programmation ................................................................................................. 11
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 12
Appairer des dispositifs Bluetooth ....................................................................................... 12
ENTRÉE AUXILIAIRE ............................................................................................................... 13
QUALITÉ AUDIO ....................................................................................................................... 13
Régler les graves ou les aigus (Mon égaliseur) ................................................................... 13
Préréglage de l’égaliseur ..................................................................................................... 13
MINUTERIE DE SOMMEIL ........................................................................................................ 13
Activer la minuterie de sommeil ........................................................................................... 13
Afficher le temps restant avant le sommeil .......................................................................... 13
Annuler la minuterie de sommeil ......................................................................................... 14
ALARME .................................................................................................................................... 14
CASQUE DE MUSIQUE ............................................................................................................ 14
RÉGLAGES SYSTÈME ............................................................................................................. 14
Thème ................................................................................................................................. 14
Mode nocturne .................................................................................................................... 14
Égalisateur .......................................................................................................................... 14
Date et heure ....................................................................................................................... 14
Rétroéclairage ..................................................................................................................... 14
Langue ................................................................................................................................ 15
Réinitialisation des réglages d’usine.................................................................................... 15
Mise à jour de version ......................................................................................................... 15
Version logiciel .................................................................................................................... 15
DAB970 / Français Manuel d’instructions
3
EMPLACEMENT DES BOUTONS
VUE DE FACE
VUE ARRIÈRE
1
Écran
7
Touche MENU
2
Capteur de la télécommande
8
Touche BACK/PAIR
3
Molette , VOL +/VOL-
9
Touche
4
Plateau CD
10
Touche
5
MoletteNavigate/OK
11
Bouton LECTURE/PAUSE
6
Touche Source
12
Touche d’éjection
13
Prise d’antenne
16
PRISE Jack AUX In
14
Connecteur USB
17
Entrée CC
15
Prise casque
DAB970 / Français Manuel d’instructions
4
TÉLÉCOMMANDE
1
Touche Veille/Marche
2
Touche INTRO/AMS
3
Touche REPEAT
4
Touche EQ
5
Touche BASS +/-
6
Touche USER
7
Touche MENU
8
Touche
9
Touche
10
Touche
11
Touche P +/-
12
Touches numériques 0 à 9
13
Touche INFO
14
Touche
15
Touche SLEEP
16
Touches de fonction
(CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17
Touche RANDOM
18
Touche TREBLE +/-
19
Touche PROGRAM
20
Touche /PAIR
21
Touche /OK
22
Touche
23
Touche
24
Touche
25
Touche SET/CLOCK
26
Touche V +/-
27
Touche TIMER
28
Touche DIM
Fonctionnement de votre télécommande
1. Appuyez et faites glisser le couvercle arrière pour ouvrir
le compartiment à piles de la télécommande.
2. Insérez deux piles de type AAA. Assurez-vous que leurs
bornes (+) et (-) correspondent à celles indiquées dans le
compartiment à piles.
3. Refermez le compartiment à piles.
DAB970 / Français Manuel d’instructions
5
Portée de la télécommande
Dirigez la télécommande vers l'appareil à au plus 5 mètres du capteur de la
télécommande et dans un angle de 60º à l'horizontale et de et 20º à la
verticale de l'avant de l'appareil. La distance de fonctionnement peut varier
en fonction de la luminosité de la pièce.
REMARQUE :
- Assurez-vous qu'il n'y a aucun obstacle entre le capteur de télécommande
de l'appareil et la télecommande. Si vous installez l'appareil entre autres sur
un meuble TV, la pore de la télécommande peut diminuer en fonction de
lpaisseur ou la couleur de la vitre du meuble TV.
- N’exposez pas directement le capteur infrarouge de la télécommande à
la lumière directe du soleil ou à d’autres sources lumineuses puissantes,
à l’instar de la lumière fluorescente inversée.
INSTALLATION
Contenu du paquet
Unité principale
Télécommande
Manuel d’instructions
Adaptateur secteur
Antenne
Branchement au secteur
Mise en garde :
Risque d’endommager le produit ! Assurez-vous que la
tension d'alimentation correspond à la tension indiqe sur
l'étiquette signatique de l'adaptateur secteur.
Avant de brancher le câble d’alimentation CA, assurez-vous
que tous les autres branchements ont déjà été effectués.
Branchez le petit bout de la prise CA au dos de l’appareil et
branchez la fiche du câble d’alimentation CA dans la prise
murale CA standard.
Prenez soin de débrancher le câble d’alimentation de la prise
en cas d’inutilisation prolongée de l’appareil.
La prise de courant ou un coupleur d’appareil est utilisé
comme dispositif de déconnexion, les dispositifs de
déconnexion doivent rester facilement utilisables.
Gestion de l’alimentation ERP
L’appareil s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode veille en l’absence de
signal audio. Pour l’allumer de nouveau, appuyez sur la touche « ».
DAB970 / Français Manuel d’instructions
6
FONCTIONNEMENT DE BASE
Marche/Arrêt
Appuyez la touche « » de la télécommande ou sur la molette « » de l’appareil pour l’allumer.
Appuyez de nouveau de la touche « » de la télécommande ou sur la molette « » de
l’appareil pour l’éteindre.
Sélection des modes
Quand l’appareil est allumé, appuyez à plusieurs reprises sur la touche « » pour alterner entre
les modes ou appuyez sur la fonction souhaitée sur la télécommande.
Réglage du volume
Tournez la molette « VOLUME » de l’appareil ou appuyez sur la touche « V +/- » de la
télécommande pour baisser/augmenter le volume.
REMARQUE :
Si vous augmentez le volume au-delà de 26, arrêtez et rallumez l’appareil pour rétablir
automatiquement les réglages d’usine.
Sourdine
En mode lecture, si vous appuyez sur la touche « » de la télécommande, les haut-parleurs
n’émettent aucun son.
Appuyez de nouveau sur la touche « », la touche « V +/- » de la télécommande ou tournez
la molette « VOLUME » pour annuler la fonction de sourdine. Les haut-parleurs émettent de
nouveau du son.
DAB
La première fois que vous utilisez l'appareil, ou si la liste des stations est vide, la radio
réalise automatiquement une recherche complète pour vérifier quelles stations sont
disponibles. Vous pouvez aussi avoir besoin de lancer une recherche manuelle pour
mettre à jour la liste des stations pour une des raisons suivantes :
De nouvelles stations peuvent être disponibles de temps à autre.
Des stations radio ont fermé et cessé d’émettre (dans la liste des stations, les
stations non valides ont un point d’interrogation devant leurs noms).
Si une station radio a une mauvaise réception à l’issue de la première recherche
(par exemple lorsque l’antenne n’est pas déployée), cela peut avoir pour
conséquence une liste des stations radio disponibles incomplète.
Si la mauvaise réception de certaines stations radio provoque des interruptions
audio, vous pouvez choisir de ne conserver sur la liste que les stations ayant un
signal puissant.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « » de l'appareil ou appuyez sur la touche « DAB »
de la télécommande jusquce que « DAB » s'affiche pour sélectionner la fonction DAB.
Scan complet
Appuyez sur la touche « MENU », puis sélectionnez avec les touches « / » la fonction « Full
Scan » puis sur « OK » pour confirmer. L'appareil lance une recherche complète. Une fois celle-
ci terminée, la radio revient à la lecture de la station précédemment sélectionnée ou de la
première de la liste des stations.
DAB970 / Français Manuel d’instructions
7
Sélectionner une station
1. Utilisez la touche « / » de la télécommande ou tournez la touche « NAVIGATE » de
l’appareil pour faire défiler la liste des stations.
2. Appuyez sur la touche « OK » de la télécommande ou de l'appareil pour changer de station.
Certaines stations sont des services secondaires associés à un canal principal et ne sont
uniquement disponibles qu’à certains moments. Les stations qui ont des services
secondaires associés sont signalées par un double chevron pointant vers la droite. Les
stations secondaires sont toujours énumérées à côté de leur station primaire plutôt qu’à
la position normale et sont signalées par un double chevron pointant vers la gauche.
Recherche manuelle
Tout comme pour la méthode normale de la recherche, vous pouvez également syntoniser
manuellement une fréquence ou un canal particulier. Cela peut être utile pour l’ajustement de
votre antenne en vue d’obtenir la meilleure réception possible et la recherche d'un canal
particulier afin de mettre à jour la liste des stations.
1. Appuyez sur la touche « MENU » de l’appareil ou de la télécommande.
2. Sélectionnez « Manual tune » puis appuyez sur « OK » pour confirmer.
3. Utilisez la touche « / » de la télécommande ou faites tourner la molette « NAVIGATE »
de l'appareil pour afficher une fréquence ou un canal particulier puis appuyez sur la touche
« OK » de la télécommande ou de l'appareil pour syntoniser la fréquence ou le canal
sélectionné.
4. L'écran affiche en temps réel une indication de la force du signal reçu sur la fréquence
sélectionnée.
5. Les ajustements de votre antenne se manifestent dans la force affichée du signal reçu.
Remarque :
Le rectangle légèrement plus grand indique le seuil de la qualité audio. Si la force du signal,
indiquée par les rectangles pleins, tombe en dessous de ce seuil, la qualité audio se détériore.
L'appareil recherche au même moment les stations DAB sur la fréquence sélectionnée et met à
jour la liste des stations avec toutes les nouvelles stations trouvées. Pour écouter les stations
trouvées, revenez à l'écran « Now playing » et sélectionnez la station dans la liste des stations
comme d’habitude.
Préréglages
L’appareil comporte 40 emplacements de mémoire préréglés pour le mode DAB.
Enregistrer une station dans une mémoire préréglée
1. Sélectionnez la station souhaitée.
2. Maintenez enfoncée la touche « PROGRAM » de la télécommande environ 3 à 5 secondes
jusqu'à ce que l'écran affiche « Preset Store ». Les préréglages (1 à 40) s'affichent comme
« Empty » ou avec le nom de la station actuellement enregistrée.
3. Utilisez la touche « / » de la télécommande ou tournez la molette « NAVIGATE » de
l'appareil pour choisir une mémoire préréglée, puis appuyez sur la touche « OK » de la
télécommande ou de l'appareil pour enregistrer la station écoutée. Après confirmation de
l’enregistrement de la station préréglée, l'affichage revient à l'écran « Now playing ».
Remarque :
Si une mémoire préréglée est déjà utilisée, vous pouvez simplement remplacer l'ancienne
par la nouvelle. Il n'est pas nécessaire de supprimer l'ancienne station préréglée.
DAB970 / Français Manuel d’instructions
8
Rappel d’une station préréglée
Appuyez brièvement sur la touche « PROGRAM », l'écran affiche « Preset Recall ».
Sélectionnez l'une des stations préréglées à l'aide des touches « / » de la télécommande
ou tournez la molette « NAVIGATE » de l'appareil. Appuyez ensuite sur latouche « OK » de la
télécommande ou de l'appareil pour choisir la station préréglée sélectionnée.
Informations DAB
Pendant la lecture d’une station, l’écran affiche son nom et les informations DLS (Dynamic Label
Segment) que diffuse la station notamment le nom du programme, le titre du morceau et les
coordonnées. Les longues informations DLS de plus de 16 caractères défilent transversalement.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche « INFO », la série d’informations suivante
s’affiche, suivant le cycle : texte DLS, informations DL Plus (uniquement si diffusées par la
station radio), puissance du signal, type de programme, nom de l’ensemble, canal/fréquence,
taux d’erreur du signal, débit binaire, variante du DAB, heure et date.
Remarque : DL Plus présente des informations supplémentaires qui peuvent être diffusées par
les stations et stockées temporairement sur votre radio. Pour revenir à l’écran par défaut « Now
Playing » à tout moment, maintenez enfoncée la touche « INFO ».
Élaguer (supprimer des stations énumérées mais non disponibles)
Appuyez sur la touche « MENU », sélectionnez la fonction « Prune Invalid », puis sur « OK »
pour confirmer.
Cette procédure supprime toutes les stations non valides, signalées dans la liste des stations
par un « ? » devant le nom de la station.
Compression de plage dynamique (DRC)
Cette fonction permet de réduire l’écart entre les sons les plus forts et ceux les plus faibles diffusés.
Elle permet pratiquement de renforcer les sons relativement faibles et d’atténuer les sons
relativement forts.
Remarque : la DRC ne fonctionne que si elle est activée par le diffuseur d’une station radio donnée.
Modifier le réglage RDC
1. Appuyez sur la touche « MENU » de la télécommande ou de l’appareil.
2. Sélectionnez « DRV » puis appuyez sur « OK » pour confirmer.
3. Sélectionnez une des options disponibles : DRC off | low | high.
FM
En mode radio FM, l’appareil reçoit la radio analogique depuis la bande FM et affiche les
informations RDS (Système de données radio) à propos de la station et des diffusions.
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « » de l’appareil ou appuyez sur la touche
« DAB » de la télécommande jusqu’à ce que « FM » s’affiche pour sélectionner la fonction FM.
Rechercher une station en mode FM
Recherche automatique
Appuyez sur la touche « INTRO/AMS » de la télécommande. L'appareil recherche les
fréquences de la bande FM, montrant la fréquence actuelle à l'écran. La recherche s'arrête
quand une station est trouvée. L'appareil peut être configuré pour s'arrêter à chaque station ou
seulement aux stations avec un signal fort.
DAB970 / Français Manuel d’instructions
9
Recherche manuelle
Appuyez sur les touches « / » de la télécommande ou de l'appareil pour syntoniser
manuellement par incréments de 50 kHz.
Préréglages
L’appareil comporte 40 emplacements de mémoire préréglés pour la bande FM comme pour la
bande DAB.
Informations FM
Lorsque vous écoutez une radio FM, l’écran affiche sa fréquence ou, si des informations RDS
sont disponibles, le nom de la station et toute autre information « RadioText ».
Si aucune information n’est disponible, seuls la fréquence et le message « NO Radio Text »
s’affichent.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche « INFO », la série d’informations suivante
s’affiche, suivant le cycle :
Texte radio RDS, type de programme, fréquence, mono/stéréo, heure et date. Pour revenir à
l’écran par défaut « Now playing », maintenez enfoncée la touche « INFO ».
Réglages de recherche
Par défaut, la recherche FM s'arrête sur toutes les stations disponibles (TOUTES LES stations).
Cela peut conduire à une mauvaise qualité audio des stations au signal faible. Les options
sont : Toutes les stations | Les stations à fort signal uniquement.
Modifier les réglages de recherche pour un arrêt uniquement aux stations ayant un signal puissant :
1. Appuyez sur la touche « MENU » de la télécommande ou de l’appareil.
2. lectionnez « Réglage de la recherche », appuyez sur la touche « OK » pour confirmer, puis
sélectionnez « Strong stations only ». Appuyez de nouveau sur la touche « OK » pour confirmer.
Réglages audio
Par défaut, toutes les stations stéréo sont reproduites en stéréo. Celles à faible signal peuvent
générer un son de mauvaise qualité. La qualité audio peut être améliorée en passant au mono.
Dans le menu « Audio Setting », les options sont les suivantes : Stereo allowed | Forced mono
Écouter les stations au signal faible en mono :
1. Appuyez sur la touche « MENU » de la télécommande ou de l’appareil.
2. Sélectionnez « Audio setting », appuyez sur la touche « OK » pour confirmer, puis
sélectionnez « Forced mono ». Appuyez de nouveau sur la touche « OK » pour confirmer.
CD
Types de disques compatibles
Types de disques
Logo du disque
Contenu enregistré
CD-R (CD inscriptible - audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
CD-RW (CD réinscriptible - audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
CD AUDIO (disque compact audio numérique)
Digital Audio (Audio numéri.)
AUDIO
Remarque : Certains fichiers enregistrés peuvent être impossibles à lire en raison du type et du
format du disque ou des conditions d’enregistrement.
DAB970 / Français Manuel d’instructions
10
Lecteur CD
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « » de l’appareil ou appuyez sur la touche
« CD » de la télécommande jusqu’à ce que « CD » s’affiche pour sélectionner la fonction CD.
2. Appuyez sur la touche « » pour ouvrir le plateau de disque et placez-y sur le disque (avec
le côté imprimé vers le haut).
3. Appuyez de nouveau sur la touche « » pour fermer le plateau de disque et l'appareil
lancera la lecture du disque automatiquement.
4. Appuyez sur “ ” pour faire une pause de lecture.
5. Appuyez de nouveau sur “ ” pour reprendre la lecture.
6. Appuyez sur la touche ” de la télécommande pour arrêter la lecture.
Remarque : La lecture du CD en cours, le numéro de la piste active et le temps écoulé
s’affichent à l’écran.
Fonction de reprise
Vous pouvez suspendre et reprendre la lecture à partir du point où la lecture s’est arrêtée
(REPRISE) en appuyant sur la touche “ “ et en mettant les fonctions d’alimentation ou de
commutation en veille. Si vous appuyez à nouveau sur la touche “ ” puis sur la touche “ “, la
lecture reprend à partir du début (piste 1).
Saut de la recherche et recherche
Appuyez sur la touche une ou plusieurs fois pour reculer de plusieurs pistes sur le
disque.
Appuyez sur la touche “ ” une ou plusieurs fois pour avancer d’une ou de plusieurs pistes
sur le disque.
Appuyez longuement sur la touche “ ” de la télécommande pour rechercher vers l’arrière
un point précis d’une piste à partir duquel la lecture doit démarrer.
Appuyez longuement sur la touche “ ” de la télécommande pour rechercher vers l’avant un
point précis d’une piste à partir duquel la lecture doit démarrer.
Fonction de répétition
Appuyez à plusierus reprises sur la touche « REPEAT » de la télécommande pour régler les
modes de répétition :
= Répéter le morceau en cours de lecture
= Répéter le dossier
= Tout répéter
Pas d'icône = mode de lecture normal
Mode lecture aléatoire
Appuyez sur la touche « RANDOM » de la télécommande pour activer le mode aléatoire.
L'icône aléatoire s'affiche à l'écran. Pour désactiver le mode aléatoire, appuyez de nouveau
sur la touche « RANDOM ».
Fonction Intro
Appuyez sur la touche « INTRO » de la télécommande pour commencer la lecture au début de
chaque morceau consécutivement à partir de la première chanson. Le temps de lecture de
chaque morceau est de 10 secondes. Lorsque vous entendez le morceau souhaité, appuyez à
deux reprises sur la touche « ».
DAB970 / Français Manuel d’instructions
11
Fonction de programmation
1. Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur la touche « » de la télécommande.
2. Appuyez ensuite sur la touche « PROGRAM », l'information « P01 T01 » s'affiche alors à l'écran.
3. Choisissez la piste désirée avec les boutons “ ” ou “ ” pour la stocker en tant que P01,
P02 etc.
4. Appuyez sur la touche « PROGRAM » pour enregistrer le morceau sélectionné dans le
programme.
5. Après avoir terminé la configuration, appuyez sur la touche « » pour finaliser et lancer
la lecture programmée.
6. Lors de la lecture du programme, les touches numériques de la télécommande ne sont pas
valides. Vous pouvez seulement appuyer sur les touches « / » pour changer de morceau.
7. Changez de source ou appuyez à deux reprises sur la touche « » pour effacer le programme.
Remarque : Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 morceaux.
USB
Connectez un périphérique de stockage de masse USB (notamment une clé USB, un lecteur
flash USB ou des cartes mémoires) à cet appareil pour profiter de la musique stockée sur les
puissants haut-parleurs de cet appareil.
Lecture USB
1. Insérez le périphérique USB dans le port USB situé en haut de l’appareil.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « » de l’appareil ou appuyez sur la touche
« USB » de la commande jusqu’à ce qu« USB » s’affiche pour sélectionner la fonction
USB.
3. La lecture commence automatiquement.
Fonction de reprise
Cette fonction fonctionne de la même façon qu'en mode CD.
Saut de la recherche et recherche
Cette fonction fonctionne de la même façon qu'en mode CD.
Fonction de répétition
Cette fonction fonctionne de la même façon qu'en mode CD.
Mode lecture aléatoire
Cette fonction fonctionne de la même façon qu'en mode CD.
Fonction Intro
Cette fonction fonctionne de la même façon qu'en mode CD.
Fonction de programmation
Cette fonction fonctionne de la même façon qu'en mode CD.
Périphériques avec câble USB
DAB970 / Français Manuel d’instructions
12
1. Insérez un extrémité du câble USB (non fourni) dans le
port USB à l'arrière de l'appareil.
2. Insérez l'autre extrémité du câble USB dans le port de
sortie du périphérique USB.
Charge USB (prise 5 V 1 A uniquement)
Vous pouvez brancher un câble USB dans le port USB pour charger l'appareil mobile.
Remarque :
Si le périphérique USB est corrompu, cet appareil ne sera pas en mesure de détecter et de
jouer la musique enregistrée. Formattez le périphérique de stockage de masse USB et
restaurez-y la musique avec un ordinateur.
BLUETOOTH®
Vous pouvez écouter les morceaux d'un dispositif multimédia s'il est connecté à l'appareil via
Bluetooth. Vous devez appairer votre dispositif Bluetooth avec cet appareil avant de les
connecter pour la première fois.
Appairer des dispositifs Bluetooth
Remarque :
La portée du Bluetooth est d’environ 10 mètres (sans aucun obstacle entre le périphérique
Bluetooth et l’appareil).
Avant de connecter un dispositif Bluetooth à cet appareil, assurez-vous de connaître ses
fonctionnalités.
Tout obstacle entre l’appareil et un périphérique Bluetooth peut réduire la portée du Bluetooth.
Le périphérique Bluetooth peut se déconnecter lorsque le signal est faible, mais il se
reconnectera automatiquement.
1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « » de l'appareil ou sur la touche « BT » de
la télécommande jusqu'à ce que « Bluetooth » s'affiche pour sélectionner la fonction
Bluetooth. Si l'appareil n'est appairé à aucun dispositif Bluetooth®, le système passe
automatiquement en mode d'appairage ; sinon vous devez maintenir enfoncée la touche
« APPAIRER » pour lancer l’appairage.
2. Activez la fonction Bluetooth sur votre dispositif et sélectionnez le mode de recherche.
« DAB970 » s'affiche sur votre appareil Bluetooth.
3. Pour déconnecter le Bluetooth, sélectionnez une autre fonction sur l’appareil ou désactivez-
le simplement sur le périphérique.
Conseils :
S'il existe déjà une connexion, appuyez sur latouche « PAIR » pour réactiver le mode
d'appairage. La connexion existante sera interrompue.
L’appareil sera également déconnecté si vous déplacez le périphérique hors de la portée du
Bluetooth.
Pour relier à nouveau le périphérique et l’appareil, ramenez le premier à portée.
Si vous déplacez le périphérique hors de portée, lorsque vous le ramenez, vérifiez qu’il est
toujours connecté à l’appareil.
DAB970 / Français Manuel d’instructions
13
Si la connexion est interrompue, suivez les instructions ci-dessus pour appairer de nouveau
le dispositif à l’appareil.
Écouter la musique à partir de votre dispositif Bluetooth
Si le périphérique Bluetooth connecté prend en charge le protocole A2DP (profil de distribution
audio avancé), vous pouvez écouter la musique stoce sur celui-ci à partir de l’appareil.
Si le périphérique prend également en charge le profil AVRCP (profil de télécommande
audio/vidéo), vous pouvez contrôler la lecture de la musique stockée sur le périphérique à
l’aide de la télécommande de l’appareil.
1. Couplez le périphérique à l’appareil.
2. Jouez de la musique par l’entremise du périphérique (s’il prend en charge le profil A2DP).
3. Utilisez la télécommande fournie pour contrôler la lecture (si le périphérique prend en
charge le profil AVRCP).
Pour interrompre/reprendre la lecture, appuyez sur la touche « ».
Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sauter une piste.
ENTRÉE AUXILIAIRE
1. Branchez le câble auxiliaire de 3,5 mm (non inclus) dans la prise « AUDIO IN » à l'arrière
de l'appareil.
2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche « » de l’appareil ou appuyez sur la touche
« AUDIO » de la télécommande jusqu’à ce qu’« AUX IN » s’affiche pour sélectionner la
fonction CD.
3. Lancez la lecture de votre dispositif externe.
4. Appuyez sur la touche « V +/- » de la télécommande ou tournez la molette « VOLUME » de
l'appareil pour régler le volume souhaité.
QUALITÉ AUDIO
Régler les graves ou les aigus (Mon égaliseur)
1. Appuyez sur la touche « USER » de la télécommande.
2. Appuyez ensuite sur les touches « Treble +/- » ou « Bass +/- » de la télécommande pour
augmenter/diminuer l’effet.
Préréglage de l’égaliseur
Appuyez sur la touche « EQ » de la télécommande. Sélectionnez les caractéristiques de son
souhaitées comme Normal/Classique/Jazz/Pop/Rock/MON ÉGALISEUR avec les touches
« / » de la télécommande et appuyez sur la touche « EQ » pour confirmer.
MINUTERIE DE SOMMEIL
Activer la minuterie de sommeil
Pour régler la minuterie, appuyez plusieurs fois sur la touche « SLEEP » de la télécommande.
Les options de minuterie affichées à l’écran se présentent comme suit :
OFF 15 30 45 60 90
Afficher le temps restant avant le sommeil
Quand vous appuyez une fois sur la touche « SLEEP » de la télécommande, le temps restant
avant le sommeil est affiché. Patientez une seconde jusqu'à ce que l'affichage revienne à
l'écran initial.
DAB970 / Français Manuel d’instructions
14
Annuler la minuterie de sommeil
Appuyez plusieurs fois sur la touche « SLEEP » de la télécommande, jusqu’à ce que « OFF »
s’affiche.
ALARME
L'horloge doit être correctement réglée pour que l'alarme fonctionne correctement.
1. Appuyez sur la touche « TIMER » pour accéder à la configuration de la minuterie.
2. Sélectionnez « Alarm 1 » ou « 2 » avec les touches « / », puis appuyez sur « OK ».
3. Sélectionnez et réglez les paramètres suivants : Activation/désactivation de l'alarme,
fréquence, date/heure, source, durée, volume. Accédez à chaque paramètre en appuyant
sur la touche "OK".
Remarque: Si la radio numérique ou FM est sélectionnée comme source d’alarme, l’option de
menu suivante est la sélection de la station souhaitée.
CASQUE DE MUSIQUE
Connectez le casque à la prise casque située à l’arrière de l’appareil. Le son à travers les haut-
parleurs n'est plus audible.
RÉGLAGES SYSTÈME
Appuyez sur la touche « MENU », puis sélectionnez « Réglages système » puis sur « OK »
pour confirmer.
Vous y trouvez les réglages suivants :
Thème
Permet de régler la couleur du fond.
Mode nocturne
Permet d’activer ou de désactiver le mode nocturne. Le réglage de l'heure lorsque le mode
nocturne devrait fonctionner.
Égalisateur
Permet de régler les 5 paramètres audio préinstallés ou Mon égaliseur.
Date et heure
Réglage de la date et de l’heure : Permet de régler l'heure et la date manuellement.
Actualisation automatique : Permet de régler la source de mise à jour de l'heure et de la
date et désactiver la fonction de mise à jour.
Réglage du format 12/24 H : Permet de définir le format de l'heure.
Définir le format de la date : Permet de définir le format de la date.
Style d’horloge : Permet de régler 4 styles d'horloge différents en mode veille.
Rétroéclairage
Permet de régler le niveau de temporisation et le rétroéclairage de l'affichage en mode veille et
en mode allumé.
DAB970 / Français Manuel d’instructions
15
Langue
Permet de définir la langue des menus.
Réinitialisation des réglages d’usine
Permet de réinitialiser l'appareil et de supprimer tous les réglages.
Mise à jour de version
Permet d’installer un nouveau logiciel sur l'appareil. La mise à jour du logiciel n'est possible que
via USB.
REMARQUE : Avant de commencer une mise à jour du logiciel, assurez-vous que le
DAB970BR est branché à une prise d'alimentation secteur stable. Couper l’alimentation
pendant une mise à jour peut endommager définitivement l'appareil.
Version logiciel
Permet d’afficher la version du logiciel installé.
Modifications techniques et fautes d’impression réservées..
Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplication uniquement avec l’autorisation de Woerlein GmbH
Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen
NL
MILIEUBESCHERMING
Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan
het einde van de levensduur ervan. Breng het product
terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van
electrische en electronische apparatuur. Dit wordt
aangegeven door dit symbool op het product, in de
gebruiksaanwijzing of op de verpakking.
De materialen zijn recyclebaar volgens hun etikettering. Door
materialen te hergebruiken of andere vormen van recycling
van oude apparaten en verpakkingen, levert u een
belangrijke bijdrage aan de bescherming van ons milieu.
Verwijder indien nodig de batterijen en persoonlijke
gegevens voordat u deze gratis weggooit en vraag uw
plaatselijke overheid naar het verantwoordelijke afvalpunt.
WAARSCHUWING
Risico voor een elektrische schok
Niet openen!
Waarschuwing: Verwijder de behuizing (of achterzijde) niet,
om het risico op elektrische schokken te verkleinen. Geen
voor de gebruiker te onderhouden onderdelen binnenin het
apparaat. Laat reparatie over aan gekwalificeerd
onderhoudspersoneel.
Dit symbool wijst op de aanwezigheid van een
gevaarlijke spanning binnenin de behuizing, die groot
genoeg is om electrische schokken te veroorz aken.
Dit symbool wijst de gebruiker op de aanwezigheid
van belangrijke gebruiks- en onderhoudsinstructies
voor het apparaat.
Gebruikte batterijen zijn gevaarlijk afval en mogen
NIET weggegooid worden bij het huishoudelijk afval!!!
Als consument bent u wettelijk verplicht alle batterijen
terug te brengen voor milieuvriendelijk hergebruik - of
de batterijen gevaarlijke stoffen*) bevatten of niet.
U kunt batterijen gratis terugbrengen naar openbare
inzamelingspunten in uw gemeente of bij winkels die de
betreffende soort batterijen verkopen.
Alleen volledig lege batterijen.
*) met de markering Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
WAARSCHUWING - ONZICHTBARE
LASERSTRALING WANNEER DE
BEHUIZING GEOPEND WORDT OF
DE INTERNE BEVEILIGING
UITGESCHAKELD. VERMIJD
BLOOTSTELLING AAN DE
LASERSTRAAL.
Luister nooit langdurig op hoge volumeniveaus,
om mogelijke gehoorbeschadiging te voorkomen.
Gebruik het apparaat alleen binnenshuis in een
droge omgeving.
Bescherm het apparaat tegen vocht.
Open het apparaat niet. ELECTRISCHE
SCHOKGEVAAR! Laat opening en reparatie over
aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Sluit dit apparaat alleen aan op een goed
geïnstalleerd en geaard stopcontact. Zorg ervoor dat
de netspanning overeenkomt met het de
specificaties op het etiket.
Zorg ervoor dat het electriciteitssnoer droog blijft
tijdens gebruik. Zorg ervoor dat het
electriciteitssnoer niet afgeknepen of op een
andere manier beschadigd wordt.
Beschadigde snoeren of stekkers moeten
meteen vervangen worden door geautoriseerd
onderhoudspersoneel.
In geval van bliksem moet de stekker
onmiddellijk uit het stopcontact getrokken
worden.
Wanneer kinderen het apparaat gebruiken,
moeten de ouders toezicht houden.
Reinig het apparaat alleen met een droge doek.
Gebruik GEEN SCHOONMAAKMIDDELEN of
SCHUURSPONSJES!
Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of
andere hittebronnen.
Installeer het apparaat op een plaats met
voldoende ventilatie, om oververhitting te
voorkomen.
Dek de ventilatieopeningen niet af!
Installeer het apparaat op een veilige en
vibratie-vrije plaats.
Installeer het apparaat zo ver mogelijk uit de
buurt van computers en magnetrons; anders kan
de radio-ontvangst gestoord worden.
Open de behuizing niet en probeer het apparaat
niet te repareren. Dit is gevaarlijk en doet uw
garantie vervallen. Reparaties mogen alleen
uitgevoerd worden door geautoriseerd
onderhoudspersoneel.
Dit apparaat is uitgerust met een “Klasse 1
Laser”. Vermijd blootstelling aan de laserstraal;
dit kan verwondingen aan de ogen veroorzaken.
Gebruik alleen kwik- en cadmium-vrije batterijen.
Gebruikte batterijen zijn gevaarlijk afval en
mogen NIET weggegooid worden bij het
huishoudelijk afval!!! Breng de batterijen terug
naar uw handelaar of naar inzamelingspunten in
uw gemeente.
Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
Kinderen kunnen batterijen per ongeluk
inslikken. Raadpleeg onmiddellijk een dokter
wanneer een kind een batterij ingeslikt heeft.
Controleer uw batterijen regelmatig om
batterijlekkage te voorkomen.
De stekker of een koppelkabel wordt gebruikt als
onderbrekingsapparaat. De
onderbrekingsapparaten zullen gereed zijn voor
gebruik.
Zet geen open vuurbronnen, zoals brandende
kaarsen, op het apparaat.
Zet geen met vloeistof gevulde objecten, zoals
vazen, op het apparaat.
Dit apparaat is voor gebuik in omgevingen met
een gematigd klimaat; niet geschikt in landen
met een tropisch klimaat.
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
1
INHOUDSOPGAVE
LOCATIE VAN BEDIENINGEN ................................................................................................... 3
AFSTANDSBEDIENING .............................................................................................................. 4
Uw afstandsbediening gebruiken .......................................................................................... 4
Gebruiksbereik van uw afstandsbediening ............................................................................ 5
INSTALLATIE .............................................................................................................................. 5
Leveringsomvang .................................................................................................................. 5
AC-voedingsaansluiting ......................................................................................................... 5
ALGEMENE BEDIENINGEN ....................................................................................................... 6
In-/uitschakelen ..................................................................................................................... 6
Modusselectie ....................................................................................................................... 6
Het volume aanpassen .......................................................................................................... 6
Dempen ................................................................................................................................. 6
DAB ............................................................................................................................................. 6
Volledige scan ....................................................................................................................... 6
Stations selecteren ................................................................................................................ 7
Handmatig afstemmen .......................................................................................................... 7
Voorinstellingen ..................................................................................................................... 7
DAB-informatie ...................................................................................................................... 8
Opruimen (stations uit de lijst verwijderen die niet langer beschikbaar zijn) .......................... 8
Dynamische bereikcompressie (DRC) ................................................................................... 8
FM ................................................................................................................................................ 8
Naar een station zoeken in de FM-modus ............................................................................. 9
Voorinstellingen ..................................................................................................................... 9
FM-informatie ........................................................................................................................ 9
Scaninstellingen .................................................................................................................... 9
Audio-instellingen .................................................................................................................. 9
CD .............................................................................................................................................. 10
CD-speler ............................................................................................................................ 10
Hervatfunctie ....................................................................................................................... 10
Overslaan en spoelen .......................................................................................................... 10
Herhaalmodus ..................................................................................................................... 10
Willekeurige modus ............................................................................................................. 11
Introfunctie ........................................................................................................................... 11
Programmeermodus ............................................................................................................ 11
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
2
USB ........................................................................................................................................... 11
USB-weergave .................................................................................................................... 11
Hervatfunctie ....................................................................................................................... 11
Overslaan en spoelen .......................................................................................................... 11
Herhaalmodus ..................................................................................................................... 11
Willekeurige modus ............................................................................................................. 11
Introfunctie ........................................................................................................................... 12
Programmeermodus ............................................................................................................ 12
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 12
Bluetooth-apparatuur koppelen ........................................................................................... 12
AUX-IN ....................................................................................................................................... 13
GELUIDSKWALITEIT................................................................................................................ 13
De hoge of lage tonen aanpassen (Mijn EQ) ....................................................................... 13
De equalizer gebruiken ........................................................................................................ 13
SLAAPTIMER ............................................................................................................................ 14
De slaaptimer activeren ....................................................................................................... 14
De resterende slaaptijd weergeven ..................................................................................... 14
De slaaptimer annuleren ..................................................................................................... 14
ALARM ...................................................................................................................................... 14
HOOFDTELEFOON .................................................................................................................. 14
SYSTEEMINSTELLINGEN ........................................................................................................ 14
Thema ................................................................................................................................. 14
Nachtmodus ........................................................................................................................ 14
Equalizer ............................................................................................................................. 14
Tijd/Datum ........................................................................................................................... 15
Achtergrondverlichting ......................................................................................................... 15
Taal ..................................................................................................................................... 15
Fabrieksinstellingen herstellen ............................................................................................ 15
Software-update .................................................................................................................. 15
Software Version (Softwareversie) ...................................................................................... 15
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
3
LOCATIE VAN BEDIENINGEN
VOORAANZICHT
ACHTERAANZICHT
1
Scherm
7
MENUKNOP
2
Sensor afstandsbediening
8
Toets BACK/PAIR
3
Knop , VOL+/VOL-
9
Toets
4
Diskhouder
10
Toets
5
Knop Navigate/OK
11
Knop AFSPELEN/PAUZEREN
6
Brontoets
12
Uitwerptoets
13
Antenne-aansluiting
16
AUX-INGANG
14
USB-aansluiting
17
DC-ingang
15
Hoofdtelefoonaansluiting
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
4
AFSTANDSBEDIENING
1
Toets Stand-by/AAN
2
Toets INTRO/AMS
3
Toets REPEAT
4
Toets EQ
5
Toets BASS +/-
6
Toets USER
7
MENUKNOP
8
Toets
9
Toets
10
Toets
11
Toets P +/-
12
Cijfers 0-9
13
Toets INFO
14
Toets
15
Toets SLEEP
16
Functietoetsen (CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17
Toets RANDOM
18
Toets TREBLE +/-
19
Toets PROGRAM
20
Toets /PAIR
21
Toets /OK
22
Toets
23
Toets
24
Toets
25
Toets SET/CLOCK
26
Toets V +/-
27
Toets TIMER
28
Toets DIM
Uw afstandsbediening gebruiken
1. Druk op het klepje op de achterzijde van de
afstandsbediening en schuif deze open om het
batterijvak te openen.
2. Installeer twee type AAA batterijen. Controleer of de (+)
en (-) uiteindes van de batterijen overeenkomen met de
(+) en (-) richtingen aangegeven in het batterijvakje.
3. Sluit het batterijvakje.
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
5
Gebruiksbereik van uw afstandsbediening
Richt de afstandsbediening binnen een bereik van 5 meter vanaf de
afstandsbedieningssensor op het apparaat en binnen een hoek van 60º
horizontaal en 20º verticaal t.o.v. de voorzijde van het apparaat. De
gebruiksafstand kan variëren op basis van hoe helder de kamer is.
OPMERKING:
- Zorg ervoor dat er geen obstakels aanwezig zijn tussen de
ontvangstsensor van het apparaat en de afstandsbediening. Als u het
apparaat op een tv-steun, enz., installeert, dan kan het bereik van de
afstandsbediening worden verkort gebaseerd op de dikte of kleur van het
glas van de tv-steun.
- Stel de infrarode ontvangstsensor niet bloot aan direct zonlicht of ander
krachtig licht, zoals fluorescerend licht (bijv. een invertertype).
INSTALLATIE
Leveringsomvang
Hoofdeenheid
Afstandsbediening
Gebruiksaanwijzing
Stroomadapter
Antenne
AC-voedingsaansluiting
Let op:
Beschadigingsgevaar! Zorg ervoor dat de netspanning
overeenkomt met de spanning die staat vermeld op het
typeplaatje van de netadapter.
Zorg ervoor dat u alle andere aansluitingen hebt gemaakt
voordat u de voedingskabel aansluit.
Sluit het kleinere uiteinde aan op de voedingsingang op de
achterzijde van het apparaat en steek de stekker van de
voedingskabel in een standaard stopcontact.
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
voor langere tijd niet gebruikt.
De stekker of een koppelkabel wordt gebruikt als
onderbrekingsapparaat. De onderbrekingsapparaten moeten
gereed zijn voor gebruik.
ERP-voedingsbeheer
Het apparaat zal in stand-by-modus na 20 minuten automatisch uitschakelen als er geen
audiosignaal aanwezig is. Druk op de toets ” om het apparaat in te schakelen.
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
6
ALGEMENE BEDIENINGEN
In-/uitschakelen
Druk op de knop “ ” op het apparaat of op de toets “ ” op de afstandsbediening om het
apparaat in te schakelen.
Druk nogmaals op de knop “ ” of op de toets “ ” op de afstandsbediening om het apparaat uit
te schakelen.
Modusselectie
Druk in ingeschakelde modus meerdere keren op de toets “ ” om van modus te wisselen of
druk op de gewenste functietoets op de afstandsbediening.
Het volume aanpassen
Draai de knop “VOLUME” op het apparaat of druk op de toets “V +/-” op de afstandsbediening
om het volume te verhogen of verlagen.
OPMERKING:
Als u het volume hoger dan 26 instelt en het apparaat vervolgens uit- en inschakelt, dan zal het
volume automatisch terug worden ingesteld op de fabrieksinstelling.
Dempen
Druk in afspeelmodus op de toets “ ” op de afstandsbediening om het geluid uit de luidspreker
te dempen.
Druk nogmaals op de toets “ ” of op de toets “V +/-” op de afstandsbediening of draai de knop
VOLUME” om de dempfunctie te annuleren. Het geluid zal weer uit de luidsprekers klinken.
DAB
Wanneer u het apparaat voor het eerst gebruikt of als de stationslijst leeg is, dan zal
de radio automatisch een volledige scan uitvoeren om te bepalen welke stations
beschikbaar zijn. U dient om de volgende redenen wellicht een handmatige scan uit te
voeren om de zenderlijst bij te werken:
Er kunnen af en toe nieuwe stations beschikbaar raken.
Stations die zijn geannuleerd of niet meer kunnen worden ontvangen (ongeldige
stations staan in de stationslijst aangegeven met een vraagteken vóór hun naam).
Als de ontvangst niet goed is na de aanvankelijke scan (de antenne was
bijvoorbeeld niet goed gericht), dan kan dit tot een lege of onvolledige lijst met
beschikbare stations leiden.
Als de audio wordt onderbroken wegens een slechte ontvangst van bepaalde stations,
dan kunt u alleen stations met een goede signaalsterkte in de lijst laten verschijnen.
Druk meerdere keren op de toets “ ” op het apparaat of druk op de toets “DAB” op de
afstandsbediening totdat “DAB” wordt weergegeven om de DAB-functie te selecteren.
Volledige scan
Druk op de toets “MENU”, gebruik de toets “ /” om de functie “Full scan” te selecteren en
druk ter bevestiging op de toets “OK”. Het apparaat zal een volledige scan starten. Nadat een
scan eenmaal is voltooid, zal het apparaat terugkeren naar de afspeelmodus en het laatste
geselecteerde station of het eerste station in de stationslijst afspelen.
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
7
Stations selecteren
1. Gebruik de toets / op de afstandsbediening of draai de knop “NAVIGATE” op het
apparaat om de stationslijst te doorlopen.
2. Druk op “OK” op de afstandsbediening of op het apparaat om van station te wisselen.
Sommige stations zijn secundaire diensten geassocieerd met een primair kanaal en
slechts op bepaalde tijden beschikbaar. Stations die geassocieerd zijn met secundaire
diensten staan aangegeven met een naar rechts wijzende dubbele punthaak. De
secundaire radiostations staan altijd naast hun primaire station in de lijst, het normale
station staat aangegeven met een naar links wijzende dubbele punthaak.
Handmatig afstemmen
U kunt naast de normale scanmethode ook handmatig afstemmen op een bepaald kanaal of
bepaalde frequentie. Dit kan nuttig zijn voor het verstellen van uw antenne om een optimale
ontvangst te krijgen en een bepaald kanaal te scannen en de stationslijst bij te werken.
1. Druk op de toets “MENU” op het apparaat of op de afstandsbediening.
2. Selecteer “Manual tune” en druk ter bevestiging op “OK”.
3. Gebruik de toets / op de afstandsbediening of draai de knop “NAVIGATE” op het
apparaat om een bepaald kanaal/bepaalde frequentie weer te geven en druk op de toets
OK” op de afstandsbediening of op het apparaat om af te stemmen op het/de
geselecteerde kanaal/frequentie.
4. De display toont een real-time indicatie van de signaalsterkte ontvangen op de
geselecteerde frequentie.
5. De weergegeven ontvangen signaalsterkte zal veranderen wanneer u uw antenne aanpast.
Opmerking:
De ietwat grotere rechthoekjes tonen de drempelwaarde van de audiokwaliteit - als de
signaalsterkte, zoals aangegeven door de solide rechthoekjes, verlaagt tot onder deze
drempelwaarde, dan zal de audiokwaliteit verslechteren. Het apparaat zoekt tegelijkertijd naar DAB-
stations op de geselecteerde frequentie en zal de stationslijst bijwerken met enigerlei nieuwe
gevonden stations. U kunt naar een gevonden station luisteren door terug te keren naar het scherm
Now playing en het gewenste station op de gebruikelijke wijze in de stationslijst te selecteren.
Voorinstellingen
Het apparaat heeft 40 stationsgeheugens voor DAB.
Een station opslaan in het voorkeuzegeheugen
1. Selecteer het gewenste station.
2. Houd de toets “PROGRAM” op de afstandsbediening ongeveer 3~5 seconden ingedrukt
totdat de display “Preset Store” weergeeft. De voorkeuzegeheugens (1-40) worden of
weergegeven als “Empty” of met de naam van het huidige opgeslagen station.
3. Gebruik de toets / op de afstandsbediening of draai de knop “NAVIGATE” op het
apparaat om een voorkeuzegeheugen te kiezen en druk vervolgens op “OK” op de
afstandsbediening of op het apparaat om het station op te slaan dat momenteel wordt
afgespeeld. Na het opslaan van het voorkeuzestation te hebben bevestigd, zal de display
terugkeren naar het scherm “Now playing”.
Opmerking:
Als een voorkeuzegeheugen al bezet is, dan kunt u het oude station gewoon vervangen
door het nieuwe station. Het is niet nodig om het oude voorkeuzestation te wissen.
Een ingesteld station oproepen
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
8
Druk kort op de toets “PROGRAM” en de display zal “Preset Recall” weergeven. Selecteer een
van de voorkeuzestations in de lijst door de toets “ /” op de afstandsbediening te gebruiken
of door de knop “NAVIGATE” op het apparaat te draaien. Druk vervolgens op de toets “OK” op
de afstandsbediening of op het apparaat om het geselecteerde voorkeuzestation te kiezen.
DAB-informatie
Terwijl er een station wordt afgespeeld, zal het scherm de naam weergeven en de DLS-
informatie (Dynamisch Labelsegment) uitgezonden door het station zoals de programmanaam,
tracktitel en contactdetails. Lange DLS-info, meer dan 16 karakters scrollen over de display.
Telkens wanneer u op de toets “INFO” drukt, zal de volgende set informatie achtereenvolgens
worden weergegeven: DLS-tekst, DL Plus informatie (dit wordt alleen weergegeven wanneer
uitgezonden door het station), signaalsterkte, programmatype, groepsnaam,
kanaalnummers/frequentie, foutenpercentage van het signaal, DAB-variant, tijd en datum.
Opmerking: DL Plus vertegenwoordigt aanvullende informatie die kan worden uitgezonden door
stations en die tijdelijk in uw radio wordt opgeslagen. Houd de toets “INFO” ingedrukt om op elk
gewenst moment terug te keren naar het scherm “Now playing”.
Opruimen (stations uit de lijst verwijderen die niet langer beschikbaar zijn)
Druk op de toets “MENU”, selecteer de functie “Prune Invalid” en druk ter bevestiging op de
toets “OK”.
Hierdoor worden alle ongeldige stations verwijderd die in de stationlijst staan met een “?” voor
de stationsnaam.
Dynamische bereikcompressie (DRC)
Deze functie reduceert het verschil tussen de luidste en zachtste audio die wordt uitgezonden.
Hierdoor worden lagere volumes vergelijkbaar luider en hogere volumes vergelijkbaar zachter.
Opmerking: DRC werkt alleen wanneer ingeschakeld door de zender voor een specifiek station.
De DRC-instelling veranderen
1. Druk op de toets “MENU” op de afstandsbediening of op het apparaat.
2. Selecteer “DRC” en druk ter bevestiging op “OK”.
3. Selecteer een van de beschikbare opties: DRC off | low | high .
FM
De FM-radiomodus ontvangt analoge radio vanuit de FM-band en toont RDS (Radio Data
System)-informatie over de zender en waar er wordt uitgezonden.
Druk meerdere keren op de toets “ ” op het apparaat of op de toets “DAB” op de
afstandsbediening totdat “FM” wordt weergegeven om de FM-functie te selecteren.
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
9
Naar een station zoeken in de FM-modus
Automatische scan
Druk op de toets “INTRO/AMS” op de afstandsbediening. Het apparaat zal de FM-band in
oplopende frequentie scannen en de huidige frequentie op de display weergeven. De scan stopt
zodra er een station is gevonden. U kunt het apparaat instellen om op elk station te stoppen of
alleen op stations met een krachtig signaal.
Handmatige scan
Druk op de toets “ /” op de afstandsbediening om handmatig af te stemmen in stappen
van 50 kHz.
Voorinstellingen
Het apparaat heeft 40 voorkeuzegeheugens voor FM die op dezelfde wijze werken als de
voorkeuzegeheugens in DAB-modus.
FM-informatie
Terwijl de FM-radio speelt, zal het scherm de frequentie van het radiostation weergeven of als
er RDS-informatie beschikbaar is, dan worden de stationsnaam en aanvullende “Radio Text”
informatie weergegeven.
Als er geen informatie beschikbaar is, dan wordt alleen de frequentie getoond en verschijnt de
melding “NO Radio Text”.
Telkens wanneer u op de toets “INFO” drukt, zal de volgende set informatie achtereenvolgens
worden weergegeven:
RDS-radiotekst, programmatype, frequentie, mono/stereo, tijd en datum. Houd de toets “INFO
ingedrukt om terug te keren naar het scherm “Now playing”.
Scaninstellingen
FM-scans stoppen standaard op elk beschikbaar station (ALLE stations). Dit kan echter leiden
tot een slechte audiokwaliteit van zwakkere stations. De beschikbare opties zijn: Alle stations |
Alleen sterke stations.
De scaninstellingen veranderen om alleen te stoppen op stations met een goede signaalsterkte:
1. Druk op de toets “MENU” op de afstandsbediening of op het apparaat..
2. Selecteer “Scan setting”, druk ter bevestiging op “OK” en selecteer vervolgens “Strong
stations only”. Druk nogmaals op de toets “OK” om te bevestigen.
Audio-instellingen
Alle stereo stations worden standaard gereproduceerd in stereo. Dit kan voor zwakkere stations
leiden tot een slechte audiokwaliteit. De audiokwaliteit kan worden verbeterd door mono te
gebruiken. De volgende opties zijn beschikbaar in het menu “Audio Setting”: Stereo allowed |
Forced mono
Zwakke stations afspelen in mono:
1. Druk op de toets “MENU” op de afstandsbediening of op het apparaat..
2. Selecteer “Audio setting”, druk ter bevestiging op “OK” en selecteer vervolgens “Forced
mono”. Druk nogmaals op de toets “OK” om te bevestigen.
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
10
CD
Compatibele disktypes
Disktypes
Disklogo
Opgenomen inhoud
CD-R (CD opneembaar - Audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
CD-RW (CD herschrijfbaar - Audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
AUDIO-CD (compact disk digitale audio)
Digitale Audio
AUDIO
Opmerking: Sommige opgenomen bestanden kunnen misschien niet worden afgespeeld
wegens het type en formaat van de disk of de opnamekwaliteit.
CD-speler
1. Druk meerdere keren op de toets “ ” op het apparaat of druk op de toets “CD” op de
afstandsbediening totdat “CD” wordt weergegeven om de CD-functie te selecteren.
2. Druk op de toets “ ” om de diskhouder te openen en plaats de disk op de diskhouder (met
de bedrukte zijde omhoog).
3. Druk nogmaals op de toets “ ” om de diskhouder te sluiten. Het apparaat zal het afspelen
van de disk automatisch starten.
4. Druk op de toets “ ” om het afspelen te pauzeren.
5. Druk nogmaals op de toets “ ” om het afspelen te hervatten.
6. Druk op de toets “ ” op de afstandsbediening om het afspelen van de disk te stoppen.
Opmerking: Terwijl er een CD wordt afgespeeld, zullen het huidige tracknummer en de
verstreken tijd worden weergegeven.
Hervatfunctie
U kunt het afspelen pauzeren en hervatten vanaf het punt waar het afspelen is gestopt
(RESUME) door op de toets " " te drukken en de stroom uit te schakelen of van functie te
veranderen. Als u nogmaals op de toets " " en vervolgens op de toets " " drukt, start het
afspelen opnieuw vanaf het begin (nummer 1).
Overslaan en spoelen
Druk eenmaal of meerdere keren op de toets “ ” om een of meer tracks op de disk terug
over te slaan.
Druk eenmaal of meerdere keren op de toets “ ” om een of meer tracks op de disk vooruit
over te slaan.
Houd de toets “ ” op de afstandsbediening ingedrukt om een track terug te spoelen en
weer af te spelen vanaf het gewenste segment.
Houd de toets “ ” op de afstandsbediening ingedrukt om een track vooruit te spoelen en
weer af te spelen vanaf het gewenste segment.
Herhaalmodus
Druk meerdere keren op de toets “REPEAT” op de afstandsbediening om de volgende
herhaalmodi in te stellen:
= De huidige afspelende track herhalen
= Folder herhalen
= Alles herhalen
Geen icoontje = Normale afspeelmodus
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
11
Willekeurige modus
Druk op de toets “RANDOM” op de afstandsbediening om de willekeurige afspeelmodus te
activeren. Het willekeurig-icoontje zal op de display verschijnen. Druk nogmaals op de toets
RANDOM” om de willekeurige afspeelmodus te annuleren.
Introfunctie
Druk op de toets “INTRO” op de afstandsbediening om achtereenvolgens het begin van elke
track vanaf de eerste track af te spelen. Elke track wordt 10 seconden lang afgespeeld. Druk
tweemaal op de toets “ ” wanneer u de gewenste track hoort.
Programmeermodus
1. Druk tijdens het afspelen van muziek op de toets “ ” op de afstandsbediening.
2. Druk vervolgens op de toets “PROGRAM” en de informatie “P01 T01” zal vervolgens op het
scherm worden weergegeven.
3. Kies de gewenste track met de knoppen " " of " " om op te slaan als P01, P02 enz.Druk
op de toets “PROGRAM” om de geselecteerde track te bevestigen en naar de volgende
trackinstelling te gaan.
4. Druk nadat alle tracks zijn opgeslagen op de toets “ ” om af te ronden en de
geprogrammeerde afspeelvolgorde te starten.
5. De cijfertoetsen op de afstandsbediening zullen tijdens de geprogrammeerde afspeelmodus
niet functioneren. U kunt alleen op de toets “ /” drukken om van track te wisselen.
6. Verander de bron of druk tweemaal op de toets “ ” om de programma-instelling te wissen.
Opmerking: U kunt tot 20 tracks opslaan!
USB
Sluit een USB-massaopslagapparaat (waaronder USB-flashgeheugens, USB-flashspelers of
geheugenkaarten) aan op dit apparaat om via de krachtige luidsprekers van dit apparaat te
genieten van de muziek opgeslagen op het USB-apparaat.
USB-weergave
1. Steek het USB-apparaat in de USB-poort op de achterzijde van het apparaat.
2. Druk meerdere keren op de toets “ ” op het apparaat of druk op de toets “USB” op de
afstandsbediening totdat “USB” wordt weergegeven om de USB-functie te selecteren.
3. Het afspelen zal automatisch worden gestart.
Hervatfunctie
Deze functie werkt hetzelfde als in CD-modus.
Overslaan en spoelen
Deze functie werkt hetzelfde als in CD-modus.
Herhaalmodus
Deze functie werkt hetzelfde als in CD-modus.
Willekeurige modus
Deze functie werkt hetzelfde als in CD-modus.
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
12
Introfunctie
Deze functie werkt hetzelfde als in CD-modus.
Programmeermodus
Deze functie werkt hetzelfde als in CD-modus.
Voor apparatuur met een USB-kabel
1. Steek de stekker van de USB-kabel (niet meegeleverd) in
de USB-ingang op de achterzijde van het apparaat.
2. Steek de andere stekker van de USB-kabel in de uitgang
van het USB-apparaat.
Opladen via USB (alleen 5V 1A poort)
U kunt een USB-kabel aansluiten op de USB-poort om een mobiele telefoon op te laden.
Opmerking:
Als het USB-apparaat corrupt is, dan zal dit apparaat de opgeslagen muziek niet herkennen en
afspelen. Formatteer het USB-massaopslagapparaat en herstel de muziek op het apparaat met
een computer.
BLUETOOTH®
U kunt naar tracks van een media-apparaat luisteren als u deze via Bluetooth met het apparaat
verbindt. U dient uw Bluetooth-apparaat met dit apparaat paren voordat u deze voor de eerste
keer verbindt.
Bluetooth-apparatuur koppelen
Opmerking:
Het gebruiksbereik tussen dit apparaat en een Bluetooth-apparaat is ca. 10 meter (zonder
voorwerpen tussen het Bluetooth-apparaat en dit apparaat).
Voordat u een Bluetooth-apparaat verbindt met dit apparaat, controleer a.u.b. de
eigenschappen van het apparaat.
Obstakels tussen dit apparaat en het Bluetooth-apparaat kunnen het gebruiksbereik verkorten.
Als het signaal te zwak is, dan kan de verbinding met het Bluetooth-apparaat worden
verbroken, maar het apparaat zal automatisch weer de paringmodus openen.
1. Druk meerdere keren op de toets “ ” op het apparaat of druk op de toets “BT” op de
afstandsbediening totdat “Bluetooth” wordt weergegeven om de Bluetooth-functie te
selecteren. Als het apparaat met geen enkel Bluetooth-apparaat is gekoppeld, dan opent
het systeem automatisch de koppelmodus; u dient anders de toets “PAIR” ingedrukt te
houden om de koppeling te starten.
2. Activeer de Bluetooth-functie op uw apparaat en selecteer de zoekmodus. “DAB970” zal op
uw Bluetooth-apparaat verschijnen.
3. U kunt de Bluetooth-functie annuleren door een andere functie op het apparaat te
selecteren of door de functie van uw Bluetooth-apparaat uit te schakelen.
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
13
Tips:
Als er al een bestaande verbinding is, dan kunt u op de toets “PAIR” drukken om de
paringmodus opnieuw te activeren. De bestaande verbinding zal worden verbroken.
Het apparaat zal ook worden ontkoppeld wanneer uw apparaat buiten het gebruiksbereik
terechtkomt.
Als u uw apparaat weer wilt verbinden met dit apparaat, plaats deze dan binnen het
gebruiksbereik.
Als het apparaat tot buiten het gebruiksbereik wordt verplaatst en weer binnen het bereik
wordt geplaatst, controleer dan of deze nog steeds verbonden is met dit apparaat.
Als de verbinding is verloren, volg dan de instructies hierboven om uw apparaat weer met
dit apparaat te paren.
Naar muziek luisteren van uw Bluetooth-apparaat
Als het Bluetooth-apparaat het Geavanceerde Audiodistributieprofiel (A2DP) ondersteunt,
dan kunt u via dit apparaat naar de muziek luisteren die is opgeslagen op het apparaat.
Als het apparaat ook het Audio Video Afstandsbedieningprofiel (AVRCP) ondersteunt, dan
kunt u de afstandsbediening van dit apparaat gebruiken om de muziek opgeslagen op het
andere apparaat af te spelen.
1. Paar uw apparaat met dit apparaat.
2. Speel de muziek af via uw apparaat (als deze A2DP ondersteunt).
3. Gebruik de meegeleverde afstandsbediening om het afspelen te bedienen
(als AVRCP is ondersteund).
Druk op de toets “ ” om het afspelen te pauzeren/hervatten.
Druk op de toets “ ” of “ ” om een track over te slaan.
AUX-IN
1. Steek de 3,5mm AUX-kabel (niet meegeleverd) in de “AUDIO IN”-ingang op de achterzijde
van het apparaat.
2. Druk meerdere keren op de toets “ ” op het apparaat of druk op de toets “AUDIO” op de
afstandsbediening totdat “AUX IN” wordt weergegeven om de AUX IN-functie te selecteren.
3. Start het afspelen op het externe apparaat.
4. Druk op de toets “V +/-” op de afstandsbediening of draai de knop “VOLUME” op het
apparaat om het gewenste volume in te stellen.
GELUIDSKWALITEIT
De hoge of lage tonen aanpassen (Mijn EQ)
1. Druk op de toets “USER” op de afstandsbediening.
2. Druk vervolgens op de toets “Treble +/-” or “Bass +/-” op de afstandsbediening om de functie
te verhogen/verlagen.
De equalizer gebruiken
Druk op de toets “EQ” op de afstandsbediening. Selecteer de gewenste geluidseigenschappen
zoals Normaal/Klassiek/Jazz/Pop/Rock /Mijn EQ met de toets “ /” op de afstandsbediening
en druk ter bevestiging op de toets “EQ”.
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
14
SLAAPTIMER
De slaaptimer activeren
Druk meerdere keren op de toets “SLEEP” op de afstandsbediening om de slaaptimer in te
stellen. Het aantal minuten weergegeven op de display zal als volgt veranderen:
OFF 15 30 45 60 90
De resterende slaaptijd weergeven
Wanneer u eenmaal op de toets “SLEEP” op de afstandsbediening drukt, dan zal de resterende
slaaptijd worden weergegeven. Wacht een seconde en de display zal weer terugkeren naar de
aanvankelijke weergave.
De slaaptimer annuleren
Druk meerdere keren op de toetsSLEEP op de afstandsbediening totdat off” wordt weergegeven.
ALARM
De klok moet correct ingesteld zijn om voor het alarm correct te werken.
1. Druk op de toets “TIMER” om de timerfunctie te openen.
2. Selecteer “Alarm 1” of “Alarm 2” met de toets “ /” en druk op “OK”.
3. Selecteer en pas de volgende punten aan: Alarm Aan/Uit, Frequentie, Datum/Tijd, Bron,
Tijdsduur, Volume. Voer elk punt in door op de toets “OK” te drukken.
Opmerking: Als digitale radio of FM als alarmbron is geselecteerd, is het volgende menu-item
de selectie van de gewenste zender.
HOOFDTELEFOON
Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting aan de achterkant van het apparaat.
Het geluid via de luidsprekers is niet langer hoorbaar.
SYSTEEMINSTELLINGEN
Druk op de toets “MENU”, selecteer “System Settings” en druk ter bevestiging op de toets “OK”.
U zult hier de volgende instellingen vinden:
Thema
De achtergrondkleur aanpassen.
Nachtmodus
De nachtmodus activeren of deactiveren en de tijd instellen waarop de nachtmodus werkzaam
moet zijn,
Equalizer
Kies hier uit 5 vaste geluidsinstellingen of MyEQ.
DAB970 / Nederlands Gebruiksaanwijzing
15
Tijd/Datum
Tijd/Datum instellen: De tijd en datum handmatig aanpassen.
Auto-update: De bron aanpassen voor de tijd- en datumupdate of de updatefunctie deactiveren.
12/24-Uurs notatie: Het tijdsformaat instellen.
Datumformaat instellen: Het datumformaat instellen.
Klokstijl: Kies uit 4 verschillende klokstijlen in stand-by-modus.
Achtergrondverlichting
Het time-outniveau aanpassen en het achtergrondlicht van de display instellen op stand-by of
ingeschakelde modus.
Taal
De menutaal aanpssen.
Fabrieksinstellingen herstellen
Het apparaat resetten en alle instellingen wissen.
Software-update
Nieuwe software installeren in het apparaat. Software-updates zijn alleen mogelijk via USB.
OPMERKING: Zorg er voor het starten van een software-upgrade voor dat de DAB970BR is
aangesloten op een stabiele stroomvoorziening. Het loskoppelen van de stroomvoorziening
tijdens een upgrade kan het apparaat blijvend beschadigen.
Software Version (Softwareversie)
Toont de softwareversie die momenteel is geïnstalleerd.
Technische veranderingen en drukfouten voorbehouden.
Auteursrecht van Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplicatie alleen met de toestemming van Woerlein GmbH
Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo
IT
PROTEZIONE AMBIENTALE
Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti
domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece
ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico
e dispositivi elettronici. Quest’obbligo è indicato dal
simbolo di riciclo presente sul prodotto, sul manuale di
istruzioni o sulla confezione.
I materiali sono riciclabili secondo la loro etichettatura.
Riutilizzando materiali o altre forme di riciclaggio di vecchi
dispositivi e imballaggi, dai un contributo importante alla protezione
del nostro ambiente. Se necessario, rimuovere gratuitamente le
batterie e i dati personali prima dello smaltimento e chiedere
all'autorità locale informazioni sul punto di smaltimento
responsabile.
ATTENZIONE
Rischio di scosse elettriche
Non aprire il dispositivo!
Cautela: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere
la copertura (o il retro). Il prodotto non contiene componenti
riparabili. Affidare le riparazioni esclusivamente a personale
qualificato.
Tale simbolo indica la presenza all’interno
dell’apparecchio di componenti che generano
tensione elettrica a livelli pericolosi, capaci di
produrre scosse elettriche.
Tale simbolo indica la presenza di importanti
istruzioni di utilizzo e manutenzione del prodotto.
Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON
devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti
domestici! Infatti, ogni consumatore è obbligato a
norma di legge a restituire tutte le batterie ai centri
di riciclaggio ecosostenibile indipendentemente
dalla presenza nelle batterie di sostanze più o meno
dannose*).Le batterie usate possono essere consegnate in
maniera completamente gratuita ai centri di raccolta
pubblica o al proprio rivenditore.
Riportare le batterie solo quando esse sono completamente
scariche.
*) indicate dai simboli Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo
ATTENZIONE IL DISPOSITIVO PUÒ
EMETTERE RADIAZIONI LASER INVISIBILI,
IN CASO DI APERTURA DEL COPERCHIO O
RIMOZIONE DEL BLOCCO DI PROTEZIONE.
EVITARE L’ESPOSIZIONE ALLE EMISSIONI
LASER.
Per evitare possibili danni all'udito, non ascoltare
musica ad alto volume per un periodo di tempo
prolungato.
Usare il dispositivo esclusivamente al chiuso, in
ambienti asciutti. Proteggere il dispositivo dall’umidità.
Non aprire l’unità. RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE! Affidare l’apertura dell’apparecchio e le
riparazioni esclusivamente a personale qualificato.
Collegare il presente dispositivo esclusivamente ad
una presa a muro ben installata e dotata di messa a
terra. Accertarsi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella nominale riportata sulla targa del
prodotto.
Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di
umidità durante il funzionamento. Non ostruire o
danneggiare il cavo di alimentazione in alcun modo.
Avvisi per la disconnessione del dispositivo: La spina di
alimentazione serve per la connessione del dispositivo
alla rete elettrica, quindi tenerla sempre in posizione
facilmente accessibile.
Se il cavo o la spina di alimentazione sono
danneggiati in qualunque modo, farli sostituire
immediatamente presso un centro di assistenza
autorizzato.
In caso di temporali, disconnettere
immediatamente il dispositivo dalla rete elettrica.
Il dispositivo può essere utilizzato dai bambini, solo
sotto il controllo dei genitori.
Per la pulizia dell’apparecchio, servirsi
esclusivamente di un panno asciutto.
NON USARE DETERGENTI o PANNI ABRASIVI!
Installare il dispositivo in un ambiente dotato di
sufficiente ventilazione, per evitare problemi di
surriscaldamento.
Non ostruire le aperture di ventilazione!
La libera circolazione dell’aria potrebbe essere
ostacolata, ostruendo le feritoie di ventilazione con
oggetti, quali giornali, tovaglie o tende ecc.
Tenere l’apparecchio lontano da schizzi o zampilli,
evitando di appoggiare sopra di esso oggetti
contenenti liquidi, ad esempio tazze.
L’unità non deve essere esposta direttamente alla
luce solare o altre fonti di calore, conservata in
ambienti eccessivamente freddi, umidi, polverosi o
soggetti ad urti e vibrazioni.
Non tentare di applicare cavi, spine o altri oggetti
all’unità, né tentare di aprirla.
Installare il dispositivo in una posizione sicura e
non soggetta a vibrazioni.
Non appoggiare sul dispositivo fonti di fiamme
libere, ad esempio candele accese.
Installare l’apparecchio lontano da computer o
unità a microonde, che potrebbero causare
interferenze alla ricezione radio.
Non tentare di aprire o riparare l’unità. Tale
operazione espone l’utente a rischio di lesioni e
rende nulla la garanzia del prodotto. Per le
riparazione affidarsi esclusivamente a personale /
centri di assistenza autorizzati.
Il dispositivo è dotato di una fonte di emissioni
laser di Classe 1. Evitare di esporsi direttamente
all’emissione dei fasci laser, che potrebbero
causare danni agli occhi.
Usare esclusivamente batterie prive di mercurio e
cadmio.
Le batterie non devono essere esposte
direttamente a fonti di calore, quali luce solare,
fiamme libere o simili.
Le batterie usate sono rifiuti pericolosi e NON
devono essere smaltite assieme agli altri rifiuti
domestici!!! Portare invece le batterie vecchie al
proprio rivenditore o in appositi centri di raccolta
locali.
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini. I
bambini potrebbero infatti correre il rischio di
ingerirle. Consultare immediatamente un medico in
caso di ingestione di batterie.
Controllare regolarmente che le batterie del proprio
apparecchio non abbiano perdite.
L’apparato è concepito per l’uso in zone con climi
temperati; non è adatto all’uso in paesi con climi
tropicali.
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
1
TAVOLA DEI CONTENUTI
POSIZIONE DEI COMANDI ........................................................................................................ 3
TELECOMANDO ......................................................................................................................... 4
Utilizzare il telecomando ........................................................................................................ 4
Range di funzionamento del telecomando ............................................................................ 5
INSTALLAZIONE ........................................................................................................................ 5
Contenuto della confezione ................................................................................................... 5
Collegamento di potenza CA ................................................................................................. 5
FUNZIONAMENTO DI BASE ...................................................................................................... 6
Accensione/Spegnimento ...................................................................................................... 6
Selezione Modalità ................................................................................................................ 6
Regolare il volume ................................................................................................................. 6
Disattivazione audio .............................................................................................................. 6
DAB ............................................................................................................................................. 6
Scansione completa .............................................................................................................. 6
Selezionare le stazioni ........................................................................................................... 7
Sintonizzazione manuale ....................................................................................................... 7
Preselezioni ........................................................................................................................... 7
Informazioni DAB................................................................................................................... 8
Funzione Prune (rimozione delle stazioni presenti nell’elenco di preselezione non più
disponibili) ............................................................................................................................. 8
Compressione della gamma dinamica (DRC) ....................................................................... 8
FM ................................................................................................................................................ 8
Ricercare una stazione in modalità FM ................................................................................. 8
Preselezioni ........................................................................................................................... 9
Informazioni FM ..................................................................................................................... 9
Impostazioni di ricerca ........................................................................................................... 9
Impostazioni audio................................................................................................................. 9
CD ................................................................................................................................................ 9
Il lettore CD ......................................................................................................................... 10
Funzione Resume ............................................................................................................... 10
Funzione Salta e funzione Cerca ........................................................................................ 10
Modalità Ripeti ..................................................................................................................... 10
Modalità di Riproduzione Casuale ....................................................................................... 10
Funzione Intro ..................................................................................................................... 10
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
2
Modalità Programma ........................................................................................................... 11
USB ........................................................................................................................................... 11
Riprodurre musica tramite USB ........................................................................................... 11
Funzione Resume ............................................................................................................... 11
Funzione Salta e funzione Cerca ........................................................................................ 11
Modalità Ripeti ..................................................................................................................... 11
Modalità di Riproduzione Casuale ....................................................................................... 11
Funzione Intro ..................................................................................................................... 11
Modalità Programma ........................................................................................................... 11
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 12
Associare dispositivo con Bluetooth .................................................................................... 12
INGRESSO AUX ....................................................................................................................... 13
QUALITÀ DEL SUONO ............................................................................................................. 13
Regolare bassi o acuti (My EQ) ........................................................................................... 13
Preimpostare l’equalizzatore ............................................................................................... 13
TIMER DI SPEGNIMENTO (FUNZIONE SLEEP) ..................................................................... 13
Attivare il timer di spegnimento ........................................................................................... 13
Mostrare il rimanente tempo di spegnimento ....................................................................... 14
Disattivare il timer di spegnimento ....................................................................................... 14
SVEGLIA ................................................................................................................................... 14
CUFFIA ...................................................................................................................................... 14
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA .................................................................................................... 14
Tema ................................................................................................................................... 14
Modalità notturna ................................................................................................................. 14
Equaliser (Equalizzatore) .................................................................................................... 14
Ora/Data .............................................................................................................................. 14
Retroilluminazione ............................................................................................................... 14
Lingua .................................................................................................................................. 15
Ripristino delle impostazioni di fabbrica ............................................................................... 15
Aggiornamento software ...................................................................................................... 15
Software version (Versione software) .................................................................................. 15
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
3
POSIZIONE DEI COMANDI
VISTA ANTERIORE
VISTA POSTERIORE
1
Schermo
7
Pulsante MENU
2
Sensore remoto
8
Pulsante BACK/PAIR
3
, manopola VOL+/VOL-
9
Pulsante
4
Vassoio porta disco
10
Pulsante
5
Manopola Navigate/OK
11
Pulsante PLAY/PAUSE
6
Tasto sorgente
12
Pulsante di espulsione
13
Presa dell’antenna
16
Ingresso AUX
14
Presa USB
17
Ingresso CC
15
Jack cuffie
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
4
TELECOMANDO
1
Pulsante Standby/ON
2
Pulsante INTRO/AMS
3
Pulsante REPEAT
4
PULSANTE EQ
5
Pulsante BASS +/-
6
Pulsante USER
7
Pulsante MENU
8
Pulsante
9
Pulsante
10
Pulsante
11
Pulsante P +/-
12
Numeri da 0 a 9
13
Pulsante INFO
14
Pulsante
15
Pulsante SLEEP
16
Pulsanti Funzione (CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17
Pulsante RANDOM
18
Pulsante TREBLE +/-
19
Pulsante PROGRAM
20
Tasto /PAIR
21
Pulsante /OK
22
Pulsante
23
Pulsante
24
Pulsante
25
Pulsante SET/CLOCK
26
Pulsante V +/-
27
Tasto TIMER
28
Pulsante DIM
Utilizzare il telecomando
1. Premere e far scorrere lo sportellino posteriore per aprire
il vano portabatteria del telecomando.
2. Inserire due batterie di tipo AAA. Assicurarsi che le
batterie siano inserite correttamente nel rispetto della
polarità indicata all’interno del vano.
3. Chiudere il vano porta batteria.
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
5
Range di funzionamento del telecomando
Puntare il telecomando verso luni. Il sensore non deve essere a una distanza
maggiore di 5 metri mentre l’inclinazione deve essere contenuta entro 60º in
linea orizzontale ed entro 2in linea verticale rispetto al fronte dell’uni. Il
funzionamento potrebbe variare a seconda della luminosità dell’ambiente.
NOTA:
- Assicurarsi dell’inesistenza di ostacoli tra il sensore dell’unità e il
telecomando. Se l’unità è installata su staffe per televisori o simili,
l’operatività del telecomando potrebbe diminuire a seconda dello
spessore o del colore del vetro del supporto utilizzato.
- Non esporre il sensore del telecomando a raggi infrarossi alla luce diretta
del sole o ad altra sorgente di luce forte come, ad esempio, una lampada
fluorescente con inverter.
INSTALLAZIONE
Contenuto della confezione
Unità principale
Telecomando
Manuale di istruzioni
Adattatore di alimentazione
Antenna
Collegamento di potenza CA
Attenzione!
Rischio di danni al prodotto! Assicurarsi che la tensione di
alimentazione corrisponda a quella indicata sull'etichetta di
classificazione dell'adattatore CA.
Prima di collegare il cavo di potenza CA, assicurarsi di aver
connesso ogni elemento.
Collegare l’estremità piccola della presa CA al lato posteriore
dell’unità e inserire la spina del cavo di potenza CA in una
presa domestica standard CA posizionata su una parete.
Assicurarsi di togliere la spina del cavo di potenza dall’uscita
quando il sistema non è utilizzato da molto tempo.
Come dispositivi di scollegamento vengono utilizzati la spina di
rete o un accoppiatore: i dispositivi di scollegamento devono
rimanere facilmente accessibili.
Direttiva ERP per l’efficienza energetica
L’unità si spegnerà automaticamente dopo 20 minuti in modalità Standby in assenza di
segnale audio. Per accedere nuovamente l’unità premere il pulsante “ ”.
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
6
FUNZIONAMENTO DI BASE
Accensione/Spegnimento
Premere la manopola “ sull’unità o il pulsante “ ” sul telecomando per accendere l’unità.
Premere nuovamente la manopola sull’unio il pulsante “ sul telecomando per
spegnere l’unità.
Selezione Modalità
Quando la radio è accesa, premere ripetutamente il pulsante “ ” sull’unità per scorrere tra le
modalità o premere la funzione desiderata sul telecomando.
Regolare il volume
Ruotare la manopolaVOLUME” sull’unità o premere il pulsanteV +/- sul telecomando per
alzare o abbassare il volume.
NOTA:
Se il volume è regolato a un livello superiore a 26, spegnendo e riaccendendo l’unità, il volume
ritornerà automaticamente alle impostazioni di fabbrica.
Disattivazione audio
Durante la riproduzione, premere il pulsante “ ” sul telecomando: l’altoparlante non emetterà
alcun suono.
Premere nuovamente il pulsante “ ” o il pulsante “V +/-” sul telecomando o ruotare la manopola
VOLUME” per cancellare la funzione Disattivazione audio. Gli altoparlanti riprenderanno a
funzionare correttamente.
DAB
Quando si usa per la prima volta l’unità o se l’elenco delle stazioni è vuoto, la radio
avvierà in automatico una ricerca completa di tutte le stazioni disponibili. Potrebbe
anche essere necessario procedere ad una scansione manuale di aggiornamento
dell'elenco stazioni, per uno dei seguenti motivi:
È possibile che delle stazioni nuove siano disponibili di volta in volta.
Le stazioni chiudono o non possono essere più ricevute (nel corrispettivo elenco, le
stazioni non più valide sono indicate con un punto interrogativo prima del nome).
Se, a seguito della ricerca originale, la ricezione non è buona (per esempio, l’utente
non aveva sollevato l’antenna), l’elenco di stazioni disponibili potrebbe risultare
vuoto o incompleto.
In caso di stazioni la cui scarsa ricezione fa saltare l’audio, si consiglia di inserire
nell’elenco solo le stazioni con una buona potenza di segnale.
Premere ripetutamente il pulsante sull’uni o premere il pulsanteDABsul telecomando fino a
quando non ver visualizzatoDAB”: solo allora sarà possibile selezionare la funzione
corrispettiva.
Scansione completa
Premere il pulsante “MENU”, selezionare con i pulsanti “ /” la funzione “Full scan” e premere
il pulsante “OK” per confermare. L’unità avvierà una ricerca completa. Completata la ricerca, la
radio ritorna alla riproduzione della stazione precedentemente selezionata o alla prima stazione
presente nel corrispettivo elenco.
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
7
Selezionare le stazioni
1. Usare il pulsante / sul telecomando o ruotare la manopola “NAVIGATE” sull’unità
per scorrere l’elenco delle stazioni.
2. Premere “OK” sul telecomando o sull’unità per cambiare stazione.
Alcune stazioni sono servizi secondari associati a un canale primario e sono disponibili
solo in determinati momenti. Una stazione radio con servizi secondari associati è indicata
con un doppio segno a V capovolta rivolta verso destra. Le stazioni radio secondarie
sono sempre elencate accanto alla stazione primaria mentre le stazioni radio standard
sono indicate con un doppio segno a V capovolta rivolta verso sinistra.
Sintonizzazione manuale
Oltre al metodo tradizionale di ricerca delle stazioni, è possibile sintonizzarsi manualmente su un
canale o una frequenza particolare. Tale funzione può risultare utile per regolare l’antenna
ottenendo, così, la migliore ricezione possibile e cercare un canale specifico aggiornando l’elenco.
1. Premere il pulsante “MENU” sull’unità o sul telecomando.
2. Selezionare “Manual tune” e premere “OK” per confermare.
3. Usare il pulsante / sul telecomando o ruotare la manopola “NAVIGATE” sull’unità
per visualizzare una frequenza o un canale particolare e premere il pulsante “OK” sul
telecomando o sull’unità per sintonizzarsi sul canale o sulla frequenza selezionata.
4. Il display mostra dal vivo la potenza del segnale ricevuto sulla frequenza selezionata.
5. Regolare l’antenna produce effetti sulla potenza del segnale ricevuto che compare sul display.
Nota:
Il rettangolo leggermente più grande indica la soglia della qualità audio: se la potenza del
segnale - indicata da rettangoli interi - scende sotto questa soglia, la qualità audio verrà meno.
Allo stesso tempo, l’unità cerca stazioni DAB sulla frequenza selezionata e aggiorna l’elenco
delle stazioni una volta trovata una stazione nuova. Per ascoltare una delle stazioni trovate,
tornare alla schermata “Now playing” e selezionare la stazione desiderata dal corrispettivo
elenco, come d’abitudine.
Preselezioni
L’unità presenta 40 posizioni in preselezione per la modalità DAB.
Salvare una stazione in preselezione
1. Selezionare la stazione desiderata.
2. Premere e lasciare premuto il pulsante “PROGRAM” sul telecomando per circa 3-5 secondi
fino a quando non sarà visualizzato sul display “Preset Store”. Le preselezioni (1-40) sono
visualizzate come “Empty” (vuote) o con il nome della stazione attualmente salvata.
3. Usare il pulsante “ / sul telecomando o ruotare la manopola “NAVIGATE” sull’unità per
scegliere una memoria di preselezione. Premere, dunque, “OK” sul telecomando o sull’unità
per salvare la stazione in riproduzione. Una volta confermata la preselezione della stazione,
sul display comparirà “Now playing”.
Nota:
Se una memoria di preselezione è già occupata, è possibile sostituire la stazione vecchia
con quella nuova. Non è necessario cancellare la vecchia stazione in preselezione.
Richiamare una stazione preimpostata
Premere velocemente il pulsante “PROGRAM”. Sul display comparirà “Preset Recall”.
Selezionare una delle stazioni in preselezione in elenco utilizzando i pulsanti “ /” sul
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
8
telecomando o ruotare la manopola “NAVIGATE” sull’unità. Premere, poi, il pulsante “OK” sul
telecomando o sull’unità per scegliere la stazione in preselezione preferita.
Informazioni DAB
Durante la trasmissione di una stazione lo schermo ne mostra il nome e le informazioni DLS
(Dynamic Label Segment) trasmesse dalla stessa stazione quali nome del programma, titolo del
brano e dettagli di contatto. In caso di informazioni DLS lunghe, superiori a 16 caratteri, verrà
visualizzata una crocetta.
Tutte le volte che si preme il tasto “INFO”, comparirà il blocco delle informazioni successive in
modo ciclico e più specificatamente: testo DLS , informazioni DL Plus (visualizzate solo se
trasmesse dalla stazione), potenza del segnale, tipo di programma, nome del gruppo, numeri
del canale o della frequenza, rate dell’errore del segnale, bit rate, variante DAB, ora e data.
Nota: DL Plus presenta informazioni aggiuntive che possono essere trasmesse dalle stazioni e
salvate temporaneamente sulla vostra radio. Per ritornare in qualsiasi momento alla schermata
predefinita “Now playing”, premere e lasciare premuto il pulsante “INFO”.
Funzione Prune (rimozione delle stazioni presenti nell’elenco di preselezione non più
disponibili)
Premere il pulsante MENU”, selezionare la funzione “Prune Invalid” e premere il pulsante “OK
per confermare.
Così facendo, vengono cancellate tutte le stazioni non valide indicate nella relativa lista con un
punto interrogativo al posto del nome della stazione.
Compressione della gamma dinamica (DRC)
Tale funzione riduce la differenza tra il suono più forte e quello più lieve durante la trasmissione.
In pratica, rende i suoni lievi relativamente più forti e quelli forti relativamente più lievi.
Nota: La compressione della gamma dinamica lavora solo se è abilitata dall’emittente per una
stazione specifica.
Cambiare l’impostazione DRC
1. Premere il pulsante “MENU” sul telecomando o sull’unità.
2. Selezionare “DRC” e premere “OK” per confermare.
3. Selezionare una delle opzioni disponibili: DRC off | low | high .
FM
La modalità radio FM riceve i canali radio analogici della banda FM e mostra le informazioni
RDS (Sistema dati radiofonici - Radio Data System) sulla stazione e le relative trasmissioni.
Premere ripetutamente il pulsante “ ” sull’unità o il pulsante “DAB” sul telecomando fino a
quando non verrà visualizzato “FM”: solo allora sarà possibile selezionare la funzione FM.
Ricercare una stazione in modalità FM
Scansione automatica
Premere il pulsante “INTRO/AMS” sul telecomando. L’unità avvia la ricerca attraverso la
frequenza della banda FM; sul display verrà visualizzata la frequenza attuale. La ricerca si
interrompe quando viene trovata una stazione. È possibile impostare l’unità perché si fermi ad
ogni stazione o solo alle stazioni con un forte segnale.
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
9
Ricerca manuale
Premere i pulsanti “ /” sul telecomando o sull’unità per sintonizzarsi manualmente a passi
di 50 kHz.
Preselezioni
L’unità presenta 40 posizioni in preselezione per FM il cui funzionamento è identico a quello
spiegato per la modalità DAB.
Informazioni FM
Durante la riproduzione della radio FM, sullo schermo è possibile vedere la frequenza della
stazione radio o se sono disponibili informazioni RDS, il nome della stazione e qualsiasi altra
informazione “Radio Text”.
In assenza di informazioni, saranno visualizzati solo la frequenza e il messaggio NO Radio Text”.
Tutte le volte che si preme il tasto “INFO”, comparirà il blocco delle informazioni successive in
modo ciclico e più specificatamente:
Testo radio RDS, tipo di programma, frequenza, mono/stereo, ora e data. Per ritornare alla
schermata predefinita “Now playing”, premere e lasciare premuto il pulsante “INFO”.
Impostazioni di ricerca
Come impostazione predefinita, le ricerche in FM si interrompono una volta trovata una stazione
disponibile (TUTTE le stazioni). Ciò può tradursi in un audio di bassa qualità proveniente dalle
stazioni deboli. Le opzioni sono: Tutte le stazioni | Solo stazioni con segnale di ricezione forte.
Cambiare le impostazioni di ricerca e fermarsi solo alle stazioni con un buon segnale:
1. Premere il pulsante “MENU” sul telecomando o sull’unità.
2. Selezionare “Scan setting”, premere “OK” per confermare e, poi, selezionare “Strong
stations only”. Premere nuovamente il pulsante “OK” per confermare.
Impostazioni audio
Come impostazione predefinita, tutte le stazioni stereo sono riprodotte in modalità stereo. In
caso di stazioni con segnale debole, ciò potrebbe tradursi in una bassa qualità dell’audio. È
possibile migliorare la qualità dell’audio utilizzando la modalità mono. Nel menu “Audio Setting”
le opzioni sono: Stereo allowed | Forced mono
Riprodurre in mono stazioni con segnale di frequenza basso:
1. Premere il pulsante “MENU” sul telecomando o sull’unità.
2. Selezionare “Audio setting”, premere “OK” per confermare e, poi, selezionare “Forced
mono”. Premere nuovamente il pulsante “OK” per confermare.
CD
Tipi di dischi compatibili
Tipi di dischi
Logo del disco
Contenuto registrato
CD-R (CD registrabile - Audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
CD-RW (CD riscrivibile - Audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
AUDIO-CD (Compact Disc Digital Audio)
Digital Audio
AUDIO
Nota: È possibile che la riproduzione di alcuni file registrati non sia fattibile a causa del tipo e del
formato del disco o della condizione della registrazione.
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
10
Il lettore CD
1. Premere ripetutamente il pulsante “ ” sull’unità o premere il pulsante “CD” sul telecomando
fino a quando non comparirà “CD”: solo allora sarà possibile selezionare la funzione CD.
2. Premere il pulsante “ ” per aprire il vassoio porta disco e posizionare il disco (con il lato
stampato rivolto verso l’alto).
3. Premere nuovamente il pulsante “ ” per chiudere il vassoio. L’unità avvierà la riproduzione
del disco in automatico.
4. Premere il tasto “ ” per mettere in pausa la riproduzione.
5. Per riprendere la riproduzione, premere nuovamente il tasto “ ”.
6. Premere il tasto “ ” sul telecomando per interrompere la riproduzione del disco.
Nota: Durante la riproduzione del CD, sono visualizzabili sul display il numero della traccia in
riproduzione e il tempo trascorso.
Funzione Resume
È possibile mettere in pausa e riprendere la riproduzione dal punto in cui è stata interrotta la
riproduzione (RESUME) premendo il pulsante " " e spegnendo l'alimentazione o commutando le
funzioni. Se si preme nuovamente il pulsante " " e quindi il pulsante " m ", la riproduzione
ricomincia dall'inizio (traccia 1).
Funzione Salta e funzione Cerca
Premere una volta o più il tasto “ ” per saltare indietro una o più tracce contenute sul disco.
Premere una volta o più il tasto per saltare in avanti una o più tracce contenute sul disco.
Premere e lasciare premuto il tasto “ ” sul telecomando per cercare indietro la posizione
della traccia da cui si desidera avviare la riproduzione.
Premere e lasciare premuto il tasto “ ” sul telecomando per cercare in avanti la posizione
della traccia da cui si desidera avviare la riproduzione.
Modalità Ripeti
Premere ripetutamente il pulsante “REPEAT” sul telecomando e impostare le seguenti modalità
di ripetizione.
= Ripetere la traccia attualmente riprodotta
= Ripetere la cartella
= Ripetere tutto
Nessuna icona = Modalità di riproduzione normale
Modalità di Riproduzione Casuale
Premere il pulsante “RANDOM” sul telecomando per attivare la modalità Riproduzione Casuale.
La corrispettiva icona comparirà sul display. Per disattivare la modalità Riproduzione
Casuale, premere di nuovo il pulsante “RANDOM”.
Funzione Intro
Premere il pulsante “INTRO” sul telecomando per interrompere l’inizio di ciascuna traccia che
segue la prima canzone. Il tempo di riproduzione di ciascuna traccia è di10 secondi. Durante la
riproduzione della traccia desiderata, premere due volte il pulsante “ ”.
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
11
Modalità Programma
1. Durante la riproduzione di tracce musicali, premere il pulsante “ ” sul telecomando.
2. Premere, dunque, il pulsante “PROGRAM”. Sul display comparirà l’informazione “P01 T01”.
3. Scegliere la traccia desiderata con i pulsanti " " o " " per memorizzare come P01, P02 ecc.
4. Premere il pulsante “PROGRAM” per confermare la traccia selezionata e passare alla
prossima impostazione di riproduzione programmata.
5. Conclusa l’impostazione, premere il pulsante “ ” per chiudere l’operazione e avviare la
riproduzione programmata.
6. Nella riproduzione programmata i numeri del telecomando sono disabilitati. È possibile solo
premere i pulsanti “ /” per cambiare le tracce.
7. Cambiare la sorgente o premere due volte il pulsante “ ” per cancellare la riproduzione
programmata.
Nota: È possibile memorizzare fino a 20 tracce.
USB
Collegare un dispositivo di archiviazione di massa USB (tra cui, penne USB, memoria flash
USB o schede di memoria) a questa unità per ascoltare la musica salvata nel dispositivo
attraverso gli altoparlanti dell’unità.
Riprodurre musica tramite USB
1. Inserire il dispositivo USB nella porta USB presente sul lato posteriore dell’unità.
2. Premere ripetutamente il pulsante “ ” sull’unità o premere il pulsante “USB” sul
telecomando fino a quando non verrà visualizzato “USB”: solo allora sarà possibile
selezionare la funzione USB.
3. La riproduzione sarà avviata in automatico.
Funzione Resume
Funziona come già indicato per la riproduzione di CD.
Funzione Salta e funzione Cerca
Funziona come già indicato per la riproduzione di CD.
Modalità Ripeti
Funziona come già indicato per la riproduzione di CD.
Modalità di Riproduzione Casuale
Funziona come già indicato per la riproduzione di CD.
Funzione Intro
Funziona come già indicato per la riproduzione di CD.
Modalità Programma
Funziona come già indicato per la riproduzione di CD.
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
12
In caso di dispositivi con cavo USB
1. Inserire l’estremità del cavo USB (non fornito in
dotazione) nella corrispettiva presa sul lato posteriore
dell’unità.
2. Inserire l’altra estremità del cavo USB nel terminale di
uscita del dispositivo USB.
Ricarica con USB (solo con presa da 5V 1A)
È possibile inserire un cavo USB nella corrispettiva presa per ricaricare il dispositivo mobile.
Nota:
Se il dispositivo in questione è corrotto, l’unità non sarà in grado di individuare e riprodurre la
musica salvata. Formattare il dispositivo esterno e salvare nuovamente in esso le tracce
musicali con l’ausilio di un computer.
BLUETOOTH®
È possibile ascoltare le tracce presenti su un dispositivo esterno collegandolo all’unità
attraverso il Bluetooth. Occorre accoppiare il dispositivo all’unità attraverso il Bluetooth prima di
collegarli per la prima volta.
Associare dispositivo con Bluetooth
Nota:
Perché la connessione via Bluetooth funzioni senza problemi, la distanza operativa tra l’unità e
il dispositivo deve essere di circa 10 metri (in totale assenza di ostacoli tra i due sistemi).
Prima di collegare a questa unità un dispositivo con Bluetooth, assicurarsi di conoscere le
capacità del dispositivo.
Qualsiasi ostacolo tra l’unità e il dispositivo esterno può ridurre il funzionamento del
collegamento via Bluetooth.
Se la potenza del segnale è debole, il dispositivo esterno potrebbe scollegarsi ritornando,
però, automaticamente alla modalità di accoppiamento.
1. Premere ripetutamente il pulsante “ ” sull’unità o premere il pulsante “BT” sul
telecomando fino a quando non verrà visualizzato “Bluetooth”: solo allora sarà possibile
selezionare la funzione corrispettiva. Se l’unità non è accoppiata ad alcun dispositivo via
Bluetooth, il sistema passa automaticamente alla modalità di accoppiamento. Per avviare
l’accoppiamento dei sistemi, premere e lasciare premuto il tasto “PAIR”.
2. Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo e selezionare la modalità di ricerca. Sul
dispositivo esterno comparirà “DAB970”.
3. Per scollegare il Bluetooth, passare a un’altra funzione sull’unità o disabilitare la funzione
dal dispositivo esterno.
Suggerimenti:
In presenza di un collegamento già esistente, premere il tasto “PAIR” per riattivare la
modalità di accoppiamento. Il collegamento esistente verrà interrotto.
L’unità si scollega, inoltre, una volta spostato il dispositivo esterno al di là della distanza
operativa permessa.
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
13
Se si desidera ricollegare il dispositivo esterno all’unità, posizionare il primo entro la
distanza operativa.
Se il dispositivo esterno viene spostato al di là della distanza operativa, una volta rientrato
all’interno della stessa, controllare se il dispositivo è ancora collegato all’unità.
Se si perde il collegamento, seguire le istruzioni sopraindicate per accoppiare nuovamente il
dispositivo all’unità.
Ascoltare musica salvata sul dispositivo esterno con Bluetooth
Se il dispositivo collegato con il Bluetooth supporta la tecnologia Advanced Audio
Distribution Profile (A2DP), è possibile ascoltare la musica in esso salvata attraverso l’unità.
Se il dispositivo supporta, inoltre, la tecnologia Audio Video Remote Control Profile
(AVRCP), è possibile utilizzare il telecomando dell’unità per riprodurre la musica salvata nel
dispositivo esterno.
1. Accoppiare il dispositivo esterno con l’unità.
2. Riprodurre la musica attraverso il dispositivo (se supporta la tecnologia A2DP).
3. Utilizzare il telecomando fornito in dotazione per controllare la riproduzione (se supporta la
tecnologia AVRCP).
Per mettere in pausa o riprendere la riproduzione, premere il pulsante “ ”.
Per saltare a una traccia, premere il tasto “ ” o il tasto “ ”.
INGRESSO AUX
1. Collegare il cavo AUX da 3,5 mm (non fornito in dotazione) al jack “AUDIO IN” sul lato
posteriore dell’unità.
2. Premere ripetutamente il pulsante “ ” sull’unità o premere il pulsante “AUDIO” sul
telecomando fino a quando non verrà visualizzato “AUX IN”: solo allora sarà possibile
selezionare la corrispettiva funzione.
3. Avviare la riproduzione sul dispositivo esterno.
4. Premere il pulsante “V +/-” sul telecomando o ruotare la manopola “VOLUME” sull’unità per
regolare il volume.
QUALITÀ DEL SUONO
Regolare bassi o acuti (My EQ)
1. Premere il pulsante “USER” sul telecomando.
2. Premere, poi, i pulsanti “Treble +/-” o “Bass +/-” sul telecomando per aumentare o abbassare
l’equalizzatore.
Preimpostare l’equalizzatore
Premere il pulsante “EQ” sul telecomando. Selezionare la caratteristica di suono desiderata
scegliendo tra Normale, Classica, Jazz, Pop, Rock , MY EQ con i pulsanti “ /” sul
telecomando e premere il pulsante “EQ” per confermare.
TIMER DI SPEGNIMENTO (FUNZIONE SLEEP)
Attivare il timer di spegnimento
Per impostare la funzione Sleep Timer premere ripetutamente il tasto “SLEEP” sul
telecomando; sul display il numero dei minuti cambia secondo la seguente sequenza:
OFF 15 30 45 60 90
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
14
Mostrare il rimanente tempo di spegnimento
Se si preme una volta il tasto “SLEEP” sul telecomando, viene visualizzato il rimanente tempo di
sospensione. Dopo un secondo verrà visualizzata sul display la schermata originale.
Disattivare il timer di spegnimento
Premere ripetutamente il tasto SLEEP sul telecomando fino quando è visualizzato “off” sul display.
SVEGLIA
Perché il timer funzioni correttamente, occorre che l’orologio sia impostato senza errori.
1. Premere il pulsante “TIMER” per entrare nella corrispettiva funzione.
2. Selezionare “Alarm 1” o “Alarm 2” con i pulsanti “ /” e premere “OK”.
3. Selezionare e regolare i seguenti punti: Attiva/Disattiva Sveglia, Frequenza, Data/Ora,
Sorgente, Durata, Volume. Entrare in ciascun punto premendo il pulsante “OK”.
Nota: se la radio digitale o FM è selezionata come sorgente di allarme, la voce successiva del
menu è la selezione della stazione desiderata.
CUFFIA
Collegare la cuffia al jack per cuffie sul retro dell'unità. Il suono attraverso gli altoparlanti non è
più udibile.
IMPOSTAZIONI DI SISTEMA
Premere il pulsanteMENU, selezionare “Impostazioni di sistema” e premere OKper
confermare.
Saranno visualizzate le seguenti impostazioni:
Tema
Regola il colore dello sfondo.
Modalità notturna
Attivare o disattivare la modalità notturna, regolare l’ora quando è attiva la modalità notturna.
Equaliser (Equalizzatore)
Regolare 5 impostazioni di suono predefinite o MyEQ.
Ora/Data
Impostare ora/data: Regolare manualmente la data e l’ora.
Aggiornamento automatico: Regolare la sorgente di aggiornamento dell’ora e della data,
disattivare la funzione relativa agli aggiornamenti.
Imposta formato 12/24 ore: Impostare il formato dell’ora.
Impostare il formato della data: Impostare il formato della data.
Stile dell’orologio: Regola 4 stili di orologio diversi in modalità Standby.
Retroilluminazione
Regolare il livello di sospensione e la retroilluminazione del display in modalità Standby e
quando l’unità è accesa.
DAB970 / Italiano Manuale di istruzioni
15
Lingua
Regolare la lingua del menu.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica
Ripristinare l’unità e cancellare tutte le impostazioni.
Aggiornamento software
Installare un nuovo software nell’uni. L'aggiornamento del software è possibile solo tramite USB.
NOTA: Prima di procedere ad un aggiornamento software, accertarsi che l'uniDAB970BR sia
collegata stabilmente ad una presa di corrente. Infatti, un'eventuale interruzione di alimentazione
elettrica durante un aggiornamento software, potrebbe danneggiare definitivamente l'uni.
Software version (Versione software)
Visualizzare l’attuale versione del software installato.
Ci riserviamo eventuali errori di stampa e modifiche tecniche.
Copyright di Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Riproduzione possibile solo con il permesso di Woerlein GmbH
Medidas de seguridad, medioambientales y de montaje
ES
PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL
No elimine este producto con la basura doméstica al terminar
su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos. Esto se indica mediante el
símbolo en el producto, en el manual de usuario o en el
embalaje.
Los materiales son reciclables según su etiquetado. Al reutilizar
materiales u otras formas de reciclar dispositivos y embalajes antiguos,
está haciendo una contribución importante a la protección de nuestro
medio ambiente. Si es necesario, retire las baterías y los datos
personales antes de desecharlos sin cargo y pregunte a las autoridades
locales sobre el punto de desecho responsable.
ADVERTENCIA
Riesgo de sacudida eléctrica
¡No abrir!
Precaución: Para evitar el riesgo de sacudida eléctrica, no retire la tapa
(o parte posterior). No hay piezas útiles en el interior. Consulte cualquier
reparación a personal cualificado.
Este símbolo indica la presencia de tensión peligrosa en
el interior, la suficiente para provocar una sacudida
eléctrica.
Este símbolo indica la presencia de instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento importantes para el
aparato.
Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y No se
deben desechar con la basura doméstica. Como
consumidor está legalmente obligado a llevar todas las
baterías para un reciclaje de manera responsable, no
importa si las baterías contienen o no sustancias
perjudiciales.
Lleve las baterías sin gasto alguno a los puntos de recogida
públicos de su comunidad o a las tiendas que venden baterías del
tipo correspondiente.
Entregue solo baterías totalmente descargadas.
*) marcado Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = plomo
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LASER CLASE 1
PRECAUCIÓN - RADIACIÓN INVISIBLE
DE LÁSER AL ABRIR LA TAPA O
PULSAR EL INTERBLOQUEO DE
SEGURIDAD. EVITE LA EXPOSICIÓN
AL HAZ DE LÁSER.
Utilizar los auriculares a un volumen
excesivamente alto puede causar lesiones en los
oídos
Utilice el aparato solo en entornos secos e
interiores.
Proteja el aparato de la humedad.
No abra el aparato. ¡PELIGRO DE SACUDIDA
ELÉCTRICA! Consulte con personal cualificado
para su apertura y reparación.
Conecte el aparato a una toma de corriente
correctamente instalada y con conexión a tierra.
Asegúrese de que la tensión de la red se
corresponde con la que aparece en las
especificaciones.
Asegúrese de que el cable permanece seco
durante el funcionamiento. No pinche ni dañe el
cable de conexión a red de ningún modo.
Un cable de red dañado o clavija debe ser
reemplazado inmediatamente por el centro de
reparación autorizado.
En caso de tormenta, desenchufe de la red
inmediatamente.
Los padres deberán supervisar a los niños
cuando utilicen el aparato.
Limpie el aparato solamente con un paño seco.
NO utilice LIMPIADORES NI PAÑOS
ABRASIVOS
No exponga el aparato a la luz solar directa o a
otras fuentes de calor.
Instale el aparato en un lugar con suficiente
ventilación con el fin de evitar acumulación de
calor.
No cubra las aberturas de ventilación.
Coloque el aparato en un lugar seguro y sin
vibraciones.
Coloque el aparato lo más lejos posible de
ordenadores y microondas, de otro modo puede
resultar afectada la recepción de la radio.
No abra ni repare el aparato. No es seguro
hacerlo y anula la garantía. Las reparaciones
solo las pueden realizar los centros de atención
al cliente autorizados.
El dispositivo lleva incorporado un Láser de
Clase 1”. Evite la exposición al haz de láser
porque podría dañarse la vista.
Utilice solo baterías sin mercurio y cadmio.
Las baterías utilizadas son residuos peligrosos y
no se deben desechar con la basura doméstica.
Lleve las baterías a su proveedor o a los puntos
de recogida de su comunidad.
Mantenga las baterías lejos de los niños.
Podrían tragarse las baterías. En caso de
tragarse una batería, consulte a un médico
inmediatamente.
Compruebe las baterías regularmente para
evitar fugas.
DAB970 / Español Manual de instrucciones
1
ÍNDICE
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES ........................................................................................... 3
MANDO A DISTANCIA ............................................................................................................... 4
Funcionamiento del mando a distancia ................................................................................. 4
Alcance del mando a distancia .............................................................................................. 5
INSTALACIÓN ............................................................................................................................ 5
Contenido del paquete .......................................................................................................... 5
Fuente de alimentación de CA .............................................................................................. 5
OPERACIONES BÁSICAS ......................................................................................................... 6
Encendido/Apagado .............................................................................................................. 6
Selección de modos .............................................................................................................. 6
Ajuste del volumen ................................................................................................................ 6
Silencio .................................................................................................................................. 6
DAB ............................................................................................................................................. 6
Búsqueda completa ............................................................................................................... 6
Selección de emisoras .......................................................................................................... 7
Sintonización manual ............................................................................................................ 7
Memorización de emisoras .................................................................................................... 7
Información DAB ................................................................................................................... 8
Eliminar (elimina las estaciones que se encuentran en la lista pero que no están
disponibles) ........................................................................................................................... 8
Compresión del rango dinámico (DRC) ................................................................................. 8
FM ................................................................................................................................................ 8
Búsqueda de emisoras en el modo FM ................................................................................. 9
Memorización de emisoras .................................................................................................... 9
Información FM ..................................................................................................................... 9
Configuración de búsqueda ................................................................................................... 9
Configuración de audio .......................................................................................................... 9
CD .............................................................................................................................................. 10
Reproducción de CD ........................................................................................................... 10
Función de reanudación ...................................................................................................... 10
Avanzar/retroceder y buscar ............................................................................................... 10
Modo de repetición .............................................................................................................. 10
Reproducción aleatoria ........................................................................................................ 11
Función «Intro» ................................................................................................................... 11
DAB970 / Español Manual de instrucciones
2
Modo de programación ........................................................................................................ 11
USB ........................................................................................................................................... 11
Reproducción a través de USB ........................................................................................... 11
Función de reanudación ...................................................................................................... 11
Avanzar/retroceder y buscar ............................................................................................... 11
Modo de repetición .............................................................................................................. 11
Reproducción aleatoria ........................................................................................................ 11
Función «Intro» ................................................................................................................... 12
Modo de programación ........................................................................................................ 12
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 12
Emparejar dispositivos Bluetooth ........................................................................................ 12
ENTRADA AUXILIAR................................................................................................................ 13
CALIDAD DE SONIDO .............................................................................................................. 13
Ajustar graves o agudos (Mi EQ) ........................................................................................ 13
Estilos musicales preestablecidos ....................................................................................... 13
TEMPORIZADOR DE APAGADO ............................................................................................. 14
Activar el temporizador de apagado .................................................................................... 14
Mostrar el tiempo restante del temporizador ....................................................................... 14
Cancelar el temporizador .................................................................................................... 14
ALARMA ................................................................................................................................... 14
AURICULAR .............................................................................................................................. 14
AJUSTES DEL SISTEMA ......................................................................................................... 14
Tema ................................................................................................................................... 14
Modo nocturno .................................................................................................................... 14
Ecualizador .......................................................................................................................... 14
Hora/Fecha .......................................................................................................................... 14
Retroiluminación .................................................................................................................. 15
Idioma .................................................................................................................................. 15
Restaurar los valores de fábrica .......................................................................................... 15
Actualización del software ................................................................................................... 15
Versión del software ............................................................................................................ 15
DAB970 / Español Manual de instrucciones
3
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
VISTA DELANTERA
VISTA TRASERA
1
Pantalla
7
Botón MENU
2
Sensor remoto
8
Botón BACK/PAIR
3
Botón giratorio , VOL+/VOL-
9
Botón
4
Bandeja de disco
10
Botón
5
Botón giratorio Navigate/OK
11
Botón de REPRODUCIR/PAUSA
6
Botón de fuente
12
Botón de expulsión
13
Entrada para antena
16
Entrada para auriculares
14
Puerto USB
17
Entrada CC
15
Toma de auriculares
DAB970 / Español Manual de instrucciones
4
MANDO A DISTANCIA
1
Botón de reposo/encendido
2
Botón INTRO/AMS
3
Botón REPEAT
4
Botón del EQ
5
Botón BASS +/-
6
Botón USER
7
Botón MENU
8
Botón
9
Botón
10
Botón
11
Botón P +/-
12
Números 0-9
13
Botón de INFO
14
Botón
15
Botón SLEEP
16
Botones de función
(CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17
Botón RANDOM
18
Botón TREBLE +/-
19
Botón PROGRAM
20
Botón de /PAIR
21
Botón /OK
22
Botón
23
Botón
24
Botón
25
Botón SET/CLOCK
26
Botón V +/-
27
Botón de TIMER
28
Botón DIM
Funcionamiento del mando a distancia
1. En la parte posterior del mando a distancia encontrará la
tapa del compartimento de las pilas. Para abrirla,
presiónela y deslícela.
2. Inserte dos pilas tamaño AAA. Asegúrese de que los
extremos (+) y (-) de las pilas coincidan con los extremos
(+) y (-) indicados en el compartimento de las mismas.
3. Cierre el compartimento de la pila.
DAB970 / Español Manual de instrucciones
5
Alcance del mando a distancia
Apunte el mando a distancia hacia la unidad a no más de 5 metros del
sensor del mando a distancia y entre 60º horizontalmente y 20º verticalmente
desde la parte frontal de la unidad. La distancia de funcionamiento puede
variar dependiendo del brillo de la habitación.
Nota:
- Asegúrese de que no haya obstáculos entre el sensor de la unidad y
mando a distancia. Si coloca la unidad en un soporte para TV, etc., el
alcance del mando a distancia puede disminuir dependiendo del grosor o
color del cristal del soporte para TV.
- No exponga el sensor de infrarrojos a la luz solar directa ni a otra fuente
de luz, como la luz fluorescente.
INSTALACIÓN
Contenido del paquete
Unidad principal
Mando a distancia
Manual de instrucciones
Adaptador de corriente
Antena
Fuente de alimentación de CA
Advertencia:
¡Riesgo de daños al producto! Asegúrese de que la tensión de
la fuente de alimentación se corresponda con la tensión
impresa en la etiqueta de clasificación del adaptador de CA.
Antes de conectar el cable de alimentación de CA, asegúrese
de haber realizado el resto de conexiones.
Conecte el extremo pequo de la toma de CA en la parte
posterior de la unidad e inserte el enchufe del cable de
alimentación de CA en una toma de corriente de pared de
CA estándar.
Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la
toma de corriente cuando el sistema no se vaya a utilizar
durante períodos prolongados de tiempo.
El enchufe de alimentación o el conector de la unidad se
utiliza como dispositivo de desconexión; el dispositivo
desconectado deberá permanecer fácilmente utilizable.
Gestión de energía ERP
La unidad se apagará automáticamente después de 20 minutos en modo de espera si no
hay señal de audio. Para volver a encender la unidad, pulse el botón “ ”.
DAB970 / Español Manual de instrucciones
6
OPERACIONES BÁSICAS
Encendido/Apagado
Pulse el botón “ ” de la unidad o el botón “ ” del mando a distancia para encender la unidad.
Pulse de nuevo el botón ” o el botón “ ” del mando a distancia para apagar la unidad.
Selección de modos
Durante el modo encendido, pulse el botón “ ” de la unidad repetidamente para cambiar entre
los modos o pulse la función deseada en el mando a distancia.
Ajuste del volumen
Gire el botón “VOLUMEN” de la unidad o pulse el botónV +/- del mando a distancia para
reducir o aumentar el volumen.
Nota:
Si establece el volumen por encima de 26 y seguidamente apaga y vuelve a encender la unidad,
el volumen volverá a la configuración de fábrica de forma automática.
Silencio
Durante el modo de reproducción, pulse el botón “ ” del mando a distancia y el sonido se
dejará de escuchar por el altavoz.
Pulse de nuevo el botón “ ” o el botón “V +/-” del mando a distancia, o gire el botón
VOLUMEN” para cancelar la función de silencio. Podrá volver a escuchar el sonido a través de
los altavoces.
DAB
La primera vez que utilice la unidad, o si la lista de emisoras está vacía, la radio
realizará una búsqueda completa de forma automática para encontrar las emisoras
disponibles. Sin embargo puede ser necesario realizar una búsqueda manual para
actualizar la lista de emisoras ya que:
Puede haber nuevas emisoras disponibles de vez en cuando.
Las emisoras cierran o no se pueden volver a recibir (en la lista de emisoras, las
emisoras no válidas se indican con un signo de interrogación delante de su
nombre).
Si no se obtiene una recepción óptima después de la búsqueda original (por
ejemplo, la antena no estaba encendida), esto puede traducirse en una lista vacía o
incompleta de emisoras disponibles.
Si algunas emisoras con una mala recepción producen interferencias de sonido, es
posible que desee memorizar en la lista solo las emisoras con una buena potencia
de señal.
Pulse el botón “ ” repetidamente en la unidad o pulse el botón “DAB” del mando a distancia
hasta que se visualice "DAB" para seleccionar la función DAB.
Búsqueda completa
Pulse el botón “MENU”, con los botones “ /” seleccione la función “Full scan” y, a
continuación, pulse el botón “OKpara confirmar. La unidad realizará una búsqueda completa.
Cuando finalice la búsqueda, la radio volverá a reproducir la emisora seleccionada previamente
o la primera emisora de la lista de emisoras.
DAB970 / Español Manual de instrucciones
7
Selección de emisoras
1. Utilice el botón / del mando a distancia o gire el botón “NAVIGATE” de la unidad
para desplazarse por la lista de emisoras.
2. Pulse “OK” en el mando a distancia o en la unidad para cambiar de emisora.
Algunas emisoras son servicios secundarios asociados con un canal primario y solo
están disponibles en ciertos momentos. Cualquier emisora que tenga servicios
secundarios asociados se indicará con dobles comillas angulares apuntando a la
derecha. Las emisoras de estaciones de radio secundarias siempre aparecerán en la
lista junto a su emisora principal, en lugar de lo normal, se indica con dobles comillas
angulares apuntando hacia la izquierda.
Sintonización manual
Además del método normal de búsqueda, también puede sintonizar de forma manual un
canal/frecuencia en particular. Esto puede ser útil para ajustar su antena y lograr así una
recepción óptima, y buscar un canal en particular para actualizar la lista de emisoras.
1. Pulse el botón “MENU” de la unidad o del mando a distancia.
2. Seleccione “Manual tune” y pulse “OK” para confirmar.
3. Utilice el botón / del mando a distancia o gire el botón “NAVIGATE” de la unidad
para mostrar un canal/frecuencia en particular y pulse el botón “OK” del mando a distancia
o de la unidad para sintonizar el canal/frecuencia seleccionados.
4. En la pantalla se podrá visualizar la intensidad de la señal recibida de la frecuencia
seleccionada.
5. Los ajustes de su antena se visualizarán en forma de intensidad de la señal recibida.
Nota:
Un rectángulo ligeramente más grande indica el umbral de calidad del audio: si la intensidad de
la señal, como lo indican los rectángulos sólidos, cae por debajo de este umbral, la calidad del
audio se deteriorará. Al mismo tiempo, la unidad busca las emisoras DAB en la frecuencia
seleccionada y actualiza la lista de emisoras con las nuevas encontradas. Para escuchar las
emisoras encontradas, regrese a la pantalla “Now playing” y seleccione la emisora requerida de
la lista de emisoras como de costumbre.
Memorización de emisoras
La unidad dispone de 40 presintonías DAB.
Memorización de presintonías
1. Seleccione la emisora de radio deseada.
2. Mantenga pulsado el botón “PROGRAM” del mando a distancia aproximadamente
3 ~ 5 segundos hasta que en la pantalla aparezca “Preset Store”. Las presintonías (1-40)
aparecerán como “Empty” o con el nombre de la emisora almacenada actualmente.
3. Utilice el botón / del mando a distancia o gire el botón “NAVIGATE” de la unidad
para seleccionar una presintonía y, a continuación, pulse “OK” en el mando a distancia o en
la unidad para almacenar la emisora que se está reproduciendo. Después de confirmar la
memorización de la presintonía, la pantalla volverá a la pantalla “Now playing”.
Nota:
Si una presintonía no está libre, simplemente reemplace la antigua por la nueva. No es
necesario borrar la antigua presintonía.
DAB970 / Español Manual de instrucciones
8
Modificar presintonías
Pulse brevemente el botón “PROGRAM” y en la pantalla aparecerá “Preset Recall”. Seleccione
una de las presintonías de la lista con los botones “ /” del mando a distancia o girando el
botón “NAVIGATE” de la unidad. A continuación, pulse el botón “OK” del mando a distancia o
de la unidad para elegir la presintonía seleccionada.
Información DAB
Durante la reproducción de una emisora, en la pantalla aparecerá el nombre de la emisora y la
información de DLS (Segmento de Etiqueta Dinámica) transmitida por la emisora, como el
nombre del programa, el título de la pista y los detalles de contacto. Información DLS larga,
más de 16 caracteres desplaza una cruz.
Cada vez que pulse el botón “INFO” podrá visualizar el siguiente conjunto de información:
Texto DLS, información DL Plus (esto solo se muestra si la emisora lo transmite), intensidad de
la señal, tipo de programa, nombre del grupo, número/frecuencia del canal, tasa de error de la
señal, tasa de bits, variante DAB, hora y fecha.
Nota: DL Plus ofrece información adicional que puede ser transmitida por las emisoras y
almacenada temporalmente en su radio. Para regresar a la pantalla “Now playing”
predeterminada en cualquier momento, mantenga pulsado el botón “INFO”.
Eliminar (elimina las estaciones que se encuentran en la lista pero que no están
disponibles)
Pulse el botón “MENU” y seleccione la función “Prune Invalid” y, a continuación, pulse el botón
OKpara confirmar.
Esto elimina todas las emisoras inválidas, que aparecen en la lista de emisoras con un signo
"?" delante del nombre de la estación.
Compresión del rango dinámico (DRC)
Esta función reduce la diferencia entre el audio con más y menos volumen que se emite.
Efectivamente, esto hace que los sonidos más silenciosos sean proporcionalmente más fuertes
y los sonidos más fuertes sean proporcionalmente más silenciosos.
Nota: DRC solo funciona si la emisora lo habilita para un canal específico
Cambiar la configuración DRC
1. Pulse el botón “MENU” del mando a distancia o de la unidad
2. Seleccione “DRC” y pulse “OK” para confirmar.
3. Seleccione una de las opciones disponibles: DRC off | low | high .
FM
El modo de radio FM recibe la radio analógica de la banda FM y muestra información RDS
(Sistema de datos de radio) sobre la emisora y el programa (donde se transmite).
Pulse el botón “ ” repetidamente en la unidad o pulse el botón “DAB” del mando a distancia
hasta que se visualice "FM" para seleccionar la función FM.
DAB970 / Español Manual de instrucciones
9
Búsqueda de emisoras en el modo FM
Búsqueda automática
Pulse el botón “INTRO/AMS” del mando a distancia. La unidad buscará las frecuencias de la
banda de FM y la frecuencia actual se visualizará en la pantalla. La búsqueda se detendrá
cuando se encuentra una emisora. La unidad se puede configurar para que se detenga en cada
emisora o solo en emisoras con una señal fuerte.
Búsqueda manual
Pulse los botones “ /” del mando a distancia o de la unidad para sintonizar manualmente
en intervalos de 50 kHz.
Memorización de emisoras
La unidad cuenta con 40 memorias para presintonías de FM, que funcionan de la misma
manera que las presintonías del modo DAB.
Información FM
Durante la reproducción de la radio FM, en la pantalla se visualizará la frecuencia de la emisora
de radio o si la información de RDS está disponible, el nombre de la emisora y cualquier otra
información de “Radio Text”.
Si no hay información disponible, solo la frecuencia, aparecerá el mensaje “NO Radio Text”.
Cada vez que pulse el botón “INFO” podrá visualizar el siguiente conjunto de información:
Radio RDS Texto, tipo de programa, frecuencia, mono/estéreo, hora y fecha. Para volver a la
pantalla predeterminada “Now playing” mantenga pulsado el botón “INFO”.
Configuración de búsqueda
De forma predeterminada, las búsquedas de FM se detendrán en cualquier emisora disponible
(TODAS las emisoras). Esto puede traducirse en estaciones débiles con audio de baja calidad.
Las opciones son: Todas las emisoras | Solo emisoras fuertes.
Para cambiar la configuración de búsqueda y que se detenga solo en emisoras con buena
intensidad de señal:
1. Pulse el botón “MENU” del mando a distancia o de la unidad.
2. Seleccione “Scan setting”, pulse “OK” para confirmar y, a continuación, seleccione “Strong
stations only”. Pulse de nuevo el botón “OK” para confirmar.
Configuración de audio
Por defecto, todas las emisoras estéreo se reproducen en esreo. En emisoras débiles, esto se
puede traducir en audio de mala calidad. La calidad de audio se puede mejorar utilizando el modo
mono. En el menú “Audio Setting” las opciones disponibles son: Stereo allowed | Forced mono
Reproducción de emisoras débiles en mono:
1. Pulse el botón “MENU” del mando a distancia o de la unidad.
2. Seleccione “Audio setting”, pulse “OK” para confirmar y, a continuación, seleccione “Forced
mono”. Pulse de nuevo el botón “OK” para confirmar.
DAB970 / Español Manual de instrucciones
10
CD
Tipo de discos compatibles
Tipo de discos
Logotipo del disco
Contenido grabado
CD-R (CD grabable - Audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
CD-RW (CD regrabable - Audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
AUDIO-CD (Compact Disc de audio digital)
Audio digital
AUDIO
Nota: es posible que algunos archivos grabados no puedan reproducirse debido al tipo y
formato del disco o al estado de la grabación.
Reproducción de CD
1. Pulse el botón “ ” repetidamente en la unidad o pulse el botón “CD” del mando a distancia
hasta que se visualice “CD” para seleccionar la función CD.
2. Pulse el botón “ ” para abrir la bandeja del disco y coloque el disco en la bandeja del disco
(con la cara impresa hacia arriba).
3. Pulse de nuevo el botón “ ” para cerrar la bandeja del disco. La unidad iniciará la
reproducción del disco automáticamente.
4. Pulse el botón “ ” para pausar la reproducción.
5. Para reanudar la reproducción, vuelva a pulsar el botón “ ”.
6. Pulse el botón del mando a distancia o de la unidad para detener la reproducción del disco.
Nota: durante la reproduccn del CD, se mostra el número de la pista actual y el tiempo
transcurrido.
Función de reanudación
Puede pausar y reanudar la reproducción desde el punto donde se detuvo la reproducción
(REANUDAR) presionando el botón y apagando o cambiando las funciones. Si presiona el
botón y luego el botón nuevamente, la reproducción comienza de nuevo desde el
principio (pista 1).
Avanzar/retroceder y buscar
Pulse el botón “ ” una o más veces para avanzar hacia atrás una o más pistas del disco.
Pulse el botón una o más veces para avanzar hacia adelante una o más pistas del disco.
Mantenga pulsado el botón “ ” del mando a distancia para retroceder en la pista y
comenzar a reproducir desde donde desee.
Mantenga pulsado el botón “ ” del mando a distancia para avanzar en la pista y comenzar
a reproducir desde donde desee.
Modo de repetición
Pulse el botón “REPEAT” repetidamente en el mando a distancia para configurar los siguientes
modos de repetición:
= Repetir la pista actual reproducida
= Repetir carpeta
= Repetir todo
Sin símbolo = Modo de reproducción normal
DAB970 / Español Manual de instrucciones
11
Reproducción aleatoria
Pulse el botón “RANDOM” del mando a distancia para activar el modo aleatorio. El símbolo
aleatorio se iluminará en la pantalla. Para desactivar el modo aleatorio, pulse de nuevo el
botón “RANDOM”.
Función «Intro»
Pulse el botón “INTRO” del mando a distancia para comenzar a reproducir el comienzo de cada
pista desde la primera canción. El tiempo de reproducción de cada pista es de 10 segundos.
Cuando escuche la pista deseada, pulse el botón “ ” dos veces.
Modo de programación
1. Durante la reproducción de música, pulse el botón “ ” del mando a distancia.
2. A continuación, pulse el botón “PROGRAM” y seguidamente “P01 T01” aparecerá en
la pantalla.
3. Elija la pista deseada con los botones " " o " " para almacenar como P01, P02, etc.
4. Pulse e botón “PROGRAM” para confirmar la pista seleccionada y pasar a la siguiente
configuración de la programación.
5. Cuando acabe la configuración, pulse el botón “ ” para finalizar e iniciar la reproducción
programada.
6. En la reproducción programada, los números del mando a distancia no se pueden utilizar.
Solo podrá pulsar los botones “ /” para cambiar las pistas.
7. Cambie la fuente o pulse el botón dos veces para borrar la configuración de la programación.
Nota: ¡puede almacenar hasta 20 canciones!
USB
Conecte un dispositivo de almacenamiento masivo USB (como una memoria USB,
reproductores USB o tarjetas de memoria) a esta unidad para disfrutar de la música
almacenada en el dispositivo a través de los potentes altavoces de esta unidad.
Reproducción a través de USB
1. Inserte el dispositivo USB en el puerto USB de la parte posterior de la unidad.
2. Pulse el botón “ ” repetidamente en la unidad o pulse el botón “USB” del mando a
distancia hasta que se visualice "USB" para seleccionar la función USB.
3. La reproducción comenzará automáticamente.
Función de reanudación
Esta función funciona igual que el modo CD.
Avanzar/retroceder y buscar
Esta función funciona igual que el modo CD.
Modo de repetición
Esta función funciona igual que el modo CD.
Reproducción aleatoria
Esta función funciona igual que el modo CD.
DAB970 / Español Manual de instrucciones
12
Función «Intro»
Esta función funciona igual que el modo CD.
Modo de programación
Esta función funciona igual que el modo CD.
Para dispositivos con cable USB
1. Inserte la clavija del cable USB (no incluido) en la toma
USB de la parte posterior de la unidad.
2. Inserte el otro extremo del cable USB en el terminal de
salida del dispositivo USB.
Carga a través de USB (solo toma de 5V 1A )
Puede enchufar un cable USB en la toma USB para cargar el dispositivo móvil.
Nota:
Si el dispositivo USB está dañado, la unidad no podrá detectar y reproducir la música
almacenada. Formatee el dispositivo de almacenamiento masivo USB y vuelva a almacenar la
música en el dispositivo a través de un ordenador.
BLUETOOTH®
Puede escuchar las pistas de un dispositivo multimedia si está conectado a la unidad a través
de Bluetooth. Debe emparejar su dispositivo Bluetooth con la unidad antes de conectarlos por
primera vez.
Emparejar dispositivos Bluetooth
Nota:
El alcance de funcionamiento entre esta unidad y un dispositivo Bluetooth es de
aproximadamente 10 metros (sin ningún objeto entre el dispositivo Bluetooth y la unidad).
Antes de conectar un dispositivo Bluetooth a esta unidad, familiarícese con las capacidades
del dispositivo.
Cualquier obstáculo entre esta unidad y el dispositivo Bluetooth puede reducir el alcance de
funcionamiento.
Si la intensidad de la señal es débil, su dispositivo Bluetooth puede desconectarse, pero
volverá a conectarse automáticamente en el modo de emparejamiento.
1. Pulse el botón “ ” repetidamente en la unidad o pulse el botón “BT” del mando a distancia
hasta que se visualice “Bluetooth” para seleccionar la función Bluetooth. Si la unidad no se
ha emparejado con ningún dispositivo Bluetooth, el sistema entrará automáticamente en
modo de emparejamiento; o puede mantener pulsado el botón "EMPAREJAR" para iniciar
el emparejamiento.
2. Active la función Bluetooth en su dispositivo y seleccione el modo de búsqueda. “DAB970”
aparecerá en su dispositivo Bluetooth.
DAB970 / Español Manual de instrucciones
13
3. Para desconectar la función Bluetooth, cambie a otra función en la unidad o deshabilite la
función desde su dispositivo Bluetooth.
Consejos:
Si ya existe una conexión, pulse el botón “PAIR” para volver a activar el modo de
emparejamiento. La conexión existente se desconectará.
La unidad también se desconectará cuando su dispositivo se aleje demasiado del alcance
de funcionamiento.
Si desea volver a conectar su dispositivo a esta unidad, sitúelo dentro del alcance de
funcionamiento.
Si el dispositivo se mueve más allá del alcance de funcionamiento, cuando vuelva a entrar
en el rango, verifique si el dispositivo sigue conectado a la unidad.
Si se pierde la conexión, siga las instrucciones anteriores para vincular nuevamente su
dispositivo a la unidad.
Escuche música desde su dispositivo Bluetooth
Si el dispositivo Bluetooth conectado es compatible con el Perfil de distribución de audio
avanzado (A2DP), puede escuchar la música almacenada en el dispositivo a través de
esta unidad.
Si el dispositivo también admite el perfil de control remoto de audio y vídeo (AVRCP),
puede utilizar el mando a distancia de esta unidad para reproducir la música almacenada
en el dispositivo.
1. Empareje su dispositivo con la unidad.
2. Reproduzca música a través de su dispositivo (si es compatible con A2DP).
3. Utilice el mando a distancia incluido para controlar la reproduccn (si es compatible
con AVRCP).
Para pausar/reanudar la reproducción, pulse el botón “ ”.
Para saltar a una pista, pulse los botones “ ” o “ ”.
ENTRADA AUXILIAR
1. Enchufe un cable AUX de 3,5 mm (no incluido) en la entrada “AUDIO IN” de la parte
posterior de la unidad.
2. Pulse el botón “ ” repetidamente en la unidad o pulse el botón “AUDIO” del mando a
distancia hasta que se visualice “AUX IN” para seleccionar la función AUX IN.
3. Inicie la reproducción desde la fuente de audio externa.
4. Pulse el botón “V +/-” del mando a distancia o gire el botón “VOLUME” de la unidad para
ajustar el volumen deseado.
CALIDAD DE SONIDO
Ajustar graves o agudos (Mi EQ)
1. Pulse el botón “USER” del mando a distancia.
2. A continuación, pulse los botones “Treble +/-” o “Bass +/-” del mando a distancia para
aumentar/disminuir el efecto.
Estilos musicales preestablecidos
Pulse el botón “EQ” del mando a distancia. Seleccione las características de sonido deseadas,
como Normal/Clásica/Jazz/Pop/Rock/Mi EQ con los botones “ /” del mando a distancia y, a
continuación, puse el botón “EQ” para confirmar.
DAB970 / Español Manual de instrucciones
14
TEMPORIZADOR DE APAGADO
Activar el temporizador de apagado
Para configurar el temporizador de apagado, pulse el botón “SLEEP” del mando a distancia
repetidamente; esto cambiará los minutos que se muestran en la pantalla en este orden:
OFF 15 30 45 60 90
Mostrar el tiempo restante del temporizador
Si se pulsa el botón “SLEEP” del mando a distancia, aparecerá el tiempo restante del
temporizador. Espere un segundo hasta que vuelva a la pantalla original.
Cancelar el temporizador
Pulse el botón “SLEEP” repetidamente en el mando a distancia hasta que aparezca "off".
ALARMA
El reloj debe estar perfectamente configurado para que la alarma funcione correctamente.
1. Pulse el botón “TIMER” para entrar en el modo de temporizador.
2. Seleccione “Alarm 1” o “Alarm 2” con los botones “ /” y pulse “OK”.
3. Seleccione y ajuste los siguientes elementos: Alarma activada/desactivada, frecuencia,
fecha/hora, fuente, duración, volumen. Entre en cada elemento pulsando el botón “OK”.
Nota: Si se selecciona Radio digital o FM como fuente de alarma, el siguiente elemento del
menú es la selección de la estación deseada.
AURICULAR
Conecte los auriculares a la toma de auriculares en la parte posterior de la unidad. El sonido a
través de los altavoces ya no es audible.
AJUSTES DEL SISTEMA
Pulse el botón “MENU”, seleccione "Ajustes del sistema" y pulse “OK” para confirmar.
Encontrará los siguientes ajustes:
Tema
Ajuste el color de fondo.
Modo nocturno
Active o desactive el modo nocturno, establezca la hora para el modo nocturno.
Ecualizador
Ajuste los 5 estilos musicales preestablecidos o Mi EQ.
Hora/Fecha
Establecer hora/fecha: ajuste manual de la hora y la fecha.
Actualización automática: ajuste de la fuente para la actualización de la fecha y la hora;
desactive la función de actualización.
Establecer formato 12/24 horas: ajuste del formato de la hora.
DAB970 / Español Manual de instrucciones
15
Establecer el formato de la fecha: ajuste del formato de la fecha.
Estilo del reloj: ajuste de 4 estilos de reloj diferentes en el modo de espera.
Retroiluminación
Ajuste del nivel de tiempo de espera y la retroiluminación de la pantalla en modo de espera y
encendido.
Idioma
Ajustar del idioma del menú.
Restaurar los valores de fábrica
Reinicie la unidad y borre todos los ajustes.
Actualización del software
Instale un nuevo software en la unidad. Una actualización de software solo es posible a través
de USB.
Nota: Antes de comenzar la actualización del software, asegúrese de que el dispositivo
DAB970BR cuenta con una conexión estable. Una interrupción del suministro eléctrico durante
una descarga podría dañar su aparato.
Versión del software
Se visualizará la versión actual del software instalado.
Cambios técnicos y erratas reservados.
Copyright de Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplicación solo permitida con el permiso de Woerlein GmbH
Sikkerhed, Miljømæssig og Installerings Instruktioner
DK
MILJØBESKYTTELSE
Smid ikke dette produkt ud med det normale
husholdningsaffald ved enden af dens livscyklus. Aflever
det til et opsamlingspunkt for genbrug af elektronik eller
elektroniske apparater.
Dette er indikeret ved symbolet på produktet,
brugermanualen eller indpakningen.
Materialerne er genanvendelige i henhold til deres mærkning.
Ved at genbruge materialer eller andre former for genbrug af
gamle enheder og emballager yder du et vigtigt bidrag til at
beskytte vores miljø. Fjern om nødvendigt batterier og personlige
data før bortskaffelse gratis og spørg din lokale myndighed om
det ansvarlige bortskaffelsessted..
ADVARSEL
Risiko for elektronisk chok
ÅBEN IKKE!
Advarsel: For at reducere risikoen for elektrisk chok, fjern ikke
coveret (eller bagsiden). Der er ingen brugervenlige dele indeni.
For serviceeftersyn kontakt kvalificeret personale.
Dette symbol indikerer tilstedeværelsen af vigtige
operationelle og vedligeholdelse instruktioner for
enheden.
Dette symbol indikerer tilstedeværelsen af farlig
spænding inden i indkapslingen, tilstrækkelig til at
frembringe elektrisk chok.
Brugte batterier er farlig affald og må IKKE
smides I hudholdningsaffaldet! Som forbruger er
du lovmæssigt forpligtet til at returnere alle batterier
for miljømæssige genbrugshensyn hvad enten
batterierne indeholder skadelig indhold* eller ej)
At returnere batterier er gratis ved offentlige
opsamlingspunkter eller ved butikker som sælger batterier
eller lign.
Returnér kun fuldt ud afladet batterier.
*) markeret Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly
ADVARSEL USYNLIG LASER
RADIATION VED ÅBNING AF COVERET
ELLER VED SAMMENPRESNING.
UNDGÅ EKSPONERING AF LASER
STRÅLEN.
Undgå risiko for høreskader ved aldrig at lytte
ved høj lydstyrke i længere tid ad gangen.
Åben ikke for indkapslingen af produktet. RISIKO
FOR ELEKTRISK CHOK. For serviceeftersyn
kontakt kvalificeret personale.
Forbind kun enheden til en korrekt installeret og
jordbundet stikkontakt. Vær sikker på at spændingen
er i overensstemmelse med specifikationerne.
Vær sikker at kablerne forbliver tørrer under
anvendelse. Tryk eller ødeligge ikke kablerne på
nogen måde.
Advarsel om afbrydelse af enheden: Stikkontakten
må ikke slukkes under anvendelse.
Stikkontakten anvendes som afbrydelsesenheden,
afbrydelsesenheden skal forblive funktionsdygtig.
En ødelagt ledning eller stikkontakt skal med
det samme erstattes af et autoriseret service
personale.
I tilfælde af lyn, afbryd øjeblikkeligt enheden fra
stikkontakten.
Børn skal guides af voksne ved anvendelse af
enheden.
Rengør kun enheden med en tør klud.
Anvend IKKE RENSEMIDDEL eller
SKUREKLUD.
Installer enheden et sted med tilstrækkelig
ventilation med det formål at undgå varme
ophedning.
Tildæk ikke ventilationsåbningerne!
Ventilationen ikke mmes ved at tildække
ventilationsåbningerne med ting, som
eksempelvis en avis, en dug, gardiner osv.
Den ikke udsættes for dryp eller sprøjt og
ingen objekter med væske, som vaser, skal
placeres på apparatet.
Enheden ikke udsættes for direkte sollys,
meget høj eller lav temperature, fugtighed,
vibrationer eller placeres i støvet omgivelser.
Forsøg aldrig at indsætte ledninger, stikben
eller andre lign. objekter i ventilationsåbninger
eller åben enheden.
Installer enheden et sikkert og vibrationsfrit
sted.
Ingen åben ild, som stearinlys skal placeres
apparatet.
Installer enheden langt væk som muligt fra
computer og mikrobølge enheder; ellers kan
radiomodtagelsen blive påvirket.
Åben ikke indkapslingen eller forsøg at reparere
den. Det er ikke sikkert at gøre det og vil
påvirke din garanti. Reparationer foretages kun
af autoriseret personale.
Enheden er udstyret med en ”klasse 1 laser”.
Undgå eksponering af laser strålen da det kan
medfører øjenskader.
Brug udelukkende kviksølv- og cadmiumfri
batterier.
Batterier ikke udsættes for overdreven
varme såsom solskin, brand eller lign.
Brugte batterier er farlig affald og IKKE
smides I husholdningsaffaldet!!! Returnér
batterierne til din forhandler eller
opsamlingspunkter i dit samfund.
Hold batterierne væk fra børn. Børn kan sluge
batterier. Kontakt omgående en læge hvis det
er tilfældet.
Check dine batterier jævnligt for udslip.
Stikproppen eller en evt. forlængerledning
fungerer som hovedafbryder, hvorfor der altid
skal være let adgang til den stikkontakt,
apparatet er tilsluttet.
Dette apparat er udelukkende designet til brug i
en tempereret klimazone, det bør ikke
anvendes i lande med tropisk klima.
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
1
INDHOLDSFORTEGNELSE
KNAPPER OG KONTROLLER ................................................................................................... 3
FJERNBETJENING ..................................................................................................................... 4
Sådan bruger du fjernbetjeningen ......................................................................................... 4
Fjernbetjeningens betjeningsrækkevidde .............................................................................. 5
OPSÆTNING ............................................................................................................................... 5
Pakkens indhold .................................................................................................................... 5
Tilslutning til vekselstrøm ...................................................................................................... 5
GRUNDLÆGGENDE BETJENING ............................................................................................. 6
Tænd/sluk for strømmen ....................................................................................................... 6
Valg af tilstand ....................................................................................................................... 6
Justering af lydstyrken ........................................................................................................... 6
Slå lyden fra .......................................................................................................................... 6
DAB ............................................................................................................................................. 6
Fuld søgning .......................................................................................................................... 6
Sådan vælger du stationer .................................................................................................... 7
Manuel kanalsøgning ............................................................................................................ 7
Faste stationer ....................................................................................................................... 7
DAB-informationer ................................................................................................................. 8
Oprydning (fjern stationer på listen, som ikke er tilgængelige) .............................................. 8
Dynamisk områdekompression (DRC) .................................................................................. 8
FM ................................................................................................................................................ 8
Søg efter en station i FM-tilstand ........................................................................................... 9
Faste stationer ....................................................................................................................... 9
FM-informationer ................................................................................................................... 9
Søgeindstillinger .................................................................................................................... 9
Lydindstillinger ....................................................................................................................... 9
CD ................................................................................................................................................ 9
Afspilning af CD ................................................................................................................... 10
Funktionen Genoptag .......................................................................................................... 10
Spring til musiknummer, og søg i musiknummer ................................................................. 10
Gentagelsestilstand ............................................................................................................. 10
Vilkårlig ................................................................................................................................ 10
Intro-funktion ....................................................................................................................... 10
Programmeringstilstand ....................................................................................................... 11
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
2
USB ........................................................................................................................................... 11
Afspilning fra USB ............................................................................................................... 11
Funktionen Genoptag .......................................................................................................... 11
Spring til musiknummer, og søg i musiknummer ................................................................. 11
Gentagelsestilstand ............................................................................................................. 11
Vilkårlig ................................................................................................................................ 11
Intro-funktion ....................................................................................................................... 11
Programmeringstilstand ....................................................................................................... 11
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 12
Parring af Bluetooth-enheder .............................................................................................. 12
AUX-IND .................................................................................................................................... 13
LYDKVALITET .......................................................................................................................... 13
Sådan justerer du bassen eller diskanten (Min EQ) ............................................................ 13
Faste equalizerindstillinger .................................................................................................. 13
AUTOSLUK ............................................................................................................................... 14
Aktivering af sleep-timer ...................................................................................................... 14
Vis sleep-timerens resttid .................................................................................................... 14
Annullering af sleep-timer .................................................................................................... 14
ALARM ...................................................................................................................................... 14
HOVEDTELEFONEN................................................................................................................. 14
SYSTEMINDSTILLINGER ......................................................................................................... 14
Tema ................................................................................................................................... 14
Nattilstand ........................................................................................................................... 14
Equaliser ............................................................................................................................. 14
Tid/dato ............................................................................................................................... 14
Baggrundslys ....................................................................................................................... 15
Sprog ................................................................................................................................... 15
Nulstilling til fabriksindstillinger ............................................................................................ 15
Opdatering af software ........................................................................................................ 15
Software Version (Softwareversion) .................................................................................... 15
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
3
KNAPPER OG KONTROLLER
FRONTPANEL
BAGPANEL
1
Display
7
Knappen MENU
2
Modtager til fjernbetjening
8
Knappen BACK/PAIR
3
Drejeknappen VOL+/VOL-
9
-knap
4
Diskskuffe
10
-knap
5
Drejeknappen Navigate/OK
11
Knappen AFSPIL/PAUSE
6
Knappen Signalkilde
12
Knappen Skub ud
13
Antennestik
16
AUX IN-terminal
14
USB-terminal
17
Jævnstrømsinput
15
Stik til hovedtelefoner
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
4
FJERNBETJENING
1
Knappen Standby/tænd
2
Knappen INTRO/AMS
3
Knappen REPEAT
4
Knap til EQ
5
Knappen BASS +/-
6
Knappen USER
7
Knappen MENU
8
-knap
9
-knap
10
-knap
11
Knappen P +/-
12
0-9 numeriske knapper
13
Knappen INFO
14
-knap
15
Knappen SLEEP
16
Funktionsknapper (CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17
KnappenRANDOM
18
Knappen TREBLE +/-
19
Knappen PROGRAM
20
Knappen /PAR
21
Knappen /OK
22
-knap
23
-knap
24
-knap
25
Knappen SET/CLOCK
26
Knappen V +/-
27
Knappen TIMER
28
Knappen DIM
Sådan bruger du fjernbetjeningen
1. Tryk på batteridækslet, og skub det af for at åbne
batterirummet i fjernbetjeningen.
2. Læg to AAA-batterier i. Sørg for, at markeringerne for (+)
og (-) på batterierne matcher angivelserne for (+) og (-)
inde i batterirummet.
3. Luk batterirummet.
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
5
Fjernbetjeningens betjeningsrækkevidde
Ret fjernbetjeningen mod enheden fra en afstand på maksimalt 5 meter fra
fjernbetjeningssensoren inden for en vinkel på 60º horisontalt og 20º vertikalt
i forhold til enhedens front. Betjeningsrækkevidden kan variere afhængigt af
lysstyrken i rummet.
BEMÆRK:
- Sørg for, at ingen genstande spærrer adgangen mellem
fjernbetjeningssensoren på enheden og fjernbetjeningen. Hvis du placerer
enheden i et TV-bord el. lign., kan det medføre en kortere betjeningsdistance,
da tykkelse og farve i TV-bordets glas har indflydelse herpå.
- Udsæt ikke den infrarøde fjernbetjeningssensor for direkte sollys eller
andet stærkt lys, fx fra lysstofrør.
OPSÆTNING
Pakkens indhold
Radioenhed
Fjernbetjening
Betjeningsvejledning
Strømforsyning
Antenne
Tilslutning til vekselstrøm
Forsigtig:
Risiko for skade produktet! Sørg for, at forsyningsspændingen
matcher angivelserne for spænding på mærkepladen, der findes i
bunden eller AC-adapterens ratingmærke.
Udfør alle andre tilslutninger, før du forbinder netledningen
til lysnettet.
Sæt ledningens lille stik i AC-terminalen på bagsiden af
enheden, og sæt stikproppen i en standard stikkontakt.
Tag altid stikket ud af stikkontakten, hvis du ikke skal bruge
enheden i længere tid.
Stikproppen eller en evt. forlængerledning fungerer som
hovedafbryder, hvorfor der altid skal være let adgang til den
stikkontakt, apparatet er tilsluttet.
Energibesparende strømstyring
Enheden slukker automatisk efter 20 minutter på standby, hvis der intet lydsignal er. For
at tænde for enheden igen skal du trykke på knappen “ ”.
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
6
GRUNDLÆGGENDE BETJENING
Tænd/sluk for strømmen
Tryk på drejeknappen enheden eller knappen på fjernbetjeningen for at tænde
enheden.
Tryk på drejeknappen “ ” igen eller på knappen “ ” på fjernbetjeningen for at slukke enheden.
Valg af tilstand
Mens enheden er tændt, skal du trykke gentagne gange på knappen “ ” på enheden for at skifte
mellem tilstandene, eller du kan trykke på den ønskede funktion på fjernbetjeningen.
Justering af lydstyrken
Drej på drejeknappen “VOLUME” på enheden, eller tryk på knappen “V +/- på fjernbetjeningen
for at skrue op eller ned for lydstyrken.
BEMÆRK:
Hvis du indstiller lydstyrken til et niveau over 26 og dernæst slukker og tænder enheden, vil
lydstyrken automatisk blive genindstillet til standardindstillingen.
Slå lyden fra
Mens enheden er i afspilningstilstand, kan du trykke på knappen “ ” på fjernbetjeningen for at
slukke højtalerens lyd.
Tryk på knappen “ ” igen, på knappen “V +/-” på fjernbetjeningen, eller drej på drejeknappen
VOLUME” for at tænde lyden igen. Lyden sendes igen gennem højttaleren.
DAB
Første gang du bruger enheden, eller hvis listen med stationer er tom, gennemfører radioen
automatisk en fuld gning efter tilngelige stationer. Det kan og være nødvendigt at
søge manuelt, hvis du vil opdatere listen med stationer af en af følgende årsager:
Nye stationer bliver tilgængelige fra tid til anden.
Stationer lukker eller kan ikke længere modtages (på stationslisten vises ugyldige
stationer med et spørgsmålstegn foran navnet).
Hvis modtagelsen ikke var god under den oprindelige søgning (fx hvis antennen ikke
var rejst), kan dette medføre en tom eller ukomplet liste over tilgængelige stationer.
Hvis du har dårlig modtagelse af visse stationer, således at lyden er fragmenteret,
vil du måske ønske kun at medtage stationer med god signalstyrke på listen.
For at vælge DAB-funktionen skal du trykke gentagne gange på knappen “ ” på enheden eller
trykke på knappen “DAB” på fjernbetjeningen, indtil displayet viser “DAB”.
Fuld søgning
Tryk på knappen “MENU”, vælg funktionen “Full scan” ved hjælp af knapperne “ /”, og tryk
på knappen “OK” for at bekræfte. Enheden starter en fuld søgning. Når søgningen er færdig,
afspiller radioen igen den tidligere valgte station eller den første station på listen.
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
7
Sådan vælger du stationer
1. Brug knappen / på fjernbetjeningen, eller drej på knappen “NAVIGATE” på enheden
for at rulle gennem listen med stationer.
2. Tryk på “OK” på fjernbetjeningen eller enheden for at skifte station.
Nogle stationer er sekundære tjenester, der er tilknyttet en primær kanal, og er kun
tilgængelige på bestemte tidspunkter. Alle stationer med tilknyttede tjenester er
markerede med et dobbelt sildeben, der peger mod højre. De sekundære radiostationer
er altid placerede ved siden af deres primære station i listen, mens den primære station
er markeret med et dobbelt sildeben, der peger mod venstre.
Manuel kanalsøgning
Ud over den normale søgemetode kan du desuden søge manuelt efter en bestemt
kanal/frekvens. Dette kan være nyttigt, hvis du skal justere antennen for at opnå den bedst
mulige modtagelse for at opdatere stationslisten.
1. Tryk på knappen “MENU” på enheden eller fjernbetjeningen.
2. Vælg “Manual tune”, og tryk på “OK” for at bekræfte.
3. Brug knappen / på fjernbetjeningen, eller drej på drejeknappen “NAVIGATE” på
enheden for at få vist en bestemt kanal/frekvens, og tryk på knappen “OK” på
fjernbetjeningen eller enheden for at søge efter den valgte kanal/frekvens.
4. Displayet viser den aktuelt modtagne signalstyrke for den valgte frekvens.
5. Justeringer af din antenne vil give udslag i den viste signalstyrke.
Bemærk:
Den lidt større rektangel angiver tærskelværdien for lydkvaliteten - hvis signalstyrken, som vises
med den udfyldte rektangel, falder under denne tærskel, vil lydkvaliteten blive dårligere.
Samtidig søger enheden efter evt. DAB-stationer på den valgte frekvens og opdaterer
stationslisten med evt. nye stationer, den finder. Hvis du vil lytte til en af de fundne stationer,
skal du gå tilbage til afspilningsdisplayet “Now playing” og vælge den ønskede station på
stationslisten på sædvanlig vis.
Faste stationer
Radioen har 40 faste programpladser til DAB.
Sådan gemmer du en station på en fast programplads
1. Vælg den ønskede station.
2. Tryk på knappen “PROGRAM” på fjernbetjeningen, og hold den nede i cirka 3-5 sekunder,
indtil displayet viser “Preset Store”. De faste programpladser (1-40) vises enten som
“Empty” (tom) eller med navnet på den aktuelt gemte station.
3. Brug knappen / på fjernbetjeningen, eller drej på drejeknappen “NAVIGATE” på
enheden for at vælge en fast programplads, og tryk så på “OK” på fjernbetjeningen eller
enheden for at gemme den aktuelle station. Displayet bekræfter, at den faste station er
gemt, og vender dernæst tilbage til displayet “Now playing” (nu afspilles).
Bemærk:
Hvis en fast programplads allerede er optaget, kan du blot erstatte den tidligere station med
en ny. Det er ikke nødvendigt at slette den tidligere faste station.
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
8
Sådan genkaldes en fast station
Tryk kort på knappen “PROGRAM”, og displayet viser “Preset Recall”. Vælg en af de faste
stationer på listen ved hjælp af knapperne “ /” på fjernbetjeningen, eller drej på
drejeknappen “NAVIGATE” på enheden. Tryk så på knappen “OK” på fjernbetjeningen eller
enheden for at vælge den markerede faste station.
DAB-informationer
Mens en station spiller, viser displayet stationens navn og DLS-oplysningerne (Dynamic Label
Segment eller dynamisk etiketsegment), som stationen udsender, såsom programnavn,
musiknummerets titel og kontaktoplysninger. Lange DLS-oplysninger på flere end 16 tegn ruller
over displayet.
Hver gang, du trykker på knappen “INFO”, vises næste sæt oplysninger i følgende rækkefølge:
DLS-tekst, DL Plus-oplysninger (disse vises kun, hvis stationen udsender dem), signalstyrke,
programtype, ensemblenavn, kanalnummer/frekvens, signalfejlrate, bitrate, DAB-variant,
klokkeslæt og dato.
Bemærk: DL Plus byder på ekstra oplysninger, der kan udsendes af stationer og lagres
midlertidigt i din radio. Du kan til enhver tid vende tilbage til standardskærmen “Now playing”
ved at trykke på og holde knappen “INFO” nede.
Oprydning (fjern stationer på listen, som ikke er tilgængelige)
Tryk på knappen “MENU”, vælg funktionen “Prune Invalid”, og tryk på knappen “OK” for
at bekræfte.
Denne handling fjerner alle ugyldige stationer, der er vist på stationslisten med et “?” foran
navnet på stationen.
Dynamisk områdekompression (DRC)
Denne funktion reducerer forskellen mellem de kraftigste og svageste passager i udsendelsen.
Effektivt set får denne funktion de svage passager til at lyde højere, mens de kraftigste
passager dæmpes ned.
Bemærk: DRC fungerer kun, hvis det er aktiveret af udbyder for den specifikke station.
Skift DRC-indstillingen
1. Tryk på knappen “MENU” på fjernbetjeningen eller enheden
2. Vælg “DRC”, og tryk på “OK” for at bekræfte.
3. Vælg en af følgende valgmuligheder: DRC off | low | high .
FM
FM-radio modtager analog radio fra FM-båndet og viser RDS-oplysninger (Radio Data System)
om stationen, hvis disse er tilgængelige.
For at vælge FM-tilstanden skal du trykke gentagne gange på knappen “ ” på enheden eller på
knappen “DAB” på fjernbetjeningen, indtil displayet viser “FM”.
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
9
Søg efter en station i FM-tilstand
Automatisk søgning
Tryk knappen INTRO/AMS på fjernbetjeningen. Enhedenger opad gennem frekvenserne
på FM-båndet og viser den aktuelle frekvens på displayet. Søgningen stopper, når en station er
fundet. Enheden kan indstilles til at standse ved alle stationer eller kun ved stationer med stærkt
signal.
Manuel søgning
Tryk på knapperne “ /” på fjernbetjeningen eller enheden for at søge manuelt i intervaller
på 50 kHz.
Faste stationer
Radioen har 40 faste programpladser til FM, og fremgangsmåden er den samme som for faste
DAB-stationer.
FM-informationer
Mens FM-radioen spiller, viser displayet radiostationens frekvens eller,fremt der er tilgængelige
RDS-oplysninger, stationens navn og eventuelle andre “Radio Text-oplysninger.
Hvis ingen oplysninger er tilgængelige, viser displayet blot frekvensen og teksten “NO Radio
Text”.
Hver gang, du trykker på knappen “INFO”, vises næste sæt oplysninger i følgende rækkefølge:
RDS Radiotekst, programtype, frekvens, mono/stereo, klokkeslæt og dato. For at vende tilbage
til standardskærmen “Now playing” skal du trykke på og holde knappen “INFO” nede.
Søgeindstillinger
Som standard standser FM-søgningen ved alle tilgængelige stationer (ALL Stations). Dette kan
medføre dårlig lydkvalitet fra stationer med svagt signal. Valgmulighederne er: Alle stationer |
Kun stationer med kraftigt signal.
dan ændrer du søgeindstillingerne, så radioen kun standser ved stationer med god signalstyrke:
1. Tryk på knappen “MENU” på fjernbetjeningen eller enheden.
2. Vælg “Scan setting”, tryk på OK” for at bekræfte, og vælg herefter “Strong stations only”.
Tryk på knappen “OK” igen for at bekræfte.
Lydindstillinger
Som standard gengives alle stereostationer i stereo. For svage stationer kan det betyde, at
lydkvaliteten er dårlig. Lydkvaliteten kan forbedres ved at anvende mono. I menuen “Audio
Setting” er der følgende valgmuligheder: Stereo allowed | Forced mono
Afspil svage stationer i mono:
1. Tryk på knappen “MENU” på fjernbetjeningen eller enheden.
2. Vælg “Audio setting”, tryk på “OK” for at bekræfte, og vælg herefter “Forced mono”. Tryk på
knappen “OK” igen for at bekræfte.
CD
Kompatible disktyper
Disktyper
Disklogoer
Indhold
CD-R (Skrivbar CD - Audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
CD-RW (Genskrivbar CD - Audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
AUDIO-CD (Digital Audio-CD)
Digital lyd
AUDIO
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
10
Bemærk: Visse filer vil muligvis ikke kunne afspilles pga. diskens format eller type eller andre
forhold under optagelsen.
Afspilning af CD
1. For at vælge CD-funktionen skal du trykke gentagne gange på knappen “ ” på enheden
eller på knappen “CD” på fjernbetjeningen, indtil displayet viser “CD”.
2. Tryk på knappen “ ” for at åbne diskskuffen, og læg disken i skuffen (med den printede
side opad).
3. Tryk på “ ” igen for at lukke diskskuffen. Enheden starter automatisk afspilningen af disken.
4. Tryk på knappen “ ” for at pause afspilningen.
5. Genoptag afspilningen ved at trykke på knappen “ ” igen.
6. Tryk på knappen “ ” på fjernbetjeningen for at afbryde afspilning af disken.
Bemærk: Mens CD'en afspilles, vises nummeret på den aktuelle musikfil samt forløben tid
displayet.
Funktionen Genoptag
Du kan sætte pause og genoptage afspilningen fra det punkt, hvor afspilningen er stoppet
(RESUME) ved at trykke på knappen " " og slukke for strøm- eller skiftfunktionerne. Hvis du
trykker på knappen " " og derefter på " " knappen, starter afspilningen igen fra begyndelsen
(spor 1).
Spring til musiknummer, og søg i musiknummer
Tryk en eller flere gange på knappen “ ” for at springe et eller flere musiknumre tilbage
disken.
Tryk en eller flere gange på knappen “ ” for at springe et eller flere musiknumre frem
disken.
Tryk og hold knappen “ ” på fjernbetjeningen for at søge tilbage til det sted i musikfilen, du
vil afspille fra.
Tryk og hold knappen “ ” på fjernbetjeningen for at søge frem til det sted i musikfilen, du vil
afspille fra.
Gentagelsestilstand
Tryk gentagne gange på knappen “REPEAT” på fjernbetjeningen for at indstille følgende
gentagelsestilstande:
= Gentag det aktuelle musiknummer
= Gentag mappe
= Gentag alle
Intet ikon = Normal afspilningstilstand
Vilkårlig
Tryk på knappen “RANDOM” på fjernbetjeningen for at aktivere vilkårlig afspilning. Ikonet for
vilkårlig afspilning vises i displayet. For at deaktivere vilkårlig afspilning skal du trykke på
knappen “RANDOM” igen.
Intro-funktion
Tryk på knappen “INTRO” på fjernbetjeningen for at afspille starten af hvert musiknummer i
rækkefølge, startende med den første sang. Der afspilles 10 sekunder af hvert musiknummer.
Når du hører det ønskede musiknummer, skal du trykke på knappen “ ” to gange.
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
11
Programmeringstilstand
1. Tryk på knappen “ ” på fjernbetjeningen, mens der afspilles musik.
2. Tryk herefter på knappen “PROGRAM”. Nu vises informationen “P01 T01” på displayet.
3. Vælg det ønskede spornummer ved hjælp af " " eller " " knappen på fjernbetjeningen for
at gemme som P01, P02 osv.
4. Tryk på knappen “PROGRAM” for at bekræfte det valgte musiknummer, og gå til den næste
programmeringsindstilling.
5. Når du har afsluttet programmeringen, skal du trykke på knappen “ ” for at afslutte og
starte den programmerede afspilning.
6. Under programmeret afspilning kan fjernbetjeningens tal ikke bruges. Du kan kun trykke på
knapperne “ /” for at skifte musiknummer.
7. Skift kilden, eller tryk på knappen “ ” to gange for at rydde programindstillingen.
Bemærk: Du kan gemme op til 20 musiknumre!
USB
Slut en USB-lagerenhed (herunder USB-flashdrev, USB-flashafspillere eller hukommelseskort)
til enheden for at høre musikken på lagerenheden via radioens kraftige højtalere.
Afspilning fra USB
1. Indsæt USB-enheden i USB-porten på enhedens bagside.
2. For at vælge USB-funktionen skal du trykke gentagne gange på knappen “ ” på enheden
eller på knappen “USB” på fjernbetjeningen, indtil displayet viser “USB”.
3. Afspilningen starter automatisk.
Funktionen Genoptag
Denne funktion virker på samme måde som i CD-tilstand.
Spring til musiknummer, og søg i musiknummer
Denne funktion virker på samme måde som i CD-tilstand.
Gentagelsestilstand
Denne funktion virker på samme måde som i CD-tilstand.
Vilkårlig
Denne funktion virker på samme måde som i CD-tilstand.
Intro-funktion
Denne funktion virker på samme måde som i CD-tilstand.
Programmeringstilstand
Denne funktion virker på samme måde som i CD-tilstand.
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
12
For enheder med USB-kabel
1. Indsæt USB-kablets stik (medfølger ikke) i USB-stikket
på enhedens bagside.
2. Indsæt den anden ende af USB-kablet i USB-enhedens
udgangsterminal.
USB-opladning (kun 5 V 1A)
Du kan sætte et USB-kabel i USB-stikket for at lade en mobilenhed.
Bemærk:
Hvis der er fejl på USB-enheden, kan denne enhed ikke læse og afspille musik fra den.
Formatér USB-enheden, og læg musikfilerne ind på den igen fra en computer.
BLUETOOTH®
Du kan lytte til musik fra en medieenhed, der er forbundet til denne enhed via Bluetooth. Du
skal parre din Bluetooth-enhed med denne enhed, før du kan oprette forbindelse mellem dem
første gang.
Parring af Bluetooth-enheder
Bemærk:
Rækkevidden mellem denne enhed og en tilsluttet Bluetooth-enhed er ca. 10 meter (hvis
ingen genstande hindrer forbindelsen mellem de to Bluetooth-enheder).
Før du opretter forbindelse til en Bluetooth-enhed, skal du sikre dig, at du kender enhedens
egenskaber.
Evt. genstande, der står i vejen mellem denne enhed og din Bluetooth-enhed, kan nedsætte
rækkevidden.
Hvis signalstyrken er lav, vil din Bluetooth-enhed muligvis tabe forbindelsen, men den
genaktiverer automatisk parringstilstand.
1. For at vælge Bluetooth-funktionen skal du trykke gentagne gange på knappen “ ” på
enheden eller på knappen “BT” på fjernbetjeningen, indtil displayet viser “Bluetooth”.Hvis
enheden ikke er parret med en Bluetooth-enhed, går systemet automatisk i parringstilstand.
I andre tilfælde skal du trykke på og holde knappen “PAIR” nede for at starte parring.
2. Aktivér Bluetooth-funktionen på din enhed, og vælg søgefunktionen. “DAB970” vises på din
Bluetooth-enhed.
3. Hvis du vil ophæve Bluetooth-funktionen, skal du skifte til en anden funktion på enheden,
eller du kan deaktivere funktionen fra din Bluetooth-enhed.
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
13
Tips:
Hvis der allerede findes en forbindelse, skal du trykke på knappen “PAIR” for at genaktivere
parringstilstand. Den eksisterende forbindelse afbrydes.
Forbindelsen til enheden afbrydes også, hvis din enhed flyttes udenfor rækkevidde.
Hvis du vil genoprette forbindelsen til denne enhed, skal du blot bringe den indenfor
rækkevidde igen.
Hvis din enhed flyttes udenfor rækkevidde og dernæst bringes indenfor rækkevidde igen,
skal du tjekke, om enheden stadig er forbundet til denne enhed.
Hvis forbindelsen er gået tabt, skal du følge vejledningen herover for at parre din enhed
med denne enhed igen.
Sådan lytter du til musik fra din Bluetooth-enhed
Hvis den tilsluttede Bluetooth-enhed understøtter A2DP (avanceret audiodistributionsprofil),
kan du lytte til musik gemt på den tilsluttede enhed gennem denne enhed.
Hvis enheden desuden understøtter AVRCP (audio video fjernbetjeningsprofil), kan du
anvende denne enheds fjernbetjening til afspilning af musik gemt på den tilsluttede enhed.
1. Par din enhed med denne enhed.
2. Afspil musikken på din enhed (hvis den understøtter A2DP).
3. Brug den medfølgende fjernbetjening til at styre afspilningen (hvis din enhed understøtter
AVRCP).
Tryk på knappen “ ” for at pause eller genoptage afspilningen.
Spring til et musiknummer ved at trykke på knappen “ ” eller “ ”.
AUX-IND
1. Sæt et 3,5 mm AUX-kabel (medfølger ikke) ind i stikket “AUDIO IN” på enhedens bagside.
2. For at vælge AUX IN-funktionen skal du trykke gentagne gange på knappen “ ” på
enheden eller på knappen “AUDIO” på fjernbetjeningen, indtil displayet viser “AUX IN”.
3. Start afspilningen på din eksterne enhed.
4. Tryk på knappen “V +/-” på fjernbetjeningen, eller drej på drejeknappen “VOLUME” på
enheden for at justere lydstyrken til det ønskede.
LYDKVALITET
Sådan justerer du bassen eller diskanten (Min EQ)
1. Tryk på knappen “USER” på fjernbetjeningen.
2. Tryk så på knapperne “Treble +/- eller “Bass +/-” på fjernbetjeningen for at øge/mindske
funktionen.
Faste equalizerindstillinger
Tryk på knappen “EQ” på fjernbetjeningen. Vælg de ønskede lydegenskaber, såsom
Normal/Klassisk/Jazz/Pop/Rock /Min EQ ved hjælp af knapperne “ /” på fjernbetjeningen, og
tryk på knappen “EQ” for at bekræfte.
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
14
AUTOSLUK
Aktivering af sleep-timer
Hvis du vil indstille sleep-timeren, skal du trykke gentagne gange på knappen “SLEEP” på
fjernbetjeningen. Minuttallet ændres på displayet, som vist herunder, i følgende rækkefølge:
OFF 15 30 45 60 90
Vis sleep-timerens resttid
Hvis du trykker én gang på knappen “SLEEP” på fjernbetjeningen, vises det resterende antal
minutter på displayet. Vent nogle få sekunder, hvorefter displayet vender tilbage til normal
visning.
Annullering af sleep-timer
Tryk gentagne gange på knappen “SLEEP” på fjernbetjeningen, indtil displayet viser “off”.
ALARM
Uret skal indstilles korrekt, for at alarmen fungerer korrekt.
1. Tryk på knappen“TIMER” for at åbne timerfunktionen.
2. Vælg “Alarm 1” eller “Alarm 2” ved hjælp af knapperne “ /”, og tryk på “OK”.
3. Vælg, og tilpas følgende punkter: Alarm tændt/slukket, frekvens, dato/tid, kilde, varighed,
lydstyrke. Gå ind på hvert enkelt punkt ved at trykke på knappen “OK”.
Bemærk: Hvis Digital Radio eller FM er valgt som alarmkilde, er det næste menupunkt valg af
den ønskede station.
HOVEDTELEFONEN
Tilslut hovedtelefonen til hovedtelefonstikket på bagsiden af enheden. Lyden gennem
højttalerne er ikke længere hørbar.
SYSTEMINDSTILLINGER
Tryk på knappen “MENU”, vælg “System Settings”, og tryk på “OK” for at bekræfte.
Her finder du følgende indstillinger:
Tema
Justér baggrundsfarven.
Nattilstand
Aktivér eller deaktivér nattilstanden, justér starttidspunktet for aktivering af nattilstand.
Equaliser
Tilpas 5 faste lydindstillinger eller My EQ.
Tid/dato
Indstil tid/dato: Justér tiden og datoen manuelt.
Auto. opdatering: Justér kilden for opdatering af tid og dato, deaktivér
opdateringsfunktionen.
DAB970 / Dansk Betjeningsvejledning
15
Indstil 12/24 timer: Indstil tidsformatet.
Indstil datoformat: Indstil datoformatet.
Visning af uret: Justér 4 forskellige visninger af uret i standbytilstand.
Baggrundslys
Justér timeoutniveauet og displayets baggrundslys i standbytilstand samt i tændt tilstand.
Sprog
Justér menusproget.
Nulstilling til fabriksindstillinger
Nulstil enheden, og slet alle indstillinger.
Opdatering af software
Installér ny software på enheden. En softwareopdatering kan kun finde sted via USB.
BEMÆRK: Før du starter opgraderingen af softwaren, skal du kontrollere, at DAB970BR er
tilsluttet elnettet. Afbrydes strømmen under opgraderingen, kan enheden beskadiges permanent.
Software Version (Softwareversion)
Vis den aktuelt installerede softwareversion.
Der tages forbehold for tekniske ændringer og trykfejl.
Ophavsretten tilhører Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Mangfoldiggørelse kun med tilladelse fra Woerlein GmbH
Sikkerhets-, miljø- og oppsettsinstruksjoner
NO
MILJØBESKYTTELSE
Ikke kast dette produktet sammen med vanlig
husholdningsavfall ved slutten av dets livssyklus.
Returner det til et innsamlingspunkt for resirkulering av
elektrisk og elektronisk utstyr. Dette indikeres på
produktsymbolet, i bruksanvisningen eller på
emballasjen.
Materialene er resirkulerbare i henhold til merkingen. Ved å
gjenbruke materialer eller andre former for resirkulering av gamle
enheter og emballasje, gir du et viktig bidrag til å beskytte miljøet
vårt. Ta om nødvendig ut batterier og personopplysninger før
avhending, og spør din lokale myndighet om ansvarlig
deponeringssted.
ADVARSEL
Fare for elektrisk støt
Ikke åpne!
Forsiktig: For å redusere risikoen for elektrisk støt, må du ikke ta
av dekslet (eller baksiden). Det er ingen deler inni som kan
repareres. Overlat service til kvalifisert personell.
Dette symbolet indikerer tilstedeværelse av farlig
spenning i huset, tilstrekkelig til å forårsake elektrisk
støt.
Dette symbolet indikerer viktige drifts- og
vedlikeholdsinstruksjoner for enheten.
Brukte batterier er farlig avfall og må IKKE kastes
sammen med husholdningsavfallet! Som forbruker er
du juridisk forpliktet til å returnere alle batterier for
miljøvennlig resirkulering uansett hvorvidt
batteriene inneholder skadelige stoffer*)
Returner batterier gratis til offentlige innsamlingspunkter i ditt
lokalsamfunn eller til butikker som selger batterier av de
respektive slag. Bare returner helt utladede batterier.
*) Merket Cd = kadmium, Hg = kvikksølv, Pb = bly
FORSIKTIG! DET OPPSTÅR USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR DEKSLET ÅPNES
ELLER SIKKERHETSFORRIGLINGEN
TRYKKES. UNNGÅ EKSPONERING FOR
LASERSTRÅLEN
Ikke lytt til musikk ved høyt volum over lengre tid, det
kan føre til hørselsskader.
Bruk enheten kun i tørre innendørsmiljøer.
Beskytt enheten mot fuktighet.
Ikke åpne enheten. FARE FOR ELEKTRISK STØT!
Overlat åpning og service til kvalifisert personell.
Kun koble denne enheten til en riktig installert og
jordet stikkontakt. Kontroller at nettspenningen
stemmer med spesifikasjonene på typeskiltet.
Kontroller at nettkabelen holder seg tørr under drift.
Ikke klemme eller skade strømkabelen på noen måte.
Advarsel om frakobling av enheten: Hovedpluggen
brukes som tilkobling og derfor alltid være
driftsklar.
Støpselet brukes til frakobling og må derfor være lett
tilgjengelig.
En skadet strømkabel eller støpsel må straks
byttes av et autorisert servicesenter.
I tilfelle av lyn du umiddelbart koble
apparatet fra strømnettet.
Barn bør være under oppsyn av foreldre når de
bruker enheten.
Kun rengjøre enheten med en tørr klut.
IKKE bruk RENGJØRINGSMIDLER eller
SLIPENDE KLUTER!
Installer enheten et sted med god ventilasjon
for å hindre varmeopphoping.
Ikke dekk til ventilasjonsåpningene!
Ventilasjonen må ikke hindres ved å dekke til
ventilasjonsåpninger med gjenstander som
aviser, duker, gardiner osv.
Enheten ikke utsettes for drypp eller sprut,
og ingen gjenstander fylt med væske, som
vaser, må plasseres på den.
Enheten bør ikke utsettes for direkte sollys,
svært høye eller lave temperaturer, fuktighet,
vibrasjoner eller støvete omgivelser.
Aldri forsøk å sette inn ledninger, stifter eller
andre slike gjenstander i hullene eller åpningene
på enheten.
Installer enheten et sikkert og vibrasjonsfritt
sted.
Installer enheten langt unna som mulig fra
datamaskiner og enheter som utstråler
mikrobølger, ellers kan radiomottak bli forstyrret.
Ikke åpne eller reparere huset. Det er utrygt å
gjøre det og garantien vil bli ugyldig.
Reparasjoner bare utføres av autorisert
servicepersonell/kundesenter.
Enheten er utstyrt med en Klasse 1 laser. Unngå
eksponering for laserstrålen da det kan
forårsake øyeskader.
Bare bruk kvikksølv- og kadmiumfrie batterier.
Batteriene ikke utsettes for sterk varme, som
sol, ild eller lignende.
Brukte batterier er farlig avfall og må IKKE
kastes sammen med husholdningsavfallet!
Returner batterier til forhandleren eller
innsamlingspunkter i ditt lokalsamfunn.
Hold batteriene unna barn. Barn kan svelge
batterier. Kontakt lege umiddelbart hvis et batteri
svelges.
Sjekk batteriene regelmessig for å unngå
batterilekkasje.
Strømledningen eller en apparatkopler brukes
som utkoplingsenhet. Utkoplingsenhetene skal
være klare for bruk.
Kilder til åpen flamme, f.eks. tente lys, skal aldri
plasseres på apparatet.
Dette apparatet er til bruk i moderate klimaer og
er ikke egnet til bruk i land med tropisk klima.
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
1
Innholdsfortegnelse
OVERSIKT OVER TASTENE ...................................................................................................... 3
FJERNKONTROLL ..................................................................................................................... 4
Bruke fjernkontrollen .............................................................................................................. 4
Rekkevidde for fjernkontrollen ............................................................................................... 5
INSTALLASJON ......................................................................................................................... 5
Pakken inneholder ................................................................................................................. 5
Strømtilførsel ......................................................................................................................... 5
HOVEDFUNKSJONER ................................................................................................................ 6
Strøm AV/PÅ ......................................................................................................................... 6
Velge modus ......................................................................................................................... 6
Justere volumet ..................................................................................................................... 6
Demp ..................................................................................................................................... 6
DAB ............................................................................................................................................. 6
Fullt søk ................................................................................................................................. 6
Velge stasjoner ...................................................................................................................... 6
Manuelt søk ........................................................................................................................... 7
Forhåndsinnstillinger ............................................................................................................. 7
DAB-informasjon ................................................................................................................... 7
Prune (fjerne stasjoner som ikke er tilgjengelige fra listen) ................................................... 8
Dynamic range compression (DRC) ...................................................................................... 8
FM ................................................................................................................................................ 8
ke etter en stasjon i FM-modus ......................................................................................... 8
Forhåndsinnstillinger ............................................................................................................. 8
FM-informasjon ..................................................................................................................... 8
Søkeinnstillinger .................................................................................................................... 9
Lydinstillinger ......................................................................................................................... 9
CD ................................................................................................................................................ 9
Spille av CD ........................................................................................................................... 9
Fortsett-funksjon .................................................................................................................... 9
Hoppe over og søke ............................................................................................................ 10
Gjentagelsesmodus ............................................................................................................. 10
Tilfeldig-modus .................................................................................................................... 10
Intro-funksjon ....................................................................................................................... 10
Programmeringsmodus ....................................................................................................... 10
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
2
USB ........................................................................................................................................... 10
Spille av USB ...................................................................................................................... 10
Fortsett-funksjon .................................................................................................................. 10
Hoppe over og søke ............................................................................................................ 11
Gjentagelsesmodus ............................................................................................................. 11
Tilfeldig-modus .................................................................................................................... 11
Intro-funksjon ....................................................................................................................... 11
Programmeringsmodus ....................................................................................................... 11
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 11
Pare Bluetooth-enheter ....................................................................................................... 11
AUX-IN ....................................................................................................................................... 12
LYDKVALITET .......................................................................................................................... 12
Justere bass eller diskant (MyEQ) ....................................................................................... 12
Forhåndsinnstilt equalizer .................................................................................................... 12
SØVNTIMER .............................................................................................................................. 13
Aktivere søvntimeren ........................................................................................................... 13
Se gjenværende tid ............................................................................................................. 13
Avbryte søvntimeren ............................................................................................................ 13
ALARM ...................................................................................................................................... 13
HODETELEFON ........................................................................................................................ 13
SYSTEMINNSTILLINGER ......................................................................................................... 13
Tema ................................................................................................................................... 13
Nattmodus ........................................................................................................................... 13
Equaliser ............................................................................................................................. 13
Klokkeslett/Dato .................................................................................................................. 13
Bakgrunnsbelysning ............................................................................................................ 14
Språk ................................................................................................................................... 14
Tilbake til fabrikkinnstilling ................................................................................................... 14
Programvareoppdatering ..................................................................................................... 14
Programvareversjon ............................................................................................................ 14
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
3
OVERSIKT OVER TASTENE
SETT FORFRA
SETT BAKFRA
1
Skjerm
7
MENU-knapp
2
Fjernkontrollsensor
8
BACK/PAIR-knapp
3
, VOL+/VOL- -knapp
9
-knapp
4
CD-skuff
10
-knapp
5
Navigere/OK-knapp
11
Spill av- / pause-knapp
6
Kildeknapp
12
Utløserknapp
13
Antennekontakt
16
AUX in-kontakt
14
USB-kontakt
17
DC-inngang
15
Kontaktinngang for hodetelefoner
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
4
FJERNKONTROLL
1
Standby/PÅ-knapp
2
INTRO/AMS-knapp
3
GJENTA-knapp
4
EQ-knapp
5
BASS +/- -knapp
6
BRUKER-knapp
7
MENU-knapp
8
-knapp
9
-knapp
10
-knapp
11
P +/- -knapp
12
Nummerknapper (0-9)
13
INFO-Knapp
14
-knapp
15
SLEEP-knapp
16
Funksjonsknapper (CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17
TILFELDIG-knapp
18
DISKANT +/- -knapp
19
PROGRAMMERINGS-knapp
20
/PARE-knapp
21
/OK-knapp
22
-knapp
23
-knapp
24
-knapp
25
STILLE INN / KLOKKE-knapp
26
V +/- -knapp
27
TIMER-knapp
28
DIMME-knapp
Bruke fjernkontrollen
1. Trykk og skyv bort dekslet på baksiden for å åpne
fjernkontrollens batterirom.
2. Sett inn to AAA-batterier. Pass på at (+) og (-) på
batteriene stemmer overens med merkene (+) og (-) i
batterirommet.
3. Sett tilbake dekslet.
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
5
Rekkevidde for fjernkontrollen
Rett fjernkontrollen mot enheten ikke mer enn 5 meter fra
fjernkontrollsensoren, og innenfor 60° horisontalt og 20° vertikalt i forhold til
enhetens fremside. Avstanden for betjening kan variere avhengig av
lysstyrken i rommet.
MERK:
- Pass på at det ikke er noen hindringer mellom fjernkontrollsensoren på
enheten og fjernkontrollen. Hvis du installerer enheten i et rack e.l., kan
avstanden for betjening med fjernkontrollen reduseres avhengig av
tykkelsen eller fargen på glassdøren til racket.
- Ikke utsett den infrarøde fjernkontrollsensoren for direkte sollys eller
annet sterkt lys, for eksempel inverter-drevet fluorescerende lys.
INSTALLASJON
Pakken inneholder
Hovedenhet
Fjernkontroll
Bruksanvisning
Strømadapter
Antenne
Strømtilførsel
Advarsel:
Fare for skade på produktet! Forsikre deg om at
strømforsyningsspenningen tilsvarer spenningen som er trykt
på AC-adapterens merketikett.
Før du setter inn støpslet, sjekk at alle koblinger er gjort.
Koble den lille enden av strømledningen inn på baksiden av
enheten, og sett støpslet inn i en standard stikkontakt.
Pass på at du trekker støpslet ut av stikkontakten når enheten
ikke skal brukes over en lengre periode.
Støpslet eller en apparatkopler brukes som utkoplingsenhet,
og må være lett tilgjengelig.
ERP-strømstyring
Enheten vil automatisk slås av etter 20 minutter i standby modus, hvis den ikke brukes.
Du kan slå den på igjen ved å trykke på “ ”.
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
6
HOVEDFUNKSJONER
Strøm AV/PÅ
Trykk på “ ” på enheten eller “ ” på fjernkontrollen for å slå enheten på.
Trykk en gang til på “ ” eller “ ” på fjernkontrollen for å slå den av.
Velge modus
Når enheten er på, trykk gjentatte ganger på “ ” på enheten for å bytte mellom de ulike
modusene, eller trykk på ønsket funksjon på fjernkontrollen.
Justere volumet
Drei “VOLUME-knappen på enheten eller trykk påV +/- på fjernkontrollen for å øke eller
redusere volumet.
MERK:
Hvis volumet er justert til mer enn 26 og du slår apparatet av og på igjen, vil volumet automatisk
tilbakestilles til fabrikkinnstilling.
Demp
Hvis du trykker på “ ” under avspilling, vil det ikke komme lyd ut fra høyttalerne.
Trykk en gang til på ”, “V +/-” på fjernkontrollen eller drei “VOLUME-knappen for å avbryte
dempefunksjonen. Det vil da bli lyd i høyttalerne igjen.
DAB
Den første gangen du bruker enheten, eller hvis stasjonslisten er tom, vil radioen
automatisk utføre et fullt søk for å finne tilgjengelige stasjoner. Du må muligens måtte
starte et søk manuelt for å oppdatere kanallisten for én av følgende grunner:
Nye stasjoner kan bli tilgjengelige fra tid til annen.
Stasjoner stenger, eller de kan ikke lenger mottas. (Ugyldige stasjoner vises med et
spørsmålstegn foran navnet i stasjonslisten).
Hvis mottakelsen ikke var god etter første søk (f.eks. antennen var ikke oppe), kan
dette forårsake en tom eller ufullstendig liste over tilgjengelige stasjoner.
Hvis du har dårlig mottakelse på noen stasjoner og lyden bryter opp, ønsker du
kanskje å kun vise stasjoner med god signalstyrke.
Trykk gjentatte ganger på “ ” på enheten eller trykk på “DAB” på fjernkontrollen til “DAB” vises
for å velge DAB-funksjonen.
Fullt søk
Trykk på “MENU”, bruk “ /-knappene for å velge funksjonen “Full scan”, og trykk på “OK” for
å bekrefte valget. Enheten vil starte et fullt søk. Når enheten er ferdig å søke, vil radioen gå
tilbake til den sist valgte stasjonen eller den første stasjonen på stasjonslisten.
Velge stasjoner
1. Bruk / -knappene på fjernkontrollen eller drei “NAVIGATE-knappen på enheten for å
bla gjennom stasjonslisten.
2. Trykk på “OK” på fjernkontrollen eller enheten for å bytte stasjon.
Noen stasjoner er sekundære tjenester tilknyttet en hovedkanal, og er kun tilgjengelige på
visse tidspunkt. Alle stasjoner som har en tilknyttet sekundær tjeneste, vises med en
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
7
dobbel vinkel som peker mot høyre. De sekundære radiostasjonene vises alltid ved siden
av hovedstasjonen, og vises med en dobbel vinkel som peker mot venstre.
Manuelt søk
I tillegg til den vanlige søkemetoden, kan du også søke manuelt etter en bestemt
kanal/frekvens. Dette kan være nyttig for å justere antennen, slik at du oppnår best mulig mottak
og for å søke etter en bestemt kanal for å oppdatere stasjonslisten.
1. Trykk på “MENU” på enheten eller fjernkontrollen.
2. Velg “Manual tune”, og trykk på “OK” for å bekrefte valget.
3. Bruk / -knappene på fjernkontrollen eller drei “NAVIGATE-knappen på enheten for å
vise en bestemt kanal/frekvens, og trykk på “OK” på fjernkontrollen eller enheten for å stille
inn valgt kanal/frekvens.
4. Displayet viser til enhver tid signalstyrken for den valgte frekvensen.
5. Justeringer av antennen vil gjenspeiles i den viste signalstyrken.
Merk:
Det litt større rektangelet viser terskelen for lydkvaliteten. Hvis signalstyrken, som angitt av de
faste rektanglene, faller under denne terskelen, vil lydkvaliteten reduseres. Samtidig vil enheten
søke etter DAB-stasjoner på den valgte frekvensen og oppdatere stasjonslisten hvis den finner
nye stasjoner. For å lytte på stasjoner som er funnet, gå tilbake til skjermen med “Now playing”,
og velg ønsket stasjon fra stasjonslisten som vanlig.
Forhåndsinnstillinger
Enheten gir mulighet for å forhåndsinnstille 40 DAB-kanaler.
Lagre en stasjon i minnet
1. Velg ønsket stasjon.
2. Hold inne “PROGRAM” på fjernkontrollen i 3–5 sekunder til displayet viser “Preset Store”.
Forhåndsinnstillingene (1-40) vises med enten “Empty” eller med navnet på den stasjonen
som er lagret.
3. Bruk / -knappene på fjernkontrollen eller drei “NAVIGATE-knappen på enheten for å
velge hvor du vil lagre stasjonen, og trykk deretter på “OK” på fjernkontrollen eller enheten
for å lagre den stasjonen du har valgt. Etter bekreftelsen lagres den forhåndsinnstilte
stasjonen, og displayet går tilbake til “Now playing”-skjermen.
Merk:
Hvis det forhåndsinnstilte minnet allerede er opptatt, vil du erstatte den gamle stasjonen
med den nye. Det er ikke nødvendig å slette den gamle stasjonen først.
Finne en forhåndsinnstilt stasjon
Trykk kort på “PROGRAM”, og displayet vil vise “Preset Recall”. Velg én av de forhåndsinnstilte
stasjonene i listen ved å bruke “ /-knappene på fjernkontrollen eller drei “NAVIGATE-
knappen på enheten. Trykk deretter på “OK” på fjernkontrollen eller enheten for å velge den
forhåndsinnstilte stasjonen.
DAB-informasjon
Når en stasjon avspilles, vil displayet vise stasjonsnavnet og DLS-informasjon (Dynamic Label
Segment) som sendes ut av stasjonen, som f.eks. programnavn, tittel på spor og
kontaktinformasjon. Lang DLS-informasjon på mer enn 16 tegn vil rulle over displayet.
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
8
Hver gang du trykker på “INFO”, vil neste sett med informasjon vises i denne rekkefølgen:
DLS-tekst, DL Plus-informasjon (vises kun hvis den sendes ut fra stasjonen), signalstyrke,
programtype, artistnavn, kanalnr./frekvens, feilrate for signal, bithastighet, DAB-variant,
klokkeslett og dato.
Merk: DL Plus viser tilleggsinformasjon som kan sendes ut av stasjonene og lagres midlertidig
på radioen. Du kan alltid gå tilbake til “Now playing”-skjermen ved å holde inne “INFO”.
Prune (fjerne stasjoner som ikke er tilgjengelige fra listen)
Trykk på “MENU”, velg funksjonen “Prune Invalid”, og trykk på “OK” for å bekrefte valget.
Dette fjerner alle ugyldige stasjoner, indikert i stasjonslisten med en «?» foran stasjonsnavnet.
Dynamic range compression (DRC)
Denne funksjonen jevner ut forskjellen mellom yeste og laveste lyd i et lydopptak som kringkastes.
Med denne funksjonen vil høye lyder høres mer dempet, og lave lyder vil høres forsterket i
forhold til slik de i virkeligheten høres.
Merk: DRC fungerer bare hvis funksjonen er blitt aktivert av kringkasteren for den spesifikke
stasjonen.
Endre DRC-innstilling
1. Trykk på “MENU” på fjernkontrollen eller enheten.
2. Velg “DRC”, og trykk på “OK” for å bekrefte valget.
3. Velg én av de tilgjengelige alternativene: DRC off | low | high
FM
Modusen for FM-radio mottar analog radio fra FM-båndet, og viser RDS-informasjon (Radio
Data System) om stasjonen (hvis den sendes ut).
Trykk gjentatte ganger på “ ” på enheten eller “DAB” på fjernkontrollen til “FM” vises for å
velge FM-funksjonen.
Søke etter en stasjon i FM-modus
Automatisk søk
Trykk på “INTRO/AMS” på fjernkontrollen. Enheten søker gjennom frekvensene i FM-båndet, og
viser gjeldende frekvens på displayet. Den stopper å søke når en stasjon er funnet. Enheten
kan stilles inn slik at den stopper på hver stasjon eller kun på stasjoner med et sterkt signal.
Manuelt søk
Trykk på “ /-knappene på fjernkontrollen eller enheten for å søke manuelt i trinn på
50 kHz.
Forhåndsinnstillinger
Enheten har mulighet for å forhåndsinnstille 40 FM-kanaler. Dette fungerer på samme måte
som for DAB.
FM-informasjon
Når FM-stasjoner avspilles, viser displayet frekvensen til radiostasjonen eller hvis
RDS-informasjon er tilgjengelig, stasjonsnavnet og annen “Radio Text”-informasjon.
Hvis det ikke er noe tilgjengelig informasjon bortsett fra frekvensen, vises meldingen
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
9
“NO Radio Text”.
Hver gang du trykker på “INFO”, vil neste sett med informasjon vises i denne rekkefølgen:
RDS radiotekst, programtype, frekvens, mono/stereo, klokkeslett og dato. For å gå tilbake til
standardskjermen “Now playing”, hold inne “INFO”.
Søkeinnstillinger
Som standard stopper søket etter FM-stasjoner ved hver tilgjengelige stasjon (ALLE stasjoner).
Dette kan resultere i svake stasjoner med dårlig lydkvalitet. Alternativene er: All stations | Strong
stations only.
For å endre søkeinnstillingene slik at den stopper kun ved stasjoner med god signalstyrke:
1. Trykk på “MENU” på fjernkontrollen eller enheten.
2. Velg “Scan setting”, trykk på “OK” for å bekrefte, og velg deretter “Strong stations only”.
Trykk på “OK” igjen for å bekrefte valget.
Lydinstillinger
Som standard blir alle stereostasjoner avspilt i stereo. For svake stasjoner kan dette resultere i
dårlig lydkvalitet. Lydkvaliteten kan forbedres ved å bruke mono. Alternativene i menyen “Audio
Setting” er: Stereo allowed | Forced mono
Spille av svake stasjoner i mono:
1. Trykk på “MENU” på fjernkontrollen eller enheten.
2. Velg “Audio setting”, trykk på “OK” for å bekrefte, og velg deretter “Forced mono”. Trykk på
OK” igjen for å bekrefte valget.
CD
Kompatible disktyper
Disktype
Disklogo
Innhold
CD-R (skrivbar CD - Audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
CD-RW (omskrivbar CD - Audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
AUDIO-CD (Compact Disc Digital Audio)
Digital Audio
AUDIO
Merk: Det er mulig at enkelte innspilte filer ikke kan avspilles på grunn av typen og diskformatet
eller tilstanden på innspillingen.
Spille av CD
1. Trykk gjentatte ganger på “ ” på enheten eller trykk på “CD” på fjernkontrollen til “CD”
vises for å velge CD-funksjonen.
2. Trykk på “ ” for å åpne CD-skuffen, og plasser CD-en i skuffen (med den trykte siden opp).
3. Trykk på “ igjen for å lukke CD-skuffen. Enheten vil starte avspillingen av CD-en automatisk.
4. Trykk på “ ” for å pause avspillingen.
5. For å gjenoppta avspillingen, trykk på “ ” igjen.
6. Trykk på “ ” på fjernkontrollen for å stoppe avspillingen.
Merk: Når CD-en avspilles, vil gjeldende spornummer og forløpt tid vises.
Fortsett-funksjon
Du kan stoppe og fortsette avspillingen fra det punktet der avspillingen ble stoppet (RESUME)
ved å trykke på " " -knappen og slå av strøm- eller byttefunksjonene. Hvis du trykker på " "
knappen og deretter " " knappen igjen, starter avspillingen igjen fra begynnelsen (spor 1).
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
10
Hoppe over og søke
Trykk på “ ” én gang eller mer for å hoppe tilbake ett eller flere spor på CD-en.
Trykk på “ ” én gang eller mer for å hoppe fremover ett eller flere spor på CD-en.
Hold inne “ ” på fjernkontrollen for å søke bakover til det sporet du vil starte avspillingen
fra.
Hold inne på fjernkontrollen for å ke fremover til det sporet du vil starte avspillingen fra.
Gjentagelsesmodus
Trykk gjentatte ganger på “REPEAT” på fjernkontrollen for å angi følgende gjentakelsesmodus:
= gjenta gjeldende spor
= gjenta mappe
= gjenta alt
Ingen ikon = Normal avspillingsmodus
Tilfeldig-modus
Trykk på “RANDOM” på fjernkontrollen for å aktivere tilfeldig-modusen. Ikonet for tilfeldig-
modus vil vises på displayet. For å deaktivere tilfeldig-modus, trykk på “RANDOM” igjen.
Intro-funksjon
Trykk INTRO fjernkontrollen for å spille av starten av hvert spor etter hverandre fra første
sang. Spilletiden for hvert spor er 10 sekunder. Når du hører ønsket spor, trykk to ganger ”.
Programmeringsmodus
1. Når du spiller musikk, trykk på “ ” på fjernkontrollen.
2. Trykk deretter på “PROGRAM”. Informasjonen “P01 T01” vil vises på displayet.
3. Velg ønsket spor med knappene " " eller " " for å lagre som P01, P02 osv Trykk på
PROGRAM” for å bekrefte valgt spor, og gå til neste programinnstilling.
4. Etter at innstillingen er fullført, trykk på “ ” for å avslutte og starte den programmerte
avspillingen.
5. Du kan ikke bruker tallene på fjernkontrollen under programmert avspilling. Du kan kun
trykke på “ /-knappene for å endre spor.
6. Bytt kilde eller trykk to ganger på “ ” for å slette programmeringsinnstillingen.
Merk: Du kan lagre opptil 20 spor!
USB
Du kan koble til en USB-masselagringsenhet (inkludert USB-flash-minne, USB-flash-spillere
eller minnekort) for å nyte musikk lagret på denne gjennom enhetens kraftige høyttalere.
Spille av USB
1. Sett USB-enheten inn i USB-porten på baksiden av enheten.
2. Trykk gjentatte ganger på “ ” på enheten eller trykk på “USB” på fjernkontrollen til “USB”
vises på displayet for å velge USB-funksjonen.
3. Avspillingen starter automatisk.
Fortsett-funksjon
Denne funksjonen fungerer på samme måte som i CD-modus.
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
11
Hoppe over og søke
Denne funksjonen fungerer på samme måte som i CD-modus.
Gjentagelsesmodus
Denne funksjonen fungerer på samme måte som i CD-modus.
Tilfeldig-modus
Denne funksjonen fungerer på samme måte som i CD-modus.
Intro-funksjon
Denne funksjonen fungerer på samme måte som i CD-modus.
Programmeringsmodus
Denne funksjonen fungerer på samme måte som i CD-modus.
For enheter med USB-kabel
1. Sett USB-kabelens (følger ikke med) kontakt inn i
USB-porten på baksiden av enheten.
2. Sett den andre enden av USB-kabelen inn i
USB-enheten.
USB-lading (kun 5 V 1 A)
Du kan koble til en USB-kabel i USB-porten for å lade mobile enheter.
Merk:
Hvis USB-enheten er skadet, vil enheten ikke kunne finne og spille av musikken som er lagret.
Formater og gjenopprett musikken på USB-masselagringsenheten med en datamaskin.
BLUETOOTH®
Du kan lytte til spor fra en medieenhet hvis den er tilkoblet enheten via Bluetooth. Du må pare
Bluetooth-enheten din med denne enheten før du kan koble dem sammen første gang.
Pare Bluetooth-enheter
Merk:
Rekkevidden mellom denne enheten og en Bluetooth-enhet er ca. 10 meter (uten hindringer
mellom Bluetooth-enheten og enheten).
Før du kobler en Bluetooth-enhet til denne enheten, må du sørge for at du kjenner enhetens
muligheter.
Ethvert hinder mellom denne enheten og Bluetooth-enheten kan redusere rekkevidden.
Hvis signalstyrken er lav, kan Bluetooth-enheten koble seg fra, men den vil gå automatisk
tilbake til paringsmodus.
1. Trykk gjentatte ganger på “ ” på enheten eller trykk på “BT” på fjernkontrollen til
“Bluetooth” vises for å velge Bluetooth-funksjonen. Hvis enheten ikke er paret med noen
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
12
Bluetooth-enheter, vil systemet automatisk gå inn i parings-modus. Hvis ikke, må du holde
inne “PAIR”-knappen for å starte paringen.
2. Aktiver Bluetooth-funksjonen på enheten, og velg søke-modus. “DAB970” vil komme til syne
på Bluetooth-enheten.
3. For å koble fra Bluetooth-funksjonen, bytt til en annen funksjon på enheten eller deaktiver
funksjonen fra Bluetooth-enheten.
Tips:
Hvis det allerede finnes en forbindelse, trykk på “PAIR” for å reaktivere paringsmodusen.
Dette vil avbryte den eksisterende forbindelsen.
Enheten vil også kobles fra når Bluetooth-enheten flyttes utenfor rekkevidde.
Hvis du vil koble til Bluetooth-enheten igjen, plasser den innenfor rekkevidde.
Hvis Bluetooth-enheten har vært flyttet utenfor rekkevidde, sjekk om den fremdeles er
tilkoblet enheten når du flytter den tilbake.
Hvis du har mistet forbindelsen, følg instruksjonene ovenfor for å pare Bluetooth-enheten
med denne enheten.
Lytte til musikk fra Bluetooth-enhet
Hvis den tilkoblede Bluetooth-enheten støtter Advanced Audio Distribution Profile (A2DP),
kan du lytte til musikk lagret på Bluetooth-enheten via denne enheten.
Hvis Bluetooth-enheten i tillegg støtter Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), kan du
bruke denne enhetens fjernkontroll for å spille av musikk som er lagretBluetooth-enheten.
1. Pare Bluetooth-enheten med denne enheten.
2. Spille av musikk via enheten (hvis den støtter A2DP).
3. Bruk fjernkontrollen som følger med for å styre avspillingen (hvis den støtter AVRCP).
For å sette på pause / gjenoppta avspillingen, trykk på “ ”.
For å hoppe over et spor, trykk på “ ” eller “ ”.
AUX-IN
1. Koble en 3,5 mm AUX-kabel (følger ikke med) inn i “AUDIO IN”-inngangen på baksiden
av enheten.
2. Trykk gjentatte ganger på “ ” på enheten eller trykk på “AUDIO” på fjernkontrollen til “AUX
IN” vises for å velge AUX IN-funksjonen.
3. Start avspillingen ved hjelp av din eksterne enhet.
4. Trykk på “V +/-” på fjernkontrollen eller drei “VOLUME-knappen på enheten for å stille inn
ønsket volum.
LYDKVALITET
Justere bass eller diskant (MyEQ)
1. Trykk på “USER” på fjernkontrollen.
2. Trykk deretter på “Treble +/- eller “Bass +/-” på fjernkontrollen for å øke/redusere funksjonen.
Forhåndsinnstilt equalizer
Trykk på “EQ” på fjernkontrollen. Velg ønsket lydkarakteristikk som f.eks.
Normal/Classic/Jazz/Pop/Rock /MY EQ med “ /-knappene på fjernkontrollen, og trykk på
EQ” for å bekrefte valget.
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
13
SØVNTIMER
Aktivere søvntimeren
For å stille inn søvntimeren, trykk gjentatte ganger på “SLEEP” på fjernkontrollen. Den endrer
antall minutter som vises på displayet i denne rekkefølgen:
OFF 15 30 45 60 90
Se gjenværende tid
Når “SLEEP” på fjernkontrollen trykkes inn én gang, vil gjenværende tid for søvntimeren vises.
Etter ett sekund vil displayet gå tilbake til normal visning.
Avbryte søvntimeren
Trykk gjentatte ganger på “SLEEP” på fjernkontrollen til “OFF” vises på displayet.
ALARM
Klokken må være rett innstilt for at alarmen skal fungere riktig.
1. Trykk på “TIMER” for å gå inn i timer-funksjonen.
2. Velg “Alarm 1” eller “Alarm 2” med “ /-knappene, og trykk på “OK”.
3. Velg og juster følgende: Alarm på/av, hyppighet, dato/klokkeslett, kilde, varighet, volum. Gå
inn på de enkelte alternativene ved å trykke på “OK”.
Merk: Hvis Digital Radio eller FM er valgt som alarmkilde, er neste menyelement valg av ønsket
stasjon.
HODETELEFON
Koble hodetelefonen til hodetelefonkontakten på baksiden av enheten. Lyden gjennom
høyttalerne er ikke lenger hørbar.
SYSTEMINNSTILLINGER
Trykk på “MENU”, velg “System Settings”, og trykk på “OK” for å bekrefte.
Du finner de følgende innstillingene der:
Tema
Justere bakgrunnsfargen.
Nattmodus
Aktivere eller deaktivere nattmodus, justere tidsperioden for når nattmodus skal aktiveres.
Equaliser
Justere 5 forhåndsinstallerte lydinnstillinger eller MyEQ.
Klokkeslett/Dato
Still inn dato/klokkeslett: Justere klokkeslett og dato manuelt.
Auto-oppdatering: Justere kilden for oppdatering av klokkeslett og dato, deaktivere
oppdateringsfunksjonen.
Angi 12/24-timeformat: Angi klokkeslettformatet.
DAB970 / Norsk Bruksanvisning
14
Angi datoformat: Angi datoformatet.
Klokketype: Justere 4 ulike klokketyper i standby-modus.
Bakgrunnsbelysning
Justere nivået for tidsavbrudd og displayets bakgrunnslys i standby- og på-modus.
Språk
Bytte meny-språk.
Tilbake til fabrikkinnstilling
Tilbakestille enheten, og slette alle innstillinger.
Programvareoppdatering
Installere ny programvare på enheten. Programvareoppdatering er kun mulig via USB.
MERK: Før du starter en programvareoppdatering må du påse at DAB970BR plugges inn i en
stabil strømkilde. Hvis du kobler fra strømmen i løpet av en oppdatering, kan det permanent
skade enheten.
Programvareversjon
Viser hvilken programvareversjon som er installert.
Vi tar forbehold om tekniske endringer og eventuelle trykkfeil.
Copyright Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplisering kan skje bare med tillatelse fra Woerlein GmbH
Säkerhet, Miljö- och Installationsanvisningar
SE
MILJÖSKYDD
Släng inte produkten med de vanliga hushållssoporna i
slutet av dess livscykel. Returnera den till en
insamlingsplats för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater. Detta indikeras av symbolen
produkten, bruksanvisningen eller förpackningen.
Materialen är återvinningsbara enligt deras märkning. Genom att
återanvända material eller andra former av återvinning av gamla
enheter och förpackningar gör du ett viktigt bidrag till att skydda
vår miljö. Om det behövs, ta bort batterier och personuppgifter
gratis utan avfallshantering och fråga din lokala myndighet om
ansvarig deponeringsstation.
VARNING
Risk för elektriska stötar
Öppna inte!
Varning: För att minska risken för elektriska stötar, avlägsna inte
höljet (eller baksidan). Det finns inga delar som användaren kan
laga inuti. Överlåt servicearbeten åt kvalificerad
servicepersonal.
Denna symbol indikerar förekomst av farlig spänning
innanför höljet, tillräcklig för att orsaka elektriska
stötar.
Denna symbol anger att det finns viktiga drift- och
underhållsinstruktioner för enheten.
Förbrukade batterier är farligt avfall och ska INTE
kastas i hushållssoporna! Som konsument är du
juridiskt skyldig att återlämna alla batterier för
miljövänlig återvinning oavsett om batterierna
innehåller skadliga ämnen* eller inte).
Återlämna batterier gratis till offentliga insamlingsställen i din
kommun eller till affärer som säljer batterier av respektive slag.
Återlämna bara helt urladdade batterier.
*) markerade Cd = kadmium, Hg = kvicksilver, Pb = bly
VARNING - OSYNLIG
LASERSTRÅLNING NÄR DU ÖPPNAR
LOCKET ELLER TRYCKER PÅ
SÄKERHETSSPÄRREN. UNDVIK
EXPONERING FÖR LASERSTRÅLEN.
För att förhindra hörselskada, lyssna inte länge med
hög volym.
Använd endast enheten i torra inomhusmiljöer.
Skydda enheten mot fukt.
Öppna inte enheten. RISK FÖR ELSTÖTAR! Överlåt
öppning och service till kvalificerad personal.
Anslut denna enhet till ett korrekt installerat och jordat
uttag. Kontrollera att nätspänningen stämmer överens
med uppgifterna på typskylten.
Kontrollera att nätkabeln förblir torr under drift. Kläm
inte eller skada nätkabeln på något sätt.
Varning vid frånkoppling av apparaten: Nätkontakten
används som anslutning, så den bör alltid vara
tillgänglig.
Nätkontakten används som frånkopplingsenhet,
frånkopplingsenheten ska vara tillgänglig.
En skadad nätkabel eller kontakt måste
omedelbart bytas av en auktoriserad
serviceverkstad.
Vid åskväder, koppla genast bort enheten från
elnätet.
Barn ska övervakas av föräldrar när de använder
enheten.
Rengör enheten med en torr trasa endast.
Använd INTE RENGÖRINGSMEDEL eller
SLIPANDE TRASOR!
Utsätt inte enheten för direkt solljus eller andra
värmekällor.
Installera enheten på en plats med tillräcklig
ventilation för att förhindra värmeackumulering.
Täck inte över ventilationsöppningarna!
Ventilationen får inte hindras genom
övertäckning av ventilationsöppningarna med
föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.
Den får inte utsättas för dropp eller stänk och
inga föremål fyllda med vätska, som vaser, får
placeras på apparaten.
Enheten får inte utsättas för direkt solljus, mycket
höga eller låga temperaturer, fukt, vibrationer
eller placeras i en dammig miljö.
Försök aldrig föra in metalltrådar, nålar eller
andra liknande föremål i ventilationsöppningarna
eller enhetens öppning.
Installera enheten på en säker och vibrationsfri
plats.
Ingen öppen låga, t.ex. tända stearinljus, får
placeras på apparaten.
Installera enheten så långt bort som möjligt från
datorer och mikrovågsugnar, annars kan
radiomottagningen störas.
Öppna inte eller reparera höljet. Det är inte
säkert att göra det och kommer att upphäva
garantin. Reparationer endast av auktoriserat
service-/kundcenter.
Enheten är utrustad med en "Klass 1 laser".
Undvik exponering för laserstrålen, eftersom
detta kan orsaka ögonskador.
Använd endast kvicksilver- och kadmiumfria
batterier.
Batterier skall inte utsättas för alltför hög värme
som solsken, brand eller liknande.
Förbrukade batterier är farligt avfall och ska
INTE kastas i hushållssoporna!!! Återlämna
batterierna till din återförsäljare eller till
insamlingsställen i din kommun.
Håll batterierna borta från barn. Barn kan svälja
batterierna. Kontakta läkare omedelbart om ett
batteri har svalts.
Kontrollera batterierna regelbundet för att
undvika batteriläckage.
Den här apparaten är till för användning i
områden med normalt klimat och inte för tropiskt
klimat.
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
1
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
PLACERING AV KNAPPAR ....................................................................................................... 3
FJÄRRKONTROLL ..................................................................................................................... 4
Använda fjärrkontrollen .......................................................................................................... 4
Räckvidd för fjärrkontrollen .................................................................................................... 5
INSTALLATION ........................................................................................................................... 5
Innehåll vid leverans .............................................................................................................. 5
AC-strömanslutning ............................................................................................................... 5
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING .......................................................................................... 6
Ström PÅ/AV ......................................................................................................................... 6
Välja lägen ............................................................................................................................. 6
Ändra volymen ...................................................................................................................... 6
Tyst läge ................................................................................................................................ 6
DAB ............................................................................................................................................. 6
Full skanning ......................................................................................................................... 6
Välja stationer ........................................................................................................................ 6
Manuell inställning ................................................................................................................. 7
Förinställningar ...................................................................................................................... 7
DAB-information .................................................................................................................... 8
Närvaro (ta bort stationer som är listade men inte tillgängliga) .............................................. 8
Dynamikområdeskompression (DRC) ................................................................................... 8
FM ................................................................................................................................................ 8
Skanna efter en station i FM-läge .......................................................................................... 8
Förinställningar ...................................................................................................................... 9
FM-information ...................................................................................................................... 9
Skanninginställningar ............................................................................................................ 9
Audio inställningar ................................................................................................................. 9
CD ................................................................................................................................................ 9
CD-uppspelning ................................................................................................................... 10
Återupptagningsfunktion ...................................................................................................... 10
Hoppa över sökning och sök ............................................................................................... 10
Upprepningsläge ................................................................................................................. 10
Slumpläge ........................................................................................................................... 10
Introfunktion ......................................................................................................................... 10
Programläge ........................................................................................................................ 11
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
2
USB ........................................................................................................................................... 11
Spela USB ........................................................................................................................... 11
Återupptagningsfunktion ...................................................................................................... 11
Hoppa över sökning och sök ............................................................................................... 11
Upprepningsläge ................................................................................................................. 11
Slumpläge ........................................................................................................................... 11
Introfunktion ......................................................................................................................... 11
Programläge ........................................................................................................................ 11
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 12
Para ihop Bluetooth-enheter ................................................................................................ 12
AUX-INGÅNG ............................................................................................................................ 13
LJUDKVALITET ........................................................................................................................ 13
Justera bas eller diskant (My EQ)........................................................................................ 13
Förinställ equalizer .............................................................................................................. 13
VILOTIMER ............................................................................................................................... 13
Aktivera vilotimer ................................................................................................................. 13
Visa återstående vilotid ....................................................................................................... 13
Avbryta vilotimer .................................................................................................................. 13
LARM......................................................................................................................................... 14
HÖRLURAR .............................................................................................................................. 14
SYSTEMINSTÄLLNINGAR ....................................................................................................... 14
Tema ................................................................................................................................... 14
Nattläge ............................................................................................................................... 14
Equaliser ............................................................................................................................. 14
Tid/Datum ............................................................................................................................ 14
Bakgrundsbelysning ............................................................................................................ 14
Språk ................................................................................................................................... 14
Fabriksåterställning ............................................................................................................. 14
Uppdat. programvara ........................................................................................................... 15
Programvaruversion ............................................................................................................ 15
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
3
PLACERING AV KNAPPAR
BILD PÅ FRAMSIDA
BILD PÅ BAKSIDA
1
Display
7
MENU-knapp
2
FJÄRRKONTROLLSENSOR
8
BACK/PAIR-knapp
3
, VOL+/VOL- -ratt
9
-knapp
4
Skivfack
10
-knapp
5
Navigate/OK-ratt
11
SPELA/PAUS knapp
6
Knapp för val av ljudkälla
12
Eject-knapp
13
Antennuttag
16
AUX IN-uttag
14
USB-kontakt
17
Likström
15
Hörlursuttag
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
4
FJÄRRKONTROLL
1
Standby/ON-knapp
2
INTRO/AMS-knapp
3
REPEAT-knapp
4
EQ-knapp
5
BASS +/--knapp
6
USER-knapp
7
MENU-knapp
8
-knapp
9
-knapp
10
-knapp
11
P +/--knapp
12
Siffrorna 0-9
13
INFO-knapp
14
-knapp
15
SLEEP-knapp
16
Funktionsknappar (CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17
RANDOM-knapp
18
TREBLE +/--knapp
19
PROGRAM-knapp
20
/PAIR-knapp
21
/OK-knapp
22
-knapp
23
-knapp
24
-knapp
25
SET/CLOCK-knapp
26
V +/--knapp
27
TIMER-knapp
28
DIM-knapp
Använda fjärrkontrollen
1. Tryck och skjut tillbaka bakluckan för att öppna
batterifacket på fjärrkontrollen.
2. Sätt i två batterier i AAA-storlek. Se till att (+) och (-)
markeringarna på batteriet överensstämmer med (+)
och (-) markeringarna i batterifacket.
3. Stäng batteriluckan.
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
5
Räckvidd för fjärrkontrollen
Rikta fjärrkontrollen mot enheten, inte mer än 5 meter från
fjärrkontrollssensorn och inom 60º horisontellt och 20º vertikalt från enhetens
framsida. Räckvidden kan variera beroende på rummets ljusstyrka.
OBS!
- Kontrollera att det inte finns några hinder mellan fjärrkontrollssensorn på
enheten och fjärrkontrollen. Om du installerar enheten på ett TV-stativ,
etc. kan fjärrkontrollens räckvidd minska beroende på glasets tjocklek
eller färgen på TV-stativet.
- Utsätt inte den infraröda fjärrkontrollsensorn för direkt solljus eller annat
starkt ljus, som fluorescerande ljus.
INSTALLATION
Innehåll vid leverans
Huvudenhet
Fjärrkontroll
Bruksanvisning
Nätadapter
Antenn
AC-strömanslutning
Varning:
Risk för skada på produkten! Kontrollera att
strömförsörjningsspänningen motsvarar spänningen som
skrivs ut på AC-adapterns märkningslabel.
Innan du ansluter AC-strömkabeln ska du kontrollera att du har
slutfört alla övriga anslutningar.
Anslut den lilla änden på AC-uttaget på enhetens baksida och
stick in kontakten på AC-strömkabeln i ett AC-vägguttag av
standardtyp.
Se till att koppla ur strömkabeln från uttaget när systemet inte
används under en längre period.
HUVUDSTRÖMS-kontakten eller en koppling på apparaten
används som urkopplingsenhet och frånkopplingsenheten ska
vara användbar.
Energisparfunktioner för ErP (Energirelaterade produkter)
Enheten stängs automatiskt av efter 20 minuter i standby-läge, om ingen ljudsignal finns.
För att slå på enheten igen trycker du på knappen “ ”.
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
6
GRUNDLÄGGANDE ANVÄNDNING
Ström PÅ/AV
Tryck på “ -ratten på enheten eller “ -knappen på fjärrkontrollen för att slå på enheten.
Tryck på “ -ratten eller -knappen igen på fjärrkontrollen för att stänga av enheten.
Välja lägen
Under påslaget läge trycker du på “ -knappen på enheten flera gånger i följd för att växla
mellan lägen eller så trycker du på önskad funktion på fjärrkontrollen.
Ändra volymen
Vrid “VOLYM-ratten på enheten eller tryck på “V +/--knappen på fjärrkontrollen för att minska
eller öka volymen.
OBS!
Om du justerar volymen över 26 ska du stänga av och slå på igen och volymen återgår
automatiskt till fabriksinställningar.
Tyst läge
Under uppspelningsläge trycker du på “ -knappen på fjärrkontrollen. Ljudet hörs inte från
högtalaren.
Tryck på “ -knappen igen, “V +/--knappen på fjärrkontrollen eller vrid “VOLYM-ratten för att
avbryta funktionen för tyst läge. Ljudet hörs igen från högtalarna.
DAB
Första gången du använder enheten, eller om kanallistan är tom, utför radion
automatiskt en full sökning för att se vilka stationer som finns tillgängliga. Du kan också
behöva starta en manuell skanning för att uppdatera listan över stationer för en av
följande skäl:
Nya stationer kan bli tillgängliga med jämna mellanrum.
Stationer som stängs eller inte längre kan tas emot (i stationslistan, ogiltiga stationer
indikeras med ett frågetecken framför namnet).
Om mottagningen inte var bra efter originalsökningen (om exempelvis antennen inte
var uppfälld) kan detta resultera i en tom eller ofullständig lista över tillgängliga
stationer.
Om du har dålig mottagning av vissa stationer orsakar det att ljudet bryts och du
kan vilja lista enbart stationer med god signalstyrka.
Tryck på knappen “ ” på enheten flera gånger i följd eller tryck på knappen “DAB” på
fjärrkontrollen tills “DAB” visas för att välja DAB-funktionen.
Full skanning
Tryck på knappen “MENU”, välj med knapparna “ /” “Full scan” och tryck sedan på “OK” för
att bekräfta. Enheten startar en komplett skanning. När en skanning är klar återgår radion till att
spela upp tidigare vald station eller första stationen i stationslistan.
Välja stationer
1. Använd / -knappen på fjärrkontrollen eller vrid “NAVIGATE-knappen på enheten för
att bläddra igenom listan över kanaler.
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
7
2. Tryck på “OK” på fjärrkontrollen eller på enheten för att byta station.
Vissa stationer är sekundära tjänster som associerats med en huvudkanal och är endast
tillgänglig på vissa tider. En station som har associerat sekundära tjänster indikeras med
en dubbelpil som är vänd åt höger. De sekundära radiostationerna listas alltid intill sin
huvudstation istället för som normalt indikeras med en dubbelpil vänd åt vänster.
Manuell inställning
Liksom vid normal skanningmetod kan du även manuellt ställa in en viss kanal/frekvens. Detta
kan vara praktiskt vid justering av antennen för att uppnå bästa möjliga mottagning och
skanning av en viss kanal för att uppdatera stationslistan.
1. Tryck på “MENU-knappen på enheten eller fjärrkontrollen.
2. Välj “Manual tune” och tryck på “OK” för att bekräfta.
3. Använd / -knappen på fjärrkontrollen eller rotera “NAVIGATE-ratten på enheten för
att visa en viss kanal/frekvens och tryck på “OK-knappen på fjärrkontrollen eller på enheten
för att fininställa vald kanal/frekvens.
4. Displayen visar en live-indikering för mottagen signalstyrka på den valda frekvensen.
5. Justeringar av antennen visas med mottagen signalstyrka.
Obs!
Den något större rektangeln indikerar ljudkvalitetströskeln - om signalstyrkan, enligt indikeringen
med solida rektanglar, faller under den här tröskeln försämras ljudkvaliteten. Samtidigt skannar
enheten efter DAB-stationer på vald frekvens och uppdaterar stationslistan med nya hittade
stationer. För att lyssna på sökta stationer återgår du till skärmen “Now playing” och väljer
önskad station från stationslistan som vanligt.
Förinställningar
Enheten har 40 förinställda minnen för DAB.
Spara en station i ett förinställt minne
1. Välj önskad station.
2. Håll in “PROGRAM-knappen på fjärrkontrollen i omkring 3~5 sekunder tills displayen visar
“Preset Store”. Förinställningar (1-40) visas som antingen “Empty” eller med det lagrade
stationsnamnet.
3. Använd / -knappen på fjärrkontrollen eller rotera “NAVIGATE-ratten på enheten för
att välja ett förinställt minne och tryck på “OK-knappen på fjärrkontrollen eller på enheten
för att lagra den aktuella stationen som spelas upp. Efter bekräftelse av lagrad
förinställningsstation återgår displayen till skärmen “Now playing”.
Obs!
Om ett förinställt minne redan används kan du enkelt byta det gamla mot det nya. Det är
inte nödvändigt att radera den gamla förinställda stationen.
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
8
Hämta en förvald station
Tryck snabbt på “PROGRAM-knappen så visar displayen “Preset Recall”. Välj en av de listade
förinställda stationerna genom att använda knapparna “ /” på fjärrkontrollen eller rotera
NAVIGATE-knappen på enheten. Tryck sedan på knappen “OK” på fjärrkontrollen eller på
enheten för att välja markerad förinställningsstation.
DAB-information
När en station spelas visar skärmen stationsnamnet och DLS-informationssändning (Dynamic
Label Segment) från stationen, med programnamn, spårtitel och kontaktuppgifter. Lång DLS-
info, över 16 tecken som bläddras över ett kors.
Varje gång du trycker på “INFO-knappen visas nästa uppsättning information, med rotering
genom: DLS-text, DL Plus-information (visas bara för sändning per station), signalstyrka,
programtyp, ensemblenamn, kanalnummer/frekvens, signalfelsfrekvens, bithastighet, DAB-
variant, tid och datum.
Obs! DL Plus presenterar ytterligare information som kan sändas via stationer och lagras tillfälligt i
din radio. För att återtill standardskärmenrNow playinghåller du inINFO-knappen.
Närvaro (ta bort stationer som är listade men inte tillgängliga)
Tryck knappen “MENU”, välj funktionenPrune Invalid” och tryck sedan på “OK för att bekräfta.
Detta ta bort alla inaktiva kanaler som är markerade med ett ”?” framför kanalnamnet i kanallistan.
Dynamikområdeskompression (DRC)
Den här funktionen minskar skillnaden mellan högsta och lägsta ljudnivå i sändningen.
Detta gör kraftigt ljud tystare och svagt ljud kraftigare.
Obs! DRC fungerar bara om det aktiverats av sändningsbolaget för en viss station
Ändra DRC-inställning
1. Tryck på “MENU-knappen på fjärrkontrollen eller på enheten
2. Välj “DRC” och tryck på “OK” för att bekräfta.
3. Välj ett av de tillgängliga alternativen: DRC off | low | high .
FM
FM-radioläget tar emot analog radio från FM-band och visar RDS (Radio Data System)
information om stationen och programmet (där det sänds).
Tryck upprepat på knappen “ ” på enheten flera gånger i följd eller tryck på knappen “DAB” på
fjärrkontrollen tills “FM” visas för att välja FM-funktionen.
Skanna efter en station i FM-läge
Automatisk avsökning
Tryck på knappen “INTRO/AMS” på fjärrkontrollen. Enheten söker uppåt genom FM-
bandfrekvenserna, och visar aktuell frekvens på skärmen. Skanningen stoppas när en station
hittas. Enheten kan konfigureras vid varje station eller bara vid stationer med en stark signal.
Manuell skanning
Tryck på knapparna “ /” på fjärrkontrollen eller enheten för att manuellt fininställa i steg
om 50 kHz.
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
9
Förinställningar
Enheten har 40 förinställda minnen för FM, vilket fungerar på samma sätt som DAB-
lägesförinställningar.
FM-information
Vid uppspelning av FM-radio visar skärmen frekvensen för radiostationen eller om RDS-
information är tillgänglig, så visas stationsnamnet och ytterligare “Radio Text”-information.
Om ingen information finns tillgänglig utan bara frekvensen visas meddelandet “NO Radio Text”.
Varje gång du trycker på INFO-knappen visas nästa uppsättning information, med rotering
genom:
RDS Radio Text, programtyp, frekvens, mono/stereo, tid och datum. För att återgå till
standardskärmen för “Now playing” håller du in “INFO-knappen.
Skanninginställningar
Enligt standard stoppar FM-skanningen alla tillngliga stationer (ALLA Stationer). Detta kan resultera
i dålig ljudkvalitet från svaga stationer. Alternativen är: Alla stationer | Endast kraftiga stationer.
För att ändra skanninginställningar stoppar du endast vid stationer med hög signalstyrka:
1. Tryck på “MENU-knappen på fjärrkontrollen eller på enheten.
2. Välj “Scan setting”, tryck på “OK” för att bekräfta och välj sedan “Strong stations only”. Tryck
på knappen “OK” igen för att bekräfta.
Audio inställningar
Enligt standard reproduceras alla stereostationer i stereo. För svaga stationer kan detta
resultera i dålig ljudkvalitet. Ljudkvaliteten kan förbättras i mono. I menyn “Audio Setting” är
alternativen följande: Stereo allowed | Forced mono
Spela upp stationer i mono:
1. Tryck på “MENU-knappen på fjärrkontrollen eller på enheten.
2. Välj “Audio setting”, tryck på “OK” för att bekräfta och välj sedan “Forced mono”. Tryck på
knappen “OK” igen för att bekräfta.
CD
Kompatibla skivtyper
Skivtyper
Skivlogo
Inspelat innehåll
CD-R (CD Recordable - Audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
CD-RW (CD-Rewritable - Audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
AUDIO-CD (Compact Disc Digital Audio)
Digital Audio
AUDIO
Obs! Vissa inspelade filer kan inte spelas upp på grund av typ och format på skivan eller villkor
för uppspelning.
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
10
CD-uppspelning
1. Tryck på knappen “ ” på enheten flera gånger i följd eller tryck på knappen “DAB” på
fjärrkontrollen tills “CD” visas för att välja CD-funktionen.
2. Tryck på knappen “ ” för att öppna skivfacket och placera skivan i skivfacket (med den
tryckta sidan uppåt).
3. Tryck på “ igen för att stänga skivfacket. Enheten startar uppspelningen av skivan
automatiskt.
4. Tryck på knappen “ ” för att pausa uppspelningen.
5. För att återuppta uppspelningen trycker du på -knappen igen.
6. Tryck på “ -knappen på fjärrkontrollen för att stoppa skivuppspelning.
Obs! När CD-skivan spelas upp visas aktuellt spårnummer och förfluten tid.
Återupptagningsfunktion
Du kan pausa och återuppta uppspelningen från den punkt där uppspelningen slutade
(RESUME) genom att trycka på " " -knappen och stänga av ström- eller växlingsfunktionerna.
Om du trycker på knappen " " och sedan " " knappen igen börjar uppspelningen från början
(spår 1).
Hoppa över sökning och sök
Tryck på “ ” en gång eller mer för att hoppa bakåt ett eller flera spår på skivan.
Tryck på “ ” en gång eller mer för att hoppa framåt ett eller flera spår på skivan.
Håll in “ ” på fjärrkontrollen för att söka bakåt till spårpositionen som du vill starta
uppspelning från.
Håll in “ ” på fjärrkontrollen för att söka framåt till spårpositionen som du vill starta
uppspelning från.
Upprepningsläge
Tryck på “REPEAT” flera gånger i följd på fjärrkontrollen för att konfigurera följande
upprepningslägen:
= Upprepa uppspelat spår
= Upprepa mapp
= Upprepa allt
Ingen ikon = Normalt uppspelningsläge
Slumpläge
Tryck på “RANDOM” flera gånger i följd på fjärrkontrollen för att aktivera slumpmässigt läge.
Random-ikonen visas på displayen. För att inaktivera slumpmässigt läge trycker du på
knappen “RANDOM” igen.
Introfunktion
Tryck på knappen “INTRO” på fjärrkontrollen för att starta uppspelning i början av varje spår från
första låten. Gränsen för uppspelningstiden för varje spår är 10 sekunder. När du hör önskat
spår trycker du två gånger på knappen “ ”.
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
11
Programläge
1. Vid uppspelning av musik trycker du på knappen “ ” på fjärrkontrollen.
2. Tryck sedan på knappen “PROGRAM” så visas informationen “P01 T01” på skärmen.
3. Välj önskat spår med knapparna " " eller " " för att lagra som P01, P02 etc.
4. Tryck på “PROGRAM” för att bekräfta det valda spåret och gå till nästa programinställning.
5. Efter slutförd inställning trycker du på knappen “ ” för att stänga och starta
programmerad uppspelning.
6. I programuppspelning är sifferknapparna på fjärrkontrollen ogiltiga. Du kan nu bara trycka
på knapparna “ /” för att ändra spår.
7. Ändra källan eller tryck på “ ” två gånger för att rensa programinställningen.
Obs! Du kan spara högst 20 spår!
USB
Anslut en USB-masslagringsenhet (inklusive USB-flashminne, USB-flashspelare eller minneskort)
till den här enheten för att lyssna sparad musik i enheten genom de kraftfulla högtalarna.
Spela USB
1. Mata in USB-enheten i USB-porten på enhetens baksida.
2. Tryck på knappen “ ” på enheten flera gånger i följd eller tryck på knappen “USB” på
fjärrkontrollen tills “USB” visas för att välja USB-funktionen.
3. Uppspelningen startar automatiskt.
Återupptagningsfunktion
Den här funktionen fungerar på samma sätt som i CD-läge.
Hoppa över sökning och sök
Den här funktionen fungerar på samma sätt som i CD-läge.
Upprepningsläge
Den här funktionen fungerar på samma sätt som i CD-läge.
Slumpläge
Den här funktionen fungerar på samma sätt som i CD-läge.
Introfunktion
Den här funktionen fungerar på samma sätt som i CD-läge.
Programläge
Den här funktionen fungerar på samma sätt som i CD-läge.
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
12
För enheter med en USB-kabel
1. Mata in USB-kabeln (medföljer ej) i USB-porten på
enhetens baksida.
2. Stick in den andra kontakten på USB-kabeln i
utgångsterminalen på USB-enheten.
USB-laddning (endast 5V 1A uttag)
Du kan koppla in en USB-kabel i USB-uttaget för att ladda den mobila enheten.
Obs!
Om USB-enheten är korrupt kommer denna enhet inte att detektera och spela upp sparad
musik. Formatera USB-masslagringsenheten och återställ musiken på enheten med en dator.
BLUETOOTH®
Du kan lyssna på spåren från en medieenhet om den är ansluten till enheten via Bluetooth. Du
behöver para ihop din Bluetooth-enhet med den här enheten innan du ansluter dem för första
gången.
Para ihop Bluetooth-enheter
Obs!
Användningsområdet mellan den här enheten och en Bluetooth-enhet är omkring 10 meter
(utan något mellanliggande föremål mellan Bluetooth-enheten och enheten).
Innan du ansluter en Bluetooth-enhet till den här enheten ska du kontrollera att du känner till
enhetens funktioner.
Alla hinder mellan den här enheten och Bluetooth-enheten kan minska räckvidden.
Om signalstyrkan är svag kan din Bluetooth-enhet kopplas från, men det övergår
automatiskt till hopparningsläge.
1. Tryck på knappen “ ” på enheten flera gånger i följd eller tryck på knappen “BT” på
fjärrkontrollen tills “Bluetooth” visas för att välja Bluetooth-funktionen. Om enheten inte
paras ihop med någon Bluetooth-enhet övergår systemet automatiskt i hopparningsläge,
eller så behöver du hålla in knappen “PAIR” för att starta hopparningen.
2. Aktivera Bluetooth-funktionen på din enhet och välj sökläge. “DAB970” visas på din
Bluetooth-enhet.
3. För att koppla från Bluetooth-funktionen växlar du till en annan funktion på enheten eller
inaktiverar funktionen från din Bluetooth-enhet.
Tips!
Om det redan finns en befintlig anslutning trycker du på knappen “PAIR” för att återaktivera
hopparningsläget. Den befintliga anslutningen avbryts.
Enheten kopplas även ifrån när din enhet flyttas utanför räckvidden.
Om du vill återansluta din enhet till den här enheten placerar du den inom räckvidden.
Om enheten flyttas utanför räckvidden ska du kontrollera om enheten fortfarande är
ansluten till enheten när den kommer tillbaka in.
Om anslutningen bryts ska du följa instruktionerna ovan för att para ihop din enhet igen med
enheten.
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
13
Lyssna på musik från din Bluetooth-enhet
Om den anslutna Bluetooth-enheten stöder Advanced Audio Distribution Profile (A2DP),
kan du lyssna på musik som finns lagrad på enheten genom den här enheten.
Om enheten även stöder Audio Video Remote Control Profile (AVRCP), kan du använda
enhetens fjärrkontroll för att spela upp musik som finns lagrad på enheten.
1. Para ihop enheten med den här enheten.
2. Spela upp musik via enheten (om den stöder A2DP).
3. Använd den medföljande fjärrkontrollen för att styra uppspelningen (om den stöder
AVRCP).
För att pausa/återuppta uppspelningen trycker du på -knappen igen.
För att hoppa över ett spår trycker du på “ ” eller “ ”.
AUX-INGÅNG
1. Koppla in 3.5mm AUX-kabeln (medföljer ej) in i “AUDIO IN”-uttaget på enhetens baksida.
2. Tryck på knappen “ ” på enheten flera gånger i följd eller tryck på knappen “AUDIO” på
fjärrkontrollen tills “AUX IN” visas för att välja AUX IN-funktionen.
3. Starta uppspelningen på din externa enhet.
4. Tryck på “V +/--knappen på fjärrkontrollen eller vrid “VOLYM-ratten för att justera till
önskad volym.
LJUDKVALITET
Justera bas eller diskant (My EQ)
1. Tryck på knappen “USER” på fjärrkontrollen.
2. Tryck sedan på knapparna “Treble +/-” eller “Bass +/-” på fjärrkontrollen för att öka/minska
funktionen.
Förinställ equalizer
Tryck på knappen “EQ” på fjärrkontrollen. Välj önskade ljudegenskaper, såsom
Normal/Classic/Jazz/Pop/Rock /MY EQ med knapparna “ /” på fjärrkontrollen och tryck på
knappen “EQ” för att bekräfta.
VILOTIMER
Aktivera vilotimer
För att konfigurera vilotimern trycker du på knappen “SLEEP” på fjärrkontrollen flera gånger i
följd, detta ändrar antalet minuter som visas i denna sekvens:
OFF 15 30 45 60 90
Visa återstående vilotid
När knappen “SLEEP” på fjärrkontrollen trycks in en gång visas återstående vilotid. Vänta en
sekund tills displayen återgår till originalvisning.
Avbryta vilotimer
Tryck på “SLEEP-knappen på fjärrkontrollen eller på enheten tills "Av" visas.
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
14
LARM
Klockan måste ställas in korrekt för att alarmet ska fungera.
1. Tryck på “TIMER-knappen för att öppna timerfunktionen.
2. Välj “Alarm 1” eller “Alarm 2” med knapparna “ /” och tryck på “OK”.
3. Välj och justera följande punkter: Alarm On/Off, Frequency, Date/Time, Source, Duration,
Volume. Ange varje punkt genom att trycka på “OK”.
Obs! Om digitalradio eller FM är vald som larmkälla är nästa menyalternativ valet av önskad
station.
HÖRLURAR
Anslut hörlursuttaget till hörlursuttaget på baksidan av enheten. Ljudet genom högtalarna hörs
inte längre.
SYSTEMINSTÄLLNINGAR
Tryck på knappen "MENU” och välj “System Settings” samt tryck på “OK” för att bekräfta.
Du hittar följande inställningar där:
Tema
Justera bakgrundsfärgen.
Nattläge
Aktivera eller inaktivera nattläge. Justera tiden när nattläget ska fungera.
Equaliser
Justera 5 förinstallerade ljudinställningar eller MyEQ.
Tid/Datum
Ställ in tid/datum: Justera tid och datum manuellt.
Automatisk uppdatering: Justera källan för tid och datumuppdatering, inaktivera
uppdateringsfunktionen.
Ställ in 12-/24-timmars tidvisning: Ställ in tidsformat.
Ställ in datumformat: Ställ in datumformat.
Klockstil: Justera 4 olika klockstiler i standby-läge.
Bakgrundsbelysning
Justera tidsgränsnivå och visa bakgrundsljus i standby och påslaget läge.
Språk
Justera menyspråk.
Fabriksåterställning
Återställ enheten och radera alla inställningar.
DAB970 / Svenska Bruksanvisning
15
Uppdat. programvara
Installera en ny mjukvara på enhten. En mjukvaruuppdatering är bara möjlig via USB.
OBS! Innan du påbörjar en uppgradering av programvaran, se till att DAB970BR är ansluten till
en stabil huvudström. Om du kopplar av enheten under en uppgradering kan du skada den
permanent.
Programvaruversion
Visa installerad mjukvaruversion.
Reservation för tekniska ändringar och tryckfel.
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Kopiering endast med tillstånd av Woerlein GmbH
Turvaohjeet, ympäristöohjeet ja asennusohjeet
FI
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Älä hävitä tuotetta normaalin talousjätteen mukana sen
käyttöiän lopuksi. Vie tuote sähkö- ja elektroniikkaromun
(SER) keräyspisteeseen. Tämä ilmaistaan symbolilla
tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa.
Materiaalit ovat kierrätettäviä niiden merkintöjen mukaan.
Käyttämällä uudelleen materiaaleja tai muita kierrätysmuotoja
vanhoja laitteita ja pakkauksia teet merkittävän panoksen
ympäristömme suojelemiseen. Poista tarvittaessa paristot ja
henkilötiedot ennen hävittämistä ilmaiseksi ja kysy paikalliselta
viranomaiselta vastuullista hävityspaikkaa.
VAROITUS
Sähköiskun vaara
Älä avaa!
Varoitus: Sähköiskuvaaran vuoksi älä poista kantta (tai
takaosaa). Ei sisällä käyttäjän huollettavissa olevia osia.
Huoltaminen tulee jättää pätevän huoltohenkilöstön tehtäväksi.
Tämä symboli ilmaisee, että laitteen kotelon sisällä
on vaarallisia jännitteitä, jotka voivat aiheuttaa
sähköiskun.
Tämä symboli ilmaisee laitteen tärkeitä käyttö- ja
huolto-ohjeita.
Käytetyt paristot ovat ongelmajätettä, ja niitä EI saa
hävittää talousjätteen mukana! Kuluttajana sinun
laillinen velvoitteesi on palauttaa kaikki paristot
kierrätykseen riippumatta siitä, sisältävätkö ne
haitallisia aineita*).
Voit palauttaa paristot ilmaiseksi julkisiin keräyspisteisiin tai
vastaavia paristoja myyviin liikkeisiin.Palauta paristot vain
tyhjinä.
*) merkinnät: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy
VAROITUS
PARISTOA EI SAA NIELLÄ, KEMIALLINEN
PALOVAMMAVAARA
Tämä tuote sisältää kolikko-/nappipariston. Jos
kolikko-/nappiparisto niellään, se voi aiheuttaa
vakavia sisäisiä palovammoja vain 2 tunnin
kuluessa ja voi johtaa kuolemaan.
Uudet ja käytetyt paristot on pidettävä pois lasten
ulottuvilta. Jos paristokotelo ei sulkeudu kunnolla,
lopeta tuotteen käyttö ja pidä se pois lasten
ulottuvilta.
Jos pariston nielemistä tai joutumista minkä tahansa
kehonosan sisälle epäillään, hakeudu välittömästi
lääkärin hoitoon.
VAROITUS - LAITE LÄHETTÄÄ
NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYÄ,
KUN KANSI AVATAAN JA
TURVALUKITUS ON OHITETTU. VÄLTÄ
ALTISTUSTA LASERSÄTEELLE.
Jatkuva käyttö kuulokkeiden käyttö kovalla
äänenvoimakkuudella voi vahingoittaa kuuloa.
Käytä laitetta vain kuivissa sisätiloissa.
Suojaa laitetta kosteudelta.
Älä avaa laitetta. SÄHKÖISKUN VAARA! Avaaminen
ja huoltaminen tulee jättää pätevän huoltohenkilöstön
tehtäväksi.
Laitteen saa yhdistää vain oikein asennettuun ja
maadoitettuun pistorasiaan. Varmista, että
verkkojännite vastaa tyyppikilven arvoja.
Varmista, ettei virtakaapeli pääse kastumaan käytön
aikana. Älä nipistä tai vahingoita virtakaapelia millään
tavoin.
Laitteen virran katkaisuun liittyvä varoitus: Virtajohto
toimii pääkytkimenä, joten sen pitää olla aina
käytettävissä.
Virtajohto toimii pääkytkimenä, ja pääkytkimen pitää
olla aina käytettävissä.
Viallinen virtajohto tai pistoke on heti vaihdettava
valtuutetussa huoltokeskuksessa.
Ukkosen sattuessa irrota laite välittömästi
verkkovirrasta.
Vanhempien tulee valvoa laitetta käyttäviä lapsia.
Puhdista laite vain kuivalla kankaalla.
ÄLÄ käytä PUHDISTUSAINEITA tai HANKAAVIA
KANKAITA!
Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle tai muille
lämmönlähteille.
Asenna laite paikkaan, jossa on riittävä tuuletus, jotta
vältetään lämmön kertyminen.
Älä peitä mitään tuuletusaukkoja!
Ilmanvaihtoa ei saa estää peittämällä tuuletusaukkoja
esim. sanomalehdellä, pöytäliinalla, verhoilla jne.
Laitetta ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille ja
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita, ei saa
asettaa laitteen päälle.
Laitetta ei saa altistaa suoralle auringonvalolle, erittäin
korkeille tai alhaisille lämpötiloille, kosteudelle tai
värinöille, eikä sitä saa asettaa pölyiseen ympäristöön.
Älä koskaan yritä työntää rautalankoja, nastoja tai
muita vastaavia esineitä laitteen tuuletusaukkoihin tai
muihin aukkoihin.
Asenna laite turvalliseen ja tärinättömään paikkaan.
Avotulta, kuten kynttilöitä, ei saa asettaa laitteen
päälle.
Asenna laite mahdollisimman kauas tietokoneista ja
mikroaaltouuneista, sillä ne voivat häiritä
radiovastaanottoa.
Älä avaa tai yritä korjata koteloa. Se ei ole turvallista ja
avaaminen kumoaa takuun. Korjaukset tulee jättää
valtuutetun huollon/palvelukeskuksen tehtäväksi.
Laitteessa on ”Luokan 1 laserlaite”. Vältä altistusta
lasersäteelle, sillä se voi aiheuttaa silmävammoja.
Käytä vain paristoja, joissa ei ole elohopeaa tai
kadmiumia.
Paristoja ei saa altistaa kuumuudelle, kuten
auringonpaisteelle tai lähellä olevalle avotulelle.
Käytetyt paristot ovat ongelmajätettä, ja niitä EI saa
hävittää talousjätteen mukana!!! Palauta paristot
jälleenmyyjälle tai oman yhteisösi keräyspisteeseen.
Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. Lapset saattavat
niellä paristoja. Jos paristoja on nielty, ota välittömästi
yhteys lääkäriin.
Voit välttää paristojen vuotamisen tarkistamalla ne
säännöllisesti.
DAB970 / Suomi Käyttöohje
1
SISÄLLYSLUETTELO
SÄÄTIMIEN SIJAINTI.................................................................................................................. 3
KAUKOSÄÄDIN .......................................................................................................................... 4
Kaukosäätimen käyttö ........................................................................................................... 4
Kaukosäätimen käyttöalue .................................................................................................... 5
ASENNUS ................................................................................................................................... 5
Pakkauksen sisältö ................................................................................................................ 5
AC-virtakytkentä .................................................................................................................... 5
PERUSTOIMINNOT .................................................................................................................... 6
Virta PÄÄLLE/POIS ............................................................................................................... 6
Tilan valinta ........................................................................................................................... 6
Äänenvoimakkuuden säätö ................................................................................................... 6
Mykistä .................................................................................................................................. 6
DAB ............................................................................................................................................. 6
Täydellinen haku ................................................................................................................... 6
Asemien valinta ..................................................................................................................... 6
Manuaalinen viritys ................................................................................................................ 7
Esiasetukset .......................................................................................................................... 7
DAB-tiedot ............................................................................................................................. 7
Listassa olevien ei käytettävissä olevien asemien poisto ...................................................... 8
Dynaamisen alueen pakkaus (DRC) ..................................................................................... 8
FM ................................................................................................................................................ 8
Aseman haku FM-tilassa ....................................................................................................... 8
Esiasetukset .......................................................................................................................... 8
FM-tiedot ............................................................................................................................... 8
Hakuasetukset ....................................................................................................................... 9
Ääniasetukset ........................................................................................................................ 9
CD ................................................................................................................................................ 9
CD-levyn toisto ...................................................................................................................... 9
Jatka-toiminto ...................................................................................................................... 10
Siirtyminen ja haku .............................................................................................................. 10
Toistotila .............................................................................................................................. 10
Satunnainen tila ................................................................................................................... 10
Intro-toiminto ....................................................................................................................... 10
Ohjelmointitila ...................................................................................................................... 10
DAB970 / Suomi Käyttöohje
2
USB ........................................................................................................................................... 10
USB-toisto ........................................................................................................................... 11
Jatka-toiminto ...................................................................................................................... 11
Siirtyminen ja haku .............................................................................................................. 11
Toistotila .............................................................................................................................. 11
Satunnainen tila ................................................................................................................... 11
Intro-toiminto ....................................................................................................................... 11
Ohjelmointitila ...................................................................................................................... 11
BLUETOOTH® ........................................................................................................................... 12
Bluetooth-laiteparin muodostaminen ................................................................................... 12
AUX-IN-LIITIN ........................................................................................................................... 12
ÄÄNENLAATU .......................................................................................................................... 13
Basson tai diskantin säätö (My EQ)..................................................................................... 13
Esiasetettu taajuuskorjain .................................................................................................... 13
UNIAJASTIN ............................................................................................................................. 13
Uniajastimen aktivointi ......................................................................................................... 13
Näytä jäljellä oleva uniaika .................................................................................................. 13
Uniajastimen peruutus ......................................................................................................... 13
HÄLYTYS .................................................................................................................................. 13
KUULOKE ................................................................................................................................. 13
JÄRJESTELMÄASETUKSET ................................................................................................... 13
Teema ................................................................................................................................. 13
Yötila ................................................................................................................................... 14
Taajuuskorjain ..................................................................................................................... 14
Kellonaika/päivämäärä ........................................................................................................ 14
Taustavalo ........................................................................................................................... 14
Kieli ...................................................................................................................................... 14
Tehdasasetusten palautus .................................................................................................. 14
Ohjelmistopäivitys................................................................................................................ 14
Ohjelmistoversio .................................................................................................................. 14
DAB970 / Suomi Käyttöohje
3
SÄÄTIMIEN SIJAINTI
KUVA EDESTÄ
NÄKYMÄ ALHAALTA
1
Näyttö
7
MENU-painike
2
Kaukosäätimen tunnistin
8
BACK/PAIR-painike
3
, VOL+/VOL- -nuppi
9
-painike
4
Levykelkka
10
-painike
5
Navigate/OK-nuppi
11
PLAY/PAUSE-painike
6
Source-painike
12
Eject-painike
13
Antennipistoke
16
AUX IN -LIITÄNTÄ
14
USB-liitäntä
17
DC-tulo
15
Kuulokeliitäntä
DAB970 / Suomi Käyttöohje
4
KAUKOSÄÄDIN
1
Standby/ON-painike
2
INTRO/AMS-painike
3
REPEAT-painike
4
EQ-painike
5
BASS +/- -painike
6
USER-painike
7
MENU-painike
8
-painike
9
-painike
10
-painike
11
P +/- -painike
12
Numero 09
13
INFO-painike
14
-painike
15
SLEEP-painike
16
Toimintopainikkeet (CD/USB/DAB/FM/BT/AUDIO)
17
RANDOM-painike
18
TREBLE +/--painike
19
PROGRAM-painike
20
/PAIR-painike
21
/OK-painike
22
-painike
23
-painike
24
-painike
25
SET/CLOCK-painike
26
V +/- -painike
27
TIMER-painike
28
DIM-painike
Kaukosäätimen käyttö
1. Avaa kaukosäätimen paristokotelo painamalla takakantta
ja liu'uttamalla sitä.
2. Aseta kaksi AAA-kokoista paristoa. Varmista, että
paristojen (+)- ja (-)-päät vastaavat paristokoteloon
merkittyjä kohtia (+) ja (-).
3. Sulje paristokotelo.
DAB970 / Suomi Käyttöohje
5
Kaukosäätimen käyttöalue
Osoita kaukosäätimellä kohti yksikön kaukosäätimen anturia vähintään 5
metrin päästä 60º:een kulmassa vaakasuunnassa ja 20º:een kulmassa
pystysuunnassa yksikön edessä. Käyttöetäisyys saattaa vaihdella huoneen
valaistuksesta riippuen.
HUOMAA:
- Varmista, että yksikön kaukosäätimen anturin ja kaukosäätimen välillä ei
ole esteitä. Jos asennat yksikön TV-telineeseen tms., kaukosäätimen
käyttöalue saattaa heiketä riippuen TV-telineen lasin väristä.
- Älä altista infrapunakäyttöistä kaukosäädintä suoralle auringonvalolle tai
muulle voimakkaalle valolle, kuten invertterin loistevalolle.
ASENNUS
Pakkauksen sisältö
Pääyksik
Kaukosäädin
Käyttöohje
Verkkovirtasovitin
Antenni
AC-virtakytkentä
Huomio:
Tuotteen vaurioitumisen vaara! varmista, et virransyöttöjännite
vastaa verkkolaitteen arvokilveskyvää jännitettä.
Varmista ennen virtakaapelin liittämistä, että olet suorittanut
kaikki muut liitännät.
Liitä yksikön takana olevan virtapistorasian pieni pää ja aseta
verkkovirtajohdon pistoke standardiin seinäpistorasiaan.
Muista irrottaa virtajohto pistorasiasta, kun järjestelmä on
käyttämättömänä pidempään.
Verkkovirtapistoketta tai laitteen kytkintä käytetään
virtakytkimenä ja tämän tulee olla jatkuvasti käytettävissä.
ERP-virranhallinta
Yksikkö kytkeytyy pois päältä automaattisesti 20 minuutin kuluttua valmiustilassa, jos
laite ei havaitse äänisignaalia. Voit kytkeä yksikön päälle uudelleen painamalla -
painiketta.
DAB970 / Suomi Käyttöohje
6
PERUSTOIMINNOT
Virta PÄÄLLE/POIS
Kytke laite päälle painamalla laitteen -nuppia tai kaukosäätimen -painiketta.
Kytke laite pois päältä painamalla uudelleen laitteen -nuppia tai kaukosäätimen -painiketta.
Tilan valinta
Vaihda tiloja painamalla päällä-tilassa toistuvasti -painiketta tai paina haluttua toimintoa
kaukosäätimessä.
Äänenvoimakkuuden säätö
Vähennä tai kasvata äänenvoimakkuutta kääntämällä laitteen VOLUME-nuppia tai paina
kaukosäätimen V +/--painiketta.
HUOMAA:
Jos säädät äänenvoimakkuudeksi enemmän kuin 26 ja sammutat laitteen, äänenvoimakkuus
palautuu automaattisesti tehdasasetuksiin, kun lait käynnistetään uudelleen.
Mykistä
Paina toiston aikana kaukosäätimen -painiketta, ja kaiutin ei toista ääntä.
Voit peruuttaa mykistä-toiminnon painamalla uudelleen -painiketta tai kaukosäätimen V +/--
painiketta tai kääntämällä VOLUME-nuppia. Kuulet äänen uudelleen kaiuttimista.
DAB
Kun käytät laitetta ensimmäistä kertaa tai jos asemaluettelo on tyhjä, radio suorittaa
automaattisesti täydellisen asemahaun käytettävissä olevien asemien selvittämiseksi.
Sinun on ehkä käynnistettävä haku manuaalisesti asemaluettelon päivittämiseksi
yhdestä seuraavista syistä:
Uusia asemia saattaa tulla käytettäväksi ajoittain.
Suljetut asemat tai asemat, joiden signaalia ei voida vastaanottaa (virheelliset
asemat on kuvattu asemaluettelossa kysymysmerkillä nimen edessä).
Jos signaali ei ollut hy alkuperäisen haun jälkeen (esimerkiksi, jos antenni ei ollut
ytössä), stä saattaa aiheutua tyhjä tai epätäydellinenytetvien asemien luettelo.
Jos joidenkin asemien signaalin voimakkuus on heikko ja ääni katkeilee, saatat
haluta nähdä luettelossa vain asemat, joiden signaalin voimakkuus on hyvä.
Paina laitteen -painiketta toistuvasti tai paina kaukosäätimen DAB-painiketta, kunnes näet
tekstin DAB ja voit valita DAB-toiminnon.
Täydellinen haku
Paina MENU-painiketta, valitse / -painikkeilla Full scan -toiminto ja vahvista painamalla OK.
Laite aloittaa täydellisen haun. Kun haku on suoritettu, radio palaa toistamaan edellistä valittua
asemaa tai asemaluettelossa olevaa ensimmäistä asemaa.
Asemien valinta
1. Käytä kaukosäätimen / -painiketta tai vieritä asemaluetteloa kääntämällä laitteen
NAVIGATE-painiketta.
2. Paina kaukosäätimen tai laitteen OK-painiketta, kun haluat vaihtaa asemaa.
DAB970 / Suomi Käyttöohje
7
Eräät asemat ovat ensisijaiseen asemaan liitettyjä toissijaisia palveluita ja käytettävissä
vain ajoittain. Jokainen toissijaisia palveluja tarjoava asema on kuvattu oikealle
osoittavalla kaksoisnuolella. Toissijaiset radioasemat on aina kuvattu ensisijaisen
asemansa vieressä ja vasemmalle osoittavalla kaksoisnuolella.
Manuaalinen viritys
Normaalin hakumenetelmän lisäksi voit myös virittää manuaalisesti tietylle asemalle/taajuudelle.
Tämä saattaa olla hyödyllistä antennin asettamiseksi parhaan mahdollisen signaalin
vastaanottamiseksi ja tietyn kanavan hakemiseksi, kun päivität asemaluetteloa.
1. Paina laitteen tai kaukosäätimen MENU-painiketta.
2. Valitse Manual tune ja vahvista painamalla OK.
3. Käytä kaukosäätimen / -painiketta tai käännä laitteen NAVIGATE-nuppia, kun haluat
näyttää tietyn aseman/taajuuden ja viritä valitulle asemalle/taajuudelle painamalla
kaukosäätimen tai laitteen OK-painiketta.
4. Näyttö kuvaa valitun taajuuden vastaanotetun signaalin voimakkuuden live-ilmoituksella.
5. Antennin säädöt näkyvät laitteen kuvaamassa vastaanotetun signaalin voimakkuudessa.
Huomaa:
Hieman suurempi suorakaide kuvaa äänen laadun kynnysarvoa jos signaalin kiinteiden
suorakaiteiden kuvaama voimakkuus laskee tämän kynnysarvon alapuolelle, äänen laatu
heikkenee. Laite hakee samanaikaisesti valitun taajuuden DAB-asemia ja päivittää
asemaluetteloa uusilla löytyneillä asemilla. Voit kuunnella löytyneitä asemia palaamalla Now
playing -näytölle ja valitsemalla haluamasi aseman asemaluettelosta.
Esiasetukset
Laitteessa on 40 esiasetusmuistia DAB-asemille.
Aseman tallentaminen esiasetuksiin
1. Valitse haluamasi asema.
2. Paina kaukosäätimen PROGRAM-painiketta noin 3~5 sekuntia, kunnes näyllä näkyy Preset
Store. Esiasetukset (1-40) ytetään joko tekstillä Empty tai tallennetun aseman nimel.
3. Voit valita esiasetuksen kaukosäätimen / -painikkeella tai kääntämäl laitteen
NAVIGATE-nuppia. Tallenna toistettava asema painamalla n lkeen kaukosäätimen tai
laitteen OK-painiketta. Esiasetuksen vahvistamisen jälkeen näyttö palautuu Now playing -
näylle.
Huomaa:
Jos esiasetuspaikka on jo käytössä, voit yksinkertaisesti korvata vanhan uudella. Vanhan
esiasetusaseman poistaminen ei ole välttämätöntä.
Esiasetetun aseman palauttaminen
Paina lyhyesti PROGRAM-painiketta, näytöllä näkyy Preset Recall. Valitse yksi luettelon
esiasetetuista asemista kaukosäätimen / -painikkeilla tai kääntämällä laitteen NAVIGATE-
painiketta. Valitse tämän jälkeen esiasetettu asema painamalla kaukosäätimen tai laitteen
OK-painiketta.
DAB-tiedot
Kun asemaa toistetaan, näytöllä näkyy aseman nimi ja DLS (dynaaminen tunniste), kuten
ohjelman nimi, kappaleen nimi ja yhteystiedot. Laite vierittää pitkiä yli 16 merkkiä pitkiä
DLS-tietoja näytöllä.
DAB970 / Suomi Käyttöohje
8
Kun painat INFO-painiketta,ytölnäkyy seuraavat tiedot: DLS-teksti, DL Plus -tiedot (tämä
ytetään vain, jos asema hettää sen), signaalin voimakkuus, ohjelman tyyppi, kokoelman nimi,
kanavan numero/taajuus, signaalin virhemäärä, bittinopeus, DAB-muunnos, aika ja päivämäärä.
Huomaa: DL Plus esittää asemien mahdollisesti lähettämät lisätiedot, jotka voidaan tallentaa
väliaikaisesti radioon. Voit palata oletusarvoiselle Now playing -näytölle milloin tahansa
painamalla pitkään INFO-painiketta.
Listassa olevien ei käytettävissä olevien asemien poisto
Paina MENU-painiketta, valitse toiminto Prune Invalid ja vahvista painamalla OK-painiketta.
Tämä poistaa kaikki virheelliset asemat, jotka on kuvattu asemaluettelossa aseman nimen
edessä olevalla ?-merkillä.
Dynaamisen alueen pakkaus (DRC)
Tämä toiminto vähentää lähetyksen voimakkaimman ja hiljaisimman äänen eroa.
Ominaisuus voimistaa hiljaisia ääniä ja hiljentää voimakkaita ääniä.
Huomaa: DRC toimii vain, jos tietyn aseman lähettäjä on ottanut sen käyttöön.
Vaihda DRC-asetus
1. Paina kaukosäätimen tai laitteen MENU-painiketta
2. Valitse DRC ha vahvista painamalla OK.
3. Valitse yksi käytettävissä olevista vaihtoehdoista: DRC pois päältä | alhainen | korkea.
FM
FM-radiotila vastaanottaa analogisia radiolähetyksiä FM-kaistalta ja näyttää RDS (Radio Data
System) -tietoja asemasta ja ohjelmasta (jos nämä lähetetään).
Paina toistuvasti laitteen -painiketta tai kaukosäätimen DAB-painiketta, kunnes näet tekstin
FM ja voit valita FM-toiminnon.
Aseman haku FM-tilassa
Automaattinen haku
Paina kaukosäätimen INTRO/AMS-painiketta. Laite etsii FM-taajuuksia ja näyttää nykyisen
taajuuden näytöllä. Haku pysähtyy, kun asema löytyy. Yksikkö voidaan asettaa pysähtymään
jokaisen aseman kohdalle tai vain voimakkaan signaalin lähettävien asemien kohdalle.
Manuaalinen haku
Paina kaukosäätimen tai laitteen / -painikkeita, kun haluat virittää manuaalisesti 50 kHz:
n osissa.
Esiasetukset
Laitteella on 40 esiasetettua FM-muistipaikkaa, jotka toimivat samalla tavalla kuin DAB-tilan
esiasetukset.
FM-tiedot
Kun FM-radioasemaa toistetaan, näytöllä näytetään radioaseman taajuus tai jos RDS-tiedot
ovat käytettävissä, aseman nimi ja kaikki muut Radio Text -tiedot.
Jos taajuutta koskevia tietoja ei ole käytettävissä näytöllä näytetään teksti NO Radio Text.
DAB970 / Suomi Käyttöohje
9
Kun painat INFO-painiketta, näytöllä näkyy seuraavat tiedot:
RDS-radioteksti, ohjelman tyyppi, taajuus, mono/stereo, aika ja päivämäärä. Voit palata
oletusarvoiselle Now playing-näytölle painamalla INFO-painiketta pitkään.
Hakuasetukset
FM-haku pysähtyy oletusarvoisesti minkä tahansa käytettävissä olevan aseman kohdalle
(KAIKKI asemat). Tämä saattaa aiheuttaa, että heikon signaalin lähettävien asemien
äänenlaatu on huono. Vaihtoehdot ovat: Kaikki asemat | Vain vahvat asemat.
Voit muuttaa hakuasetuksia siten, että haku pysähtyy vain hyvän signaalin lähettävien asemien
kohdalla:
1. Paina kaukosäätimen tai laitteen MENU-painiketta.
2. Valitse Hakuasetukset, vahvista painamalla OK ja valitse sitten Vain vahvat asemat.
Vahvista painamalla uudelleen OK.
Ääniasetukset
Kaikki stereoääntä lähettävät asemat toistetaan oletusarvoisesti stereona. Heikkoa signaalia
lähettävien asemien kohdalla tämä saattaa tarkoittaa, että äänenlaatu on huono. Äänenlaatua
voidaan parantaa käyttämällä monoääntä. Audio Setting-valikon vaihtoehdot ovat: Stereo
allowed | Forced mono
Heikkojen asemien toistaminen monoäänellä:
1. Paina kaukosäätimen tai laitteen MENU-painiketta.
2. Valitse Audio setting, vahvista painamalla OK ja valitse sitten Forced mono. Vahvista
painamalla uudelleen OK.
CD
Yhteensopivien levyjen tyypit
Levyjen tyypit
Levyn logo
Tallennettu sisältö
CD-R (kirjoitettava CD-levy audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
CD-RW (uudelleenkirjoitettava CD-levy
audio/MP3/WMA)
AUDIO/MP3/WMA
AUDIO-CD (digitaaliset cd-äänilevyt)
Digitaalinen ääni
ÄÄNI
Huomaa: Eräitä tallennettuja tiedostoja ei voi ehkä soittaa levyn tyypin ja muodon tai
tallennuksen kunnon vuoksi.
CD-levyn toisto
1. Paina laitteen -painiketta toistuvasti tai paina kaukosäätimen CD-painiketta, kunnes näet
tekstin CD ja voit valita CD-toiminnon.
2. Avaa levykelkka painamalla -painiketta ja aseta levy levykelkalle (tulostettu puoli ylöspäin).
3. Sulje levykelkka painamalla uudelleen . Laite aloittaa levyn toistamisen automaattisesti.
4. Keskeytä toisto painamalla -painiketta.
5. Voit jatkaa toistoa painamalla -painiketta uudelleen.
6. Pysäytä levyn toisto painamalla kaukosäätimen -painiketta.
Huomaa: Kun CD-levtoistetaan,ytöllä yteän nykyisen kappaleen numero ja kulunut aika.
DAB970 / Suomi Käyttöohje
10
Jatka-toiminto
Voit keskeyttää toiston ja jatkaa sitä siitä kohdasta, jossa toisto on pysäytetty (RESUME)
painamalla “ -painiketta ja sammuttamalla virta- tai kytkentätoiminnot. Jos painat “ -
painiketta ja sitten “ -painiketta uudelleen, toisto alkaa uudelleen alusta (raita 1).
Siirtyminen ja haku
Siirry yksi tai useampi raita taaksein levyllä painamalla -painiketta yhden kerran tai
useammin.
Siirry yksi tai useampi raita eteenpäin levyllä painamalla -painiketta yhden kerran tai useammin.
Paina kaukosäätimen -painiketta, kun haluat etsiä taaksepäin kappaleen siihen kohtaan,
josta haluat aloittaa toistamisen.
Paina kaukosäätimen -painiketta, kun haluat etsiä eteenpäin kappaleen siihen kohtaan,
josta haluat aloittaa toistamisen.
Toistotila
Voit asettaa seuraavat toistotilat painamalla kaukosäätimen REPEAT-painiketta toistuvasti:
= Toista toistettu kappale uudelleen
= Toista kansio
= Toista kaikki
Ei kuvaketta = normaali toistotila
Satunnainen tila
Aktivoi satunnaistoisto painamalla kaukosäätimen RANDOM-painiketta. Näytöllä näytetään
satunnaistoiston kuvake . Voit deaktivoida satunnaistoistotilan painamalla RANDOM-
painiketta uudelleen.
Intro-toiminto
Paina kaukosäätimen INTRO-painiketta, kun haluat, että laite toistaa peräkkäin jokaisen
kappaleen alun ensimmäisestä kappaleesta alkaen. Jokaisen kappaleen toistoaika on
10 sekuntia. Kun kuulet halutun kappaleen, paina -painiketta kahdesti.
Ohjelmointitila
1. Kun toistat musiikkia, paina kaukosäätimen -painiketta.
2. Paina sitten PROGRAM-painiketta; näytöllä näytetään teksti P01 T01.
3. Valitse haluamasi kappale painikkeilla “ ” oder “ ” tallentaaksesi P01, P02 jne.
4. Vahvista valittu kappale painamalla PROGRAM-painiketta ja siirry seuraavaan
ohjelma-asetukseen.
5. Kun olet lopettanut asettamisen, viimeistele painamalla -painiketta ja aloita ohjelmoitu toisto.
6. Kaukosäätimen numeropainikkeet eivät ole käytettävissä ohjelmointitilassa. Voit vain
vaihtaa kappaleita painamalla / -painikkeita.
7. Vaihda lähde tai tyhjennä ohjelma-asetus paina kahdesti -painiketta.
Huomaa: Voit tallentaa korkeintaan 20 kappaletta!
USB
Liitä laitteeseen USB-tallennuslaite (USB-muistitikku, USB-soitin tai muistikortti), jotta voit
nauttia laitteelle tallennetusta musiikista laitteen tehokkaiden kaiuttimien kautta.
DAB970 / Suomi Käyttöohje
11
USB-toisto
1. Aseta USB-laite laitteen takana olevaan USB-porttiin .
2. Pain laitteen -painiketta toistuvasti tai paina kaukosäätimen USB-painiketta, kunnes
näytöllä näkyy USB, ja voit valita USB-toiminnon.
3. Toisto alkaa automaattisesti.
Jatka-toiminto
Tämä toiminto toimii samalla tavalla kuin CD-tila.
Siirtyminen ja haku
Tämä toiminto toimii samalla tavalla kuin CD-tila.
Toistotila
Tämä toiminto toimii samalla tavalla kuin CD-tila.
Satunnainen tila
Tämä toiminto toimii samalla tavalla kuin CD-tila.
Intro-toiminto
Tämä toiminto toimii samalla tavalla kuin CD-tila.
Ohjelmointitila
Tämä toiminto toimii samalla tavalla kuin CD-tila.
USB-johtoa käyttäville laitteille
1. Aseta USB-johdon (ei sisälly toimitukseen) liitin laitteen
takana olevaan USB-pistokkeeseen.
2. Aseta USB-johdon toinen liitin USB-laitteen
lähtöliitäntään.
USB-lataus (vain 5 V:n 1 A:n pistoke)
Voit ladata mobiililaitteen liittämällä USB-johdon USB-liittimeen.
Huomaa:
Jos USB-laite on viallinen, tämä yksikö ei pysty havaitsemaan ja toistamaan tallennettua
musiikkia. Alusta USB-tallennuslaite ja palauta laitteella oleva musiikki tietokoneen avulla.
DAB970 / Suomi Käyttöohje
12
BLUETOOTH®
Voit kuunnella medialaitteen kappaleita liittämällä sen laitteeseen Bluetoothin avulla. Sinun on
muodostettava Bluetooth-laitepari näistä laitteista ensimmäisellä kerralla.
Bluetooth-laiteparin muodostaminen
Huomaa:
Tämän laitteen ja Bluetooth-laitteen toiminta-alue on noin 10 metriä (Bluetooth-laitteen ja
tämän laitteen välillä ei saa olla esteitä).
Varmista ennen Bluetooth-laitteen yhdistämistä tähän laitteeseen, että tunnet laitteen
ominaisuudet.
Kaikki tämän laitteen ja Bluetooth-laitteen välillä olevat esteet saattavat vähentää
toiminta-aluetta.
Jos signaali on heikko, yhteys Bluetooth-laitteeseen saattaa katketa, mutta laite siirtyy
automaattisesti uudelleen laiteparin muodostustilaan.
1. Paina laitteen -painiketta toistuvasti tai paina kaukosäätimen BT-painiketta, kunnes näet
tekstin Bluetooth ja voit valita Bluetooth-toiminnon. Jos yksikköä ei ole yhdistetty mihinkään
laitteeseen, järjestelmä siirtyy automaattisesti laiteparin muodostustilaan, tai sinun on
aloitettava laitepariin muodostaminen painamalla pitkään PAIR-painiketta.
2. Aktivoi laitteesi Bluetooth-toiminto ja valitse hakutila. Bluetooth-laitteessa näkyy DAB970.
3. Voit katkaista Bluetooth-toiminnon vaihtamalla toiseen toimintoon yksikössä tai kytkemällä
toiminnon pois päältä Bluetooth-laitteessa.
Vihjeitä:
Jos yhteys on jo olemassa, aktivoi laiteparin muodostustila painamalla PAIR-painiketta.
Olemassa oleva yhteys katkeaa.
Yksikön yhteys katkaistaan myös, kun laite siirretään toiminta-alueen ulkopuolelle.
Jos haluat muodostaa yhteyden uudelleen tähän laitteeseen, aseta se toiminta-alueelle.
Jos yhdistettävä laite siirretään toiminta-alueen ulkopuolelle ja siirretään tämän jälkeen
takaisin, tarkista, onko yhdistettävä laite edelleen yhteydessä tähän laitteeseen.
Jos yhteys katkeaa, muodosta laitepari uudelleen yllä kuvattujen ohjeiden avulla.
Musiikin kuuntelu Bluetooth-laitteelta
Jos yhdistetty Bluetooth-laite tukee Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) -
ominaisuutta, voit kuunnella laitteelle tallennettua musiikkia tämän laitteen avulla.
Jos yhdistetty laite tukee myös Audio Video Remote Control Profile (AVRCP) -ominaisuutta, voit
hallita yhdistetylle laitteelle tallennettua musiikkia myös tämän laitteen kaukosäätimen avulla.
1. Yhdistä laitteesi tähän laitteeseen.
2. Toista musiikkia laitteesi kautta (jos se tukee A2DP-ominaisuutta).
3. Käytä toistamiseen tämän laitteen kaukosäädintä (jos se tukee AVRCP-ominaisuutta).
Voit keskeyttää toiston tai jatkaa toistoa painamalla -painiketta.
Voit ohittaa kappaleen painamalla - tai -painiketta.
AUX-IN-LIITIN
1. Kytke 3,5 mm:n AUX-johto (ei sisälly toimitukseen) laitteen takana olevaan AUDIO
IN -liitäntään.
2. Paina laitteen -painiketta toistuvasti tai paina kaukosäätimen AUDIO-painiketta, kunnes
näet tekstin AUX IN ja voit valita AUX IN -toiminnon.
3. Aloita toistaminen ulkoisella laitteella.
DAB970 / Suomi Käyttöohje
13
4. Voit säätää halutun äänenvoimakkuuden painamalla kaukosäätimen V +/--painiketta tai
kääntämällä laitteen VOLUME-nuppia.
ÄÄNENLAATU
Basson tai diskantin säätö (My EQ)
1. Paina kaukosäätimen USER-painiketta.
2. Voit kasvattaa tai vähentää toimintoa painamalla Treble +/-- tai Bass +/--painiketta.
Esiasetettu taajuuskorjain
Paina kaukosäätimen EQ-painiketta. Valitse halutut äänen ominaisuudet, kuten Normal/Classic/
Jazz/Pop/Rock/MY EQ, kaukosäätimen / -painikkeilla ja vahvista painamalla EQ-painiketta.
UNIAJASTIN
Uniajastimen aktivointi
Voit asettaa uniajastimen painamalla toistuvasti kaukosäätimen SLEEP-painiketta. Tämä
vaihtaa näytöllä näytetyn minuuttimäärän tässä järjestyksessä:
OFF 15 30 45 60 90
Näytä jäljellä oleva uniaika
Kun kaukosäätimen SLEEP-painiketta painetaan kerran, näytöllä näkyy jäljellä oleva uniaika.
Odota sekunti, kunnes näyttö palaa alkuperäiseen tilaan.
Uniajastimen peruutus
Paina kaukosäätimen SLEEP-painiketta toistuvasti, kunnes näet tekstin ”off”.
HÄLYTYS
Jotta hälytys toimisi oikein, kellon tulee olla asetettuna oikein.
1. Siirry käyttämään ajastintoimintoa painamalla TIMER-painiketta.
2. Valitse Alarm 1- tai Alarm 2 / -painikkeilla ja paina OK.
3. Valitse ja säädä seuraavat: Hälytys päällä/pois, taajuus, päivämäärä/aika, lähde, kesto,
äänenvoimakkuus. Siirry jokaiseen kohtaan painamalla OK-painiketta.
Huomautus: Jos hälytyslähteenä on valittu Digital Radio tai FM, seuraava valikkokohta on
halutun aseman valinta.
KUULOKE
Liitä kuuloke kuulokeliitäntään laitteen takapuolella. Äänen kaiuttimien kautta ei ole enää
kuultavissa.
JÄRJESTELMÄASETUKSET
Paina MENU-painiketta, valitse ”System Settings” ja vahvista painamalla OK.
Löydät seuraavat asetukset:
Teema
Säädä taustaväri.
DAB970 / Suomi Käyttöohje
14
Yötila
Voit aktivoida tai deaktivoida yötilan ja säätää aikaa, jolloin yötila on käytössä.
Taajuuskorjain
Säädä MyEQ-ominaisuuden viittä esiasennettua ääniasetusta.
Kellonaika/päivämäärä
Aseta kellonaika/päivämäärä: Säädä manuaalisesti kellonaikaa ja päivämäärää.
Automaattinen päivitys: Säädä ajan ja päivämäärän lähdettä ja päivämäärän päivitystä,
deaktivoi päivitystoiminto.
Aseta kellonajan muodoksi 12/24: Aseta kellonajan muoto.
Aseta päivämäärän muoto: Aseta päivämäärän muoto.
Kellon tyyli: Säädä valmiustilan neljää eri tyyliä.
Taustavalo
Säädä aikakatkaisun tasoa ja taustavaloa valmiustilassa ja päällä-tilassa.
Kieli
Säädä valikon kieli.
Tehdasasetusten palautus
Nollaa laite ja poista kaikki asetukset.
Ohjelmistopäivitys
Asenna uusi ohjelmisto laitteeseen. Ohjelmistopäivitys on mahdollinen vain USB:n kautta.
HUOMAA: Varmista ennen ohjelmistopäivitystä, että DAB970BR on kytketty varmaan
verkkovirtaliintään. Virran katkaiseminen päivityksen aikana saattaa vaurioittaa laitetta pysyvästi.
Ohjelmistoversio
Näyttää asennetun ohjelmiston version.
Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin ja painovirheisiin.
Tekijänoikeus: Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Kopiointi on sallittua vain Woerlein GmbH:n luvalla
DAB970 / Technical Specifications
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Hersteller des Netzteils
Manufacturer of AC adapter
Fabricant d'adaptateur secteur
Fabrikant van AC-adapter
Produttore di adattatore CA
Fabricante de adaptador de CA
Producent af
vekselstrømsadapter
Produsent av AC-adapter
Tillverkare av nätadapter
Valmistaja verkkolaite
Wörlein GmbH, Gewerbestraße 12,
D-90556 Cadolzburg
www.soundmaster.de
HRB-Nr. 771 bei Amtsgericht
Fürth/Bay.
Modellbezeichnung des Netzteils
Model identifier of AC adapter
Identifiant du modèle
Modelidentificatie
Identificatore del modello
Identificador del modelo del
adaptador de CA
Modelidentifikator for
vekselstrømsadapter
Modellidentifikator for
vekselstrømadapter
Modellidentifierare för nätadapter
Verkkolaitteen mallitunniste
MP24-180120-AG
Spannungseingang
Power input
Entrée d’alimentation
Voedingsingang
Ingresso di alimentazione
Entrada de alimentación
Strømindgang
Kraftinngang
Ströminmatning
Virransyöttö
100-240V~ 50/60Hz 1.0A max.
Spannungsausgang
Power output
Puissance de sortie
Stroomuitgang
Uscita di Potenza
Potencia de salida
Udgangseffekt
Strømeffekt
Sekundärspänning
Virran tuotto
18V 1.2A 21.6W
Durchschnittliche Effizienz im
Betrieb
Average active efficiency
Efficacité active moyenne
Gemiddelde actieve efficiëntie
Efficienza attiva media
Eficiencia activa promedio
Gennemsnitlig aktiv effektivitet
Gjennomsnittlig aktiv effektivitet
Genomsnittlig aktiv effektivitet
Keskimääräinen aktiivinen
tehokkuus
88,2%
Effizienz bei 10% Last
Efficiency at 10% load
Rendement à 10 % de charge
Efficiëntie bij 10% belasting
Efficienza al 10% di carico
Eficiencia al 10% de carga
Effektivitet ved 10% belastning
Effektivitet ved 10% belastning
Effektivitet vid 10% belastning
Tehokkuus 10% kuormituksella
85,1%
Leistungsaufnahme bei Nulllast
No load power consumption
Aucune consommation d'énergie
de charge
Onbelast stroomverbruik
Consumo energetico a vuoto
Consumo de energía sin carga
Intet belastningsforbrug
Ingen belastning strømforbruk
Ingen lastförbrukning
Ei kuorman virrankulutusta
0.1W
USB Anschluß
USB socket
Connecteur USB
USB-aansluiting
Presa USB
Puerto USB
USB-terminal
USB-kontakt
USB-kontakt
USB-liitäntä
5V 1A
DAB970 / Technical Specifications
DAB+ Frequenzbereich
DAB+ range
Plage DAB+
DAB+ bereik
Gamma DAB+
Rango DAB+
DAB+-område
DAB+ område
DAB+ område
DAB+ alue
174.928 239.200 MHz
UKW Bereich
FM range
Plage FM
FM-bereik
Portata FM
Rango FM
FM-område
FM-område
FM-område
FM-alue
87.5MHz 108.0MHz
Festsenderspeicher
Preset Stations
Stations présélectionnées
Zendergeheugens
Stazioni in preselezione
Presintonías
Faste stationer
Forhåndsinnstilte kanaler
Förvalda stationer
Esiasetetut asemat
40 DAB+, 40 UKW (FM)
Bluetooth® Version
Bluetooth® Version
Version du Bluetooth®
Bluetooth®-versie
Versione Bluetooth®
Versión del Bluetooth®
Bluetooth®-version
Bluetooth®-versjon
Bluetooth®-version
Bluetooth®-versio
Version 5.0
Audioausgangsleistung
Audio power output
Sortie de puissance audio
Audio-uitgangsvermogen
Uscita di potenza audio
Potencia de salida de audio
Udgangseffekt
Lydutgangseffekt
Uteffekt, ljud
Äänen lähtöteho
2 x 15W RMS
HERSTELLER / IMPORTEUR
Wörlein GmbH
Gewerbestraße 12
D 90556 Cadolzburg, Germany
Tel: +49 9103 71 67 0
Fax: +49 9103 71 67 12
E-Mail: info@soundmaster.de
Internet: www.soundmaster.de
Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU befindet.
Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter
obenstehender Adresse bezogen werden.
Hereby, Wörlein GmbH declares that this device is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
A copy of the declaration of conformity can be obtained from
the above address.
Par la présente, Wörlein GmbH déclare que cet appareil est
conforme aux exigences principales et autres clauses
applicables de la Directive 2014/53/EU.
Une copie de la déclaration de conformité peut être obtenue
à l'adresse ci-dessus.
Wörlein GmbH verklaart hierbij dat dit apparaat in
overeenkomst is met de essentiële vereisten en andere
relevante bepalingen van de Richtlijn 2014/53/EU.
Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u verkrijgen
op het hierboven vermelde adres.
Con la presente, Wörlein GmbH dichiara che questo
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e altre
disposizioni contenute nella Direttiva 2014/53/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità può essere
richiesta all'indirizzo sopra indicato.
Härmed Wörlein GmbH deklarerar att denna enhet är i
överensstämmelse med de grundläggande kraven och andra
relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU.
En kopia av försäkran om överensstämmelse kan erhållas
från ovanstående adress.
Herved Wörlein GmbH erklærer, at denne enhed er i
overensstemmelse med de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 2014/53/EU.
En kopi af overensstemmelseserklæringen kan hentes fra
ovennævnte adresse.
Tímto Wörlein GmbH prohlašuje, že toto zařízení je ve shodě
se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními
směrnice 2014/53/EU.
Kopii prohlášení o shodě lze získat na výše uvedené adrese.
Por este meio, Wörlein GmbH declara que este dispositivo
está em conformidade com os requisitos essenciais e outras
disposições da Directiva 2014/53/EU.
Uma cópia da declaração de conformidade pode ser obtida
no endereço acima.
Wörlein GmbH confirma que este dispositivo cumple con los
requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la
Directiva 2014/53/EU.
Se puede obtener una copia de la declaración de
conformidad en la dirección anterior.
Wörlein GmbH týmto potvrdzuje, že toto zariadenie je v
súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice 2014/53/EU.
Kópiu vyhlásenia o zhode je možné získať na uvedenej
adrese.
Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z
bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami
Direktive 2014/53/EU.
Kopijo izjave o skladnosti je mogoče dobiti na zgornjem
naslovu.
Wörlein GmbH confirmă prin prezenta că acest dispozitiv
respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale
Directivei 2014/53/EU.
O copie a declarației de conformitate poate fi obținută de la
adresa de mai sus.
Wörlein GmbH patvirtina, kad šis prietaisas atitinka esminius
reikalavimus ir kitas atitinkamas Direktyvos 2014/53/EU
nuostatas.
Atitikties deklaracijos kopiją galima gauti iš pirmiau nurodyto
adreso.
A Wörlein GmbH megerősíti, hogy ez az eszköz megfelel a
2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb
vonatkozó rendelkezéseinek.
A megfelelőségi nyilatkozat egy példányát a fenti címről
szerezheti be.
Wörlein GmbH potvŭrzhdava, che tova ustrostvo e v
sŭotvet·stvie sŭs sŭshtestvenite iziskvaniya i drugi prilozhimi
razporedbi na Direktiva 2014/53 EUS. Kopie ot deklaratsiyata
za sŭotvet·stvie mozhe da bŭde polucheno ot
goreposocheniya adres.
Wörlein GmbH kinnitab käesolevaga, et see seade vastab
direktiivi 2014/53/EU olulisteleuetele ja muudele
asjakohastele sätetele.
Vastavusdeklaratsiooni koopiat saab eespool nimetatud
aadressilt.
Wörlein GmbH vahvistaa, että tämä laite on direktiivin
2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja muiden asiaa
koskevien säännösten mukainen.
Kopio vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta on saatavissa
edellä mainitusta osoitteesta.
Ar šo Wörlein GmbH apstiprina, ka šī ierīce atbilst Direktīvas
2014/53/EU būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem
noteikumiem.
Atbilstības deklarācijas kopiju var iegūt, izmantojot iepriekš
minēto adresi.
Wörlein GmbH bekrefter herved at denne enheten er i
samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante
bestemmelser i direktiv 2014/53/EU.
En kopi av samsvarserklæringen kan fås fra adressen ovenfor.
Wörlein GmbH niniejszym potwierdza, że to urządzenie jest
zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi
postanowieniami dyrektywy 2014/53/EU.
Kopię deklaracji zgodności można uzyskać pod powyższym
adresem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161

Soundmaster DAB970 Handleiding

Categorie
CD spelers
Type
Handleiding