TechniSat DIGITRADIO 574 IR Handleiding

Type
Handleiding
DIGITRADIO 574 IR
2
CONTENTS
DEUTSCH .........................................................................................3-41
FRANÇAIS ......................................................................................4381
NEDERLANDS ............................................................................83121
3
DE
FR
NL
Bedienungsanleitung
DIGITRADIO 574 IR
4
1 Abbildungen
1.1 Frontansicht
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11 12 13 14 15 16 17
1.2 Rückansicht
18 19 20 21 22
5
DE
FR
NL
1 Ein/Standby
2 Display
3 MODE Quellenwahl
4 SNOOZE Schlummern
5 DIMMER Displayhelligkeit
6 INFO Displayinformationen
7 MENU Gerätemenü
8 SLEEP Timer
9 Infrarot-Empfänger
10 VOLUME +/- Drehregler
11 Direktwahltasten 1, 2, 3
12 Direktwahltaste 4+ (Favoritenspeicher)
13 SCAN/ Suchlauf/Wiedergabe/Pause
14 Vorheriger Titel/Suchlauf
15 Nächster Titel/Suchlauf
16 BACK (Zurück)
17 TUNING/OK Drehknopf (Auswahl/Bestätigen)
18 Kopöreranschluss (Ausgang Klinke 3,5 mm)
19 AUX IN (Analog Eingang Klinke 3,5 mm)
20 USB-Buchse 5 V, 1 A
21 Netzteilanschluss DC IN 9 V, 3 A
22 Teleskopantenne
6
1.3 Fernbedienung
1 SNOOZE Schlummern
2 Wiedergabe/Pause
3 Vorheriger Titel
4 Wiederholung
5 Shue
6 INFO
7 BACK (Zurück)
8 MODE Quellenwahl
9 OK Bestätigen
10 Lautstärke -
11 MENU
12 Zierntasten
13 MUTE Stumm
14 Ein/Standby
15 Nächster Titel
16 STOP
17 WECKER
18 SLEEP Timer
19 EQ Equalizer
20 SCAN Sendersuche
21 P+
22 Pfeiltaste
23 Lautstärke +
24 Pfeiltaste
25 P-
26 PRESET Favoriten
10
7
DE
FR
NL
2 Inhaltsverzeichnis
1 Abbildungen ............................................................................................................... 2
1.1 Frontansicht ................................................................................................................................... 2
1.2 Rückansicht .................................................................................................................................... 2
1.3 Fernbedienung ............................................................................................................................. 4
2 Inhaltsverzeichnis ..................................................................................................... 5
3 Sicherheitshinweise ................................................................................................. 8
3.1 Verwendete Zeichen und Symbole .................................................................................... 8
3.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....................................................................................... 9
3.3 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung .................................................................. 9
3.4 Sicherer Umgang mit dem DIGITRADIO 574 IR ............................................................ 9
4 Rechtliche Hinweise ................................................................................................ 11
4.1 Servicehinweise.......................................................................................................................... 12
5 Beschreibung des DIGITRADIO 574 IR ...............................................................13
5.1 Der Lieferumfang .......................................................................................................................13
5.2 Die besonderen Eigenschaen des DIGITRADIO 574 IR..........................................13
6 DIGITRADIO 574 IR zum Betrieb vorbereiten ..................................................13
6.1 Aufstellen des Gerätes ............................................................................................................13
6.2 Antenne ausrichten .................................................................................................................. 14
6.3 Netzteil anschließen ................................................................................................................ 14
6.4 Baerien in Fernbedienung einlegen ...............................................................................15
6.5 Kopörer anschließen ............................................................................................................15
6.6 Musikwiedergabe externer Geräte.....................................................................................15
7 Allgemeine Geräte- Funktionen .......................................................................... 15
7.1 Gerät einschalten ...................................................................................................................... 16
7.2 Gerät ausschalten ..................................................................................................................... 16
7.3 Gerät mit der Fernbedienung bedienen ........................................................................ 16
7.4 Lautstärke einstellen ................................................................................................................. 17
7.5 Stummschaltung einschalten ...............................................................................................17
7.6 Displayanzeigen aufrufen ....................................................................................................... 17
7.7 Display-Anzeige...........................................................................................................................17
8 Menübedienung ....................................................................................................... 18
8.1 Quellenwahl ................................................................................................................................. 18
9 Internet-Radio und Podcasts............................................................................... 18
9.1 Senderliste .................................................................................................................................... 19
9.2 Internetradio-Sender zu den Favoriten hinzufügen ................................................. 19
9.3 Anwählen eines Favoriten-Senders .................................................................................. 19
9.4 Löschen einer Programmplatz-Speicherung ............................................................... 19
10 Musik abspielen (USB Medien) ............................................................................20
10.1 Medien wiedergeben ............................................................................................................. 20
10.2 Wiederholen Funktion ........................................................................................................... 20
8
11 DAB+ Radio ...............................................................................................................20
11.1 Was ist DAB+ ............................................................................................................................ 20
11.2 DAB+ Radioempfang einschalten .................................................................................... 20
11.3 Suchlauf durchführen ............................................................................................................. 21
11.3.1 Manuelle Suche .......................................................................................................................... 21
11.4 Senderliste aufrufen ................................................................................................................ 21
11.5 DAB+ -Sender speichern .......................................................................................................22
11.6 Anwählen der programmierten Stationen ....................................................................22
11.7 Löschen einer Programmplatz-Speicherung ...............................................................22
11.8 Signalstärke ..................................................................................................................................22
11.9 Dynamic Label Plus ..................................................................................................................23
11.10 DRC einstellen .............................................................................................................................23
11.11 Inaktive Stationen löschen .................................................................................................... 23
11.12 Senderreihenfolge anpassen ...............................................................................................23
12 UKW-Radio ................................................................................................................23
12.1 UKW-Radiobetrieb einschalten .......................................................................................... 23
12.2 UKW-Empfang mit RDS-Informationen ......................................................................... 24
12.3 Sendefrequenz manuell einstellen .................................................................................. 24
12.4 Automatischer Suchlauf ........................................................................................................ 24
12.5 Mono/Stereo einstellen ..........................................................................................................25
12.6 UKW-Sender speichern ..........................................................................................................25
12.7 Anwählen der programmierten Stationen ....................................................................25
12.8 Löschen einer Programmplatz-Speicherung ...............................................................25
13 Bluetooth Audio ......................................................................................................25
13.1 Bluetooth-Modus aktivieren .................................................................................................25
13.2 Koppeln..........................................................................................................................................26
13.3 Musik wiedergeben ..................................................................................................................26
14 Audioeingang ........................................................................................................... 27
15 Erweiterte Funktionen ...........................................................................................27
15.1 Sleep Funktion ............................................................................................................................27
15.2 Wecker ...........................................................................................................................................27
15.2.1 Weckzeit einstellen ..................................................................................................................27
15.2.2 Wecker nach Alarm ausschalten .......................................................................................28
15.2.3 Wecker ausschalten .................................................................................................................28
15.2.4 Schlummer Funktion .............................................................................................................. 29
16 Ladefunktion externer Geräte ............................................................................. 29
17 Systemeinstellungen ..............................................................................................29
17.1 Equalizer ....................................................................................................................................... 29
17.2 Audiostream Qualität ............................................................................................................. 29
17.3 Interneteinstellungen ..............................................................................................................30
17.3.1 Netzwerkassistent .....................................................................................................................30
17.3.2 WPS-Verbindung.......................................................................................................................30
17.3.3 Weitere Informationen zur Netzwerkverbindung ......................................................30
17.4 Zeiteinstellungen ........................................................................................................................31
9
DE
FR
NL
17.5 Auto-Standby ...............................................................................................................................31
17.6 Sprache .......................................................................................................................................... 32
17.7 Werkseinstellung .......................................................................................................................32
17.8 Soware Update .......................................................................................................................32
17.9 Einrichtungsassistent ...............................................................................................................33
17.10 Info ...................................................................................................................................................34
17.11 Displaybeleuchtung .................................................................................................................34
17.12 Datenschutzhinweise ..............................................................................................................34
18 Reinigen ..................................................................................................................... 35
19 Fehler beseitigen ....................................................................................................36
20 Technische Daten / Herstellerhinweise ............................................................ 37
21 Entsorgungshinweise ............................................................................................. 39
10
3 Sicherheitshinweise
3.1 Verwendete Zeichen und Symbole
Kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, der bei Nichtbeachtung zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann. Beachten Sie die folgenden
Signalwörter:
GEFAHR - Schwere Verletzungen mit Todesfolge
WARNUNG - Schwere Verletzungen, eventuell mit Todesfolge
ACHTUNG - Verletzungen
Kennzeichnet einen Hinweis, den Sie zur Vermeidung von Gerätedefekten,
Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem Betrieb unbedingt beachten
sollten. Des Weiteren beschreibt er weitere Funktionen zu Ihrem Gerät.
Warnung vor elektrischer Spannung. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise,
um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Önen Sie niemals das Gerät.
Benutzung in Innenräumen - Geräte mit diesem Symbol sind nur für die
Verwendung in Innenräumen geeignet.
Schutzklasse II - Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die
durchgehende doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine
Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines
isolierstoumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise
oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Elektronische Geräte/Baerien gehören nicht in den Hausmüll, sondern
müssen - gemäß Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und
Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte - fachgerecht
entsorgt werden. Bie geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung
zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öentlichen Sammelstellen ab.
Baerien sind vor der Entsorgung des Gerätes zu entnehmen und getrennt
vom Gerät zu entsorgen.
Beachten Sie alle Hinweise und Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung. Heben Sie die Bedienungsanleitung für späteres
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Geben Sie die Anleitung bei Verkauf
des Gerätes an den Käufer weiter.
Polarität Gleichstromsymbol. Dieses Gerät wird mit Gleichstrom betrieben
und/oder wandelt Wechselstrom in Gleichstrom. Das Symbol zeigt die
Polarität des Steckers.
11
DE
FR
NL
3.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist für den Empfang und die Wiedergabe von Radiosendungen über
DAB+, FM und Internet entwickelt. Des Weiteren können Musikmedien über eine BT-
Verbindung von externen Geräten gestreamt werden. Das Gerät darf ausschließlich
mit dem mitgelieferten Zubehör (Netzteil, Baerien, Kabel, Antenne …) betrieben
werden. Eine anderweitige Verwendung dieser Zubehörteile ist nicht zulässig. Das
Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und nicht für gewerbliche Zwecke
geeignet. Jegliche anderweitige Nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß!
3.3 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät aufstellt, bedient,
reinigt oder entsorgt.
3.4 Sicherer Umgang mit dem DIGITRADIO 574 IR
Bie beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken
zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum
Umweltschutz zu leisten.
Lesen Sie bie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese
für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung und auf der Rückseite des Gerätes.
WARNUNG!
Önen Sie niemals das Gerät oder das Netzteil!
Das Berühren Spannung führender Teile ist lebensgefährlich!
Beachten Sie alle nachfolgenden Hinweise zur bestimmungsgemäßen
Nutzung des Gerätes und um Gerätedefekten und Personenschäden
vorzubeugen.
- Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Eine Reparatur darf nur von
geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Wenden Sie sich an unsere
Kundendienststellen.
- Das Gerät darf nur in den dafür angegebenen Umgebungsbedingungen
betrieben werden.
- Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Ist Wasser in das
Gerät gelangt, trennen Sie es vom Stromnetz und verständigen Sie den
Service
- Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum
normalen Gebrauch erwärmen.
- Bei auälligem Gerätedefekt, Geruchs- oder Rauchentwicklung, erheblichen
Fehlfunktionen, Beschädigungen an Gehäuse unverzüglich den Service
verständigen.
- Das Gerät darf nur mit der auf dem Typenschild aufgedruckten
Netzspannung betrieben werden. Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer
anderen Spannung zu betreiben. Benutzen Sie nur das mitgelieferte original
Netzteil. Verwenden Sie das Netzteil nicht für andere Geräte.
12
- Wenn das Gerät oder das Netzteil Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb
genommen werden.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen,
Swimmingpools oder fließendem/spritzendem Wasser in Betrieb. Es besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages und/oder Gerätedefekten.
- Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des
Gerätes fallen. Die Anschlusskontakte nicht mit metallischen Gegenständen
oder den Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden,
es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen
ist. Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen.
- Folien und Kleinteile wie Baerien von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr!
- Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
Umgang mit Baerien
- Achten Sie darauf, dass Baerien nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder könnten Baerien in den Mund nehmen und verschlucken. Dies kann
zu ernsthaen Gesundheitsschäden führen. In diesem Fall sofort einen Arzt
aufsuchen! Bewahren Sie deshalb Baerien für Kleinkinder unerreichbar auf.
- Das Gerät nur mit den für dieses Gerät zugelassenen Baerien betreiben.
- Normale Baerien dürfen nicht geladen werden. Baerien dürfen nicht mit
anderen Mieln reaktiviert, nicht auseinandergenommen, erhitzt oder ins
oene Feuer geworfen werden (Explosionsgefahr!).
- Baeriekontakte und Gerätekontakte vor dem Einlegen reinigen.
- Bei falsch eingelegter Baerie besteht Explosionsgefahr!
- Ersetzen Sie Baerien nur durch Baerien des richtigen Typs und der
richtigen Modellnummer
- Vorsicht! Baerien keinen extremen Bedingungen aussetzen. Nicht auf
Heizkörpern ablegen, nicht direkter Sonnenstrahlung aussetzen!
- Ausgelaufene oder beschädigte Baerien können bei Berührung mit der
Haut Verätzungen verursachen. Benutzen Sie in diesem Fall geeignete
Schutzhandschuhe. Reinigen Sie das Baeriefach mit einem trockenen Tuch.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, nehmen Sie die Baerien
heraus.
13
DE
FR
NL
4 Rechtliche Hinweise
Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp DIGITRADIO 574
IR der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
hp://konf.tsat.de/?ID=24560
Alternativ finden Sie die Konformitätserklärung auch im Downloadbereich
Ihres Produktes auf der TechniSat Webseite www.technisat.de.
TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen,
Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung,
Modifikationen oder Unfällen habar.
Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten.
Stand 12/22.
Abschri und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers.
Die jeweils aktuelle Version der Bedienungsanleitung erhalten Sie im PDF-
Format im Downloadbereich der TechniSat-Webseite unter www.technisat.
de.
DIGITRADIO 574 IR und TechniSat sind eingetragene Marken der:
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
In den nachfolgend aufgeführten Ländern darf das Gerät im 5GHz WLAN-
Bereich nur in geschlossenen Räumen betrieben werden.
BE CY FI FR HU LV LI
LU NL ES SE UK CH DE
14
Alle gezeigten Bilder in dieser Bedienungsanleitung dienen der Illustration
und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Von Zeit zu Zeit können Aktualisierungen der Gerätesoware
bereitgestellt werden, die Funktionen, Menüeinträge und Darstellungen
erweitern, entfernen, hinzufügen oder verbessern. In dieser Anleitung
beschriebene Vorgehensweisen können sich somit ändern. Eine aktuelle
Bedienungsanleitung finden Sie auf der TechniSat Webseite
www.technisat.de im Downloadbereich Ihres Produktes.
4.1 Servicehinweise
Dieses Produkt ist qualitätsgeprü und mit der gesetzlichen
Gewährleistungszeit von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen.
Bie bewahren Sie den Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei
Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bie an den Händler des
Produktes.
Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem
Problem kommt, ist unsere Technische Hotline:
Mo. - Fr. 8:00 - 18:00 unter Tel.:
03925/9220 1800 erreichbar.
Reparaturauräge können auch direkt online unter
www.technisat.de/reparatur, beauragt werden.
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bie
ausschließlich folgende Anschri:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
15
DE
FR
NL
5 Beschreibung des DIGITRADIO 574 IR
5.1 Der Lieferumfang
Bie überprüfen sie vor Inbetriebnahme, ob der Lieferumfang vollständig ist:
1x DIGITRADIO 574 IR
1x Fernbedienung + Baerien
1x Bedienungsanleitung
5.2 Die besonderen Eigenschaen des DIGITRADIO 574 IR
Das DIGITRADIO 574 IR besteht aus einem DAB+/UKW/Internetradio-Empfänger, mit
folgend aufgeführten Funktionen:
- Sie können bis zu 20 DAB+/UKW/Internetradio-Sender speichern.
- Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und
DAB+ 174,9–239,2 MHz (digital Antenne).
- Internetradio über WLAN-Verbindung.
- Musikstreaming über eine BT-Verbindung.
- MP3 Musikwiedergabe über USB-Speichermedien
- Wecker und Sleeptimer-Funktion.
- Steuerung mit der TechniSat CONNECT-App.
6 DIGITRADIO 574 IR zum Betrieb vorbereiten
6.1 Aufstellen des Gerätes
> Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund.
Sorgen Sie für gute Belüung.
Hinweise:
- Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche,
Decken oder in der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf. Die
Lüungsönungen könnten verdeckt werden. Die notwendige Luzirkulation
kann dadurch unterbrochen werden. Dies könnte möglicherweise zu einem
Gerätebrand führen.
- Da bei diesem Gerät die Trennung vom Stromnetz durch das Ziehen des
Steckernetzteils/Netzsteckers erfolgt, ist es unbedingt notwendig, dass
dieses/dieser jederzeit leicht zugänglich ist.
- Beachten Sie, dass die Gerätefüße u. U. farbige Abdrücke auf bestimmten
Möbeloberflächen hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz
zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät.
- Halten Sie das DIGITRADIO 574 IR von Geräten fern, die starke Magnetfelder
erzeugen. Es kann ansonsten zu Empfangsstörungen kommen.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
16
6.2 Antenne ausrichten
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den
Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der Teleskopantenne kann ein
ausgezeichneter Empfang erzielt werden.
> Lösen Sie die Teleskopantenne (22) aus ihrer Halterung, richten Sie sie auf
und ziehen Sie sie der Länge nach aus.
Hinweis:
- Wichtig ist o die exakte Ausrichtung der Antenne, insbesondere in den
Randgebieten des DAB+ -Empfangs. Im Internet kann man z. B. unter
www.dabplus.de“ die Lage des nächstgelegenen Sendemastes schnell
ausfindig machen.
- Starten Sie den ersten Suchlauf an einem Fenster in Richtung des
Sendemastes. Bei schlechtem Weer kann der DAB+ -Empfang nur
eingeschränkt möglich sein.
- Fassen Sie die Antenne während der Wiedergabe eines Senders nicht an.
Dies kann zu Empfangsbeeinträchtigungen und Tonaussetzern führen.
6.3 Netzteil anschließen
WARNUNG!
Netzstecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines elektrischen
Schlages!
ACHTUNG!
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
Hinweise:
- Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie den Netzstecker in die
Wandsteckdose stecken.
- Verwenden Sie einen geeigneten, leicht zugänglichen Netzanschluss und
vermeiden Sie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
- Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus dem Gehäuse sofort
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z. B. vor Antri einer
längeren Reise, ziehen Sie den Netzstecker.
> Verbinden Sie den DC-Stecker des Netzteils mit der mit DC-IN (21)
beschrieten Buchse auf der Rückseite des DIGITRADIO 574 IR.
> Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
17
DE
FR
NL
6.4 Baerien in Fernbedienung einlegen
> Önen Sie das Baeriefach auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie
es in Pfeilrichtung schieben.
> Legen Sie die Baerien (2x AAA 1,5V) gemäß der im Baeriefach
abgebildeten Polung in das Baeriefach ein.
> Schließen Sie den Baeriefachdeckel wieder sorgfältig, so dass die
Haltelaschen des Deckels im Gehäuse einrasten.
Hinweise:
- Zum Betrieb der Fernbedienung benötigen Sie 2x alkalische Baerie, Typ
Micro, 1,5 V, LR03/AAA. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polung.
- Wechseln Sie schwächer werdende Baerien rechtzeitig aus.
6.5 Kopörer anschließen
ACHTUNG! Gehörschäden!
Hören Sie Musik nicht mit hoher Lautstärke über Kopörer. Dies kann zu bleibenden
Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopörern die
Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke.
Verwenden Sie nur Kopörer mit 3,5 Millimeter Stereo-Klinkenstecker.
> Stecken Sie den Stecker des Kopörers in die Kopörerbuchse (18) auf
der Rückseite des DIGITRADIO 574 IR. Die Klangwiedergabe erfolgt jetzt
ausschließlich über den Kopörer, die Lautsprecher sind stumm geschaltet.
> Wenn Sie wieder über die Lautsprecher hören möchten, ziehen Sie den
Stecker des Kopörers aus der Kopörerbuchse des Gerätes.
6.6 Musikwiedergabe externer Geräte
Sie können Musik externer Geräte mit einem Audio-Ausgang über das DIGITRADIO
574 IR wiedergeben.
> Schließen Sie das DIGITRADIO 574 IR mit einem handelsüblichen Stereo
Klinken-Kabel (3,5 mm) über den AUX-IN (19) am Audioausgang des
externen Gerätes an.
7 Allgemeine Geräte- Funktionen
Sie können Einstellungen und Funktionen sowohl mit den Tasten am Gerät wie auch
mit der Fernbedienung vornehmen. Die Beschreibung der Bedienung in dieser
Bedienungsanleitung erfolgt mit den Tasten der Fernbedienung.
18
Zu drückende Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung in fe
dargestellt, Menüeinträge oder Displayanzeigen in [eckigen Klammern] und
Bedienschrie mit einem Pfeil >.
Hinweis zur Bedienung am Gerät:
Der TUNING/OK Drehknopf kann gedreht und gedrückt werden.
Drücken des TUNING/OK Drehknopf: Auswahl / Bestätigen
Drehen des TUNING/OK Drehknopf: Senderauswahl / Optionsauswahl im
Menü.
7.1 Gerät einschalten
> Durch Drücken der Taste Ein/Standby (1) am Gerät bzw. Drücken der Taste
Ein/Standby (14) auf der Fernbedienung, können Sie das DIGITRADIO 574
IR einschalten.
Nach dem erstmaligen Einschalten, müssen Sie zunächst die Bediensprache
mit / wählen und die Auswahl mit OK bestätigen. Anschließend
können Sie den Einrichtungsassistent starten. Hier können Sie z.B. Datum
und Uhrzeit entweder über DAB+/UKW oder Internet aktualisieren lassen.
Anschließend wird versucht, eine Verbindung zu einem WLAN-Netzwerk
herzustellen. Wählen Sie hierzu das entsprechende WLAN-Netz aus, und
geben Sie ggf. das WLAN-Passwort mit der Fernbedienung ein. Detaillierte
Infos zu den Einstellungen im Einrichtungsassistent finden Sie im Kapitel „17.9
Einrichtungsassistent“ auf Seite 35.
7.2 Gerät ausschalten
> Durch Drücken der Taste Ein/Standby (1) am Gerät bzw. Drücken der Taste
Ein/Standby (14) auf der Fernbedienung, können Sie das DIGITRADIO 574
IR in Standby schalten. Datum und Uhrzeit erscheinen im Display.
7.3 Gerät mit der Fernbedienung bedienen
Mit der Infrarot-Fernbedienung können Sie die wichtigsten Funktionen des Gerätes
bequem vom Sitzplatz aus bedienen. Bei der Bedienung des Gerätes mit der
Fernbedienung beachten Sie bie folgende Punkte:
> Die Fernbedienung auf den IR-Empfänger (9) an der Gerätefront richten.
> Es muss Sichtverbindung zwischen Fernbedienung und dem IR-Empfänger
gewährleistet sein.
> Nimmt die Reichweite der Fernbedienung ab, sollten die Baerien gegen
neue ausgewechselt werden.
Die maximale Reichweite beträgt ungefähr 5 Meter frontal vor dem Gerät.
19
DE
FR
NL
7. 4 Lautstärke einstellen
> Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten VOL +/- (10, 23) der Fernbedienung
oder durch Drehen des VOLUME +/- Drehregler (10) am Gerät ein. Die
eingestellte Lautstärke wird im Display angezeigt.
7.5 Stummschaltung einschalten
> Sie können die Lautstärke mit der Taste MUTE (13) der Fernbedienung
stummschalten.
Dieser Modus wird in der Statusleiste durch ein entsprechendes Icon
signalisiert.
> Ein erneutes Drücken der Taste schaltet die Lautstärke wieder ein.
7.6 Displayanzeigen aufrufen
> Durch mehrmaliges Drücken der Taste INFO (6), während Sie eine Quelle
wiedergeben, können Sie einige Zusatzinformationen einblenden und
durchschalten.
7. 7 Display-Anzeige
Deutschlandfunk
Deutschlandfunk
– Alles was zählt
DAB+ 11:39
Aktuelle Quelle
Sendername,
Titel, Interpret,
Zusatzinfos,
Menü, Listen
Uhrzeit
Statusleiste mit
Empfangsstärke
WLAN und
DAB+/FM,
aktive Wecker,
Stereo/Mono
usw.
Je nach gewählter Funktion/Quelle, kann die dargestellte Displayanzeige
abweichen. Beachten Sie die Hinweise auf dem Display.
> Die auf dem Display dargestellten Zusatzinfos wie Titel, Interpreten oder
Senderfrequenz können je nach Quelle/Sender mit der Taste INFO angepasst
und durchgeschaltet werden.
Slideshow
Einige DAB+ Sender übertragen Zusätzliche Informationen wie z. B.
Albumcover des Aktuellen Titels, Werbung oder Weerdaten. Die Größe des
Fensters kann mit der Taste OK der Fernbedienung oder durch Drücken des
TUNING/OK Drehknopf am Gerät geändert werden.
20
8 Menübedienung
Die Menü-Navigation erfolgt Hauptsächlich mit den Tasten MENU, /, ZURÜCK
und OK der Fernbedienung bzw. MENU, BACK und dem TUNING/OK
Drehknopf am Gerät.
Das Gerätemenü ist aufgeteilt in das jeweilige Untermenü der aktuell gewählten
Quelle, dem Hauptmenü und den Systemeinstellungen. Drücken Sie die Taste
MENU, um das Untermenü der aktuell gewählte Quelle zu önen.
Mit den Tasten / der Fernbedienung bzw. durch Drehen des TUNING/OK
Drehknopfes am Gerät, kann durch die Einstellungen und Optionen navigiert
werden. Drücken Sie die Taste OK der Fernbedienung oder den TUNING/OK
Drehknopf am Gerät, um eine Auswahl zu treen bzw. eine Funktion zu aktivieren.
Ein „*“ Markiert die aktuelle Auswahl.
> Durch Drücken der Taste BACK gelangen Sie einen Schri zurück.
Menü schließen: MENU mehrmals drücken oder ca. 15 Sekunden warten.
8.1 Quellenwahl
> Drücken Sie die Taste MODE mehrmals, bis die gewünschte Quelle im Display
angezeigt wird.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU.
> Wählen Sie mit den Tasten oder den Eintrag [Hauptmenü] und
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
> Wählen Sie mit den Tasten oder die gewünschte Quelle aus und
bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK.
9 Internet-Radio und Podcasts
Das DIGITRADIO 574 IR ist mit einem Internet-Radio Empfänger ausgestaet.
Um Internet-Radio Stationen/Sender/Podcasts empfangen zu können, benötigen Sie
einen WLAN-Router mit Internet-Zugang.
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis [Internet Radio] bzw. [Podcast] im
Display angezeigt wird.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
Internet Radio] oder [Podcasts].
Starten Sie zum ersten Mal den Internet-Radio Betrieb, ohne dass bei der
Ersteinrichtung eine WLAN-Verbindung konfiguriert wurde, müssen Sie
zuerst eine WLAN-Verbindung einrichten. Näheres hierzu im Kapitel „17.3
Interneteinstellungen“ auf Seite 32.
21
DE
FR
NL
9.1 Senderliste
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie [Senderliste] bzw. [Poscast-
Liste]. Drücken Sie die Taste OK.
Unter Senderliste werden alle Internet-Radiostationen in verschiedenen
Kategorien unterteilt angezeigt.
> Wählen Sie anhand einer Kategorie/Land/Genre einen Sender und drücken
Sie die Taste OK.
Um Zusätzliche Informationen zum aktuell wiedergegebenen Sender zu
erhalten, drücken Sie mehrmals die Taste INFO (Punkt 7.6).
9.2 Internetradio-Sender zu den Favoriten hinzufügen
Der Favoritenspeicher kann bis zu 20 Stationen speichern.
Die gespeicherten Sender bleiben auch nach einem Stromausfall erhalten.
> Den gewünschten Sender einstellen.
> Drücken Sie eine der Zierntasten 0 ... 10 auf der Fernbedienung und halten
Sie diese gedrückt, bis [gespeichert.] im Display erscheint.
> Zum Speichern weiterer Sender wiederholen Sie den Vorgang.
Alternativ und für die Speicherplätze 11 ... 20:
> Halten Sie die Taste PRESET (4+ am Gerät) gedrückt, wählen Sie mit den
Tasten / einen Favoritenspeicherplatz 1...20 und drücken Sie die Taste
OK.
9.3 Anwählen eines Favoriten-Senders
> Die gewünschte Zierntaste 0 ... 10 kurz drücken. Haben Sie keinen Sender
auf den gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint [leer]. Ein
Sternchen in der Statusleiste zeigt einen aktiven Favoritensender.
Alternativ:
> Drücken Sie kurz die Taste PRESET (4+ am Gerät), wählen Sie mit den Tasten
/ einen Favoritenspeicherplatz 1...20 und drücken Sie die Taste OK.
9.4 Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Speichern Sie einfach einen neuen Sender auf den jeweiligen Programmplatz.
22
10 Musik abspielen (USB Medien)
Sie haben die Möglichkeit, MP3 Musik-Medien auf einem USB Datenträger, über das
DIGITRADIO 574 IR abzuspielen. Hierzu muss das USB Medium am USB Anschluss
(20) angeschlossen sein.
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis [USB] im Display angezeigt wird.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
USB].
10.1 Medien wiedergeben
> Wählen Sie mit den Tasten oder einen Musiktitel oder einen Ordner mit
Musiktiteln, und geben Sie den Titel mit OK wieder.
> Im Display erscheint der Titelname und die Wiedergabedauer.
Wiedergabe/Pause.
Nächster Titel, gedrückt halten für Suchlauf.
1x Titel von Anfang / 2x drücken für vorherigen Titel, gedrückt halten für
Suchlauf.
Wiedergabe stoppen.
10.2 Wiederholen Funktion
> Drücken Sie die Taste Wiederholung (4), um den Inhalt des aktuellen
Ordner zu wiederholen.
> Um die Funktion wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste Wiederholung
erneut.
> Drücken Sie die Taste Shue (5), um die Titel in zufälliger Reihenfolge
wiederzugeben.
11 DAB+ Radio
11.1 Was ist DAB+
DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne
Rauschen hören können. Anders als bei herkömmlichen Analogradiosendern werden
bei DAB+ mehrere Sender auf ein und derselben Frequenz ausgestrahlt. Dies nennt
man Ensemble oder Multiplex. Ein Ensemble setzt sich aus der Radiostation sowie
mehreren Servicekomponenten oder Datendiensten zusammen, welche individuell
von den Radiostationen gesendet werden. Infos z. B. unter www.dabplus.de oder
www.dabplus.ch.
11.2 DAB+ Radioempfang einschalten
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis [DAB+ Radio] im Display angezeigt
wird.
23
DE
FR
NL
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
DAB+].
Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein kompleer Sendersuchlauf
durchgeführt. Anschließend wird die Senderliste angezeigt (siehe Punkt 11.4).
11.3 Suchlauf durchführen
Der automatische Suchlauf scannt alle DAB Band III - Kanäle und findet somit alle
Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden.
Nach Beendigung des Suchlaufes wird der erste Sender in alphanumerischer
Reihenfolge wiedergegeben.
> Um einen vollständigen Suchlauf durchzuführen, drücken Sie die Taste SCAN.
„Suchlauf“ erscheint im Display. Die Suche startet, im Display erscheint der
Fortschrisbalken. Anschließend wird die Senderliste angezeigt
> Drücken Sie nach Abschluss der Sendersuche, wenn die Senderliste angezeigt
wird, die Tasten oder und OK, um einen Sender zu wählen.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit den Tasten oder
[Vollständiger Suchlauf]. Bestätigen Sie durch Drücken von OK.
Wird keine Station gefunden, prüfen Sie die Antenne und verändern Sie ggf.
den Aufstellort (Punkt 6.2).
11.3.1 Manuelle Suche
Möchten Sie einen manuellen Sendersuchlauf durchführen, gehen Sie
folgendermaßen vor:
> Wählen Sie [MENU] > [Manuell einstellen] und drücken Sie die Taste OK.
> Wählen Sie mit den Tasten oder eine Senderfrequenz und drücken Sie
die Taste OK.
Werden Sender auf der gewählten Frequenz übertragen, wird dies am
Stabilitätsbalken dargestellt (siehe auch Punkt 11.8). Befinden Sich diese
Sender noch nicht in Ihrer Senderliste, werden diese jetzt dort gespeichert.
11.4 Senderliste aufrufen
> Mit der Senderliste können Sie die gefundenen Sender am Gerät prüfen
und wiedergeben. Dazu die Tasten oder drücken, um die Senderliste
aufzurufen und einen Sender markieren.
> Um den markierten Sender auszuwählen, die Taste OK drücken.
> Alternativ können Sie auch die Taste MENU drücken und mit oder >
[Senderliste] wählen.
24
11.5 DAB+ -Sender speichern
Der Favoritenspeicher kann bis zu 20 Stationen speichern.
Die gespeicherten Sender bleiben auch nach einem Stromausfall erhalten.
> Den gewünschten Sender wiedergeben.
> Drücken Sie eine der Zierntasten 0 ... 10 auf der Fernbedienung und halten
Sie diese gedrückt, bis [gespeichert.] im Display erscheint.
> Speichern weiterer Sender: Vorgang wiederholen.
Alternativ und für die Speicherplätze 11 ... 20:
> Halten Sie die Taste PRESET (4+ am Gerät) gedrückt, wählen Sie mit den
Tasten / einen Favoritenspeicherplatz 1...20 und drücken Sie die Taste
OK.
11.6 Anwählen der programmierten Stationen
> Die gewünschte Zierntaste 0 ... 10 kurz drücken. Haben Sie keinen Sender
auf den gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint [leer]. Ein
Sternchen in der Statusleiste zeigt einen aktiven Favoritensender.
Alternativ:
> Drücken Sie kurz die Taste PRESET (4+ am Gerät), wählen Sie mit den Tasten
/ einen Favoritenspeicherplatz 1...20 und drücken Sie die Taste OK.
11.7 Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Neuen Sender auf jeweiligen Programmplatz speichern.
11.8 Signalstärke
> Drücken Sie mehrmals die Taste INFO. Die Signalstärke wird dargestellt.
> Die Aussteuerung des Balken zeigt den aktuellen Pegel.
Mindestsignalstärke
Signalstärke
Sender, deren Pegel unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt,
senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Antenne ggf. wie unter
Punkt 6.2 beschrieben aus.
25
DE
FR
NL
Mehrfaches Drücken der INFO-Taste schaltet durch verschiedene
Informationen, wie z.B. Programmtyp, Multiplexname, Frequenz,
Signalfehlerrate, Datenbitrate, Programmformat, Datum.
11.9 Dynamic Label Plus
Falls vom Programmanbieter unterstützt, erlaubt der Dynamic Label Plus Dienst
beispielsweise den Namen der aktuellen Sendung oder den Titel und Interpreten
zusätzlich einzublenden.
11.10 DRC einstellen
Die Kompressionsrate gleicht Dynamikschwankungen und damit einhergehende
Lautstärkevariationen aus.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie [Lautstärkeanpassung], um die
gewünschte Kompressionsrate auszuwählen.
> Wählen Sie mit den Tasten / die Kompressionsrate:
DRC hoch - Hohe Kompression
DRC tief - Niedrige Kompression
DRC aus - Kompression abgeschaltet.
> Bestätigen Sie durch Drücken von OK.
11.11 Inaktive Stationen löschen
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit oder > [Inaktive
Sender löschen].
> Bestätigen Sie durch Drücken von OK.
> Wählen Sie mit oder > [Ja] und bestätigen Sie durch Drücken von OK.
11.12 Senderreihenfolge anpassen
> Drücken Sie die Taste MENU und anschließend mit oder >
[Senderreihenfolge].
> Wählen Sie eine Sortierart mit oder und bestätigen Sie Ihre Auswahl mit
OK.
Sie haben die Wahl zwischen: Alphanumerisch oder Anbieter.
12 UKW-Radio
12.1 UKW-Radiobetrieb einschalten
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis [FM-Radio] im Display angezeigt wird.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
FM].
26
Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,5 MHz eingestellt.
Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder gespeichert, spielt das Radio
den zuletzt eingestellten Sender.
Bei RDS-Sendern erscheint der Sendername.
Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die Antenne aus.
12.2 UKW-Empfang mit RDS-Informationen
RDS ist ein Verfahren zur Übertragung von zusätzlichen Informationen über
UKW-Sender. Sendeanstalten mit RDS senden z.B. ihren Sendernamen oder den
Programmtyp. Dieser wird im Display angezeigt.
> Das Gerät kann die RDS-Informationen:
RT (Radiotext),
PS (Sendername),
PTY (Programmtyp)
darstellen.
12.3 Sendefrequenz manuell einstellen
> Drücken Sie mehrmals die Taste oder , um die gewünschte
Sendefrequenz einzustellen. Das Display zeigt die Frequenz in Schrien von
0,05 MHz an.
12.4 Automatischer Suchlauf
> Drücken Sie SCAN, um den automatischen Sendersuchlauf zu starten. Im
Display läu die Sendefrequenz aufwärts.
oder
> Halten Sie die Taste oder ca. 2 Sekunden gedrückt, um automatisch den
nächsten Sender mit ausreichendem Signal zu suchen.
Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden, stoppt
der Suchlauf und der Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender
empfangen erscheint der Sendername und ggf. der Radiotext.
Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie bie die manuelle
Senderwahl.
Sie können im Menü > Suchlauf-Einstellung einstellen, ob der Suchlauf nur
starke Sender findet (Nur kräige Sender). Drücken Sie hierzu die Taste MENU
> Suchlauf-Einstellungen > [Ja]. Bestätigen Sie die Auswahl mit OK. Bei der
Einstellung [NEIN] stoppt der Sendersuchlauf bei jedem Sender. Allerdings
können diese auch gestört sein.
27
DE
FR
NL
12.5 Mono/Stereo einstellen
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie mit oder > [Audio
Einstellung].
> Wählen Sie [JA], um die Wiedergabe nur in Mono-Ton bei schwachem FM-
Empfang wiederzugeben oder [NEIN], um den Ton in Stereo wiederzugeben
(nur bei guten Empfangsverhältnissen).
> Bestätigen Sie durch Drücken von OK.
12.6 UKW-Sender speichern
Der Favoritenspeicher kann bis zu 20 Stationen speichern.
Die gespeicherten Sender bleiben auch nach einem Stromausfall erhalten.
> Den gewünschten Sender einstellen.
> Drücken Sie eine der Zierntasten 0 ... 10 auf der Fernbedienung und halten
Sie diese gedrückt, bis [gespeichert.] im Display erscheint.
> Speichern weiterer Sender: Vorgang wiederholen.
Alternativ:
> Halten Sie die Taste PRESET (4+ am Gerät) gedrückt, wählen Sie mit den
Tasten / einen Favoritenspeicherplatz 1...20 und drücken Sie die Taste
OK.
12.7 Anwählen der programmierten Stationen
> Die gewünschte Zierntaste 0 ... 10 kurz drücken. Haben Sie keinen Sender
auf den gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint [leer]. Ein
Sternchen in der Statusleiste zeigt einen aktiven Favoritensender.
Alternativ:
> Drücken Sie kurz die Taste PRESET (4+ am Gerät), wählen Sie mit den Tasten
/ einen Favoritenspeicherplatz 1...20 und drücken Sie die Taste OK.
12.8 Löschen einer Programmplatz-Speicherung
> Neuen Sender auf jeweiligen Programmplatz speichern.
13 Bluetooth Audio
13.1 Bluetooth-Modus aktivieren
> Drücken Sie die Taste MODE so o, bis [Bluetooth Audio] im Display
angezeigt wird.
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
Bluetooth].
In der Statusleiste des Displays wird durch ein blinkendes [BT] der
Koppelmodus signalisiert.
28
Wurde das DIGITRADIO 574 IR bereits einmal mit einem anderen Gerät
gekoppelt, welches sich in Reichweite befindet, wird die Verbindung
automatisch hergestellt.
13.2 Koppeln
> Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Musik-Player, z. B. einem Smartphone oder
Tablet.
Wie Sie Bluetooth an Ihrem Musik-Player aktivieren, entnehmen Sie bie der
entsprechenden Bedienungsanleitung des Gerätes, welches Sie mit dem
DIGITRADIO 574 IR koppeln möchten.
Bie beachten Sie, dass sich immer nur 1 Gerät mit dem DIGITRADIO 574 IR
verbinden kann.
Beachten Sie, die maximale Bluetooth-Reichweite von 10 Metern nicht zu
überschreiten, um eine einwandfreie Wiedergabequalität zu gewährleisten.
> Wählen Sie an Ihrem Musik-Player die Liste mit gefundenen Bluetooth-
Geräten.
> Suchen Sie in der Liste den Eintrag DIGITRADIO 574 IR und wählen Sie
diesen aus. Sollten Sie zur Eingabe einer PIN aufgefordert werden, geben Sie
“0000” (4x Null) ein.
> Ist die Koppelung erfolgreich abgeschlossen, hört [BT] im Display des
DIGITRADIO 574 IR auf zu blinken.
13.3 Musik wiedergeben
> Wählen Sie an Ihrem Musik-Player einen Musiktitel aus, und geben Sie ihn
wieder.
> Der Ton wird nun über das DIGITRADIO 574 IR wiedergegeben.
Mit Hilfe der Wiedergabe-Tasten auf der Fernbedienung des DIGITRADIO
574 IR können Sie die Wiedergabe an Ihrem Musik-Player steuern (nur mit
kompatiblen Geräten).
Wiedergabe/Pause.
Nächster Titel.
2x drücken für vorherigen Titel, 1x drücken für Titel von Anfang wiedergeben.
Wiedergabe stoppen.
Beachten Sie, die Lautstärke an Ihrem Musik-Player nicht zu leise zu stellen.
29
DE
FR
NL
14 Audioeingang
Sie können den Ton eines externen Gerätes über die Lautsprecher des DIGITRADIO
574 IR wiedergeben.
> Verbinden Sie das externe Gerät mit dem AUX-IN-Anschluss (19, 3,5mm
Stereo-Klinke) an der Rückseite des DIGITRADIO 574 IR.
> Wählen Sie mit der Taste MODE den Audioeingang AUX-IN. Im Display wird
[Aux-In] angezeigt.
Die Steuerung und Wiedergabe erfolgt am externen Gerät. Stellen Sie die
Lautstärke nicht zu leise ein, um Störgeräusche zu vermeiden.
15 Erweiterte Funktionen
15.1 Sleep Funktion
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
Sleep]. Alternativ: Drücken Sie die Taste SLEEP(2).
> Mit den Tasten oder können Sie in Schrien von Sleep aus, 15, 30, 45,
60, 90 und 120 Minuten den Zeitraum einstellen, nach dem sich das Gerät in
jeder Betriebsart in Standby schaltet.
In der Statusleiste des Displays erscheint ein Mond-Symbol mit der noch
zur Verfügung stehenden Zeit, bis sich das DIGITRADIO 574 IR in Standby
schaltet.
15.2 Wecker
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend im [Hauptmenü >
Wecker].
Alternativ:
> Drücken Sie die Taste Wecker (17), um direkt in die Weckerkonfiguration zu
springen.
15.2.1 Weckzeit einstellen
Die Weckfunktion können Sie erst bedienen, wenn die korrekte Uhrzeit
eingestellt worden ist. Je nach Konfiguration geschieht das automatisch oder
muss manuell eingestellt werden. Die Uhrzeit kann entweder manuell, über
DAB+/UKW oder über das Internet aktualisiert werden. Weitere Infos hierzu
im Kapitel 17.4.
> Wählen Sie einen der Weckzeit-Speicher Wecker 1 oder Wecker 2 mit den
Tasten oder aus, und bestätigen Sie mit OK.
> Gehen Sie anschließend alle Punkte der Reihe nach durch. Bestätigen Sie
jede Eingabe mit der Taste OK.
30
Wecker
> Sie können hier zwischen Aus, Täglich (jeden Tag in der Woche), Einmal,
Wochentage (Mo. - Fr.) oder Wochenende (Sa. u. So.) wählen. Drücken Sie
zum Übernehmen der Einstellung die Taste OK.
Weckzeit
> Hier können Sie die Weckzeit und ggf. das Datum eingeben.
Wählen Sie zuerst mit den Tasten / die Stunden und drücken Sie zum
Übernehmen die Taste OK. Es folgt die Eingabe der Minuten. Übernehmen Sie
diese ebenfalls mit der Taste OK.
Wurde unter Wiederholung > [Einmal] gewählt, müssen Sie neben der
Uhrzeit auch das Datum eingeben.
Quelle
> Anschließend erfolgt die Eingabe der Quelle. Es stehen Summer, Internet
Radio, DAB+ oder FM zur Verfügung. Drücken Sie die Taste OK zum
Übernehmen der Einstellung.
Programm
> Haben Sie Internet Radio, DAB+ oder FM gewählt, können Sie anschließend
angeben, ob Sie mit dem zuletzt gehörten Sender geweckt werden wollen,
oder mit einem aus Ihrer Favoritenliste.
Lautstärke
> Wählen Sie mit den Tasten / die Lautstärke, mit der Sie geweckt werden
wollen.
Speichern
> Drücken Sie die Taste OK, um den Wecker zu speichern.
Der Wecker ist aktiv, sobald Sie die Weckerwiederholung auf Täglich, Einmal,
Wochenende, oder Werktage gestellt haben. In der Statusleiste erscheint
darauin ein Wecker-Symbol mit der entsprechenden Zier des aktiven
Weckers und der Weckzeit.
15.2.2 Wecker nach Alarm ausschalten
> Drücken Sie die Taste Ein/Standby um den Wecker auszuschalten.
Im Display ist das Wecksymbol weiterhin eingeblendet, wenn die
Weckerwiederholung auf Täglich, Wochenende, oder Werktage eingestellt ist.
15.2.3 Wecker ausschalten
> Wählen Sie im Menü des entsprechenden Weckers > Wiederholung: Aus.
31
DE
FR
NL
15.2.4 Schlummer Funktion
> Drücken Sie bei aktivem Wecker die Taste SNOOZE (1), um die Schlummer-
Funktion zu aktivieren. Der Weckton wird stummgeschaltet und startet nach
der eingestellten Schlummer-Zeit erneut. Die Schlummer-Zeit kann durch
mehrmaliges Drücken der Taste SNOOZE erhöht werden (5, 10, 15..Minuten).
16 Ladefunktion externer Geräte
Das DIGITRADIO 574 IR verfügt über eine Kabelgebundene Ladefunktion externer
Geräte wie z. B. Handys oder Smartphones.
> Verwenden Sie das Original Ladekabel (USB) Ihres externen Gerätes und
stecken Sie den USB-Stecker in den USB-Anschluss (20) auf der Rückseite
des DIGITRADIO 574 IR.
Das externe Gerät kann mit maximal 5 V und 1 A aufgeladen werden.
17 Systemeinstellungen
Alle unter diesem Punkt erläuterten Einstellungen gelten für alle Quellen
gleichermaßen.
> Önen Sie das Menü und wählen Sie mit den Tasten /
[Systemeinstellungen]. Drücken Sie die Taste OK, um die
Systemeinstellungen zu önen.
17.1 Equalizer
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Systemeinstellungen] > [Equalizer].
Alternativ: Drücken Sie die Taste EQ (19) der Fernbedienung.
Hier können Sie verschiedene Equalizer-Einstellungen vornehmen, um den Klang
nach Ihren Wünschen anzupassen. Sie haben die Auswahl zwischen:
Normal, Jazz, Rock, Klassik, Pop.
> Wählen Sie mit den Tasten / eine Equalizer-Einstellungen und drücken
Sie die Taste OK, um die Einstellung zu übernehmen.
17.2 Audiostream Qualität
Je nach Internetgeschwindigkeit kann die Audiostream Qualität der
Internetradiosender angepasst werden (wenn verfügbar). Je höher die Qualität,
desto höher ist auch die Datenübertragung.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Systemeinstellungen] > [Qualität Audiostream].
> Wählen Sie eine Qualitätsstufe und drücken Sie zum Speichern die Taste OK.
32
17.3 Interneteinstellungen
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Systemeinstellungen] > [Interneteinstellungen].
In diesem Menü finden Sie einige Einstellungen und Informationen zur
Internetverbindung.
17.3.1 Netzwerkassistent
> Wählen Sie [Netzwerkassistent], um eine WLAN-Verbindung herzustellen.
Der Netzwerkassistent zeigt Ihnen alle in Reichweite befindlichen WLAN-
Stationen an. Wählen Sie das ihnen bekannte WLAN-Netz mit /
und OK aus, wählen Sie [WPS überspringen] und geben Sie dann das
entsprechende Passwort über die eingeblendete Tastatur ein. Wählen
Sie anschließend das Feld und drücken Sie die Taste OK. War das
Passwort korrekt, wird nun eine Verbindung zu diesem Netzwerk hergestellt.
Ob eine Verbindung besteht, erkennen Sie an den Signalbalken in der
Statusleiste des Displays.
Um die Eingabe abzubrechen, wählen Sie und drücken Sie die
Taste OK. Haben Sie sich vertippt, können Sie den zuletzt eingegebenen
Buchstaben mit löschen.
> Möchten Sie sta dem Passwort einzugeben eine WPS-Verbindung auauen,
gehen Sie nach der Auswahl des WLAN-Netztes folgendermaßen vor:
Wie Sie WPS an Ihrem Router aktivieren, entnehmen Sie bie dessen
Bedienungsanleitung.
> Wählen Sie am DIGITRADIO 574 IR nach der Auswahl des WLAN-Netzes
[Taste drücken]. Beachten Sie die Hinweise auf dem Display.
> Starten Sie WPS an Ihrem Router, durch drücken der entsprechenden Taste.
> Unterstützt Ihr Router nur den WPS-PIN, wählen Sie am DIGITRADIO 574 IR
[PIN] aus und notieren Sie sich die auf dem Display angezeigte PIN. Die PIN
müssen Sie Anschließend im Router eintragen.
17.3.2 WPS-Verbindung
> Wählen Sie [Interneteinstellungen > WPS Auau], wenn Ihr Router über
die WPS Funktion verfügt. Hierdurch wird eine direkte Verbindung zum
Router hergestellt, ohne das WLAN-Passwort eingeben zu müssen.
Wie Sie WPS an Ihrem Router aktivieren, entnehmen Sie bie dessen
Bedienungsanleitung.
> Starten Sie WPS an Ihrem Router, durch drücken der entsprechenden Taste.
Beachten Sie die Hinweise im Display des DIGITRADIO 574 IR.
17.3.3 Weitere Informationen zur Netzwerkverbindung
Um weitere Informationen zur aktuellen Verbindung anzuzeigen, wählen Sie
[Einstellungen anzeigen].
33
DE
FR
NL
Wählen Sie [Manuelle Einstellungen], wenn Sie die Parameter Ihres
Netzwerkes kennen und manuell konfigurieren möchten. Beachten Sie die
Hinweise auf dem Display.
Über den Menüpunkt [NetRemote PIN Setup] können Sie die PIN für die
Steuerung mit der TechniSat CONNECT-App konfigurieren. Die Standard-PIN
lautet: 1234. Die TechniSat CONNECT-App kann über die üblichen App-Stores
kostenlos geladen werden.
Wählen Sie [Netzwerkprofil löschen], um nicht mehr benötigte WLAN-
Verbindungen zu löschen.
Wählen Sie [Netzwerkeinstellungen löschen], um alle aktuellen Internet-
Einstellungen zu löschen.
Wählen Sie [WLAN-Verbindung im Standby erlauben], wenn die WLAN-
Verbindung auch im Standbymodus erhalten bleiben soll. Diese Einstellung
erhöht den Stromverbrauch, ermöglicht aber die App-Steuerung mit der
TechniSat CONNECT-App (Einschalten aus dem Standby-Modus).
17.4 Zeiteinstellungen
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Systemeinstellungen] > [Zeit/Datum].
> Wählen Sie [Zeit-/Datum einstellen], um die Uhrzeit und das Datum manuell
einzustellen.
Mit der Taste OK wählen Sie einen Wert aus. Mit den Tasten oder
ändern Sie ihn.
> Bestätigen Sie durch Drücken von OK.
> Wählen Sie [Zeit-Aktualisierung], um festzulegen, ob die
Uhrzeitaktualisierung automatisch über DAB+, FM oder Internet erfolgen soll
oder ob Sie sie manuell eingeben möchten (keine Aktualisierung).
> Wählen Sie hierzu [Aktualisieren von DAB+], [Aktualisieren von FM],
[Aktualisieren von NET] oder [Keine Aktualisierung].
> Unter der Option [Format einstellen] können Sie das 12 oder 24 Stunden
Format aktivieren. Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste OK.
> Wählen Sie unter [Zeitzone einstellen], die aktuelle Zeitzone, in der Sie sich
befinden und unter [Sommerzeit?] legen Sie fest, ob aktuell die Sommerzeit
aktiv sein soll. Diese Einstellung wird nur angezeigt, wenn Sie vorher bei der
Aktualisierungseinst. Aktualisieren von NET gewählt haben.
17.5 Auto-Standby
Unter der Option Auto-Standby können Sie festlegen, ob und nach welcher Zeit das
DIGITRADIO 574 IR in den Standby schalten soll, wenn zuvor keine Bedienung mehr
erfolgte.
34
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Systemeinstellungen] > [Auto-Standby].
> Wählen Sie mit oder eine der zur Verfügung stehenden Standby-Zeit
und Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken von OK.
17.6 Sprache
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Systemeinstellungen] > [Sprache].
> Wählen Sie mit oder eine der zur Verfügung stehenden Menü-Sprachen
und Bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken von OK.
17.7 Werkseinstellung
Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z. B. bei einem Umzug, sind
möglicherweise die gespeicherten Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle gespeicherten
Sender löschen, um anschließend einen neuen Sendersuchlauf zu starten.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Systemeinstellungen] > [Werkseinstellungen].
> Bestätigen Sie durch Drücken von OK.
> Wählen Sie mit oder > JA und bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage
durch Drücken von OK.
Alle zuvor gespeicherten Sender und Einstellungen werden gelöscht. Nach
erfolgtem Reset können Sie den Einrichtungsassistent starten (Punkt 17.9).
17.8 Soware Update
Von Zeit zu Zeit werden eventl. Sowareupdates bereitgestellt, die Verbesserungen
oder Fehlerbehebungen beinhalten können. Das DIGITRADIO 574 IR ist somit immer
auf dem neuesten Stand.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Systemeinstellungen] > [Soware-Update].
> Wählen Sie [Auto-Update], wenn das DIGITRADIO 574 IR periodisch nach
neuen Soware-Versionen suchen soll.
> Wählen Sie [Jetzt suchen], wenn Sie jetzt überprüfen möchten, ob eine
neuere Soware-Version zu Verfügung steht.
Wenn ein Soware-Update gefunden wurde, befolgen Sie die Hinweise auf
dem Display.
Um Soware-Updates zu finden und zu laden muss das DIGITRADIO 574
IR mit dem Internet verbunden sein. Schalten Sie das DIGITRADIO 574 IR
während dem Updateprozess nicht aus!
35
DE
FR
NL
17.9 Einrichtungsassistent
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Systemeinstellungen] > [Einrichtungsassistent].
Beim ersten Einschalten startet der Einrichtungsassistent automatisch.
Wählen Sie zunächst die Sprache mit / und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
> Wählen Sie, sobald im Display [Jetzt ausführen] angezeigt wird, [JA] und
bestätigen Sie mit OK.
Wenn Sie [Nein] wählen, wird der Assistent beendet und Sie müssen die
erforderlichen Einstellungen manuell vornehmen.
Sie werden nun schriweise durch die Einstellungen geführt.
> Wählen Sie unter [Datum/Zeit] das gewünschte Anzeigeformat für die
Zeitanzeige (Kapitel 17.4) und drücken Sie die Taste OK.
> Im nächsten Schri müssen Sie wählen, über welche Quelle die Uhrzeit und
das Datum synchronisiert werden sollen (näheres im Kapitel 17.4).
Haben Sie [Aktualisieren von Net] gewählt, müssen Sie anschließend die
Zeitzone und die Sommer/Winterzeit angeben.
Nach den Zeit- und Datumseinstellungen, werden nun einige Netzwerkeinstellungen
vorgenommen.
> Wählen Sie, ob die WLAN-Verbindung auch im Standby aktiv bleiben soll.
Drücken Sie die Taste OK.
> Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Empfangsbereich des
gewünschten WLAN-Netzes befindet, und dass Ihnen die Zugangsdaten
vorliegen. In einigen Fällen mag es nötig sein, einige Einstellungen am
Router vorzunehmen. Ziehen Sie in diesem Fall bie die entsprechende
Bedienungsanleitung zu Rate.
Nach einem Suchlauf über die verfügbare drahtlose Netzwerke, wird Ihnen
das Ergebnis angezeigt.
> Wählen Sie das gewünschte Drahtlosnetzwerk aus und bestätigen Sie
die Auswahl mit OK. Wählen Sie WPS überspringen, um das Passwort
einzugeben.
Handelt es sich um ein geschütztes Netzwerk, so werden Sie aufgefordert,
den entsprechenden Zugangsschlüssel einzugeben.
> Dazu markieren Sie jeweils das entsprechende Zeichen.
> Geben Sie dann das ausgewählte Zeichen durch Drücken der OK-Taste ein.
Verfahren Sie auf diese Weise weiter, bis der komplee Zugangsschlüssel im
Eingabefeld zu sehen ist.
36
Um die Eingabe abzubrechen, wählen Sie das Feld und drücken Sie
die Taste OK. Haben Sie sich vertippt, können Sie den zuletzt eingegebenen
Buchstaben mit löschen.
> Wählen Sie anschließend und drücken Sie die Taste OK. War das
Passwort korrekt, wird nun eine Verbindung zu diesem Netzwerk hergestellt.
> Wenn [Einrichtungsassistent abgeschlossen] im Display erscheint, drücken
Sie die Taste OK.
Weitere Infos zum Einrichten einer Netzwerkverbindung entnehmen Sie bie
dem Kapitel „17.3 Interneteinstellungen“ auf Seite 32.
17.10 Info
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Systemeinstellungen] > [Info].
> Bestätigen Sie durch Drücken von OK.
> Die Soware-Versionen werden dargestellt.
17.11 Displaybeleuchtung
Sie können die Displayhelligkeit sowohl für den Betrieb als auch für Standby
einstellen.
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Systemeinstellungen] > [Beleuchtung].
> Wählen Sie [Betrieb] oder [Standby], um die Helligkeitseinstellung für den
Betrieb oder den Standby-Modus vorzunehmen.
> Sie können die Helligkeit jeweils in drei Schrien einstellen.
> Bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
Auto-Dimm
> Bei aktiver Auto-Dimm Funktion, wird das Display nach der eingestellten Zeit
auf den Standby-Helligkeitswert geregelt.
17.12 Datenschutzhinweise
> Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend
[Systemeinstellungen] > [Datenschutzbestimmungen].
Hier finden Sie den Link zu den aktuellen Datenschutzrichtlinien zu Ihrem Gerät.
> Durch Drücken der Taste MENU schalten Sie zurück.
37
DE
FR
NL
18 Reinigen
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das
Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen.
Netzstecker vor Reinigung ziehen!
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmiel wie
Alkohol oder Benzin verwenden.
Keine der folgenden Substanzen verwenden: Salzwasser,
Insektenvernichtungsmiel, chlor- oder säurehaltige Lösungsmiel (Salmiak),
Scheuerpulver.
Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten
Tuch. Keine Lösungsmiel, Spiritus, Verdünnungen usw. verwenden; sie
könnten die Oberfläche des Gerätes beschädigen.
Das Display nur mit einem weichen Baumwolltuch reinigen. Baumwolltuch
gegebenenfalls mit geringen Mengen nicht-alkalischer, verdünnter
Seifenlauge auf Wasser- oder Alkoholbasis verwenden.
Mit dem Baumwolltuch san über die Oberfläche reiben, bis diese vollständig
trocken ist.
38
19 Fehler beseitigen
Wenn das Gerät nicht wie vorgesehen funktioniert, überprüfen Sie es anhand der
folgenden Tabelle.
Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht einschalten. Das Gerät wird nicht mit Strom versorgt.
Schließen Sie das Netzkabel/Netzteil richtig
an die Steckdose an.
Es ist kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke.
Das Display schaltet sich nicht ein. Gerät vom Stromnetz trennen und Gerät
wieder mit Strom versorgen.
Empfang über DAB+/FM ist
schlecht.
Ändern Sie die Position der Antenne oder
des DIGITRADIO 574 IR.
Gerät lässt sich nicht bedienen. Gerät vom Stromnetz trennen und Gerät
wieder mit Strom versorgen.
Keine WLAN-Verbindung möglich Starten Sie den WLAN-Assistenten erneut
und überprüfen Sie die richtige Eingabe des
Passwortes.
Gerät schaltet selbstständig ab. Je nach Wiedergabemodus schaltet das
Gerät selbstständig in den Standbymodus,
wenn keine Wiedergabe staindet, die
Lautstärke heruntergeregelt wurde und keine
Bedienung für 15 Minuten staand. Eventuell
ist die Auto-Standby Funktion aktiv.
Schlechte Bluetooth-Verbindung
und Aussetzer
Die maximale Reichweite über Bluetooth von
10m nicht überschreiten.
Wenn Sie die Störung auch nach den beschriebenen Überprüfungen nicht beheben
können, nehmen Sie bie Kontakt mit der technischen Hotline auf.
39
DE
FR
NL
20 Technische Daten / Herstellerhinweise
Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
Betriebsarten Internetradio/Podcasts, DAB+, FM,
Bluetooth, USB, AUX-IN.
Stromversorgung DC 9 V, 3 A über mitgeliefertes
externes Netzteil
Display 4“ TFT
Frequenzen UKW: 87,5 - 108 MHz
DAB+: Band III 174 - 240 MHz
Bluetooth V4.2+EDR:
2402 - 2480 MHz
WIFI: 802.11 a/b/g/n
2412 - 2472 MHz
5150 - 5725 MHz
Sendeleistung (EIRP) Bluetooth: 1,37 dBm
WLAN: 12,29 dBm
Audioformate MP3, AAC, FLAC, WAV, ALAC
Stromverbrauch im Betrieb max.: 27 W
Standby: 0,89 W
Standby mit aktivem Netzwerk: 0,89
W
Audio Ausgangsleistung 10 W (2x 5 W) RMS
Umgebungsbedingungen Betrieb Temperatur: 0 °C ~ 40 °C
Lufeuchtigkeit: 5 - 90 % relative
Lufeuchtigkeit (nicht kondensierend)
Gewicht ~ 1,85 kg
Abmessungen (BxTxH) 310 x 170 x 134 mm
40
Technische Daten des mitgelieferten Netzteils
Hersteller TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler-
Straße 3, D-54550 Daun
Modellkennung BQ30A-0903000-G
Eingangsspannung AC 100 - 240 V
Eingangswechselstromfrequenz 50/60 Hz
Ausgangsspannung DC 9,0 V
Ausgangsstrom 3,0 A
Ausgangsleistung 27,0 W
Durchschniliche Ezienz im Betrieb 87,2 %
Ezienz bei geringer Last 85,3 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,05 W
41
DE
FR
NL
21 Entsorgungshinweise
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren
Materialien. Bie führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen
System” zu. Dieses Produkt ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über
Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet und darf am Ende seiner
Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern
muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden.
Das -Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist darauf hin.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der
Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt.
Bie erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Achten Sie darauf, dass die leeren Baerien/Akkus sowie Elektronikschro nicht in
den Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden (Rücknahme durch
den Fachhandel, Sondermüll).
Wichtiger Hinweis zur Entsorgung von Baerien/Akkus: Baerien/Akkus können
Gistoe enthalten, die die Umwelt schädigen und müssen getrennt vom Gerät
entsorgt werden. Die Chemische Zusammensetzung entnehmen Sie bie den
Technischen Daten oder dem Aufdruck auf der Baerie/Akku.
Entsorgen Sie Baerien/Akkus deshalb unbedingt entsprechend der geltenden
gesetzlichen Bestimmungen. Werfen Sie Baerien/Akkus niemals in den normalen
Hausmüll. Sie können verbrauchte Baerien/Akkus bei Ihrem Fachhändler oder an
speziellen Entsorgungsstellen unentgeltlich entsorgen.
Bei Produkten mit einem Baerie/Akkufach können Sie die Baerie oder den Akku
direkt entnehmen. Sofern Baerien/Akkus fest verbaut sind, versuchen Sie bie auf
keinen Fall, diese selbst auszubauen. Wenden sich in diesem Fall an entsprechendes
Fachpersonal z. B. eines Entsorgungsbetriebes..
Wir weisen Sie hiermit darauf hin, vor der Entsorgung des Gerätes alle
personenbezogenen Daten, die auf dem Gerät gespeichert wurden,
eigenverantwortlich zu löschen.
42
20122022ORV2
43
DE
FR
NL
Notice d’utilisation
DIGITRADIO 574 IR
44
1 Illustrations
1.1 Vue avant
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11 12 13 14 15 16 17
1.2 Vue arrière
18 19 20 21 22
45
DE
FR
NL
1 Marche/Veille
2 Écran
3 MODE Sélection de la source
4 SNOOZE Sommeil
5 DIMMER Luminosité de l’écran
6 INFO Informations à l'écran
7 MENU Menu de l'appareil
8 MISE EN VEILLE Minuterie
9 Récepteur infrarouge
10 VOLUME +/- Bouton rotatif de réglage du volume
11 Touches de sélection directe 1, 2, 3
12 Touche de sélection directe 4+ (mémoire de favoris)
13 SCAN/ Recherche/Lecture/Pause
14 Titre précédent/recherche
15 Titre suivant/recherche
16 BACK (Retour)
17 TUNING/OK Bouton rotatif (sélection/confirmation)
18 Prise casque (sortie jack 3,5mm)
19 AUX IN (entrée analogique jack 3,5mm)
20 Port USB 5 V, 1 A
21 Port du bloc d'alimentation (entrée CC 9V/3A)
22 Antenne télescopique
46
1.3 Télécommande
1 SNOOZE Sommeil
2 Lecture/pause
3 Titre précédent
4 Répétition
5 Shue
6 Voyant INFO
7 BACK (Retour)
8 MODE Sélection de la source
9 OK Valider
10 Volume -
11 MENU
12 Touches numériques
13 MUTE Sourdine
14 Marche/Veille
15 Titre suivant
16 STOP
17 RÉVEIL
18 MISE EN VEILLE Minuterie
19 EQ Égaliseur
20 SCAN Recherche de chaînes
21 P+
22 Touche fléchée
23 Volume +
24 Touche fléchée
25 P-
26 PRESET Favoris
10
47
DE
FR
NL
2 Table des matières
1 Illustrations .............................................................................................................. 44
1.1 Vue avant ..................................................................................................................................... 44
1.2 Vue arrière ................................................................................................................................... 44
1.3 Télécommande .......................................................................................................................... 46
2 Table des matières .................................................................................................47
3 Informations sur la sécurité .................................................................................50
3.1 Caractères et symboles utilisés ......................................................................................... 50
3.2 Utilisation conforme..................................................................................................................51
3.3 Groupe cible de cee notice d’utilisation .......................................................................51
3.4 Utilisation sécurisée de la DIGITRADIO 574 IR .............................................................51
4 Mentions légales ...................................................................................................... 53
4.1 Consignes d’entretien .............................................................................................................54
5 Description de la DIGITRADIO 574 IR ................................................................ 55
5.1 Contenu de la livraison ...........................................................................................................55
5.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 574 IR ...........................................55
6 Préparation de la DIGITRADIO 574 IR au fonctionnement .........................55
6.1 Installation de l’appareil .........................................................................................................55
6.2 Orientation de l’antenne ........................................................................................................56
6.3 Branchement du bloc d’alimentation .............................................................................56
6.4 Insertion des piles dans la télécommande ...................................................................57
6.5 Branchement des écouteurs ...............................................................................................57
6.6 Fonction de chargement d’appareils externes ........................................................... 57
7 Fonctions générales de l’appareil ...................................................................... 57
7.1 Mise en marche de l’appareil ..............................................................................................58
7.2 Arrêt de l’appareil .....................................................................................................................58
7.3 Commande de l’appareil avec la télécommande ......................................................58
7.4 Réglage du volume ..................................................................................................................59
7.5 Mise en sourdine de l’appareil ............................................................................................59
7.6 Ouverture des achages à l’écran ...................................................................................59
7.7 Achage à l’écran ....................................................................................................................59
8 Commande du menu ..............................................................................................60
8.1 Choix de la source ................................................................................................................... 60
9 Radio Internet et podcasts ...................................................................................60
9.1 Liste des stations .......................................................................................................................61
9.2 Ajouter des stations de radio Internet aux favoris.....................................................61
9.3 Sélection d’une station mémorisée ...................................................................................61
9.4 Suppression d’une station d’un emplacement mémoire ........................................61
10 Lecture de musique (médias USB) ....................................................................62
10.1 Lecture de médias ....................................................................................................................62
10.2 Fonction Répétition ..................................................................................................................62
48
11 Radio DAB+ ...............................................................................................................62
11.1 Qu’est-ce que le DAB+ ? ......................................................................................................62
11.2 Activer la réception radio DAB+ .........................................................................................62
11.3 Exécution d’une recherche ...................................................................................................63
11.3.1 Recherche manuelle ................................................................................................................ 63
11.4 Appeler la liste de stations ................................................................................................... 63
11.5 Enregistrement des stations DAB+ .................................................................................. 64
11.6 Sélection des stations programmées ............................................................................. 64
11.7 Suppression d’une station d’un emplacement mémoire ...................................... 64
11.8 Puissance du signal ................................................................................................................ 64
11.9 Dynamic Label Plus .................................................................................................................. 65
11.10 Réglage de la compression dynamique (DRC) ...........................................................65
11.11 Supprimer les stations inactives ........................................................................................65
11.12 Adaptation de l’ordre des stations ...................................................................................65
12 Radio FM ....................................................................................................................65
12.1 Mise en marche du mode radio FM .................................................................................65
12.2 Réception FM avec des informations RDS ................................................................... 66
12.3 Réglage manuel de la fréquence des stations .......................................................... 66
12.4 Recherche automatique ....................................................................................................... 66
12.5 Réglage mono/stéréo .............................................................................................................67
12.6 Mémorisation des stations FM ............................................................................................ 67
12.7 Sélection des stations programmées ..............................................................................67
12.8 Suppression d’une station d’un emplacement mémoire .......................................67
13 Audio Bluetooth ......................................................................................................67
13.1 Activation du mode Bluetooth ...........................................................................................67
13.2 Couplage .......................................................................................................................................68
13.3 Lecture de musique .................................................................................................................69
14 Entrée audio .............................................................................................................69
15 Fonctions étendues ................................................................................................69
15.1 Fonction Mise en veille ...........................................................................................................69
15.2 Réveil...............................................................................................................................................69
15.2.1 Réglage du réveil ......................................................................................................................69
15.2.2 Arrêt du réveil après l’alarme ..............................................................................................70
15.2.3 Arrêt du réveil .............................................................................................................................70
15.2.4 Fonction sommeil ......................................................................................................................71
16 Fonction de chargement d’appareils externes ...............................................71
17 Réglages système ....................................................................................................71
17.1 Égaliseur .........................................................................................................................................71
17.2 Qualité du flux audio ................................................................................................................71
17.3 Réglages Internet ...................................................................................................................... 72
17.3.1 Assistant réseau .........................................................................................................................72
17.3.2 Connexion WPS .........................................................................................................................72
17.3.3 En savoir plus sur la connectivité réseau ....................................................................... 72
17.4 Réglage de l’heure ...................................................................................................................73
49
DE
FR
NL
17.5 Mise en veille automatique ..................................................................................................73
17.6 Langue ...........................................................................................................................................74
17.7 Réglages d’usine .......................................................................................................................74
17.8 Mise à jour du logiciel .............................................................................................................74
17.9 Assistant d’installation ............................................................................................................ 75
17.10 Info ................................................................................................................................................... 76
17.11 Éclairage de l’écran .................................................................................................................. 76
17.12 Politique de confidentialité des données ...................................................................... 76
18 Neoyage .................................................................................................................. 77
19 Dépannage ................................................................................................................78
20 Caractéristiques techniques/Indications du fabricant .................................79
21 Consignes pour la mise au rebut ........................................................................ 81
50
3 Informations sur la sécurité
3.1 Caractères et symboles utilisés
Désigne une consigne de sécurité qui peut conduire à de graves blessures ou
la mort en cas de non-respect. Merci de respecter les avertissements suivants:
DANGER - Blessures graves voire mortelles
AVERTISSEMENT - Blessures graves pouvant éventuellement entraîner la mort
ATTENTION - Blessures
Désigne une indication à lire aentivement afin d’éviter toute détérioration
de l’appareil, toute perte ou mauvaise utilisation de données ou tout
fonctionnement indésirable. Elle décrit en outre d’autres fonctionnalités de
votre appareil.
Avertissement face à un risque de tension électrique. Respectez toutes les consignes
de sécurité pour éviter une décharge électrique. N’ouvrez jamais l’appareil.
Utilisation dans des espaces intérieurs - les appareils avec ce symbole
conviennent uniquement à une utilisation dans des espaces intérieurs.
Classe de protection II - Les appareils électriques de la classe de protection
II sont des appareils électriques qui possèdent une isolation continue double
et/ou renforcée et ne disposent pas de possibilités de raccordement pour un
conducteur de protection. Le boîtier d’un appareil électrique de la classe de
protection II entouré d’isolant peut former de manière partielle ou complète
une isolation supplémentaire ou renforcée.
Votre appareil porte le marquage CE et répond à toutes les normes
européennes requises.
Les appareils électroniques/piles ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères mais doivent être éliminés de manière adéquate - conformément
à la directive 2012/19/CE du Parlement européen et du Conseil européen
du 4 juillet 2012 relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques. Une fois son utilisation terminée, merci de déposer cet appareil
dans un des points de collecte publics prévus à cet eet pour sa mise au
rebut. Les piles doivent être retirées de l’appareil avant leur mise au rebut et
éliminées de manière adéquate.
Merci de respecter toutes les indications et consignes de sécurité de cee
notice d’utilisation. Celle-ci doit être conservée dans un endroit sûr pour
pouvoir s’y référer ultérieurement. Transmeez la notice à l’acheteur en cas
de vente de l'appareil.
Polarité Symbole de courant continu. Cet appareil est alimenté en courant
continu et/ou transforme le courant alternatif en courant continu. Le symbole
indique la polarité de la fiche.
51
DE
FR
NL
3.2 Utilisation conforme
L'appareil est conçu pour la réception et la lecture de stations de radio par DAB+, FM
et Internet. En outre, des médias musicaux peuvent être diusés en continu à partir
d'appareils externes via une connexion BT. L'appareil doit être utilisé exclusivement
avec les accessoires fournis (bloc d'alimentation, piles, câble, antenne...). L'utilisation
de ces accessoires à d'autres fins n'est pas autorisée. L’appareil est conçu pour une
utilisation privée et n’est pas destiné à un usage commercial. Toute autre utilisation
est considérée comme non conforme!
3.3 Groupe cible de cee notice d’utilisation
La notice d’utilisation est destinée à toute personne qui installe, utilise, neoie ou
élimine l’appareil.
3.4 Utilisation sécurisée de la DIGITRADIO 574 IR
Merci de respecter les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière
de sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection
de l’environnement.
Lisez aentivement l’ensemble des consignes de sécurité et conservez-les pour
toute question ultérieure. Respectez toujours l’ensemble des avertissements et
consignes de cee notice d’utilisation ainsi que ceux au dos de l’appareil.
AVERTISSEMENT!
N’ouvrez jamais l’appareil ou le bloc d’alimentation!
Tout contact avec des pièces sous tension peut entraîner la mort!
Veuillez respecter toutes les indications suivantes relatives à une utilisation
de manière conforme aux dispositions de l’appareil et prévenir tout défaut de
l’appareil et dommage corporel.
- Ne réparez jamais l’appareil vous-même. Les réparations peuvent être
eectuées uniquement par du personnel qualifié formé à cet eet. Adressez-
vous à nos centres de service après-vente.
- L’appareil peut être utilisé uniquement dans les conditions ambiantes
indiquées.
- N’exposez pas l’appareil à des goues d’eau ou des éclaboussures. Si de l’eau
pénètre dans l’appareil, débranchez-le du réseau électrique et contactez
l’assistance technique
- N’exposez pas l’appareil à des sources de chaleur qui peuvent faire chauer
l’appareil au-delà de son utilisation normale.
- Si l’appareil semble défectueux, s’il produit des odeurs ou fumées, s’il
présente des dysfonctionnements importants, si le boîtier est endommagé,
contactez immédiatement l’assistance technique.
- L'appareil peut être utilisé uniquement avec la tension de secteur indiquée
sur la plaque signalétique. N’essayez jamais de faire fonctionner l’appareil
sous une autre tension. Utilisez uniquement le bloc d'alimentation d’origine
fourni. N'utilisez pas le bloc d'alimentation pour d'autres appareils.
52
- Si l’appareil ou le bloc d'alimentation présente des défauts, il ne doit pas être
mis en marche.
- Ne meez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d’une
douche, d’une piscine, de projections ou d’écoulements d’eau. Il existe un
risque d’électrocution et/ou de perturbations de l’appareil.
- Aucun corps étranger, p. ex. des aiguilles, pièces de monnaie, etc., ne doit
tomber à l’intérieur de l’appareil. Les contacts de raccordement ne doivent
pas entrer en contact avec des objets métalliques ni avec les doigts. Cela
peut entraîner des courts-circuits.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
limitées ou manquant d’expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont
surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu
les instructions nécessaires à l’utilisation de l’appareil. Ne laissez jamais les
enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
- Tenir les films et les petites pièces comme les piles éloignés des enfants.
Risque d’étouement!
- Il est interdit de procéder à des transformations sur l’appareil.
Manipulation des piles
- Veillez à ce que les piles ne tombent pas entre les mains des enfants. Les
enfants peuvent les mere dans la bouche et les avaler, ce qui peut entraîner
de graves problèmes de santé. Dans ce cas, contactez immédiatement un
médecin! Conservez de ce fait les piles hors de portée des enfants en bas âge.
- Utiliser l’appareil uniquement avec les piles homologuées pour cet appareil.
- Les piles normales ne doivent pas être rechargées. Les piles ne doivent pas
être réactivées avec d’autres moyens, ni être démontées, chauées ou jetées
au feu (risque d’explosion!).
- Neoyez les contacts de la pile et de l’appareil avant la mise en place.
- Il y a un risque d’explosion si les piles ne sont pas correctement mises en
place!
- Ne remplacez pas les piles que par des piles de type correct portant le bon
numéro de modèle.
- Aention! N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes. Ne les placez
pas sur des radiateurs et ne les exposez pas au rayonnement direct du
soleil!
- Les piles ayant fui ou endommagées peuvent provoquer des brûlures en
cas de contact avec la peau. Dans ce cas, utilisez des gants de protection
adaptés. Neoyez le compartiment à piles avec un chion sec.
- Retirez les piles quand l'appareil n'est pas utilisé pendant une période
prolongée.
53
DE
FR
NL
4 Mentions légales
Par la présente, TechniSat déclare l’installation radioélectrique DIGITRADIO
574 IR conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration
de conformité européenne est disponible à l’adresse suivante:
hp://konf.tsat.de/?ID=24560
Vous pouvez également trouver la déclaration de conformité dans l'espace de
téléchargement de votre produit sur le site Internet de TechniSat
www.technisat.de.
La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable dans le cas
de facteurs extérieurs, d’une usure, d’une utilisation inappropriée, d’une
réparation non autorisée, de modifications ou d’accidents.
Sous réserve de modifications, de fautes d'impression et d'erreurs.
Actualisation 12/22.
Toutes copies et reproductions sont soumises à l’autorisation de l’éditeur.
La version actuelle de la notice d'utilisation au format PDF est disponible
dans l'espace de téléchargement du site Internet de TechniSat sur
www.technisat.de.
DIGITRADIO 574 IR et TechniSat sont des marques déposées de:
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Strasse 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des
marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Dans les pays indiqués ci-après, l'appareil peut être utilisé avec le réseau
WLAN 5GHz uniquement dans des pièces fermées.
BE CY FI FR HU LV LI
LU NL ES SE UK CH FR
54
Toutes les images présentées dans cee notice d’utilisation sont fournies à
titre d'illustration et peuvent diérer du produit réel.
De temps en temps, des mises à jour du logiciel de l'appareil peuvent être
mises à disposition pour étendre, supprimer, ajouter ou améliorer des
fonctions, des entrées de menu et des présentations. Les procédures décrites
dans cee notice peuvent donc être modifiées. Vous trouverez une notice
d’utilisation à jour sur le site Internet de TechniSat
www.technisat.de dans la zone de téléchargement de votre produit.
4.1 Consignes d’entretien
La qualité de ce produit est contrôlée et garantie pendant la période de
garantie légale de 24mois à compter de la date d’achat. Veuillez conserver
la facture comme preuve d'achat. Veuillez vous adresser au revendeur du
produit pour toute demande relevant de la garantie.
Notre assistance technique par téléphone est joignable pour toute question
et complément d’information ou en cas de problème avec l’appareil:
du lundi au vendredi de 8h00 à 18h00 au numéro suivant:
03925/9220 1800.
Les demandes de réparation peuvent être faites également en ligne sur
www.technisat.de/reparatur.
En cas d’éventuel retour de l’appareil, merci d’adresser votre colis uniquement à
l’adresse suivante:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
55
DE
FR
NL
5 Description de la DIGITRADIO 574 IR
5.1 Contenu de la livraison
Avant la mise en service, merci de contrôler si le contenu de la livraison est complet:
1 x DIGITRADIO 574 IR
1 x télécommande avec piles
1 x notice d’utilisation
5.2 Caractéristiques spécifiques de la DIGITRADIO 574 IR
La DIGITRADIO 574 IR se compose d’un récepteur DAB+/FM/radio Internet doté des
fonctions suivantes:
- Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations FM/DAB+/Radio Internet.
- La radio reçoit les fréquences FM87,5-108MHz (analogiques) et
DAB+ 174,9-239,2MHz (antenne numérique).
- Radio Internet via une connexion WLAN.
- Streaming musical via une connexion Bluetooth.
- Lecture de musique MP3 via un support de stockage USB
- Réveil et fonction de mise en veille.
- Commande via l’appli TechniSat CONNECT.
6 Préparation de la DIGITRADIO 574 IR au fonctionnement
6.1 Installation de l’appareil
> Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une
circulation d'air susante.
Remarque:
- N’installez pas l’appareil sur des surfaces souples telles que des tapis,
couvertures ou à proximité de rideaux et de tentures, sous peine d’obstruer
les orifices de ventilation. La circulation nécessaire de l’air en serait alors
interrompue. Cela risque d’entraîner un incendie de l’appareil.
- Étant donné que, sur cet appareil, la mise hors tension s’eectue en
débranchant le bloc d’alimentation/la prise secteur, il est nécessaire que
celui/celle-ci soit facilement accessible à tout moment.
- Veuillez noter que les pieds de l’appareil peuvent éventuellement laisser
des empreintes colorées sur la surface de certains meubles. Utilisez une
protection entre vos meubles et l’appareil.
- Tenez la DIGITRADIO 574 IR éloignée d’appareils produisant de puissants
champs magnétiques. Sinon, des perturbations de réception peuvent se
produire.
- Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
56
6.2 Orientation de l’antenne
Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception
à l’endroit où est placé l’appareil. L’antenne télescopique permet d’obtenir une
excellente réception.
> Retirez l’antenne télescopique (22) de son support et déployez-la.
Remarque:
- L’orientation précise de l’antenne est souvent importante, en particulier dans
les zones de réception DAB+ périphériques. Sur Internet, on peut trouver
facilement la position du pylône émeeur le plus proche p. ex. sur le site
«www.dabplus.de».
- Lancez la première recherche près d’une fenêtre en direction du pylône
émeeur. Par mauvais temps, la réception DAB+ peut être limitée.
- Ne touchez pas l’antenne durant la diusion d’une station. Cela peut
provoquer des interférences dans la réception et des coupures de son.
6.3 Branchement du bloc d’alimentation
AVERTISSEMENT
Ne saisissez pas la fiche secteur avec les mains mouillées, il y a un risque de
décharge électrique!
ATTENTION!
Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse
trébucher dessus.
Remarque:
- Assurez-vous que la tension de fonctionnement correspond à la tension de
secteur locale avant de brancher la fiche secteur dans la prise secteur murale.
- Utilisez une prise secteur adaptée facilement accessible et évitez les
multiprises!
- En cas de panne ou de formation de fumée et d’odeur en provenance du
boîtier, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur!
- Lorsque l’appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée,
débranchez la fiche avant de partir en voyage par exemple.
> Connectez la fiche CC du bloc d'alimentation au port DC-IN (21) indiqué à
l'arrière de la DIGITRADIO 574 IR.
> Insérez la fiche secteur dans une prise secteur.
57
DE
FR
NL
6.4 Insertion des piles dans la télécommande
> Ouvrez le compartiment à piles à l’arrière de la télécommande en le poussant
dans le sens de la flèche.
> Insérez les piles (2 x AAA 1,5V) dans le compartiment à piles conformément
à la polarité indiquée dans le compartiment à piles.
> Fermez soigneusement le compartiment à piles de manière à ce que les
languees de maintien du couvercle s’insèrent dans le boîtier.
Remarque:
- Pour faire fonctionner la télécommande, vous avez besoin de deux piles
alcalines, type micro, 1,5V, LR03/AAA. Veillez à respecter la polarité lors de
l’insertion.
- Remplacez à temps les piles dont la charge devient faible.
6.5 Branchement des écouteurs
ATTENTION Risque de lésions auditives!
N’écoutez pas la musique à plein volume avec des écouteurs. Cela peut entraîner
des lésions auditives permanentes. Avant d’utiliser des écouteurs, réglez le volume
de l’appareil sur le volume minimal.
Utilisez uniquement des écouteurs dotés d’une prise jack stéréo de 3,5mm.
> Branchez la fiche des écouteurs dans la prise casque (18) à l’arrière de la
DIGITRADIO574 IR. L’émission du son se fait maintenant exclusivement dans
les écouteurs, le haut-parleur est mis en sourdine.
> Si vous souhaitez écouter à nouveau le son en passant par le haut-parleur,
débranchez la fiche des écouteurs de la prise casque de l’appareil.
6.6 Fonction de chargement d’appareils externes
Vous pouvez écouter la musique d'appareils externes avec une sortie audio via la
DIGITRADIO 574 IR.
> Branchez la DIGITRADIO574 IR à la sortie audio de l’appareil externe à l'aide
d'un câble jack stéréo standard (3,5mm) sur la fiche AUX-IN (19).
7 Fonctions générales de l’appareil
Vous pouvez gérer les réglages et fonctionnalités aussi bien à l’aide des touches de
l’appareil que de celles de la télécommande. La description de l’utilisation dans la
notice d’utilisation s’eectue au moyen des touches de la télécommande.
58
Dans cee notice d’utilisation, les touches à presser sont représentées en
gras, les entrées de menu ou les achages à l'écran [entre crochets] et les
étapes de commande par une flèche >.
Remarque sur la commande de l’appareil:
Le bouton rotatif TUNING/OK peut être tourné et enfoncé.
Pression du bouton rotatif TUNING/OK : sélectionner/confirmer
Rotation du bouton rotatif TUNING/OK : sélectionner des chaînes / choisir des
options dans le menu.
7.1 Mise en marche de l’appareil
> Vous pouvez mere en veille la DIGITRADIO 574 IR en appuyant sur la touche
Marche/Veille (1) de l'appareil ou sur la touche Marche/Veille (14) de
la télécommande.
Après la première mise en marche vous devez tout d'abord sélectionner la
langue avec / et confirmer votre choix avec OK. Vous pouvez ensuite
lancer l’assistant d’installation. Ici, vous pouvez, par exemple, mere à jour
la date et l'heure soit via DAB+/FM ou Internet. L'appareil essaie ensuite
d'établir une connexion à un réseau WLAN. Pour ce faire, sélectionnez le
réseau WLAN correspondant et saisissez le cas échéant le mot de passe
WLAN avec la télécommande. Des informations détaillées sur les paramètres
de l'assistant de configuration se trouvent dans le chapitre « 17.9 Assistant
d’installation » à la page 75.
7.2 Arrêt de l’appareil
> Vous pouvez mere en veille la DIGITRADIO 574 IR en appuyant sur la touche
Marche/Veille (1) de l'appareil ou sur la touche Marche/Veille (14) de
la télécommande. La date et l’heure s’achent à l’écran.
7.3 Commande de l’appareil avec la télécommande
Grâce à la télécommande à infrarouge, vous pouvez commander facilement les
principales fonctions de l’appareil depuis votre siège. En cas d’utilisation de l’appareil
avec la télécommande, veuillez tenir compte des points suivants:
> Pointez la télécommande sur le récepteur IR (9) à l'avant de l'appareil.
> Il doit y avoir un contact visuel entre la télécommande et le récepteur.
> Si la portée de la télécommande diminue, les piles doivent être remplacées
par des piles neuves.
La portée maximale est d'environ 5 mètres en face de l'avant de l'appareil.
59
DE
FR
NL
7. 4 Réglage du volume
> Réglez le volume à l’aide des touches VOL +/- (10, 23) de la télécommande
ou en tournant le bouton rotatif VOLUME +/- (10) de l’appareil. Le volume
glé est aché à l’écran.
7.5 Mise en sourdine de l’appareil
> Vous pouvez mere en sourdine le volume avec la touche MUTE (13) de la
télécommande.
Ce mode est signalé dans la barre d’état par une icône correspondante.
> Une nouvelle pression sur la touche réactive le volume.
7.6 Ouverture des achages à l’écran
> Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO (6) pendant la lecture d'une source
vous permet d'acher et de parcourir des informations supplémentaires.
7. 7 Achage à l'écran
Deutschlandfunk
Deutschlandfunk
– Alles was zählt
DAB+ 11:39
Source actuelle
Nom de la
station, titre,
interprète, infos
supplémentaires,
menu, listes
Heure
Barre d’état avec
puissance de
ception WLAN
et DAB+/FM, réveil
actif, stéréo/mono,
etc.
Selon la fonction/source choisie, l'achage présenté à l'écran peut diérer.
Veuillez tenir compte des indications à l'écran.
> Les informations supplémentaires achées sur l'écran, telles que les titres, les
interprètes ou la fréquence de la station, peuvent être ajustées et commutées
à l'aide du bouton INFO, en fonction de la source/station.
Diaporama
Certaines stations DAB+ transmeent des informations supplémentaires
comme la couverture d'album du titre actuel, de la publicité ou des données
météo. La taille de la fenêtre peut être modifiée à l'aide de la touche OK de
la télécommande ou en appuyant sur le bouton rotatif TUNING/OK sur
l'appareil.
60
8 Commande du menu
La navigation dans le menu s’eectue principalement avec les touches MENU, /,
RETOUR et OK de la télécommande ou MENU, BACK et le bouton rotatif
TUNING/OK sur l'appareil.
Le menu de l’appareil est divisé dans le sous-menu correspondant à la source
actuellement sélectionnée, le menu principal et les paramètres système.
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le sous-menu de la source actuellement
sélectionnée.
Les touches / de la télécommande ou la rotation du bouton rotatif TUNING/OK
sur l'appareil permet de naviguer entre les réglages et les options. Appuyez sur la touche
OK de la télécommande ou sur le bouton rotatif TUNING/OK sur l'appareil pour faire
une sélection ou activer une fonction.
Un «*» indique la sélection actuelle.
> Une pression sur la touche BACK permet de revenir en arrière d'une étape.
Fermer le menu: appuyez plusieurs fois sur la touche MENU ou aendez env.
15 secondes.
8.1 Choix de la source
> Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à l'achage à l'écran de la
source souhaitée.
Autre méthode:
> Appuyez sur la touche MENU.
> Sélectionnez l’entrée [Menu principal] avec la touche ou et validez
votre sélection avec OK.
> Sélectionnez la source sélectionnée avec la touche ou et validez votre
sélection avec OK.
9 Radio Internet et podcasts
Votre DIGITRADIO 574 IR est équipée d'un récepteur radio Internet.
Pour pouvoir recevoir des stations/émeeurs de radio Internet/podcasts, vous avez
besoin d’un routeur WLAN avec un accès Internet.
> Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à l'achage à l'écran de
[Radio Internet] ou [Podcast].
Autre méthode:
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal >
Radio Internet] ou [Podcasts].
Si vous démarrez le mode Radio Internet pour la première fois, sans avoir
configuré une connexion WLAN lors de la configuration initiale, vous devez
d'abord configurer une connexion WLAN. Plus de détails au chapitre « 17.3
Réglages Internet » à la page 72.
61
DE
FR
NL
9.1 Liste des stations
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez [Liste de stations] ou [Liste de
podcasts]. Appuyez sur la touche OK.
Toutes les stations de radio Internet réparties dans diérentes catégories sont
achées dans la liste des stations.
> Sélectionnez une station à l’aide d’une catégorie/d’un pays/d’un genre et
appuyez sur la touche OK.
Pour recevoir des informations supplémentaires sur la station actuellement
diusée, appuyez plusieurs fois sur la touche INFO (point 7.6).
9.2 Ajouter des stations de radio Internet aux favoris
La mémoire des favoris peut mémoriser jusqu’à 20 stations.
Les stations mémorisées ne sont pas supprimées même après une coupure de
courant.
> Réglez la station souhaitée.
> Appuyez sur une des touches de sélection directe 0... 10 de la
télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [Mémorisé] s'ache
à l'écran.
> Pour mémoriser d’autres stations, répétez cee opération.
Alternativement et pour les emplacements mémoire 11...20:
> Maintenez la touche PRESET (4+ sur l'appareil) enfoncée, sélectionnez à
l’aide des touches / un emplacement mémoire de 1... 20 et appuyez sur
la touche OK.
9.3 Sélection d'une station mémorisée
> Appuyer brièvement sur les touches numériques de 0... 10. [vide] s'ache si
aucune station n'est enregistrée à l'emplacement choisi. Un astérisque dans la
barre de statistiques indique une station préférée active.
Autre méthode:
> Appuyez brièvement sur la touche PRESET (4+ sur l'appareil), sélectionnez à
l’aide des touches / un emplacement mémoire de 1... 20 et appuyez sur
la touche OK.
9.4 Suppression d’une station d’un emplacement mémoire
> Enregistrez simplement une nouvelle station sur l’emplacement en question.
62
10 Lecture de musique (médias USB)
Vous avez la possibilité de diuser sur la DIGITRADIO574 IR des médias musicaux
MP3 qui se trouvent sur un support USB. Pour ce faire, le support USB doit être
connecté au port USB (20).
> Appuyez sur la touche MODE jusqu'à ce que [USB] s'ache à l'écran.
Autre méthode:
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal >
USB].
10.1 Lecture de médias
> Sélectionnez avec la touche ou une chanson ou un dossier contenant
des chansons, puis appuyez sur OK pour lire la chanson.
> Le nom du titre et la durée de lecture apparaissent à l'écran.
Lecture/Pause.
Titre suivant, maintenir le bouton enfoncé pour une recherche.
1x titre du début/appuyer 2x pour le titre précédent, maintenir le bouton
enfoncé pour une recherche.
Arrêter la lecture.
10.2 Fonction Répétition
> Appuyez sur le bouton Répétition (4) pour répéter le contenu du
dossier actuel.
> Pour arrêter à nouveau la fonction, appuyez à nouveau sur la touche
Répétition.
> Appuyez sur la touche Shue (5), pour lire les titres dans un ordre aléatoire.
11 Radio DAB+
11.1 Qu’est-ce que le DAB+?
DAB+ est un nouveau format numérique qui permet d’écouter des sons limpides
sans grésillement. Contrairement aux stations de radio analogiques, avec le DAB+
plusieurs stations sont diusées sur une seule et même fréquence. C’est ce que l’on
appelle un ensemble ou multiplex. Un ensemble est composé d’une station de radio,
ainsi que de plusieurs composants de service ou services de données, lesquels sont
émis individuellement par les stations de radio. Infos p. ex. sur www.dabplus.de ou
www.dabplus.ch.
11.2 Activer la réception radio DAB+
> Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu’à ce que [Radio DAB+]
s’ache à l’écran.
63
DE
FR
NL
Autre méthode:
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal >
DAB+].
Lorsque le DAB+ est lancé pour la première fois, une recherche de stations
complète est eectuée. La liste des stations est achée ensuite (voir point 11.4).
11.3 Exécution d’une recherche
La recherche automatique parcourt tous les canaux DAB de la bande III et trouve
ainsi toutes les stations diusées dans la zone de réception.
Une fois la recherche terminée, la première station en ordre alphanumérique
est diusée.
> Pour eectuer une recherche de stations complète, appuyez sur la touche
SCAN. La mention «Recherche» s'ache à l'écran. La recherche commence
et la barre de progression s'ache à l'écran. La liste des stations est ensuite
achée.
> À la fin de la recherche, une fois que la liste des stations est achée, appuyez
sur les touches ou et OK pour sélectionner une station.
Autre méthode:
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec les touches ou
[Recherche complète]. Confirmez en appuyant sur OK.
Si aucune station n’est détectée, contrôlez l’antenne et modifiez si nécessaire
l’emplacement de l’appareil (point 6.2).
11.3.1 Recherche manuelle
Si vous souhaitez eectuer une recherche de stations manuelle, procédez comme
suit:
> Sélectionnez [MENU] > [Réglage manuel] et appuyez sur la touche OK.
> À l’aide des touches ou, sélectionnez une fréquence d'émission et
appuyez sur la touche OK.
Si des stations sont diusées sur la fréquence sélectionnée, cela sera aché
sur la barre de stabilité (voir également le point 11.8). Si ces stations ne se
trouvent pas encore dans votre liste de stations, elles y seront enregistrées.
11.4 Appeler la liste de stations
> La liste des stations vous permet de vérifier et de lire les stations trouvées sur
l'appareil. Pour cela, appuyez sur les touches ou pour appeler la liste de
stations et sélectionner une station.
> Pour sélectionner une station, appuyez sur la touche OK.
> Vous pouvez également appuyer sur la touche MENU et sélectionner avec
ou > [Liste de stations].
64
11.5 Enregistrement des stations DAB+
La mémoire des favoris peut mémoriser jusqu’à 20 stations.
Les stations mémorisées ne sont pas supprimées même après une coupure de
courant.
> Lecture de la station souhaitée.
> Appuyez sur une des touches de sélection directe 0... 10 de la
télécommande et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [Mémorisé] s'ache
à l'écran.
> Pour enregistrer d'autres stations, répéter l’opération.
Alternativement et pour les emplacements mémoire 11...20:
> Maintenez la touche PRESET (4+ sur l'appareil) enfoncée, sélectionnez à
l’aide des touches / un emplacement mémoire de 1... 20 et appuyez sur
la touche OK.
11.6 Sélection des stations programmées
> Appuyer brièvement sur les touches numériques de 0... 10. [vide] s'ache si
aucune station n'est enregistrée à l'emplacement choisi. Un astérisque dans la
barre de statistiques indique une station préférée active.
Autre méthode:
> Appuyez brièvement sur la touche PRESET (4+ sur l'appareil), sélectionnez à
l’aide des touches / un emplacement mémoire de 1... 20 et appuyez sur
la touche OK.
11.7 Suppression d’une station d’un emplacement mémoire
> Mémorisation d’une nouvelle station sur un emplacement mémoire.
11.8 Puissance du signal
> Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO. L’intensité du signal est achée.
> L’intensité du signal s’ache au moyen de petites barres.
Puissance minimale du signal
Puissance du signal
Les stations dont la puissance du signal est inférieure à la puissance de signal
minimale n’émeent pas un signal susant. Orientez l’antenne si nécessaire
comme décrit au point 6.2.
65
DE
FR
NL
Plusieurs pressions sur la touche INFO permeent de naviguer parmi
diérentes informations comme le type de programme, le nom multiplexe, la
fréquence, le taux d'erreur du signal, le débit binaire des données, le format
du programme, la date.
11.9 Dynamic Label Plus
S’il est pris en charge par le diuseur, le service Dynamic Label Plus permet p. ex.
d’acher également le nom de l’émission actuelle ou le titre et l’interprète.
11.10 Réglage de la compression dynamique (DRC)
Le taux de compression compense les fluctuations de dynamique et les variations
du volume associées.
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez > [Adaptation du volume] pour
sélectionner le taux de compression souhaité.
> Sélectionnez le taux de compressionavec les touches / :
DRC élevé - Compression élevée
DRC bas - Compression basse
DRC arrêt - Compression désactivée.
> Confirmez en appuyant sur OK.
11.11 Supprimer les stations inactives
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec ou > [Supprimer les
stations inactives].
> Confirmez en appuyant sur OK.
> Sélectionnez avec ou > [Oui] et confirmez en appuyant sur OK.
11.12 Adaptation de l’ordre des stations
> Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez avec ou > [Ordre des
stations].
> Sélectionnez le type de classement avec ou et confirmez votre sélection
avec OK.
Vous avez le choix entre: ordre alphanumérique ou par fournisseur.
12 Radio FM
12.1 Mise en marche du mode radio FM
> Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu'à l'achage à l'écran de
[Radio FM].
Autre méthode:
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal >
FM].
66
Lors de la première mise en marche, la fréquence est réglée sur 87,5 MHz.
Si vous avez déjà mémorisé ou réglé une station, la radio diusera la dernière
station réglée.
Le nom de la station s’ache pour les stations RDS.
Afin d’améliorer la réception, orientez l’antenne.
12.2 Réception FM avec des informations RDS
Le RDS est un service de transmission d’informations supplémentaires via les
stations FM. Les stations de radio RDS fournissent p. ex. leur nom et le type de
programme. Cee information s’ache à l’écran.
> L’appareil peut acher des informations RDS du type:
RT (texte radio),
PS (nom de la station),
PTY (type de programme)
.
12.3 Réglage manuel de la fréquence des stations.
> Appuyez plusieurs fois sur la touche ou pour régler la fréquence de la
station souhaitée. L’écran ache la fréquence par pas de 0,05MHz.
12.4 Recherche automatique
> Appuyez sur SCAN pour lancer la recherche automatique de stations. La
fréquence des stations s'ache de manière croissante à l'écran.
ou
> Appuyez de manière prolongée sur la touche ou pendant env. 2
secondes pour régler automatiquement la prochaine station avec un signal
susant.
Lorsqu’une station FM au signal susamment puissant est détectée, la
recherche s’arrête et la station est diusée. Si une station RDS est captée, le
nom de la station s’ache, accompagné le cas échéant du texte radio.
Pour le réglage de stations au signal plus faible, utilisez la sélection manuelle
de stations.
Dans Menu > Réglage de la recherche, vous pouvez déterminer si
la recherche détecte uniquement les stations dont le signal est fort
(uniquement les grandes fréquences). Pour ce faire, appuyez sur la touche
MENU > Réglages de la recherche > [Oui]. Confirmez la sélection en cliquant
sur OK. Avec le réglage [NON], la recherche automatique s’arrête à chaque
station. Celles-ci peuvent toutefois être perturbées.
67
DE
FR
NL
12.5 Réglage mono/stéréo
> Appuyez sur la touche MENU et sélectionnez avec ou > [Réglage audio].
> Sélectionnez [OUI] pour ne diuser que le son mono lorsque la réception FM
est faible ou [NON] pour diuser le son stéréo (bonne réception uniquement).
> Confirmez en appuyant sur OK.
12.6 Mémorisation des stations FM
La mémoire des favoris peut mémoriser jusqu’à 20 stations.
Les stations mémorisées ne sont pas supprimées même après une coupure de
courant.
> Réglez la station souhaitée.
> Appuyez sur une des touches de sélection directe 0... 10 de la télécommande
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que [Mémorisé] s'ache à l'écran.
> Pour enregistrer d'autres stations, répéter l’opération.
Autre méthode:
> Maintenez la touche PRESET (4+ sur l'appareil) enfoncée, sélectionnez à l’aide
des touches / un emplacement mémoire de 1... 20 et appuyez sur la
touche OK.
12.7 Sélection des stations programmées
> Appuyer brièvement sur les touches numériques de 0... 10. [vide] s'ache si
aucune station n'est enregistrée à l'emplacement choisi. Un astérisque dans la
barre de statistiques indique une station préférée active.
Autre méthode:
> Appuyez brièvement sur la touche PRESET (4+ sur l'appareil), sélectionnez à
l’aide des touches / un emplacement mémoire de 1... 20 et appuyez sur la
touche OK.
12.8 Suppression d’une station d’un emplacement mémoire
> Mémorisation d’une nouvelle station sur un emplacement mémoire.
13 Audio Bluetooth
13.1 Activation du mode Bluetooth
> Appuyez sur la touche MODE plusieurs fois jusqu'à l'achage à l'écran de
[Audio Bluetooth].
Autre méthode:
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal >
Bluetooth].
Dans la barre d’état à l’écran, le mode couplage est signalé par un [BT]
clignotant.
68
Si votre DIGITRADIO 574 IR a déjà été couplée à un autre appareil qui se
trouve à sa portée, une connexion est établie automatiquement.
13.2 Couplage
> Activez le Bluetooth de votre lecteur de musique, p. ex. votre smartphone ou
tablee.
Pour savoir comment activer le Bluetooth de votre lecteur de musique,
reportez-vous à la notice d’utilisation de l'appareil que vous souhaitez coupler
avec la DIGITRADIO 574 IR.
Veuillez noter que votre DIGITRADIO574 IR ne peut être connectée qu’à un
seul appareil à la fois.
Veillez à ne pas dépasser la portée Bluetooth maximale de 10 mètres afin
d’assurer une bonne qualité de diusion.
> Sélectionnez la liste des appareils compatibles Bluetooth détectés sur votre
lecteur de musique.
> Recherchez dans la liste l'entrée DIGITRADIO 574 IR et sélectionnez-la. En
cas de demande de saisie d’un code PIN, saisissez «0000» (4 x zéro).
> Si le couplage est réussi, [BT] s’arrête de clignoter sur l’écran de la
DIGITRADIO 574 IR.
13.3 Lecture de musique
> Sélectionnez un titre musical sur votre lecteur de musique et lancez la lecture.
> Le son est maintenant diusé via votre DIGITRADIO 574 IR.
À l'aide des touches de lecture sur la télécommande de la DIGITRADIO574 IR,
vous pouvez commander la lecture sur votre lecteur de musique (uniquement
avec les appareils compatibles).
Lecture/Pause.
Titre suivant.
Appuyer 2x pour le titre précédent, 1x pour lire le titre depuis le début.
Arrêter la lecture.
Veillez à ce que le volume ne soit pas trop bas sur votre lecteur de musique.
69
DE
FR
NL
14 Entrée audio
Vous pouvez diuser le son d'un appareil externe via les haut-parleurs de la
DIGITRADIO 574 IR.
> Branchez l'appareil externe au port AUX-IN (19, jack stéréo 3,5mm) à l'arrière
de la DIGITRADIO 574 IR.
> Sélectionnez avec la touche MODE l’entrée audio AUX-IN. La mention [Aux-
In] s’ache à l’écran.
La commande et la lecture s’eectuent sur l’appareil externe. Le volume ne
doit pas être trop faible pour éviter les bruits parasites.
15 Fonctions étendues
15.1 Fonction Mise en veille
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal >
Mise en veille]. Autre méthode: Appuyez sur la touche MISE EN VEILLE (2).
> Avec la touche ou, vous pouvez définir au bout de combien de temps
l’appareil se mera en veille quel que soit le mode choisi par étapes de veille
de 15, 30, 45, 60, 90 et 120 minutes.
Le symbole d'une lune s'ache dans la barre d'état à l'écran, indiquant le
temps encore à disposition avant la mise en veille de votre DIGITRADIO 574
IR.
15.2 Réveil
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez dans le [Menu principal >
Réveil].
Autre méthode:
> Appuyez sur la touche Réveil (17) pour passer directement à la configuration
du réveil.
15.2.1 Réglage du réveil
Vous ne pouvez utiliser la fonction réveil qu’une fois l’heure correcte réglée.
Selon la configuration, ce réglage s’eectue de manière automatique ou
manuelle. L'heure peut être réglée manuellement ou actualisée via la FM/
DAB+ ou via Internet. Plus de détails au chapitre 17.4.
> Sélectionnez une des alarmes Réveil 1 ou Réveil 2 avec les touches ou
et validez avec OK.
> Passez ensuite en revue tous les points l'un après l'autre. Validez chaque
saisie avec la touche OK.
70
Réveil
> Vous pouvez choisir ici entre Tous les jours (chaque jour de la semaine), Une
fois, Jours de la semaine (Lu. - Ve.) ou Week-end (Sa. et Di.). Appuyez sur la
touche OK pour valider le réglage.
Alarme de réveil
> Vous pouvez saisir ici l’heure de réveil et le cas échéant, la date.
Sélectionnez d’abord avec les touches / les heures et appuyez sur
la touche OK pour valider. Vous devez ensuite saisir les minutes. Validez
également avec la touche OK.
Si vous avez sélectionné Répétition > [Une fois], vous devez également
indiquer la date à côté de l'heure.
Source
> Vous devez ensuite saisir la source. Les options suivantes sont à votre
disposition: buzzer, Radio Internet, DAB+ ou FM. Appuyez sur la touche OK
pour valider le réglage.
Programme
> Si vous avez sélectionné Radio Internet, DAB+ ou FM, vous pouvez ensuite
indiquer si vous souhaitez être réveillé(e) avec la dernière station écoutée
ou une station de votre liste de favoris.
Volume
> Sélectionnez le volume sonore avec lequel vous souhaitez être réveillé(e) à
l’aide des touches /.
Mémorisation
> Appuyez sur OK pour mémoriser le réveil.
Le réveil est actif tant que l’option de répétition est paramétrée sur tous les
jours, une fois, week-end ou semaine. Le symbole d'un réveil avec le numéro
du réveil actif et l’heure de réveil s'ache dans ce cas dans la barre d'état.
15.2.2 Arrêt du réveil après l’alarme
> Appuyez sur la touche Marche/veille pour éteindre le réveil.
Le symbole de l'horloge reste aché à l'écran si l'une des options de
répétition du réveil est paramétrée (tous les jours, week-end ou semaine).
15.2.3 Arrêt du réveil
> Dans le menu du réveil correspondant, sélectionnez > Répétition: O.
71
DE
FR
NL
15.2.4 Fonction sommeil
> Lorsque le réveil est actif, appuyez sur la touche SNOOZE (1) pour activer la
fonction sommeil. La tonalité d'alarme est mise en sourdine et redémarre
après le temps de sommeil défini. Le temps de sommeil peut être augmenté
en appuyant plusieurs fois sur le bouton de SNOOZE (5, 10, 15... minutes).
16 Fonction de chargement d'appareils externes
La DIGITRADIO 574 IR dispose d'une fonction de chargement par câble et sans fil
pour les appareils externes comme les téléphones portables ou les smartphones.
Utilisez le câble de chargement d’origine (USB) de votre appareil externe et
branchez le connecteur USB dans le port USB (20) à l’arrière de la
DIGITRADIO 574 IR.
L’appareil externe peut être chargé à 5V et 1A max.
17 Réglages système
Tous les réglages expliqués sous ce point s’appliquent de la même manière pour
toutes les sources.
> Ouvrez le menu et sélectionnez avec les touches /
[Réglages système]. Appuyez sur OK pour ouvrir les réglages système.
17.1 Égaliseur
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez [Réglages système] >
[Égaliseur].
Autre méthode: Appuyez sur la touche EQ (19) de la télécommande.
Ici, vous pouvez eectuer diérents réglages de l'égaliseur afin d'adapter le son
selon vos préférences. Vous avez le choix entre:
normal, jazz, rock, classique et pop.
> Sélectionnez avec les touches / un réglage d’égaliseur et appuyez sur la
touche OK pour valider le réglage.
17.2 Qualité du flux audio
La qualité du flux audio des stations audio internet peut être adaptée en fonction
de la vitesse de la connexion Internet (si disponible). Meilleure est la qualité, plus le
transfert des données est élevé.
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez [Réglages système] >
[Qualité du flux audio].
> Sélectionnez un niveau de qualité et appuyez sur la touche OK pour
enregistrer.
72
17.3 Réglages Internet
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez [Réglages système] >
[Réglages Internet].
Dans ce menu, vous trouverez certains réglages et informations pour connecter
l’appareil à Internet.
17.3.1 Assistant réseau
> Sélectionnez [Assistant réseau] pour établir une connexion WLAN.
L’assistant réseau vous ache toutes les stations WLAN à portée. Sélectionnez
votre réseau WLAN familier avec / et OK, sélectionnez [Ignorer WPS] puis
saisissez le mot de passe correspondant à l'aide du clavier aché à l'écran.
Sélectionnez ensuite le champ et appuyez sur la touche OK. Si le
mot de passe est correct, la connexion à ce réseau s’établit. Vous identifiez la
connexion à l’achage de la barre de signal dans la barre d’état à l’écran.
Pour interrompre la saisie, sélectionnez et appuyez sur la touche OK. En
cas d’erreur de saisie, vous pouvez supprimer les derniers caractères saisis avec
.
> Si vous souhaitez établir une connexion WPS au lieu de saisir le mot de passe,
procédez comme suit après avoir sélectionné le réseau WLAN:
Si vous activez le WPS sur votre routeur, veuillez consulter la notice d’utilisation
du routeur.
> Sélectionnez sur votre DIGITRADIO574 [Appuyer sur la touche] après avoir
sélectionné le réseau WLAN. Veuillez tenir compte des indications à l’écran.
> Démarrez le WPS sur votre routeur en appuyant sur la touche correspondante.
> Si votre routeur prend uniquement en charge la technologie WPS PIN,
sélectionnez [PIN] sur votre DIGITRADIO 574 IR et notez le code PIN qui
s'ache à l'écran. Vous devez ensuite saisir ce code PIN dans le routeur.
17.3.2 Connexion WPS
> Sélectionnez [Réglages internet > Connexion WPS] si votre routeur dispose
de la fonction WPS. Une connexion directe au routeur est ainsi établie, sans
saisie du mot de passe WLAN.
Si vous activez le WPS sur votre routeur, veuillez consulter la notice d’utilisation
du routeur.
> Démarrez le WPS sur votre routeur en appuyant sur la touche correspondante.
Veuillez tenir compte des indications figurant sur l’écran de la DIGITRADIO 574
IR.
17.3.3 En savoir plus sur la connectivité réseau
Pour acher plus d’informations sur la connexion actuelle, sélectionnez
[Acher les réglages].
73
DE
FR
NL
Sélectionnez [Réglage manuel] si vous connaissez les paramètres de votre
réseau et souhaitez les configurer manuellement. Veuillez tenir compte des
indications à l’écran.
Via l’option de menu [Configuration NetRemote PIN], vous pouvez
configurer le code PIN pour la commande via l'application TechniSat
CONNECT. Le code PIN par défaut est: 1234. L'appli TechniSat CONNECT peut
être téléchargée gratuitement dans les boutiques d'application habituelles.
Sélectionnez [Supprimer le profil réseau] pour supprimer les connexions
WLAN qui ne sont plus nécessaires.
Sélectionnez [Réinitialiser les paramètres réseau] pour supprimer tous les
paramètres Internet actuels.
Sélectionnez [Autoriser connexion WLAN en veille] si la connexion
WLAN doit être conservée même en veille. Ce réglage qui augmente la
consommation électrique permet cependant la commande via l'appli
TechniSat CONNECT (mise en marche à partir du mode veille).
17.4 Réglage de l'heure
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez
[Réglages système] > [Date et heure].
> Sélectionnez [Réglage heure/date] pour régler manuellement l'heure et la
date.
Avec la touche OK, sélectionnez une valeur. Avec la touche ou, vous la
modifiez.
> Confirmez en appuyant sur OK.
> Sélectionnez [Actualisation de l’heure] pour définir si la mise à jour de
l’heure doit être eectuée automatiquement via le DAB+, la FM ou Internet
ou si vous souhaitez le faire manuellement (aucune actualisation).
> Pour ce faire, sélectionnez [Actualisation par DAB+], [Actualisation par FM],
[Actualisation via le NET] ou [Aucune actualisation].
> Avec l’option [Réglage du format], vous pouvez activer le format 12 ou
24heures. Confirmez la sélection avec la touche OK.
> Sélectionnez dans [Fuseau horaire] le fuseau horaire dans lequel vous vous
trouvez actuellement et avec l'option [Heure d'été?], si l'heure d'été doit
être activée. Le réglage est maintenant aché, si vous avez précédemment
sélectionné Actualisation via le NET dans les réglages d'actualisation.
17.5 Mise en veille automatique
L'option Veille automatique vous permet de déterminer si la DIGITRADIO 574 IR
doit se mere en veille et au bout de combien de temps, si aucune commande n'a
été eectuée auparavant.
74
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez
[Réglages système] > [Veille automatique].
> Sélectionnez avec ou l’une des langues de menu à disposition et validez
la sélection en appuyant sur OK.
17.6 Langue
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez
[Réglages système] > [Langue].
> Sélectionnez avec ou l’une des langues de menu à disposition et validez
la sélection en appuyant sur OK.
17.7 Réglages d’usine
Si vous modifiez l’emplacement de l’appareil, par ex. lors d’un déménagement,
les stations mémorisées ne seront éventuellement plus captées. La réinitialisation
aux réglages d’usine vous permet dans ce cas de supprimer toutes les stations
mémorisées et de démarrer une nouvelle recherche de stations.
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez
[Réglages système] > [Réglages d'usine].
> Confirmez en appuyant sur OK.
> Sélectionnez avec ou > OUI et validez la demande de confirmation en
appuyant sur OK.
Toutes les stations et réglages précédemment mémorisés seront supprimés.
Une fois la réinitialisation réussie, vous pouvez démarrer l'assistant
d'installation (point 17.9).
17.8 Mise à jour du logiciel
De temps en temps, d’éventuelles mises à jour du logiciel pouvant contenir
des améliorations ou des résolutions d’erreurs sont mises à disposition. Votre
DIGITRADIO 574 IR est ainsi toujours à jour.
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez
[Réglages système] > [Mise à jour logicielle].
> Sélectionnez [Mise à jour automatique] si votre DIGITRADIO 574 IR doit
rechercher périodiquement de nouvelles versions du logiciel.
> Sélectionnez [Vérifier maintenant] si vous souhaitez vérifier maintenant si
une nouvelle version du logiciel est disponible.
Si une mise à jour du logiciel a été détectée, suivez les instructions à l’écran.
Pour rechercher et télécharger les mises à jour du logiciel, la DIGITRADIO 574
IR doit être connectée à Internet. N'éteignez pas votre DIGITRADIO 574 IR
pendant le processus de mise à jour!
75
DE
FR
NL
17.9 Assistant d’installation
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez
[Réglages système] > [Assistant d’installation].
Lors de la première mise en service, l'assistant d'installation démarre
automatiquement. Sélectionnez tout d'abord la langue avec / et
confirmez la sélection en cliquant sur OK.
> Dès que [Exécuter maintenant] s'ache, sélectionnez [OUI] et confirmez
avec OK.
Si vous sélectionnez [Non], l’assistant s’arrêtera et vous devrez entreprendre
les réglages manuellement.
Vous êtes à présent guidé(e) étape par étape dans les réglages.
> Dans [Date/Heure], sélectionnez le format d’achage souhaité pour
l’achage de l’heure (chapitre 17.4) et appuyez sur la touche OK.
> Lors de la prochaine étape, vous devez sélectionner la source via laquelle l’heure
et la date doivent être synchronisées (plus d’informations au chapitre 17.4).
Si vous avez sélectionné [Actualisation via le NET], vous devez ensuite saisir
le fuseau horaire et l'heure d'été/hiver.
Après les réglages de la date et de l'heure, certains réglages réseau sont à présent
eectués.
> Sélectionnez si la connexion WLAN doit rester active même en veille.
Appuyez sur la touche OK.
> Assurez-vous que l’appareil se trouve dans la zone de réception du réseau
WLAN souhaité et que les données d’accès sont à votre disposition. Dans
certains cas, il peut être nécessaire d’entreprendre certains réglages sur
le routeur. Dans ce cas, veuillez prendre conseil dans la notice d’utilisation
correspondante.
Après une recherche des réseaux sans fil disponibles, le résultat s'ache.
> Sélectionnez le réseau sans fil souhaité et validez la sélection avec OK.
Sélectionnez Ignorer WPS pour saisir le mot de passe.
S’il s’agit d’un réseau protégé, vous devrez saisir la clé d’accès
correspondante.
> Pour ce faire, sélectionnez à chaque fois le caractère correspondant.
> Puis, validez le caractère choisi en appuyant sur la touche OK.
Poursuivez de cee manière jusqu’à ce que la clé d’accès complète soit
visible dans le champ de saisie.
76
Pour interrompre la saisie, sélectionnez le champ et appuyez sur la
touche OK. En cas d’erreur de saisie, vous pouvez supprimer les derniers
caractères saisis avec .
> Sélectionnez ensuite et appuyez sur la touche OK. Si le mot de passe
est correct, la connexion à ce réseau s’établit.
> Lorsque [Assistant d’installation terminé] s’ache à l’écran, appuyez sur la
touche OK.
Pour plus d'informations sur l'établissement d'une connexion réseau,
reportez-vous au chapitre « 17.3 Réglages Internet » à la page 72.
17.10 Info
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez
[Réglages système] > [Info].
> Confirmez en appuyant sur OK.
> La version du logiciel est achée.
17.11 Éclairage de l'écran
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran aussi bien en marche qu'en veille.
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez
[Réglages système] > [Éclairage].
> Sélectionnez [Mode] ou [Veille] pour procéder au réglage de l’éclairage en
fonctionnement ou en mode veille.
> Vous pouvez régler la luminosité en trois étapes.
> Confirmez la sélection en cliquant sur OK.
Fonction Auto-Dimm
> Lorsque la fonction Auto-Dimm est active, l'écran est réglé sur la valeur de
luminosité en veille après le délai paramétré.
17.12 Politique de confidentialité des données
> Appuyez sur la touche MENU puis sélectionnez
[Réglages système] > [Confidentialité des données].
Vous trouverez ici le lien vers la politique de confidentialité des données de votre
appareil.
> En appuyant sur la touche MENU, vous revenez en arrière.
77
DE
FR
NL
18 Neoyage
Afin d’éviter le risque de décharge électrique, ne neoyez pas l’appareil avec
un chion humide, ni sous l’eau courante. Débranchez la fiche secteur avant
le neoyage!
Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de
solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence.
N'utilisez aucune des substances suivantes: eau salée, insecticides, dissolvant
contenant du chlore ou de l’acide (chlorure d’ammonium), poudre à récurer.
Neoyez le boîtier avec un chion doux, imprégné d’eau. N’utilisez pas de
solvant, d’alcool à brûler, de diluants etc.; vous risqueriez d’abîmer la surface
de l’appareil.
Neoyez l’écran uniquement avec un chion en coton. Utilisez le chion en
coton si nécessaire avec de faibles quantités d’eau savonneuse diluée non
alcaline à base d’eau ou d’alcool.
Froez doucement la surface avec un chion en coton, jusqu’à ce qu’elle soit
complètement sèche.
78
19 Dépannage
Si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, contrôlez-le à l’aide du tableau suivant.
Symptôme Cause possible/Résolution
Impossible de mere l’appareil en
marche.
L’appareil n’est pas alimenté en électricité.
Branchez correctement le câble secteur/le
bloc d'alimentation à la prise secteur.
Absence de son. Montez le volume.
L’écran ne s’allume pas. Débranchez l’appareil du réseau électrique et
alimentez à nouveau l’appareil en électricité.
La réception via FM/DAB+ est
mauvaise.
Modifiez la position de l’antenne ou de la
DIGITRADIO 574 IR.
L’appareil ne peut être
commandé.
Débranchez l’appareil du réseau électrique et
alimentez à nouveau l’appareil en électricité.
Connexion WLAN impossible Redémarrez l'assistant WLAN et vérifiez la
bonne saisie du mot de passe.
L'appareil s’éteint de lui-même. En fonction du mode de lecture, l’appareil
se place automatiquement en veille,
lorsqu’aucune lecture n'a lieu, le volume a
été baissé et aucune commande n’a été
eectuée pendant 15 minutes. La fonction
de veille automatique est éventuellement
activée.
Mauvaise connexion Bluetooth et
ratés
La portée maximale du Bluetooth ne dépasse
pas 10 m.
Si vous ne parvenez pas à éliminer le dysfonctionnement après les contrôles décrits,
veuillez contacter l’assistance technique par téléphone.
79
DE
FR
NL
20 Caractéristiques techniques/Indications du fabricant
Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.
Modes de fonctionnement Radio Internet/Podcasts, DAB+, FM,
Bluetooth, USB, AUX-IN.
Alimentation électrique 9VCC, 3A via le bloc d'alimentation
externe fourni
Écran TFT 4’’ (8,1cm)
Fréquences FM: 87,5-108MHz
DAB+: bande III 174-240MHz
Bluetooth V 4.2 + EDR:
2402-2480 MHz
Wi-Fi: 802.11 a/b/g/n
2412–2472MHz,
5150–5725MHz
Puissance d'émission (EIRP) Bluetooth: 1,37 dBm
WLAN: 12,29 dBm
Formats audio MP3, AAC, FLAC, WAV, ALAC
Consommation électrique en fonctionnement max.: 27W
Veille: 0,89W
Veille avec réseau actif: 0,89W
Puissance de sortie audio 10W (2 x 5W) RMS
Conditions ambiantes - en marche Température: 0 °C ~ 40 °C
Hygrométrie: 5-90% d'humidité
relative (sans condensation)
Poids ~ 1,85kg
Dimensions (l x h x p) 310 x 170 x 134cm
80
Caractéristiques techniques du bloc d’alimentation fourni
Fabricant TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler-
Straße 3, D-54550 Daun, Allemagne
Nom du modèle BQ30A-0903000-G
Tension d’entrée 100-240VCA
Fréquence du courant alternatif d’entrée 50/60Hz
Tension de sortie 9,0VCC
Courant de sortie 3,0A
Puissance de sortie 27,0W
Ecacité moyenne en fonctionnement 87,2%
Ecacité en cas de faible charge 85,3%
Consommation électrique hors charge 0,05W
81
DE
FR
NL
21 Consignes pour la mise au rebut
L’emballage de votre appareil est exclusivement composé de matériaux recyclables.
Merci de les remere dans le circuit du tri sélectif. Ce produit est identifié comme
étant conforme à la directive 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE) et ne doit pas être jeté en fin de vie avec les
déchets ménagers ordinaires, mais déposé à un point de collecte pour le recyclage
des appareils électriques et électroniques.
Le symbole figurant sur le produit, dans la notice d’utilisation ou sur l’emballage
indique cee consigne.
Les matériaux doivent être recyclés conformément à leur marquage. Le recyclage, la
réutilisation des matériaux et toute autre forme de réutilisation des appareils usagés
contribuent de manière importante à la protection de notre environnement.
Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le lieu de mise au rebut adapté.
Veillez à ce que les piles/baeries vides ainsi que les déchets électroniques ne
soient pas jetés avec les ordures ménagères, mais qu’ils soient éliminés de façon
adaptée (reprise par les détaillants spécialisés, déchets spéciaux).
Consigne importante relative à la mise au rebut de piles/baeries: Les piles/baeries
peuvent contenir des substances toxiques qui nuisent à l'environnement et doivent
être éliminés séparément de l'appareil. Pour connaître la composition chimique,
veuillez consulter les données techniques ou l'impression sur la pile/baerie.
Meez absolument les piles/baeries au rebut conformément aux dispositions
légales en vigueur. Ne jetez jamais les piles/baeries avec les déchets ménagers
ordinaires. Vous pouvez mere les piles/baeries gratuitement au rebut auprès de
votre revendeur ou aux points de collecte spéciaux.
Sur les produits dotés d'un compartiment pour pile/baerie, vous pouvez retirer
directement la pile ou la baerie. Si les piles/baeries sont installées de manière fixe,
n'essayez en aucun cas de les démonter vous-même. Dans ce cas, adressez-vous à un
personnel spécialisé, par exemple à une entreprise d'élimination des déchets.
Nous vous rappelons que vous êtes responsable de la suppression de toutes les
données personnelles stockées sur l’appareil avant de le mere au rebut.
82
83
DE
FR
NL
Gebruiksaanwijzing
DIGITRADIO 574 IR
84
1 Aeeldingen
1.1 Vooraanzicht
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11 12 13 14 15 16 17
1.2 Achteraanzicht
18 19 20 21 22
85
DE
FR
NL
1 Aan/stand-by
2 Display
3 MODE Bron kiezen
4 SNOOZE Sluimeren
5 DIMMER Helderheid van het scherm
6 INFO Display-informatie
7 MENU Menu van het apparaat
8 SLEEP Timer
9 Infraroodontvanger
10 VOLUME +/- draaiknop
11 Snelkeuzetoetsen 1, 2, 3
12 Snelkeuzetoetsen 4+ (favorieten geheugens)
13 SCAN/ Zenderscan/Afspelen/Pauze
14 Vorige nummer/Zenderscan
15 Volgende nummer/Zenderscan
16 BACK (terug)
17 Draaiknop TUNING/OK (selecteren/bevestigen)
18 Koptelefooningang (3,5 mm uitgangsjack)
19 AUX IN (analoge ingang 3,5 mm)
20 USB-ingang 5 V, 1 A
21 Ingang voedingsadapter DC-IN 9 V, 3 A
22 Uitschuiare antenne
86
1.3 Afstandsbediening
1 SNOOZE Sluimeren
2 Afspelen/Pauze
3 Vorige nummer
4 Herhalen
5 Shue (willekeurige
volgorde)
6 INFO
7 BACK (terug)
8 MODE Bron kiezen
9 OK Bevestigen
10 Volume -
11 MENU
12 Cijfertoetsen
13 MUTE Geluidloos
14 Aan/stand-by
15 Volgende nummer
16 STOP
17 WEKKER
18 SLEEP Timer
19 EQ Equalizer
20 SCAN Zenders zoeken
21 P+
22 Pijltoets
23 Volume +
24 Pijltoets
25 P-
26 PRESET Favorieten
10
87
DE
FR
NL
2 Inhoudsopgave
1 Aeeldingen ............................................................................................................84
1.1 Vooraanzicht .............................................................................................................................. 84
1.2 Achteraanzicht .......................................................................................................................... 84
1.3 Afstandsbediening ...................................................................................................................86
2 Inhoudsopgave ........................................................................................................87
3 Veiligheidsinstructies .............................................................................................90
3.1 Gebruikte tekens en symbolen .......................................................................................... 90
3.2 Beoogd gebruik ......................................................................................................................... 91
3.3 Doelgroep van deze gebruiksaanwijzing ....................................................................... 91
3.4 Veilig gebruik van de DIGITRADIO 574 IR ...................................................................... 91
4 Weelijke bepalingen ............................................................................................93
4.1 Service-instructies .................................................................................................................... 94
5 Beschrijving van de DIGITRADIO 574 IR ........................................................... 95
5.1 Levering .........................................................................................................................................95
5.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 574 IR ............................................95
6 DIGITRADIO 574 IR gereedmaken voor gebruik ............................................95
6.1 Apparaat installeren ................................................................................................................95
6.2 Antenne richten ........................................................................................................................ 96
6.3 Voedingsadapter aansluiten ............................................................................................... 96
6.4 Baerijen in de afstandsbediening plaatsen ...............................................................97
6.5 Koptelefoon aansluiten ..........................................................................................................97
6.6 Muziek afspelen op externe apparaten..........................................................................97
7 Algemene functies van het apparaat ................................................................97
7.1 Apparaat aanzeen .................................................................................................................98
7.2 Apparaat uitzeen ....................................................................................................................98
7.3 Apparaat met afstandsbediening gebruiken ...............................................................98
7.4 Volume instellen ....................................................................................................................... 99
7.5 Mute inschakelen ..................................................................................................................... 99
7.6 Displayweergaven opvragen .............................................................................................. 99
7.7 Displayweergave ....................................................................................................................... 99
8 Menubediening ..................................................................................................... 100
8.1 Bron selecteren .......................................................................................................................100
9 Internetradio en podcasts ................................................................................. 100
9.1 Zenderlijst ...................................................................................................................................101
9.2 Internetradiostations toevoegen aan favorieten......................................................101
9.3 Een favoriet station selecteren ......................................................................................... 101
9.4 Een opgeslagen programmalocatie verwijderen .....................................................101
10 Muziek afspelen (USB-medium) .......................................................................102
10.1 Media afspelen ........................................................................................................................ 102
10.2 WHerhaalfunctie .................................................................................................................... 102
88
11 DAB+ Radio .............................................................................................................102
11.1 Wat is DAB+ ............................................................................................................................ 102
11.2 DAB+ radio-ontvangst inschakelen ............................................................................... 102
11.3 Zenderscan uitvoeren ...........................................................................................................103
11.3.1 Handmatig zoeken .................................................................................................................103
11.4 SZenderlijst openen ...............................................................................................................103
11.5 DAB+-stations opslaan ........................................................................................................ 104
11.6 Selecteer de geprogrammeerde stations ...................................................................104
11.7 Een opgeslagen programmalocatie verwijderen .................................................... 104
11.8 Signaalsterkte .......................................................................................................................... 104
11.9 Dynamic Label Plus ................................................................................................................105
11.10 DRC instellen .............................................................................................................................105
11.11 Niet-actieve stations verwijderen ....................................................................................105
11.12 Volgorde van de stations aanpassen ............................................................................105
12 FM-radio ...................................................................................................................105
12.1 FM-modus inschakelen.........................................................................................................105
12.2 FM-ontvangst met RDS-informatie ................................................................................ 106
12.3 Zendfrequentie handmatig instellen ............................................................................ 106
12.4 Automatisch zoeken ............................................................................................................. 106
12.5 Mono/stereo instellen ...........................................................................................................107
12.6 FM-stations opslaan ............................................................................................................... 107
12.7 Selecteer de geprogrammeerde stations ....................................................................107
12.8 Een opgeslagen programmalocatie verwijderen .....................................................107
13 Bluetooth Audio ....................................................................................................107
13.1 Bluetooth-modus activeren ...............................................................................................107
13.2 Koppelen .................................................................................................................................... 108
13.3 Muziek afspelen ...................................................................................................................... 108
14 Audio-ingang ..........................................................................................................109
15 Uitgebreide functies .............................................................................................109
15.1 Slaapfunctie .............................................................................................................................. 109
15.2 Wekker ........................................................................................................................................ 109
15.2.1 Wektijd instellen ..................................................................................................................... 109
15.2.2 Wekker na alarm uitschakelen .......................................................................................... 110
15.2.3 Wekker uitschakelen .............................................................................................................. 110
15.2.4 Sluimerfunctie ............................................................................................................................ 111
16 Oplaadfunctie van externe apparaten .............................................................111
17 Systeeminstellingen ..............................................................................................111
17.1 Equalizer ....................................................................................................................................... 111
17.2 Kwaliteit audiostream............................................................................................................. 111
17.3 Internetinstellingen ................................................................................................................ 112
17.3.1 Netwerkassistent ..................................................................................................................... 112
17.3.2 WPS-verbinding....................................................................................................................... 112
17.3.3 Meer informatie over netwerkverbinding .................................................................... 112
17.4 Tijdinstellingen ...........................................................................................................................113
89
DE
FR
NL
17.5 Automatische stand-by .........................................................................................................113
17.6 Taal ................................................................................................................................................. 114
17.7 Fabrieksinstellingen ................................................................................................................ 114
17.8 Soware-update...................................................................................................................... 114
17.9 Installatieassistent....................................................................................................................115
17.10 Info ................................................................................................................................................. 116
17.11 Displayverlichting .................................................................................................................... 116
17.12 Privacyverklaring...................................................................................................................... 116
18 Schoonmaken ..........................................................................................................117
19 Storingen verhelpen ............................................................................................. 118
20 Technische gegevens/instructies van de fabrikant .................................... 119
21 Informatie over de verwijdering ...................................................................... 121
90
3 Veiligheidsinstructies
3.1 Gebruikte tekens en symbolen
Markeert een veiligheidsinstructie, die kan leiden tot ernstig letsel of de dood
als deze niet wordt opgevolgd. Let op de volgende signaalwoorden:
GEVAAR - Ernstige verwondingen met de dood tot gevolg
WAARSCHUWING - Ernstige verwondingen, mogelijk met de dood tot gevolg
LET OP - Kans op verwondingen
Duidt een belangrijke aanwijzing aan, die strikt moet worden opgevolgd om
defecten, gegevensverlies/-misbruik of een onbedoelde werking van het
apparaat te voorkomen. Het beschrij ook verdere functies van uw apparaat.
Waarschuwing voor elektrische spanning. Volg alle veiligheidsinstructies om
elektrische schokken te voorkomen. Maak het apparaat nooit open.
Gebruik binnenshuis - apparaten met dit symbool zijn uitsluitend bestemd voor
gebruik binnenshuis.
Beschermingsklasse II - Elektrische apparaten van beschermingsklasse II zijn
elektrische apparaten met doorlopende dubbele en/of versterkte isolatie
en zonder aansluitmogelijkheden voor een aardingskabel. De behuizing van
een elektrisch apparaat van beschermingsklasse II dat in isolatiemateriaal is
ingesloten, kan voor extra of verstevigde isolatie zorgen.
Uw apparaat draagt het CE-keurmerk en voldoet aan alle vereiste EU-normen.
Elektronische apparaten/baerijen horen niet thuis bij het huishoudelijk afval,
maar moeten op de juiste manier worden verwijderd in overeenstemming met
Richtlijn 2012/19/EU van het Europees Parlement en de Europese Raad van
4 juli 2012, betreende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Gelieve dit apparaat aan het einde van de levenscyclus in te leveren voor
verwijdering op de voorziene openbare inzamelpunten. Voordat u het apparaat
weggooit, moeten de baerijen worden verwijderd en afzonderlijk van het
apparaat worden afgevoerd.
Neem alle aanwijzingen en veiligheidsinstructies in deze handleiding in acht.
Bewaar de handleiding op een veilige plaats om deze in de toekomst te
kunnen raadplegen. Geef de gebruiksaanwijzing door aan de nieuwe eigenaar
wanneer u het apparaat doorverkoopt.
Polariteit gelijkstroomsymbool. Dit apparaat werkt op gelijkstroom en/of zet
wisselstroom om in gelijkstroom. Het symbool gee de polariteit van de stekker
aan.
91
DE
FR
NL
3.2 Beoogd gebruik
Het apparaat is ontwikkeld voor de ontvangst en het afspelen van radio-
uitzendingen via DAB+, FM en internet. Bovendien kunnen muziekmedia via een
bluetooth-verbinding worden gestreamd vanaf externe apparaten. Het apparaat
mag uitsluitend met de meegeleverde accessoires (voedingsadapter, baerijen,
kabel, antenne...) worden gebruikt. Elk ander gebruik van deze accessoires is niet
toegestaan. Het apparaat is ontworpen voor particulier gebruik en niet geschikt voor
zakelijke toepassingen. Elk ander gebruik geldt als niet-beoogd gebruik!
3.3 Doelgroep van deze gebruiksaanwijzing
Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor iedereen die het apparaat installeert,
bedient, schoonmaakt of afdankt.
3.4 Veilig gebruik van de DIGITRADIO 574 IR
Neem de volgende instructies in acht om veiligheidsrisico's tot een minimum
te beperken, schade aan het apparaat te voorkomen en bij te dragen aan de
bescherming van het milieu.
Lees alle veiligheidsvoorschrien zorgvuldig door en bewaar ze voor latere vragen.
Volg altijd alle waarschuwingen en aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing en op
de achterzijde van het apparaat op.
WAARSCHUWING!
Maak het apparaat of de voedingsadapter nooit open!
Het aanraken van onder spanning staande onderdelen is levensgevaarlijk.
Neem steeds de volgende instructies in acht voor correct gebruik van
het apparaat en om defecten aan het apparaat en persoonlijk letsel te
voorkomen.
- Repareer het apparaat niet zelf. Een reparatie mag alleen door gekwalificeerd
personeel worden uitgevoerd. Neem hiervoor contact op met onze
klantenservice.
- Het apparaat mag alleen onder de vermelde omgevingsomstandigheden
worden gebruikt.
- Stel het apparaat niet bloot aan druipend of spaend water. Als er water
in het apparaat is binnengedrongen, koppelt u het los van het lichtnet en
neemt u contact op met de serviceafdeling
- Stel het apparaat niet bloot aan warmtebronnen die het apparaat, behalve
door normaal gebruik, nog verder kunnen verwarmen.
- Neem bij een in het oog springend defect van het apparaat, het waarnemen
van geur of rook, aanzienlijke functionele storingen of schade aan de
behuizing, onmiddellijk contact op met de serviceafdeling.
- Het apparaat mag uitsluitend worden gebruikt met de netspanning die op
het typeplaatje is vermeld. Probeer het apparaat nooit met een andere
spanning te gebruiken. Gebruik alleen de meegeleverde voedingsadapter.
Gebruik de voedingsadapter niet voor andere apparaten.
92
- Als het apparaat of de voedingsadapter schade vertoont, mag het niet in
gebruik worden genomen.
- Gebruik het apparaat niet in de buurt van een badkuip, douche, zwembad of
stromend/spaend water. Er bestaat gevaar voor elektrische schokken en/of
defecten aan het apparaat!
- Er mogen geen vreemde voorwerpen zoals naalden, munten, enz., in het
apparaat vallen. Raak de aansluitpunten niet met metalen voorwerpen of
met de vingers aan. Dit kan kortsluiting veroorzaken.
- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen)
met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of met gebrek
aan ervaring en/of kennis, tenzij deze onder toezicht staan van iemand die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid of door deze persoon over het gebruik
van het apparaat zijn geïnstrueerd. Laat kinderen nooit zonder toezicht dit
apparaat gebruiken.
- Houd folies en kleine onderdelen (bijv. baerijen) uit de buurt van kinderen.
Verstikkingsgevaar!
- Het is verboden om wijzigingen aan het apparaat aan te brengen.
Omgang met baerijen
- Let erop dat baerijen niet binnen het bereik van kinderen komen. Kinderen
kunnen baerijen in hun mond nemen en inslikken. Dit kan tot ernstige
gezondheidsproblemen leiden. Raadpleeg in dit geval onmiddellijk een
arts! Houd daarom baerijen en afstandsbediening buiten bereik van kleine
kinderen.
- Gebruik het apparaat alleen met baerijen die voor dit apparaat zijn
goedgekeurd.
- Normale baerijen mogen niet worden opgeladen. Baerijen mogen niet op
andere manieren worden gereactiveerd, niet uit elkaar worden genomen,
worden verwarmd of in open vuur worden gegooid (explosiegevaar!).
- Maak de baerij- en apparaatcontacten vóór het plaatsen schoon.
- Bij verkeerd geplaatste baerijen bestaat explosiegevaar!
- Vervang de baerijen uitsluitend door baerijen van het juiste type en
modelnummer
- Voorzichtig! Stel de baerijen niet bloot aan extreme omstandigheden. Leg
ze niet op radiatoren. Stel ze niet bloot aan direct zonlicht.
- Lekkende of beschadigde baerijen kunnen brandwonden veroorzaken
als ze in contact komen met de huid. Gebruik in dit geval geschikte
veiligheidshandschoenen. Maak het baerijvak met een droge doek schoon.
- Verwijder de baerijen als het apparaat gedurende langere tijd niet zal
worden gebruikt.
93
DE
FR
NL
4 Weelijke bepalingen
TechniSat verklaart hierbij dat de DIGITRADIO 574 IR-radioapparatuur
voldoet aan de richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website:
hp://konf.tsat.de/?ID=24560
De conformiteitsverklaring vindt u ook in het downloadgedeelte van uw
product op de TechniSat-website www.technisat.de.
TechniSat is niet aansprakelijk voor productschade als gevolg van externe
invloeden, slijtage of een onjuiste behandeling, een ongeoorloofde reparatie,
veranderingen of ongelukken.
Wijzigingen, drukfouten en vergissingen voorbehouden.
Laatst gewijzigd 12/22.
Kopiëren en reproduceren uitsluitend met toestemming van de uitgever.
De meest recente versie van de gebruiksaanwijzing is in PDF-formaat onder
downloads op de TechniSat-website www.technisat.de te verkrijgen.
DIGITRADIO 574 IR en TechniSat zijn geregistreerde handelsmerken van:
TechniSat Digital GmbH
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
Namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of
gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren.
In de onderstaande landen mag het apparaat alleen binnenshuis in het 5
GHz WLAN-bereik worden gebruikt.
BE CY FI FR HU LV LI
LU NL ES SE UK CH DE
94
Alle aeeldingen in deze gebruiksaanwijzing dienen ter illustratie en kunnen
afwijken van het daadwerkelijke product.
Van tijd tot tijd kunnen er updates voor de soware van het apparaat uitkomen
die functies, menuopties en displays uitbreiden, verwijderen, toevoegen of
verbeteren. De in deze handleiding beschreven procedures kunnen daardoor
ook veranderen. Een actuele gebruiksaanwijzing vindt u op de website van
TechniSat www.technisat.de in het downloadgedeelte van uw product.
4.1 Service-instructies
Dit product is getest op kwaliteit en hee een weelijke garantieperiode
van 24 maanden vanaf de datum van aankoop. Bewaar de factuur als
aankoopbewijs. Neem voor eventuele garantieclaims contact op met de
distributeur van het product.
Voor vragen en informatie of als er een probleem is met dit apparaat, kunt u
terecht bij onze technische hotline:
Ma. - vr. 8:00 - 18:00 via tel.:
03925/9220 1800 bereikbaar.
U kunt reparaties ook direct online op www.technisat.de/reparatur aanvragen.
Mocht het nodig zijn dat het apparaat wordt opgestuurd, dan mag uitsluitend het
onderstaande adres worden gebruikt:
TechniSat Digital GmbH
Service-center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
95
DE
FR
NL
5 Beschrijving van de DIGITRADIO 574 IR
5.1 Levering
Controleer vóór ingebruikname of de levering compleet is:
1 x DIGITRADIO 574 IR
1 x afstandsbediening met baerijen
1 x gebruiksaanwijzing
5.2 De bijzondere kenmerken van de DIGITRADIO 574 IR
De DIGITRADIO 574 IR bestaat uit een DAB+/FM-/internetradio-ontvanger met de
volgende functies:
- U kunt tot 20 DAB+/FM-zenders opslaan.
- De radio-ontvangt op de frequenties FM 87,5-108 MHz (analoog) en
DAB+ 174,9-239,2 MHz (digitale antenne).
- Internetradio via een WLAN-verbinding.
- Muziek streamen via een bluetooth-verbinding.
- Afspelen van MP3-muziek via USB-opslagmedia
- Wekker- en slaaptimerfunctie.
- Bediening met de TechniSat CONNECT-app
6 DIGITRADIO 574 IR gereedmaken voor gebruik
6.1 Apparaat installeren
> Plaats het apparaat op een stevige, veilige en horizontale ondergrond. Zorg
voor goede ventilatie.
Opmerkingen:
> Plaats het apparaat niet op zachte oppervlakken zoals vloerkleden en dekens
of in de buurt van gordijnen en wandtapijten. De ventilatieopeningen zouden
zo kunnen worden afgedekt. De noodzakelijke luchtcirculatie kan daardoor
worden onderbroken. Dit kan leiden tot brand in het apparaat.
- Aangezien dit apparaat van het stroomnet wordt losgekoppeld door de
voedingsadapter/stekker uit het stopcontact te trekken, is het van essentieel
belang dat deze te allen tijde gemakkelijk bereikbaar is.
- Houd er rekening mee dat de poten van het apparaat mogelijk gekleurde
afdrukken op bepaalde meubeloppervlakken kunnen achterlaten. Gebruik een
bescherming tussen uw meubels en het apparaat.
- Houd de DIGITRADIO 574 IR uit de buurt van apparaten die sterke
magnetische velden produceren. Anders kunnen er storingen in de ontvangst
optreden.
- Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
96
6.2 Antenne richten
Het aantal en de kwaliteit van de te ontvangen zenders is aankelijk van de
ontvangstomstandigheden op de plaats van opstelling. Met de uitschuiare
antenne is een uitstekende ontvangst mogelijk.
> Maak de uitschuiare antenne (22) los uit de houder, zet deze rechtop en
trek hem in de lengte uit.
Opmerking:
- De exacte richting van de DAB-antenne is vaak erg belangrijk, vooral in de
randgebieden van de DAB+-ontvangst. Op het internet kunt u bijv. onder
"www.digitalradio.de" snel de locatie van de dichtstbijzijnde zendmast
bepalen.
- Begin de eerste zenderscan bij een raam in de richting van de zendmast. Bij
slecht weer kan de DAB+-ontvangst slechts beperkt mogelijk zijn.
- Beweeg de draadantenne tijdens het afspelen van een zender niet. Dit kan
leiden tot verminderde ontvangst en geluidsonderbrekingen.
6.3 Voedingsadapter aansluiten
WAARSCHUWING!
Raak de stekker niet met nae handen aan. Gevaar voor een elektrische
schok!
LET OP!
Leg het netsnoer zo dat niemand erover kan struikelen.
Opmerkingen:
- Controleer voordat u de stekker erin steekt of de bedrijfsspanning
overeenkomt met de lokale netspanning.
- Gebruik een geschikt, gemakkelijk toegankelijk stopcontact en vermijd het
gebruik van stekkerdozen!
- Trek bij storingen of rook- en geurontwikkeling uit de behuizing onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact.
- Koppel de stekker los als het apparaat lange tijd niet wordt gebruikt,
bijvoorbeeld voor aanvang van een lange reis.
> Steek de DC-stekker van de voedingsadapter in de met DC-IN (21)
gemarkeerde ingang aan de achterkant van de DIGITRADIO 574 IR.
> Steek de stekker in een stopcontact.
97
DE
FR
NL
6.4 Baerijen in de afstandsbediening plaatsen
> Open het baerijvak aan de achterzijde van de afstandsbediening (schuiven
in de richting van de pijl).
> Plaats de baerijen (2 x AAA 1,5 V). Let hierbij op de polariteit die in het
baerijvak is aangeduid.
> Sluit het deksel van het baerijvak voorzichtig, zodat de borgclips van het
deksel in de behuizing vastklikken.
Opmerkingen:
- De afstandsbediening werkt op twee micro-alkalinebaerijen (1,5 V, LR03/
AAA). Let bij het plaatsen op de juiste polariteit.
- Vervang zwakker wordende baerijen op tijd.
6.5 Koptelefoon aansluiten
LET OP! Gehoorschade!
Luister niet naar muziek op hoog volume via een koptelefoon. Dit kan tot blijvende
gehoorschade leiden. Stel het volume zo laag mogelijk in voordat u een koptelefoon
gaat gebruiken.
Gebruik alleen koptelefoons met een 3,5 mm stereo-jackplug.
> Steek de stekker van de koptelefoon in de koptelefooningang (18) van
de DIGITRADIO 574 IR. Het geluid wordt nu alleen via de koptelefoon
weergegeven, de luidsprekers zijn gedempt.
> Als u weer via de luidspreker wilt luisteren, trekt u de stekker van de
koptelefoon uit de aansluiting van het apparaat.
6.6 Muziek afspelen op externe apparaten
Via de DIGITRADIO 574 IR kunt u muziek afspelen van externe apparaten met een
audio-uitgang.
> Sluit de DIGITRADIO 574 IR met behulp van een standaard stereo mini-jack
(3,5 mm) op de audio-ingang van het externe apparaat via de AUX-IN (19).
7 Algemene functies van het apparaat
U kunt de instellingen en functies aanpassen met de toetsen van het apparaat en
met de afstandsbediening. De bediening in deze handleiding wordt beschreven met
de toetsen van de afstandsbediening.
98
Knoppen die moeten worden ingedrukt, worden in deze gebruiksaanwijzing
vet weergegeven, menuopties of display-aanduidingen worden tussen
[vierkante haken] en bedieningsstappen met een pijl > weergegeven.
Opmerking over de bedieningselementen op het apparaat:
U kunt de draaiknop TUNING/OK draaien en indrukken.
Draaiknop TUNING/OK indrukken: Selecteren/Bevestigen
Draaiknop TUNING/OK draaien: Stations kiezen/opties in het menu kiezen.
7.1 Apparaat aanzeen
> Door de knop Aan/Stand-by (1) van het apparaat of de toets
Aan/Stand-by (14) op de afstandsbediening in te drukken, kunt u de
DIGITRADIO 574 IR aanzeen.
Na de eerste keer aanzeen moet u eerst de taal met / selecteren en
de keuze met OK bevestigen. U kunt vervolgens de installatieassistent starten.
Hier kunt u bijvoorbeeld de datum en tijd via DAB+/FM of internet bijwerken.
Vervolgens wordt getracht om verbinding te maken met een draadloos
netwerk. Selecteer hiervoor het juiste draadloze netwerk en voer zo nodig het
WLAN-wachtwoord in met behulp van de afstandsbediening. Gedetailleerde
informatie over de instellingen in de installatiewizard vindt u in het hoofdstuk
“17.9 Installatieassistent” op pagina 115.
7.2 Apparaat uitzeen
> Door de knop Aan/Stand-by (1) van het apparaat of de toets
Aan/Stand-by (14) op de afstandsbediening in te drukken, kunt u de
DIGITRADIO 574 IR in stand-by zeen. De datum en de tijd worden op het
display weergegeven.
7.3 Apparaat met afstandsbediening gebruiken
Met de infrarood-afstandsbediening kunt u de hoofdfuncties van het apparaat
eenvoudig vanuit uw stoel bedienen. Houd rekening met het volgende wanneer u
het apparaat met de afstandsbediening gebruikt:
> Richt de afstandsbediening op de IR-ontvanger (9) aan de voorzijde van
het apparaat.
> Er moet visueel contact zijn tussen de afstandsbediening en de IR-ontvanger.
> Als het bereik van de afstandsbediening afneemt, moet u de baerij
vervangen door een nieuwe.
Het maximale bereik is ongeveer 5 meter vóór het apparaat.
99
DE
FR
NL
7. 4 Volume instellen
> Pas het volume aan met de knoppen VOL +/- (10, 23) van de
afstandsbediening of draai aan de knop VOLUME +/- draaiknop (10) van het
apparaat. Het ingestelde volume wordt op het display weergegeven
7.5 Mute inschakelen
> U kunt het volume dempen met de knop MUTE (13) van de
afstandsbediening.
Deze modus wordt aangegeven door een bijbehorend pictogram op de
statusbalk.
> Druk nogmaals op de toets om het geluid weer in te schakelen.
7.6 Displayweergaven opvragen
> Door tijdens het afspelen van een bron herhaaldelijk op de toets INFO (6) te
drukken, kunt u extra informatie weergeven en doorschakelen.
7. 7 Displayweergave
Deutschlandfunk
Deutschlandfunk
– Alles was zählt
DAB+ 11:39
Huidige bron
Stationsnaam,
Titel, artiest,
Aanvullende
informatie,
Menu, lijsten
Tijd
Statusbalk
met ontvangst
WLAN en
DAB+/FM,
actieve wekker,
stereo/mono,
etc.
Aankelijk van de geselecteerde functie/bron kan het weergegeven display
verschillen. Let op de aanwijzingen op het display.
> De aanvullende informatie die op het display wordt weergegeven, zoals titels,
artiesten of zenderfrequentie, kan al naargelang de bron/zender worden
aangepast en doorgeschakeld met behulp van de knop INFO.
Slideshow
Sommige DAB+-zenders verzenden aanvullende informatie, zoals bijv. de
albumhoes van de afgespeelde nummers, reclame of weergegevens. U
kunt de grooe van het venster aanpassen door op de knop OK op de
afstandsbediening te drukken of door op de draaiknop TUNING/OK op
het apparaat te drukken.
100
8 Menubediening
De menubesturing gebeurt voornamelijk met de toetsen MENU, /, BACK en OK
op de afstandsbediening, of MENU, BACK en de draaiknop TUNING/OK van
het apparaat.
Het menu op het apparaat is onderverdeeld in het desbetreende submenu van de
momenteel geselecteerde bron en het hoofdmenu en de systeeminstellingen. Druk
op de toets MENU om het submenu van de huidige bron te openen.
Met de toetsen / van de afstandsbediening of door te draaien aan de
draaiknop TUNING/OK van het apparaat kunt u door de instellingen en opties
navigeren. Druk op de toets OK van de afstandsbediening of op de draaiknop
TUNING/OK op het apparaat om een keuze te maken of een functie te activeren.
Een sterretje (*) markeert de huidige selectie.
> Door de knop BACK in te drukken, gaat u een stap terug.
Menu sluiten: Druk meermaals op MENU of wacht ongeveer 15 seconden.
8.1 Bron selecteren
> Druk herhaaldelijk op de toets MODE totdat de gewenste bron op het display
verschijnt.
Alternatief:
> Druk op de toets MENU.
> Kies met de toetsen / de optie [Hoofdmenu] en bevestig uw keuze met
OK.
> Kies met de toetsen / de gewenste bron en bevestig uw keuze met OK.
9 Internetradio en podcasts
De DIGITRADIO 574 IR is met een internetradio-ontvanger uitgerust.
Om internetradiostations/-zenders/podcasts te ontvangen, hebt u een WLAN-router
met interneoegang nodig.
> Druk herhaaldelijk op MODE tot [Internetradio] of [Podcasts] op het display
verschijnt.
Alternatief:
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens [Hoofdmenu >
Internetradio] of [Podcasts].
Start de internetradio voor de eerste keer zonder dat er tijdens de eerste
installatie een WLAN-verbinding is geconfigureerd, dan moet u eerst
een WLAN-verbinding instellen. Meer hierover vindt u in hoofdstuk “17.3
Internetinstellingen” op pagina 112.
101
DE
FR
NL
9.1 Zenderlijst
> Druk op de toets MENU en selecteer [Zenderlijst] of [Podcastlijst]. Druk op
OK.
Onder Zenderlijst zijn alle internetradiostations onderverdeeld in
verschillende categorieën.
> Selecteer aan de hand van categorie/land/genre een station en druk op OK.
Druk om aanvullende informatie over het huidige station te krijgen
meermaals op de toets INFO (paragraaf 7.6).
9.2 Internetradiostations toevoegen aan favorieten
In het geheugen van de favorieten kunnen maximaal 20 stations worden
opgeslagen.
De opgeslagen stations blijven ook bij stroomuitval bewaard.
> Het gewenste station instellen.
> Houd een van de cijfertoetsen 0... 10 van de afstandsbediening ingedrukt tot
[opgeslagen] op het display verschijnt.
> Om nog meer zenders op te slaan, herhaalt u deze procedure.
Alternatief en voor geheugenplaatsen 11... 20:
> Houd de knop PRESET (4+ op het apparaat) ingedrukt en selecteer met de
toetsen / een geheugenplaats 1... 20 en druk op OK.
9.3 Een favoriet station selecteren
> Druk kort op de gewenste cijfertoets 0... 10. Als u geen station op het
geselecteerde kanaal hebt opgeslagen, verschijnt [Leeg]. Een asterisk in de
statusbalk gee een actieve favoriete zender aan.
Alternatief:
> Druk kort op de knop PRESET (4+ op het apparaat) en selecteer met de
toetsen / een geheugenplaats 1... 20 en druk op OK.
9.4 Een opgeslagen programmalocatie verwijderen
> Sla gewoon een nieuw station op de betreende programmalocatie op.
102
10 Muziek afspelen (USB-medium)
U kunt via de DIGITRADIO 574 MP3-muziekmedia afspelen die op een USB-geheugen
zijn opgeslagen. Hiervoor moet u het USB-medium op de USB-ingang (20)
aansluiten.
> Druk herhaaldelijk op de toets MODE totdat [USB] op het display verschijnt.
Alternatief:
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens in het [Hoofdmenu > USB].
10.1 Media afspelen
> Gebruik de knoppen of om een muzieknummer of een map met
muziektracks te selecteren en gebruik OK om de track af te spelen.
> Op het display verschijnt de titel van de track en de afspeeltijd.
Afspelen/Pauze.
Volgende nummer, ingedrukt houden om te scannen.
1 keer indrukken voor nummer vanaf het begin / 2 keer indrukken voor het
vorige nummer, ingedrukt houden om te zoeken.
Afspelen stoppen.
10.2 Herhaalfunctie
> Druk op de toets Herhalen (4) om de inhoud van de huidige map te
herhalen.
> Druk nogmaals op Herhalen om de functie weer uit te schakelen.
> Druk op de knop Shue (5) om de nummers in willekeurige volgorde af te
spelen.
11 DAB+ radio
11.1 Wat is DAB+
DAB+ is een nieuw digitaal formaat dat kristalhelder geluid zonder ruis mogelijk
maakt. In tegenstelling tot traditionele analoge radiostations, zendt DAB+
meerdere stations op een en dezelfde frequentie uit. Dit wordt ensemble of
multiplex genoemd. Een ensemble bestaat uit het radiostation en verschillende
servicecomponenten of dataservices die afzonderlijk door de radiostations worden
uitgezonden. Informatie bijvoorbeeld op www.dabplus.de of www.dabplus.ch.
11.2 DAB+ radio-ontvangst inschakelen
> Druk herhaaldelijk op de toets MODE totdat [DAB+-radio] op het display
verschijnt.
103
DE
FR
NL
Alternatief:
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens in het [Hoofdmenu > DAB+].
Wanneer DAB+ voor de eerste keer wordt gestart, wordt een volledige
zenderscan uitgevoerd. Vervolgens wordt de zenderlijst weergegeven (zie
paragraaf 11.4).
11.3 Zenderscan uitvoeren
De automatische zenderscan zoekt alle DAB-band III-kanalen en vindt dus alle
zenders die in het ontvangstgebied worden uitgezonden.
Na voltooiing van de zenderscan wordt het eerste station in alfanumerieke
volgorde afgespeeld.
> Druk op SCAN om een volledige zenderscan uit te voeren. Op het
display verschijnt “Zenderscan”. Het zoeken begint, het display toont de
voortgangsbalk. Vervolgens wordt de zenderlijst weergegeven
> Druk als u klaar bent met de zenderscan en de zenderlijst wordt
weergegeven op of op en OK om een station te selecteren.
Alternatief:
> Druk op de knop MENU en kies met de toetsen / [Volledige scan]. Druk
op OK om te bevestigen.
Controleer de antenne als er geen zenders worden gevonden en wijzig indien
nodig de locatie (paragraaf 6.2).
11.3.1 Handmatig zoeken
Als u handmatig zenders wilt zoeken, kunt u als volgt te werk gaan:
> Selecteer [MENU] > [Handmatig instellen] en druk op OK.
> Selecteer met de toetsen / een zenderfrequentie en druk op OK om op
te slaan.
Als stations op de geselecteerde frequentie worden uitgezonden, dan wordt
dit met een stabiliteitsbalk aangeduid (zie ook paragraaf 11.8). Als dit station
nog niet in uw zenderlijst staat, dan wordt het daar nu opgeslagen.
11.4 Zenderlijst openen
> In de zenderlijst kunt u de gevonden zenders op het apparaat controleren en
afspelen. Druk hiervoor op of op om de zenderlijst te openen en een
zender te selecteren.
> Druk op OK om een station te selecteren.
> Als alternatief kunt u ook op de toets MENU drukken en met of met >
[Zenderlijst] selecteren.
104
11.5 DAB+-stations opslaan
In het geheugen van de favorieten kunnen maximaal 20 stations worden
opgeslagen.
De opgeslagen stations blijven ook bij stroomuitval bewaard.
> Het gewenste station afspelen.
> Houd een van de cijfertoetsen 0... 10 van de afstandsbediening ingedrukt tot
[opgeslagen] op het display verschijnt.
> Meer zenders opslaan: Herhaal de stappen.
Alternatief en voor geheugenplaatsen 11... 20:
> Houd de knop PRESET (4+ op het apparaat) ingedrukt en selecteer met de
toetsen / een geheugenplaats 1... 20 en druk op OK.
11.6 Selecteer de geprogrammeerde stations
> Druk kort op de gewenste cijfertoets 0... 10. Als u geen station op het
geselecteerde kanaal hebt opgeslagen, verschijnt [Leeg]. Een asterisk in de
statusbalk gee een actieve favoriete zender aan.
Alternatief:
> Druk kort op de knop PRESET (4+ op het apparaat) en selecteer met de
toetsen / een geheugenplaats 1... 20 en druk op OK.
11.7 Een opgeslagen programmalocatie verwijderen
> Nieuw station op de betreende geheugenlocatie opslaan.
11.8 Signaalsterkte
> Druk herhaaldelijk op de INFO-knop. De signaalsterkte wordt weergegeven.
> De besturing van de balk gee het huidige niveau weer.
Minimale signaalsterkte
Signaalsterkte
Stations met een lager peil dan de minimumsignaalsterkte zenden geen
voldoende signaal uit. Richt de antenne zo nodig (zie paragraaf 6.2).
105
DE
FR
NL
Door herhaaldelijk op de INFO-toets te drukken, bladert u door
verschillende gegevens, zoals programmatype, multiplexnaam, frequentie,
signaalfoutenpercentage, gegevensbitsnelheid, programma-indeling, datum.
11.9 Dynamic Label Plus
Indien ondersteund door de programma-aanbieder, kunt u met de Dynamic Label
Plus-service bijvoorbeeld de naam van het huidige programma of de titel en de
artiest extra weergeven.
11.10 DRC instellen
De compressieverhouding compenseert dynamische fluctuaties en bijbehorende
volumevariaties.
> Druk op de toets MENU en selecteer [Volume regelen] om de gewenste
compressieverhouding te selecteren.
> Selecteer met de toetsen / de compressieverhouding:
DRC hoog - Hoge compressie
DRC laag - Lage compressie
DRC uit - Compressie uitgeschakeld.
> Druk op OK om te bevestigen.
11.11 Niet-actieve stations verwijderen
> Druk op de knop MENU en selecteer met of met > [Niet-actieve
stations verwijderen].
> Druk op OK om te bevestigen.
> Selecteer met of met > [Ja] en bevestig met OK.
11.12 Volgorde van de stations aanpassen
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens met of met >
[Zendervolgorde].
> Selecteer een sorteermethode met of met en bevestig uw keuze met
OK.
U hebt nu de keuze uit: alfanumeriek en op aanbieder.
12 FM-radio
12.1 FM-modus inschakelen
> Druk herhaaldelijk op de knop MODE totdat [FM-radio] op het display
verschijnt.
Alternatief:
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens in het [Hoofdmenu > FM].
106
Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, wordt de
frequentie ingesteld op 87,5 MHz.
Als u al een station hebt ingesteld of opgeslagen, speelt de radio de als
laatste ingestelde zender af.
Bij RDS-zenders verschijnt de naam van het station.
Om de ontvangst te verbeteren, kunt u de antenne eventueel opnieuw
richten.
12.2 FM-ontvangst met RDS-informatie
RDS is een methode voor het verzenden van aanvullende informatie via FM-zenders.
Omroepen met RDS verzenden bijv. hun stationsnaam of programmatype. Dit wordt
op het display weergegeven.
> Het apparaat kan de RDS-informatie:
RT (radiotekst),
PS (stationsnaam),
PTY (programmatype)
weergeven.
12.3 Zendfrequentie handmatig instellen
> Druk op of op om de gewenste zendfrequentie in te stellen. Het display
toont de frequentie in stappen van 0,05 MHz.
12.4 Automatisch zoeken
> Druk op de toets SCAN om het automatisch zoeken naar stations te starten.
Op het display loopt de zendfrequentie op.
of
> Houd de knop of ongeveer 2 seconden ingedrukt om automatisch naar
het volgende station met voldoende signaal te zoeken.
Als een FM-station met een voldoende sterk signaal wordt gevonden, stopt
het zoeken en wordt het station afgespeeld. Als een RDS-zender wordt
ontvangen, verschijnt de naam van de zender en eventueel radiotekst.
Gebruik voor het instellen van zwakkere stations de handmatige zenderkeuze.
U kunt in het Menu > Scan-instellingen instellen of de zoekopdracht alleen
sterke zenders (alleen krachtige zenders) vindt. Druk hiervoor op de knop
MENU > Scaninstellingen > [Ja]. Bevestig uw keuze met OK. Bij de instelling
[NEE] stopt de automatische zenderscan bij elk beschikbaar station. Deze
kunnen echter ook verstoord zijn.
107
DE
FR
NL
12.5 Mono/stereo instellen
> Druk op MENU en kies met of met > [Audio-instellingen].
> Selecteer [JA] om alleen monogeluid af te spelen als de FM-ontvangst zwak
is of [NEE] om stereogeluid af te spelen (alleen goede ontvangst).
> Druk op OK om te bevestigen.
12.6 FM-stations opslaan
In het geheugen van de favorieten kunnen maximaal 20 stations worden
opgeslagen.
De opgeslagen stations blijven ook bij stroomuitval bewaard.
> Het gewenste station instellen.
> Houd een van de cijfertoetsen 0... 10 van de afstandsbediening ingedrukt tot
[opgeslagen] op het display verschijnt.
> Meer zenders opslaan: Herhaal de stappen.
Alternatief:
> Houd de knop PRESET (4+ op het apparaat) ingedrukt en selecteer met de
toetsen / een geheugenplaats 1... 20 en druk op OK.
12.7 Selecteer de geprogrammeerde stations
> Druk kort op de gewenste cijfertoets 0... 10. Als u geen station op het
geselecteerde kanaal hebt opgeslagen, verschijnt [Leeg]. Een asterisk in de
statusbalk gee een actieve favoriete zender aan.
Alternatief:
> Druk kort op de knop PRESET (4+ op het apparaat) en selecteer met de
toetsen / een geheugenplaats 1... 20 en druk op OK.
12.8 Een opgeslagen programmalocatie verwijderen
> Nieuw station op de betreende geheugenlocatie opslaan.
13 Bluetooth-audio
13.1 Bluetooth-modus activeren
> Druk herhaaldelijk op de MODE-knop tot [Bluetooth audio] op het display
verschijnt.
Alternatief:
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens in het [Hoofdmenu >
Bluetooth].
In de statusbalk van het display wordt door een knipperende [BT] de
koppelingsmodus gesignaleerd.
108
Als de DIGITRADIO 574 IR al aan een ander apparaat is gekoppeld dat
zich binnen het bereik bevindt, wordt de verbinding automatisch tot stand
gebracht.
13.2 Koppelen
> Schakel bluetooth in op uw muziekspeler, bijv. een smartphone of tablet.
Hoe u bluetooth op uw muziekspeler activeert, leest u in de betreende
bedieningsinstructies van het apparaat dat u aan DIGITRADIO 574 IR wilt
koppelen.
Houd er rekening mee dat maar een apparaat tegelijk verbinding kan maken
met de DIGITRADIO 574 IR.
Vergeet niet dat het maximale bluetooth-bereik van 10 meter niet mag
worden overschreden om een perfecte afspeelkwaliteit te waarborgen.
> Selecteer op uw muziekspeler de lijst met gevonden bluetooth-apparaten.
> Zoek in de lijst naar DIGITRADIO 574 IR en selecteer deze. Als u wordt
gevraagd om een pincode in te voeren, voert u 0000 (4 x nul) in.
> Als het koppelen met succes is voltooid, stopt het symbool [BT] op het
display van de DIGITRADIO 574 IR met knipperen.
13.3 Muziek afspelen
> Selecteer op uw muziekspeler een nummer en speel het af.
> Het geluid wordt nu afgespeeld op de DIGITRADIO 574 IR.
U kunt de afspeelknoppen op de afstandsbediening van de DIGITRADIO 574
IR gebruiken om het afspelen op uw muziekspeler te regelen (alleen met
compatibele apparaten).
Afspelen/Pauze.
Volgende nummer.
2 keer indrukken voor vorige nummer, 1 keer om het nummer vanaf het begin
af te spelen.
Afspelen stoppen.
Let op dat u het volume van uw muziekspeler niet te laag instelt.
109
DE
FR
NL
14 Audio-ingang
U kunt het geluid van een extern apparaat via de luidspreker van de DIGITRADIO
574 CD IR beluisteren.
> Sluit het externe apparaat aan op de AUX-IN-aansluiting (19, 3,5 mm
stereoplug) aan de achterzijde van de DIGITRADIO 574.
> Selecteer met de toets MODE de audio-ingang AUX-IN. Op het display wordt
[Aux-In] weergegeven.
De bediening en weergave gebeurt op het externe apparaat. Stel het volume
niet te zacht in om ruis te voorkomen.
15 Uitgebreide functies
15.1 Slaapfunctie
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens in het [Hoofdmenu > Sleep].
Alternatief: Druk op SLEEP(2).
> Met de knoppen / kunt u in stappen van Sleep uit, 15, 30, 45, 60, 90
en 120 minuten de tijd instellen waarna het apparaat vanuit elke modus in
stand-by gaat.
In de statusbalk van het display verschijnt een maanpictogram met de nog
beschikbare tijd totdat de DIGITRADIO 574 IR naar stand-by overschakelt.
15.2 Wekker
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens in het [Hoofdmenu > Wekker].
Alternatief:
> Druk op de knop Wekker (17) om direct naar de wekkerinstellingen te gaan.
15.2.1 Wektijd instellen
U kunt de wekfunctie pas gebruiken nadat de juiste tijd is ingesteld.
Aankelijk van de configuratie gebeurt dit automatisch of moet dit
handmatig worden ingesteld. De tijd kan handmatig worden ingesteld of
via DAB/FM of via internet worden bijgewerkt. Meer hierover vindt u in het
hoofdstuk17.4.
> Selecteer Wekker 1 of Wekker 2 met de toetsen / en bevestig met OK.
> Ga vervolgens punt voor punt verder. Bevestig elke invoer met de toets OK.
110
Wekker
> U kunt hier kiezen uit Uit, Dagelijks (elke dag van de week), Een maal,
Weekdagen (ma - vr) of Weekeinde (za en zo). Druk op OK om de instelling
te bevestigen.
Wektijd
> Hier kunt u de wektijd en eventueel de datum invoeren.
Kies eerst met behulp van de toetsen / de uren en druk op OK om
deze instelling te bevestigen. Daarna voert u de minuten in. Bevestig deze
eveneens met de toets OK.
Als u onder Herhalen > [Een maal] hebt gekozen, moet u behalve de tijd ook
de datum invoeren.
Bron
> Vervolgens dient u de bron in te voeren. Hier kunt u kiezen uit Zoemer,
Internetradio, DAB+ of FM. Druk op OK om deze keuze te bevestigen.
Programma
> Als u Internetradio, DAB+ of FM hebt geselecteerd, dan kunt u vervolgens
aangeven of u met de laatst beluisterde zender gewekt wilt worden of met
een zender uit uw favorietenlijst.
Volume
> Selecteer met de toetsen / het volume waarmee u gewekt wilt worden.
Opslaan
> Druk op de toets OK om de wekker vast te leggen.
De wekker is actief zodra u de wekkerherhaling hebt ingesteld op Dagelijks,
Een maal, Weekend, of Weekdagen. Op de statusbalk wordt vervolgens een
wekkerpictogram weergegeven met het nummer van de actieve wekker en
de wektijd.
15.2.2 Wekker na alarm uitschakelen
> Houd de knop Aan/Stand-by ingedrukt om de wekker uit te schakelen.
Op het display verschijnt het wekpictogram en dit blij in beeld wanneer de
wekkerherhaling is ingesteld op Dagelijks, Weekend of Weekdagen.
15.2.3 Wekker uitschakelen
> Selecteer in het menu van de bijbehorende wekker > Herhalen: Uit.
111
DE
FR
NL
15.2.4 Sluimerfunctie
> Druk wanneer de wekker actief is op de knop SNOOZE (1) om de
sluimerfunctie in te schakelen. De wektoon wordt gedempt en begint
opnieuw na de ingestelde sluimertijd. U kunt de sluimertijd verlengen door
de knop SNOOZE herhaaldelijk in te drukken (5, 10, 15... minuten).
16 Oplaadfunctie van externe apparaten
De DIGITRADIO 574 IR hee een oplaadfunctie via kabel en een oplaadfunctie via
kabel voor externe apparaten zoals mobiele telefoons of smartphones.
> Gebruik de originele oplaadkabel (USB) van uw externe apparaat en steek
deze in de USB-poort (20) aan de achterzijde van de DIGITRADIO 574.
Het externe apparaat kan worden opgeladen met maximaal 5 V en 1 A.
17 Systeeminstellingen
Alle instellingen die onder dit punt worden genoemd, zijn op alle bronnen van
toepassing.
> Open het menu en selecteer met de toetsen / [Systeeminstellingen].
Druk op OK om de systeeminstellingen te openen.
17.1 Equalizer
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens [Systeeminstellingen] >
[Equalizer].
Alternatief: > Druk op de toets EQ (19) op de afstandsbediening.
Hier kunt u de equalizer-instellingen wijzigen om het geluid naar wens aan te
passen. U hebt de keuze tussen:
Normaal, Jazz, Rock, Klassiek en Pop.
> Selecteer met de knoppen / een equalizer-instelling en druk op OK om
deze instelling te bevestigen.
17.2 Kwaliteit audiostream
Aankelijk van de internetsnelheid kan de kwaliteit van de audiostream van de
internetzender worden bijgesteld (indien beschikbaar). Hoe hoger de kwaliteit, hoe
hoger de gegevensoverdracht.
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens [Systeeminstellingen] >
[Kwaliteit audiostream].
> Selecteer een kwaliteitsniveau en druk op OK om op te slaan.
112
17.3 Internetinstellingen
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens [Systeeminstellingen] >
[Internetinstellingen].
In dit menu vindt u enkele instellingen en informatie over de internetverbinding.
17.3.1 Netwerkassistent
> Selecteer de [Netwerkassistent] om een WLAN-verbinding tot stand te
brengen.
De netwerkassistent gee alle WLAN-stations binnen het bereik weer.
Selecteer het u bekende draadloze netwerk met / en druk op OK,
selecteer dan [WPS overslaan] en voer het juiste wachtwoord in met behulp
van het toetsenbord op het display. Kies vervolgens het veld en druk
op de toets OK. Als het wachtwoord juist is, wordt er nu een verbinding
met dit netwerk tot stand gebracht. Of er verbinding is, kunt u zien aan de
signaalbalk in de statusbalk van het display.
Kies om uw invoer te annuleren en druk op OK. Als u een typefout
hebt gemaakt, kunt u de laatst ingevoerde leer met wissen.
> Als u een WPS-verbinding tot stand wilt brengen in plaats van het
wachtwoord in te voeren, gaat u als volgt te werk nadat u het WLAN-netwerk
hebt geselecteerd:
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor instructies over het inschakelen
van WPS op uw router.
> Selecteer op uw DIGITRADIO 574 IR [Toets indrukken] nadat u het WLAN-
netwerk hebt geselecteerd. Let op de aanwijzingen op het display.
> Start WPS op uw router door op de desbetreende toets te drukken.
> Als uw router alleen de functie WPS-PIN ondersteunt, selecteert u [PIN]
op uw DIGITRADIO 574 en noteert u de pincode die op het display wordt
weergegeven. Voer deze pincode vervolgens in op de router.
17.3.2 WPS-verbinding
> Selecteer [Internetinstellingen > PBC WPS instellen] als uw router over de
WPS-functie beschikt. Hiermee wordt een directe verbinding met de router
tot stand gebracht zonder dat het WLAN-wachtwoord hoe te worden
ingevoerd.
Raadpleeg de gebruikershandleiding voor instructies over het inschakelen
van WPS op uw router.
> Start WPS op uw router door op de desbetreende toets te drukken. Volg de
aanwijzingen op het display van de DIGITRADIO 574 IR.
17.3.3 Meer informatie over netwerkverbinding
Selecteer [Instellingen weergeven] voor meer informatie over de huidige
verbinding.
113
DE
FR
NL
Selecteer [Handmatig instellen] als u de parameters van uw netwerk kent en
deze handmatig wilt configureren. Let op de aanwijzingen op het display.
Via de menu-optie [NetRemote PIN Setup] kunt u de pincode voor de
bediening met de app TechniSat CONNECT configureren. De standaard
pincode is: 1234. U kunt de app TechniSat CONNECT kosteloos downloaden in
de gebruikelijke app-stores.
Selecteer [Netwerkprofiel verwijderen] om draadloze verbindingen die niet
langer nodig zijn te verwijderen.
Selecteer [Netwerkinstellingen verwijderen] om alle huidige
internetinstellingen te verwijderen.
Selecteer [WLAN-verbinding in stand-by toestaan] als u de WLAN-verbinding
ook in stand-by wilt behouden. Deze instelling verhoogt het stroomverbruik,
maar maakt app-bediening via de app TechniSat CONNECT mogelijk
(aanzeen vanuit stand-by).
17.4 Tijdinstellingen
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens in [Systeeminstellingen] >
[Tijd en datum].
> Selecteer [Tijd/Datum instellen] om de tijd en datum handmatig in te
stellen.
Met de toets OK kunt u een waarde selecteren. Met de toetsen of
wijzigt u deze.
> Druk op OK om te bevestigen.
> Selecteer [Tijd bijwerken] om aan te geven of u wilt dat de tijd automatisch
via DAB, FM of internet wordt bijgewerkt of dat u hem handmatig wilt
invoeren (niet bijwerken).
> Selecteer [Bijwerken via DAB+], [Bijwerken via FM], [Bijwerken via NET] of
[Niet bijwerken].
> In het submenu [Formaat instellen] kunt u het 12- of 24-uursformaat
activeren. Bevestig uw keuze met de toets OK.
> Kies onder [Tijdzone instellen] de tijdzone waarin u zich bevindt en onder
[Zomertijd] legt u vast of die op dit moment actief moet zijn. Deze instelling
wordt alleen weergegeven als u van tevoren bij de instellingen voor bijwerken
Bijwerken via NET hebt geselecteerd.
17.5 Automatische stand-by
Onder de optie Automatische stand-by kunt u aangeven of en na hoeveel tijd de
DIGITRADIO 574 IR in stand-by moet gaan als hij niet meer wordt bediend.
114
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens [Systeeminstellingen] >
[Automatische stand-by].
> Selecteer met / een van de beschikbare stand-by-tijden en druk op OK
om de keuze te bevestigen.
17.6 Taal
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens [Systeeminstellingen] >
[Taal].
> Selecteer met / een van de beschikbare talen voor de on-screen
weergave en druk op OK om de keuze te bevestigen.
17.7 Fabrieksinstellingen
Als u de locatie van het apparaat wijzigt, bijvoorbeeld bij een verhuizing, kunt u de
opgeslagen zenders mogelijk niet meer ontvangen. Door terug te keren naar de
fabrieksinstellingen, kunt u alle opgeslagen stations verwijderen om vervolgens een
nieuwe zenderscan te starten.
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens [Systeeminstellingen] >
[Fabrieksinstellingen].
> Druk op OK om te bevestigen.
> Selecteer met of > JA en bevestig de beveiligingsvraag met de toets
OK.
Alle eerder opgeslagen stations worden verwijderd. Na een reset kunt u de
installatieassistent starten (paragraaf 17.9).
17.8 Soware-update
Van tijd tot tijd worden soware-updates ter beschikking gesteld, die verbeteringen
of oplossingen voor fouten kunnen bevaen. De DIGITRADIO 574 IR is daardoor
altijd up-to-date.
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens [Systeeminstellingen] >
[Soware-update].
> Selecteer [Automatisch bijwerken] als de DIGITRADIO 574 IR periodiek moet
zoeken naar nieuwe sowareversies.
> Selecteer [Nu zoeken] als u direct wilt controleren of er een nieuwere
sowareversie beschikbaar is.
Als er een soware-update is gevonden, volgt u de instructies op het display.
Om soware-updates te zoeken en te downloaden, moet de DIGITRADIO 574
IR verbonden zijn met het internet. Schakel de DIGITRADIO 574 IR niet uit
tijdens het updateproces!
115
DE
FR
NL
17.9 Installatieassistent
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens [Systeeminstellingen] >
[Installatieassistent].
Wanneer u deze voor het eerst inschakelt, wordt de installatieassistent
automatisch gestart. Selecteer de gewenste taal met / en bevestig met
OK.
> Wanneer op het display [Nu uitvoeren] wordt weergegeven, selecteert u
[JA] en bevestigt u met OK.
Als u [Nee] kiest, wordt de assistent afgesloten en moet u de noodzakelijke
instellingen handmatig uitvoeren.
U wordt nu stap voor stap door de instellingen geleid.
> Kies onder [Datum/Tijd] het gewenste weergaveformaat voor de
tijdsaanduiding (hoofdstuk 17.4) en druk op OK.
> In de volgende stap moet u kiezen met welke bron tijd en datum moeten
worden gesynchroniseerd (zie paragraaf 17.4).
Als u [Bijwerken via Net] hebt geselecteerd, moet u daarna de tijdzone en
de zomertijd/wintertijd aangeven.
Na de tijd- en datuminstellingen worden nu enkele netwerkinstellingen
uitgevoerd.
> Kies of de WLAN-verbinding ook in stand-by actief moet blijven. Druk op OK.
> Zorg ervoor dat het apparaat zich binnen het ontvangstbereik van het
gewenste draadloze netwerk bevindt en dat u de toegangsgegevens hebt. In
sommige gevallen kan het nodig zijn om een aantal instellingen op de router
uit te voeren. Raadpleeg in dat geval de bijbehorende bedieningsinstructies.
Na een scan naar de beschikbare draadloze netwerken wordt het resultaat
weergegeven.
> Selecteer het gewenste draadloze netwerk en bevestig met OK. Kies WPS
overslaan om het wachtwoord in te voeren.
Als het een beveiligd netwerk is, wordt u verzocht om de juiste toegangscode
in te voeren.
> Markeer hiervoor het desbetreende teken.
> Voer vervolgens het geselecteerde teken in door op de toets OK te drukken.
Ga zo verder tot de volledige toegangscode zichtbaar is in het invoerveld.
116
Kies om uw invoer te annuleren en druk op OK. Als u een typefout
hebt gemaakt, kunt u de laatst ingevoerde leer met wissen.
> Selecteer vervolgens en druk op OK. Als het wachtwoord juist is,
wordt er nu een verbinding met dit netwerk tot stand gebracht.
> Als [Installatieassistent afgesloten] op het display verschijnt, druk dan op
OK.
Voor meer informatie over het configureren van een netwerkverbinding,
raadpleeg het hoofdstuk “17.3 Internetinstellingen” op pagina 112.
17.10 Info
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens [Systeeminstellingen] >
[Info].
> Druk op OK om te bevestigen.
> De sowareversie wordt weergegeven.
17.11 Displayverlichting
U kunt de helderheid van het scherm zowel voor gebruik als voor stand-by instellen.
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens [Systeeminstellingen] >
[Verlichting].
> Selecteer [Operationele modus] of [Stand-by] om de helderheid voor de
operationele of stand-bymodus in te stellen.
> U kunt de helderheid in drie stappen instellen.
> Bevestig uw keuze met OK.
Automatisch dimmen
> Wanneer de auto-dimfunctie actief is, wordt het display na de ingestelde tijd
op de helderheid in stand-by ingesteld.
17.12 Privacyverklaring
> Druk op de knop MENU en selecteer vervolgens [Systeeminstellingen] >
[Gegevensbescherming].
Hier vindt u de link naar de geactualiseerde privacyverklaring voor uw apparaat.
> Druk op de toets MENU om terug te keren.
117
DE
FR
NL
18 Schoonmaken
Maak het apparaat niet schoon met een vochtige doek of onder stromend
water om het risico van een elektrische schok te vermijden. Trek de stekker
voor het schoonmaken uit het stopcontact.
Gebruik geen schuursponsjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol
of benzine.
Gebruik geen van de volgende middelen: Zout water, insecticiden, chloor of
zure oplosmiddelen (salmiak), schuurpoeder.
Maak de behuizing met een zachte met water bevochtigde doek schoon.
Gebruik geen oplosmiddelen, spiritus, verdunners, e.d.: deze stoen kunnen
het oppervlak van het apparaat beschadigen.
Maak het display alleen met een zachte katoenen doek schoon. Gebruik zo
nodig een katoenen doek met een kleine hoeveelheid niet-alkalisch zeepsop
op water- of alcoholbasis.
Wrijf zachtjes over het oppervlak met de katoenen doek totdat deze
helemaal droog is.
118
19 Storingen verhelpen
Als het apparaat niet werkt zoals bedoeld, controleer het dan met behulp van de
volgende tabellen.
Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing
Ik kan het apparaat niet aanzeen. Het apparaat krijgt geen stroom. Steek de
stekker van het netsnoer/de voedingsadapter
in het stopcontact.
Ik hoor niets. Verhoog het volume.
Het display gaat niet aan. Koppel het apparaat los van de voeding en
sluit deze weer aan.
Ontvangst via DAB+/FM is slecht. Wijzig de positie van de antenne of van de
DIGITRADIO 574 IR.
Het apparaat kan niet worden
bediend.
Koppel het apparaat los van de voeding en
sluit deze weer aan.
Geen WLAN-verbinding mogelijk Start de WLAN-assistent opnieuw en
controleer of u het juiste wachtwoord hebt
ingevoerd.
Apparaat schakelt uit zichzelf uit. Aankelijk van de afspeelmodus schakelt
het apparaat automatisch in stand-by als er
niets wordt afgespeeld, het volume helemaal
omlaag is gezet en er gedurende 15 minuten
geen bediening hee plaatsgevonden. De
functie Automatische stand-by kan actief zijn.
Slechte bluetooth-connectiviteit
en haperingen
Overschrijd het maximale bluetooth-bereik
van 10 meter niet.
Als u de storing na de beschreven controles nog steeds niet kunt verhelpen, neem
dan contact op met de technische hotline.
119
DE
FR
NL
20 Technische gegevens/instructies van de fabrikant
Technische wijzigingen en onjuistheden voorbehouden.
Modi Internetradio/Podcasts, DAB+, FM,
bluetooth, USB, AUX-IN.
Voedingsbron DC 9 V, 3 A via een meegeleverde
externe voedingsadapter
Display 4’’ TFT
Frequenties FM: 87,5 - 108 MHz
DAB+: Band III 174 - 240 MHz
Bluetooth V4.2 + EDR:
2402 - 2480 MHz
WLAN: 802.11 a/b/g/n
2412 - 2472 MHz
5150 - 5725 MHz
Zendvermogen (EIRP) Bluetooth: 1,37 dBm
WLAN: 12,29 dBm
Audio-indelingen MP3, AAC, FLAC, WAV, ALAC
Stroomverbruik In gebruik max.: 27 W
Stand-by: 0,89 W
Stand-by met netwerk: 0,89 W
Audio-uitgangsvermogen 10 W (2 x 5 W) RMS
Omgevingsvoorwaarden voor gebruik Temperatuur: 0 °C ~ 40 °C
Luchtvochtigheid: 5 - 90 % relatieve
luchtvochtigheid (niet-condenserend)
Gewicht 1,85 kg
Afmetingen (b x h x d) 310 x 170 x 134 mm
120
Technische gegevens van meegeleverde voedingsadapter
Fabrikant TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler-
Straße 3, D-54550 Daun
Modelaanduiding BQ30A-0903000-G
Ingangsspanning AC 100 - 240 V
Wisselstroom-ingangsfrequentie 50/60 Hz
Uitgangsspanning DC 9,0 V
Uitgangsstroom 3,0 A
Uitgangsvermogen 27,0 W
Gemiddelde actieve eciëntie tijdens
gebruik
87,2 %
Eciëntie bij lage belasting 85,3 %
Opgenomen vermogen in onbelaste
toestand
0,05 W
121
DE
FR
NL
21 Informatie over de verwijdering
De verpakking van uw toestel bestaat uitsluitend uit recyclebare materialen. Voer
deze gescheiden af volgens de plaatselijke regelgeving. Dit product is geëtikeeerd
in overeenstemming met Richtlijn 2012/19/EU voor elektro- en elektronische
apparaten (WEEE) en mag aan het einde van zijn levensduur niet met het huisafval
worden afgevoerd, maar moet worden ingeleverd bij een verzamelpunt voor het
recyclen van elektrische en elektronische apparatuur.
Dit wordt aangeduid door het -symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of
de verpakking.
De gebruikte materialen kunnen aankelijk van hun etikeering worden hergebruikt.
Door hergebruik, recycling of andere manieren om oude apparaten te verwerken,
levert u een belangrijke bijdrage aan het beschermen van het milieu.
Informeer bij de gemeentelijke instanties naar de verantwoordelijke instantie voor
afvalverwijdering. Houd er rekening mee dat de lege baerijen/accu's van de
afstandsbediening en elektronisch afval niet bij het gewone huisvuil horen, maar op
de juiste wijze moeten worden verwerkt (inleveren bij de winkel, chemisch afval).
Belangrijke informatie over de afvoer van baerijen en accu's: Baerijen/accu's
kunnen giige stoen bevaen die schadelijk zijn voor het milieu en moeten apart
van het apparaat worden weggegooid. Zie voor de chemische samenstelling de
technische gegevens of de opdruk op de accu/baerij.
Verwijder de baerijen/accu's daarom altijd in overeenstemming met de geldende
weelijke bepalingen. Doe baerijen/accu's nooit bij het gewone huisafval. U
kunt gebruikte baerijen/accu's gratis inleveren bij uw speciaalzaak of bij speciale
afvalinzamelingslocaties.
Bij producten met een baerij-/accuvak kunt u de baerij of oplaadbare accu
direct verwijderen. Als de baerijen/accu's permanent geïnstalleerd zijn, probeer
ze dan niet zelf te verwijderen. Neem in dat geval contact op met het juiste
gespecialiseerde personeel, bijvoorbeeld een afvalverwerkingsbedrijf.
We willen u erop wijzen dat het uw verantwoordelijkheid is om alle persoonlijke
gegevens die op het apparaat zijn opgeslagen, te wissen voordat u het apparaat
weggooit.
122
123
DE
FR
NL
124
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

TechniSat DIGITRADIO 574 IR Handleiding

Type
Handleiding