Tefal LM542810 de handleiding

Type
de handleiding
FR
ES
RU
EN
EL
UK
DE
IT
KK
NL
PT
AR
FA
My Daily Soup
F
A
B
C
D
E2
E1
K6
K7
K1
K
H
I
G
J
K2 K3 K4 K5
1
1
2
1
2
“Bip”
3
F
A
B
C
D
E2
E1
K6
K7
K1
K
H
I
G
J
K2 K3 K4 K5
1
1
2
1
2
“Bip”
UTILISATION USE  BENUTZEN  GEBRUIK  USO 
ΧΡΗΣΗ  USO  USAR  ИСПОЛЬЗОВАНИЕ  ВИКОРИСТАННЯ
 ПАЙДАЛАНУ  
4
2
2x2cm
max
1
2
2
“Bip”
5
2
2x2cm
max
1
2
1
2
“Bip”
6
3
/
MINI - MAXI 100° 23 min ”bip”
MINI - MAXI 100° 25 min ”bip”
MINI - MAXI 5 - 15° 4 min ”bip”
1
2
7
3
1
2
8
QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS ?
PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS
L’appareil ne
fonctionne pas
La prise n’est pas branchée
Branchez l’appareil sur une prise.
Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est correctement inséré
dans la poignée latérale et prise
réseau.
L’appareil ne
fonctionne pas
Le bloc moteur (B)
n’est pas correctement
positionné ou verrouillé
Retirez une partie des ingrédients.
Vérifiez que le contenu ne dépasse pas
le niveau MAX et assurez-vous que les
ingrédients sont répartis uniformément
au fond du bol.
DESCRIPTION
A Poignée supérieure
B Bloc moteur
C Capteur de trop plein
D Connecteur du bloc moteur
E Couteau
E1 Entraineur
E2 Couteau 4 lames
F Bol
G Poignée latérale
H Connecteur du bol
I Fiche du cordon d’alimentation
J Cordon d’alimentation
K Tableau de commande
K1 Touche de sélection des programmes
K2 Voyant programme Smooth soup
(soupe veloutée)
K3 Voyant programme Chunky soup
(soupe avec morceaux)
K4 Voyant programme Smoothie
K5 Voyant programme Easy cleaning (auto
nettoyage)
K6 Touche Start/Stop (Lancement ou arrêt
des programmes)
K7 Ecran LED
ASTUCES :
Certains aliments peuvent tâcher la cuve de votre appareil. Ceci ne présente aucun danger
pour votre appareil ni pour votre santé. Pour enlever les tâches, mettez de l’eau dans la cuve
de l’appareil additionnée d’un peu de produit habituellement utilisé pour votre lave vaisselle
(1 pastille, liquide, poudre). Laissez tremper une nuit. Puis, frottez légèrement à l’aide d’ une
éponge, les tâches disparaissent.
Si des résidus persistent sur l’entraîneur (E1) et sur le capteur de trop plein (C), utilisez une
éponge abrasive pour les faire disparaître.
ATTENTION : Votre appareil dégage de la vapeur qui pourrait causer des brûlures. Tenez et
manipulez le couvercle avec précaution (si nécessaire, utilisez une manique, un torchon,
etc.) Manipulez le couvercle par sa poignée centrale.
ATTENTION : Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.
Un livret de consignes de sécurité est fourni avec votre appareil.
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lire le livret avec attention et le conserver
pour vous y reporter ultérieurement.
9
FR
PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS
Vibrations
excessives
L’appareil n’est pas posé sur
une surface plane, l’appareil
n’est pas stable
Placez l’appareil sur une surface plane
Volume d’ingrédients trop
important
Réduisez la quantité d’ingrédients
traités
Fuite par le haut
du bol
Capteur de trop plein (C)
encrassé
Nettoyer le capteur (C)
Volume d’ingrédients trop
important
Réduisez la quantité d’ingrédients
traités
Préparations mal
mixées
Morceaux d’aliments trop
gros ou trop durs
Réduisez la taille ou la quantité
d’ingrédients traités
Arrêt du moteur par la
protection surcharge moteur
Laissez refroidir au minimum 20
minutes votre produit et réduisez la
taille ou la quantité d’ingrédients
traités. Ajoutez du liquide
L’appareil fait
disjoncter
l’installation
électrique
Appareil ayant pris
l’humidité
Laisser sécher l’appareil pendant 24H
avant de le rebrancher.
Votre appareil bipe
en continu, toutes
les LED clignotent
et affichage cdE1
ou cdE2 sur l’écran
Capteur de trop plein
encrassé (C)
Votre appareil est
équipé d’un détecteur
de niveau (C)
Nettoyer le capteur (C)
Réduisez la quantité d’ingrédients
Cuisson mal
réalisée ou prise
au fond du bol
Volume d’ingrédients trop
important
Ne dépassez pas le niveau maxi (fig 3)
pour les ingrédients
Vous n’avez pas sélectionné
le bon programme
Recommencer la recette avec la bonne
sélection du programme
Pas assez ou trop de liquide
Vérifiez bien que le liquide se trouve
entre le niveau MIN et MAX (fig 3).
Mauvaise homogénéisation
des ingrédients
Remuez le liquide et les ingrédients
(fig 4)
Vous avez fait chauffer
du lait
L’appareil à soupe n’est pas approprié
pour faire chauffer du lait.
Oubli d’un ingrédient ou
modification des quantités
prévues par les recettes.
Respectez la liste des ingrédients et les
proportions des recettes.
10
La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des
déchets municipaux. Les appareils usagés doivent êtres collectés séparément afin d’optimiser le
taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la
santé humaine et l’environnement.
Crème de betterave à la Vache-qui-rit©
• 450 g de betterave cuite, taillée en cubes
• 300 g de tomate pelée et coupée en cubes
• 60 g d’oignon ciselé
• 1 gousse d’ail
• 45 cl de bouillon de boeuf
• 4 portions de Vache-qui-rit©
• Sel, poivre
DÉCOR
• Cerfeuil
• Vinaigre balsamique
Placez les légumes et le bouillon de bœuf dans l’appareil à soupe. Ajoutez les portions de
fromage. Salez et poivrez. Sélectionnez le programme « smooth soup ».
Servez cette soupe à la belle couleur rouge grenat, agrémentée de cerfeuil et de quelques gouttes
de vinaigre balsamique.
La betterave est un légume qui se marie gustativement avec de nombreux autres ingrédients.
Ainsi, vous pouvez à loisir l’agrémenter de lardons poêlés pour l’enrichir, et même de cubes
de foie gras cuit, pour des repas de fêtes.
Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie :
• Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil
RECYCLAGE
RECETTES
L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour
l’environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage
en vigueur.
Pour la mise au rebut de l’appareil, se renseigner auprès du service approprié
de votre commune.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
11
FR
Velouté de tomates au basilic
• 700 g de tomates pelées, coupées en quartiers et épépinées
• 60 g d’oignon ciselé
• 1 gousse d’ail pelée
• 1 noix de beurre
• 1 cs rase de fécule de maïs
• 2 cs de mascarpone
• 50 cl de bouillon de légumes
• 10 feuilles de basilic ciselées
• 2 cs de pignons de pin grillés et hachés
• 2 cs de parmesan râpé
• Sel, poivre
Délayez la fécule dans un peu de liquide.
Placez les tomates, l’oignon, l’ail, le beurre, la fécule délayée, le mascarpone et le bouillon
de légumes dans l’appareil à soupe. Salez légèrement (le bouillon est un peu salé) et poivrez.
Sélectionnez le programme « smooth soup ».
Servez la soupe agrémentée des pignons hachés, de basilic et de parmesan.
Ce velouté soyeux peut être consommé chaud ou froid.
Velouté de poireaux au roquefort
• 400 g de blancs de poireaux émincés
• 60 g d’oignon blanc ciselé
• 100 g de pommes de terre taillées en cubes
• 15 g de fécule
• 60 cl de bouillon de poule
• 60 g de roquefort
• Sel
DÉCOR
• Quelques cerneaux de noix
• Huile de noix
• Poivre aux 5 baies, en moulin
Délayez la fécule dans un peu de bouillon froid.
Placez les légumes, la fécule, le bouillon et le roquefort dans l’appareil à soupe. Salez.
Sélectionnez le programme « smooth soup ».
Répartissez le velouté dans les assiettes creuses. Parsemez de noix hachées et de quelques
gouttes d’huile de noix. Donnez quelques tours de moulins à poivre.
Ce velouté fera également une délicieuse sauce pour accompagner un pavé de bœuf.
Crème « glacée » de petits pois
• 300 g de petits pois
• 60 g d’oignon doux ciselé fin
• 300 g de concombre coupé en cubes
• 30 cl d’eau
• 20 cl de crème de soja
• 20 feuilles de menthe fraîche
• ½ citron
• 1 cc de sucre
• Sel, poivre
12
Placez les petits pois, l’oignon, le concombre, l’eau et la crème de soja dans l’appareil à soupe.
Assaisonnez. Sélectionnez le programme « smooth soup ».
Placez au réfrigérateur 4 heures pour que la crème soit bien rafraichie.
Ouvrez l’appareil. Ajoutez le sucre, les feuilles de menthe et le jus du demi citron. Sélectionnez
le programme « smoothie ».
Servez bien frappé.
Pour une soupe un peu plus relevée, vous pouvez ajouter 1 cc de pâte de wasabi, du raifort
ou de la moutarde à l’ancienne. Vous pouvez également ajouter 50 g de petites pâtes ou de
pois chiche pour enrichir cette soupe.
Soupe réconfortante à la volaille
• 200 g de carottes émincées
• 200 g de petits fleurets de chou-fleur
• 60 g d’oignon finement ciselé
• 200 g de filet de volaille coupé en cubes de 2 cm
• 60 cl de bouillon de volaille
• 1 bouquet garni
• Sel, poivre
DÉCOR
• 1 cs de persil haché
• 1 cs de moutarde à l’ancienne
• 2 cs de crème épaisse
Mêlez les légumes et la volaille. Versez dans l’appareil à soupe. Ajoutez le bouillon et le
bouquet garni. Assaisonnez de sel et de poivre. Fermez l’appareil et choisissez le programme
« chunky soup ».
Pendant ce temps, mêlez la crème et la moutarde.
À la fin de la cuisson, retirez le bouquet garni. Servez la soupe bien chaude avec la sauce et le
persil en accompagnement.
Vous pouvez orientaliser cette soupe en la parfumant de sauce soja et de vinaigre de riz et
en l’agrémentant de coriandre hachée.
Potage de poireaux et de pommes de terre
• 300 g de poireaux émincés
• 200 g de pommes de terre taillées en dés
• 75 g d’oignon ciselé
• 1 gousse d’ail finement hachée
• 1 cube de bouillon de bœuf
• 63 cl d’eau
• 1 noix de beurre
DÉCOR
• 2 cs de cerfeuil haché
Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe, sauf le cerfeuil. Sélectionnez le programme
« chunky soup ».
À la fin de la cuisson, ajoutez le cerfeuil et servez.
13
FR
Cette soupe peut également être réalisée avec le programme « smooth soup ». Vous y
ajouterez un peu de crème fraîche épaisse et obtiendrez la fameuse vichyssoise, recette
traditionnelle de la gastronomie française.
Potage aux légumes
• 150 g de poireaux émincés
• 150 g de carottes taillées en cubes
• 100 g de courgettes taillées en cubes
• 150 g de navet taillé en cubes
• 100 g d’oignon émin
• 1 gousse d’ail pelée
• 1 branche de céleri émincée
• 70 cl d’eau
• Sel, poivre
DÉCOR
• Un peu d’emmental ou de Comté rapé, des croutons.
Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe. Sélectionnez le programme « chunky soup ».
Servez accompagné d’un peu de fromage râpé et de quelques croutons colorés au beurre.
Si vous souhaitez que cette soupe soit plus nourrissante et compose le plat unique du dîner,
remplacez 100 g de carottes et 100 g de poireaux par 250 g de dés de pommes de terre.
Potage de patates douces et lentilles corail
• 300 g de patates douces taillées en dés de 2 cm
• 60 g d’oignon doux ciselé
• 100 g de lentilles corail
• 150 g de pommes de terre taillées en dés de 2 cm
• 60 cl d’eau
• Sel, poivre
DÉCOR
• 2 cs de coriandre hachée
Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe (sauf la coriandre). Sélectionnez le programme
« chunky soup ».
Agrémentez de la coriandre et servez.
Si vous proposez ce potage aux enfants, oubliez la coriandre et décorez d’un sourire dessiné
en ketchup.
Chorba marocaine
• 2 tomates moyennes pelées, épépinées et taillées en dés
• 150 g de courgettes coupées en dés
• 150 g de carottes coupées en dés
• 60 g d’oignon ciselé
• 150 g de pommes de terre coupées en dés
• 150 g de pois chiche cuits
• 50 g de boulgour (blé concassé)
• 50 cl d’eau
• 1 grosse noix (20 gr) de concentré de tomate
• Sel, poivre
14
DÉCOR
• 1 cs de menthe ciselée
• 1 cs de coriandre fraîche ciselée
Préparez et mêlez les légumes au boulgour. Versez dans l’appareil à soupe. Assaisonnez de
sel et de poivre. Ajoutez l’eau et le concentré de tomate. Fermez. Sélectionnez le programme
« chunky soup ».
Après la cuisson, ajoutez les herbes et dégustez bien chaud.
Pour transformer cette soupe revigorante en une soupe légère plus estivale, oubliez les
pois chiches, les pommes de terre et le boulgour pour les remplacer par un complément de
tomate, carotte et courgette.
Soupe de crevettes au lait de coco
• 400 g de grosses crevettes crues, décortiquées (16 pièces)
• 100 g de maïs en boite égoutté
• 40 g de céleri branche émincé
• 100 g de carottes émincées
• 60 g d’oignon blanc ciselé
• 200 g de lait de coco
• 40 cl d’eau
• Sel, poivre
DÉCOR
• Noix de coco râpée et piment d’Espelette
Mêlez les crevettes aux légumes. Placez dans l’appareil à soupe. Ajoutez le lait de coco et l’eau.
Assaisonnez de sel et de poivre. Fermez et sélectionnez le programme « chunky soup ».
Répartissez la soupe dans les bols et agrémentez de noix de coco râpée et d’un peu de piment
d’Espelette.
Cette soupe à l’accent exotique, peut l’être encore plus en lui ajoutant du curry et/ou de la
coriandre fraîche. Vous pouvez également l’agrémenter (après cuisson) de nouilles de riz
chinoises cuites ou de pâtes japonaises udon.
Smoothie bananes et glace à la vanille
• 4 bananes taillées en tronçons
• 200/210 g de glace à la vanille (environ 5 boules)
• 25 cl de lait entier
DÉCOR
• Quelques bonbons banane
Placez les bananes et la glace dans l’appareil à soupes. Versez dessus le lait. Fermez et
sélectionnez le programme « smoothie ».
Servez, décorez de bananes bonbon et savourez sa fraîcheur sans attendre.
Variez les fruits et les glaces pour créer vos propres smoothies. Mangue, poire, pêche,
abricot s’y prêteront avec délice de même que des glaces au caramel ou encore à la cannelle.
15
FR
Smoothie fraises cannelle
• 4 yaourts au soja
• 350 g de fraises coupées en 2 ou 4
• 2 cs de sucre
• 1 cc rase de cannelle en poudre
Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe. Sélectionnez le programme « smoothie ».
Servez sans attendre.
Si les yaourts et les fraises ne sont pas bien froids alors vous pouvez ajouter 4 glaçons pour
rafraichir votre smoothie. La cannelle apporte une impression de gâteau très gourmande
mais vous pouvez l’oublier ou la remplacer par un peu de sucre vanillé ou du gingembre.
16
WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOESN’T WORK?
PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS
The appliance does not
work.
The plug is not connected
or switched on at the mains
power socket.
Plug your appliance into a power
socket. Ensure that the power
cord is correctly inserted into the
socket on the side handle and
mains socket.
The motor unit (B) is not
correctly positioned or
locked in.
Remove some of the ingredients.
Check that the contents to not
exceed the MAX level and ensure
that the ingredients are spread
evenly over the base of the jug.
DESCRIPTION
A Top handle
B Motor unit
C Overflow sensor
D Motor unit connector
E Blade
E1 Shaft
E2 Four-point blade
F Jug
G Side handle
H Jug connector
I Socket for power cord
J Power cord
K Control panel
K1 Program selection button
K2 Smooth soup program button
K3 Chunky soup program button
K4 Smoothie program button
K5 Easy cleaning program button
K6 Start/Stop button
K7 LED screen
TIPS :
- Some foods may stain your appliance’s container. This will in no way affect your appliance
or your health. To remove stains, soak your appliance’s container in water and add a little
dishwasher detergent (1 tablet, liquid, powder). Leave to soak overnight. Then scrub gently
using a sponge: the stains should disappear.
- If residue still remains in the shaft (E1) and on the overflow sensor (C), use an abrasive sponge
to remove it.
WARNING : Your appliance releases steam that could cause burns. Handle the lid and
measuring with care (if necessary, use a glove, hotpad, etc.) Handle the measuring by its
central part.
WARNING : Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
A safety instructions booklet is included with your appliance.
Before using this appliance for the first time, read the booklet carefully and keep it for
future reference.
17
EN
PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS
Excessive vibrations
The appliance has not been
placed on a flat surface; the
appliance is not stable.
Place your appliance on a
stable,flat heat-resistant, clean,
and dry surface.
Volume of ingredients is
too high.
Reduce the quantity of
ingredients processed.
Leak at the top of the
jug.
Overflow sensor (C) is
clogged up.
Clean sensor (C).
Volume of ingredients is
too high.
Reduce the quantity of
ingredients processed.
Poorly-mixed
preparations.
Pieces of food are too large
or too hard.
Reduce the size or quantity of
ingredients processed.
Stop the motor using the
motor overload protector.
Leave your product to cool down
for at least 20 minutes and
reduce the size or quantity of
ingredients processed.
Add liquid.
The appliance has cut
the electricity supply.
Appliance is damp.
Leave the appliance to dry for
24 hrs before trying to connect
again.
Your appliance beeps
continuously, all the
LEDs flash and cdE1 or
cdE2 is displayed on
the screen
Fouled up overflow sensor
(C)
Your appliance is equipped
with a level sensor (C).
Clean the sensor (C)
Reduce the quantity of
ingredients.
The food is not properly
cooked or something is
caught at the base of
the jug.
Volume of ingredients is too
great.
Do not exceed the maximum level
(fig 3) of ingredients.
You have not selected the
right programme.
Start again, choosing the right
programme.
Not enough or too much
liquid.
Check that the liquid is between
the MIN and MAX levels for
settings P1 and P2 (fig 3).
For P3, ensure there is between
150ml and 300ml of liquid.
Ingredients not blended
properly.
Stir the liquid and ingredients
together manually (fig 4).
You have used the appliance
to heat up milk.
The soup-maker is not
appropriately-designed to do this.
18
Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE) stipulates that
used household appliances must not be disposed of in normal unsorted municipal waste. Used
appliances must be collected separately to increase the re-use and recycling rate of the materials
they are made from and to reduce the impact on the environment and human health.
Courgette, tarragon & cream cheese soup
• 400 ml water
• 60 g chopped onion
• 600 g trimmed courgettes, cut in 1.5 cm slices
• 100 g full fat cream cheese (Philadelphia® or something similar)
• 3 sprigs fresh tarragon (about 4 cm long)
• Salt and freshly ground black pepper
TO SERVE
• Freshly ground black pepper
• A pinch of chilli powder (optional)
• Chopped fresh tarragon leaves
Remove the leaves from the tarragon and set aside. Pour half of the water into the soup-maker.
Then add the ingredients in the following order: chopped onion, sliced courgettes, cream cheese,
tarragon leaves, salt, freshly ground black pepper and the remaining water. Fit the lid (gently
wriggle the blade shaft through the courgettes and then firmly push the top down fully). Select
the “smooth soup” setting.
Expired electronic or electric products:
• Disposal of the appliance and its packaging materials
RECYCLING
RECIPES
The packaging exclusively contains materials that are not dangerous to the
environment, which can be disposed of in accordance with the recycling
regulations in force in your area.
Think of the environment!
Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local waste collection point for it to be processed.
PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS
The food is not properly
cooked or something is
caught at the base of
the jug.
Forgetting an ingredient or
modifying the quantities
recommended by recipes.
Follow the list of ingredients and
recipe proportions.
19
EN
When it has finished cooking, remove the top and pour into bowls. Serve with ground black
pepper, a light sprinkling of chilli powder and chopped tarragon.
Serves 4
Fresh dill or basil can be substituted for tarragon in this recipe.
Creamed carrot & scallop soup
• 500 ml water
• 65 g shallots, peeled and chopped
• 550 g peeled carrots, cut in 1 cm slices
• 4 g root ginger, peeled and finely chopped
• 30 g butter (optional)
• Salt and freshly ground white pepper
TO SERVE
• 1–2 tablespoons oil
• 160 g – 180 g raw scallops
• Chopped fresh flat-leaf parsley
• Croutons
Pour half the water into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order:
chopped shallots, sliced carrots, chopped ginger, butter, remaining water, salt and pepper. Fit
the top. Choose the “smooth soup” setting.
When it’s finished cooking and the soup is on the “keep warm” setting, heat the oil in a frying
pan over a medium heat. Gently fry the scallops for 3 to 4 minutes, turning halfway through
cooking. Cut the cooked scallops in half. Taste the soup and adjust seasoning, if necessary.
Serve the soup with a pile of cooked scallops in the centre and garnished with chopped flat-leaf
parsley.
Serves 4
Creamed carrot soup
• 500 ml water
• 65 g shallots, chopped
• 550 g peeled and trimmed carrots, cut in 1 cm slices
• 4 g root ginger, peeled and finely chopped
• 30 g butter (optional)
• Salt and freshly ground white pepper
TO SERVE
• Chopped fresh flat leaf parsley
• Croutons
Pour half the water into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order: chopped
shallots, sliced carrots, chopped ginger, butter, remaining water, salt and pepper.
Fit the top. Choose the “smooth soup” setting.
Remove the top. Taste and adjust seasoning, if necessary. Serve garnished with chopped flat-leaf
parsley and croutons.
Serves 4
20
Creamed leek & stilton soup
• 600 ml vegetable stock
• 400 g sliced leeks (the white part), cut in 1 cm slices
• 60 g chopped onion
• 100 g floury potato (Maris Piper, King Edward), cut in 1.5 cm cubes
• 75 g Stilton cheese, rind cut off and crumbled
• Salt and freshly ground black pepper
TO SERVE
• 35 g Stilton cheese, rind cut off and crumbled
• Freshly ground black pepper
Pour half the vegetable stock into the soup-maker. Then add the ingredients in the following
order: sliced leeks, chopped onion, diced potato, crumbled Stilton, salt (remember the stock and
Stilton will be a bit salty), black pepper, and finally the remaining stock. Fit the top. Select the
smooth soup” setting.
Remove the top. Taste and adjust seasoning if necessary. Serve garnished with freshly ground
black pepper and the crumbled Stilton.
Serves 4
For Creamed leek and Roquefort soup, substitute 60 g crumbled Roquefort cheese for the 75 g
Stilton. Serve the soup with some additional crumbled Roquefort cheese
Tomato & basil soup
• 500 ml vegetable stock (made using stock cubes)
• 230 g can chopped tomatoes
• 1 medium size onion, chopped
• 1 medium size carrots, peeled and cut in 1.5 cm cubes
• 1 garlic clove, peeled and crushed
• 1½ tablespoons tomato purée
• 2 pinches smoked paprika (optional)
• 10 large basil leaves
• 150 ml passata
• salt and freshly ground black pepper
• ½ teaspoon granulated sugar (optional)
Pour half the vegetable stock into the soup-maker. Then add the ingredients in the following
order: chopped tomatoes (including the juice), chopped onion, diced carrots, crushed garlic,
tomato purée, paprika, whole basil leaves, passata, salt (remember the stock will be a bit salty),
black pepper, and finally the remaining stock. Fit the top. Select the “smooth soup” setting.
Remove the top and stir in the sugar using a wooden spoon. Taste and adjust seasoning, if
necessary. Serve.
Serves 4
Adding the smoked paprika gives the soup a slightly smoked flavour and peppery taste. You can
omit the smoked paprika if preferred.
21
EN
Chilled pea soup
• 300g peas
• 60g finely chopped sweet onion
• 300g cucumber, chopped into cubes
• 300 ml water
• 200 ml soya cream
• 20 fresh mint leaves
• 1/2 a lemon
• 1 tsp sugar
• Salt, pepper
20
Place the peas, onion, cucumber, water and soya cream in the soup-maker. Season to taste.
Choose the “smooth soup” setting.
Place in the fridge for 4 hours until the soup has cooled.
Open the soup-maker. Add the sugar, mint leaves and the juice of a half of lemon.
Choose the “smoothie” setting.
Serve chilled.
For a more spicy soup, add 1 tsp of wasabi paste, horseradish paste, or coarse grain mustard.
You can also add 50g of mini pasta or chickpeas to give the soup more texture.
Chunky leek & potato soup
• 625 ml vegetable stock or vegetable bouillon
• 75 g chopped onion
• 1 garlic clove, crushed
• 300 g sliced leeks, cut in 1.5 cm slices
• 200 g floury potatoes (Maris Piper, King Edward), cut in 1.5 cm cubes
• Salt and freshly ground black pepper
TO SERVE
• Chopped flat-leaf parsley
Pour half the vegetable stock into the soup-maker. Then add the ingredients in the following
order: chopped onion, crushed garlic, sliced leeks, cubed potato, salt (remember the stock will
be a bit salty), black pepper, and finally the remaining stock. Fit the top. Select the remaining
chunky soup” setting.
When it has finished cooking remove the top. Taste and adjust seasoning, if necessary. Serve
garnished with chopped parsley.
Serves 4
22
Comforting chicken soup
• 600 ml chicken stock (made using a stock cube)
• 60 g finely chopped onion
• 200 g small bite size cauliflower florets
• 200 g carrots, cut into 1 cm slices
• 200 g raw boneless chicken breast fillets, skinned and cut into 1.5 cm cubes
• 1 bunch of fresh herbs (i.e. sprigs of parsley, thyme and bay leaf tied together with string)
• Salt and freshly ground black pepper
TO SERVE
• 2 tablespoons double cream (optional)
• 1 tablespoon coarse grain mustard (optional)
• 1 tablespoon chopped fresh parsley
Pour half of the stock into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order:
chopped onion, cauliflower florets, sliced carrots, diced chicken, fresh herbs, salt (remember the
stock will be salty), black pepper and remaining stock. Fit the top. Select the “chunky soup
setting. Meanwhile mix the cream and mustard together. Pour the sauce into a small bowl; set
aside.
When it has finished cooking, remove the top and discard the bunch of herbs. Serve the hot soup
garnished with the chopped parsley and a swirl of sauce.
Serves 4
You can give the soup an oriental flavour by adding soy sauce, rice vinegar and chopped fresh
coriander instead of the mustard cream sauce.
5-vegetable soup
• 150g thinly sliced leeks
• 150g carrots, chopped into cubes
• 100g courgettes, chopped into cubes
• 150g turnip, chopped into cubes
• 100g chopped onion
• 1 garlic clove, peeled
• 1 stick of celery, thinly sliced
• 700 ml water
• Salt, pepper
TO SERVE
• A bit of emmental or grated French comté cheese, croutons.
Place all the ingredients in the soup-maker. Choose the « soup with pieces » setting.
Serve with some grated cheese and croutons, browned in butter.
If you want to make this soup more filling and serve it as a main meal, substitute 100g
carrots and 100g leeks for 250g potatoes.
23
EN
Sweet potato and red lentil soup
• 300g sweet potato, chopped into 2cm cubes
• 60g chopped sweet onion
• 100g red lentils
• 150g potato, chopped into 2cm cubes
• 600 ml water
• Salt, pepper
TO SERVE
• 2 tbsp chopped coriander
Place all the ingredients in the soup-maker, (except the coriander). Choose the « soup with
pieces » setting.
Add the coriander, and serve.
If you’re making this soup for children, leave out the coriander and decorate with a tomato
ketchup smile!
Banana and vanilla ice cream smoothie
• 4 bananas, cut into slices
• 200/210g vanilla ice cream (around 5 scoops)
• 250 ml full fat milk
TO SERVE
• A few banana sweets
Put the bananas and ice cream in the soup-maker Pour in the milk. Put the top on and choose
the « smoothie » setting.
Serve chilled, without leaving it out to stand, with the banana sweets on the side.
Change the fruits and ice cream flavours, to create your own smoothies. Mango, pear, peach,
apricot would work well, as well as caramel or cinnamon ice cream.
Strawberry and cinnamon smoothie
• 4 soya yoghurts
• 350g strawberries, cut in halves or quarters
• 2 tbsp sugar
• 1 heaped tsp ground cinnamon
Place all the ingredients in the soup-maker. Choose the « smoothie » setting. Serve immediately.
If the yoghurts and strawberries are not chilled, you can add 4 ice cubes to bring the
smoothie to the right temperature. The cinnamon brings a deliciously sweet flavour to
the smoothie, but if you prefer you can leave it out and substitute it for vanilla sugar or
ground ginger.
24
WAS TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT?
PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN
Das Gerät funktioniert
nicht
Der Netzstecker ist
nicht angeschlossen.
Schließen Sie das Gerät an eine
Steckdose an. Stellen Sie sicher, dass
das Netzkabel korrekt am seitlichen Griff
und an der Steckdose eingesteckt ist.
Der Motorblock (B)
ist nicht korrekt
positioniert oder
verriegelt.
Entnehmen Sie einen Teil der Zutaten.
Stellen Sie sicher, dass der Inhalt
nicht den Bereich MAX übersteigt
und vergewissern Sie sich, dass die
Zutaten gleichmäßig auf dem Boden des
Behälters verteilt sind.
BESCHREIBUNG
A Oberer Griff
B Motorblock
C Überlaufsensor
D Anschluss Motorblock
E Messer
E1 Mitnehmer
E2 Messer mit 4 Klingen
F Behälter
G Seitlicher Griff
H Anschluss Behälter
I Stecker des Netzkabels
J Netzkabel
K Bedienfeld
K1 Programmauswahl-Taste
K2 Programmanzeige „Smooth soup“
(sämige Suppe)
K3 Programmanzeige „Chunky soup“
(grobe Suppe)
K4 Programmanzeige „Smoothie“
K5 Programmanzeige „Easy cleaning“
(automatische Reinigung)
K6 Start/Stop-Taste (Starten oder
Abbrechen der Programme)
K7 LED-Anzeige
TIPPS:
- Manche Lebensmittel können den Behälter Ihres Gerätes verfärben. Dies ist weder für das Gerät
noch Ihre Gesundheit schädlich. Zum Entfernen der Verfärbungen oder Flecken geben Sie Wasser
mit etwas von dem Produkt, das Sie gewöhnlich in Ihrer Geschirrspülmaschine verwenden (1 Tab,
Flüssigkeit, Pulver), in den Behälter des Gerätes. Lassen Sie die Mischung über Nacht einwirken.
Reiben Sie dann vorsichtig mit einem Schwamm; die Flecken verschwinden daraufhin.
- Wenn sich am Mitnehmer (E1) und auf dem Überlaufsensor (C) hartnäckige Ablagerungen
gebildet haben, entfernen Sie diese mithilfe eines scheuernden Schwamms.
WARNUNG: Ihr Gerät erzeugt Dampf, der Verbrennungen verursachen kann. Halten und
handhaben Sie den Deckel mit Vorsicht (benutzen Sie gegebenenfalls einen Handschuh,
Topflappen usw.). Halten Sie den Deckel an seinem mittleren Griff.
WARNUNG : Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein.
Ein Heft mit Sicherheitshinweisen ist im Lieferumfang Ihres Gerätes enthalten.
Lesen Sie das Heft aufmerksam, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal benutzen, und
bewahren Sie das Heft zum Nachlesen auf.
25
DE
PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN
Extrem starke
Vibrationen
Das Gerät steht nicht
auf einer ebenen
Fläche; das Gerät ist
nicht stabil.
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene
Fläche.
Eine zu große Menge an
Zutaten.
Verringern Sie die Menge der
verarbeiteten Zutaten.
Es tritt Flüssigkeit
aus dem Oberteil des
Behälters aus
Überlaufsensor (C)
verschmutzt.
Reinigen Sie den Sensor (C).
Eine zu große Menge an
Zutaten.
Verringern Sie die Menge der
verarbeiteten Zutaten.
Schlecht gemixte
Zutaten
Die Lebensmittelstücke
sind zu groß oder zu
hart.
Verringern Sie die Menge der
verarbeiteten Zutaten.
Der Motor stoppt
aufgrund des Motor-
Überlastschutzes.
Lassen Sie das Gerät mindestens 20
Minuten abkühlen und verringern Sie
die Größe oder Menge der verarbeiteten
Zutaten. Flüssigkeit hinzufügen.
Das Gerät unterbricht
die Netzspannung
Das Gerät wurde feucht.
Lassen Sie das Gerät 24 Stunden
trocknen, bevor Sie es wieder an das
Netz anschließen.
Ihr Gerät
erzeugt einen
kontinuierlichen
Piepton, alle LEDs
blinken und cdE1
oder cdE2 wird
auf dem Display
angezeigt.
Verschmutzter
Überlaufsensor (C)
Ihr Gerät ist mit einem
Überlastungssensor (C)
ausgestattet.
Sensor reinigen (C)
Verringern Sie die Menge der Zutaten.
Schlechtes Gar-
Resultat oder Haften
am Boden des
Behälters
Eine zu große Menge an
Zutaten.
Übersteigen Sie nicht den Bereich MAX
(Abb. 3) für die Zutaten.
Sie haben nicht das
richtige Programm
ausgewählt.
Beginnen Sie die Zubereitung
nach Rezept mit der richtigen
Programmauswahl neu.
Nicht genug oder zu
wenig Flüssigkeit.
Stellen Sie sicher, dass sich die
Flüssigkeit im Bereich MIN und MAX für
P1 und P2 befindet (Abb 3).
Für P3 ist eine Flüssig-keitsmenge
zwischen 150 ml und 300 ml
vorgesehen.
26
Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sieht vor, dass
gebrauchte Haushaltsgeräte nicht in den normalen kommunalen Abfallkreislauf entsorgt werden
dürfen. Gebrauchte Geräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertungsquote
und das Recycling der darin enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die
menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
Rote Bete-Cremesuppe mit Die Lachende Kuh ©-Käse
• 450 ml Rinderbrühe
• 450 g gekochte Rote Bete, gewürfelt
• 300 g geschälte Tomaten, gewürfelt
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte:
• Entsorgung des Gerätes und der Verpackungsmaterialien
RECYCLING
REZEPTE
Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien, die
nach den gültigen Recycling-Bestimmungen entsorgt werden können.
Für die Entsorgung des Gerätes selbst informieren Sie sich bitte bei den
zuständigen Stellen Ihrer Gemeinde.
Denken Sie an den Schutz der Umwelt!
Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet oder recycelt werden
können.
Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder
Gemeinde ab.
PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN
Schlechtes Gar-
Resultat oder Haften
am Boden des
Behälters
Ungleichmäßige
Verteilung der Zutaten.
Rühren Sie die Flüssigkeit und die
Zutaten gut um (Abb 4).
Sie haben Milch erhitzt.
Der Behälter für Suppen ist nicht für das
Aufwärmen von Milch geeignet.
Vergessen einer Zutat
oder Abänderung
der in den Rezepten
angegebenen Mengen
Folgen Sie der Zutatenliste und den
Mengenangaben in den Rezepten.
27
DE
• 60 g gehackte Zwiebel
• 1 Knoblauchzehe
• 4 Die Lachende Kuh©-Käseecken
• Salz, Pfeffer
ZUM ANRICHTEN
• Gehackter, frischer Kerbel
• Balsamico-Essig
Rinderbrühe, Gemüse und Knoblauch in den Suppenzubereiter geben.
Käseecken hinzufügen. Mit Salz und Pfeffer würzen.
Wählen Sie die Einstellung für „sämige Suppe“.
Servieren Sie diese herrliche rote Suppe garniert mit gehacktem Kerbel und einigen Tropfen
Balsamico-Essig.
Rote Bete ist ein Gemüse, das auch sehr gut mit anderen Zutaten schmeckt. Sie können
gebratene Speckstreifen hinzufügen, um der Suppe einen kräftigeren Geschmack zu geben,
und zu einem besonderen Anlass sogar gegarte Gänseleberwürfel.
Cremige Tomaten-Basilikum-Suppe
• 1 gestrichener EL Maisstärke
• 700 g geschälte Tomaten, in Würfel geschnitten und entkernt
• 60 g gehackte Zwiebel
• 1 Knoblauchzehe, geschält
• Etwas Butter
• 2 EL Mascarpone
• 500 ml Gemüsebrühe
• 10 gehackte Basilikumblätter
• 2 EL geröstete Pinienkerne, gemahlen
• 2 EL geriebener Parmesan
• Salz, Pfeffer
Maisstärke mit etwas Flüssigkeit verrühren.
Tomaten, Zwiebel, Knoblauch, Butter, Maisstärkemischung, Mascarpone und Gemüsebrühe in den
Suppenzubereiter geben. Leicht salzen (die Brühe wird selbst etwas salzig sein) und mit Pfeffer
würzen. Wählen Sie die Einstellung für „sämige Suppe“.
Suppe mit den gemahlenen Pinienkernen, Basilikum und Parmesan anrichten und servieren.
Diese cremige Suppe kann heiß oder kalt serviert werden.
Roquefort und Lauchcremesuppe
• 400 g fein geschnittene Lauchstangen (die weißen Abschnitte)
• 60 g gehackte weiße Zwiebel
• 100 g Kartoffeln, gewürfelt
• 15 g Maisstärke
• 600 ml Hühnerbrühe
• 60 g Roquefort
• Salz
ZUM ANRICHTEN
• Einige Walnüsse, gemahlen
• Walnussöl
• 5 Pfefferkörner, gemahlen
28
Maisstärke mit einer kleinen Menge abgekühlter Brühe verrühren.
Gemüse, Maisstärkemischung, Brühe und Roquefort in den Suppenzubereiter geben. Salzen.
Wählen Sie die Einstellung für „sämige Suppe“.
Suppe in flache Suppenteller füllen. Mit den gemahlenen Walnüssen bestreuen und mit einigen
Tropfen Walnussöl beträufeln. Etwas gemahlenen Pfeffer zugeben.
Diese Suppe ergibt auch eine leckere Soße zum Steak.
Kalte Erbsensuppe
• 300 g Erbsen
• 60 g fein gehackte süße Zwiebel
• 300 g Gurke, gewürfelt
• 300 ml Wasser
• 200 ml Sojasahne
• 20 frische Minzeblätter
• 1/2 Zitrone
• 1 TL Zucker
• Salz, Pfeffer
Erbsen, Zwiebel, Gurke, Wasser und Sojasahne in den Suppenzubereiter geben. Mit Salz und
Pfeffer abschmecken. Wählen Sie die Einstellung für „sämige Suppe“.
Suppe für 4 Stunden in den Kühlschrank stellen, bis sie kalt ist.
Suppenzubereiter öffnen. Zucker, Minzeblätter und den Saft einer halben Zitrone zugeben.
Wählen Sie die Einstellung „Mixen“.
Kalt servieren.
Geben Sie 1 TL Wasabipaste, Meerrettichpaste oder grobkörnigen Senf dazu, um eine
schärfere Suppe zu erhalten. Sie können auch 50 g Mini-Pasta oder Kichererbsen zugeben,
um der Suppe mehr Substanz zu geben.
Wohltuende Hühnersuppe
• 200 g fein geschnittene Karotten
• 200 g kleine Blumenkohlröschen
• 60 g fein gehackte Zwiebel
• 200 g Hühnerbrustfilet, in 2 cm große Würfel geschnitten
• 600 ml Hühnerbrühe
1 Bund Gewürzkräuter (d.h., frische ganze Petersilie, Lorbeerblatt und Thymian mit einer
Schnur zusammengebunden)
• Salz, Pfeffer
ZUM ANRICHTEN
• 1 EL gehackte Petersilie
• 1 EL grobkörniger Senf
• 2 EL Doppelrahm
Gemüse und Hühnerfleisch vermischen. In den Suppenzubereiter geben. Brühe und Kräuterbund
zugeben. Mit Salz und Pfeffer würzen. Setzen Sie den Deckel auf den Suppenzubereiter und
wählen Sie die Einstellung „grobe Suppe“.
Während Sie warten, mischen Sie den Rahm mit dem Senf.
29
DE
Kräuterbund entfernen, wenn der Kochvorgang beendet ist.
Suppe heiß servieren und dazu die Soße und die Petersilie reichen.
Sie können der Suppe eine orientalische Note geben, indem Sie Sojasoße, Reisessig und
Koriander hinzufügen.
Lauch- und Kartoffelsuppe
• 300 g fein geschnittene Lauchstangen
• 200g Kartoffeln, gewürfelt
• 75 g gehackte Zwiebel
• 1 Knoblauchzehe, fein gehackt
• 1 Würfel Rinderbrühe
• 630 ml Wasser
• Etwas Butter
ZUM ANRICHTEN
• 2 EL gehackter Kerbel
Alle Zutaten in den Suppenzubereiter geben, mit Ausnahme des Kerbels. Wählen Sie die
Einstellung „grobe Suppe“.
Wenn der Kochvorgang beendet ist, Kerbel zugeben und servieren.
Dieser Suppe kann auch mit der Einstellung „sämige Suppe“ zubereitet werden. Geben Sie
etwas Doppelrahm dazu, um eine klassische französische Vichyssoise zu erhalten.
Gemüsesuppe
• 150 g fein geschnittene Lauchstangen
• 150 g Karotten, gewürfelt
• 100 g Zucchini, gewürfelt
• 150 g Rüben, gewürfelt
• 100 g gehackte Zwiebel
• 1 Knoblauchzehe, geschält
• 1 Stange Sellerie, fein geschnitten
• 700 ml Wasser
• Salz, Pfeffer
ZUM ANRICHTEN
• Etwas Emmentaler oder geriebenen französischen Comté-Käse, Croutons
Alle Zutaten in den Suppenzubereiter geben. Wählen Sie die Einstellung „grobe Suppe“.
Mit etwas geriebenem Käse und in Butter gebräunten Croutons servieren.
Wenn diese Suppe etwas sättigender sein und als Hauptgericht serviert werden soll,
ersetzen Sie 100 g Karotten und 100 g Lauch durch 250 g Kartoffeln.
Rote Linsensuppe mit Süßkartoffeln
• 300 g Süßkartoffeln, in 2 cm große Würfel geschnitten
• 60 g gehackte süße Zwiebel
• 100 g rote Linsen
• 150 g Kartoffeln, in 2 cm große Würfel geschnitten
• 600 ml Wasser
• Salz, Pfeffer
ZUM ANRICHTEN
• 2 EL gehackter Koriander
30
Alle Zutaten in den Suppenzubereiter geben (mit Ausnahme des Korianders).
Wählen Sie die Einstellung „grobe Suppe“. Koriander zugeben und servieren.
Wenn Sie diese Suppe für Kinder zubereiten, lassen Sie den Koriander weg und garnieren
Sie die Suppe mit einem lächelnden Mund aus Tomaten-Ketchup!
Marokkanische Gemüsesuppe (Chorba)
• 2 mittelgroße Tomaten, geschält, entkernt und gewürfelt
• 150 g Zucchini, gewürfelt
• 150 Karotten, gewürfelt
• 60 g gehackte Zwiebel
• 150 g Kartoffeln, gewürfelt
• 150 g gekochte Kichererbsen
• 50 g Bulgurweizen
• 500 ml Wasser
• 1 großer Esslöffel (20 g) Tomatenmark
• Salz, Pfeffer
ZUM ANRICHTEN
• 1 EL gehackte Minze
• 1 EL frischer Koriander, gehackt
Gemüse vorbereiten und dann mit dem Bulgurweizen mischen. In den Suppenzubereiter geben.
Mit Salz und Pfeffer würzen. Wasser und Tomatenmark dazugeben.
Schließen Sie den Deckel. Wählen Sie die Einstellung „grobe Suppe“.
Wenn der Kochvorgang beendet ist, Kräuter zugeben und abschmecken, während die Suppe heiß
ist.
Wenn Sie diese erfrischende Suppe in eine leichtere Sommersuppe verwandeln möchten,
lassen Sie die Kichererbsen, die Kartoffeln und den Bulgurweizen weg. Ersetzen Sie diese
Zutaten durch Tomaten, Karotten und Zucchini.
Zuckermaissuppe mit Garnelen und Kokosnussmilch
• 400 g rohe Riesengarnelen ohne Schale (16 Stück)
• 100 g Dose abgetropfter Zuckermais
• 40 g Sellerie, fein geschnitten
• 100g fein geschnittene Karotten
• 60 g gehackte weiße Zwiebel
• 200 g Kokosnussmilch
• 400 ml Wasser
• Salz, Pfeffer
ZUM ANRICHTEN
• Kokosraspeln und Chilipulver
Garnelen und Gemüse vermischen. In den Suppenzubereiter geben. Kokosnussmilch und Wasser
dazugeben. Mit Salz und Pfeffer würzen. Schließen Sie den Deckel und wählen Sie die Einstellung
„grobe Suppe“.
Suppe in Schalen füllen und mit Kokosraspeln und einer Prise Chilipulver anrichten.
Diese Suppe zeichnet sich durch einen exotischen Geschmack aus. Wenn Sie ein intensiveres
exotisches Aroma wünschen, geben Sie Currypulver und/oder frischen Koriander dazu.
Nach dem Garen können Sie außerdem chinesische Reisnudeln oder japanische Udon-
Nudeln hinzufügen.
31
DE
Bananen- und Vanilleeiscreme-Smoothie
• 4 Bananen, in Scheiben geschnitten
• 200/210 g Vanilleeiscreme (etwa 5 Kugeln)
• 250 ml Vollmilch
ZUM ANRICHTEN
• Einige Bananenbonbons
Bananen und Eiscreme in den Suppenzubereiter geben. Milch hinzufügen. Schließen Sie den
Deckel und wählen Sie die Einstellung „Mixen“.
Kalt servieren und sofort konsumieren, dazu die Bananenbonbons reichen.
Verwenden Sie andere Früchte und Eiscremesorten, um Ihre eigenen Smoothies zu kreieren.
Mango, Birne, Pfirsich, Aprikose eignen sich gut ebenso wie Karamell- oder Zimteis.
Erdbeer- und Zimt-Smoothie
• 4 Sojajoghurt
• 350 g Erdbeeren, halbiert oder geviertelt
• 2 EL Zucker
• 1 gehäufter TL gemahlener Zimt
Alle Zutaten in den Suppenzubereiter geben.
Wählen Sie die Einstellung „Mixen“. Sofort servieren.
Wenn die Joghurts und Erdbeeren nicht gekühlt sind, können Sie 4 Eiswürfel zugeben,
damit der Smoothie die richtige Temperatur hat. Zimt verleiht dem Smoothie ein köstliches
süßes Aroma, Sie können ihn allerdings auch weglassen und stattdessen Vanillezucker oder
gemahlenen Ingwer verwenden.
32
UW APPARAAT WERKT NIET. WAT NU?
PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN
Het apparaat werkt
niet
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Doe de stekker van het apparaat in het
stopcontact. Zorg dat het netsnoer goed
in het zijhandvat zit en de stekker goed
in het stopcontact.
Het motorblok (B) is niet
goed aangebracht of is
geblokkeerd.
Haal een deel van de ingrediënten uit
de kan.
Zorg ervoor dat de inhoud het MAX-
niveau niet overschrijdt en dat de
ingrediënten gelijkmatig zijn verdeeld op
de bodem van de kan.
BESCHRIJVING
A Bovenste handvat
B Motorblok
C Overloopsensor
D Connector van het motorblok
E Mes
E1 Aandrijving
E2 Mes met 4 lemmeten
F Kan
G Zijhandvat
H Connector van de kan
I Stekkeraansluiting
J Netsnoer
K Bedieningspaneel
K1 Programmakeuzetoets
K2 Controlelampje voor Programma
Smooth soup (gladde soep)
K3 Controlelampje voor Programma
Chunky soup (dikke soep)
K4 Controlelampje voor Programma
Smoothie
K5 Controlelampje voor Programma Easy
cleaning (automatische reiniging)
K6 Toets Start/Stop (Start of stop van
programma’s)
K7 LED-scherm
TIPS:
- Bepaalde levensmiddelen kunnen de pan van uw apparaat bevlekken. Dit levert geen gevaar op
voor uw apparaat of uw gezondheid. Om eventuele vlekken te verwijderen, doe water met een
beetje van het middel dat u gewoonlijk voor uw vaatwerk gebruikt (1 pastille, vloeistof, poeder)
in de pan van het apparaat. Laat gedurende een nacht weken. Wrijf vervolgens lichtjes met een
spons totdat alle vlekken weg zijn.
- Als er resten op de aandrijving (E1) en de sensor voor te vol (C) achterblijven, verwijder ze met
behulp van een schuursponsje.
WAARSCHUWING: Tijdens het gebruik van het apparaat komt er stoom vrij die brandwonden
kan veroorzaken. Houd het deksel met de nodige voorzichtigheid vast (indien nodig gebruik
een ovenwant, doek, etc.). Houd het deksel via het handvat in het midden vast.
WAARSCHUWING : Dompel het apparaat niet onder in water.
Een handleiding met veiligheidsvoorschriften is met uw apparaat meegeleverd.
Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, lees deze handleiding grondig door en bewaar het
voor toekomstige raadpleging.
33
NL
PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN
Overmatige
trillingen
Het apparaat staat niet
op een vlakke ondergrond,
het apparaat staat niet
stabiel.
Zet het apparaat op een vlakke
ondergrond stabiel neer.
Te veel ingrediënten in
de kan.
Verminder de hoeveelheid ingrediënten.
De kan loopt over
De overloopsensor (C)
is vuil.
Reinig de sensor (C).
Te veel ingrediënten in
de kan.
Verminder de hoeveelheid ingrediënten.
De bereiding is niet
goed gemixt
Er zijn te grove of te
harde ingrediënten
gebruikt.
Maak de ingrediënten kleiner of
verminder de hoeveelheid ingrediënten.
Aandrijving stopt door
overbelastingsbeveiliging.
Laat uw apparaat ten minste 20 minuten
afkoelen en maak de ingrediënten
kleiner of verminder de hoeveelheid
ingrediënten. Voeg vloeistof toe.
Het apparaat
veroorzaakt
kortsluiting
Er is vocht in het apparaat
gekomen.
Laat het apparaat gedurende 24 uur
drogen voordat u de stekker van het
apparaat weer in het stopcontact steekt.
Uw apparaat piept
continu, alle LED’s
knipperen en de
melding cdE1 of
cdE2 verschijnt op
het scherm
Vuile overloopsensor (C)
Uw apparaat is uitgerust
met een overloopsensor
(C).
Reinig de sensor (C)
Verminder de hoeveelheid ingrediënten.
De bereiding is
niet goed gelukt
of vastgekoekt op
bodem van de kan
Te veel ingrediënten in
de kan.
De inhoud van de kan mag niet boven
het MAX-niveau (fig 3) uitkomen.
U heeft niet het juiste
programma gekozen.
Begin opnieuw en kies het juiste
programma.
Niet genoeg of te veel
vloeistof.
Controleer of het vloeistofniveau zich
tussen het MIN- en MAX-niveau voor P1
en P2 bevindt (fig 3).
Zorg dat u voor P3 150 ml tot 300 ml
vocht gebruikt.
34
Rode bietencrème met La Vache-qui-rit©
• 450 g gekookte biet, in kleine blokjes gesneden
• 300 g gepelde tomaten, in blokjes gesneden
• 60 g fijngehakte ui
RECEPTEN
• Verwijdering van verpakkingsmateriaal en van het apparaat.
RECYCLING
De verpakking bestaat uitsluitend uit materialen die geen gevaar vormen voor
het milieu en kunnen worden verwijderd overeenkomstig de geldende bepalingen
voor recycling.
Vraag voor het wegwerpen van het apparaat om inlichtingen bij de bevoegde
dienst in uw gemeente.
De Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) bepaalt dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden
meegegeven. Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en
herwinnen van de daarin gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de
menselijke gezondheid en het milieu te voorkomen.
Elektronische of elektrische producten aan het einde van hun levensduur:
Wees vriendelijk voor het milieu!
Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling.
Breng het naar een verzamelpunt voor verwerking.
PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN
De bereiding is
niet goed gelukt
of vastgekoekt op
bodem van de kan
De inhoud is niet
homogeen genoeg.
Roer het vocht en de ingrediënten door
elkaar (fig 4).
U hebt melk in de kan
warmgemaakt.
Het soepapparaat is niet geschikt om
melk in warm te maken.
Een ingrediënt vergeten of
een aanpassing gemaakt
aan de hoeveelheden die
in het recept zijn vermeld.
Respecteer de lijst met ingrediënten
en de proporties zoals vermeld in het
recept.
35
NL
• 1 teentje knoflook
• 45 cl runderbouillon
• 4 porties La Vache-qui-rit©
• Zout, peper
DECORATIE
• Kervel
• Balsamicoazijn
Doe de groenten en de runderbouillon in de soepmaker. Voeg de kaas toe. Breng op smaak met
zout en peper. Kies het programma « smooth soup ».
Dien deze granaatappelkleurige soep op met blaadjes kervel en enkele druppels balsamicoazijn.
Biet is een groente die goed te combineren is met talloze andere ingrediënten. Zo kunt u
naar wens met gebakken spekjes afwerken of zelfs met blokjes gebakken foie gras, voor
een feestelijk gerecht.
Velouté van tomaten met basilicum
• 700 g gepelde tomaten, ontpit en in kwartjes gesneden
• 60 g fijngehakte ui
• 1 teentje knoflook, gepeld
• 1 klontje boter
• 1 afgestreken el maïszetmeel
• 2 el mascarpone
• 50 cl groentebouillon
• 10 fijngehakte blaadjes basilicum
• 2 el geroosterde en fijngehakte pijnboompitten
• 2 el geraspte parmezaan
• Zout, peper
Los het zetmeel op in wat water.
Doe de tomaten, de ui, de knoflook, de boter, het opgeloste zetmeel, de mascarpone, de
groentebouillon in de soepmaker. Breng op smaak met wat zout (de bouillon is al licht gezouten)
en peper. Kies het programma « smooth soup ».
Dien de soep op met de fijngehakte pijnboompitten, basilicum en parmezaan.
Deze zijdeachtige velouté kan warm of koud worden gegeten.
Velouté van prei met roquefort
• 400 g preiwit, in ringen gesneden
• 60 g fijngehakte witte ui
• 100 g aardappelen, in kleine blokjes gesneden
• 15 g zetmeel
• 60 cl kippenbouillon
• 60 g roquefort
• Zout
DECORATIE
• Enkele gepelde walnoten
• Walnotenolie
• 5-bessenpeper uit de molen
Los het zetmeel op in wat koude bouillon.
Doe de groenten, het zetmeel, de bouillon en de roquefort in de soepmaker. Breng op smaak met
zout. Kies het programma « smooth soup ».
36
Schep de velouté in diepe borden. Bestrooi met de gehakte walnoten en voeg enkele druppels
walnotenolie toe. Werk af met enkele draaien van de pepermolen.
Deze velouté is ook heerlijk als saus bij rundersteak.
IJskoude erwtencrème
• 300 g erwten
• 60 g fijngehakte zoete ui
• 300 g komkommer, in blokjes gesneden
• 30 cl water
• 20 cl sojaroom
• 20 blaadjes verse munt
• 1/2 citroen
• 1 tl suiker
• Zout, peper
Doe de erwten, de ui, de komkommer, het water en de sojaroom in de soepmaker. Breng op smaak.
Kies het programma « smooth soup ».
Zet de soep 4 uur in de koelkast zodat de crème goed afkoelt.
Open het apparaat. Voeg de suiker, de muntblaadjes en het sap van de halve citroen toe. Kies
het programma « smoothie ».
Dien ijskoud op.
Voor een pittigere soep kunt u 1 tl wasabipasta, mierikswortel of mosterd op grootmoeders
wijze toevoegen. U kunt ook 50 g pasta of kikkererwten toevoegen om deze soep nog rijker
te maken.
Comfortsoep van gevogelte
• 200 g wortelen, in schijfjes gesneden
• 200 g bloemkoolroosjes
• 60 g fijngehakte ui
• 200 g gevogeltefilet, in blokjes van 2 cm gesneden
• 60 cl kippenbouillon
• 1 kruidentuiltje
• Zout, peper
DECORATIE
• 1 el fijngehakte peterselie
• 1 el mosterd op grootmoeders wijze
• 2 el zure room
Meng de groenten en het gevogelte. Doe dit in de soepmaker. Voeg de bouillon en het
kruidentuiltje toe. Kruid met zout en peper. Plaats het deksel op het apparaat en kies het
programma « chunky soup ».
Meng intussen de room met de mosterd.
Haal het kruidentuiltje aan het einde van de bereiding uit de soep. Dien de soep heet op met de
saus en werk af met peterselie.
U kunt de soep een oosterse touch geven door deze te parfumeren met sojasaus en rijstazijn
en af te werken met fijngehakte koriander.
37
NL
Prei- en aardappelsoep
• 300 g preiringen
• 200 g aardappelen, in kleine blokjes gesneden
• 75 g fijngehakte ui
• 1 teentje knoflook, fijngehakt
• 1 runderbouillonblokje
• 63 cl water
• 1 klontje boter
DECORATIE
• 2 el fijngehakte kervel
Doe alle ingrediënten in de soepmaker, behalve de kervel. Kies het programma « chunky soup ».
Voeg aan het einde van de bereiding de kervel toe en dien op.
Deze soep kan ook met het programma « smooth soup » worden bereid. Voeg een beetje
zure room toe en zo krijgt u de beroemde vichyssoise, een traditioneel recept uit de Franse
keuken.
Soep met groenten
• 150 g preiringen
• 150 g wortelen, in kleine blokjes gesneden
• 100 g courgette, in stukjes gesneden
• 150 g raapjes, in kleine blokjes gesneden
• 100 g fijngehakte ui
• 1 teentje knoflook, gepeld
• 1 tak bleekselderij, in dunne plakjes gesneden
• 70 cl water
• Zout, peper
DECORATIE
• Een beetje geraspte emmentaler of Comté, croutons
Doe alle ingrediënten in de soepmaker. Kies het programma « chunky soup ».
Dien op met wat geraspte kaas en enkele in boter gebakken croutons.
Als u een maaltijdsoep wil maken die beter vult, vervang dan 100 g wortelen en 100 g prei
door 250 g aardappelblokjes.
Soep van zoete aardappelen koraallinzen
• 300 g zoete aardappel, in blokjes van 2 cm gesneden
• 60 g fijngehakte zoete ui
• 100 g koraallinzen
• 150 g aardappelen, in blokjes van 2 cm gesneden
• 60 cl water
• Zout, peper
DECORATIE
• 2 el fijngehakte koriander
Doe alle ingrediënten in de soepmaker, behalve de koriander. Kies het programma
« chunky soup ».
Werk af met de koriander en dien op.
Als u deze soep voor kinderen maakt, laat de koriander dan achterwege en werk af met een
glimlach van ketchup.
38
Marokkaanse chorba
• 2 middelgrote gepelde tomaten, ontpit en in blokjes gesneden
• 150 g courgettes, in blokjes gesneden
• 150 g wortelen, in blokjes gesneden
• 60 g fijngehakte ui
• 150 g aardappelen, in blokjes gesneden
• 150 g gekookte kikkererwten
• 50 g bulgur (tarwekorrels)
• 50 cl water
• 20 g tomatenpuree
• Zout, peper
DECORATIE
• 1 el fijngehakte munt
• 1 el verse koriander, fijngehakt
Snijd de groenten en meng ze met de bulgur. Giet dit mengsel in de soepmaker. Kruid met zout
en peper. Voeg het water en de tomatenpuree toe. Plaats het deksel op het apparaat. Kies het
programma « chunky soup ».
Voeg de kruiden toe na de bereiding en dien de soep heel warm op.
Om van deze erg voedzame soep een meer zomerse, lichte variant te maken, laat u de
kikkererwten, de aardappelen en de bulgur achterwege en vervangt u deze door tomaat,
wortel en courgette.
Garnalensoep en kokosmelk
• 400 g gepelde tijgergarnalen, rauw (16 stuks)
• 100 g uitgelekte maïskorrels uit blik
• 40 g bleekselderij, in dunne plakjes gesneden
• 100 g wortelen, in schijfjes gesneden
• 60 g fijngehakte witte ui
• 200 g kokosmelk
• 40 cl water
• Zout, peper
DECORATIE
• Geraspte kokosnoot en espelettepeper
Meng de garnalen met de groenten. Doe het mengsel in de soepmaker. Voeg de kokosmelk en het
water toe. Kruid met zout en peper. Plaats het deksel op het apparaat en kies het programma
« chunky soup ».
Schep de soep in de kommen en werk af met geraspte kokosnoot en een beetje espelettepeper.
Deze exotische soep kan nog exotischer worden door er curry en/of verse koriander aan toe
te voegen. U kunt de soep (na bereiding) ook afwerken met gekookte Chinese rijstnoedels
of Japanse udonpasta.
39
NL
Smoothie met bananen en vanille-ijs
• 4 bananen, in schijfjes gesneden
• 200/210 g vanille-ijs (ong. 5 bollen)
• 25 cl volle melk
DECORATIE
• Enkele bananensnoepjes
Doe de bananen en het ijs in de soepmaker. Giet er de melk bij. Plaats het deksel op het apparaat
en kies het programma « smoothie ».
Dien op, werk af met de bananensnoepjes en drink de smoothie meteen op.
Gebruik andere fruit- of ijssoorten en maak nog meer persoonlijke smoothies. Mango, peer,
perzik en abrikoos lenen zich hier perfect voor, evenals karamel- of kaneelijs.
Smoothie met aardbeien en kaneel
• 4 potjes sojayoghurt
• 350 g aardbeien, gehalveerd of in kwartjes
• 2 el suiker
• 1 afgestreken tl kaneelpoeder
Doe alle ingrediënten in de soepmaker. Kies het programma « smoothie ». Dien meteen op.
Als de yoghurt of de aardbeien niet voldoende gekoeld zijn, kunt u 4 ijsblokjes toevoegen
om uw smoothie frisser te maken. Kaneel geeft een erg specifieke desserttoets aan de
smoothie. U kunt deze vervangen door wat vanillesuiker of gember.
40
¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA?
PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES
El aparato no funciona:
El cable no está
conectado
Conecte el aparato a un enchufe.
Compruebe que el cable de
alimentación está correctamente
introducido en el asa lateral y la toma
de alimentación.
El bloque motor (B)
no está correctamente
posicionado o bloqueado
Retire una parte de los ingredientes.
Compruebe que el contenido no supera
el nivel MÁX. y asegúrese de que
los ingredientes están repartidos de
manera uniforme en el fondo del vaso.
DESCRIPCIÓN
A Empuñadura superior
B Bloque motor
C Sensor de rebosadero
D Conector del bloque motor
E Cuchilla
E1 Eje de transmisión
E2 Cuchilla de 4 hojas
F Vaso
G Empuñadura lateral
H Conector del vaso
I Clavija del cable de alimentación
J Cable de alimentación
K Cuadro de mandos
K1 Botón de selección de programas
K2 Luz indicadora del programa Smooth
soup (sopa suave)
K3 Luz indicadora del programa Chunky
soup (sopa grumosa)
K4 Luz indicadora del programa Smoothie
(batido)
K5 Luz indicadora del programa Easy
cleaning (limpieza automática)
K6 Botón Start/Stop (inicia o detiene los
programas)
K7 Pantalla LED
CONSEJOS:
- Algunos alimentos pueden manchar la cubeta de su aparato. Esto no representa ningún peligro
para el aparato ni para su salud. Para quitar las manchas, añada agua en la cubeta del aparato
con un poco del producto que utiliza habitualmente para lavar su vajilla (1 pastilla, líquido,
polvo). Deje en remojo una noche. Una vez hecho esto, limpie cuidadosamente con la ayuda de
una esponja para hacer desaparecer las manchas.
- Si quedan restos en el eje de transmisión (E1) o sobre el sensor de sobrellenado (C), utilice un
estropajo para limpiarlos.
ADVERTENCIA: Su aparato libera vapor que podría causar quemaduras. Manipule el asa y
la tapa con cuidado (si fuera necesario, use guantes, agarraollas, etc.) Sujete la tapa por
su agarre central.
ATENCIÓN : No sumerja el aparato en agua.
Se incluye un folleto de medidas de seguridad con su aparato.
Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea el folleto detenidamente y guárdelo para
consultas posteriores.
41
ES
PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES
Vibraciones excesivas
El aparato no está
apoyado en una
superficie plana o no se
mantiene estable.
Ponga el aparato sobre una superficie
plana
Volumen de ingredientes
demasiado grande
Reduzca la cantidad de ingredientes
Fugas por la parte
superior del vaso.
Sensor de rebosadero (C)
atascado
Limpie el sensor (C)
Volumen de ingredientes
demasiado elevado
Reduzca la cantidad de ingredientes
Preparaciones mal
mezcladas
Los alimentos son
demasiado grandes o
demasiado duros.
Reduzca el tamaño o la cantidad de
los ingredientes
Parada del motor por la
protección de sobrecarga
del motor
Deje enfriar al menos 20 minutos
su producto y reduce el tamaño o la
cantidad de ingredientes tratados.
Añada líquido
Al enchufar el aparato
salta la instalación
eléctrica
El aparato tiene humedad
Deje secar el aparato durante 24 horas
antes de enchufarlo de nuevo.
Su aparato pita
ininterrumpidamente,
todos los ledes
parpadean y se
muestra “cdE1” o
cdE2” en la pantalla
Incrustaciones en el
sensor de rebose (C)
El aparato incluye un
sensor de nivel (C)
Limpie el sensor (C)
Reduzca la cantidad de ingredientes
Cocción mal realizada
o compacta en el
fondo del vaso
Volumen de ingredientes
demasiado grande
No supere el nivel máx. (fig 3) de los
ingredientes
No ha seleccionado el
programa adecuado
Reinicie la receta seleccionando el
programa correcto.
Falta o sobra líquido
Compruebe que el líquido se encuentra
entre el nivel MÍN. y MÁX. para P1 y
P2 (fig 3).
Para P3, añada líquido entre 150 ml
y 300 ml.
Mala homogeneización
de los ingredientes
Remueva el líquido y los ingredientes
(fig 4).
42
La directiva europea 2012/19/UE sobre los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (DEEE)
exige la eliminación de los electrodomésticos usados por un cauce diverso del flujo normal de
los residuos municipales. Los aparatos usados deben recogerse por separado a fin de optimizar el
índice de recuperación y el reciclaje de los materiales que los componentes, además de reducir el
impacto sobre la salud humana y el medio ambiente.
Crema de remolacha con queso La Vaca que ríe©
• 450 g de remolacha cocida, cortada en dados
• 300 g de tomate pelado y cortado en dados
• 60 g de cebolla picada
• 1 diente de ajo
• 45 cl de caldo de buey
• 4 porciones de la Vaca que ríe©
• Sal y pimienta
Productos electrónicos o eléctricos al final de su vida útil:
• Eliminación de materiales de embalaje y del aparato.
RECICLAJE
RECETAS
El embalaje incluye únicamente materiales sin riesgo para el medio ambiente,
que se pueden desechar de conformidad con las disposiciones de reciclaje
vigentes.
Para deshacerse del aparato, contacte con el servicio correspondiente de su
municipio
¡Piense en el medio ambiente!
Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Llévelo a un centro de recogida de residuos para su procesamiento.
PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES
Cocción mal realizada
o compacta en el
fondo del vaso
Ha calentado leche
El aparato para sopa no se adecua
para calentar leche.
Olvido de un ingrediente
o modificación de las
cantidades especificadas
en las recetas.
Respete la lista de los ingredientes y
las proporciones en las recetas.
43
ES
DECORACIÓN
• Perifollo
• Vinagre balsámico
Ponga las verduras y el caldo de buey en el aparato de preparar sopa. Añada las porciones de
queso. Salpimente. Seleccione el programa « smooth soup ».
Sirva esta sopa de un bonito color rojo granate decorada con perifollo y unas gotas de vinagre
balsámico.
La remolacha es una verdura que combina especialmente bien en lo que a sabor se refiere
con otros muchos ingredientes. De esta manera, puede combinarla a su gusto con taquitos
de panceta salteados para darle sabor, y también con cubos de foie gras cocido, para las
comidas de fiesta.
Crema de tomates con albahaca
• 700 g de tomates pelados, cortados en cuartos y sin pepitas
• 60 g de cebolla picada
• 1 diente de ajo pelado
• 1 nuez de mantequilla
• 1 cucharada rasa de fécula de maíz
• 2 cucharadas de mascarpone
• 50 cl de caldo de verduras
• 10 hojas de albahaca picadas
• 2 cucharadas de piñones tostados y picados
• 2 cucharadas de parmesano rallado
• Sal y pimienta
Diluya la fécula en un poco de líquido.
Ponga los tomates, la cebolla, el ajo, la mantequilla, la fécula diluida, el mascarpone y el caldo
de verduras en el aparato de preparar sopa. Sale ligeramente (el caldo es algo salado) y añada
pimienta. Seleccione el programa « smooth soup ».
Sirva la sopa decorada con piñones picados, albahaca y parmesano.
Esta crema sedosa puede consumirse caliente o fría.
Crema de puerros con roquefort
• 400 g de puerros troceados
• 60 g de cebolla blanca picada
• 100 g de patatas cortadas en cubos
• 15 g de fécula
• 60 cl de caldo de pollo
• 60 g de roquefort
• Sal
DECORACIÓN
• Algunas nueces
• Aceite de nuez
• Pimienta de 5 bayas, en molino
Diluya la fécula en un poco de caldo frío.
Ponga las verduras, la fécula y el roquefort en el aparato de preparar sopa. Añada sal. Seleccione
el programa « smooth soup ».
44
Reparta la crema en platos hondos. Salpique nueces picadas y unas gotas de aceite de nuez. Dé
unos toques de molino de pimienta.
Esta crema también puede servir de salsa deliciosa para acompañar un medallón de buey.
Crema «helada» de guisantes
• 300 g de guisantes
• 60 g de cebolla dulce picadita
• 300 g de pepino cortado en cubos
• 30 cl de agua
• 20 cl de crema de soja
• 20 hojas de menta fresca
• 1/2 limón
• 1 cucharadita rasa de azúcar
• Sal y pimienta
Ponga los guisantes, la cebolla, el pepino, el agua y la crema de soja en el aparato para preparar
sopa. Sazone. Seleccione el programa « smooth soup ».
Déjelo en el frigorífico durante 4 horas para que la crema esté bien fría.
Abra el aparato. Añada el azúcar, las hojas de menta y el zumo de medio limón. Seleccione el
programa « smoothie ».
Sírvalo bien frío.
Si desea una sopa algo más fuerte, puede añadir 1 cucharadita de pasta de wasabi, pasta
de rábano o mostaza. También puede añadir 50 g de pasta para sopa o garbanzos para
enriquecer esta sopa.
Sopa reconfortante de ave
• 200 g de zanahorias cortadas
• 200 g de coliflor
• 60 g cebolla picadita
• 200 g de filete de ave cortado en cubos de 2 cm
• 60 cl de caldo de ave
• 1 manojo de hierbas aromáticas
• Sal y pimienta
DECORACIÓN
• 1 cucharada sopera de perejil picado
• 1 cucharada sopera de mostaza
• 2 cucharadas soperas de nata espesa
Mezcle las verduras y el ave. Viértalo en el aparato para preparar sopa. Añada el caldo y el manojo
de hierbas aromáticas. Aliñe con sal y pimienta. Cierre el aparato y seleccione el programa
« chunky soup ».
Mientras tanto, mezcle la nata y la mostaza.
Al finalizar la cocción, retire el manojo de hierbas aromáticas. Sirva la sopa bien caliente con la
salsa y el perejil como acompañamiento.
Puede darle un toque oriental a esta sopa aromatizándola con salsa de soja y vinagre de
arroz, y decorándola con cilantro picado.
45
ES
Potaje de puerros y patatas
• 300 g de puerros troceados
• 200 g de patatas cortadas en dados
• 75 g de cebolla picada
• 1 diente de ajo picadito
• 1 cubo de caldo de buey
• 63 cl de agua
• 1 nuez de mantequilla
DECORACIÓN
• 2 cucharadas soperas de perifollo picado
Ponga todos los ingredientes en el aparato de preparar sopa, excepto el perifollo. Seleccione el
programa « chunky soup ».
Al finalizar la cocción, añada el perifollo y sírvalo.
Esta sopa también puede prepararse con el programa « smooth soup ». Añada un poco de
nata espesa y obtendrá la famosa vichyssoise, receta tradicional de la gastronomía francesa.
Potaje de verduras
• 150 g de puerros troceados
• 150 g de zanahorias cortadas en cubos
• 100 g de calabacines troceados en cubos
• 150 g de nabo cortado en cubos
• 100 g de cebolla picada
• 1 diente de ajo pelado
• 1 rama de apio troceado
• 70 cl de agua
• Sal y pimienta
DECORACIÓN
• Un poco de queso Emmental o Conté rallado, picatostes.
Ponga todos los ingredientes en el aparato de preparar sopa. Seleccione el programa
« chunky soup ».
Sírvala acompañada de un poco de queso rallado y algunos picatostes de colores con mantequilla.
Si desea que esta sopa sea más nutritiva y sirva de plato único para cenar, sustituya 100 g
de zanahorias y 100 g de puerros por 250 g de patata.
Potaje de patatas dulces y lentejas rojas
• 300 g de patatas dulces cortadas en datos de 2 cm
• 60 g de cebolla dulce picada
• 100 g de lentejas rojas
• 150 g de patatas cortadas en dados de 2 cm
• 60 cl de agua
• Sal y pimienta
DECORACIÓN
• 2 cucharadas soperas de cilantro picado
Ponga todos los ingredientes en el aparato de preparar sopa, excepto el cilantro. Seleccione el
programa « chunky soup ».
Condimente con el cilantro y sirva.
Si va a servir este potaje a los niños, olvide el cilantro y decórelo con una sonrisa dibujada
con ketchup.
46
Chorba marroquí
• 2 tomates medianos pelados, sin semillas y cortados en dados
• 150 g de calabacín cortado en dados
• 150 g de zanahoria cortada en dados
• 60 g de cebolla picada
• 150 g de patatas cortadas en dados
• 150 g de garbanzos cocidos
• 50 g de bulgur (trigo partido)
• 50 cl de agua
• 1 porción grande (20 gr) tomate concentrado
• Sal y pimienta
DECORACIÓN
• 1 cucharada sopera de menta picada
• 1 cucharada sopera de cilantro fresco picado
Prepare y mezcle las verduras con el bulgur. Viértalo en el aparato para preparar sopa. Aliñe
con sal y pimienta. Añada el agua y el tomate concentrado. Cierre. Seleccione el programa
« chunky soup ».
Tras la cocción, añada las hierbas y degústelo bien caliente.
Para transformar esta sopa vigorizante en una sopa ligera más estival, olvide los garbanzos,
las patatas y el bulgur para sustituirlos por un complemento de tomate, zanahorias y
calabacín.
Sopa de langostinos, maíz y leche de coco
• 400 g de langostinos crudos pelados (16 unidades)
• 100 g de maíz enlatado escurrido
• 40 g de apio en rama picado
• 100 g de zanahorias cortadas
• 60 g de cebolla blanca picada
• 200 g de leche de coco
• 40 cl de agua
• Sal y pimienta
DECORACIÓN
• Coco rallado y pimiento de Espelette
Mezcle los langostinos con las verduras. Póngalo en el aparato para preparar sopa. Añada la leche
de coco y el agua. Aliñe con sal y pimienta. Cierre y seleccione el programa « chunky soup ».
Reparta la sopa en los cuencos y decore con coco rallado y un poco de pimiento de Espelette.
Esta sopa de carácter exótico puede tenerlo todavía más añadiendo curry y/o cilantro
fresco. También puede acompañarla (después de la cocción) con tallarines de arroz chinos
cocidos o con pasta japonesa udon.
47
ES
Batido de plátano y helado de vainilla
• 4 plátanos troceados
• 200/210 g de helado de vainilla (unas 5 bolas)
• 25 cl de leche entera
DECORACIÓN
• Bombones de plátano
Ponga los plátanos y helados en el aparato para preparar sopas. Vierte leche por encima. Cierre y
seleccione el programa « smoothie ».
Sirva, decore con los bombones de plátano y saboree su frescor de inmediato.
Varíe las frutas y los helados para crear sus propios batidos. Mango, pera, melocotón,
albaricoque son ideales, igual que los helados de caramelo o canela.
Batido de fresas y canela
• 4 yogures de soja
• 350 g de fresas cortadas en 2 o 4
• 2 cucharadas soperas de azúcar
• 1 cucharadita rasa de canela en polvo
Ponga todos los ingredientes en el aparato de preparar sopa. Seleccione el programa « smoothie ».
Sirva sin esperar.
Si los yogures y las fresas no están bien fríos, entonces puede añadir 4 cubitos de hielo
para refrescar el batido. La canela le da un toque de postre goloso, pero puede prescindir
de ella o sustituirla por un poco de azúcar avainillado o jengibre.
48
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
A Άνω λαβή
B Βάση-μοτέρ (κεντρική μονάδα)
C Αισθητήρας υπερπλήρωσης
D Σύνδεσμος της κεντρικής μονάδας
E Μαχαίρι
E1 Προσαρμοστής
E2 Μαχαίρι 4 λεπίδων
F Μπολ
G Πλευρική λαβή
H Σύνδεσμος του μπολ
I Βύσμα του καλωδίου ρεύματος
J Καλώδιο ρεύματος
K Πίνακας ελέγχου
K1 Πλήκτρο επιλογής προγράμματος
K2 Ενδεικτική λυχνία προγράμματος
Smooth soup (σούπα βελουτέ)
K3 Ενδεικτική λυχνία προγράμματος
Chunky soup (σούπα με κομματάκια)
K4 Ενδεικτική λυχνία προγράμματος
Smoothie (σμούθι)
K5 Ενδεικτική λυχνία προγράμματος Easy
cleaning (αυτόματος καθαρισμός)
K6 Πλήκτρο Start/Stop (έναρξη ή λήξης
λειτουργίας προγράμματος)
K7 Οθόνη LED
ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ∆ΕΝ
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Η συσκευή δεν
λειτουργεί
Δεν έχει συνδεθεί το καλώδιο
στην πρίζα
Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο
ρεύματος έχει συνδεθεί σωστά
στην πλευρική λαβή και στην πρίζα
δικτύου.
Δεν έχει συνδεθεί το καλώδιο
στην πρίζα
Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα.
Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο
ρεύματος έχει συνδεθεί σωστά
στην πλευρική λαβή και στην πρίζα
δικτύου.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ :
- Κάποιες τροφές ενδέχεται να λεκιάσουν το δοχείο της συσκευής σας. Αυτό δεν είναι καθόλου
επικίνδυνο για τη συσκευή σας, ούτε για την υγεία σας. Για να αφαιρέσετε τους λεκέδες,
γεμίστε το δοχείο με νερό και λίγο από το προϊόν πλυσίματος πιάτων που χρησιμοποιείτε
συνήθως (1 ταμπλέτα, υγρό, σκόνη). Αφήστε το για μία νύχτα. Στη συνέχεια, καθαρίστε
ελαφρά με ένα σφουγγάρι για να φύγουν τα σημάδια.
- Αν παραμένουν υπολείμματα στον προσαρμοστή (Ε1) και στο εξάρτημα υπερχείλισης (C),
χρησιμοποιήστε ένα συρμάτινο σφουγγάρι για να τα αφαιρέσετε.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή απελευθερώνει ατμό που μπορεί να προκαλέσει
εγκαύματα. Προσέχετε όταν πιάνετε και όταν χειρίζεστε το κάλυμμα (αν χρειάζεται,
χρησιμοποιήστε ένα πανί ή γάντια). Πιάνετε το κάλυμμα από την κεντρική λαβή.
ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ : Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό.
Η συσκευή σα συνοδεύεται από ένα φυλλάδιο οδηγιών ασφαλεία.
Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις
οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά.
49
EL
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Υπερβολικοί
κραδασμοί
Η συσκευή δεν είναι
τοποθετημένη πάνω σε επίπεδη
επιφάνεια, η συσκευή δεν είναι
σταθερή
Τοποθετήστε τη συσκευή σε
επίπεδη επιφάνεια
Η ποσότητα των συστατικών
είναι υπερβολικά μεγάλη
Μειώστε την ποσότητα
των συστατικών που θα
επεξεργαστείτε
Διαρροή από το
επάνω μέρος του
μπολ
Ο αισθητήρας υπερπλήρωσης
(C) είναι ακάθαρτος
Καθαρίστε τον αισθητήρα (C)
Η ποσότητα των συστατικών
είναι υπερβολικά μεγάλη
Μειώστε την ποσότητα των
συστατικών που θα επεξεργαστείτε
Κακή ανάμειξη των
παρασκευασμάτων
Τα κομμάτια των τροφίμων
είναι υπερβολικά μεγάλα ή
σκληρά
Μειώστε το μέγεθος ή την
ποσότητα των συστατικών προς
επεξεργασία
Διακοπή του μοτέρ μέσω του
μηχανισμού προστασίας του
μοτέρ από υπερφόρτωση
Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για
τουλάχιστον 20 λεπτά και μειώστε
το μέγεθος ή την ποσότητα των
συστατικών προς επεξεργασία.
Προσθέστε υγρό
Η συσκευή «ρίχνει το
ρεύμα»
Η συσκευή έχει συγκεντρώσει
υγρασία
Αφήστε τη συσκευή να
στεγνώσει για 24 ώρες πριν την
επανασυνδέσετε με το ρεύμα.
Η συσκευή
σας παράγει
παρατεταμένα έναν
ήχο «μπιπ», όλες οι
ενδεικτικές λυχνίες
LED αναβοσβήνουν
και στην οθόνη
προβάλλεται η
ένδειξη cdE1 ή cdE2
Βρώμικος αισθητήρας
υπερχείλισης (C)
Η συσκευή σας διαθέτει
ανιχνευτή στάθμης (C)
Βρώμικος αισθητήρας
υπερχείλισης (C)
Μειώστε την ποσότητα
συστατικών
Το φαγητό δεν έχει
μαγειρευτεί σωστά
ή έχει κολλήσει στον
πάτο του μπολ
Η ποσότητα των συστατικών
είναι υπερβολικά μεγάλη
Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη
στάθμη (σχ. 3) για τα συστατικά
Δεν έχετε επιλέξει το σωστό
πρόγραμμα
Ξεκινήστε από την αρχή τη
συνταγή με την σωστή επιλογή
προγράμματος
50
Η ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού (ΑΗΗΕ), απαγορεύει την απόρριψη των μεταχειρισμένων οικιακών συσκευών
στην κανονική ροή αστικών αποβλήτων. Οι μεταχειρισμένες συσκευές πρέπει να συλλέγονται
ξεχωριστά προκειμένου να μεγιστοποιηθεί ο στόχος ανάκτησης και η ανακύκλωση των υλικών
από τα οποία αποτελούνται και να μειωθούν οι επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου και το
περιβάλλον.
∆ιάθεση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων στο τέλο τη διάρκεια ζωή του:
Απόρριψη των υλικών συσκευασίας και της συσκευής
ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που είναι ακίνδυνα προς
το περιβάλλον και μπορούν να απορριφθούν σύμφωνα με τις ισχύουσες
διατάξεις ανακύκλωσης.
Για την απόρριψη της συσκευής, ζητήστε πληροφορίες από την αρμόδια
υπηρεσία του δήμου σας.
Α συβάλλουε στην προστασία του περιβάλλοντο !
Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά.
Παραδώστε την παλιά σας συσκευή σε κέντρο συλλογής για την επεξεργασία
της.
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΕΙΣ
Το φαγητό δεν έχει
μαγειρευτεί σωστά
ή έχει κολλήσει στον
πάτο του μπολ
Δεν υπάρχει αρκετό ή υπάρχει
υπερβολικό υγρό
Ελέγξτε εάν το υγρό βρίσκεται
μεταξύ της στάθμης MIN και MAX
για τα προγράμματα P1 και P2
(σχ. 3).
Για το πρόγραμμα P3 προβλέψτε
ποσότητα υγρού μεταξύ 150 ml
και 300ml.
Κακή ομογενοποίηση των
συστατικών
Ανακατέψτε το υγρό και τα
συστατικά (σχ. 4)
Χρησιμοποιήσατε τη συσκευή
για να ζεστάνετε γάλα
Η συσκευή παρασκευής σούπας
δεν είναι κατάλληλη για το
ζέσταμα γάλακτος.
Λανθασμένο συστατικό
ή τροποποίηση των
προβλεπόμενων ποσοτήτων
μιας συνταγής.
Σεβαστείτε τη λίστα των
συστατικών και τις αναλογίες των
συνταγών.
51
EL
ΣΥΝΤΑΓΕΣ
Σούπα ε La Vache-qui-rit© και κρέα παντζαριού
450 ml ζωμός βοδινού
450 g μαγειρεμένος παντζάρι σε κύβους
300 g αποφλοιωμένες ντομάτες σε κύβους
60 g ψιλοκομμένο κρεμμύδι
1 σκελίδα σκόρδο
4 τρίγωνα τυριού La Vache-qui-rit©
Αλάτι, πιπέρι
ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ
Ψιλοκομμένος φρέσκος βασιλικός
Ξύδι μπαλσάμικο
Τοποθετήστε τον ζωμό βοδινού, τα λαχανικά και το σκόρδο μέσα στον παρασκευαστή σούπας.
Προσθέστε τα τρίγωνα τυριού. Αλατοπιπερώστε.
Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα βελουτέ.
Σερβίρετε αυτήν την υπέροχη κόκκινη σούπα γαρνίροντας με ψιλοκομμένα μυρώνια και λίγες
σταγόνες ξύδι μπαλσάμικο.
Το παντζάρι είναι ένα λαχανικό ε υπέροχη γεύση που ταιριάζει ε πολλά άλλα
συστατικά. Μπορείτε να προσθέσετε τηγανητό πέικον για πιο πλούσια γεύση, ακόα
και κύβου αγειρεένου φουά γκρα, για ιδιαίτερε περιστάσει.
Πατατόσουπα βελουτέ και σούπα βασιλικού
1 κοφτή κουταλιά σούπας κορν φλάουρ
700 g αποφλοιωμένες ντομάτες, κομμένες σε τέταρτα και χωρίς τα σπόρια
60 g ψιλοκομμένο κρεμμύδι
1 σκελίδα σκόρδο, αποφλοιωμένη
Περίπου 1 γεμάτη κουταλιά της σούπας βούτυρο
2 κουταλιές σούπας μασκαρπόνε
500 ml ζωμός λαχανικών
10 φύλλα βασιλικού ψιλοκομμένα
2 κουταλιές σούπας κουκουνάρι καβουρντισμένο, τριμμένο
2 κουταλιές σούπα τριμμένη παρμεζάνα
Αλάτι, πιπέρι
Ανακατέψτε το κορν φλάουρ με λίγο υγρό.
Τοποθετήστε τις ντομάτες, το κρεμμύδι, το σκόρδο, το βούτυρο, το αναλυμένο κορν φλάουρ,
το μασκαρπόνε και τον ζωμό λαχανικών στον παρασκευαστή σούπας. Αλατίστε ελαφρά (ο
ζωμός βοδινού θα είναι από μόνος του κάπως αλμυρός) και προσθέστε πιπέρι. Επιλέξτε τη
ρύθμιση για σούπα βελουτέ.
Σερβίρετε τη σούπα προσθέτοντας τριμμένο κουκουνάρι, βασιλικό και παρμεζάνα.
Αυτή η σούπα βελουτέ πορεί να σερβιριστεί ζεστή ή κρύα.
52
Σούπα ε κρέα πράσου και τυρί στίλτον
400 g λεπτοκομμένα πράσα (τα λευκά μέρη)
60 g ψιλοκομμένο λευκό κρεμμύδι
100 g πατάτες σε κύβους
15 g κορν φλάουρ
600 ml ζωμός κοτόπουλο
60 g τυρί στίλτον
Αλάτι
ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ
Λίγα καρύδια, τριμμένα
Λάδι καρυδιού
5 κόκκοι πιπεριού, τριμμένοι
Αναμείξτε το κορν φλάουρ με λίγο ζωμό, αφού κρυώσει.
Τοποθετήστε τα λαχανικά, το μείγμα του κορν φλάουρ, τον ζωμό και το στίλτον στον
παρασκευαστή σούπας. Προσθέστε αλάτι. Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα βελουτέ.
Σερβίρετε τη σούπα σε ρηχά πιάτα σούπας. Γαρνίρετε με τα τριμμένα καρύδια και λίγες
σταγόνες λάδι καρυδιού. Προσθέστε λίγο τριμμένο πιπέρι.
Αυτή η σούπα ετατρέπεται και σε ια πολύ γευστική συνοδευτική σω για πριζόλα.
Παγωένη σούπα αρακά
300 g αρακάς
60 g ψιλοκομμένα γλυκά κρεμμύδια
300 g αγγούρι, κομμένα σε κύβους
300 ml νερό
200 ml κρέμα σόγιας
20 φρέσκα φύλλα μέντας
Μισό λεμόνι
1 κουταλιά του γλυκού ζάχαρη
Αλάτι, πιπέρι
Τοποθετήστε τον αρακά, το κρεμμύδι, το αγγούρι, το νερό και την κρέμα σόγιας στον
παρασκευαστή σούπας. Αλατοπιπερώστε όσο θέλετε. Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα βελουτέ.
Τοποθετήστε το ψυγείο για 4 ώρες μέχρι η σούπα να κρυώσει.
Ανοίξτε τον παρασκευαστή σούπας. Προσθέστε τη ζάχαρη, τα φύλλα μέντας και τον χυμό
μισού λεμονιού. Επιλέξτε τη ρύθμιση «ανάμειξη».
Σερβίρετέ την παγωμένη.
Για να γίνει πιο πικάντικη η σούπα, προσθέστε 1 κουταλιά σούπα πάστα γουασάπι,
πάστα χρένου ή ουστάρδα ε χοντρού κόκκου. Μπορείτε επίση να προσθέσετε 50 g
ψιλού ζυαρικού ή αρακά για να αποκτήσει η σούπα περισσότερη υφή.
Σπιτική κοτόσουπα
200 g ψιλοκομμένα καρότα
200 g μικρά μπουκετάκια κουνουπίδι
53
EL
60 g ψιλοκομμένα κρεμμύδια
200 g φιλέτο στήθος κοτόπουλο, κομμένο σε κύβους 2 εκατοστών
600 ml ζωμός κοτόπουλο
1 ματσάκι αρωματικά βότανα (π.χ. Φρέσκος ολόκληρος μαϊντανός, δάφνη και θυμάρι δεμένα
με σπάγκο)
Αλάτι, πιπέρι
ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ
1 κουταλιά σούπας ψιλοκομμένος μαϊντανός
1 κουταλιά σούπας χοντρόκοκκη μουστάρδα
1 κουταλιά σούπας παχιά κρέμα γάλακτος
Ανακατέψτε τα λαχανικά και το κοτόπουλο. Τοποθετήστε τα μέσα στον παρασκευαστή σούπας.
Προσθέστε τον ζωμό και το ματσάκι με τα μυρωδικά. Αλατοπιπερώστε. Τοποθετήστε το πάνω
μέρος στον παρασκευαστή σούπας και επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα με κομμάτια.
Όσο περιμένετε, ανακατέψτε την κρέμα με τη μουστάρδα.
Όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα, αφαιρέστε το ματσάκι μυρωδικών.
Σερβίρετε τη σούπα ζεστή, με τη σως και τον μαϊντανό ως συνοδευτικά.
Μπορείτε να δώσετε πιο ανατολίτικη γεύση στη σούπα, προσθέτοντα σόγια σω, ξύδι
ρυζιού και κόλιανδρο.
Σούπα ε πράσα και πατάτε
300 g λεπτοκομμένα πράσα
200 g πατάτες σε κύβους
75 g ψιλοκομμένο κρεμμύδι
1 σκελίδα σκόρδο, ψιλοκομμένη
1 κύβος ζωμός βοδινού
630 ml νερό
Περίπου 1 γεμάτη κουταλιά της σούπας βούτυρο
ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ
2 κουταλιές σούπας ψιλοκομμένα μυρώνια
Τοποθετήστε όλα τα υλικά στον παρασκευαστή σούπας, εκτός από τα μυρώνια. Επιλέξτε τη
ρύθμιση για σούπα με κομμάτια.
Όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα, προσθέστε τα μυρώνια και σερβίρετε.
Αυτή η σούπα πορεί επίση να αγειρευτεί και στη λειτουργία για σούπα βελουτέ.
Προσθέστε λίγη κρέα γάλακτο και θα πάρετε ια παραδοσιακή γαλλική σούπα
βισισουάζ.
Σούπα λαχανικών
150 g λεπτοκομμένα πράσα
150 g καρότα σε κύβους
100 g κολοκυθάκια σε κύβους
150 g ρέβες σε κύβους
100 g ψιλοκομμένο κρεμμύδι
1 σκελίδα σκόρδο, αποφλοιωμένη
1 μπαστουνάκι σέλερι, ψιλοκομμένο
700 ml νερό
Αλάτι, πιπέρι
54
ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ
Λίγο τυρί έμενταλ ή τριμμένο γαλλικό τυρί κοντέ, κρουτόν.
Τοποθετήστε όλα τα υλικά στον παρασκευαστή σούπας. Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα με
κομμάτια.
Σερβίρετε με λίγο τριμμένο τυρί και κρουτόν σοταρισμένα σε βούτυρο.
Αν θέλετε αυτή η σούπα να γίνει πιο χορταστική και να τη σερβίρετε ω κύριο πιάτο,
αντικαταστήστε 100 g καρότα και 100 g πράσα ε 250 g πατάτε.
Σούπα ε γλυκοπατάτε και φακέ
300 g γλυκοπατάτα, σε κύβους 2 εκατοστών
60 g τεμαχισμένα γλυκά κρεμμύδια
100 g κόκκινες φακές
150 g πατάτες, σε κύβους 2 εκατοστών
600 ml νερό
Αλάτι, πιπέρι
ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ
2 κουταλιές σούπας κομμένο κόλιανδρο
Τοποθετήστε όλα τα υλικά στον παρασκευαστή σούπας (εκτός από τον κόλιανδρο).
Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα με κομμάτια. Προσθέστε τον κόλιανδρο και σερβίρετε.
Αν φτιάχνετε τη σούπα για παιδιά, παραλείψτε τον κόλιανδρο και διακοσήστε τη ε ένα
χαόγελο από κέτσαπ!
Μαροκινή σούπα λαχανικών (τσόρπα)
2 ντομάτες μεσαίου μεγέθους, αποφλοιωμένες, χωρίς τους σπόρους και κομμένες σε κύβους.
150 g κολοκυθάκια σε κύβους
150 g καρότα σε κύβους
60 g ψιλοκομμένο κρεμμύδι
150 g πατάτες σε κύβους
150 g μαγειρεμένα ρεβίθια
50 g πλιγούρι σιταριού
500 ml νερό
1 μεγάλη κουταλιά σούπας (20 g) πελτές ντομάτας
Αλάτι, πιπέρι
ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ
1 κουταλιά σούπας ψιλοκομμένη μέντα
1 κουταλιά σούπας φρέσκο κόλιανδρο, ψιλοκομμένο
Ετοιμάστε τα λαχανικά και ανακατέψτε τα με το πλιγούρι. Τοποθετήστε τα μέσα στον
παρασκευαστή σούπας. Αλατοπιπερώστε. Προσθέστε το νερό και τον πελτέ ντομάτας.
Κλείστε το καπάκι. Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα με κομμάτια.
Αφού μαγειρευτεί, προσθέστε τα μυρωδικά και δοκιμάστε όσο είναι ζεστή.
Για να εταορφώσετε αυτήν την αναζωογονητική σούπα σε ια πιο ελαφριά, καλοκαιρινή
σούπα, παραλείψτε τα ρεβύθια, τι πατάτε και το πλιγούρι και αντικαταστήστε ε
ντοάτε, καρότα και κολοκυθάκια.
Σούπα ε γαρίδε, καλαπόκι και γάλα καρύδα
400 g ωμές μεγάλες γαρίδες, χωρίς κέλυφος (16 τεμάχια)
100 g στραγγισμένο καλαμπόκι κονσέρβας
40 g σέλερι, ψιλοκομμένο
55
EL
100 g ψιλοκομμένα καρότα
60 g ψιλοκομμένο λευκό κρεμμύδι
200 g γάλα καρύδας
400 ml νερό
Αλάτι, πιπέρι
ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ
Τριμμένη καρύδα και σκόνη τσίλι
Ανακατέψτε τις γαρίδες και τα λαχανικά. Τοποθετήστε τα μέσα στον παρασκευαστή σούπας.
Προσθέστε το γάλα καρύδας και το νερό. Αλατοπιπερώστε. Κλείστε το καπάκι και επιλέξτε τη
ρύθμιση για σούπα με κομμάτια.
Σερβίρετε τη σούπα σε μπολ και προσθέστε τριμμένη καρύδα και λίγη σκόνη τσίλι.
Αυτή η σούπα έχει εξωτική γεύση. Αν θέλετε να την τονίσετε περισσότερο, προσθέστε
σκόνη κάρυ ή και φρέσκο κόλιανδρο.
Μετά το αγείρεα, πορείτε επίση να προσθέστε νουντλ από ρύζι ή νουντλ σιταριού
(ούντον).
Σούθι ε παγωτό πανάνα και βανίλια
4 μπανάνες, κομμένες σε φέτες
200/210 g παγωτό βανίλια (γύρω στις 5 μπάλες)
250 g πλήρες γάλα
ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ
Λίγα ζαχαρωτά μπανάνας
Τοποθετήστε τις μπανάνες και το παγωτό στον παρασκευαστή σούπας. Προσθέστε το γάλα.
Τοποθετήστε το πάνω μέρος και επιλέξτε τη ρύθμιση για ανάμειξη.
Σερβίρετε παγωμένο, χωρίς να το αφήσετε να παραμείνει έξω, συνοδεύοντας το με τα
ζαχαρωτά μπανάνας.
Επιλέξτε διαφορετικά φρούτα και γεύσει παγωτού για να δηιουργήσετε τι δικέ σα
γεύσει σούθι. Μάνγκο, αχλάδια, ροδάκινα, βερίκοκα ταιριάζουν ωραία, καθώ και το
παγωτό καραέλα ή κανέλα.
Σούθι φράουλα και κανέλα
4 γιαούρτια σόγιας
350 g φράουλες, κομμένες σε μισά ή τέταρτα
2 κουταλιές σούπας ζάχαρη
1 γεμάτη κουταλιά του γλυκού τριμμένη κανέλα
Τοποθετήστε όλα τα υλικά στον παρασκευαστή σούπας.
Επιλέξτε τη ρύθμιση για ανάμειξη. Σερβίρετε αμέσως.
Αν τα γιαούρτια και οι φράουλε δεν είναι παγωένα, πορείτε να προσθέσετε 4 παγάκια
για να φέρετε τα παγάκια στη σωστή θεροκρασία. Η κανέλα προσθέτει ια νόστιη
γλυκιά γεύση στο σούθι, αλλά αν προτιάτε πορείτε να την παραλείψετε και να την
αντικαταστήσετε ε ζάχαρη βανίλια ή τριένη κανέλα.
56
SE LAPPARECCHIO NON FUNZIONA
PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI
L’apparecchio non
funziona.
Il cavo non è collegato
correttamente.
Collegare l’apparecchio a una
presa di corrente. Assicurarsi che il
cavo di alimentazione sia inserito
correttamente nell’impugnatura
laterale e alla presa di corrente.
Il blocco motore non è
(B) posizionato o avvitato
correttamente
Diminuire la quantità di ingredienti.
Verificare che il contenuto non superi
il livello MAX e assicurarsi che gli
ingredienti siano distribuiti in modo
uniforme sul fondo della campana.
DESCRIZIONE
A Impugnatura superiore
B Blocco motore
C Sensore di livello
D Connettore del blocco motore
E Lama
E1 Perno
E2 Gruppo lama 4 lame
F Recipiente
G Impugnatura laterale
H Connettore della campana
I Spina del cavo di alimentazione
J Cavo di alimentazione
K Pannello comandi
K1 Pulsante di selezione dei programmi
K2 Spia del programma Smooth soup
(vellutata)
K3 Spia del programma Chunky soup
(minestra)
K4 Spia del programma Smoothie (frappé)
K5 Spia del programma Easy cleaning
(pulizia automatica)
K6 Pulsante Start/Stop (avvio/arresto dei
programmi)
K7 Display LED
SUGGERIMENTI:
- Alcuni alimenti possono macchiare il recipiente dell’apparecchio. Ciò non presenta alcun
pericolo per l’apparecchio né per la vostra salute. Per rimuovere queste macchie, versare
dell’acqua all’interno del recipiente aggiungendo un poco di detergente per i piatti o per la
lavastoviglie (1 pastiglia, liquido, polvere). Lasciare in ammollo per una notte. Poi, strofinare
delicatamente con una spugna. Le macchie scompariranno.
- Se i residui persistono nel condotto (E1) e sul sensore del troppopieno (C), utilizzzare una
spugna abrasiva per rimuoverli.
AVVERTENZA! L’apparecchio rilascia del vapore che potrebbe causare ustioni. Manipolare il
coperchio con attenzione (se necessario, utilizzare un guanto da forno, una presina, ecc.).
Toccare esclusivamente l’impugnatura centrale del coperchio.
AVVERTENZA : Non immergere l’apparecchio nell’acqua.
A questo apparecchio è allegato un libretto di avvertenze di sicurezza.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente il libretto e
conservarlo con cura per futuro riferimento.
57
IT
PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI
Vibrazioni eccessive
L’apparecchio non è
posizionato su una
superficie piana,
l’apparecchio non è stabile.
Collocare l’apparecchio su una
superficie piana
Volume eccessivo di
ingredienti.
Ridurre la quantità di ingredienti.
Fuoriuscite dalla
parte superiore del
recipiente
Sensore di livello (C)
ostruito
Pulire il sensore di livello (C)
Volume eccessivo di
ingredienti.
Ridurre la quantità di ingredienti.
Preparati fruttati
male
Gli alimenti sono troppo
grossi o troppo duri.
Ridurre le dimensioni o la quantità
degli alimenti.
Arresto del motore da parte
del sistema di protezione
da sovraccarico motore
Lasciare raffreddare per almeno
20 minuti il preparato e ridurre
le dimensioni o la quantità degli
alimenti.
Aggiungere del liquido.
L’apparecchio fa
saltare l’impianto
elettrico
L’apparecchio è stato
esposto a umidità.
Lasciare asciugare per 24 ore prima di
accenderlo nuovamente.
L’apparecchio
continua a emettere
segnali acustici,
tutte le spie
lampeggiano e sul
display appare cdE1
o cdE2.
Sensore di sovraccarico
sporco (C)
L’apparecchio è dotato di
un sensore di livello (C)
Pulire il sensore (C)
Ridurre la quantità degli ingredienti
Cottura non eseguita
correttamente o
bruciatura degli
ingredienti sul fondo
del recipiente
Volume eccessivo di
ingredienti.
Non superare il livello MAX (fig. 3)
indicato per gli ingredienti
Non è stato selezionato il
programma più adatto alla
preparazione della ricetta
Iniziare nuovamente la ricetta
selezionando il programma più adatto
alla sua preparazione
Quantità di liquido
insufficiente/eccessiva
Verificare che la quantità di liquido
sia compresa tra il livello MIN e MAX
per i programmi P1 e P2 (fig. 3).
Per il programma P3 la quantità di
liquido deve essere compresa tra 150
ml e 300 ml.
58
La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE),
vieta lo smaltimento degli elettrodomestici nei normali rifiuti urbani. Gli apparecchi usati devono
essere raccolti separatamente al fine di ottimizzare il tasso di recupero dei materiali che li
compongono e ridurre l’impatto sulla salute e sull’ambiente.
Crema di barbabietole al formaggio ©
• 450 g di barbabietole cotte e tagliate a cubetti
• 300 g di pomodori pelati e tagliati a cubetti
• 60 g di cipolle sminuzzate
• 1 spicchio d’aglio
Prodotti elettronici o elettrici non più utilizzabili:
• Smaltimento dei materiali d’imballaggio e dell’apparecchio
RICICLAGGIO
RICETTE
L’imballaggio comprende esclusivamente materiali non nocivi per l’ambiente
che possono essere smaltiti conformemente alle vigenti norme in materia di
riciclaggio.
Per lo smaltimento dell’apparecchio, rivolgersi al proprio centro assistenza
autorizzato di zona.
Partecipiamo alla tutela dell’ambiente!
Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti
o riciclati.
Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differenziata.
PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI
Cottura non eseguita
correttamente o
bruciatura degli
ingredienti sul fondo
del recipiente
Errata omogenizzazione
degli ingredienti
Mescolare il liquido e gli ingredienti
(fig. 4).
È stato utilizzato
l’apparecchio per scaldare
del latte
L’apparecchio non è indicato per
scaldare il latte.
È stato dimenticato un
ingrediente o sono state
modificate le quantità
indicate dalle ricette.
Rispettare le istruzioni delle ricette e
le proporzioni indicate.
59
IT
• 45 cl di brodo di manzo
• 4 porzioni di formaggio a pasta molle ©
• Sale, pepe
DECORAZIONE
• Cerfoglio
• Aceto balsamico
Mettere i legumi e il brodo di manzo nel frullatore. Aggiungere le porzioni di formaggio. Salare e
pepare. Selezionare il programma « smooth soup ».
Servire questa zuppa dal bel colore rosso granata, arricchendola con cerfoglio e qualche goccia
di aceto balsamico.
La barbabietola è una radice che si unisce gustativamente con numerosi altri ingredienti.
La si può dunque arricchire a volontà con pancetta in padella, e addirittura con cubetti di
foie gras cotto per i pranzi di festa.
Vellutata di pomodori al basilico
• 700 g di pomodori pelati, tagliati a spicchi e senza semi
• 60 g di cipolle sminuzzate
• 1 spicchio d’aglio pelato
• 1 noce di burro
• 1 cm raso di fecola di mais
• 2 cm di mascarpone
• 50 cl di brodo vegetale
• 10 foglie di basilico sminuzzato
• 2 cm di pinoli di pino abbrustoliti e tritati
• 2 cm di parmigiano grattugiato
• Sale, pepe
Diluire la fecola in un po’ di liquido.
Mettere nel frullatore i pomodori, la cipolla, l’aglio, il burro, la fecola diluita, il mascarpone e il
brodo di legumi. Salare leggermente (il brodo è un po’ salato) e pepare. Selezionare il programma
« smooth soup ».
Servire la zuppa arricchita con pinoli tritati, basilico e parmigiano.
Questa vellutata setosa si può consumare calda o fredda.
Vellutata di porri al roquefort
• 400 g di bianchi di porro affettati sottilmente
• 60 g di cipolle bianche sminuzzate
• 100 g di patate tagliate a cubetti
• 15 g di fecola
• 60 cl di brodo di pollame
• 60 g di roquefort
• Sale
DECORAZIONE
• Qualche gheriglio di noce
• Olio di noce
• Pepe alle 5 bacche, in mulino
Diluire la fecola in un po’ di brodo freddo.
Mettere i legumi, la fecola, il brodo e il roquefort nel frullatore. Salare. Selezionare il programma
« smooth soup ».
60
Suddividere la vellutata nei piatti fondi. Cospargere con noci tritate e qualche goccia d’olio di
noce. Pepare con qualche giro di mulino di pepe.
Questa vellutata potrà essere servita anche come salsa di accompagnamento ad una
bistecca di manzo.
Crema “ghiacciata” di piselli
• 300 g di piselli
• 60 g di cipolle dolci sminuzzate
• 300 g di cetrioli tagliati a cubetti
• 30 cl d’acqua
• 20 cl di crema di soia
• 20 foglie di menta fresca
• 1/2 limone
• 1 cc di zucchero
• Sale, pepe
Mettere nel frullatore i piselli, la cipolla, il cetriolo, l’acqua e la crema di soia. Condire. Selezionare
il programma “ smooth soup ”.
Mettere nel frigorifero per 4 ore affinché la crema sia ben fredda.
Aprire l’apparecchio. Aggiungere lo zucchero, le foglie di menta e il succo del mezzo limone.
Selezionare il programma « smoothie ».
Servire ben ghiacciato.
Per una zuppa più piccante, aggiungere 1 cucchiaio di pasta di wasabi/rafano o della senape
a grani grossi. È anche possibile aggiungere 50 g di pastina o ceci per dare alla zuppa una
maggiore consistenza.
Zuppa fortificante di pollo
• 200 g di carote affettate sottilmente
• 200 g di piccoli fiori di cavolfiore
• 60 g di cipolle sminuzzate fini
• 200 g di filetto di pollo tagliato a cubetti di 2 cm
• 60 cl di brodo di pollo
• 1 mazzetto di erbe aromatiche
• Sale, pepe
DECORAZIONE
• 1 cm di prezzemolo tritato
• 1 cm di senape all’antica
• 2 cm di panna acida
Mischiare i legumi e il pollo. Versare nel frullatore. Aggiungere il brodo e il mazzetto di erbe
aromatiche. Condire con il sale e il pepe. Chiudere l’apparecchio e selezionare il programma
« chunky soup ».
Nel frattempo mischiare la panna acida e la mostarda.
Al termine della cottura, togliere il mazzetto di erbe aromatiche. Servire la zuppa ben calda,
accompagnata da salsa e prezzemolo.
Si può dare un tocco orientale a questa zuppa aromatizzandola con salsa di soia e aceto di
riso e arricchendola con coriandolo tritato.
61
IT
Zuppa di porri e di patate
• 300 g di porri affettati sottilmente
• 200 g di patate tagliate a dadini
• 75 g di cipolle sminuzzate
• 1 spicchio d’aglio finemente tritato
• 1 dado da brodo di manzo
• 63 cl d’acqua
• 1 noce di burro
DECORAZIONE
• 2 cm di cerfoglio tritato
Mettere tutti gli ingredienti nel frullatore, tranne il cerfoglio. Selezionare il programma
« chunky soup ».
Al termine della cottura, aggiungere il cerfoglio e servire.
Questa zuppa può anche essere realizzata con il programma “smooth soup”. Aggiungendoci
un po’ di panna acida, si otterrà la famosa vichyssoise, ricetta tradizionale della
gastronomia francese.
Zuppa di 4 legumi
• 150 g di porri affettati sottilmente
• 150 g di carote tagliate a cubetti
• 100 g di zucchine tagliate a cubetti
• 150 g di rape tagliate a cubetti
• 100 g di cipolle affettate sottilmente
• 1 spicchio d’aglio pelato
• 1 gambo di sedano affettato sottilmente
• 70 cl d’acqua
• Sale, pepe
DECORAZIONE
• Un po’ di emmental o di Comté grattugiato, dei crostini.
Mettere tutti gli ingredienti nel frullatore. Selezionare il programma « chunky soup »
Servire accompagnata da un po’ di formaggio grattugiato e da qualche crostino al burro.
Se si desidera che questa zuppa sia più nutriente e costituisca il piatto unico della cena,
sostituire i 100 g di carote e i 100 g di porri con 250 g di dadini di patate.
Zuppa di patate dolci e lenticchie corallo
• 300 g di patate dolci tagliate a dadini di 2 cm
• 60 g di cipolle dolci sminuzzate
• 100 g di lenticchie corallo
• 150 g di patate tagliate a dadini di 2 cm
• 60 cl d’acqua
• Sale, pepe
DECORAZIONE
• 2 cm di coriandolo tritato
Mettere tutti gli ingredienti nel frullatore (tranne il coriandolo). Selezionare il
programma« chunky soup ».
Arricchire con il coriandolo e servire.
Se questa zuppa è proposta ai bambini, omettere il coriandolo e decorare con un sorriso
disegnato con il ketchup.
62
Chorba marocchina
• 2 pomodori medi pelati, senza semi e tagliati a dadini
• 150 g di zucchine tagliate a dadini
• 150 g di carote tagliate a dadini
• 60 g di cipolle sminuzzate
• 150 g di patate tagliate a dadini
• 150 g di ceci cotti
• 50 g di bulgur (grano macinato)
• 50 cl d’acqua
• 1 grande noce (20 g) di concentrato di pomodoro
• Sale, pepe
DECORAZIONE
• 1 cm di menta sminuzzata
• 1 cm di coriandolo fresco tritato
Preparare e mischiare i legumi con il bulgur. Versare nel frullatore. Condire con il sale e il
pepe. Aggiungere l’acqua e il concentrato di pomodoro. Chiudere. Selezionare il programma
« chunky soup ».
Dopo la cottura aggiungere le erbe e degustare ben caldo.
Per trasformare questa zuppa rinvigorente in una zuppa leggera, più estiva, omettere i
ceci, le patate e il bulgur e sostituirli aumentando la dose di pomodori, carote e zucchini.
Zuppa di gamberetti e latte di cocco
• 400 g di grossi gamberetti crudi, sgusciati (16 pezzi)
• 100 g di mais sgocciolato in conserva
• 40 g di gambo di sedano affettato sottilmente
• 100 g di carote affettate sottilmente
• 60 g di cipolle bianche sminuzzate
• 200 g di latte di cocco
• 40 cl d’acqua
• Sale, pepe
DECORAZIONE
• Noce di cocco grattugiata e peperoncino di Espelette
Mischiare i gamberetti e i legumi. Mettere nel frullatore. Aggiungere il latte di cocco e
l’acqua. Condire con il sale e il pepe. Chiudere l’apparecchio e selezionare il programma
« chunky soup ».
Suddividere la zuppa nelle scodelle e arricchire con noce di cocco grattugiata e con un po’ di
peperoncino di Espelette.
Questa zuppa dall’accento esotico può esserlo ancora di più aggiungendo del curry e/o del
coriandolo fresco. Lo si può anche arricchire (dopo cottura) con pasta di riso cinese cotta
o pasta giapponese udon.
63
IT
Smoothie alla banana e gelato alla vaniglia
• 4 banane tagliate a rondelle
• 200/210 g di gelato alla vaniglia (circa 5 palline)
• 25 cl di latte intero
DECORAZIONE
• Qualche caramella alla banana
Mettere le banane e il gelato nel frullatore. Versarci sopra il latte. Chiudere e selezionare il
programma « smoothie ».
Servire, ornare con caramelle alla banana e gustarne la freschezza senza indugiare.
Smoothie fragole cannella
• 4 yogurt alla soia
• 350 g di fragole tagliate in 2 o 4
• 2 cm di zucchero
• 1 cc raso di cannella in polvere
Mettere tutti gli ingredienti nel frullatore. Selezionare il programma « smoothie ». Servire
immediatamente.
Se gli yogurt e le fragole non sono abbastanza freddi, aggiungere 4 cubetti di ghiaccio per
raffreddare il vostro smoothie. La cannella dà un’impressione di dolce molto golosa, ma la
si può omettere o sostituire con un po’ di zucchero vanigliato o di zenzero.
64
O QUE FAZER SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR?
PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES
O aparelho não
funciona
O aparelho não está ligado
à corrente
Ligue o aparelho a uma tomada.
Certifique-se de que o cabo de
alimentação está corretamente inserido
na pega lateral e na tomada.
O bloco do motor (B)
não está corretamente
posicionado ou encaixado
Retire uma parte dos ingredientes.
Verifique que o conteúdo não
ultrapassa o nível MÁX. e certifique-se
de que os ingredientes estão repartidos
uniformemente no fundo do copo.
DESCRIÇÃO
A Pega superior
B Bloco do motor
C Sensor de limite de capacidade
D Conector do bloco do motor
E Lâmina
E1 Eixo
E2 4 lâminas
F Copo
G Pega lateral
H Conector da taça
I Ficha do cabo de alimentação
J Cabo de alimentação
K Painel de controlo
K1 Botão de seleção de programas
K2 Indicador luminoso do programa de
sopa aveludada (Smooth soup)
K3 Indicador luminoso do programa de
sopa com pedaços(Chunky soup)
K4 Indicador luminoso do programa de
batidos (Smoothie)
K5 Indicador luminoso do programa Easy
cleaning (limpeza automática)
K6 Botão Start/Stop (iniciar/parar os
programas)
K7 Ecrã LED
DICA:
- Alguns alimentos podem manchar a cuba do seu aparelho. Isto não constitui qualquer perigo
para o seu aparelho nem para a sua saúde. Para eliminar as manchas, deite água na cuba do
aparelho com um pouco de produto habitualmente utilizado para a sua máquina de lavar loiça
(1 pastilha, líquido, pó). Deixe embeber de um dia para o outro. A seguir, esfregue ligeiramente
com uma esponja. As manchas desaparecem.
- Se os resíduos forem difíceis de retirar do eixo (E1) e do sensor de excesso de ingredientes (C),
utilize uma esponja abrasiva para os eliminar.
ATENÇÃO: O seu aparelho liberta vapor que pode causar queimaduras. Manuseie a tampa
com cuidado (se for necessário, use luvas, um pano, etc.). Manuseie a tampa pela pega
central.
AVISO : Não coloque o aparelho dentro de água.
É fornecido um manual com instruções de segurança com o seu aparelho.
Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia o manual com atenção e guarde-o
para futuras utilizações.
65
PT
PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES
Vibrações excessivas
O aparelho não está
colocado sobre uma
superfície plana, o
aparelho não está estável
Coloque o aparelho sobre uma
superfície plana
Volume excessivo de
ingredientes
Reduza a quantidade de ingredientes
da preparação
Fuga pela parte de
cima do copo
Sensor de limite de
capacidade (C) está sujo
Limpar o sensor (C)
Volume excessivo de
ingredientes
Reduza a quantidade de ingredientes
da preparação
Preparações mal
misturadas
Pedaços de alimentos
demasiado grandes ou
duros
Reduza o tamanho ou a quantidade de
ingredientes da preparação
Paragem do motor pela
proteção de sobrecarga
do motor
Deixe o seu produto arrefecer
no mínimo 20 minutos e reduza
o tamanho ou a quantidade de
ingredientes da preparação.
Acrescente líquido
O aparelho corta
a corrente da
instalação elétrica
Aparelho com humidade
Deixe secar o aparelho durante 24 h
antes de voltar a ligá-lo à corrente.
O seu aparelho
emite um som
contínuo, todos
os LEDS piscam e
aparece a mensagem
cdE1 ou cdE2 no
ecrã
Sensor (C) sujo
O seu aparelho está
equipado com um detetor
de nível (C)
Limpe o sensor (C)
Reduza a quantidade dos ingredientes
Cozedura mal
realizada ou presa
no fundo do copo
Do copo volume excessivo
de ingredientes
Não ultrapasse o nível máximo (fig. 3)
para os ingredientes
Não selecionou o programa
correto
Recomeçar a receita com a seleção
correta do programa
Líquido em quantidade
insuficiente ou em excesso
Verifique que o líquido se encontra
entre o nível MÍN. e MÁX. para P1 e
P2 (fig. 3).
Para P3, calcular entre 150 ml e 300 ml
de líquido.
Os ingredientes ficam mal
homogeneizados
Mexa o líquido e os ingredientes (fig.
4)
66
A Diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos
(REEE) exige que os aparelhos eletrodomésticos usados não sejam eliminados no fluxo normal dos
resíduos municipais. Os aparelhos usados devem ser recolhidos separadamente a fim de otimizar
a taxa de recuperação e a reciclagem dos materiais que os compõem e reduzir o impacto na saúde
humana e no ambiente.
Creme de beterraba com queijo A vaca que ri©
• 450 g de beterraba cozida, cortada em cubos
• 300 g de tomate pelado e cortado em cubos
• 60 g de cebola picada
• 1 dente de alho
• 45 cl de caldo de carne
• 4 triângulos de queijo A vaca que ri©
• Sal, pimenta
Produtos eletrónicos ou elétricos em fim de vida:
• Eliminação do aparelho e dos materiais da embalagem
RECICLAGEM
RECEITAS
A embalagem é composta exclusivamente por materiais não nocivos para o
ambiente e que, por conseguinte, podem ser eliminados em conformidade com
as regras de reciclagem em vigor.
Relativamente à eliminação do aparelho, contacte o serviço apropriado das
autoridades da sua região.
Proteção do ambiente em primeiro lugar!
O aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.
PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES
Cozedura mal
realizada ou presa
no fundo da taça
Aqueceu leite
O aparelho para sopa não é adequado
para aquecer leite.
Esquecimento de um
ingrediente ou modificação
das quantidades previstas
pelas receitas.
Respeite a lista de ingredientes e as
proporções das receitas.
67
PT
DECORAÇÃO
• Salsa
• Vinagre balsâmico
Coloque os legumes e o caldo de carne no aparelho. Acrescente os triângulos de queijo. Tempere
com sal e pimenta. Selecione o programa « smooth soup ».
Sirva esta sopa de uma bela cor vermelho-granada decorada com salsa e algumas gotas de vinagre
balsâmico.
A beterraba é um legume cujo sabor casa bem com inúmeros outros ingredientes. Pode, por
isso, decorá-la como preferir com tiras de bacon frito para a enriquecer, ou até com cubos
de foie gras para refeições de festa.
Aveludado de tomate com manjericão
• 700 g de tomates pelados, cortados em quartos e limpos de sementes
• 60 g de cebola picada
• 1 dente de alho descascado
• 1 noz de manteiga
• 1 cs rasa de amido de milho
• 2 cs de queijo mascarpone
• 50 cl de caldo de legumes
• 10 folhas de manjericão picadas
• 2 cs de pinhões tostados e picados
• 2 cs de parmesão ralado
• Sal, pimenta
Dilua o amido de milho num pouco de líquido.
No aparelho, coloque o tomate, a cebola, o alho, a manteiga, o preparado de amido de milho,
o queijo mascarpone e o caldo de legumes. Tempere ligeiramente com sal (o caldo é um pouco
salgado) e pimenta. Selecione o programa « smooth soup » (sopa aveludada).
Sirva a sopa decorada com os pinhões picados, o manjericão e o parmesão.
Este aveludado suave pode ser consumido quente ou frio.
Aveludado de alho francês com roquefort
• 400 g de alho francês às rodelas (só a parte branca)
• 60 g de cebola branca picada
• 100 g de batatas cortadas em cubos
• 15 g de fécula de batata
• 60 cl de caldo de galinha
• 60 g de roquefort
• Sal
DECORAÇÃO
• Alguns miolos de noz
• Óleo de noz
• Mistura de 5 grãos de pimenta, moída na altura
Dissolva a fécula num pouco de caldo frio.
No aparelho, coloque os legumes, a fécula, o caldo e o roquefort. Tempere com sal. Selecione o
programa « smooth soup » (sopa aveludada).
Distribua o aveludado por pratos fundos. Polvilhe com nozes picadas e regue com algumas gotas
de óleo de noz. Polvilhe com a pimenta moída na altura.
Este aveludado também pode ser um delicioso molho para acompanhar um naco de carne.
68
Creme gelado de ervilhas
• 300 g de ervilhas
• 60 g de cebola finamente picada
• 300 g de pepino cortado em cubos
• 30 cl de água
• 20 cl de natas de soja
• 20 folhas de hortelã fresca
• 1/2 limão
• 1 cc de açúcar
• Sal, pimenta
No aparelho, coloque as ervilhas, o pepino, a água e as natas de soja. Tempere. Selecione o
programa « smooth soup » (sopa aveludada).
Coloque no frigorífico durante 4 horas para que o creme fique bem frio.
Abra o aparelho. Acrescente o açúcar, as folhas de hortelã e o sumo de meio limão. Selecione o
programa « smoothie ».
Sirva bem gelado.
Para uma sopa com um sabor um pouco mais intenso, acrescentar 1 cc de pasta de wasabi,
rábano ou mostarda à antiga. Pode igualmente acrescentar 50 g de massinha ou grão para
enriquecer esta sopa.
Sopa de aves
• 200 g de cenouras às rodelas
• 200 g de couve-flor
• 60 g de cebola finamente picada
• 200 g de peito de frango cortado em cubos de 2 cm
• 60 cl de caldo de galinha
• 1 ramo de cheiros
• Sal, pimenta
DECORAÇÃO
• 1 cs de salsa picada
• 1 cs de mostarda à antiga
• 2 cs de natas espessas
Misture os legumes e o peito de frango. Deite no aparelho. Acrescente o caldo e o ramo de
cheiros. Tempere com sal e pimenta. Feche o aparelho e selecione o programa « chunky soup »
(sopa com pedaços).
Entretanto. misture as natas com a mostarda.
No fim da cozedura, retire o ramo de cheiros. Sirva a sopa bem quente acompanhada com o
molho e a salsa.
Pode dar um toque oriental a esta sopa, perfumando-a com molho de soja e vinagre de arroz
e decorando-a com coentros picados.
Sopa de alho francês e batata
• 300 g de alho francês às rodelas
69
PT
• 200 g de batatas cortadas em cubos
• 75 g de cebola picada
• 1 dente de alho finamente picado
• 1 cubo de caldo de carne
• 63 cl de água
• 1 noz de manteiga
• DECORAÇÃO
• 2 cs de salsa picada
No aparelho, coloque todos os ingredientes exceto a salsa. Selecione o programa « chunky soup »
(sopa com pedaços).
No final da cozedura, acrescente a salsa e sirva.
Esta sopa pode também ser confecionada no programa « smooth soup » (sopa com
pedaços). Acrescentando um pouco de natas espessas obterá a famosa “vichyssoise”,
receita tradicional da gastronomia francesa.
Sopa de legumes
• 150 g de alho francês às rodelas
• 150 g de cenouras cortadas em cubos
• 100 g de curgetes cortadas aos cubos
• 150 g de nabo cortado em cubos
• 100 g de cebola às rodelas
• 1 dente de alho descascado
• 1 ramo de aipo cortado às rodelas
• 70 cl de água
• Sal, pimenta
DECORAÇÃO
• Um pouco de queijo emmental ralado, croutons.
Coloque todos os ingredientes no aparelho. Selecione o programa « chunky soup » (sopa com
pedaços).
Sirva a sopa acompanhada de um pouco de queijo ralado e alguns croutons dourados em manteiga.
Se desejar uma sopa mais nutritiva que constitua o prato único do jantar, substitua 100 g
de cenouras e 100 g de alho francês por 250 g de batatas em cubos.
Sopa de batata doce e lentilhas
• 300 g de batata doce cortada em cubos de 2 cm
• 60 g de cebola picada
• 100 g de lentilhas
• 150 g de batata cortada em cubos de 2 cm
• 60 cl de água
• Sal, pimenta
DECORAÇÃO
• 2 cs de coentros picados
No aparelho, coloque todos os ingredientes (exceto os coentros). Selecione o programa
« chunky soup » (sopa com pedaços).
Decore com os coentros e sirva.
Se servir esta sopa a crianças, esqueça os coentros e decore com um sorriso desenhado
com ketchup.
70
Chorba marroquina
• 2 tomates médios pelados, sem sementes e cortados em cubos
• 150 g de curgetes cortadas em cubos
• 150 g de cenouras cortadas em cubos
• 60 g de cebola picada
• 150 g de batata cortada em cubos
• 150 g de grão cozido
• 50 g de bulgur (triguilho)
• 50 cl de água
• 1 colherada (20 gr) de concentrado de tomate
• Sal, pimenta
DECORAÇÃO
• 1 cs de hortelã picada
• 1 cs de coentros frescos picados
Prepare e misture os legumes com o bulgur. Deite no aparelho. Tempere com sal e pimenta.
Acrescente a água e o concentrado de tomate. Feche. Selecione o programa « chunky soup »
(sopa com pedaços).
Após a cozedura, acrescente as ervas e saboreie bem quente.
Para transformar esta sopa revigorante numa sopa leve mais estival, elimine o grão, as
batatas e o bulgur, substituindo-os por tomate, cenoura e curgete.
Sopa de camarão, milho e leite de coco
• 400 g de camarões grandes crus, descascados (16 unidades)
• 100 g de milho de lata escorrido
• 40 g de aipo cortado às rodelas
• 100 g de cenouras às rodelas
• 60 g de cebola picada
• 200 g de leite de coco
• 40 cl de água
• Sal, pimenta
DECORAÇÃO
• Coco ralado e malagueta
Misture os camarões com os legumes. Coloque no aparelho. Acrescente o leite de coco e a água.
Tempere com sal e pimenta. Feche e selecione o programa « chunky soup » (sopa com pedaços).
Distribua a sopa por taças e decore com coco ralado e um pouco de malagueta.
Esta sopa poderá adquirir um sabor ainda mais exótico juntando-lhe caril e/ou coentros
frescos. Poderá igualmente guarnecê-la (após a cozedura) com massa de arroz chinesa
cozida ou massa japonesa udon.
71
PT
Smoothie de banana e gelado de baunilha
• 4 bananas cortadas em pedaços
• 200/210 g de gelado de baunilha (aprox. 5 bolas)
• 25 cl de leite gordo
DECORAÇÃO
• Algumas gomas de banana
Coloque o gelado e as bananas no aparelho. Deite por cima o leite. Feche e selecione o programa
« smoothie ».
Sirva, decore com gomas de banana e saboreie a sua frescura sem demora.
Crie os seus próprios smoothies variando a fruta e os gelados. A manga, a pera, o pêssego, o
alperce prestar-se-ão deliciosamente para este fim, o mesmo se podendo dizer dos gelados
de caramelo ou de canela.
Smoothie de morangos com canela
• 4 iogurtes de soja
• 350 g de morangos cortados ao meio ou em quartos
• 2 cs de açúcar
• 1 cc rasa de canela em pó
Coloque todos os ingredientes no aparelho.
Selecione o programa « smoothie ». Servir sem esperar.
Se os iogurtes e os morangos não estiverem bem frios, poderá juntar 4 cubos de gelo para
refrescar o smoothie. A canela transmite a sensação de um bolo muito guloso mas pode não
a utilizar ou substituí-la por um pouco de açúcar baunilhado ou gengibre.
72
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ПРИБОР НЕ РАБОТАЕТ?
ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
Прибор не
работает
Прибор не подключен
к электросети
Подключите прибор к розетке
электропитания. Убедитесь, что шнур
электропитания правильно вставлен в
разъем на боковой ручке и в сетевую
розетку.
Блок мотора (B)
неправильно
установлен или
закреплен
Извлеките часть ингредиентов.
Проверьте, чтобы содержимое чаши
суповарки не превышало уровень MAX и
убедитесь, что ингредиенты равномерно
распределены на дне чаши.
ОПИСАНИЕ
A Верхняя ручка
B Блок мотора
C Датчик переполнения
D Соединение с блоком мотора
E Нож
E1 Вал
E2 Нож с 4 лезвиями
F Чаша
G Боковая ручка
H Разъем чаши
I Разъем для шнура электропитания
J Шнур электропитания
K Панель управления
K1 Кнопка выбора программ
K2 Индикатор программы Smooth
soup (суп-пюре)
K3 Индикатор программы Chunky soup
(обычный суп)
K4 Индикатор программы Smoothie
(смузи)
K5 Индикатор программы Easy
cleaning (автоматическая очистка)
K6 Клавиша Start/Stop (запуск или
выключение программ)
K7 Светодиодный дисплей
СОВЕТЫ:
- Некоторые пищевые продукты могут загрязнять чашу устройства. Это не представляет
опасности ни для устройства, ни для вашего здоровья. Для удаления загрязнения
налейте в чашу воду с небольшим количеством средства для посудомоечной машины
(1 таблетка, гель/жидкость или порошок). Оставьте на ночь. Затем слегка потрите губкой,
и пятна исчезнут.
- Если продукты остаются на валу (E1) и датчике переполнения (C), используйте
абразивную губку для их очистки.
ВНИМАНИЕ! Прибор выделяет пар, который может вызвать ожоги. Будьте
осторожны с крышкой (при необходимости используйте рукавицу или прихватку).
Крышку держите только за центральную ручку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не погружайте прибор в воду.
Руководство с правилами техники безопасности прилагается к вашему устройству.
Перед первым использованием данного устройства внимательно прочтите
руководство и сохраняйте его для дальнейшего использования.
73
RU
ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
Сильная
вибрация
Прибор установлен
на неровной
поверхности,
неустойчиво стоит
Поставьте прибор на ровную
поверхность
Слишком большое
количество
ингредиентов
Уменьшите количество обрабатываемых
ингредиентов
Наблюдается
утечка жидкости
через верхнюю
часть чаши
Датчик переполнения
(C) загрязнен
Очистите датчик (C)
Слишком большое
количество
ингредиентов
Уменьшите количество обрабатываемых
ингредиентов
Ингредиенты
плохо
смешиваются
Кусочки продуктов
слишком большие или
слишком твердые
Уменьшите размер или количество
обрабатываемых ингредиентов
Остановка мотора,
вызванная его
перегрузкой
Дайте мотору остыть в течение не менее
20 минут, а также уменьшите количество
или размер обрабатываемых
ингредиентов.
Добавьте немного жидкости
Работа прибора
приводит к
аварийному
отключению
электросети
Во внутренние части
прибора попала влага
Просушите прибор в течение 24 ч перед
повторным подключением.
Устройство
непрерывно
подает звуковой
сигнал, все
светодиоды
мигают, на
дисплее
отображается
cdE1 или cdE2.
Датчик переполнения
загрязнен (C)
Ваш прибор
оснащен датчиком
переполнения (C)
Очистите датчик (C)
Уменьшите количество ингредиентов
Блюдо плохо
приготовилось
или пристает ко
дну чаши
Слишком большое
количество
ингредиентов
Не превышайте максимальный
уровень заполнения чаши (рис. 3)
ингредиентами
Вы неправильно
выбрали программу
для приготовления
блюда
Перезапустите суповарку, выбрав
правильную программу для
приготовления блюда
74
Европейская директива 2012/19/EU по утилизации электрического и электронного
оборудования (DEEE) требует, чтобы старые бытовые электроприборы не
утилизировались вместе с обычным бытовым мусором. Использованные приборы
необходимо собирать отдельно для оптимизации процесса утилизации и повторной
переработки составляющих их материалов и компонентов, а также для уменьшения их
вредного воздействия на здоровье человека и окружающую среду.
Окончание срока службы электрического и электронного оборудования:
Утилизация упаковочных материалов и прибора
ПЕРЕРАБОТКА
Упаковка состоит исключительно из безопасных для окружающей среды
материалов и может быть утилизирована в соответствии с действующими
правилами.
Для утилизации самого прибора следует обратиться за информацией в
соответствующую службу в вашем районе.
Защитим окружающую среду!
Ваш прибор содержит большое количество материалов, пригодных к
многократному использованию или переработке.
Передайте его в специализированный пункт приема отходов для
последующей переработки.
ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ
Блюдо плохо
приготовилось
или пристает ко
дну чаши
Недостаточно или
слишком много
жидкости
Убедитесь, что уровень жидкости
находится между уровнем MIN и MAX
при использовании режимов P1 и P2
(рис. 3).
Для режима P3 необходимо
предусмотреть количество жидкости в
объеме от 150 мл до 300 мл.
Недостаточная
однородность
ингредиентов
Перемешайте ингредиенты вместе с
жидкостью (рис. 4)
Вы разогревали
молоко
Суповарка не предназначена для
разогревания молока.
Вы забыли один из
ингредиентов или
изменили пропорции,
предусмотренные в
рецепте.
Используйте предусмотренные
продукты и соблюдайте пропорции,
указанные в рецепте.
75
RU
РЕЦЕПТЫ
Суп-пюре из свеклы с плавленным сыром©
450 г вареной или порезанной кубиками свеклы
300 г очищенных, порезанных кубиками помидоров
60 г измельченного лука
1 зубчик чеснока
450 мл говяжьего бульона
4 порции плавленного сыра©
Соль, перец
УКРАШЕНИЕ
Кервель
Бальзамический уксус
Поместите овощи и говяжий бульон в аппарат для приготовления супа. Добавьте порции
сыра. Посолите, поперчите. Выберите программу « smooth soup ».
Подавайте суп гранатово-красного цвета, украшенный кервелем, с добавлением
нескольких капель бальзамического уксуса.
Свекла прекрасно сочетается со многими ингредиентами. Вы также можете
украсить суп жареным беконом для придания ему более насыщенного вкуса, а
блюдо для праздника украсить кубиками приготовленной фуа-гра.
Суп-пюре из помидоров и базилика
700 г помидоров, очищенных от кожуры и семян и нарезанных четвертинками
60 г измельченного лука
1 очищенный зубчик чеснока
1 ложка сливочного масла
1 ст л кукурузного крахмала
2 ст л маскарпоне
500 мл овощного бульона
10 измельченных листьев базилика
2 сл жаренных и измельченных зерен кедровых орешков
2 сл тертого сыра пармезан
Соль, перец
Растворите крахмал в небольшом количестве жидкости.
Поместите помидоры, лук, сливочное масло, маскарпоне в аппарат для приготовления
супа и налейте туда растворенный крахмал и овощной бульон. Слегка посолите (бульон
немного соленый) и поперчите. Выберите программу « smooth soup ».
Подавайте суп, украшенный измельченными кедровыми орешками, базиликом и сыром
пармезан.
Этот суп-пюре можно подавать как горячим, так и холодным.
Суп-пюре из лука-порея с сыром рокфор
400 г порезанных тонкими ломтиками белых ножек лука-порея
76
60 г измельченного белого лука
100 г нарезанного кубиками картофеля
15 г кукурузного крахмала
600 мл куриного бульона
60 г сыра рокфор
Соль
УКРАШЕНИЕ
Ядра нескольких грецких орехов
Ореховое масло
Смесь из 5 видов молотого перца
Растворите крахмал в небольшом количестве холодного бульона.
Поместите овощи и сыр рокфор в аппарат для приготовления супа и налейте в него
растворенный крахмал и бульон. Посолите. Выберите программу « smooth soup ».
Разлейте суп-пюре по суповым тарелкам. Посыпьте измельченными орехами и капните
несколько капель орехового масла. Посыпьте перцем из мельницы.
Этот суп-пюре можно также использовать как прекрасный соус для говяжьего
стейка.
охлажденный гороховый суп
300 г горошка
60 г мелко нарезанного сладкого лука
300 г нарезанных кубиками огурцов
300 мл воды
200 мл соевых сливок
20 листьев свежей мяты
1/2 лимона
1 ст ложка сахара
Соль, перец
Поместите горошек, лук, огурцы в аппарат для приготовления супа и налейте туда воды и
соевых сливок. Приправьте. Выберите программу « smooth soup ».
Поставьте в холодильник на 4 часа, чтобы охладить.
Откройте аппарат. Добавьте сахар, листья мяты и сок половинки лимона. Выберите
программу « smoothie ».
Подавайте охлажденным.
Чтобы вкус супа был более пикантным, можно добавить 1 ч л пасты васаби, хрена
или горчицы по старинному рецепту. Для придания супу более выраженного вкуса
можно добавить в него 50 г мини-пасты или турецкого гороха.
Согревающий суп из мяса птицы
200 г порезанной тонкими ломтиками моркови
200 г маленьких вилков цветной капусты
60 г измельченного лука
200 г филе птицы, нарезанного кубиками по 2 см
600 мл бульона из мяса птицы
77
RU
1 пучок ароматных трав (например, свежая петрушка, лавровый лист, тимьян)
Соль, перец
УКРАШЕНИЕ
1 ст л измельченной петрушки
1 ст л горчицы по старинному рецепту
2 ст л жирной сметаны
Перемешайте овощи и мясо птицы. Поместите смесь в аппарат для приготовления
супа. Добавьте бульон и травы. Добавьте соли и перца. Закройте аппарат и выберите
программу « chunky soup ».
Пока суп готовится, смешайте сметану и горчицу.
Когда суп будет готов, выньте пучок трав. Подавайте суп горячим вместе с соусом и
петрушкой.
Вы можете придать этому супу восточный вкус, используя соевый соус и рисовый
уксус и украсив его измельченным кориандром.
Протертый суп с луком-пореем и картофелем
300 г измельченного лука-порея
200 г нарезанного кубиками картофеля
75 г измельченного лука
1 мелко порезанный зубчик чеснока
1 кубик говяжьего бульона
630 мл воды
1 ст л сливочного масла
УКРАШЕНИЕ
2 ст л измельченного кервеля
Поместите все ингредиенты в аппарат для приготовления супа (кроме кервеля). Выберите
программу « chunky soup ».
Когда суп будет готов, добавьте кервель и подавайте на стол.
Этот суп также можно приготовить, используя программу « smooth soup ». Добавьте
немного жирной сметаны и вы получите знаменитый суп Виши - традиционный суп
французской кухни.
Овощной суп
150 г измельченного лука-порея
150 г нарезанной кубиками моркови
100 г кабачка, нарезанного кубиками
150 г нарезанной кубиками репы
100 г измельченного лука
1 очищенный зубчик чеснока
1 измельченный стебель сельдерея
700 мл воды
Соль, перец
УКРАШЕНИЕ
Немного тертого сыра эмменталь или, сухарики.
Поместите все ингредиенты в аппарат для приготовления супа. Выберите программу
« chunky soup ».
Подавайте, добавив немного тертого сыра и несколько цветных сухариков со сливочным
маслом.
78
Если вы хотите сделать суп более питательным и подавать его как единственное
блюдо за ужином, замените 100 г моркови и 100 г лука-порея на 250 г кубиков
картофеля.
крем-суп из сладкого картофеля и красной чечевицы
300 г сладкого картофеля, нарезанного кубиками по 2 см
60 г измельченного сладкого лука
100 г красной чечевицы
150 г картофеля, нарезанного убиками по 2 см
600 мл воды
Соль, перец
УКРАШЕНИЕ
2 ст л измельченного кориандра
Поместите все ингредиенты в аппарат для приготовления супа (кроме кориандра).
Выберите программу « chunky soup ».
Добавьте кориандр и подавайте на стол.
Если вы готовите этот суп для детей, не добавляйте кориандра и украсьте суп
нарисованной кетчупом улыбкой©.
Марокканская шурпа
2 средних помидора, очищенных от кожуры и семян и нарезанных дольками
150 г нарезанных дольками кабачков
150 г нарезанной дольками моркови
60 г измельченного лука
150 г нарезанного дольками картофеля
150 г вареного турецкого гороха
50 г булгура (дробленой пшеницы)
50 сл воды
1 большая ложка (20 г) томатной пасты
Соль, перец
УКРАШЕНИЕ
1 ст л измельченной мяты
1 ст л измельченного свежего кориандра
Подготовьте овощи и перемешайте их с булгуром. Поместите смесь в аппарат для
приготовления супа. Добавьте соли и перца. Добавьте воды и томатной пасты. Закройте
аппарат. Выберите программу « chunky soup ».
Когда суп будет готов, добавьте пряности и подавайте горячим.
Чтобы сделать этот питательный суп более легким и подходящим для летнего
сезона, замените турецкий горох, картофель и булгур дополнительной порцией
помидоров, морковью и кабачком.
Суп из креветок, кукурузы и кокосового молока
400 г больших сырых, очищенных креветок (16 штук)
100 г отжатой кукурузы
40 г порезанного тонкими ломтиками стебля сельдерея
100 г измельченной моркови
60 г измельченного белого лука
79
RU
200 г кокосового молока
400 мл воды
Соль, перец
УКРАШЕНИЕ
Тертая мякоть кокоса и сладкий перец
Перемешайте креветки и овощи. Поместите смесь в аппарат для приготовления супа.
Добавьте кокосового молока и воды. Добавьте соли и перца. Закройте аппарат и выберите
программу « chunky soup ».
Разлейте суп по тарелкам и украсьте его тертой мякотью кокоса и небольшим количеством
сладкого перца.
Этот суп с экзотическим привкусом можно сделать еще более необычным, добавив
в него карри и/или свежего кориандра. Вы также можете украсить его (после
приготовления) вареной китайской рисовой лапшой или японскими макаронами
удон.
Смузи из бананов и ванильного мороженого
4 нарезанных ломтиками банана
200/210 г ванильного мороженого (прибл. 5 шариков)
250 мл цельного молока
УКРАШЕНИЕ
Несколько банановых конфет
Поместите бананы и мороженое в аппарат для приготовления супа. Налейте сверху
молока. Закройте и выберите программу « smoothie ».
Подавайте на стол, украсив банановыми конфетами, и наслаждайтесь прохладным
блюдом.
Меняйте фрукты и виды мороженого для создания своих смузи. Можно
использовать манго, грушу, персик или абрикос, а также карамельное мороженое
или мороженое с корицей.
Смузи из клубники и корицы
4 соевых йогурта
350 г клубники, разрезанной на 2 или 4 части
2 ст л сахара
1 полную ч л порошка корицы
Поместите все ингредиенты в аппарат для приготовления супа. Выберите программу
« smoothie ». Сразу после приготовления подавайте на стол.
Если йогурт или клубника недостаточно холодные, можно добавить 4 кубика льда,
чтобы охладить смузи. Корица придает напитку изысканный вкус, но добавлять ее
не обязательно, можно заменить ее небольшим количеством ванильного сахара
или имбирем.
80
ЩО РОБИТИ, ЯКЩО ПРИЛАД НЕ ПРАЦЮЄ?
НЕСПРАВНОСТІ ПРИЧИНИ РІШЕННЯ
Прилад не працює
Прилад не під’єднаний до
розетки
Увімкніть прилад у розетку.
Переконайтеся, що шнур живлення
правильно підключений до роз’єму,
розміщеного на боковій ручці
приладу, та до розетки.
Блок мотора (B)
неправильно
встановлений або
закріплений
Заберіть частину зайвих інгредієнтів.
Переконайтеся, що кількість
інгредієнтів не перевищує позначки
максимального рівня наповнення
і що вони рівномірно розташовані
всередині чаші.
ОПИС
A Верхня ручка
B Блок мотора
C Датчик переповнення
D Роз’єм блоку керування мотором
E Лезо
E1 Вал
E2 Лезо з 4 пелюстками
F Чаша
G Бокова ручка
H Роз’єм чаші
I Роз’єм для шнура живлення
J Шнур живлення
K Панель керування
K1 Кнопка вибору програм
K2 Індикатор програми Smooth soup
(суп-пюре)
K3 Індикатор програми Chunky soup
(звичайний суп)
K4 Індикатор програми Smoothie
(смузі)
K5 Індикатор програми Easy cleaning
(автоматичне очищення)
K6 Клавіша Start/Stop (запуск або
вимкнення програм)
K7 Світлодіодний дисплей
ПОРАДИ:
- Деякі харчові продукти можуть забруднювати чашу пристрою. Це не представляє
небезпеки ані для пристрою, ані для вашого здоров’я. Для видалення забруднення
налийте в чашу воду з невеликою кількістю засобу для посудомийної машини (1 таблетка,
гель/рідина або порошок). Залиште на ніч. Потім злегка потріть губкою, і плями зникнуть.
- Якщо продукти залишаються на валі (E1) та на датчику перевантаження (C),
використовуйте абразивну губку для їх очищення.
УВАГА! Прилад випускає пар, який може спричинити опіки. Обережно поводьтеся
з кришкою (за необхідності використовуйте рукавичку, прихватку тощо). Тримайте
кришку за центральну ручку.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ : Не занурюйте прилад у воду.
Інструкція з правилами техніки безпеки постачається разом з приладом.
Перед першим використанням цього приладу уважно прочитайте інструкцію та
зберігайте її для подальшого використання.
81
UK
НЕСПРАВНОСТІ ПРИЧИНИ РІШЕННЯ
Надмірні вібрації
Прилад установлений
на нерівній поверхні,
прилад не закріплений
Поставте прилад на рівну
поверхню
Забагато інгредієнтів Зменшіть кількість інгредієнтів
Витікання рідини
через край чаші
Датчик переповнення (C)
забруднений
Очистіть датчик (C)
Забагато інгредієнтів Зменшіть кількість інгредієнтів
Погано
перемішуються
інгредієнти
Шматочки їжі занадто
великі або тверді
Зменшіть розмір або кількість
інгредієнтів, що підлягають
обробці
Зупинка мотора через
спрацювання датчика
переповнення
Потрібно охолодити прилад
протягом щонайменше 20 хвилин
і зменшити розмір або кількість
інгредієнтів, що підлягають
обробці.
Додайте рідину
Прилад вимкнувся
Прилад
використовувався в
місці з високим рівнем
вологості
Необхідно висушити прилад
протягом 24 годин і повторити
спробу.
Пристрій
безперервно подає
звуковий сигнал,
усі світлодіоди
блимають, на дисплеї
відображається cdE1
або cdE2.
Забруднений датчик
переповнення (C)
Прилад обладнаний
датчиком
переповнення (C)
Очистіть датчик (C)
Зменшіть кількість інгредієнтів
Приготування
пройшло невдало
або продукти осіли
на дні чаші
Забагато інгредієнтів
Не перевищуйте позначки
максимального рівня наповнення
(мал. 3).
Обрано невірну
програму
Продовжуйте приготування,
правильно вибравши програму
Недостатньо або
забагато рідини
Переконайтеся, що рідина
знаходиться між позначками
мінімального і максимального
рівня наповнення для програм P1
і P2 (мал. 3).
Для програми P3 об’єм рідини
повинен становити 150 -300 мл.
82
Європейська директива 2012/19/EU з утилізації електричного та електронного обладнання
(DEEE) вимагає, щоб старі побутові електроприлади не утилізували разом зі звичайним
побутовим сміттям. Використані прилади необхідно збирати окремо для оптимізації
процесу утилізації та повторної переробки складових їх матеріалів і компонентів, а також
для зменшення їх шкідливого впливу на здоров’я людини і навколишнє середовище.
Буряковий суп-пюре з сиром «Весела корівка»©
450 г вареного буряку, нарізаного кубиками
300 г помідорів, очищених і нарізаних кубиками
60 г дрібно нарізаної цибулі
1 зубчик часнику
Закінчення терміну служби електричного та електронного обладнання.
Утилізація пакувальних матеріалів і приладу
УТИЛІЗАЦІЯ
РЕЦЕПТИ
Упаковка виготовлена з матеріалів, які не становлять загрозу для
навколишнього середовища й можуть бути утилізовані згідно з
положеннями чинного законодавства.
Для отримання інформації щодо утилізації приладу зверніться до
відповідної служби в вашому районі.
Захищаймо навколишнє середовище разом!
Цей прилад містить матеріали, які можуть бути перероблені або повторно
використані.
Віднесіть цей прилад на переробку до пункту прийому побутових відходів.
НЕСПРАВНОСТІ ПРИЧИНИ РІШЕННЯ
Приготування
пройшло невдало
або продукти осіли
на дні чаші
Інгредієнти погано
перемішалися
Розмішайте рідину та всі
інгредієнти (мал. 4)
Прилад був
використаний для
підігрівання молока
Прилад для приготування супу
не призначений для підігрівання
молока.
Ви забули один з
інгредієнтів або змінили
пропорції, передбачені в
рецепті.
Використовуйте передбачені
продукти і дотримуйтесь
пропорцій, зазначених в рецепті.
83
UK
450 мл яловичого бульйону
4 порції сиру «Весела корівка»©
Сіль, перець
ОФОРМЛЕННЯ
Кервель
Бальзамічний оцет
Покладіть у суповарку овочі, залийте яловичим бульйоном. Додайте порційний сир.
Посоліть, поперчіть. Виберіть програму « Smooth soup » (суп-пюре).
Подавайте суп, що набув приємного гранатового кольору, приправлений кервелем і
кількома краплями бальзамічного оцту.
Буряк – це овоч, який поєднується зі смаком багатьох інших інгредієнтів. Наприклад,
коли у вас є час, ви можете приправити його смаженим беконом, щоб додати смаку,
або навіть кубиками фуа-гра, щоб створити святкову страву.
Суп-пюре з помідорів та з базиліком
700 г очищених помідорів без насіння, порізаних на чотири частини
60 г дрібно нарізаної цибулі
1 зубчик очищеного часнику
1 кулька вершкового масла
1 неповна ст. л. кукурудзяного крохмалю
2 столові ложки маскарпоне
500 мл овочевого бульйону
10 листків порізаного базиліку
2 столові ложки підсмажених і подрібнених кедрових горіхів
2 столові ложки натертого пармезану
Сіль, перець
Розведіть крохмаль у невеликій кількості рідини.
Покладіть у суповарку помідори, цибулю, часник, масло, розчинений крохмаль,
маскарпоне та додайте овочевий бульйон. Трохи посоліть (підсолений раніше бульйон)
і поперчіть. Виберіть програму « Smooth soup » (суп-пюре).
Подавайте суп приправлений подрібненими кедровими горіхами, базиліком і
пармезаном.
Суп-пюре з цибулі-порей та з сиром Рокфор
400 г дрібно нарізаної цибулі-порей
60 г дрібно нарізаної білої цибулі
100 г картоплі, нарізаної кубиками
15 г крохмалю
600 мл курячого бульйону
60 г сиру Рокфор
Сіль
ОФОРМЛЕННЯ
Кілька ядер волоського горіха.
Горіхова олія
5 горошин меленого духмяного перцю
Розведіть крохмаль у невеликій кількості холодного бульйону.
Покладіть у суповарку овочі, бульйон, крохмаль і Рокфор. Посоліть. Виберіть програму
« Smooth soup » (суп-пюре).
84
Розлийте суп-пюре у глибокі тарілки. Посипте зверху нарізаними горіхами й додайте кілька
крапель горіхової олії. Змеліть духмяний перець у млинку. та додайте його в суп-пюре.
Цей суп-пюре можна також подавати як соус до відбивної з яловичини.
Холодний суп із зеленого горошку
300 г очищеного зеленого горошку
60 г дрібно нарізаної цибулі
300 г огірків, нарізаних кубиками
300 мл води
200 г соєвого соусу
20 листків свіжої м’яти
1/2 лимона
1 ч. л. цукру
Сіль, перець
Покладіть у суповарку зелений горошок, цибулю, соєвий суп, додайте води. Приправте.
Виберіть програму « Smooth soup » (суп-пюре).
Покладіть соус на 4 години у холодильник, щоб він охолонув.
Відкрийте суповарку. Додайте цукор, листя м’яти й сік половини лимона. Виберіть
програму « Smoothie » (смузі).
Подавайте суп тоді, коли всі інгредієнти перемішаються належним чином.
Щоб суп мав пікантний присмак, можете додати 1 чайну ложку соусу васабі, хріну
або класичної гірчиці. Можете також додати 50 г дрібних макаронів або турецького
гороху, щоб збагатити смак цього супу.
Ситний суп із домашньої птиці
200 г дрібно нарізаної моркви
200 г маленьких пагонів цвітної капусти
60 г дрібно нарізаної цибулі
200 г філе птиці, нарізаного кубиками розміром до 2 см
600 мл бульйону з птиці
1 пучок духмяних трав
Сіль, перець
ОФОРМЛЕННЯ
1 ст. л. нарізаної петрушки
1 ст. л. традиційної гірчиці
2 столові ложки густих вершків
Змішайте овочі та м’ясо птиці. Покладіть у суповарку. Додайте бульйон й пучок
духмяних трав. Приправте сіллю та перцем. Закрийте суповарку й виберіть програму
« Chunky soup » (звичайний суп).
Тим часом, змішайте вершки і гірчицю.
Після завершення приготування вийміть букет духмяних трав. Подавайте суп гарячим із
соусом і петрушкою.
Можна надати супу східного колориту, додавши ароматного соєвого соусу та
рисового оцту і приправивши його подрібненим коріандром.
85
UK
Суп із цибулею та картоплею
300 г дрібно нарізаної цибулі
200 г картоплі, нарізаної кубиками
75 г дрібно нарізаної цибулі
1 зубчик очищеного дрібно нарізаного часнику
1 кубик яловичого бульйону
630 мл води
1 кулька вершкового масла
ОФОРМЛЕННЯ
2 столові ложки нарізаного кервелю
Покладіть усі інгредієнти до суповарки, окрім кервелю. Виберіть програму
« Chunky soup » (звичайний суп)
Після завершення приготування додайте кервель і подавайте суп.
Цей суп може готуватися також з використанням програми « Smooth soup » (суп-
пюре). Додайте трохи густих свіжих вершків, і у вас вийде знаменитий суп-пюре
вішісуаз, що готується за традиційним рецептом французької кухні.
Суп із овочів
150 г дрібно нарізаної цибулі-порей
150 г моркви, нарізаної кубиками
100 г нарізаного кубиками кабачка
150 г ріпи, нарізаної кубиками
100 г дрібно нарізаної цибулі
1 зубчик очищеного часнику
1 гілочка дрібно нарізаної селери
700 мл води
Сіль, перець
ОФОРМЛЕННЯ
Трохи сиру «Емменталь» або натертого сиру «Конте», грінки
Покладіть усі інгредієнти до суповарки. Виберіть програму « Chunky soup » (звичайний
суп).
Подавайте суп разом із невеликою кількістю натертого сиру та грінками з маслом.
Якщо ви бажаєте, щоб цей суп був більш поживним, замініть 100 г моркви на 250 г
картоплі, нарізаної кубиками.
Суп із солодкої картоплі та красної сочевиці
300 г солодкої картоплі, нарізаної кубиками по 2 см
60 г дрібно нарізаної цибулі
100 г красної сочевиці
150 г картоплі, нарізаної кубиками по 2 см
600 мл води
Сіль, перець
ОФОРМЛЕННЯ
2 столові ложки коріандру
Покладіть усі інгредієнти до суповарки, окрім коріандру.
Виберіть програму « Chunky soup » (звичайний суп).
Приправте коріандром і подавайте суп до столу.
Якщо цей суп будуть їсти діти, не кладіть коріандр, а прикрасьте його посмішкою,
86
намальованою кетчупом©.
Марокканська шурпа
2 очищених помідори середнього розміру, нарізаних кубиками
150 г кабачків, нарізаних кубиками
150 г моркви, нарізаної кубиками
60 г дрібно нарізаної цибулі
150 г картоплі, нарізаної кубиками
150 г турецького вареного гороху
50 г пшеничної крупи
500 мл води
1 велика ст. л. (20 г) томатної пасти
Сіль, перець
ОФОРМЛЕННЯ
1 ст. л. нарізаної м’яти
1 ст. л. свіжого коріандру
Підготуйте та змішайте овочі з пшеничною крупою. Покладіть у суповарку. Приправте
сіллю та перцем. Додайте води та томатної пасти. Закрийте. Виберіть програму
« Chunky soup » (звичайний суп).
Після приготування додайте духмяні трави та вживайте суп гарячим.
Щоб перетворити цей поживний суп на більш легкий літній суп, не кладіть
турецький горох, картоплю та пшеничну крупу, замініть їх помідорами, морквою
та кабачками.
Суп із креветками, кукурудзою та кокосовим молоком
400 г великих сирих очищених креветок (16 штук)
100 г консервованої кукурудзи, попередньо злити воду
40 г нарізаного листя селери
100 г дрібно нарізаної моркви
60 г білої дрібно нарізаної цибулі
200 г кокосового молока
400 мл води
Сіль, перець
ОФОРМЛЕННЯ
Натертий кокосовий горіх і стручковий перець
Змішайте креветки з овочами. Покладіть у суповарку. Додайте кокосового молока та води.
Приправте сіллю та перцем. Закрийте й виберіть програму « Chunky soup » (звичайний
суп).
Розлийте суп у супниці, приправте тертим кокосовим горіхом, додайте трохи стручкового
перцю.
Екзотичний присмак цього супу можна підсилити, додавши до нього каррі або
свіжого коріандру. Ви можете приправити його після приготування вареною
рисовою китайською локшиною або японською локшиною удон.
87
UK
Банановий смузі з ванільним морозивом
4 банани, нарізані шматочками
200/210 г ванільного морозива (приблизно 5 ложок)
250 мл незбираного молока
ОФОРМЛЕННЯ
Бананові цукерки
Покладіть банани до суповарки. Залийте зверху молоком. Закрийте суповарку та оберіть
режим « Smoothie » (смузі).
Подавайте до столу з банановими цукерками та куштуйте одразу.
Змінюйте фрукти й морозиво, щоб створити свої власні смузі. Манго, груша, персик,
абрикос – усе підійде для приготування смузі, так само, як і морозиво з карамеллю
або ваніллю.
Полуничний смузі з корицею
4 соєвих йогурти
350 г полуниці, нарізаної на дві 2 або 4 частини
2 столові ложки цукру
1 повна ч. л. пудри кориці
Покладіть усі інгредієнти до суповарки.
Виберіть програму « Smoothie » (смузі). Подавайте відразу.
Якщо йогурти та полуниця не дуже холодні, ви можете додати 4 кубика льоду, щоб
охолодити свій десерт. Кориця додає смачного присмаку, але ви можете обійтися
без неї або замінити її ванільним цукром чи імбиром.
88
СИПАТТАМАСЫ
A Жоғарғы сап
B Қозғалтқыш блогі
C Толып кеткенді білдіретін
айқындағыш
D Қозғалтқышты басқару блогінің
ажырандысы
E Пышақ
E1 Білік
E2 Төрт бөлікті пышақ
F Тостаған
G Бүйірдегі сап
H Тостаған ажырандысы
I Электрмен қоректендіру баусымына
арналған ажыранды
J Электрмен қоректендіру баусымы
K Басқару аспапбеті
K1 Бағдарлама таңдау түймесі
K2 Ингредиенттер майдаланған
сорпа бағдарламасының түймесі
K3 Ингредиенттер майдаланбаған
сорпа бағдарламасының түймесі
K4 Смузи бағдарламасының түймесі
K5 Оңай тазалау бағдарламасының
түймесі
K6 Start/Stop (Іске қосу/Тоқтату)
түймесі
K7 ЖШД экраны
КЕҢЕСТЕР:
- Кейбір тамақтар құрылғының ыдысында дақтар қалдыруы мүмкін. Бұл құрылғыға
немесе денсаулығыңызға ешбір әсер етпейді. Дақтарды кетіру үшін құрылғының
ыдысын суға салып, біраз ыдыс жуу затын (1 таблетка, сұйықтық, ұнтақ) қосыңыз.
Түнде суда қалдырыңыз. Содан кейін ысқышпен ақырын қырыңыз: дақтар кетуі
керек.
- Егер білікте (E1) және толып кету датчигінде (C) дақтар әлі қалса, оларды кетіру
үшін абразивтік ысқышты пайдаланыңыз.
ЕСКЕРТУ: құрылғыңыз күйіктерге әкелуі мүмкін буды шығарады. Қақпақты
және өлшеу саптыаяғын абайлап ұстаңыз (қажет болса, қолғапты, тақтаны, т.б.
пайдаланыңыз). Өлшеу саптыаяғын орталық бөлігінен ұстаңыз.
ЕСКЕРТУ : Құрылғыны суға батырмаңыз.
Құрылғымен бірге қауіпсіздік туралы нұсқаулар кітапшасы қамтылған.
Бұл құрылғыны бірінші рет пайдалану алдында кітапшаны мұқият оқып шығып,
болашақта анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.
89
KK
ЕГЕР ҚҰРАЛ ЖҰМЫС ІСТЕМЕСЕ, НЕ ІСТЕУ КЕРЕК?
ҚИЫНШЫЛЫҚТАР СЕБЕПТЕР ШЕШІМДЕР
Құрал жұмыс
істемейді
Құрал электр желісіне
жалғанбаған
Құралды электрмен қоректендіру
розеткасына қосыңыз. Электрмен
қоректендіру баусымының бүйірдегі
саптың ажырандысына және желілік
розеткаға дұрыс салынғанына көз
жеткізіңіз.
Қозғальқыш блогі (B)
дұрыс орнатылмаған
немесе бекітілмеген
Құрам бөліктердің жартысын алып
тастаңыз.
Сорпа пісіргіш тостағынының ішіндегі
құрам бөліктердің MAX деңгейінен
аспағанын тексеріңіз және құрам
бөліктердің тостаған түбінде біркелкі
салынғанына көз жеткізіңіз.
Өте қатты діріл
Құрал тегіс емес
бетте орналасқан,
орнықсыз тұр.
Құралды тегіс бетке қойыңыз.
Құрам бөліктердің өте
көп мөлшері.
Өңделетін құрам бөліктердің
мөлшерін азайтыңыз.
Тостағанның
жоғарғы бөлігінен
сұйықтықтың ағуы
байқалады
Толып кеткенді
білдіретін бергіш (C)
ластанған.
Бергішті (C) тазалаңыз.
Құрам бөліктердің өте
көп мөлшері.
Өңделетін құрам бөліктердің
мөлшерін азайтыңыз.
Құрам бөліктер
дұрыс араласпайды
Өнімнің бөліктері өте
үлкен немесе өте
қатты.
Өңделетін құрам бөліктердің өлшемін
кішірейтіңіз немесе мөлшерін
азайтыңыз.
Құралдың аса
жүктелуінен
туындаған қозғалтқыш
блогінің тоқтауы
Қозғалтқыш блогін 20 минуттан кем
емес уақыт бойы салқындатыңыз
және өңделетін құрам бөліктердің
өлшемін кішірейтіңіз немесе
мөлшерін азайтыңыз.
Аз ғана сұйықтық қосыңыз.
Құралдың жұмысы
электр желісінің
апатты ажырауын
тудырады
Құралдың ішкі бөлігіне
ылғал тиді.
Құралды қайта қосудан бұрын 24
сағат бойы кептіріңіз.
90
Электрлі және электронды жабдықтың қызмет ету мерзімінің аяқталуы:
Қаптау материалдарын және құралды пайдаға асыру
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қаптама тек қоршаған орта үшін қауіпсіз материалдардан ғана тұрады
және қолданыстағы ережелерге сәйкес пайдаға асырылуы мүмкін.
Құралдың өзін пайдаға асыру бойынша ақпарат алу үшін сіздің
ауданыңыздағы сәйкес қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз.
ҚИЫНШЫЛЫҚТАР СЕБЕПТЕР ШЕШІМДЕР
Құрылғы үздіксіз
дыбыстық сигнал
шығарады,
барлық ЖШД-тар
жыпылықтайды
және экранда
cdE1 немесе cdE2
көрсетіледі
Тасып төгілуден
қорғау сенсоры (C)
Сіздің құралыңыз
аса толып кеткенді
білдіретін бергішпен
(C) жабдықталған.
Сенсорды тазалау (C)
Құрам бөліктердің мөлшерін
азайтыңыз.
Тағам дұрыс
дайындалмады
немесе
тостағанның түбіне
жабысып қалады
Құрам бөліктердің өте
көп мөлшері.
Құрам бөліктерді тостағанды
толтырудың ең жоғары деңгейінен
асырмаңыз (3 сурет).
Сіз тағамдарды
дайындау үшін
бағдарламаны дұрыс
таңдамадыңыз.
Тағамды дайындау үшін дұрыс
бағдарламаны таңдау арқылы сорпа
пісіргішті қайта іске қосыңыз.
Тағам дұрыс
дайындалмады
немесе
тостағанның түбіне
жабысып қалады
Сұйықтық жеткіліксіз
немесе өте көп.
P1 және P2 режімдерін қолдану
барысында сұйықтықтың деңгейі
MIN және MAX деңгейлері арасында
екендігіне көз жеткізіңіз (3 сурет).
P3 режімі үшін сұйықтықтың көлемі
150 мл-ден 300 мл-ге дейін болғанын
қадағалау керек.
Құрам бөліктердің
жеткіліксіз біркелкілігі.
Құрам бөліктерді сұйықтықпен бірге
араластырыңыз (4 сурет).
Сіз сүт жылыттыңыз.
Сорпа пісіргіш сүтті жылыту үшін
арналмаған.
Ингредиенттерді
ұмытып кету немесе
рецепттерде
ұсынылған
мөлшерлерді өзгерту.
Ингредиенттер тізімін және
рецепттегі пропорцияларды
қолданыңыз.
91
KK
Электрлі және электронды жабдықты пайдаға асыру бойынша 2012/19/EU
Еуропалық басшылық нұсқауы (DEEE) тозығы жеткен тұрмыстық электр құралдары
әдеттегі тұрмыстық қалдықпен бірге пайдаға асырылмағанын талап етеді. Пайдаға
асыру және оның құрамында материалдар мен құрам бөліктерді қайта өңдеу
үдерісін оңтайландыру үшін, сонымен қатар олардың адам денсаулығына және
қоршаған ортаға зиянды әсерін азайту үшін пайдаланылған құралдарды жеке
жинаған жөн.
Қоршаған ортаны қорғайық!
Сіздің құралыңыздың құрамында көп рет пайдалануға немесе қайта
өңдеуге болатын материалдардың көптеген мөлшері бар.
Оны қайта өңдеу үшін мамандандарылған қалдықтарды қабылдау
орнына өткізіңіз.
РЕЦЕПТТЕР
Laughing Cow © және қызылша пюре-сорпасы
450 мл сиыр етінің сорпасы
Текшелерге туралған 450 г әзірленген қызылша
300 г ашылған, текшелерге туралған қызанақ
60 г туралған пияз
1 сарымсақ басы
4 Laughing Cow© ірімшік үшбұрыштары
Тұз, бұрыш
ҮСТЕЛГЕ БЕРУ
Туралған балғын баттауық
Бальзамдық сірке суы
Сорпа әзірлегішке сиыр етінің сорпасын құйып, көкөністер мен сарымсақты
салыңыз.
Ірімшік үшбұрыштарын қосыңыз. Тұз және бұрыш себіңіз.
« smooth soup » (пюре сорпа) параметрін таңдаңыз.
Осы тамаша қызыл түсті сорпаны туралған баттауық және бальзамдық сірке суының
бірнеше тамшысын қосып беріңіз.
Қызылша басқа ингредиенттермен бірге дәмі керемет болатын көкөніс.
Дәмін жақсарту үшін оған қуырылған бекон тілімдерін, тіпті арнайы жағдай
үшін әзірленен фуа-гра текшелерін қосуға болады.
Қызанақ пюре-сорпасы және райхан қосылған
сорпа
1 деңгейге дейінгі жүгері ұнының ас қасығы
700 г ашылған, бөліктерге туралған және тұқымдары алынған қызанақ
60 г туралған пияз
1 сарымсақ басы, ашылған
92
1 май бөлігі
2 ас қасық маскарпоне
500 мл көкөністер сорпасы
10 туралған райхан жапырақтары
2 ас қасық қуырылған балқарағай жаңғақтары, үгілген
2 ас қасық үгілген пармезан
Тұз, бұрыш
Жүгері ұнын біраз сұйықтықпен араластырыңыз.
Сорпа әзірлегішке қызанақтарды, пиязды, сарымсақты, майды, араластырылған
жүгері ұнын, маскарпонені салып, көкөністер сорпасын құйыңыз. Азғантай тұз
қосыңыз орпаның өзі азғантай тұздалған болады), әрі бұрыш қосыңыз. « smooth
soup » (пюре сорпа) параметрін таңдаңыз.
Сорпаны үгілген балқарағай жаңғақтарын, райхан және пармезан қосып беріңіз.
Бұл пюре сорпаны ыстық немесе салқын күйде беруге болады.
Порей пиязының және стилтонның пюре-сорпасы
400 г жұқа етіп кесілген порей пиязы (ақ бөліктер)
60 г туралған ақ пияз
100 г текшелерге туралған картоп
15 г жүгері ұны
600 мл тауық сорпасы
60 г стилтон
Тұз
ҮСТЕЛГЕ БЕРУ
Біраз үгілген жаңғақ
Жаңғақ майы
5 үгілген бұрыш дәні
Жүгері ұнын біраз суытылған сорпамен араластырыңыз.
Сорпа әзірлегішке көкөністерді, жүгері ұны қоспасын, стилтонды салып, сорпаны
құйыңыз. Тұз қосыңыз. « smooth soup » (пюре сорпа) параметрін таңдаңыз.
Сорпаны терең емес сорпа тәрелкелеріне құйыңыз. Үстіне үгілген жаңғақтарды
және жаңғақ майының бірнеше тамшысын себіңіз. Бірнеше салым үгілген бұрыш
қосыңыз.
Сондай-ақ бұл сорпа стейкке дәмді соус бола алады.
Салқындатылған асбұршақ қосылған сорпа
300 г асбұршақ
60 г майда туралған тәтті пияз
300 г текшелерге туралған қияр
300 мл су
200 мл соя пюресі
20 балғын жалбық жапырақтары
1/2 лимон
1 ас қасық қант
Тұз, бұрыш
Сорпа әзірлегішке асбұршақты, пиязды, қиярды салып, су мен соя пюресін құйыңыз.
Талғамға сай дәмдеуіштер қосыңыз. « smooth soup » (пюре сорпа) параметрін
таңдаңыз.
93
KK
Сорпа суығанша тоңазытқышқа 4 сағатқа салыңыз.
Сорпа әзірлегішті ашыңыз. Қант, жалбыз жапырақтарын және жарты лимонның
шырынын қосыңыз. « smoothie » (араластыру) параметрін таңдаңыз.
Суытылған күйде беріңіз.
Дәмдеуіштері көбірек сорпа әзірлеу үшін 1 ас қасық васаби пастасын,
ақжелкек пастасын немесе ірі түйіршікті қыша қосыңыз. Сондай-ақ сорпаның
текстурасын арттыру үшін шағын 50 г шағын паста немесе ноқат қосуға
болады.
Қуат беретін тауық сорпасы
200 г майда туралған сәбіз
200 г шағын гүлді қырыққабат бөліктері
60 г майда туралған пияз
200 г, 2 см-лік текшелерге туралған тауық төсінің сүбесі
600 мл тауық сорпасы
Хош иісті шөптердің 1 байламы (яғни, жіппен байланған ақжелкен, лавр жапырағы
және жебіршөп)
Тұз, бұрыш
ҮСТЕЛГЕ БЕРУ
1 ас қасық туралған ақжелкен
1 ас қасық ірі түйіршікті қыша
2 ас қасық қос пюре
Көкөністер мен тауық етін араластырыңыз. Сорпа әзірлегішке құйыңыз. Сорпа мен
шөптердің байламын қосыңыз. Тұз және бұрыш себіңіз. Сорпа әзірлегішке үстін
қойып, « chunky soup » (бөліктер бар сорпа) параметрін таңдаңыз.
Күту уақытында пюре мен қышаны араластырыңыз.
Әзірлеу аяқталғанда шөптер байламын алып тастаңыз.
Сорпаны ыстық күйде беріңіз. Қосымша ретінде соус пен ақжелкенді беріңіз.
Соя соусын, күріш сірке суын және күнзені қосу арқылы сорпаны шығыс
дәмімен беруге болады.
Порей пиязы және картоп қосылған сорпа
300 г жіңішке кесілген порей пияздары
200 г текшелерге туралған картоп
75 г туралған пияз
1 майда туралған сарымсақ басы
1 сиыр еті сорпасына қосатын текше
630 мл су
1 май бөлігі
ҮСТЕЛГЕ БЕРУ
2 ас қасық туралған баттауық
Сорпа әзірлегішке баттауықтан басқа барлық ингредиенттерді салыңыз. « chunky
soup » (бөліктер бар сорпа) параметрін таңдаңыз.
Әзірлеу аяқталғанда баттауықты қосып, беріңіз.
Сондай-ақ бұл сорпаны « smooth soup » (пюре сорпа) параметрін пайдаланып
94
әзірлеуге болады. Біраз қос пюре қоссаңыз, vichyssoise деп аталатын дәстүрлі
француз сорпасы әзірленеді.
Көкөністер сорпасы
150 г жіңішке кесілген порей пияздары
150 г текшелерге туралған сәбіз
100 г текшелерге туралған кәділер
150 г текшелерге туралған шалқан
100 г туралған пияз
1 сарымсақ басы, ашылған
1 майда кесілген балдыркөк сабағы
700 мл су
Тұз, бұрыш
ҮСТЕЛГЕ БЕРУ
Біраз эмменталь немесе үгілген француз конте ірімшігі, крутондар.
Сорпа әзірлегішке барлық ингредиенттерді салыңыз. « chunky soup » (бөліктер бар
сорпа) параметрін таңдаңыз.
Біраз үгілген ірімшікпен және майда қызартылған крутондармен бірге беріңіз.
Осы сорпаның салындысын көбейткіңіз келсе және оны негізгі тамақ
ретінде бергіңіз келсе, 100 г сәбіз бен 100 г порей пиязын 250 г картоппен
алмастырыңыз.
Тәтті картоп және қызыл жасымық қосылған сорпа
2 см-лік текшелерге туралған 300 г тәтті картоп
60 г туралған тәтті пияз
100 г қызыл жасымық
2 см-лік текшелерге туралған 150 г картоп
600 мл су
Тұз, бұрыш
ҮСТЕЛГЕ БЕРУ
2 ас қасық туралған кориандр
Сорпа әзірлегішке кориандрдан басқа барлық ингредиенттерді салыңыз.
« chunky soup » (бөліктер бар сорпа) параметрін таңдаңыз. Кориандрды қосып,
беріңіз.
Бұл сорпаны балаларға әзірлеп жатсаңыз, кориандрды қоспаңыз, қызанақ
кетчубымен күлімсіреуді салыңыз!
Марокколық көкөністер сорпасы (чорба)
2 орташа өлшемді, ашылған, тұқымдары алып тасталған және текшелерге
туралған қызанақ
150 г текшелерге туралған кәділер
150 г текшелерге туралған сәбіз
60 г туралған пияз
150 г текшелерге туралған картоп
150 г әзірленген ноқат
50 г булгур бидайы
500 мл су
Қызанақ пюресінің 1 үлкен ас қасығы (20 г)
95
KK
Тұз, бұрыш
ҮСТЕЛГЕ БЕРУ
1 ас қасық туралған жалбыз
1 ас қасық балғын, туралған кориандр
Көкөністерді дайындаңыз, содан кейін булгур бидайымен араластырыңыз. Сорпа
әзірлегішке құйыңыз. Тұз және бұрыш себіңіз. Су мен қызанақ пастасын қосыңыз.
Қақпақты жабыңыз. « chunky soup » (бөліктер бар сорпа) параметрін таңдаңыз.
Ол әзірленгеннен кейін шөптер қосып, ыстық кезінде дәмін көріңіз.
Бұл қуат беретін сорпаны жеңілірек, жазғы сорпаға айналдыру үшін ноқатты,
картоп және булгур бидайы орнына қызанақ, сәбіз және кәді қосыңыз.
Асшаяндар, қант жүгерісі және кокос сүті қосылған
сорпа
400 г әзірленбеген, қабығы ашылмаған корольдік асшаяндар (16 дана)
100 г кептірілген қант жүгерісі
40 г жұқа туралған балдыркөк
100 г жұқа туралған сәбіз
60 г туралған ақ пияз
200 г кокос сүті
400 мл су
Тұз, бұрыш
ҮСТЕЛГЕ БЕРУ
Үгілген кокос және чили ұнтағы
Асшаяндар мен көкөністерді араластырыңыз. Сорпа әзірлегішке құйыңыз. Кокос
сүтін және суды қосыңыз. Тұз және бұрыш себіңіз. Қақпақты жауып, « chunky soup »
(бөліктер бар сорпа) параметрін таңдаңыз.
Сорпаны табақтарға құйып, үгілген кокос пен чили ұнтағының бір салымын қосыңыз.
Бұл сорпаның экзотикалық иісі болады. Оны қарқындырақ еткіңіз келсе,
карри ұнтағын және/немесе кориандр қосыңыз.
Әзірлеу аяқталғанда қытай күрішінен жасалған кеспені немесе жапондық удон
кеспесін қосуға болады.
Банан және ваниль балмұздағынан жасалған
смузи
Бөліктерге кесілген 4 банан
200/210 г ванильді балмұздақ (шамамен 5 қасық)
250 мл майлылығы 100 пайыз сүт
ҮСТЕЛГЕ БЕРУ
Біраз банан кәмпиттері
Банандар мен балмұздақты сорпа әзірлегішке салып, сүт құйыңыз. Үстін қойып,
« smoothie » (араластыру) параметрін таңдаңыз.
Суытылған күйде, сыртта тұруға қалдырмай, банан кәмпиттерін шетіне қойып
беріңіз.
96
Жеке смузилерді жасау үшін жемістер мен балмұздақ дәмдерін өзгертіңіз.
Манго, алмұрт, шабдалы, өрік, сонымен бірге, карамель немесе даршын
қосылған балмұздақ жақсы нәтиже береді.
Құлпынай және даршын қосылған смузи
4 соя йогурты
Жартыға немесе төрттен бір бөліктерге кесілген 350 г құлпынай
2 ас қасық қант
1 толы ас қасық үгілген даршын
Сорпа әзірлегішке барлық ингредиенттерді салыңыз.
« smoothie » (араластыру) параметрін таңдаңыз. Бірден беріңіз.
Йогурттар және құлпынайлар суымаса, смузиді дұрыс температураға әкелу
үшін 4 мұз текшесін қосуға болады. Даршын смузиге тәтті дәм береді, бірақ,
қаласаңыз, оны қоспасаңыз болады және оны ваниль қантымен немесе
үгілген зімбірмен ауыстыруға болады.
97
AR

.     
. 
 . 

 .    
 .   
 .   

.« chunky soup »    
.          
    
 .   /     
           
.          
    
     4
( 5 )      210/200
    25

   
.« smoothie »    
   . 
 .      
.       
 
     .         
.      
  
  4
      350
    2
     1
.« smoothie »    
 .     
. 
 .       4       
.                
98
    100
         150
  60
 

     2
.« chunky soup »    
 .(  )      
.
  
!       
         
()    
          2
     150
     150
   60
     150
   150
   50
  50
   ( )   1
 

    1
     1
.    .  

 .   
 .   
  

.« chunky soup »    
 . 
.    
  
      
       
.
    
( 16)      400
    100
      40
     100
    200    60
  40
 
99
AR
.        
 .  
   
.             
  
    300
     200
   75

    1
    1
  63
  
  1

    
.« chunky soup »    
 .         
.
  
   
   
smooth soup »          
vichyssoise»     
 
 
     150
    150


  

    100
     150
   100
   1
       1
  70
 

.        
.« chunky soup »    
 .     
. 

       
        
   
        
.     
    
          300
    60
100
.         
  
  300
    60
     300
  30
   20
    20
 1/2
    1
 
   
. 

.        
smooth soup »
.    4     
.« smoothie »    
 .      
 .  
.
 
.          1     
.            
  
      200
     200
   60
         200
   60
.(         :)    
 

    1
     1
     2
 .  

 .    
 .   
 .  
. « chunky soup »   
   
.   
  
101
AR
.            
.            
.      

     
    
    
    700
   60
   1
  
 
     
    2
   50
   10
      2
     2
 
.     
  ) 
.           
smooth soup »    
 . 
 ( 
.       
.       
   
( )    
   400
    60
     100
   15
   60
  60


    
 
  5
.       
« smooth soup »   
 . 
 .         
 
 .         
 .     
.   
102
   (WEEE)      EU/19/1012   
 .                 
          

    
.    
     
  
    450
  
    300
   60
  1
    45
     4
 

 
 
  
.  
.  
.      
smooth soup »
.       
       
:     
.      
 

        
       
.    
           .    
.  
!  
.   
 
     
.     
103
AR

 
    
.   

.
    
.
   .  
   
(C)   

(C)   
       
  
   
  
 
     

   
  
  20  
    
      
 
 
    
   24     
.  
   
    
 cdE1   cdE2
  
(C)   

    
(C) 
(C)    
  
  
  
     

.
.
   
(3 )     
.
.    .     
    
. 
      
.(3 ) P1 P2  
   P3   
. 300 150    
.
   
    
.
.(4 )
    
      
. 
    
   (E1) 
  (C) 
. 
      
      
.   
104
       

  
   
.
   .   
  
    
.     
  (B) 
   
. 
.  
      
     
. 
 
A  
B  
C    
D   
E 
E1  
E2  4  
F 
G  
H  
I   
J  
K  
K1   
K2 )    

(
K3 )    

(( 
K4   

K5 )    

(
K6 (   ) / 
K7  
:
.           -
            .  

 
 -

  .(   )     
    
.         .
)        
 .
        :
.       
 (.          
.     :
.    
   
.     

  
      
105
FA
   
 
  
     
.      .      .    .      
    
.   « chunky soup »
.               
  .    /                 
.              
    
      
(  )    /
 «    
  
  
.   « smoothie »       .   .        
.                
         .          
.     
  
  
          
    
      
.   « smoothie »  .       
.  
                
                     .
.       
106
   
 
  
     
.      ( )  
.   « chunky soup » 
.     
(Ketchup smile)                   
! 
()    
              
        
       
    
        
    
   
   
   ( )   
 
  
     
      
  .      .    .           
.   .    
.   « chunky soup » 
.              
                    
.        
    
( )       
     
     
     
     
   
107
FA
     
       
        
    
     
    
   
  
  
      
 .            
.   « chunky soup »
.             
      .   « smooth soup »        
.        
  
       
       
        
  
    
    
     
   
 
  
. (comté)   (emmental)   
.   « chunky soup »  .       
.            
        
   
        
.     
      
            
     
   
           
108
      
       
   
    
   
 ½
    
 
« smooth soup »  .     .            
.  
.           
.   « smoothie »  .            .    
.    
    .               
.             
   
     
     
     
           
    
(               : )    
 
  
     
     
     
.    .      
       .     .    
.   « chunky soup »
           .           
.             .
.                 
109
FA
       
             
    
    
  
     
(mascarpone)    
    
    
      
     
 
.       
.        (Mascarpone)        
.   « smooth soup »  .      (     )   
.             
.         
     
( )       
     
        
   
    
   

  
  
 
   
.        
« smooth soup »  .   .            
.        .     . 
.     
.            
  
   
110
   (WEEE)      EU//   
 .                 
          

    
.    
    (Laughing Cow)®   
    
     
       
   
    
 
    
  
       /
 .     .    .       
.   « smooth soup »
.              
         .           
.              
:     
.      
 

        
       
.    
           .    
.  
!  
.   
 
     
.     
111
FA
 
   
      
.    
      
.
.       .      
   
 (C)   
. 
.  (C)
.       .      
     

      
.     
     

      
.  
   
    
      
  
 
    
       
.   
     
  LED   
  cdE  cdE   
    
 (C)   
    
(C) 
(C)    
  
     
.     
.      
 (3 )    
.
.     
    
. 
       
. 
MIN      
  P1 P2   MAX
   P3  .(3 )
  300    150  
.  
.     
      
.  
       
.(4 ) 
       
.  
 (E)     
  (C)  
     
.    
      
.     
     
.  
112
        
 
   
  
.       
      
       
.   
   (B) 
.    
.    
MAX      
      
       
.  

A  
B  
C  
D   
E 
E1 
E2 4  
F 
G  
H  
I    
J  
K  
K1   
K2 (velouteé )    
K3 (  )    
K4   
K5 (  )    
K6    )  /  
(
K7 LED  
:
.           -
            .        -
.    .  (   )       "" 
.             
     .            :
      .(          )  
. 
.       :
.        
                    
FR p. 8 – 15
EN p. 16 – 23
DE p. 24 – 31
NL p. 32 – 39
ES p. 40 – 47
EL p. 48 – 55
IT p. 56 – 63
PT p. 64 – 71
RU p. 72 – 79
UK p. 80 – 87
KK p. 88 – 96
AR p. 104 97
FA p. 112 105
8080017347 - 03
FR
ES
RU
DE
IT
KK
EN
EL
UK
NL
PT
AR
FA

Documenttranscriptie

My Daily Soup FR EN DE NL ES EL IT PT RU UK KK AR FA K7 K6 K1 K K2 K3 K4 K5 A B C D E1 E2 H G F I J UTILISATION -USE - BENUTZEN - GEBRUIK - USO ΧΡΗΣΗ - USO - USAR - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - ВИКОРИСТАННЯ - ПАЙДАЛАНУ - ‫ استعامل‬- ‫استفاده‬ 1 1 “Bip” 2 2 1 3 2 2x2cm max 4 1 “Bip” 2 2 1 5 / 3 6 MINI - MAXI 100° 23 min ”bip” MINI - MAXI 100° 25 min ”bip” MINI - MAXI 5 - 15° 4 min ”bip” 2 1 7 ATTENTION : Votre appareil dégage de la vapeur qui pourrait causer des brûlures. Tenez et manipulez le couvercle avec précaution (si nécessaire, utilisez une manique, un torchon, etc.) Manipulez le couvercle par sa poignée centrale. ATTENTION : Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. Un livret de consignes de sécurité est fourni avec votre appareil. Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lire le livret avec attention et le conserver pour vous y reporter ultérieurement. DESCRIPTION A B C D E F G H I J K Tableau de commande K1 Touche de sélection des programmes K2 Voyant programme Smooth soup (soupe veloutée) K3 Voyant programme Chunky soup (soupe avec morceaux) K4 Voyant programme Smoothie K5 Voyant programme Easy cleaning (auto nettoyage) K6 Touche Start/Stop (Lancement ou arrêt des programmes) K7 Ecran LED Poignée supérieure Bloc moteur Capteur de trop plein Connecteur du bloc moteur Couteau E1 Entraineur E2 Couteau 4 lames Bol Poignée latérale Connecteur du bol Fiche du cordon d’alimentation Cordon d’alimentation ASTUCES : ––Certains aliments peuvent tâcher la cuve de votre appareil. Ceci ne présente aucun danger pour votre appareil ni pour votre santé. Pour enlever les tâches, mettez de l’eau dans la cuve de l’appareil additionnée d’un peu de produit habituellement utilisé pour votre lave vaisselle (1 pastille, liquide, poudre). Laissez tremper une nuit. Puis, frottez légèrement à l’aide d’ une éponge, les tâches disparaissent. ––Si des résidus persistent sur l’entraîneur (E1) et sur le capteur de trop plein (C), utilisez une éponge abrasive pour les faire disparaître. QUE FAIRE SI VOTRE APPAREIL NE FONCTIONNE PAS ? PROBLEMES 8 CAUSES SOLUTIONS L’appareil ne fonctionne pas La prise n’est pas branchée Branchez l’appareil sur une prise. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement inséré dans la poignée latérale et prise réseau. L’appareil ne fonctionne pas Le bloc moteur (B) n’est pas correctement positionné ou verrouillé Retirez une partie des ingrédients. Vérifiez que le contenu ne dépasse pas le niveau MAX et assurez-vous que les ingrédients sont répartis uniformément au fond du bol. PROBLEMES CAUSES SOLUTIONS L’appareil n’est pas posé sur une surface plane, l’appareil n’est pas stable Placez l’appareil sur une surface plane Volume d’ingrédients trop important Réduisez la quantité d’ingrédients traités Capteur de trop plein (C) encrassé Nettoyer le capteur (C) Volume d’ingrédients trop important Réduisez la quantité d’ingrédients traités Morceaux d’aliments trop gros ou trop durs Réduisez la taille ou la quantité d’ingrédients traités Arrêt du moteur par la protection surcharge moteur Laissez refroidir au minimum 20 minutes votre produit et réduisez la taille ou la quantité d’ingrédients traités. Ajoutez du liquide L’appareil fait disjoncter l’installation électrique Appareil ayant pris l’humidité Laisser sécher l’appareil pendant 24H avant de le rebrancher. Votre appareil bipe en continu, toutes les LED clignotent et affichage cdE1 ou cdE2 sur l’écran Capteur de trop plein encrassé (C) Votre appareil est équipé d’un détecteur de niveau (C) Nettoyer le capteur (C) Réduisez la quantité d’ingrédients Volume d’ingrédients trop important Ne dépassez pas le niveau maxi (fig 3) pour les ingrédients Vous n’avez pas sélectionné le bon programme Recommencer la recette avec la bonne sélection du programme Pas assez ou trop de liquide Vérifiez bien que le liquide se trouve entre le niveau MIN et MAX (fig 3). Mauvaise homogénéisation des ingrédients Remuez le liquide et les ingrédients (fig 4) Vous avez fait chauffer du lait L’appareil à soupe n’est pas approprié pour faire chauffer du lait. Oubli d’un ingrédient ou modification des quantités prévues par les recettes. Respectez la liste des ingrédients et les proportions des recettes. Vibrations excessives Fuite par le haut du bol Préparations mal mixées Cuisson mal réalisée ou prise au fond du bol FR 9 RECYCLAGE • Elimination des matériaux d’emballage et de l’appareil L’emballage comprend exclusivement des matériaux sans danger pour l’environnement, pouvant être jetés conformément aux dispositions de recyclage en vigueur. Pour la mise au rebut de l’appareil, se renseigner auprès du service approprié de votre commune. • Produits électroniques ou produits électriques en fin de vie : Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué. La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent êtres collectés séparément afin d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé humaine et l’environnement. RECETTES Crème de betterave à la Vache-qui-rit© • 450 g de betterave cuite, taillée en cubes • 300 g de tomate pelée et coupée en cubes • 60 g d’oignon ciselé • 1 gousse d’ail • 45 cl de bouillon de boeuf • 4 portions de Vache-qui-rit© • Sel, poivre DÉCOR • Cerfeuil • Vinaigre balsamique Placez les légumes et le bouillon de bœuf dans l’appareil à soupe. Ajoutez les portions de fromage. Salez et poivrez. Sélectionnez le programme « smooth soup ». Servez cette soupe à la belle couleur rouge grenat, agrémentée de cerfeuil et de quelques gouttes de vinaigre balsamique. La betterave est un légume qui se marie gustativement avec de nombreux autres ingrédients. Ainsi, vous pouvez à loisir l’agrémenter de lardons poêlés pour l’enrichir, et même de cubes de foie gras cuit, pour des repas de fêtes. 10 Velouté de tomates au basilic • 700 g de tomates pelées, coupées en quartiers et épépinées • 60 g d’oignon ciselé • 1 gousse d’ail pelée • 1 noix de beurre • 1 cs rase de fécule de maïs • 2 cs de mascarpone • 50 cl de bouillon de légumes • 10 feuilles de basilic ciselées • 2 cs de pignons de pin grillés et hachés • 2 cs de parmesan râpé • Sel, poivre Délayez la fécule dans un peu de liquide. Placez les tomates, l’oignon, l’ail, le beurre, la fécule délayée, le mascarpone et le bouillon de légumes dans l’appareil à soupe. Salez légèrement (le bouillon est un peu salé) et poivrez. Sélectionnez le programme « smooth soup ». Servez la soupe agrémentée des pignons hachés, de basilic et de parmesan. Ce velouté soyeux peut être consommé chaud ou froid. FR Velouté de poireaux au roquefort • 400 g de blancs de poireaux émincés • 60 g d’oignon blanc ciselé • 100 g de pommes de terre taillées en cubes • 15 g de fécule • 60 cl de bouillon de poule • 60 g de roquefort • Sel DÉCOR • Quelques cerneaux de noix • Huile de noix • Poivre aux 5 baies, en moulin Délayez la fécule dans un peu de bouillon froid. Placez les légumes, la fécule, le bouillon et le roquefort dans l’appareil à soupe. Salez. Sélectionnez le programme « smooth soup ». Répartissez le velouté dans les assiettes creuses. Parsemez de noix hachées et de quelques gouttes d’huile de noix. Donnez quelques tours de moulins à poivre. Ce velouté fera également une délicieuse sauce pour accompagner un pavé de bœuf. Crème « glacée » de petits pois • • • • • • • • • 300 g de petits pois 60 g d’oignon doux ciselé fin 300 g de concombre coupé en cubes 30 cl d’eau 20 cl de crème de soja 20 feuilles de menthe fraîche ½ citron 1 cc de sucre Sel, poivre 11 Placez les petits pois, l’oignon, le concombre, l’eau et la crème de soja dans l’appareil à soupe. Assaisonnez. Sélectionnez le programme « smooth soup ». Placez au réfrigérateur 4 heures pour que la crème soit bien rafraichie. Ouvrez l’appareil. Ajoutez le sucre, les feuilles de menthe et le jus du demi citron. Sélectionnez le programme « smoothie ». Servez bien frappé. Pour une soupe un peu plus relevée, vous pouvez ajouter 1 cc de pâte de wasabi, du raifort ou de la moutarde à l’ancienne. Vous pouvez également ajouter 50 g de petites pâtes ou de pois chiche pour enrichir cette soupe. Soupe réconfortante à la volaille • 200 g de carottes émincées • 200 g de petits fleurets de chou-fleur • 60 g d’oignon finement ciselé • 200 g de filet de volaille coupé en cubes de 2 cm • 60 cl de bouillon de volaille • 1 bouquet garni • Sel, poivre DÉCOR • 1 cs de persil haché • 1 cs de moutarde à l’ancienne • 2 cs de crème épaisse Mêlez les légumes et la volaille. Versez dans l’appareil à soupe. Ajoutez le bouillon et le bouquet garni. Assaisonnez de sel et de poivre. Fermez l’appareil et choisissez le programme « chunky soup ». Pendant ce temps, mêlez la crème et la moutarde. À la fin de la cuisson, retirez le bouquet garni. Servez la soupe bien chaude avec la sauce et le persil en accompagnement. Vous pouvez orientaliser cette soupe en la parfumant de sauce soja et de vinaigre de riz et en l’agrémentant de coriandre hachée. Potage de poireaux et de pommes de terre • 300 g de poireaux émincés • 200 g de pommes de terre taillées en dés • 75 g d’oignon ciselé • 1 gousse d’ail finement hachée • 1 cube de bouillon de bœuf • 63 cl d’eau • 1 noix de beurre DÉCOR • 2 cs de cerfeuil haché Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe, sauf le cerfeuil. Sélectionnez le programme « chunky soup ». À la fin de la cuisson, ajoutez le cerfeuil et servez. 12 Cette soupe peut également être réalisée avec le programme « smooth soup ». Vous y ajouterez un peu de crème fraîche épaisse et obtiendrez la fameuse vichyssoise, recette traditionnelle de la gastronomie française. FR Potage aux légumes • 150 g de poireaux émincés • 150 g de carottes taillées en cubes • 100 g de courgettes taillées en cubes • 150 g de navet taillé en cubes • 100 g d’oignon émincé • 1 gousse d’ail pelée • 1 branche de céleri émincée • 70 cl d’eau • Sel, poivre DÉCOR • Un peu d’emmental ou de Comté rapé, des croutons. Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe. Sélectionnez le programme « chunky soup ». Servez accompagné d’un peu de fromage râpé et de quelques croutons colorés au beurre. Si vous souhaitez que cette soupe soit plus nourrissante et compose le plat unique du dîner, remplacez 100 g de carottes et 100 g de poireaux par 250 g de dés de pommes de terre. Potage de patates douces et lentilles corail • 300 g de patates douces taillées en dés de 2 cm • 60 g d’oignon doux ciselé • 100 g de lentilles corail • 150 g de pommes de terre taillées en dés de 2 cm • 60 cl d’eau • Sel, poivre DÉCOR • 2 cs de coriandre hachée Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe (sauf la coriandre). Sélectionnez le programme « chunky soup ». Agrémentez de la coriandre et servez. Si vous proposez ce potage aux enfants, oubliez la coriandre et décorez d’un sourire dessiné en ketchup. Chorba marocaine • • • • • • • • • • 2 tomates moyennes pelées, épépinées et taillées en dés 150 g de courgettes coupées en dés 150 g de carottes coupées en dés 60 g d’oignon ciselé 150 g de pommes de terre coupées en dés 150 g de pois chiche cuits 50 g de boulgour (blé concassé) 50 cl d’eau 1 grosse noix (20 gr) de concentré de tomate Sel, poivre 13 DÉCOR • 1 cs de menthe ciselée • 1 cs de coriandre fraîche ciselée Préparez et mêlez les légumes au boulgour. Versez dans l’appareil à soupe. Assaisonnez de sel et de poivre. Ajoutez l’eau et le concentré de tomate. Fermez. Sélectionnez le programme « chunky soup ». Après la cuisson, ajoutez les herbes et dégustez bien chaud. Pour transformer cette soupe revigorante en une soupe légère plus estivale, oubliez les pois chiches, les pommes de terre et le boulgour pour les remplacer par un complément de tomate, carotte et courgette. Soupe de crevettes au lait de coco • 400 g de grosses crevettes crues, décortiquées (16 pièces) • 100 g de maïs en boite égoutté • 40 g de céleri branche émincé • 100 g de carottes émincées • 60 g d’oignon blanc ciselé • 200 g de lait de coco • 40 cl d’eau • Sel, poivre DÉCOR • Noix de coco râpée et piment d’Espelette Mêlez les crevettes aux légumes. Placez dans l’appareil à soupe. Ajoutez le lait de coco et l’eau. Assaisonnez de sel et de poivre. Fermez et sélectionnez le programme « chunky soup ». Répartissez la soupe dans les bols et agrémentez de noix de coco râpée et d’un peu de piment d’Espelette. Cette soupe à l’accent exotique, peut l’être encore plus en lui ajoutant du curry et/ou de la coriandre fraîche. Vous pouvez également l’agrémenter (après cuisson) de nouilles de riz chinoises cuites ou de pâtes japonaises udon. Smoothie bananes et glace à la vanille • 4 bananes taillées en tronçons • 200/210 g de glace à la vanille (environ 5 boules) • 25 cl de lait entier DÉCOR • Quelques bonbons banane Placez les bananes et la glace dans l’appareil à soupes. Versez dessus le lait. Fermez et sélectionnez le programme « smoothie ». Servez, décorez de bananes bonbon et savourez sa fraîcheur sans attendre. Variez les fruits et les glaces pour créer vos propres smoothies. Mangue, poire, pêche, abricot s’y prêteront avec délice de même que des glaces au caramel ou encore à la cannelle. 14 Smoothie fraises cannelle • 4 yaourts au soja • 350 g de fraises coupées en 2 ou 4 • 2 cs de sucre • 1 cc rase de cannelle en poudre Placez tous les ingrédients dans l’appareil à soupe. Sélectionnez le programme « smoothie ». Servez sans attendre. Si les yaourts et les fraises ne sont pas bien froids alors vous pouvez ajouter 4 glaçons pour rafraichir votre smoothie. La cannelle apporte une impression de gâteau très gourmande mais vous pouvez l’oublier ou la remplacer par un peu de sucre vanillé ou du gingembre. FR 15 WARNING : Your appliance releases steam that could cause burns. Handle the lid and measuring with care (if necessary, use a glove, hotpad, etc.) Handle the measuring by its central part. WARNING : Do not immerse the appliance in water or any other liquid. A safety instructions booklet is included with your appliance. Before using this appliance for the first time, read the booklet carefully and keep it for future reference. DESCRIPTION A B C D E F G H I J K Control panel K1 Program selection button K2 Smooth soup program button K3 Chunky soup program button K4 Smoothie program button K5 Easy cleaning program button K6 Start/Stop button K7 LED screen Top handle Motor unit Overflow sensor Motor unit connector Blade E1 Shaft E2 Four-point blade Jug Side handle Jug connector Socket for power cord Power cord TIPS : - Some foods may stain your appliance’s container. This will in no way affect your appliance or your health. To remove stains, soak your appliance’s container in water and add a little dishwasher detergent (1 tablet, liquid, powder). Leave to soak overnight. Then scrub gently using a sponge: the stains should disappear. - If residue still remains in the shaft (E1) and on the overflow sensor (C), use an abrasive sponge to remove it. WHAT TO DO IF YOUR APPLIANCE DOESN’T WORK? PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS The plug is not connected or switched on at the mains power socket. Plug your appliance into a power socket. Ensure that the power cord is correctly inserted into the socket on the side handle and mains socket. The motor unit (B) is not correctly positioned or locked in. Remove some of the ingredients. Check that the contents to not exceed the MAX level and ensure that the ingredients are spread evenly over the base of the jug. The appliance does not work. 16 PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS The appliance has not been placed on a flat surface; the appliance is not stable. Place your appliance on a stable,flat heat-resistant, clean, and dry surface. Volume of ingredients is too high. Reduce the quantity of ingredients processed. Overflow sensor (C) is clogged up. Clean sensor (C). Volume of ingredients is too high. Reduce the quantity of ingredients processed. Pieces of food are too large or too hard. Reduce the size or quantity of ingredients processed. Stop the motor using the motor overload protector. Leave your product to cool down for at least 20 minutes and reduce the size or quantity of ingredients processed. Add liquid. The appliance has cut the electricity supply. Appliance is damp. Leave the appliance to dry for 24 hrs before trying to connect again. Your appliance beeps continuously, all the LEDs flash and cdE1 or cdE2 is displayed on the screen Fouled up overflow sensor (C) Your appliance is equipped with a level sensor (C). Clean the sensor (C) Reduce the quantity of ingredients. Volume of ingredients is too great. Do not exceed the maximum level (fig 3) of ingredients. You have not selected the right programme. Start again, choosing the right programme. Not enough or too much liquid. Check that the liquid is between the MIN and MAX levels for settings P1 and P2 (fig 3). For P3, ensure there is between 150ml and 300ml of liquid. Ingredients not blended properly. Stir the liquid and ingredients together manually (fig 4). You have used the appliance to heat up milk. The soup-maker is not appropriately-designed to do this. Excessive vibrations Leak at the top of the jug. Poorly-mixed preparations. The food is not properly cooked or something is caught at the base of the jug. EN 17 PROBLEMS The food is not properly cooked or something is caught at the base of the jug. CAUSES Forgetting an ingredient or modifying the quantities recommended by recipes. SOLUTIONS Follow the list of ingredients and recipe proportions. RECYCLING • Disposal of the appliance and its packaging materials The packaging exclusively contains materials that are not dangerous to the environment, which can be disposed of in accordance with the recycling regulations in force in your area. • Expired electronic or electric products: Think of the environment! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local waste collection point for it to be processed. Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment (WEEE) stipulates that used household appliances must not be disposed of in normal unsorted municipal waste. Used appliances must be collected separately to increase the re-use and recycling rate of the materials they are made from and to reduce the impact on the environment and human health. RECIPES Courgette, tarragon & cream cheese soup • 400 ml water • 60 g chopped onion • 600 g trimmed courgettes, cut in 1.5 cm slices • 100 g full fat cream cheese (Philadelphia® or something similar) • 3 sprigs fresh tarragon (about 4 cm long) • Salt and freshly ground black pepper TO SERVE • Freshly ground black pepper • A pinch of chilli powder (optional) • Chopped fresh tarragon leaves Remove the leaves from the tarragon and set aside. Pour half of the water into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order: chopped onion, sliced courgettes, cream cheese, tarragon leaves, salt, freshly ground black pepper and the remaining water. Fit the lid (gently wriggle the blade shaft through the courgettes and then firmly push the top down fully). Select the “smooth soup” setting. 18 When it has finished cooking, remove the top and pour into bowls. Serve with ground black pepper, a light sprinkling of chilli powder and chopped tarragon. Serves 4 Fresh dill or basil can be substituted for tarragon in this recipe. Creamed carrot & scallop soup EN • 500 ml water • 65 g shallots, peeled and chopped • 550 g peeled carrots, cut in 1 cm slices • 4 g root ginger, peeled and finely chopped • 30 g butter (optional) • Salt and freshly ground white pepper TO SERVE • 1–2 tablespoons oil • 160 g – 180 g raw scallops • Chopped fresh flat-leaf parsley • Croutons Pour half the water into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order: chopped shallots, sliced carrots, chopped ginger, butter, remaining water, salt and pepper. Fit the top. Choose the “smooth soup” setting. When it’s finished cooking and the soup is on the “keep warm” setting, heat the oil in a frying pan over a medium heat. Gently fry the scallops for 3 to 4 minutes, turning halfway through cooking. Cut the cooked scallops in half. Taste the soup and adjust seasoning, if necessary. Serve the soup with a pile of cooked scallops in the centre and garnished with chopped flat-leaf parsley. Serves 4 Creamed carrot soup • 500 ml water • 65 g shallots, chopped • 550 g peeled and trimmed carrots, cut in 1 cm slices • 4 g root ginger, peeled and finely chopped • 30 g butter (optional) • Salt and freshly ground white pepper TO SERVE • Chopped fresh flat leaf parsley • Croutons Pour half the water into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order: chopped shallots, sliced carrots, chopped ginger, butter, remaining water, salt and pepper. Fit the top. Choose the “smooth soup” setting. Remove the top. Taste and adjust seasoning, if necessary. Serve garnished with chopped flat-leaf parsley and croutons. Serves 4 19 Creamed leek & stilton soup • 600 ml vegetable stock • 400 g sliced leeks (the white part), cut in 1 cm slices • 60 g chopped onion • 100 g floury potato (Maris Piper, King Edward), cut in 1.5 cm cubes • 75 g Stilton cheese, rind cut off and crumbled • Salt and freshly ground black pepper TO SERVE • 35 g Stilton cheese, rind cut off and crumbled • Freshly ground black pepper Pour half the vegetable stock into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order: sliced leeks, chopped onion, diced potato, crumbled Stilton, salt (remember the stock and Stilton will be a bit salty), black pepper, and finally the remaining stock. Fit the top. Select the “smooth soup” setting. Remove the top. Taste and adjust seasoning if necessary. Serve garnished with freshly ground black pepper and the crumbled Stilton. Serves 4 For Creamed leek and Roquefort soup, substitute 60 g crumbled Roquefort cheese for the 75 g Stilton. Serve the soup with some additional crumbled Roquefort cheese Tomato & basil soup • 500 ml vegetable stock (made using stock cubes) • 230 g can chopped tomatoes • 1 medium size onion, chopped • 1 medium size carrots, peeled and cut in 1.5 cm cubes • 1 garlic clove, peeled and crushed • 1½ tablespoons tomato purée • 2 pinches smoked paprika (optional) • 10 large basil leaves • 150 ml passata • salt and freshly ground black pepper • ½ teaspoon granulated sugar (optional) Pour half the vegetable stock into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order: chopped tomatoes (including the juice), chopped onion, diced carrots, crushed garlic, tomato purée, paprika, whole basil leaves, passata, salt (remember the stock will be a bit salty), black pepper, and finally the remaining stock. Fit the top. Select the “smooth soup” setting. Remove the top and stir in the sugar using a wooden spoon. Taste and adjust seasoning, if necessary. Serve. Serves 4 Adding the smoked paprika gives the soup a slightly smoked flavour and peppery taste. You can omit the smoked paprika if preferred. 20 Chilled pea soup • 300g peas • 60g finely chopped sweet onion • 300g cucumber, chopped into cubes • 300 ml water • 200 ml soya cream • 20 fresh mint leaves • 1/2 a lemon • 1 tsp sugar • Salt, pepper 20 Place the peas, onion, cucumber, water and soya cream in the soup-maker. Season to taste. Choose the “smooth soup” setting. Place in the fridge for 4 hours until the soup has cooled. Open the soup-maker. Add the sugar, mint leaves and the juice of a half of lemon. Choose the “smoothie” setting. Serve chilled. For a more spicy soup, add 1 tsp of wasabi paste, horseradish paste, or coarse grain mustard. You can also add 50g of mini pasta or chickpeas to give the soup more texture. EN Chunky leek & potato soup • 625 ml vegetable stock or vegetable bouillon • 75 g chopped onion • 1 garlic clove, crushed • 300 g sliced leeks, cut in 1.5 cm slices • 200 g floury potatoes (Maris Piper, King Edward), cut in 1.5 cm cubes • Salt and freshly ground black pepper TO SERVE • Chopped flat-leaf parsley Pour half the vegetable stock into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order: chopped onion, crushed garlic, sliced leeks, cubed potato, salt (remember the stock will be a bit salty), black pepper, and finally the remaining stock. Fit the top. Select the remaining “chunky soup” setting. When it has finished cooking remove the top. Taste and adjust seasoning, if necessary. Serve garnished with chopped parsley. Serves 4 21 Comforting chicken soup • 600 ml chicken stock (made using a stock cube) • 60 g finely chopped onion • 200 g small bite size cauliflower florets • 200 g carrots, cut into 1 cm slices • 200 g raw boneless chicken breast fillets, skinned and cut into 1.5 cm cubes • 1 bunch of fresh herbs (i.e. sprigs of parsley, thyme and bay leaf tied together with string) • Salt and freshly ground black pepper TO SERVE • 2 tablespoons double cream (optional) • 1 tablespoon coarse grain mustard (optional) • 1 tablespoon chopped fresh parsley Pour half of the stock into the soup-maker. Then add the ingredients in the following order: chopped onion, cauliflower florets, sliced carrots, diced chicken, fresh herbs, salt (remember the stock will be salty), black pepper and remaining stock. Fit the top. Select the “chunky soup” setting. Meanwhile mix the cream and mustard together. Pour the sauce into a small bowl; set aside. When it has finished cooking, remove the top and discard the bunch of herbs. Serve the hot soup garnished with the chopped parsley and a swirl of sauce. Serves 4 You can give the soup an oriental flavour by adding soy sauce, rice vinegar and chopped fresh coriander instead of the mustard cream sauce. 5-vegetable soup • 150g thinly sliced leeks • 150g carrots, chopped into cubes • 100g courgettes, chopped into cubes • 150g turnip, chopped into cubes • 100g chopped onion • 1 garlic clove, peeled • 1 stick of celery, thinly sliced • 700 ml water • Salt, pepper TO SERVE • A bit of emmental or grated French comté cheese, croutons. Place all the ingredients in the soup-maker. Choose the « soup with pieces » setting. Serve with some grated cheese and croutons, browned in butter. If you want to make this soup more filling and serve it as a main meal, substitute 100g carrots and 100g leeks for 250g potatoes. 22 Sweet potato and red lentil soup • 300g sweet potato, chopped into 2cm cubes • 60g chopped sweet onion • 100g red lentils • 150g potato, chopped into 2cm cubes • 600 ml water • Salt, pepper TO SERVE • 2 tbsp chopped coriander Place all the ingredients in the soup-maker, (except the coriander). Choose the « soup with pieces » setting. Add the coriander, and serve. If you’re making this soup for children, leave out the coriander and decorate with a tomato ketchup smile! EN Banana and vanilla ice cream smoothie • 4 bananas, cut into slices • 200/210g vanilla ice cream (around 5 scoops) • 250 ml full fat milk TO SERVE • A few banana sweets Put the bananas and ice cream in the soup-maker Pour in the milk. Put the top on and choose the « smoothie » setting. Serve chilled, without leaving it out to stand, with the banana sweets on the side. Change the fruits and ice cream flavours, to create your own smoothies. Mango, pear, peach, apricot would work well, as well as caramel or cinnamon ice cream. Strawberry and cinnamon smoothie • 4 soya yoghurts • 350g strawberries, cut in halves or quarters • 2 tbsp sugar • 1 heaped tsp ground cinnamon Place all the ingredients in the soup-maker. Choose the « smoothie » setting. Serve immediately. If the yoghurts and strawberries are not chilled, you can add 4 ice cubes to bring the smoothie to the right temperature. The cinnamon brings a deliciously sweet flavour to the smoothie, but if you prefer you can leave it out and substitute it for vanilla sugar or ground ginger. 23 WARNUNG: Ihr Gerät erzeugt Dampf, der Verbrennungen verursachen kann. Halten und handhaben Sie den Deckel mit Vorsicht (benutzen Sie gegebenenfalls einen Handschuh, Topflappen usw.). Halten Sie den Deckel an seinem mittleren Griff. WARNUNG : Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein. Ein Heft mit Sicherheitshinweisen ist im Lieferumfang Ihres Gerätes enthalten. Lesen Sie das Heft aufmerksam, bevor Sie dieses Gerät zum ersten Mal benutzen, und bewahren Sie das Heft zum Nachlesen auf. BESCHREIBUNG A B C D E F G H I J K Bedienfeld K1 Programmauswahl-Taste K2 Programmanzeige „Smooth soup“ (sämige Suppe) K3 Programmanzeige „Chunky soup“ (grobe Suppe) K4 Programmanzeige „Smoothie“ K5 Programmanzeige „Easy cleaning“ (automatische Reinigung) K6 Start/Stop-Taste (Starten oder Abbrechen der Programme) K7 LED-Anzeige Oberer Griff Motorblock Überlaufsensor Anschluss Motorblock Messer E1 Mitnehmer E2 Messer mit 4 Klingen Behälter Seitlicher Griff Anschluss Behälter Stecker des Netzkabels Netzkabel TIPPS: - Manche Lebensmittel können den Behälter Ihres Gerätes verfärben. Dies ist weder für das Gerät noch Ihre Gesundheit schädlich. Zum Entfernen der Verfärbungen oder Flecken geben Sie Wasser mit etwas von dem Produkt, das Sie gewöhnlich in Ihrer Geschirrspülmaschine verwenden (1 Tab, Flüssigkeit, Pulver), in den Behälter des Gerätes. Lassen Sie die Mischung über Nacht einwirken. Reiben Sie dann vorsichtig mit einem Schwamm; die Flecken verschwinden daraufhin. - Wenn sich am Mitnehmer (E1) und auf dem Überlaufsensor (C) hartnäckige Ablagerungen gebildet haben, entfernen Sie diese mithilfe eines scheuernden Schwamms. WAS TUN, WENN IHR GERÄT NICHT FUNKTIONIERT? PROBLEME Das Gerät funktioniert nicht 24 URSACHEN LÖSUNGEN Der Netzstecker ist nicht angeschlossen. Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel korrekt am seitlichen Griff und an der Steckdose eingesteckt ist. Der Motorblock (B) ist nicht korrekt positioniert oder verriegelt. Entnehmen Sie einen Teil der Zutaten. Stellen Sie sicher, dass der Inhalt nicht den Bereich MAX übersteigt und vergewissern Sie sich, dass die Zutaten gleichmäßig auf dem Boden des Behälters verteilt sind. PROBLEME URSACHEN LÖSUNGEN Das Gerät steht nicht auf einer ebenen Fläche; das Gerät ist nicht stabil. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Fläche. Eine zu große Menge an Zutaten. Verringern Sie die Menge der verarbeiteten Zutaten. Überlaufsensor (C) verschmutzt. Reinigen Sie den Sensor (C). Eine zu große Menge an Zutaten. Verringern Sie die Menge der verarbeiteten Zutaten. Die Lebensmittelstücke sind zu groß oder zu hart. Verringern Sie die Menge der verarbeiteten Zutaten. Der Motor stoppt aufgrund des MotorÜberlastschutzes. Lassen Sie das Gerät mindestens 20 Minuten abkühlen und verringern Sie die Größe oder Menge der verarbeiteten Zutaten. Flüssigkeit hinzufügen. Das Gerät unterbricht die Netzspannung Das Gerät wurde feucht. Lassen Sie das Gerät 24 Stunden trocknen, bevor Sie es wieder an das Netz anschließen. Ihr Gerät erzeugt einen kontinuierlichen Piepton, alle LEDs blinken und cdE1 oder cdE2 wird auf dem Display angezeigt. Verschmutzter Überlaufsensor (C) Ihr Gerät ist mit einem Überlastungssensor (C) ausgestattet. Sensor reinigen (C) Verringern Sie die Menge der Zutaten. Eine zu große Menge an Zutaten. Übersteigen Sie nicht den Bereich MAX (Abb. 3) für die Zutaten. Sie haben nicht das richtige Programm ausgewählt. Beginnen Sie die Zubereitung nach Rezept mit der richtigen Programmauswahl neu. Nicht genug oder zu wenig Flüssigkeit. Stellen Sie sicher, dass sich die Flüssigkeit im Bereich MIN und MAX für P1 und P2 befindet (Abb 3). Für P3 ist eine Flüssig-keitsmenge zwischen 150 ml und 300 ml vorgesehen. Extrem starke Vibrationen Es tritt Flüssigkeit aus dem Oberteil des Behälters aus Schlecht gemixte Zutaten Schlechtes GarResultat oder Haften am Boden des Behälters DE 25 PROBLEME Schlechtes GarResultat oder Haften am Boden des Behälters URSACHEN LÖSUNGEN Ungleichmäßige Verteilung der Zutaten. Rühren Sie die Flüssigkeit und die Zutaten gut um (Abb 4). Sie haben Milch erhitzt. Der Behälter für Suppen ist nicht für das Aufwärmen von Milch geeignet. Vergessen einer Zutat oder Abänderung der in den Rezepten angegebenen Mengen Folgen Sie der Zutatenliste und den Mengenangaben in den Rezepten. RECYCLING • Entsorgung des Gerätes und der Verpackungsmaterialien Die Verpackung besteht ausschließlich aus umweltfreundlichen Materialien, die nach den gültigen Recycling-Bestimmungen entsorgt werden können. Für die Entsorgung des Gerätes selbst informieren Sie sich bitte bei den zuständigen Stellen Ihrer Gemeinde. • Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte: Denken Sie an den Schutz der Umwelt! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wiederverwertet oder recycelt werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder  Gemeinde ab. Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte sieht vor, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht in den normalen kommunalen Abfallkreislauf entsorgt werden dürfen. Gebrauchte Geräte müssen separat gesammelt werden, um die Wiederverwertungsquote und das Recycling der darin enthaltenen Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren. REZEPTE Rote Bete-Cremesuppe mit Die Lachende Kuh ©-Käse • 450 ml Rinderbrühe • 450 g gekochte Rote Bete, gewürfelt • 300 g geschälte Tomaten, gewürfelt 26 • 60 g gehackte Zwiebel • 1 Knoblauchzehe • 4 Die Lachende Kuh©-Käseecken • Salz, Pfeffer ZUM ANRICHTEN • Gehackter, frischer Kerbel • Balsamico-Essig Rinderbrühe, Gemüse und Knoblauch in den Suppenzubereiter geben. Käseecken hinzufügen. Mit Salz und Pfeffer würzen. Wählen Sie die Einstellung für „sämige Suppe“. Servieren Sie diese herrliche rote Suppe garniert mit gehacktem Kerbel und einigen Tropfen Balsamico-Essig. Rote Bete ist ein Gemüse, das auch sehr gut mit anderen Zutaten schmeckt. Sie können gebratene Speckstreifen hinzufügen, um der Suppe einen kräftigeren Geschmack zu geben, und zu einem besonderen Anlass sogar gegarte Gänseleberwürfel. DE Cremige Tomaten-Basilikum-Suppe • 1 gestrichener EL Maisstärke • 700 g geschälte Tomaten, in Würfel geschnitten und entkernt • 60 g gehackte Zwiebel • 1 Knoblauchzehe, geschält • Etwas Butter • 2 EL Mascarpone • 500 ml Gemüsebrühe • 10 gehackte Basilikumblätter • 2 EL geröstete Pinienkerne, gemahlen • 2 EL geriebener Parmesan • Salz, Pfeffer Maisstärke mit etwas Flüssigkeit verrühren. Tomaten, Zwiebel, Knoblauch, Butter, Maisstärkemischung, Mascarpone und Gemüsebrühe in den Suppenzubereiter geben. Leicht salzen (die Brühe wird selbst etwas salzig sein) und mit Pfeffer würzen. Wählen Sie die Einstellung für „sämige Suppe“. Suppe mit den gemahlenen Pinienkernen, Basilikum und Parmesan anrichten und servieren. Diese cremige Suppe kann heiß oder kalt serviert werden. Roquefort und Lauchcremesuppe • 400 g fein geschnittene Lauchstangen (die weißen Abschnitte) • 60 g gehackte weiße Zwiebel • 100 g Kartoffeln, gewürfelt • 15 g Maisstärke • 600 ml Hühnerbrühe • 60 g Roquefort • Salz ZUM ANRICHTEN • Einige Walnüsse, gemahlen • Walnussöl • 5 Pfefferkörner, gemahlen 27 Maisstärke mit einer kleinen Menge abgekühlter Brühe verrühren. Gemüse, Maisstärkemischung, Brühe und Roquefort in den Suppenzubereiter geben. Salzen. Wählen Sie die Einstellung für „sämige Suppe“. Suppe in flache Suppenteller füllen. Mit den gemahlenen Walnüssen bestreuen und mit einigen Tropfen Walnussöl beträufeln. Etwas gemahlenen Pfeffer zugeben. Diese Suppe ergibt auch eine leckere Soße zum Steak. Kalte Erbsensuppe • 300 g Erbsen • 60 g fein gehackte süße Zwiebel • 300 g Gurke, gewürfelt • 300 ml Wasser • 200 ml Sojasahne • 20 frische Minzeblätter • 1/2 Zitrone • 1 TL Zucker • Salz, Pfeffer Erbsen, Zwiebel, Gurke, Wasser und Sojasahne in den Suppenzubereiter geben. Mit Salz und Pfeffer abschmecken. Wählen Sie die Einstellung für „sämige Suppe“. Suppe für 4 Stunden in den Kühlschrank stellen, bis sie kalt ist. Suppenzubereiter öffnen. Zucker, Minzeblätter und den Saft einer halben Zitrone zugeben. Wählen Sie die Einstellung „Mixen“. Kalt servieren. Geben Sie 1 TL Wasabipaste, Meerrettichpaste oder grobkörnigen Senf dazu, um eine schärfere Suppe zu erhalten. Sie können auch 50 g Mini-Pasta oder Kichererbsen zugeben, um der Suppe mehr Substanz zu geben. Wohltuende Hühnersuppe • • • • • • 200 g fein geschnittene Karotten 200 g kleine Blumenkohlröschen 60 g fein gehackte Zwiebel 200 g Hühnerbrustfilet, in 2 cm große Würfel geschnitten 600 ml Hühnerbrühe 1 Bund Gewürzkräuter (d.h., frische ganze Petersilie, Lorbeerblatt und Thymian mit einer Schnur zusammengebunden) • Salz, Pfeffer ZUM ANRICHTEN • 1 EL gehackte Petersilie • 1 EL grobkörniger Senf • 2 EL Doppelrahm Gemüse und Hühnerfleisch vermischen. In den Suppenzubereiter geben. Brühe und Kräuterbund zugeben. Mit Salz und Pfeffer würzen. Setzen Sie den Deckel auf den Suppenzubereiter und wählen Sie die Einstellung „grobe Suppe“. Während Sie warten, mischen Sie den Rahm mit dem Senf. 28 Kräuterbund entfernen, wenn der Kochvorgang beendet ist. Suppe heiß servieren und dazu die Soße und die Petersilie reichen. Sie können der Suppe eine orientalische Note geben, indem Sie Sojasoße, Reisessig und Koriander hinzufügen. Lauch- und Kartoffelsuppe • 300 g fein geschnittene Lauchstangen • 200g Kartoffeln, gewürfelt • 75 g gehackte Zwiebel • 1 Knoblauchzehe, fein gehackt • 1 Würfel Rinderbrühe • 630 ml Wasser • Etwas Butter ZUM ANRICHTEN • 2 EL gehackter Kerbel Alle Zutaten in den Suppenzubereiter geben, mit Ausnahme des Kerbels. Wählen Sie die Einstellung „grobe Suppe“. Wenn der Kochvorgang beendet ist, Kerbel zugeben und servieren. Dieser Suppe kann auch mit der Einstellung „sämige Suppe“ zubereitet werden. Geben Sie etwas Doppelrahm dazu, um eine klassische französische Vichyssoise zu erhalten. DE Gemüsesuppe • 150 g fein geschnittene Lauchstangen • 150 g Karotten, gewürfelt • 100 g Zucchini, gewürfelt • 150 g Rüben, gewürfelt • 100 g gehackte Zwiebel • 1 Knoblauchzehe, geschält • 1 Stange Sellerie, fein geschnitten • 700 ml Wasser • Salz, Pfeffer • ZUM ANRICHTEN • Etwas Emmentaler oder geriebenen französischen Comté-Käse, Croutons Alle Zutaten in den Suppenzubereiter geben. Wählen Sie die Einstellung „grobe Suppe“. Mit etwas geriebenem Käse und in Butter gebräunten Croutons servieren. Wenn diese Suppe etwas sättigender sein und als Hauptgericht serviert werden soll, ersetzen Sie 100 g Karotten und 100 g Lauch durch 250 g Kartoffeln. Rote Linsensuppe mit Süßkartoffeln • 300 g Süßkartoffeln, in 2 cm große Würfel geschnitten • 60 g gehackte süße Zwiebel • 100 g rote Linsen • 150 g Kartoffeln, in 2 cm große Würfel geschnitten • 600 ml Wasser • Salz, Pfeffer ZUM ANRICHTEN • 2 EL gehackter Koriander 29 Alle Zutaten in den Suppenzubereiter geben (mit Ausnahme des Korianders). Wählen Sie die Einstellung „grobe Suppe“. Koriander zugeben und servieren. Wenn Sie diese Suppe für Kinder zubereiten, lassen Sie den Koriander weg und garnieren Sie die Suppe mit einem lächelnden Mund aus Tomaten-Ketchup! Marokkanische Gemüsesuppe (Chorba) • 2 mittelgroße Tomaten, geschält, entkernt und gewürfelt • 150 g Zucchini, gewürfelt • 150 Karotten, gewürfelt • 60 g gehackte Zwiebel • 150 g Kartoffeln, gewürfelt • 150 g gekochte Kichererbsen • 50 g Bulgurweizen • 500 ml Wasser • 1 großer Esslöffel (20 g) Tomatenmark • Salz, Pfeffer • ZUM ANRICHTEN • 1 EL gehackte Minze • 1 EL frischer Koriander, gehackt Gemüse vorbereiten und dann mit dem Bulgurweizen mischen. In den Suppenzubereiter geben. Mit Salz und Pfeffer würzen. Wasser und Tomatenmark dazugeben. Schließen Sie den Deckel. Wählen Sie die Einstellung „grobe Suppe“. Wenn der Kochvorgang beendet ist, Kräuter zugeben und abschmecken, während die Suppe heiß ist. Wenn Sie diese erfrischende Suppe in eine leichtere Sommersuppe verwandeln möchten, lassen Sie die Kichererbsen, die Kartoffeln und den Bulgurweizen weg. Ersetzen Sie diese Zutaten durch Tomaten, Karotten und Zucchini. Zuckermaissuppe mit Garnelen und Kokosnussmilch • 400 g rohe Riesengarnelen ohne Schale (16 Stück) • 100 g Dose abgetropfter Zuckermais • 40 g Sellerie, fein geschnitten • 100g fein geschnittene Karotten • 60 g gehackte weiße Zwiebel • 200 g Kokosnussmilch • 400 ml Wasser • Salz, Pfeffer • ZUM ANRICHTEN • Kokosraspeln und Chilipulver Garnelen und Gemüse vermischen. In den Suppenzubereiter geben. Kokosnussmilch und Wasser dazugeben. Mit Salz und Pfeffer würzen. Schließen Sie den Deckel und wählen Sie die Einstellung „grobe Suppe“. Suppe in Schalen füllen und mit Kokosraspeln und einer Prise Chilipulver anrichten. Diese Suppe zeichnet sich durch einen exotischen Geschmack aus. Wenn Sie ein intensiveres exotisches Aroma wünschen, geben Sie Currypulver und/oder frischen Koriander dazu. Nach dem Garen können Sie außerdem chinesische Reisnudeln oder japanische UdonNudeln hinzufügen. 30 Bananen- und Vanilleeiscreme-Smoothie • 4 Bananen, in Scheiben geschnitten • 200/210 g Vanilleeiscreme (etwa 5 Kugeln) • 250 ml Vollmilch • ZUM ANRICHTEN • Einige Bananenbonbons Bananen und Eiscreme in den Suppenzubereiter geben. Milch hinzufügen. Schließen Sie den Deckel und wählen Sie die Einstellung „Mixen“. Kalt servieren und sofort konsumieren, dazu die Bananenbonbons reichen. Verwenden Sie andere Früchte und Eiscremesorten, um Ihre eigenen Smoothies zu kreieren. Mango, Birne, Pfirsich, Aprikose eignen sich gut ebenso wie Karamell- oder Zimteis. DE Erdbeer- und Zimt-Smoothie • 4 Sojajoghurt • 350 g Erdbeeren, halbiert oder geviertelt • 2 EL Zucker • 1 gehäufter TL gemahlener Zimt Alle Zutaten in den Suppenzubereiter geben. Wählen Sie die Einstellung „Mixen“. Sofort servieren. Wenn die Joghurts und Erdbeeren nicht gekühlt sind, können Sie 4 Eiswürfel zugeben, damit der Smoothie die richtige Temperatur hat. Zimt verleiht dem Smoothie ein köstliches süßes Aroma, Sie können ihn allerdings auch weglassen und stattdessen Vanillezucker oder gemahlenen Ingwer verwenden. 31 WAARSCHUWING: Tijdens het gebruik van het apparaat komt er stoom vrij die brandwonden kan veroorzaken. Houd het deksel met de nodige voorzichtigheid vast (indien nodig gebruik een ovenwant, doek, etc.). Houd het deksel via het handvat in het midden vast. WAARSCHUWING : Dompel het apparaat niet onder in water. Een handleiding met veiligheidsvoorschriften is met uw apparaat meegeleverd. Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, lees deze handleiding grondig door en bewaar het voor toekomstige raadpleging. BESCHRIJVING A B C D E F G H I J Bovenste handvat Motorblok Overloopsensor Connector van het motorblok Mes E1 Aandrijving E2 Mes met 4 lemmeten Kan Zijhandvat Connector van de kan Stekkeraansluiting Netsnoer K Bedieningspaneel K1 Programmakeuzetoets K2 Controlelampje voor Programma Smooth soup (gladde soep) K3 Controlelampje voor Programma Chunky soup (dikke soep) K4 Controlelampje voor Programma Smoothie K5 Controlelampje voor Programma Easy cleaning (automatische reiniging) K6 Toets Start/Stop (Start of stop van programma’s) K7 LED-scherm TIPS: - Bepaalde levensmiddelen kunnen de pan van uw apparaat bevlekken. Dit levert geen gevaar op voor uw apparaat of uw gezondheid. Om eventuele vlekken te verwijderen, doe water met een beetje van het middel dat u gewoonlijk voor uw vaatwerk gebruikt (1 pastille, vloeistof, poeder) in de pan van het apparaat. Laat gedurende een nacht weken. Wrijf vervolgens lichtjes met een spons totdat alle vlekken weg zijn. - Als er resten op de aandrijving (E1) en de sensor voor te vol (C) achterblijven, verwijder ze met behulp van een schuursponsje. UW APPARAAT WERKT NIET. WAT NU? PROBLEMEN Het apparaat werkt niet 32 OORZAKEN OPLOSSINGEN De stekker zit niet in het stopcontact. Doe de stekker van het apparaat in het stopcontact. Zorg dat het netsnoer goed in het zijhandvat zit en de stekker goed in het stopcontact. Het motorblok (B) is niet goed aangebracht of is geblokkeerd. Haal een deel van de ingrediënten uit de kan. Zorg ervoor dat de inhoud het MAXniveau niet overschrijdt en dat de ingrediënten gelijkmatig zijn verdeeld op de bodem van de kan. PROBLEMEN OORZAKEN OPLOSSINGEN Het apparaat staat niet op een vlakke ondergrond, het apparaat staat niet stabiel. Zet het apparaat op een vlakke ondergrond stabiel neer. Te veel ingrediënten in de kan. Verminder de hoeveelheid ingrediënten. De overloopsensor (C) is vuil. Reinig de sensor (C). Te veel ingrediënten in de kan. Verminder de hoeveelheid ingrediënten. Er zijn te grove of te harde ingrediënten gebruikt. Maak de ingrediënten kleiner of verminder de hoeveelheid ingrediënten. Aandrijving stopt door overbelastingsbeveiliging. Laat uw apparaat ten minste 20 minuten afkoelen en maak de ingrediënten kleiner of verminder de hoeveelheid ingrediënten. Voeg vloeistof toe. Het apparaat veroorzaakt kortsluiting Er is vocht in het apparaat gekomen. Laat het apparaat gedurende 24 uur drogen voordat u de stekker van het apparaat weer in het stopcontact steekt. Uw apparaat piept continu, alle LED’s knipperen en de melding cdE1 of cdE2 verschijnt op het scherm Vuile overloopsensor (C) Uw apparaat is uitgerust met een overloopsensor (C). Reinig de sensor (C) Verminder de hoeveelheid ingrediënten. Te veel ingrediënten in de kan. De inhoud van de kan mag niet boven het MAX-niveau (fig 3) uitkomen. U heeft niet het juiste programma gekozen. Begin opnieuw en kies het juiste programma. Niet genoeg of te veel vloeistof. Controleer of het vloeistofniveau zich tussen het MIN- en MAX-niveau voor P1 en P2 bevindt (fig 3). Zorg dat u voor P3 150 ml tot 300 ml vocht gebruikt. Overmatige trillingen De kan loopt over De bereiding is niet goed gemixt De bereiding is niet goed gelukt of vastgekoekt op bodem van de kan NL 33 PROBLEMEN De bereiding is niet goed gelukt of vastgekoekt op bodem van de kan OORZAKEN OPLOSSINGEN De inhoud is niet homogeen genoeg. Roer het vocht en de ingrediënten door elkaar (fig 4). U hebt melk in de kan warmgemaakt. Het soepapparaat is niet geschikt om melk in warm te maken. Een ingrediënt vergeten of een aanpassing gemaakt aan de hoeveelheden die in het recept zijn vermeld. Respecteer de lijst met ingrediënten en de proporties zoals vermeld in het recept. RECYCLING • Verwijdering van verpakkingsmateriaal en van het apparaat. De verpakking bestaat uitsluitend uit materialen die geen gevaar vormen voor het milieu en kunnen worden verwijderd overeenkomstig de geldende bepalingen voor recycling. Vraag voor het wegwerpen van het apparaat om inlichtingen bij de bevoegde dienst in uw gemeente. • Elektronische of elektrische producten aan het einde van hun levensduur: Wees vriendelijk voor het milieu! Uw apparaat bevat veel materialen die geschikt zijn voor hergebruik of recycling. Breng het naar een verzamelpunt voor verwerking. De Europese Richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) bepaalt dat elektrische apparaten niet met het gewone huisvuil mogen worden meegegeven. Afgedankte apparaten moeten gescheiden worden ingezameld om het recyclen en herwinnen van de daarin gebruikte materialen te optimaliseren en potentiële schade voor de menselijke gezondheid en het milieu te voorkomen. RECEPTEN Rode bietencrème met La Vache-qui-rit© • 450 g gekookte biet, in kleine blokjes gesneden • 300 g gepelde tomaten, in blokjes gesneden • 60 g fijngehakte ui 34 • 1 teentje knoflook • 45 cl runderbouillon • 4 porties La Vache-qui-rit© • Zout, peper DECORATIE • Kervel • Balsamicoazijn Doe de groenten en de runderbouillon in de soepmaker. Voeg de kaas toe. Breng op smaak met zout en peper. Kies het programma « smooth soup ». Dien deze granaatappelkleurige soep op met blaadjes kervel en enkele druppels balsamicoazijn. Biet is een groente die goed te combineren is met talloze andere ingrediënten. Zo kunt u naar wens met gebakken spekjes afwerken of zelfs met blokjes gebakken foie gras, voor een feestelijk gerecht. NL Velouté van tomaten met basilicum • 700 g gepelde tomaten, ontpit en in kwartjes gesneden • 60 g fijngehakte ui • 1 teentje knoflook, gepeld • 1 klontje boter • 1 afgestreken el maïszetmeel • 2 el mascarpone • 50 cl groentebouillon • 10 fijngehakte blaadjes basilicum • 2 el geroosterde en fijngehakte pijnboompitten • 2 el geraspte parmezaan • Zout, peper Los het zetmeel op in wat water. Doe de tomaten, de ui, de knoflook, de boter, het opgeloste zetmeel, de mascarpone, de groentebouillon in de soepmaker. Breng op smaak met wat zout (de bouillon is al licht gezouten) en peper. Kies het programma « smooth soup ». Dien de soep op met de fijngehakte pijnboompitten, basilicum en parmezaan. Deze zijdeachtige velouté kan warm of koud worden gegeten. Velouté van prei met roquefort • 400 g preiwit, in ringen gesneden • 60 g fijngehakte witte ui • 100 g aardappelen, in kleine blokjes gesneden • 15 g zetmeel • 60 cl kippenbouillon • 60 g roquefort • Zout DECORATIE • Enkele gepelde walnoten • Walnotenolie • 5-bessenpeper uit de molen Los het zetmeel op in wat koude bouillon. Doe de groenten, het zetmeel, de bouillon en de roquefort in de soepmaker. Breng op smaak met zout. Kies het programma « smooth soup ». 35 Schep de velouté in diepe borden. Bestrooi met de gehakte walnoten en voeg enkele druppels walnotenolie toe. Werk af met enkele draaien van de pepermolen. Deze velouté is ook heerlijk als saus bij rundersteak. IJskoude erwtencrème • 300 g erwten • 60 g fijngehakte zoete ui • 300 g komkommer, in blokjes gesneden • 30 cl water • 20 cl sojaroom • 20 blaadjes verse munt • 1/2 citroen • 1 tl suiker • Zout, peper Doe de erwten, de ui, de komkommer, het water en de sojaroom in de soepmaker. Breng op smaak. Kies het programma « smooth soup ». Zet de soep 4 uur in de koelkast zodat de crème goed afkoelt. Open het apparaat. Voeg de suiker, de muntblaadjes en het sap van de halve citroen toe. Kies het programma « smoothie ». Dien ijskoud op. Voor een pittigere soep kunt u 1 tl wasabipasta, mierikswortel of mosterd op grootmoeders wijze toevoegen. U kunt ook 50 g pasta of kikkererwten toevoegen om deze soep nog rijker te maken. Comfortsoep van gevogelte • 200 g wortelen, in schijfjes gesneden • 200 g bloemkoolroosjes • 60 g fijngehakte ui • 200 g gevogeltefilet, in blokjes van 2 cm gesneden • 60 cl kippenbouillon • 1 kruidentuiltje • Zout, peper DECORATIE • 1 el fijngehakte peterselie • 1 el mosterd op grootmoeders wijze • 2 el zure room Meng de groenten en het gevogelte. Doe dit in de soepmaker. Voeg de bouillon en het kruidentuiltje toe. Kruid met zout en peper. Plaats het deksel op het apparaat en kies het programma « chunky soup ». Meng intussen de room met de mosterd. Haal het kruidentuiltje aan het einde van de bereiding uit de soep. Dien de soep heet op met de saus en werk af met peterselie. U kunt de soep een oosterse touch geven door deze te parfumeren met sojasaus en rijstazijn en af te werken met fijngehakte koriander. 36 Prei- en aardappelsoep • 300 g preiringen • 200 g aardappelen, in kleine blokjes gesneden • 75 g fijngehakte ui • 1 teentje knoflook, fijngehakt • 1 runderbouillonblokje • 63 cl water • 1 klontje boter DECORATIE • 2 el fijngehakte kervel Doe alle ingrediënten in de soepmaker, behalve de kervel. Kies het programma « chunky soup ». Voeg aan het einde van de bereiding de kervel toe en dien op. Deze soep kan ook met het programma « smooth soup » worden bereid. Voeg een beetje zure room toe en zo krijgt u de beroemde vichyssoise, een traditioneel recept uit de Franse keuken. NL Soep met groenten • 150 g preiringen • 150 g wortelen, in kleine blokjes gesneden • 100 g courgette, in stukjes gesneden • 150 g raapjes, in kleine blokjes gesneden • 100 g fijngehakte ui • 1 teentje knoflook, gepeld • 1 tak bleekselderij, in dunne plakjes gesneden • 70 cl water • Zout, peper DECORATIE • Een beetje geraspte emmentaler of Comté, croutons Doe alle ingrediënten in de soepmaker. Kies het programma « chunky soup ». Dien op met wat geraspte kaas en enkele in boter gebakken croutons. Als u een maaltijdsoep wil maken die beter vult, vervang dan 100 g wortelen en 100 g prei door 250 g aardappelblokjes. Soep van zoete aardappelen koraallinzen • 300 g zoete aardappel, in blokjes van 2 cm gesneden • 60 g fijngehakte zoete ui • 100 g koraallinzen • 150 g aardappelen, in blokjes van 2 cm gesneden • 60 cl water • Zout, peper DECORATIE • 2 el fijngehakte koriander Doe alle ingrediënten in de soepmaker, behalve de koriander. Kies het programma « chunky soup ». Werk af met de koriander en dien op. Als u deze soep voor kinderen maakt, laat de koriander dan achterwege en werk af met een glimlach van ketchup. 37 Marokkaanse chorba • 2 middelgrote gepelde tomaten, ontpit en in blokjes gesneden • 150 g courgettes, in blokjes gesneden • 150 g wortelen, in blokjes gesneden • 60 g fijngehakte ui • 150 g aardappelen, in blokjes gesneden • 150 g gekookte kikkererwten • 50 g bulgur (tarwekorrels) • 50 cl water • 20 g tomatenpuree • Zout, peper DECORATIE • 1 el fijngehakte munt • 1 el verse koriander, fijngehakt Snijd de groenten en meng ze met de bulgur. Giet dit mengsel in de soepmaker. Kruid met zout en peper. Voeg het water en de tomatenpuree toe. Plaats het deksel op het apparaat. Kies het programma « chunky soup ». Voeg de kruiden toe na de bereiding en dien de soep heel warm op. Om van deze erg voedzame soep een meer zomerse, lichte variant te maken, laat u de kikkererwten, de aardappelen en de bulgur achterwege en vervangt u deze door tomaat, wortel en courgette. Garnalensoep en kokosmelk • 400 g gepelde tijgergarnalen, rauw (16 stuks) • 100 g uitgelekte maïskorrels uit blik • 40 g bleekselderij, in dunne plakjes gesneden • 100 g wortelen, in schijfjes gesneden • 60 g fijngehakte witte ui • 200 g kokosmelk • 40 cl water • Zout, peper DECORATIE • Geraspte kokosnoot en espelettepeper Meng de garnalen met de groenten. Doe het mengsel in de soepmaker. Voeg de kokosmelk en het water toe. Kruid met zout en peper. Plaats het deksel op het apparaat en kies het programma « chunky soup ». Schep de soep in de kommen en werk af met geraspte kokosnoot en een beetje espelettepeper. Deze exotische soep kan nog exotischer worden door er curry en/of verse koriander aan toe te voegen. U kunt de soep (na bereiding) ook afwerken met gekookte Chinese rijstnoedels of Japanse udonpasta. 38 Smoothie met bananen en vanille-ijs • 4 bananen, in schijfjes gesneden • 200/210 g vanille-ijs (ong. 5 bollen) • 25 cl volle melk DECORATIE • Enkele bananensnoepjes Doe de bananen en het ijs in de soepmaker. Giet er de melk bij. Plaats het deksel op het apparaat en kies het programma « smoothie ». Dien op, werk af met de bananensnoepjes en drink de smoothie meteen op. Gebruik andere fruit- of ijssoorten en maak nog meer persoonlijke smoothies. Mango, peer, perzik en abrikoos lenen zich hier perfect voor, evenals karamel- of kaneelijs. NL Smoothie met aardbeien en kaneel • 4 potjes sojayoghurt • 350 g aardbeien, gehalveerd of in kwartjes • 2 el suiker • 1 afgestreken tl kaneelpoeder Doe alle ingrediënten in de soepmaker. Kies het programma « smoothie ». Dien meteen op. Als de yoghurt of de aardbeien niet voldoende gekoeld zijn, kunt u 4 ijsblokjes toevoegen om uw smoothie frisser te maken. Kaneel geeft een erg specifieke desserttoets aan de smoothie. U kunt deze vervangen door wat vanillesuiker of gember. 39 ADVERTENCIA: Su aparato libera vapor que podría causar quemaduras. Manipule el asa y la tapa con cuidado (si fuera necesario, use guantes, agarraollas, etc.) Sujete la tapa por su agarre central. ATENCIÓN : No sumerja el aparato en agua. Se incluye un folleto de medidas de seguridad con su aparato. Antes de utilizar este aparato por primera vez, lea el folleto detenidamente y guárdelo para consultas posteriores. DESCRIPCIÓN A B C D E F G H I J K Cuadro de mandos K1 Botón de selección de programas K2 Luz indicadora del programa Smooth soup (sopa suave) K3 Luz indicadora del programa Chunky soup (sopa grumosa) K4 Luz indicadora del programa Smoothie (batido) K5 Luz indicadora del programa Easy cleaning (limpieza automática) K6 Botón Start/Stop (inicia o detiene los programas) K7 Pantalla LED Empuñadura superior Bloque motor Sensor de rebosadero Conector del bloque motor Cuchilla E1 Eje de transmisión E2 Cuchilla de 4 hojas Vaso Empuñadura lateral Conector del vaso Clavija del cable de alimentación Cable de alimentación CONSEJOS: - Algunos alimentos pueden manchar la cubeta de su aparato. Esto no representa ningún peligro para el aparato ni para su salud. Para quitar las manchas, añada agua en la cubeta del aparato con un poco del producto que utiliza habitualmente para lavar su vajilla (1 pastilla, líquido, polvo). Deje en remojo una noche. Una vez hecho esto, limpie cuidadosamente con la ayuda de una esponja para hacer desaparecer las manchas. - Si quedan restos en el eje de transmisión (E1) o sobre el sensor de sobrellenado (C), utilice un estropajo para limpiarlos. ¿QUÉ HACER SI EL APARATO NO FUNCIONA? PROBLEMAS CAUSAS El cable no está conectado El bloque motor (B) no está correctamente posicionado o bloqueado Retire una parte de los ingredientes. Compruebe que el contenido no supera el nivel MÁX. y asegúrese de que los ingredientes están repartidos de manera uniforme en el fondo del vaso. El aparato no funciona: 40 SOLUCIONES Conecte el aparato a un enchufe. Compruebe que el cable de alimentación está correctamente introducido en el asa lateral y la toma de alimentación. PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES El aparato no está apoyado en una superficie plana o no se mantiene estable. Ponga el aparato sobre una superficie plana Volumen de ingredientes demasiado grande Reduzca la cantidad de ingredientes Sensor de rebosadero (C) atascado Limpie el sensor (C) Volumen de ingredientes demasiado elevado Reduzca la cantidad de ingredientes Los alimentos son demasiado grandes o demasiado duros. Reduzca el tamaño o la cantidad de los ingredientes Parada del motor por la protección de sobrecarga del motor Deje enfriar al menos 20 minutos su producto y reduce el tamaño o la cantidad de ingredientes tratados. Añada líquido Al enchufar el aparato salta la instalación eléctrica El aparato tiene humedad Deje secar el aparato durante 24 horas antes de enchufarlo de nuevo. Su aparato pita ininterrumpidamente, todos los ledes parpadean y se muestra “cdE1” o “cdE2” en la pantalla Incrustaciones en el sensor de rebose (C) El aparato incluye un sensor de nivel (C) Limpie el sensor (C) Reduzca la cantidad de ingredientes Volumen de ingredientes demasiado grande No supere el nivel máx. (fig 3) de los ingredientes No ha seleccionado el programa adecuado Reinicie la receta seleccionando el programa correcto. Falta o sobra líquido Compruebe que el líquido se encuentra entre el nivel MÍN. y MÁX. para P1 y P2 (fig 3). Para P3, añada líquido entre 150 ml y 300 ml. Mala homogeneización de los ingredientes Remueva el líquido y los ingredientes (fig 4). Vibraciones excesivas Fugas por la parte superior del vaso. Preparaciones mal mezcladas Cocción mal realizada o compacta en el fondo del vaso ES 41 PROBLEMAS Cocción mal realizada o compacta en el fondo del vaso CAUSAS SOLUCIONES Ha calentado leche El aparato para sopa no se adecua para calentar leche. Olvido de un ingrediente o modificación de las cantidades especificadas en las recetas. Respete la lista de los ingredientes y las proporciones en las recetas. RECICLAJE • Eliminación de materiales de embalaje y del aparato. El embalaje incluye únicamente materiales sin riesgo para el medio ambiente, que se pueden desechar de conformidad con las disposiciones de reciclaje vigentes. Para deshacerse del aparato, contacte con el servicio correspondiente de su municipio • Productos electrónicos o eléctricos al final de su vida útil: ¡Piense en el medio ambiente! Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables. Llévelo a un centro de recogida de residuos para su procesamiento. La directiva europea 2012/19/UE sobre los Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (DEEE) exige la eliminación de los electrodomésticos usados por un cauce diverso del flujo normal de los residuos municipales. Los aparatos usados deben recogerse por separado a fin de optimizar el índice de recuperación y el reciclaje de los materiales que los componentes, además de reducir el impacto sobre la salud humana y el medio ambiente. RECETAS Crema de remolacha con queso La Vaca que ríe© • • • • • • • 42 450 g de remolacha cocida, cortada en dados 300 g de tomate pelado y cortado en dados 60 g de cebolla picada 1 diente de ajo 45 cl de caldo de buey 4 porciones de la Vaca que ríe© Sal y pimienta DECORACIÓN • Perifollo • Vinagre balsámico Ponga las verduras y el caldo de buey en el aparato de preparar sopa. Añada las porciones de queso. Salpimente. Seleccione el programa « smooth soup ». Sirva esta sopa de un bonito color rojo granate decorada con perifollo y unas gotas de vinagre balsámico. La remolacha es una verdura que combina especialmente bien en lo que a sabor se refiere con otros muchos ingredientes. De esta manera, puede combinarla a su gusto con taquitos de panceta salteados para darle sabor, y también con cubos de foie gras cocido, para las comidas de fiesta. ES Crema de tomates con albahaca • 700 g de tomates pelados, cortados en cuartos y sin pepitas • 60 g de cebolla picada • 1 diente de ajo pelado • 1 nuez de mantequilla • 1 cucharada rasa de fécula de maíz • 2 cucharadas de mascarpone • 50 cl de caldo de verduras • 10 hojas de albahaca picadas • 2 cucharadas de piñones tostados y picados • 2 cucharadas de parmesano rallado • Sal y pimienta Diluya la fécula en un poco de líquido. Ponga los tomates, la cebolla, el ajo, la mantequilla, la fécula diluida, el mascarpone y el caldo de verduras en el aparato de preparar sopa. Sale ligeramente (el caldo es algo salado) y añada pimienta. Seleccione el programa « smooth soup ». Sirva la sopa decorada con piñones picados, albahaca y parmesano. Esta crema sedosa puede consumirse caliente o fría. Crema de puerros con roquefort • 400 g de puerros troceados • 60 g de cebolla blanca picada • 100 g de patatas cortadas en cubos • 15 g de fécula • 60 cl de caldo de pollo • 60 g de roquefort • Sal DECORACIÓN • Algunas nueces • Aceite de nuez • Pimienta de 5 bayas, en molino Diluya la fécula en un poco de caldo frío. Ponga las verduras, la fécula y el roquefort en el aparato de preparar sopa. Añada sal. Seleccione el programa « smooth soup ». 43 Reparta la crema en platos hondos. Salpique nueces picadas y unas gotas de aceite de nuez. Dé unos toques de molino de pimienta. Esta crema también puede servir de salsa deliciosa para acompañar un medallón de buey. Crema «helada» de guisantes • 300 g de guisantes • 60 g de cebolla dulce picadita • 300 g de pepino cortado en cubos • 30 cl de agua • 20 cl de crema de soja • 20 hojas de menta fresca • 1/2 limón • 1 cucharadita rasa de azúcar • Sal y pimienta Ponga los guisantes, la cebolla, el pepino, el agua y la crema de soja en el aparato para preparar sopa. Sazone. Seleccione el programa « smooth soup ». Déjelo en el frigorífico durante 4 horas para que la crema esté bien fría. Abra el aparato. Añada el azúcar, las hojas de menta y el zumo de medio limón. Seleccione el programa « smoothie ». Sírvalo bien frío. Si desea una sopa algo más fuerte, puede añadir 1 cucharadita de pasta de wasabi, pasta de rábano o mostaza. También puede añadir 50 g de pasta para sopa o garbanzos para enriquecer esta sopa. Sopa reconfortante de ave • 200 g de zanahorias cortadas • 200 g de coliflor • 60 g cebolla picadita • 200 g de filete de ave cortado en cubos de 2 cm • 60 cl de caldo de ave • 1 manojo de hierbas aromáticas • Sal y pimienta DECORACIÓN • 1 cucharada sopera de perejil picado • 1 cucharada sopera de mostaza • 2 cucharadas soperas de nata espesa Mezcle las verduras y el ave. Viértalo en el aparato para preparar sopa. Añada el caldo y el manojo de hierbas aromáticas. Aliñe con sal y pimienta. Cierre el aparato y seleccione el programa « chunky soup ». Mientras tanto, mezcle la nata y la mostaza. Al finalizar la cocción, retire el manojo de hierbas aromáticas. Sirva la sopa bien caliente con la salsa y el perejil como acompañamiento. Puede darle un toque oriental a esta sopa aromatizándola con salsa de soja y vinagre de arroz, y decorándola con cilantro picado. 44 Potaje de puerros y patatas • 300 g de puerros troceados • 200 g de patatas cortadas en dados • 75 g de cebolla picada • 1 diente de ajo picadito • 1 cubo de caldo de buey • 63 cl de agua • 1 nuez de mantequilla DECORACIÓN • 2 cucharadas soperas de perifollo picado Ponga todos los ingredientes en el aparato de preparar sopa, excepto el perifollo. Seleccione el programa « chunky soup ». Al finalizar la cocción, añada el perifollo y sírvalo. Esta sopa también puede prepararse con el programa « smooth soup ». Añada un poco de nata espesa y obtendrá la famosa vichyssoise, receta tradicional de la gastronomía francesa. ES Potaje de verduras • 150 g de puerros troceados • 150 g de zanahorias cortadas en cubos • 100 g de calabacines troceados en cubos • 150 g de nabo cortado en cubos • 100 g de cebolla picada • 1 diente de ajo pelado • 1 rama de apio troceado • 70 cl de agua • Sal y pimienta DECORACIÓN • Un poco de queso Emmental o Conté rallado, picatostes. Ponga todos los ingredientes en el aparato de preparar sopa. Seleccione el programa « chunky soup ». Sírvala acompañada de un poco de queso rallado y algunos picatostes de colores con mantequilla. Si desea que esta sopa sea más nutritiva y sirva de plato único para cenar, sustituya 100 g de zanahorias y 100 g de puerros por 250 g de patata. Potaje de patatas dulces y lentejas rojas • 300 g de patatas dulces cortadas en datos de 2 cm • 60 g de cebolla dulce picada • 100 g de lentejas rojas • 150 g de patatas cortadas en dados de 2 cm • 60 cl de agua • Sal y pimienta DECORACIÓN • 2 cucharadas soperas de cilantro picado Ponga todos los ingredientes en el aparato de preparar sopa, excepto el cilantro. Seleccione el programa « chunky soup ». Condimente con el cilantro y sirva. Si va a servir este potaje a los niños, olvide el cilantro y decórelo con una sonrisa dibujada con ketchup. 45 Chorba marroquí • 2 tomates medianos pelados, sin semillas y cortados en dados • 150 g de calabacín cortado en dados • 150 g de zanahoria cortada en dados • 60 g de cebolla picada • 150 g de patatas cortadas en dados • 150 g de garbanzos cocidos • 50 g de bulgur (trigo partido) • 50 cl de agua • 1 porción grande (20 gr) tomate concentrado • Sal y pimienta DECORACIÓN • 1 cucharada sopera de menta picada • 1 cucharada sopera de cilantro fresco picado Prepare y mezcle las verduras con el bulgur. Viértalo en el aparato para preparar sopa. Aliñe con sal y pimienta. Añada el agua y el tomate concentrado. Cierre. Seleccione el programa « chunky soup ». Tras la cocción, añada las hierbas y degústelo bien caliente. Para transformar esta sopa vigorizante en una sopa ligera más estival, olvide los garbanzos, las patatas y el bulgur para sustituirlos por un complemento de tomate, zanahorias y calabacín. Sopa de langostinos, maíz y leche de coco • 400 g de langostinos crudos pelados (16 unidades) • 100 g de maíz enlatado escurrido • 40 g de apio en rama picado • 100 g de zanahorias cortadas • 60 g de cebolla blanca picada • 200 g de leche de coco • 40 cl de agua • Sal y pimienta DECORACIÓN • Coco rallado y pimiento de Espelette Mezcle los langostinos con las verduras. Póngalo en el aparato para preparar sopa. Añada la leche de coco y el agua. Aliñe con sal y pimienta. Cierre y seleccione el programa « chunky soup ». Reparta la sopa en los cuencos y decore con coco rallado y un poco de pimiento de Espelette. Esta sopa de carácter exótico puede tenerlo todavía más añadiendo curry y/o cilantro fresco. También puede acompañarla (después de la cocción) con tallarines de arroz chinos cocidos o con pasta japonesa udon. 46 Batido de plátano y helado de vainilla • 4 plátanos troceados • 200/210 g de helado de vainilla (unas 5 bolas) • 25 cl de leche entera DECORACIÓN • Bombones de plátano Ponga los plátanos y helados en el aparato para preparar sopas. Vierte leche por encima. Cierre y seleccione el programa « smoothie ». Sirva, decore con los bombones de plátano y saboree su frescor de inmediato. Varíe las frutas y los helados para crear sus propios batidos. Mango, pera, melocotón, albaricoque son ideales, igual que los helados de caramelo o canela. ES Batido de fresas y canela • 4 yogures de soja • 350 g de fresas cortadas en 2 o 4 • 2 cucharadas soperas de azúcar • 1 cucharadita rasa de canela en polvo Ponga todos los ingredientes en el aparato de preparar sopa. Seleccione el programa « smoothie ». Sirva sin esperar. Si los yogures y las fresas no están bien fríos, entonces puede añadir 4 cubitos de hielo para refrescar el batido. La canela le da un toque de postre goloso, pero puede prescindir de ella o sustituirla por un poco de azúcar avainillado o jengibre. 47 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συσκευή απελευθερώνει ατμό που μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα. Προσέχετε όταν πιάνετε και όταν χειρίζεστε το κάλυμμα (αν χρειάζεται, χρησιμοποιήστε ένα πανί ή γάντια). Πιάνετε το κάλυμμα από την κεντρική λαβή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ : Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό. Η συσκευή σας συνοδεύεται από ένα φυλλάδιο οδηγιών ασφαλείας. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες ασφαλείας και φυλάξτε τις για μελλοντική αναφορά. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ A B C D E F G H I J Άνω λαβή Βάση-μοτέρ (κεντρική μονάδα) Αισθητήρας υπερπλήρωσης Σύνδεσμος της κεντρικής μονάδας Μαχαίρι E1 Προσαρμοστής E2 Μαχαίρι 4 λεπίδων Μπολ Πλευρική λαβή Σύνδεσμος του μπολ Βύσμα του καλωδίου ρεύματος Καλώδιο ρεύματος K Πίνακας ελέγχου K1 Πλήκτρο επιλογής προγράμματος K2 Ενδεικτική λυχνία προγράμματος Smooth soup (σούπα βελουτέ) K3 Ενδεικτική λυχνία προγράμματος Chunky soup (σούπα με κομματάκια) K4 Ενδεικτική λυχνία προγράμματος Smoothie (σμούθι) K5 Ενδεικτική λυχνία προγράμματος Easy cleaning (αυτόματος καθαρισμός) K6 Πλήκτρο Start/Stop (έναρξη ή λήξης λειτουργίας προγράμματος) K7 Οθόνη LED ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ : - Κάποιες τροφές ενδέχεται να λεκιάσουν το δοχείο της συσκευής σας. Αυτό δεν είναι καθόλου επικίνδυνο για τη συσκευή σας, ούτε για την υγεία σας. Για να αφαιρέσετε τους λεκέδες, γεμίστε το δοχείο με νερό και λίγο από το προϊόν πλυσίματος πιάτων που χρησιμοποιείτε συνήθως (1 ταμπλέτα, υγρό, σκόνη). Αφήστε το για μία νύχτα. Στη συνέχεια, καθαρίστε ελαφρά με ένα σφουγγάρι για να φύγουν τα σημάδια. - Αν παραμένουν υπολείμματα στον προσαρμοστή (Ε1) και στο εξάρτημα υπερχείλισης (C), χρησιμοποιήστε ένα συρμάτινο σφουγγάρι για να τα αφαιρέσετε. ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΕΤΕ ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ ΔΕΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΕΙΣ Δεν έχει συνδεθεί το καλώδιο στην πρίζα Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος έχει συνδεθεί σωστά στην πλευρική λαβή και στην πρίζα δικτύου. Δεν έχει συνδεθεί το καλώδιο στην πρίζα Συνδέστε τη συσκευή στο ρεύμα. Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ρεύματος έχει συνδεθεί σωστά στην πλευρική λαβή και στην πρίζα δικτύου. Η συσκευή δεν λειτουργεί 48 ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΕΙΣ Η συσκευή δεν είναι τοποθετημένη πάνω σε επίπεδη επιφάνεια, η συσκευή δεν είναι σταθερή Τοποθετήστε τη συσκευή σε επίπεδη επιφάνεια Η ποσότητα των συστατικών είναι υπερβολικά μεγάλη Μειώστε την ποσότητα των συστατικών που θα επεξεργαστείτε Ο αισθητήρας υπερπλήρωσης (C) είναι ακάθαρτος Καθαρίστε τον αισθητήρα (C) Η ποσότητα των συστατικών είναι υπερβολικά μεγάλη Μειώστε την ποσότητα των συστατικών που θα επεξεργαστείτε Τα κομμάτια των τροφίμων είναι υπερβολικά μεγάλα ή σκληρά Μειώστε το μέγεθος ή την ποσότητα των συστατικών προς επεξεργασία Διακοπή του μοτέρ μέσω του μηχανισμού προστασίας του μοτέρ από υπερφόρτωση Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει για τουλάχιστον 20 λεπτά και μειώστε το μέγεθος ή την ποσότητα των συστατικών προς επεξεργασία. Προσθέστε υγρό Η συσκευή «ρίχνει το ρεύμα» Η συσκευή έχει συγκεντρώσει υγρασία Αφήστε τη συσκευή να στεγνώσει για 24 ώρες πριν την επανασυνδέσετε με το ρεύμα. Η συσκευή σας παράγει παρατεταμένα έναν ήχο «μπιπ», όλες οι ενδεικτικές λυχνίες LED αναβοσβήνουν και στην οθόνη προβάλλεται η ένδειξη cdE1 ή cdE2 Βρώμικος αισθητήρας υπερχείλισης (C) Η συσκευή σας διαθέτει ανιχνευτή στάθμης (C) Βρώμικος αισθητήρας υπερχείλισης (C) Μειώστε την ποσότητα συστατικών Η ποσότητα των συστατικών είναι υπερβολικά μεγάλη Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη στάθμη (σχ. 3) για τα συστατικά Δεν έχετε επιλέξει το σωστό πρόγραμμα Ξεκινήστε από την αρχή τη συνταγή με την σωστή επιλογή προγράμματος Υπερβολικοί κραδασμοί Διαρροή από το επάνω μέρος του μπολ Κακή ανάμειξη των παρασκευασμάτων Το φαγητό δεν έχει μαγειρευτεί σωστά ή έχει κολλήσει στον πάτο του μπολ EL 49 ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ Το φαγητό δεν έχει μαγειρευτεί σωστά ή έχει κολλήσει στον πάτο του μπολ ΑΙΤΙΕΣ ΛΥΣΕΙΣ Δεν υπάρχει αρκετό ή υπάρχει υπερβολικό υγρό Ελέγξτε εάν το υγρό βρίσκεται μεταξύ της στάθμης MIN και MAX για τα προγράμματα P1 και P2 (σχ. 3). Για το πρόγραμμα P3 προβλέψτε ποσότητα υγρού μεταξύ 150 ml και 300ml. Κακή ομογενοποίηση των συστατικών Ανακατέψτε το υγρό και τα συστατικά (σχ. 4) Χρησιμοποιήσατε τη συσκευή για να ζεστάνετε γάλα Η συσκευή παρασκευής σούπας δεν είναι κατάλληλη για το ζέσταμα γάλακτος. Λανθασμένο συστατικό ή τροποποίηση των προβλεπόμενων ποσοτήτων μιας συνταγής. Σεβαστείτε τη λίστα των συστατικών και τις αναλογίες των συνταγών. ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ • Απόρριψη των υλικών συσκευασίας και της συσκευής Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που είναι ακίνδυνα προς το περιβάλλον και μπορούν να απορριφθούν σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις ανακύκλωσης. Για την απόρριψη της συσκευής, ζητήστε πληροφορίες από την αρμόδια υπηρεσία του δήμου σας. • Διάθεση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων στο τέλος της διάρκειας ζωής τους: Ας συμβάλλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος ! Η συσκευή σας περιέχει πολλά αξιοποιήσιμα ή ανακυκλώσιμα υλικά. Παραδώστε την παλιά σας συσκευή σε κέντρο συλλογής για την επεξεργασία της. Η ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕΕ σχετικά με τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ), απαγορεύει την απόρριψη των μεταχειρισμένων οικιακών συσκευών στην κανονική ροή αστικών αποβλήτων. Οι μεταχειρισμένες συσκευές πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά προκειμένου να μεγιστοποιηθεί ο στόχος ανάκτησης και η ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελούνται και να μειωθούν οι επιπτώσεις στην υγεία του ανθρώπου και το περιβάλλον. 50 ΣΥΝΤΑΓΈΣ Σούπα με La Vache-qui-rit© και κρέμα παντζαριού • 450 ml ζωμός βοδινού • 450 g μαγειρεμένος παντζάρι σε κύβους • 300 g αποφλοιωμένες ντομάτες σε κύβους • 60 g ψιλοκομμένο κρεμμύδι • 1 σκελίδα σκόρδο • 4 τρίγωνα τυριού La Vache-qui-rit© • Αλάτι, πιπέρι ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ • Ψιλοκομμένος φρέσκος βασιλικός • Ξύδι μπαλσάμικο Τοποθετήστε τον ζωμό βοδινού, τα λαχανικά και το σκόρδο μέσα στον παρασκευαστή σούπας. Προσθέστε τα τρίγωνα τυριού. Αλατοπιπερώστε. Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα βελουτέ. Σερβίρετε αυτήν την υπέροχη κόκκινη σούπα γαρνίροντας με ψιλοκομμένα μυρώνια και λίγες σταγόνες ξύδι μπαλσάμικο. Το παντζάρι είναι ένα λαχανικό με υπέροχη γεύση που ταιριάζει με πολλά άλλα συστατικά. Μπορείτε να προσθέσετε τηγανητό μπέικον για πιο πλούσια γεύση, ακόμα και κύβους μαγειρεμένου φουά γκρα, για ιδιαίτερες περιστάσεις. EL Πατατόσουπα βελουτέ και σούπα βασιλικού • 1 κοφτή κουταλιά σούπας κορν φλάουρ • 700 g αποφλοιωμένες ντομάτες, κομμένες σε τέταρτα και χωρίς τα σπόρια • 60 g ψιλοκομμένο κρεμμύδι • 1 σκελίδα σκόρδο, αποφλοιωμένη • Περίπου 1 γεμάτη κουταλιά της σούπας βούτυρο • 2 κουταλιές σούπας μασκαρπόνε • 500 ml ζωμός λαχανικών • 10 φύλλα βασιλικού ψιλοκομμένα • 2 κουταλιές σούπας κουκουνάρι καβουρντισμένο, τριμμένο • 2 κουταλιές σούπα τριμμένη παρμεζάνα • Αλάτι, πιπέρι Ανακατέψτε το κορν φλάουρ με λίγο υγρό. Τοποθετήστε τις ντομάτες, το κρεμμύδι, το σκόρδο, το βούτυρο, το αναλυμένο κορν φλάουρ, το μασκαρπόνε και τον ζωμό λαχανικών στον παρασκευαστή σούπας. Αλατίστε ελαφρά (ο ζωμός βοδινού θα είναι από μόνος του κάπως αλμυρός) και προσθέστε πιπέρι. Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα βελουτέ. Σερβίρετε τη σούπα προσθέτοντας τριμμένο κουκουνάρι, βασιλικό και παρμεζάνα. Αυτή η σούπα βελουτέ μπορεί να σερβιριστεί ζεστή ή κρύα. 51 Σούπα με κρέμα πράσου και τυρί στίλτον • 400 g λεπτοκομμένα πράσα (τα λευκά μέρη) • 60 g ψιλοκομμένο λευκό κρεμμύδι • 100 g πατάτες σε κύβους • 15 g κορν φλάουρ • 600 ml ζωμός κοτόπουλο • 60 g τυρί στίλτον • Αλάτι ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ • Λίγα καρύδια, τριμμένα • Λάδι καρυδιού • 5 κόκκοι πιπεριού, τριμμένοι Αναμείξτε το κορν φλάουρ με λίγο ζωμό, αφού κρυώσει. Τοποθετήστε τα λαχανικά, το μείγμα του κορν φλάουρ, τον ζωμό και το στίλτον στον παρασκευαστή σούπας. Προσθέστε αλάτι. Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα βελουτέ. Σερβίρετε τη σούπα σε ρηχά πιάτα σούπας. Γαρνίρετε με τα τριμμένα καρύδια και λίγες σταγόνες λάδι καρυδιού. Προσθέστε λίγο τριμμένο πιπέρι. Αυτή η σούπα μετατρέπεται και σε μια πολύ γευστική συνοδευτική σως για μπριζόλα. Παγωμένη σούπα αρακά • 300 g αρακάς • 60 g ψιλοκομμένα γλυκά κρεμμύδια • 300 g αγγούρι, κομμένα σε κύβους • 300 ml νερό • 200 ml κρέμα σόγιας • 20 φρέσκα φύλλα μέντας • Μισό λεμόνι • 1 κουταλιά του γλυκού ζάχαρη • Αλάτι, πιπέρι Τοποθετήστε τον αρακά, το κρεμμύδι, το αγγούρι, το νερό και την κρέμα σόγιας στον παρασκευαστή σούπας. Αλατοπιπερώστε όσο θέλετε. Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα βελουτέ. Τοποθετήστε το ψυγείο για 4 ώρες μέχρι η σούπα να κρυώσει. Ανοίξτε τον παρασκευαστή σούπας. Προσθέστε τη ζάχαρη, τα φύλλα μέντας και τον χυμό μισού λεμονιού. Επιλέξτε τη ρύθμιση «ανάμειξη». Σερβίρετέ την παγωμένη. Για να γίνει πιο πικάντικη η σούπα, προσθέστε 1 κουταλιά σούπας πάστα γουασάμπι, πάστα χρένου ή μουστάρδα με χοντρούς κόκκους. Μπορείτε επίσης να προσθέσετε 50 g ψιλού ζυμαρικού ή αρακά για να αποκτήσει η σούπα περισσότερη υφή. Σπιτική κοτόσουπα • 200 g ψιλοκομμένα καρότα • 200 g μικρά μπουκετάκια κουνουπίδι 52 • • • • 60 g ψιλοκομμένα κρεμμύδια 200 g φιλέτο στήθος κοτόπουλο, κομμένο σε κύβους 2 εκατοστών 600 ml ζωμός κοτόπουλο 1 ματσάκι αρωματικά βότανα (π.χ. Φρέσκος ολόκληρος μαϊντανός, δάφνη και θυμάρι δεμένα με σπάγκο) • Αλάτι, πιπέρι ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ • 1 κουταλιά σούπας ψιλοκομμένος μαϊντανός • 1 κουταλιά σούπας χοντρόκοκκη μουστάρδα • 1 κουταλιά σούπας παχιά κρέμα γάλακτος Ανακατέψτε τα λαχανικά και το κοτόπουλο. Τοποθετήστε τα μέσα στον παρασκευαστή σούπας. Προσθέστε τον ζωμό και το ματσάκι με τα μυρωδικά. Αλατοπιπερώστε. Τοποθετήστε το πάνω μέρος στον παρασκευαστή σούπας και επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα με κομμάτια. Όσο περιμένετε, ανακατέψτε την κρέμα με τη μουστάρδα. Όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα, αφαιρέστε το ματσάκι μυρωδικών. Σερβίρετε τη σούπα ζεστή, με τη σως και τον μαϊντανό ως συνοδευτικά. Μπορείτε να δώσετε πιο ανατολίτικη γεύση στη σούπα, προσθέτοντας σόγια σως, ξύδι ρυζιού και κόλιανδρο. EL Σούπα με πράσα και πατάτες • 300 g λεπτοκομμένα πράσα • 200 g πατάτες σε κύβους • 75 g ψιλοκομμένο κρεμμύδι • 1 σκελίδα σκόρδο, ψιλοκομμένη • 1 κύβος ζωμός βοδινού • 630 ml νερό • Περίπου 1 γεμάτη κουταλιά της σούπας βούτυρο ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ • 2 κουταλιές σούπας ψιλοκομμένα μυρώνια Τοποθετήστε όλα τα υλικά στον παρασκευαστή σούπας, εκτός από τα μυρώνια. Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα με κομμάτια. Όταν ολοκληρωθεί το μαγείρεμα, προσθέστε τα μυρώνια και σερβίρετε. Αυτή η σούπα μπορεί επίσης να μαγειρευτεί και στη λειτουργία για σούπα βελουτέ. Προσθέστε λίγη κρέμα γάλακτος και θα πάρετε μια παραδοσιακή γαλλική σούπα βισισουάζ. Σούπα λαχανικών • • • • • • • • • 150 g λεπτοκομμένα πράσα 150 g καρότα σε κύβους 100 g κολοκυθάκια σε κύβους 150 g ρέβες σε κύβους 100 g ψιλοκομμένο κρεμμύδι 1 σκελίδα σκόρδο, αποφλοιωμένη 1 μπαστουνάκι σέλερι, ψιλοκομμένο 700 ml νερό Αλάτι, πιπέρι 53 ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ • Λίγο τυρί έμενταλ ή τριμμένο γαλλικό τυρί κοντέ, κρουτόν. Τοποθετήστε όλα τα υλικά στον παρασκευαστή σούπας. Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα με κομμάτια. Σερβίρετε με λίγο τριμμένο τυρί και κρουτόν σοταρισμένα σε βούτυρο. Αν θέλετε αυτή η σούπα να γίνει πιο χορταστική και να τη σερβίρετε ως κύριο πιάτο, αντικαταστήστε 100 g καρότα και 100 g πράσα με 250 g πατάτες. Σούπα με γλυκοπατάτες και φακές • 300 g γλυκοπατάτα, σε κύβους 2 εκατοστών • 60 g τεμαχισμένα γλυκά κρεμμύδια • 100 g κόκκινες φακές • 150 g πατάτες, σε κύβους 2 εκατοστών • 600 ml νερό • Αλάτι, πιπέρι ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ • 2 κουταλιές σούπας κομμένο κόλιανδρο Τοποθετήστε όλα τα υλικά στον παρασκευαστή σούπας (εκτός από τον κόλιανδρο). Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα με κομμάτια. Προσθέστε τον κόλιανδρο και σερβίρετε. Αν φτιάχνετε τη σούπα για παιδιά, παραλείψτε τον κόλιανδρο και διακοσμήστε τη με ένα χαμόγελο από κέτσαπ! Μαροκινή σούπα λαχανικών (τσόρμπα) • 2 ντομάτες μεσαίου μεγέθους, αποφλοιωμένες, χωρίς τους σπόρους και κομμένες σε κύβους. • 150 g κολοκυθάκια σε κύβους • 150 g καρότα σε κύβους • 60 g ψιλοκομμένο κρεμμύδι • 150 g πατάτες σε κύβους • 150 g μαγειρεμένα ρεβίθια • 50 g πλιγούρι σιταριού • 500 ml νερό • 1 μεγάλη κουταλιά σούπας (20 g) πελτές ντομάτας • Αλάτι, πιπέρι ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ • 1 κουταλιά σούπας ψιλοκομμένη μέντα • 1 κουταλιά σούπας φρέσκο κόλιανδρο, ψιλοκομμένο Ετοιμάστε τα λαχανικά και ανακατέψτε τα με το πλιγούρι. Τοποθετήστε τα μέσα στον παρασκευαστή σούπας. Αλατοπιπερώστε. Προσθέστε το νερό και τον πελτέ ντομάτας. Κλείστε το καπάκι. Επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα με κομμάτια. Αφού μαγειρευτεί, προσθέστε τα μυρωδικά και δοκιμάστε όσο είναι ζεστή. Για να μεταμορφώσετε αυτήν την αναζωογονητική σούπα σε μια πιο ελαφριά, καλοκαιρινή σούπα, παραλείψτε τα ρεβύθια, τις πατάτες και το πλιγούρι και αντικαταστήστε με ντομάτες, καρότα και κολοκυθάκια. Σούπα με γαρίδες, καλαμπόκι και γάλα καρύδας • 400 g ωμές μεγάλες γαρίδες, χωρίς κέλυφος (16 τεμάχια) • 100 g στραγγισμένο καλαμπόκι κονσέρβας • 40 g σέλερι, ψιλοκομμένο 54 • 100 g ψιλοκομμένα καρότα • 60 g ψιλοκομμένο λευκό κρεμμύδι • 200 g γάλα καρύδας • 400 ml νερό • Αλάτι, πιπέρι ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ • Τριμμένη καρύδα και σκόνη τσίλι Ανακατέψτε τις γαρίδες και τα λαχανικά. Τοποθετήστε τα μέσα στον παρασκευαστή σούπας. Προσθέστε το γάλα καρύδας και το νερό. Αλατοπιπερώστε. Κλείστε το καπάκι και επιλέξτε τη ρύθμιση για σούπα με κομμάτια. Σερβίρετε τη σούπα σε μπολ και προσθέστε τριμμένη καρύδα και λίγη σκόνη τσίλι. Αυτή η σούπα έχει εξωτική γεύση. Αν θέλετε να την τονίσετε περισσότερο, προσθέστε σκόνη κάρυ ή και φρέσκο κόλιανδρο. Μετά το μαγείρεμα, μπορείτε επίσης να προσθέστε νουντλς από ρύζι ή νουντλς σιταριού (ούντον). EL Σμούθι με παγωτό μπανάνα και βανίλια • 4 μπανάνες, κομμένες σε φέτες • 200/210 g παγωτό βανίλια (γύρω στις 5 μπάλες) • 250 g πλήρες γάλα ΓΙΑ ΤΟ ΣΕΡΒΙΡΙΣΜΑ Λίγα ζαχαρωτά μπανάνας Τοποθετήστε τις μπανάνες και το παγωτό στον παρασκευαστή σούπας. Προσθέστε το γάλα. Τοποθετήστε το πάνω μέρος και επιλέξτε τη ρύθμιση για ανάμειξη. Σερβίρετε παγωμένο, χωρίς να το αφήσετε να παραμείνει έξω, συνοδεύοντας το με τα ζαχαρωτά μπανάνας. Επιλέξτε διαφορετικά φρούτα και γεύσεις παγωτού για να δημιουργήσετε τις δικές σας γεύσεις σμούθι. Μάνγκο, αχλάδια, ροδάκινα, βερίκοκα ταιριάζουν ωραία, καθώς και το παγωτό καραμέλα ή κανέλα. Σμούθι φράουλα και κανέλα • 4 γιαούρτια σόγιας • 350 g φράουλες, κομμένες σε μισά ή τέταρτα • 2 κουταλιές σούπας ζάχαρη • 1 γεμάτη κουταλιά του γλυκού τριμμένη κανέλα Τοποθετήστε όλα τα υλικά στον παρασκευαστή σούπας. Επιλέξτε τη ρύθμιση για ανάμειξη. Σερβίρετε αμέσως. Αν τα γιαούρτια και οι φράουλες δεν είναι παγωμένα, μπορείτε να προσθέσετε 4 παγάκια για να φέρετε τα παγάκια στη σωστή θερμοκρασία. Η κανέλα προσθέτει μια νόστιμη γλυκιά γεύση στο σμούθι, αλλά αν προτιμάτε μπορείτε να την παραλείψετε και να την αντικαταστήσετε με ζάχαρη βανίλια ή τριμμένη κανέλα. 55 AVVERTENZA! L’apparecchio rilascia del vapore che potrebbe causare ustioni. Manipolare il coperchio con attenzione (se necessario, utilizzare un guanto da forno, una presina, ecc.). Toccare esclusivamente l’impugnatura centrale del coperchio. AVVERTENZA : Non immergere l’apparecchio nell’acqua. A questo apparecchio è allegato un libretto di avvertenze di sicurezza. Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, leggere attentamente il libretto e conservarlo con cura per futuro riferimento. DESCRIZIONE A B C D E F G H I J K Pannello comandi K1 Pulsante di selezione dei programmi K2 Spia del programma Smooth soup (vellutata) K3 Spia del programma Chunky soup (minestra) K4 Spia del programma Smoothie (frappé) K5 Spia del programma Easy cleaning (pulizia automatica) K6 Pulsante Start/Stop (avvio/arresto dei programmi) K7 Display LED Impugnatura superiore Blocco motore Sensore di livello Connettore del blocco motore Lama E1 Perno E2 Gruppo lama 4 lame Recipiente Impugnatura laterale Connettore della campana Spina del cavo di alimentazione Cavo di alimentazione SUGGERIMENTI: - Alcuni alimenti possono macchiare il recipiente dell’apparecchio. Ciò non presenta alcun pericolo per l’apparecchio né per la vostra salute. Per rimuovere queste macchie, versare dell’acqua all’interno del recipiente aggiungendo un poco di detergente per i piatti o per la lavastoviglie (1 pastiglia, liquido, polvere). Lasciare in ammollo per una notte. Poi, strofinare delicatamente con una spugna. Le macchie scompariranno. - Se i residui persistono nel condotto (E1) e sul sensore del troppopieno (C), utilizzzare una spugna abrasiva per rimuoverli. SE L’APPARECCHIO NON FUNZIONA PROBLEMI CAUSE Il cavo non è collegato correttamente. Il blocco motore non è (B) posizionato o avvitato correttamente Diminuire la quantità di ingredienti. Verificare che il contenuto non superi il livello MAX e assicurarsi che gli ingredienti siano distribuiti in modo uniforme sul fondo della campana. L’apparecchio non funziona. 56 SOLUZIONI Collegare l’apparecchio a una presa di corrente. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia inserito correttamente nell’impugnatura laterale e alla presa di corrente. PROBLEMI CAUSE SOLUZIONI L’apparecchio non è posizionato su una superficie piana, l’apparecchio non è stabile. Collocare l’apparecchio su una superficie piana Volume eccessivo di ingredienti. Ridurre la quantità di ingredienti. Sensore di livello (C) ostruito Pulire il sensore di livello (C) Volume eccessivo di ingredienti. Ridurre la quantità di ingredienti. Gli alimenti sono troppo grossi o troppo duri. Ridurre le dimensioni o la quantità degli alimenti. Arresto del motore da parte del sistema di protezione da sovraccarico motore Lasciare raffreddare per almeno 20 minuti il preparato e ridurre le dimensioni o la quantità degli alimenti. Aggiungere del liquido. L’apparecchio fa saltare l’impianto elettrico L’apparecchio è stato esposto a umidità. Lasciare asciugare per 24 ore prima di accenderlo nuovamente. L’apparecchio continua a emettere segnali acustici, tutte le spie lampeggiano e sul display appare cdE1 o cdE2. Sensore di sovraccarico sporco (C) L’apparecchio è dotato di un sensore di livello (C) Pulire il sensore (C) Ridurre la quantità degli ingredienti Volume eccessivo di ingredienti. Non superare il livello MAX (fig. 3) indicato per gli ingredienti Non è stato selezionato il programma più adatto alla preparazione della ricetta Iniziare nuovamente la ricetta selezionando il programma più adatto alla sua preparazione Quantità di liquido insufficiente/eccessiva Verificare che la quantità di liquido sia compresa tra il livello MIN e MAX per i programmi P1 e P2 (fig. 3). Per il programma P3 la quantità di liquido deve essere compresa tra 150 ml e 300 ml. Vibrazioni eccessive Fuoriuscite dalla parte superiore del recipiente Preparati fruttati male Cottura non eseguita correttamente o bruciatura degli ingredienti sul fondo del recipiente IT 57 PROBLEMI Cottura non eseguita correttamente o bruciatura degli ingredienti sul fondo del recipiente CAUSE SOLUZIONI Errata omogenizzazione degli ingredienti Mescolare il liquido e gli ingredienti (fig. 4). È stato utilizzato l’apparecchio per scaldare del latte L’apparecchio non è indicato per scaldare il latte. È stato dimenticato un ingrediente o sono state modificate le quantità indicate dalle ricette. Rispettare le istruzioni delle ricette e le proporzioni indicate. RICICLAGGIO • Smaltimento dei materiali d’imballaggio e dell’apparecchio L’imballaggio comprende esclusivamente materiali non nocivi per l’ambiente che possono essere smaltiti conformemente alle vigenti norme in materia di riciclaggio. Per lo smaltimento dell’apparecchio, rivolgersi al proprio centro assistenza autorizzato di zona. • Prodotti elettronici o elettrici non più utilizzabili: Partecipiamo alla tutela dell’ambiente! Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere smaltiti o riciclati. Per il suo smaltimento, depositarlo presso un centro per la raccolta differenziata. La direttiva europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), vieta lo smaltimento degli elettrodomestici nei normali rifiuti urbani. Gli apparecchi usati devono essere raccolti separatamente al fine di ottimizzare il tasso di recupero dei materiali che li compongono e ridurre l’impatto sulla salute e sull’ambiente. RICETTE Crema di barbabietole al formaggio © • • • • 58 450 g di barbabietole cotte e tagliate a cubetti 300 g di pomodori pelati e tagliati a cubetti 60 g di cipolle sminuzzate 1 spicchio d’aglio • 45 cl di brodo di manzo • 4 porzioni di formaggio a pasta molle © • Sale, pepe DECORAZIONE • Cerfoglio • Aceto balsamico Mettere i legumi e il brodo di manzo nel frullatore. Aggiungere le porzioni di formaggio. Salare e pepare. Selezionare il programma « smooth soup ». Servire questa zuppa dal bel colore rosso granata, arricchendola con cerfoglio e qualche goccia di aceto balsamico. La barbabietola è una radice che si unisce gustativamente con numerosi altri ingredienti. La si può dunque arricchire a volontà con pancetta in padella, e addirittura con cubetti di foie gras cotto per i pranzi di festa. Vellutata di pomodori al basilico • 700 g di pomodori pelati, tagliati a spicchi e senza semi • 60 g di cipolle sminuzzate • 1 spicchio d’aglio pelato • 1 noce di burro • 1 cm raso di fecola di mais • 2 cm di mascarpone • 50 cl di brodo vegetale • 10 foglie di basilico sminuzzato • 2 cm di pinoli di pino abbrustoliti e tritati • 2 cm di parmigiano grattugiato • Sale, pepe Diluire la fecola in un po’ di liquido. Mettere nel frullatore i pomodori, la cipolla, l’aglio, il burro, la fecola diluita, il mascarpone e il brodo di legumi. Salare leggermente (il brodo è un po’ salato) e pepare. Selezionare il programma « smooth soup ». Servire la zuppa arricchita con pinoli tritati, basilico e parmigiano. Questa vellutata setosa si può consumare calda o fredda. IT Vellutata di porri al roquefort • 400 g di bianchi di porro affettati sottilmente • 60 g di cipolle bianche sminuzzate • 100 g di patate tagliate a cubetti • 15 g di fecola • 60 cl di brodo di pollame • 60 g di roquefort • Sale DECORAZIONE • Qualche gheriglio di noce • Olio di noce • Pepe alle 5 bacche, in mulino Diluire la fecola in un po’ di brodo freddo. Mettere i legumi, la fecola, il brodo e il roquefort nel frullatore. Salare. Selezionare il programma « smooth soup ». 59 Suddividere la vellutata nei piatti fondi. Cospargere con noci tritate e qualche goccia d’olio di noce. Pepare con qualche giro di mulino di pepe. Questa vellutata potrà essere servita anche come salsa di accompagnamento ad una bistecca di manzo. Crema “ghiacciata” di piselli • 300 g di piselli • 60 g di cipolle dolci sminuzzate • 300 g di cetrioli tagliati a cubetti • 30 cl d’acqua • 20 cl di crema di soia • 20 foglie di menta fresca • 1/2 limone • 1 cc di zucchero • Sale, pepe Mettere nel frullatore i piselli, la cipolla, il cetriolo, l’acqua e la crema di soia. Condire. Selezionare il programma “ smooth soup ”. Mettere nel frigorifero per 4 ore affinché la crema sia ben fredda. Aprire l’apparecchio. Aggiungere lo zucchero, le foglie di menta e il succo del mezzo limone. Selezionare il programma « smoothie ». Servire ben ghiacciato. Per una zuppa più piccante, aggiungere 1 cucchiaio di pasta di wasabi/rafano o della senape a grani grossi. È anche possibile aggiungere 50 g di pastina o ceci per dare alla zuppa una maggiore consistenza. Zuppa fortificante di pollo 60 • 200 g di carote affettate sottilmente • 200 g di piccoli fiori di cavolfiore • 60 g di cipolle sminuzzate fini • 200 g di filetto di pollo tagliato a cubetti di 2 cm • 60 cl di brodo di pollo • 1 mazzetto di erbe aromatiche • Sale, pepe DECORAZIONE • 1 cm di prezzemolo tritato • 1 cm di senape all’antica • 2 cm di panna acida Mischiare i legumi e il pollo. Versare nel frullatore. Aggiungere il brodo e il mazzetto di erbe aromatiche. Condire con il sale e il pepe. Chiudere l’apparecchio e selezionare il programma « chunky soup ». Nel frattempo mischiare la panna acida e la mostarda. Al termine della cottura, togliere il mazzetto di erbe aromatiche. Servire la zuppa ben calda, accompagnata da salsa e prezzemolo. Si può dare un tocco orientale a questa zuppa aromatizzandola con salsa di soia e aceto di riso e arricchendola con coriandolo tritato. Zuppa di porri e di patate • 300 g di porri affettati sottilmente • 200 g di patate tagliate a dadini • 75 g di cipolle sminuzzate • 1 spicchio d’aglio finemente tritato • 1 dado da brodo di manzo • 63 cl d’acqua • 1 noce di burro DECORAZIONE • 2 cm di cerfoglio tritato Mettere tutti gli ingredienti nel frullatore, tranne il cerfoglio. Selezionare il programma « chunky soup ». Al termine della cottura, aggiungere il cerfoglio e servire. Questa zuppa può anche essere realizzata con il programma “smooth soup”. Aggiungendoci un po’ di panna acida, si otterrà la famosa vichyssoise, ricetta tradizionale della gastronomia francese. IT Zuppa di 4 legumi • 150 g di porri affettati sottilmente • 150 g di carote tagliate a cubetti • 100 g di zucchine tagliate a cubetti • 150 g di rape tagliate a cubetti • 100 g di cipolle affettate sottilmente • 1 spicchio d’aglio pelato • 1 gambo di sedano affettato sottilmente • 70 cl d’acqua • Sale, pepe DECORAZIONE • Un po’ di emmental o di Comté grattugiato, dei crostini. Mettere tutti gli ingredienti nel frullatore. Selezionare il programma « chunky soup » Servire accompagnata da un po’ di formaggio grattugiato e da qualche crostino al burro. Se si desidera che questa zuppa sia più nutriente e costituisca il piatto unico della cena, sostituire i 100 g di carote e i 100 g di porri con 250 g di dadini di patate. Zuppa di patate dolci e lenticchie corallo • 300 g di patate dolci tagliate a dadini di 2 cm • 60 g di cipolle dolci sminuzzate • 100 g di lenticchie corallo • 150 g di patate tagliate a dadini di 2 cm • 60 cl d’acqua • Sale, pepe DECORAZIONE • 2 cm di coriandolo tritato Mettere tutti gli ingredienti nel frullatore (tranne il coriandolo). Selezionare il programma« chunky soup ». Arricchire con il coriandolo e servire. Se questa zuppa è proposta ai bambini, omettere il coriandolo e decorare con un sorriso disegnato con il ketchup. 61 Chorba marocchina • 2 pomodori medi pelati, senza semi e tagliati a dadini • 150 g di zucchine tagliate a dadini • 150 g di carote tagliate a dadini • 60 g di cipolle sminuzzate • 150 g di patate tagliate a dadini • 150 g di ceci cotti • 50 g di bulgur (grano macinato) • 50 cl d’acqua • 1 grande noce (20 g) di concentrato di pomodoro • Sale, pepe DECORAZIONE • 1 cm di menta sminuzzata • 1 cm di coriandolo fresco tritato Preparare e mischiare i legumi con il bulgur. Versare nel frullatore. Condire con il sale e il pepe. Aggiungere l’acqua e il concentrato di pomodoro. Chiudere. Selezionare il programma « chunky soup ». Dopo la cottura aggiungere le erbe e degustare ben caldo. Per trasformare questa zuppa rinvigorente in una zuppa leggera, più estiva, omettere i ceci, le patate e il bulgur e sostituirli aumentando la dose di pomodori, carote e zucchini. Zuppa di gamberetti e latte di cocco • 400 g di grossi gamberetti crudi, sgusciati (16 pezzi) • 100 g di mais sgocciolato in conserva • 40 g di gambo di sedano affettato sottilmente • 100 g di carote affettate sottilmente • 60 g di cipolle bianche sminuzzate • 200 g di latte di cocco • 40 cl d’acqua • Sale, pepe DECORAZIONE • Noce di cocco grattugiata e peperoncino di Espelette Mischiare i gamberetti e i legumi. Mettere nel frullatore. Aggiungere il latte di cocco e l’acqua. Condire con il sale e il pepe. Chiudere l’apparecchio e selezionare il programma « chunky soup ». Suddividere la zuppa nelle scodelle e arricchire con noce di cocco grattugiata e con un po’ di peperoncino di Espelette. Questa zuppa dall’accento esotico può esserlo ancora di più aggiungendo del curry e/o del coriandolo fresco. Lo si può anche arricchire (dopo cottura) con pasta di riso cinese cotta o pasta giapponese udon. 62 Smoothie alla banana e gelato alla vaniglia • 4 banane tagliate a rondelle • 200/210 g di gelato alla vaniglia (circa 5 palline) • 25 cl di latte intero DECORAZIONE • Qualche caramella alla banana Mettere le banane e il gelato nel frullatore. Versarci sopra il latte. Chiudere e selezionare il programma « smoothie ». Servire, ornare con caramelle alla banana e gustarne la freschezza senza indugiare. Smoothie fragole cannella • 4 yogurt alla soia • 350 g di fragole tagliate in 2 o 4 • 2 cm di zucchero • 1 cc raso di cannella in polvere Mettere tutti gli ingredienti nel frullatore. Selezionare il programma « smoothie ». Servire immediatamente. Se gli yogurt e le fragole non sono abbastanza freddi, aggiungere 4 cubetti di ghiaccio per raffreddare il vostro smoothie. La cannella dà un’impressione di dolce molto golosa, ma la si può omettere o sostituire con un po’ di zucchero vanigliato o di zenzero. IT 63 ATENÇÃO: O seu aparelho liberta vapor que pode causar queimaduras. Manuseie a tampa com cuidado (se for necessário, use luvas, um pano, etc.). Manuseie a tampa pela pega central. AVISO : Não coloque o aparelho dentro de água. É fornecido um manual com instruções de segurança com o seu aparelho. Antes de utilizar este aparelho pela primeira vez, leia o manual com atenção e guarde-o para futuras utilizações. DESCRIÇÃO A B C D E F G H I J K Painel de controlo K1 Botão de seleção de programas K2 Indicador luminoso do programa de sopa aveludada (Smooth soup) K3 Indicador luminoso do programa de sopa com pedaços(Chunky soup) K4 Indicador luminoso do programa de batidos (Smoothie) K5 Indicador luminoso do programa Easy cleaning (limpeza automática) K6 Botão Start/Stop (iniciar/parar os programas) K7 Ecrã LED Pega superior Bloco do motor Sensor de limite de capacidade Conector do bloco do motor Lâmina E1 Eixo E2 4 lâminas Copo Pega lateral Conector da taça Ficha do cabo de alimentação Cabo de alimentação DICA: - Alguns alimentos podem manchar a cuba do seu aparelho. Isto não constitui qualquer perigo para o seu aparelho nem para a sua saúde. Para eliminar as manchas, deite água na cuba do aparelho com um pouco de produto habitualmente utilizado para a sua máquina de lavar loiça (1 pastilha, líquido, pó). Deixe embeber de um dia para o outro. A seguir, esfregue ligeiramente com uma esponja. As manchas desaparecem. - Se os resíduos forem difíceis de retirar do eixo (E1) e do sensor de excesso de ingredientes (C), utilize uma esponja abrasiva para os eliminar. O QUE FAZER SE O APARELHO NÃO FUNCIONAR? PROBLEMAS O aparelho não funciona 64 CAUSAS SOLUÇÕES O aparelho não está ligado à corrente Ligue o aparelho a uma tomada. Certifique-se de que o cabo de alimentação está corretamente inserido na pega lateral e na tomada. O bloco do motor (B) não está corretamente posicionado ou encaixado Retire uma parte dos ingredientes. Verifique que o conteúdo não ultrapassa o nível MÁX. e certifique-se de que os ingredientes estão repartidos uniformemente no fundo do copo. PROBLEMAS CAUSAS SOLUÇÕES O aparelho não está colocado sobre uma superfície plana, o aparelho não está estável Coloque o aparelho sobre uma superfície plana Volume excessivo de ingredientes Reduza a quantidade de ingredientes da preparação Sensor de limite de capacidade (C) está sujo Limpar o sensor (C) Volume excessivo de ingredientes Reduza a quantidade de ingredientes da preparação Pedaços de alimentos demasiado grandes ou duros Reduza o tamanho ou a quantidade de ingredientes da preparação Paragem do motor pela proteção de sobrecarga do motor Deixe o seu produto arrefecer no mínimo 20 minutos e reduza o tamanho ou a quantidade de ingredientes da preparação. Acrescente líquido O aparelho corta a corrente da instalação elétrica Aparelho com humidade Deixe secar o aparelho durante 24 h antes de voltar a ligá-lo à corrente. O seu aparelho emite um som contínuo, todos os LEDS piscam e aparece a mensagem cdE1 ou cdE2 no ecrã Sensor (C) sujo O seu aparelho está equipado com um detetor de nível (C) Limpe o sensor (C) Reduza a quantidade dos ingredientes Do copo volume excessivo de ingredientes Não ultrapasse o nível máximo (fig. 3) para os ingredientes Não selecionou o programa correto Recomeçar a receita com a seleção correta do programa Líquido em quantidade insuficiente ou em excesso Verifique que o líquido se encontra entre o nível MÍN. e MÁX. para P1 e P2 (fig. 3). Para P3, calcular entre 150 ml e 300 ml de líquido. Os ingredientes ficam mal homogeneizados Mexa o líquido e os ingredientes (fig. 4) Vibrações excessivas Fuga pela parte de cima do copo Preparações mal misturadas Cozedura mal realizada ou presa no fundo do copo PT 65 PROBLEMAS Cozedura mal realizada ou presa no fundo da taça CAUSAS SOLUÇÕES Aqueceu leite O aparelho para sopa não é adequado para aquecer leite. Esquecimento de um ingrediente ou modificação das quantidades previstas pelas receitas. Respeite a lista de ingredientes e as proporções das receitas. RECICLAGEM • Eliminação do aparelho e dos materiais da embalagem A embalagem é composta exclusivamente por materiais não nocivos para o ambiente e que, por conseguinte, podem ser eliminados em conformidade com as regras de reciclagem em vigor. Relativamente à eliminação do aparelho, contacte o serviço apropriado das autoridades da sua região. • Produtos eletrónicos ou elétricos em fim de vida: Proteção do ambiente em primeiro lugar! O aparelho contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. A Diretiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE) exige que os aparelhos eletrodomésticos usados não sejam eliminados no fluxo normal dos resíduos municipais. Os aparelhos usados devem ser recolhidos separadamente a fim de otimizar a taxa de recuperação e a reciclagem dos materiais que os compõem e reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente. RECEITAS Creme de beterraba com queijo A vaca que ri© • • • • • • • 66 450 g de beterraba cozida, cortada em cubos 300 g de tomate pelado e cortado em cubos 60 g de cebola picada 1 dente de alho 45 cl de caldo de carne 4 triângulos de queijo A vaca que ri© Sal, pimenta DECORAÇÃO • Salsa • Vinagre balsâmico Coloque os legumes e o caldo de carne no aparelho. Acrescente os triângulos de queijo. Tempere com sal e pimenta. Selecione o programa « smooth soup ». Sirva esta sopa de uma bela cor vermelho-granada decorada com salsa e algumas gotas de vinagre balsâmico. A beterraba é um legume cujo sabor casa bem com inúmeros outros ingredientes. Pode, por isso, decorá-la como preferir com tiras de bacon frito para a enriquecer, ou até com cubos de foie gras para refeições de festa. Aveludado de tomate com manjericão • 700 g de tomates pelados, cortados em quartos e limpos de sementes • 60 g de cebola picada • 1 dente de alho descascado • 1 noz de manteiga • 1 cs rasa de amido de milho • 2 cs de queijo mascarpone • 50 cl de caldo de legumes • 10 folhas de manjericão picadas • 2 cs de pinhões tostados e picados • 2 cs de parmesão ralado • Sal, pimenta Dilua o amido de milho num pouco de líquido. No aparelho, coloque o tomate, a cebola, o alho, a manteiga, o preparado de amido de milho, o queijo mascarpone e o caldo de legumes. Tempere ligeiramente com sal (o caldo é um pouco salgado) e pimenta. Selecione o programa « smooth soup » (sopa aveludada). Sirva a sopa decorada com os pinhões picados, o manjericão e o parmesão. Este aveludado suave pode ser consumido quente ou frio. PT Aveludado de alho francês com roquefort • 400 g de alho francês às rodelas (só a parte branca) • 60 g de cebola branca picada • 100 g de batatas cortadas em cubos • 15 g de fécula de batata • 60 cl de caldo de galinha • 60 g de roquefort • Sal DECORAÇÃO • Alguns miolos de noz • Óleo de noz • Mistura de 5 grãos de pimenta, moída na altura Dissolva a fécula num pouco de caldo frio. No aparelho, coloque os legumes, a fécula, o caldo e o roquefort. Tempere com sal. Selecione o programa « smooth soup » (sopa aveludada). Distribua o aveludado por pratos fundos. Polvilhe com nozes picadas e regue com algumas gotas de óleo de noz. Polvilhe com a pimenta moída na altura. Este aveludado também pode ser um delicioso molho para acompanhar um naco de carne. 67 Creme gelado de ervilhas • 300 g de ervilhas • 60 g de cebola finamente picada • 300 g de pepino cortado em cubos • 30 cl de água • 20 cl de natas de soja • 20 folhas de hortelã fresca • 1/2 limão • 1 cc de açúcar • Sal, pimenta No aparelho, coloque as ervilhas, o pepino, a água e as natas de soja. Tempere. Selecione o programa « smooth soup » (sopa aveludada). Coloque no frigorífico durante 4 horas para que o creme fique bem frio. Abra o aparelho. Acrescente o açúcar, as folhas de hortelã e o sumo de meio limão. Selecione o programa « smoothie ». Sirva bem gelado. Para uma sopa com um sabor um pouco mais intenso, acrescentar 1 cc de pasta de wasabi, rábano ou mostarda à antiga. Pode igualmente acrescentar 50 g de massinha ou grão para enriquecer esta sopa. Sopa de aves • 200 g de cenouras às rodelas • 200 g de couve-flor • 60 g de cebola finamente picada • 200 g de peito de frango cortado em cubos de 2 cm • 60 cl de caldo de galinha • 1 ramo de cheiros • Sal, pimenta DECORAÇÃO • 1 cs de salsa picada • 1 cs de mostarda à antiga • 2 cs de natas espessas Misture os legumes e o peito de frango. Deite no aparelho. Acrescente o caldo e o ramo de cheiros. Tempere com sal e pimenta. Feche o aparelho e selecione o programa « chunky soup » (sopa com pedaços). Entretanto. misture as natas com a mostarda. No fim da cozedura, retire o ramo de cheiros. Sirva a sopa bem quente acompanhada com o molho e a salsa. Pode dar um toque oriental a esta sopa, perfumando-a com molho de soja e vinagre de arroz e decorando-a com coentros picados. Sopa de alho francês e batata • 300 g de alho francês às rodelas 68 • 200 g de batatas cortadas em cubos • 75 g de cebola picada • 1 dente de alho finamente picado • 1 cubo de caldo de carne • 63 cl de água • 1 noz de manteiga • DECORAÇÃO • 2 cs de salsa picada No aparelho, coloque todos os ingredientes exceto a salsa. Selecione o programa « chunky soup » (sopa com pedaços). No final da cozedura, acrescente a salsa e sirva. Esta sopa pode também ser confecionada no programa « smooth soup » (sopa com pedaços). Acrescentando um pouco de natas espessas obterá a famosa “vichyssoise”, receita tradicional da gastronomia francesa. Sopa de legumes • 150 g de alho francês às rodelas • 150 g de cenouras cortadas em cubos • 100 g de curgetes cortadas aos cubos • 150 g de nabo cortado em cubos • 100 g de cebola às rodelas • 1 dente de alho descascado • 1 ramo de aipo cortado às rodelas • 70 cl de água • Sal, pimenta DECORAÇÃO • Um pouco de queijo emmental ralado, croutons. Coloque todos os ingredientes no aparelho. Selecione o programa « chunky soup » (sopa com pedaços). Sirva a sopa acompanhada de um pouco de queijo ralado e alguns croutons dourados em manteiga. Se desejar uma sopa mais nutritiva que constitua o prato único do jantar, substitua 100 g de cenouras e 100 g de alho francês por 250 g de batatas em cubos. PT Sopa de batata doce e lentilhas • 300 g de batata doce cortada em cubos de 2 cm • 60 g de cebola picada • 100 g de lentilhas • 150 g de batata cortada em cubos de 2 cm • 60 cl de água • Sal, pimenta DECORAÇÃO • 2 cs de coentros picados No aparelho, coloque todos os ingredientes (exceto os coentros). Selecione o programa « chunky soup » (sopa com pedaços). Decore com os coentros e sirva. Se servir esta sopa a crianças, esqueça os coentros e decore com um sorriso desenhado com ketchup. 69 Chorba marroquina • 2 tomates médios pelados, sem sementes e cortados em cubos • 150 g de curgetes cortadas em cubos • 150 g de cenouras cortadas em cubos • 60 g de cebola picada • 150 g de batata cortada em cubos • 150 g de grão cozido • 50 g de bulgur (triguilho) • 50 cl de água • 1 colherada (20 gr) de concentrado de tomate • Sal, pimenta DECORAÇÃO • 1 cs de hortelã picada • 1 cs de coentros frescos picados Prepare e misture os legumes com o bulgur. Deite no aparelho. Tempere com sal e pimenta. Acrescente a água e o concentrado de tomate. Feche. Selecione o programa « chunky soup » (sopa com pedaços). Após a cozedura, acrescente as ervas e saboreie bem quente. Para transformar esta sopa revigorante numa sopa leve mais estival, elimine o grão, as batatas e o bulgur, substituindo-os por tomate, cenoura e curgete. Sopa de camarão, milho e leite de coco • 400 g de camarões grandes crus, descascados (16 unidades) • 100 g de milho de lata escorrido • 40 g de aipo cortado às rodelas • 100 g de cenouras às rodelas • 60 g de cebola picada • 200 g de leite de coco • 40 cl de água • Sal, pimenta DECORAÇÃO • Coco ralado e malagueta Misture os camarões com os legumes. Coloque no aparelho. Acrescente o leite de coco e a água. Tempere com sal e pimenta. Feche e selecione o programa « chunky soup » (sopa com pedaços). Distribua a sopa por taças e decore com coco ralado e um pouco de malagueta. Esta sopa poderá adquirir um sabor ainda mais exótico juntando-lhe caril e/ou coentros frescos. Poderá igualmente guarnecê-la (após a cozedura) com massa de arroz chinesa cozida ou massa japonesa udon. 70 Smoothie de banana e gelado de baunilha • 4 bananas cortadas em pedaços • 200/210 g de gelado de baunilha (aprox. 5 bolas) • 25 cl de leite gordo DECORAÇÃO • Algumas gomas de banana Coloque o gelado e as bananas no aparelho. Deite por cima o leite. Feche e selecione o programa « smoothie ». Sirva, decore com gomas de banana e saboreie a sua frescura sem demora. Crie os seus próprios smoothies variando a fruta e os gelados. A manga, a pera, o pêssego, o alperce prestar-se-ão deliciosamente para este fim, o mesmo se podendo dizer dos gelados de caramelo ou de canela. Smoothie de morangos com canela PT • 4 iogurtes de soja • 350 g de morangos cortados ao meio ou em quartos • 2 cs de açúcar • 1 cc rasa de canela em pó Coloque todos os ingredientes no aparelho. Selecione o programa « smoothie ». Servir sem esperar. Se os iogurtes e os morangos não estiverem bem frios, poderá juntar 4 cubos de gelo para refrescar o smoothie. A canela transmite a sensação de um bolo muito guloso mas pode não a utilizar ou substituí-la por um pouco de açúcar baunilhado ou gengibre. 71 ВНИМАНИЕ! Прибор выделяет пар, который может вызвать ожоги. Будьте осторожны с крышкой (при необходимости используйте рукавицу или прихватку). Крышку держите только за центральную ручку. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : Не погружайте прибор в воду. Руководство с правилами техники безопасности прилагается к вашему устройству. Перед первым использованием данного устройства внимательно прочтите руководство и сохраняйте его для дальнейшего использования. ОПИСАНИЕ A B C D E F G H I J Верхняя ручка Блок мотора Датчик переполнения Соединение с блоком мотора Нож E1 Вал E2 Нож с 4 лезвиями Чаша Боковая ручка Разъем чаши Разъем для шнура электропитания Шнур электропитания K Панель управления K1 Кнопка выбора программ K2 Индикатор программы Smooth soup (суп-пюре) K3 Индикатор программы Chunky soup (обычный суп) K4 Индикатор программы Smoothie (смузи) K5 Индикатор программы Easy cleaning (автоматическая очистка) K6 Клавиша Start/Stop (запуск или выключение программ) K7 Светодиодный дисплей СОВЕТЫ: - Некоторые пищевые продукты могут загрязнять чашу устройства. Это не представляет опасности ни для устройства, ни для вашего здоровья. Для удаления загрязнения налейте в чашу воду с небольшим количеством средства для посудомоечной машины (1 таблетка, гель/жидкость или порошок). Оставьте на ночь. Затем слегка потрите губкой, и пятна исчезнут. - Если продукты остаются на валу (E1) и датчике переполнения (C), используйте абразивную губку для их очистки. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ПРИБОР НЕ РАБОТАЕТ? ПРОБЛЕМЫ Прибор не работает 72 ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ Прибор не подключен к электросети Подключите прибор к розетке электропитания. Убедитесь, что шнур электропитания правильно вставлен в разъем на боковой ручке и в сетевую розетку. Блок мотора (B) неправильно установлен или закреплен Извлеките часть ингредиентов. Проверьте, чтобы содержимое чаши суповарки не превышало уровень MAX и убедитесь, что ингредиенты равномерно распределены на дне чаши. ПРОБЛЕМЫ ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ Прибор установлен на неровной поверхности, неустойчиво стоит Поставьте прибор на ровную поверхность Слишком большое количество ингредиентов Уменьшите количество обрабатываемых ингредиентов Датчик переполнения (C) загрязнен Очистите датчик (C) Слишком большое количество ингредиентов Уменьшите количество обрабатываемых ингредиентов Кусочки продуктов слишком большие или слишком твердые Уменьшите размер или количество обрабатываемых ингредиентов Остановка мотора, вызванная его перегрузкой Дайте мотору остыть в течение не менее 20 минут, а также уменьшите количество или размер обрабатываемых ингредиентов. Добавьте немного жидкости Работа прибора приводит к аварийному отключению электросети Во внутренние части прибора попала влага Просушите прибор в течение 24 ч перед повторным подключением. Устройство непрерывно подает звуковой сигнал, все светодиоды мигают, на дисплее отображается cdE1 или cdE2. Датчик переполнения загрязнен (C) Ваш прибор оснащен датчиком переполнения (C) Очистите датчик (C) Уменьшите количество ингредиентов Слишком большое количество ингредиентов Не превышайте максимальный уровень заполнения чаши (рис. 3) ингредиентами Вы неправильно выбрали программу для приготовления блюда Перезапустите суповарку, выбрав правильную программу для приготовления блюда Сильная вибрация Наблюдается утечка жидкости через верхнюю часть чаши Ингредиенты плохо смешиваются Блюдо плохо приготовилось или пристает ко дну чаши RU 73 ПРОБЛЕМЫ Блюдо плохо приготовилось или пристает ко дну чаши ПРИЧИНЫ РЕШЕНИЯ Недостаточно или слишком много жидкости Убедитесь, что уровень жидкости находится между уровнем MIN и MAX при использовании режимов P1 и P2 (рис. 3). Для режима P3 необходимо предусмотреть количество жидкости в объеме от 150 мл до 300 мл. Недостаточная однородность ингредиентов Перемешайте ингредиенты вместе с жидкостью (рис. 4) Вы разогревали молоко Суповарка не предназначена для разогревания молока. Вы забыли один из ингредиентов или изменили пропорции, предусмотренные в рецепте. Используйте предусмотренные продукты и соблюдайте пропорции, указанные в рецепте. ПЕРЕРАБОТКА • Утилизация упаковочных материалов и прибора Упаковка состоит исключительно из безопасных для окружающей среды материалов и может быть утилизирована в соответствии с действующими правилами. Для утилизации самого прибора следует обратиться за информацией в соответствующую службу в вашем районе. • Окончание срока службы электрического и электронного оборудования: Защитим окружающую среду! Ваш прибор содержит большое количество материалов, пригодных к многократному использованию или переработке. Передайте его в специализированный пункт приема отходов для  последующей переработки. Европейская директива 2012/19/EU по утилизации электрического и электронного оборудования (DEEE) требует, чтобы старые бытовые электроприборы не утилизировались вместе с обычным бытовым мусором. Использованные приборы необходимо собирать отдельно для оптимизации процесса утилизации и повторной переработки составляющих их материалов и компонентов, а также для уменьшения их вредного воздействия на здоровье человека и окружающую среду. 74 РЕЦЕПТЫ Суп-пюре из свеклы с плавленным сыром© • 450 г вареной или порезанной кубиками свеклы • 300 г очищенных, порезанных кубиками помидоров • 60 г измельченного лука • 1 зубчик чеснока • 450 мл говяжьего бульона • 4 порции плавленного сыра© • Соль, перец УКРАШЕНИЕ • Кервель • Бальзамический уксус Поместите овощи и говяжий бульон в аппарат для приготовления супа. Добавьте порции сыра. Посолите, поперчите. Выберите программу « smooth soup ». Подавайте суп гранатово-красного цвета, украшенный кервелем, с добавлением нескольких капель бальзамического уксуса. Свекла прекрасно сочетается со многими ингредиентами. Вы также можете украсить суп жареным беконом для придания ему более насыщенного вкуса, а блюдо для праздника украсить кубиками приготовленной фуа-гра. RU Суп-пюре из помидоров и базилика • 700 г помидоров, очищенных от кожуры и семян и нарезанных четвертинками • 60 г измельченного лука • 1 очищенный зубчик чеснока • 1 ложка сливочного масла • 1 ст л кукурузного крахмала • 2 ст л маскарпоне • 500 мл овощного бульона • 10 измельченных листьев базилика • 2 сл жаренных и измельченных зерен кедровых орешков • 2 сл тертого сыра пармезан • Соль, перец Растворите крахмал в небольшом количестве жидкости. Поместите помидоры, лук, сливочное масло, маскарпоне в аппарат для приготовления супа и налейте туда растворенный крахмал и овощной бульон. Слегка посолите (бульон немного соленый) и поперчите. Выберите программу « smooth soup ». Подавайте суп, украшенный измельченными кедровыми орешками, базиликом и сыром пармезан. Этот суп-пюре можно подавать как горячим, так и холодным. Суп-пюре из лука-порея с сыром рокфор • 400 г порезанных тонкими ломтиками белых ножек лука-порея 75 • 60 г измельченного белого лука • 100 г нарезанного кубиками картофеля • 15 г кукурузного крахмала • 600 мл куриного бульона • 60 г сыра рокфор • Соль УКРАШЕНИЕ • Ядра нескольких грецких орехов • Ореховое масло • Смесь из 5 видов молотого перца Растворите крахмал в небольшом количестве холодного бульона. Поместите овощи и сыр рокфор в аппарат для приготовления супа и налейте в него растворенный крахмал и бульон. Посолите. Выберите программу « smooth soup ». Разлейте суп-пюре по суповым тарелкам. Посыпьте измельченными орехами и капните несколько капель орехового масла. Посыпьте перцем из мельницы. Этот суп-пюре можно также использовать как прекрасный соус для говяжьего стейка. охлажденный гороховый суп • 300 г горошка • 60 г мелко нарезанного сладкого лука • 300 г нарезанных кубиками огурцов • 300 мл воды • 200 мл соевых сливок • 20 листьев свежей мяты • 1/2 лимона • 1 ст ложка сахара • Соль, перец Поместите горошек, лук, огурцы в аппарат для приготовления супа и налейте туда воды и соевых сливок. Приправьте. Выберите программу « smooth soup ». Поставьте в холодильник на 4 часа, чтобы охладить. Откройте аппарат. Добавьте сахар, листья мяты и сок половинки лимона. Выберите программу « smoothie ». Подавайте охлажденным. Чтобы вкус супа был более пикантным, можно добавить 1 ч л пасты васаби, хрена или горчицы по старинному рецепту. Для придания супу более выраженного вкуса можно добавить в него 50 г мини-пасты или турецкого гороха. Согревающий суп из мяса птицы • • • • • 76 200 г порезанной тонкими ломтиками моркови 200 г маленьких вилков цветной капусты 60 г измельченного лука 200 г филе птицы, нарезанного кубиками по 2 см 600 мл бульона из мяса птицы • 1 пучок ароматных трав (например, свежая петрушка, лавровый лист, тимьян) • Соль, перец УКРАШЕНИЕ • 1 ст л измельченной петрушки • 1 ст л горчицы по старинному рецепту • 2 ст л жирной сметаны Перемешайте овощи и мясо птицы. Поместите смесь в аппарат для приготовления супа. Добавьте бульон и травы. Добавьте соли и перца. Закройте аппарат и выберите программу « chunky soup ». Пока суп готовится, смешайте сметану и горчицу. Когда суп будет готов, выньте пучок трав. Подавайте суп горячим вместе с соусом и петрушкой. Вы можете придать этому супу восточный вкус, используя соевый соус и рисовый уксус и украсив его измельченным кориандром. Протертый суп с луком-пореем и картофелем • 300 г измельченного лука-порея • 200 г нарезанного кубиками картофеля • 75 г измельченного лука • 1 мелко порезанный зубчик чеснока • 1 кубик говяжьего бульона • 630 мл воды • 1 ст л сливочного масла УКРАШЕНИЕ • 2 ст л измельченного кервеля Поместите все ингредиенты в аппарат для приготовления супа (кроме кервеля). Выберите программу « chunky soup ». Когда суп будет готов, добавьте кервель и подавайте на стол. Этот суп также можно приготовить, используя программу « smooth soup ». Добавьте немного жирной сметаны и вы получите знаменитый суп Виши - традиционный суп французской кухни. RU Овощной суп • 150 г измельченного лука-порея • 150 г нарезанной кубиками моркови • 100 г кабачка, нарезанного кубиками • 150 г нарезанной кубиками репы • 100 г измельченного лука • 1 очищенный зубчик чеснока • 1 измельченный стебель сельдерея • 700 мл воды • Соль, перец УКРАШЕНИЕ • Немного тертого сыра эмменталь или, сухарики. Поместите все ингредиенты в аппарат для приготовления супа. Выберите программу « chunky soup ». Подавайте, добавив немного тертого сыра и несколько цветных сухариков со сливочным маслом. 77 Если вы хотите сделать суп более питательным и подавать его как единственное блюдо за ужином, замените 100 г моркови и 100 г лука-порея на 250 г кубиков картофеля. крем-суп из сладкого картофеля и красной чечевицы • 300 г сладкого картофеля, нарезанного кубиками по 2 см • 60 г измельченного сладкого лука • 100 г красной чечевицы • 150 г картофеля, нарезанного убиками по 2 см • 600 мл воды • Соль, перец УКРАШЕНИЕ • 2 ст л измельченного кориандра Поместите все ингредиенты в аппарат для приготовления супа (кроме кориандра). Выберите программу « chunky soup ». Добавьте кориандр и подавайте на стол. Если вы готовите этот суп для детей, не добавляйте кориандра и украсьте суп нарисованной кетчупом улыбкой©. Марокканская шурпа • 2 средних помидора, очищенных от кожуры и семян и нарезанных дольками • 150 г нарезанных дольками кабачков • 150 г нарезанной дольками моркови • 60 г измельченного лука • 150 г нарезанного дольками картофеля • 150 г вареного турецкого гороха • 50 г булгура (дробленой пшеницы) • 50 сл воды • 1 большая ложка (20 г) томатной пасты • Соль, перец • УКРАШЕНИЕ • 1 ст л измельченной мяты • 1 ст л измельченного свежего кориандра Подготовьте овощи и перемешайте их с булгуром. Поместите смесь в аппарат для приготовления супа. Добавьте соли и перца. Добавьте воды и томатной пасты. Закройте аппарат. Выберите программу « chunky soup ». Когда суп будет готов, добавьте пряности и подавайте горячим. Чтобы сделать этот питательный суп более легким и подходящим для летнего сезона, замените турецкий горох, картофель и булгур дополнительной порцией помидоров, морковью и кабачком. Суп из креветок, кукурузы и кокосового молока • • • • • 78 400 г больших сырых, очищенных креветок (16 штук) 100 г отжатой кукурузы 40 г порезанного тонкими ломтиками стебля сельдерея 100 г измельченной моркови 60 г измельченного белого лука • 200 г кокосового молока • 400 мл воды • Соль, перец УКРАШЕНИЕ • Тертая мякоть кокоса и сладкий перец Перемешайте креветки и овощи. Поместите смесь в аппарат для приготовления супа. Добавьте кокосового молока и воды. Добавьте соли и перца. Закройте аппарат и выберите программу « chunky soup ». Разлейте суп по тарелкам и украсьте его тертой мякотью кокоса и небольшим количеством сладкого перца. Этот суп с экзотическим привкусом можно сделать еще более необычным, добавив в него карри и/или свежего кориандра. Вы также можете украсить его (после приготовления) вареной китайской рисовой лапшой или японскими макаронами удон. Смузи из бананов и ванильного мороженого • 4 нарезанных ломтиками банана • 200/210 г ванильного мороженого (прибл. 5 шариков) • 250 мл цельного молока УКРАШЕНИЕ • Несколько банановых конфет Поместите бананы и мороженое в аппарат для приготовления супа. Налейте сверху молока. Закройте и выберите программу « smoothie ». Подавайте на стол, украсив банановыми конфетами, и наслаждайтесь прохладным блюдом. Меняйте фрукты и виды мороженого для создания своих смузи. Можно использовать манго, грушу, персик или абрикос, а также карамельное мороженое или мороженое с корицей. RU Смузи из клубники и корицы • 4 соевых йогурта • 350 г клубники, разрезанной на 2 или 4 части • 2 ст л сахара • 1 полную ч л порошка корицы Поместите все ингредиенты в аппарат для приготовления супа. Выберите программу « smoothie ». Сразу после приготовления подавайте на стол. Если йогурт или клубника недостаточно холодные, можно добавить 4 кубика льда, чтобы охладить смузи. Корица придает напитку изысканный вкус, но добавлять ее не обязательно, можно заменить ее небольшим количеством ванильного сахара или имбирем. 79 УВАГА! Прилад випускає пар, який може спричинити опіки. Обережно поводьтеся з кришкою (за необхідності використовуйте рукавичку, прихватку тощо). Тримайте кришку за центральну ручку. ПОПЕРЕДЖЕННЯ : Не занурюйте прилад у воду. Інструкція з правилами техніки безпеки постачається разом з приладом. Перед першим використанням цього приладу уважно прочитайте інструкцію та зберігайте її для подальшого використання. ОПИС A B C D E F G H I J Верхня ручка Блок мотора Датчик переповнення Роз’єм блоку керування мотором Лезо E1 Вал E2 Лезо з 4 пелюстками Чаша Бокова ручка Роз’єм чаші Роз’єм для шнура живлення Шнур живлення K Панель керування K1 Кнопка вибору програм K2 Індикатор програми Smooth soup (суп-пюре) K3 Індикатор програми Chunky soup (звичайний суп) K4 Індикатор програми Smoothie (смузі) K5 Індикатор програми Easy cleaning (автоматичне очищення) K6 Клавіша Start/Stop (запуск або вимкнення програм) K7 Світлодіодний дисплей ПОРАДИ: - Деякі харчові продукти можуть забруднювати чашу пристрою. Це не представляє небезпеки ані для пристрою, ані для вашого здоров’я. Для видалення забруднення налийте в чашу воду з невеликою кількістю засобу для посудомийної машини (1 таблетка, гель/рідина або порошок). Залиште на ніч. Потім злегка потріть губкою, і плями зникнуть. - Якщо продукти залишаються на валі (E1) та на датчику перевантаження (C), використовуйте абразивну губку для їх очищення. ЩО РОБИТИ, ЯКЩО ПРИЛАД НЕ ПРАЦЮЄ? НЕСПРАВНОСТІ ПРИЧИНИ Прилад не під’єднаний до розетки Увімкніть прилад у розетку. Переконайтеся, що шнур живлення правильно підключений до роз’єму, розміщеного на боковій ручці приладу, та до розетки. Блок мотора (B) неправильно встановлений або закріплений Заберіть частину зайвих інгредієнтів. Переконайтеся, що кількість інгредієнтів не перевищує позначки максимального рівня наповнення і що вони рівномірно розташовані всередині чаші. Прилад не працює 80 РІШЕННЯ НЕСПРАВНОСТІ ПРИЧИНИ РІШЕННЯ Прилад установлений на нерівній поверхні, прилад не закріплений Поставте прилад на рівну поверхню Забагато інгредієнтів Зменшіть кількість інгредієнтів Датчик переповнення (C) забруднений Очистіть датчик (C) Забагато інгредієнтів Зменшіть кількість інгредієнтів Шматочки їжі занадто великі або тверді Зменшіть розмір або кількість інгредієнтів, що підлягають обробці Зупинка мотора через спрацювання датчика переповнення Потрібно охолодити прилад протягом щонайменше 20 хвилин і зменшити розмір або кількість інгредієнтів, що підлягають обробці. Додайте рідину Прилад вимкнувся Прилад використовувався в місці з високим рівнем вологості Необхідно висушити прилад протягом 24 годин і повторити спробу. Пристрій безперервно подає звуковий сигнал, усі світлодіоди блимають, на дисплеї відображається cdE1 або cdE2. Забруднений датчик переповнення (C) Прилад обладнаний датчиком переповнення (C) Очистіть датчик (C) Зменшіть кількість інгредієнтів Забагато інгредієнтів Не перевищуйте позначки максимального рівня наповнення (мал. 3). Обрано невірну програму Продовжуйте приготування, правильно вибравши програму Недостатньо або забагато рідини Переконайтеся, що рідина знаходиться між позначками мінімального і максимального рівня наповнення для програм P1 і P2 (мал. 3). Для програми P3 об’єм рідини повинен становити 150 -300 мл. Надмірні вібрації Витікання рідини через край чаші Погано перемішуються інгредієнти Приготування пройшло невдало або продукти осіли на дні чаші UK 81 НЕСПРАВНОСТІ Приготування пройшло невдало або продукти осіли на дні чаші ПРИЧИНИ РІШЕННЯ Інгредієнти погано перемішалися Розмішайте рідину та всі інгредієнти (мал. 4) Прилад був використаний для підігрівання молока Прилад для приготування супу не призначений для підігрівання молока. Ви забули один з інгредієнтів або змінили пропорції, передбачені в рецепті. Використовуйте передбачені продукти і дотримуйтесь пропорцій, зазначених в рецепті. УТИЛІЗАЦІЯ • Утилізація пакувальних матеріалів і приладу Упаковка виготовлена з матеріалів, які не становлять загрозу для навколишнього середовища й можуть бути утилізовані згідно з положеннями чинного законодавства. Для отримання інформації щодо утилізації приладу зверніться до відповідної служби в вашому районі. • Закінчення терміну служби електричного та електронного обладнання. Захищаймо навколишнє середовище разом! Цей прилад містить матеріали, які можуть бути перероблені або повторно використані. Віднесіть цей прилад на переробку до пункту прийому побутових відходів. Європейська директива 2012/19/EU з утилізації електричного та електронного обладнання (DEEE) вимагає, щоб старі побутові електроприлади не утилізували разом зі звичайним побутовим сміттям. Використані прилади необхідно збирати окремо для оптимізації процесу утилізації та повторної переробки складових їх матеріалів і компонентів, а також для зменшення їх шкідливого впливу на здоров’я людини і навколишнє середовище. РЕЦЕПТИ Буряковий суп-пюре з сиром «Весела корівка»© • • • • 82 450 г вареного буряку, нарізаного кубиками 300 г помідорів, очищених і нарізаних кубиками 60 г дрібно нарізаної цибулі 1 зубчик часнику • 450 мл яловичого бульйону • 4 порції сиру «Весела корівка»© • Сіль, перець ОФОРМЛЕННЯ • Кервель • Бальзамічний оцет Покладіть у суповарку овочі, залийте яловичим бульйоном. Додайте порційний сир. Посоліть, поперчіть. Виберіть програму « Smooth soup » (суп-пюре). Подавайте суп, що набув приємного гранатового кольору, приправлений кервелем і кількома краплями бальзамічного оцту. Буряк – це овоч, який поєднується зі смаком багатьох інших інгредієнтів. Наприклад, коли у вас є час, ви можете приправити його смаженим беконом, щоб додати смаку, або навіть кубиками фуа-гра, щоб створити святкову страву. Суп-пюре з помідорів та з базиліком • 700 г очищених помідорів без насіння, порізаних на чотири частини • 60 г дрібно нарізаної цибулі • 1 зубчик очищеного часнику • 1 кулька вершкового масла • 1 неповна ст. л. кукурудзяного крохмалю • 2 столові ложки маскарпоне • 500 мл овочевого бульйону • 10 листків порізаного базиліку • 2 столові ложки підсмажених і подрібнених кедрових горіхів • 2 столові ложки натертого пармезану • Сіль, перець Розведіть крохмаль у невеликій кількості рідини. Покладіть у суповарку помідори, цибулю, часник, масло, розчинений крохмаль, маскарпоне та додайте овочевий бульйон. Трохи посоліть (підсолений раніше бульйон) і поперчіть. Виберіть програму « Smooth soup » (суп-пюре). Подавайте суп приправлений подрібненими кедровими горіхами, базиліком і пармезаном. UK Суп-пюре з цибулі-порей та з сиром Рокфор • 400 г дрібно нарізаної цибулі-порей • 60 г дрібно нарізаної білої цибулі • 100 г картоплі, нарізаної кубиками • 15 г крохмалю • 600 мл курячого бульйону • 60 г сиру Рокфор • Сіль ОФОРМЛЕННЯ • Кілька ядер волоського горіха. • Горіхова олія • 5 горошин меленого духмяного перцю Розведіть крохмаль у невеликій кількості холодного бульйону. Покладіть у суповарку овочі, бульйон, крохмаль і Рокфор. Посоліть. Виберіть програму « Smooth soup » (суп-пюре). 83 Розлийте суп-пюре у глибокі тарілки. Посипте зверху нарізаними горіхами й додайте кілька крапель горіхової олії. Змеліть духмяний перець у млинку. та додайте його в суп-пюре. Цей суп-пюре можна також подавати як соус до відбивної з яловичини. Холодний суп із зеленого горошку • 300 г очищеного зеленого горошку • 60 г дрібно нарізаної цибулі • 300 г огірків, нарізаних кубиками • 300 мл води • 200 г соєвого соусу • 20 листків свіжої м’яти • 1/2 лимона • 1 ч. л. цукру • Сіль, перець Покладіть у суповарку зелений горошок, цибулю, соєвий суп, додайте води. Приправте. Виберіть програму « Smooth soup » (суп-пюре). Покладіть соус на 4 години у холодильник, щоб він охолонув. Відкрийте суповарку. Додайте цукор, листя м’яти й сік половини лимона. Виберіть програму « Smoothie » (смузі). Подавайте суп тоді, коли всі інгредієнти перемішаються належним чином. Щоб суп мав пікантний присмак, можете додати 1 чайну ложку соусу васабі, хріну або класичної гірчиці. Можете також додати 50 г дрібних макаронів або турецького гороху, щоб збагатити смак цього супу. Ситний суп із домашньої птиці • 200 г дрібно нарізаної моркви • 200 г маленьких пагонів цвітної капусти • 60 г дрібно нарізаної цибулі • 200 г філе птиці, нарізаного кубиками розміром до 2 см • 600 мл бульйону з птиці • 1 пучок духмяних трав • Сіль, перець ОФОРМЛЕННЯ • 1 ст. л. нарізаної петрушки • 1 ст. л. традиційної гірчиці • 2 столові ложки густих вершків Змішайте овочі та м’ясо птиці. Покладіть у суповарку. Додайте бульйон й пучок духмяних трав. Приправте сіллю та перцем. Закрийте суповарку й виберіть програму « Chunky soup » (звичайний суп). Тим часом, змішайте вершки і гірчицю. Після завершення приготування вийміть букет духмяних трав. Подавайте суп гарячим із соусом і петрушкою. Можна надати супу східного колориту, додавши ароматного соєвого соусу та рисового оцту і приправивши його подрібненим коріандром. 84 Суп із цибулею та картоплею • 300 г дрібно нарізаної цибулі • 200 г картоплі, нарізаної кубиками • 75 г дрібно нарізаної цибулі • 1 зубчик очищеного дрібно нарізаного часнику • 1 кубик яловичого бульйону • 630 мл води • 1 кулька вершкового масла ОФОРМЛЕННЯ • 2 столові ложки нарізаного кервелю Покладіть усі інгредієнти до суповарки, окрім кервелю. Виберіть програму « Chunky soup » (звичайний суп) Після завершення приготування додайте кервель і подавайте суп. Цей суп може готуватися також з використанням програми « Smooth soup » (суппюре). Додайте трохи густих свіжих вершків, і у вас вийде знаменитий суп-пюре вішісуаз, що готується за традиційним рецептом французької кухні. Суп із овочів • 150 г дрібно нарізаної цибулі-порей • 150 г моркви, нарізаної кубиками • 100 г нарізаного кубиками кабачка • 150 г ріпи, нарізаної кубиками • 100 г дрібно нарізаної цибулі • 1 зубчик очищеного часнику • 1 гілочка дрібно нарізаної селери • 700 мл води • Сіль, перець ОФОРМЛЕННЯ • Трохи сиру «Емменталь» або натертого сиру «Конте», грінки Покладіть усі інгредієнти до суповарки. Виберіть програму « Chunky soup » (звичайний суп). Подавайте суп разом із невеликою кількістю натертого сиру та грінками з маслом. Якщо ви бажаєте, щоб цей суп був більш поживним, замініть 100 г моркви на 250 г картоплі, нарізаної кубиками. UK Суп із солодкої картоплі та красної сочевиці • 300 г солодкої картоплі, нарізаної кубиками по 2 см • 60 г дрібно нарізаної цибулі • 100 г красної сочевиці • 150 г картоплі, нарізаної кубиками по 2 см • 600 мл води • Сіль, перець ОФОРМЛЕННЯ • 2 столові ложки коріандру Покладіть усі інгредієнти до суповарки, окрім коріандру. Виберіть програму « Chunky soup » (звичайний суп). Приправте коріандром і подавайте суп до столу. Якщо цей суп будуть їсти діти, не кладіть коріандр, а прикрасьте його посмішкою, 85 намальованою кетчупом©. Марокканська шурпа • 2 очищених помідори середнього розміру, нарізаних кубиками • 150 г кабачків, нарізаних кубиками • 150 г моркви, нарізаної кубиками • 60 г дрібно нарізаної цибулі • 150 г картоплі, нарізаної кубиками • 150 г турецького вареного гороху • 50 г пшеничної крупи • 500 мл води • 1 велика ст. л. (20 г) томатної пасти • Сіль, перець ОФОРМЛЕННЯ • 1 ст. л. нарізаної м’яти • 1 ст. л. свіжого коріандру Підготуйте та змішайте овочі з пшеничною крупою. Покладіть у суповарку. Приправте сіллю та перцем. Додайте води та томатної пасти. Закрийте. Виберіть програму « Chunky soup » (звичайний суп). Після приготування додайте духмяні трави та вживайте суп гарячим. Щоб перетворити цей поживний суп на більш легкий літній суп, не кладіть турецький горох, картоплю та пшеничну крупу, замініть їх помідорами, морквою та кабачками. Суп із креветками, кукурудзою та кокосовим молоком • 400 г великих сирих очищених креветок (16 штук) • 100 г консервованої кукурудзи, попередньо злити воду • 40 г нарізаного листя селери • 100 г дрібно нарізаної моркви • 60 г білої дрібно нарізаної цибулі • 200 г кокосового молока • 400 мл води • Сіль, перець ОФОРМЛЕННЯ • Натертий кокосовий горіх і стручковий перець Змішайте креветки з овочами. Покладіть у суповарку. Додайте кокосового молока та води. Приправте сіллю та перцем. Закрийте й виберіть програму « Chunky soup » (звичайний суп). Розлийте суп у супниці, приправте тертим кокосовим горіхом, додайте трохи стручкового перцю. Екзотичний присмак цього супу можна підсилити, додавши до нього каррі або свіжого коріандру. Ви можете приправити його після приготування вареною рисовою китайською локшиною або японською локшиною удон. 86 Банановий смузі з ванільним морозивом • 4 банани, нарізані шматочками • 200/210 г ванільного морозива (приблизно 5 ложок) • 250 мл незбираного молока ОФОРМЛЕННЯ • Бананові цукерки Покладіть банани до суповарки. Залийте зверху молоком. Закрийте суповарку та оберіть режим « Smoothie » (смузі). Подавайте до столу з банановими цукерками та куштуйте одразу. Змінюйте фрукти й морозиво, щоб створити свої власні смузі. Манго, груша, персик, абрикос – усе підійде для приготування смузі, так само, як і морозиво з карамеллю або ваніллю. Полуничний смузі з корицею • 4 соєвих йогурти • 350 г полуниці, нарізаної на дві 2 або 4 частини • 2 столові ложки цукру • 1 повна ч. л. пудри кориці Покладіть усі інгредієнти до суповарки. Виберіть програму « Smoothie » (смузі). Подавайте відразу. Якщо йогурти та полуниця не дуже холодні, ви можете додати 4 кубика льоду, щоб охолодити свій десерт. Кориця додає смачного присмаку, але ви можете обійтися без неї або замінити її ванільним цукром чи імбиром. UK 87 ЕСКЕРТУ: құрылғыңыз күйіктерге әкелуі мүмкін буды шығарады. Қақпақты және өлшеу саптыаяғын абайлап ұстаңыз (қажет болса, қолғапты, тақтаны, т.б. пайдаланыңыз). Өлшеу саптыаяғын орталық бөлігінен ұстаңыз. ЕСКЕРТУ : Құрылғыны суға батырмаңыз. Құрылғымен бірге қауіпсіздік туралы нұсқаулар кітапшасы қамтылған. Бұл құрылғыны бірінші рет пайдалану алдында кітапшаны мұқият оқып шығып, болашақта анықтама алу үшін сақтап қойыңыз. СИПАТТАМАСЫ A Жоғарғы сап B Қозғалтқыш блогі C Толып кеткенді білдіретін айқындағыш D Қозғалтқышты басқару блогінің ажырандысы E Пышақ E1 Білік E2 Төрт бөлікті пышақ F Тостаған G Бүйірдегі сап H Тостаған ажырандысы I Электрмен қоректендіру баусымына арналған ажыранды J Электрмен қоректендіру баусымы K Басқару аспапбеті K1 Бағдарлама таңдау түймесі K2 Ингредиенттер майдаланған сорпа бағдарламасының түймесі K3 Ингредиенттер майдаланбаған сорпа бағдарламасының түймесі K4 Смузи бағдарламасының түймесі K5 Оңай тазалау бағдарламасының түймесі K6 Start/Stop (Іске қосу/Тоқтату) түймесі K7 ЖШД экраны КЕҢЕСТЕР: - Кейбір тамақтар құрылғының ыдысында дақтар қалдыруы мүмкін. Бұл құрылғыға немесе денсаулығыңызға ешбір әсер етпейді. Дақтарды кетіру үшін құрылғының ыдысын суға салып, біраз ыдыс жуу затын (1 таблетка, сұйықтық, ұнтақ) қосыңыз. Түнде суда қалдырыңыз. Содан кейін ысқышпен ақырын қырыңыз: дақтар кетуі керек. - Егер білікте (E1) және толып кету датчигінде (C) дақтар әлі қалса, оларды кетіру үшін абразивтік ысқышты пайдаланыңыз. 88 ЕГЕР ҚҰРАЛ ЖҰМЫС ІСТЕМЕСЕ, НЕ ІСТЕУ КЕРЕК? ҚИЫНШЫЛЫҚТАР СЕБЕПТЕР ШЕШІМДЕР Құрал электр желісіне жалғанбаған Құралды электрмен қоректендіру розеткасына қосыңыз. Электрмен қоректендіру баусымының бүйірдегі саптың ажырандысына және желілік розеткаға дұрыс салынғанына көз жеткізіңіз. Қозғальқыш блогі (B) дұрыс орнатылмаған немесе бекітілмеген Құрам бөліктердің жартысын алып тастаңыз. Сорпа пісіргіш тостағынының ішіндегі құрам бөліктердің MAX деңгейінен аспағанын тексеріңіз және құрам бөліктердің тостаған түбінде біркелкі салынғанына көз жеткізіңіз. Құрал тегіс емес бетте орналасқан, орнықсыз тұр. Құралды тегіс бетке қойыңыз. Құрам бөліктердің өте көп мөлшері. Өңделетін құрам бөліктердің мөлшерін азайтыңыз. Толып кеткенді білдіретін бергіш (C) ластанған. Бергішті (C) тазалаңыз. Құрам бөліктердің өте көп мөлшері. Өңделетін құрам бөліктердің мөлшерін азайтыңыз. Өнімнің бөліктері өте үлкен немесе өте қатты. Өңделетін құрам бөліктердің өлшемін кішірейтіңіз немесе мөлшерін азайтыңыз. Құралдың аса жүктелуінен туындаған қозғалтқыш блогінің тоқтауы Қозғалтқыш блогін 20 минуттан кем емес уақыт бойы салқындатыңыз және өңделетін құрам бөліктердің өлшемін кішірейтіңіз немесе мөлшерін азайтыңыз. Аз ғана сұйықтық қосыңыз. Құралдың ішкі бөлігіне ылғал тиді. Құралды қайта қосудан бұрын 24 сағат бойы кептіріңіз. Құрал жұмыс істемейді Өте қатты діріл Тостағанның жоғарғы бөлігінен сұйықтықтың ағуы байқалады Құрам бөліктер дұрыс араласпайды Құралдың жұмысы электр желісінің апатты ажырауын тудырады KK 89 ҚИЫНШЫЛЫҚТАР Құрылғы үздіксіз дыбыстық сигнал шығарады, барлық ЖШД-тар жыпылықтайды және экранда cdE1 немесе cdE2 көрсетіледі Тағам дұрыс дайындалмады немесе тостағанның түбіне жабысып қалады Тағам дұрыс дайындалмады немесе тостағанның түбіне жабысып қалады СЕБЕПТЕР ШЕШІМДЕР Тасып төгілуден қорғау сенсоры (C) Сіздің құралыңыз аса толып кеткенді білдіретін бергішпен (C) жабдықталған. Сенсорды тазалау (C) Құрам бөліктердің мөлшерін азайтыңыз. Құрам бөліктердің өте көп мөлшері. Құрам бөліктерді тостағанды толтырудың ең жоғары деңгейінен асырмаңыз (3 сурет). Сіз тағамдарды дайындау үшін бағдарламаны дұрыс таңдамадыңыз. Тағамды дайындау үшін дұрыс бағдарламаны таңдау арқылы сорпа пісіргішті қайта іске қосыңыз. Сұйықтық жеткіліксіз немесе өте көп. P1 және P2 режімдерін қолдану барысында сұйықтықтың деңгейі MIN және MAX деңгейлері арасында екендігіне көз жеткізіңіз (3 сурет). P3 режімі үшін сұйықтықтың көлемі 150 мл-ден 300 мл-ге дейін болғанын қадағалау керек. Құрам бөліктердің жеткіліксіз біркелкілігі. Құрам бөліктерді сұйықтықпен бірге араластырыңыз (4 сурет). Сіз сүт жылыттыңыз. Сорпа пісіргіш сүтті жылыту үшін арналмаған. Ингредиенттерді ұмытып кету немесе рецепттерде ұсынылған мөлшерлерді өзгерту. Ингредиенттер тізімін және рецепттегі пропорцияларды қолданыңыз. ҚАЙТА ӨҢДЕУ • Қаптау материалдарын және құралды пайдаға асыру Қаптама тек қоршаған орта үшін қауіпсіз материалдардан ғана тұрады және қолданыстағы ережелерге сәйкес пайдаға асырылуы мүмкін. Құралдың өзін пайдаға асыру бойынша ақпарат алу үшін сіздің ауданыңыздағы сәйкес қызмет көрсету орталығымен хабарласыңыз. • Электрлі және электронды жабдықтың қызмет ету мерзімінің аяқталуы: 90 Қоршаған ортаны қорғайық! Сіздің құралыңыздың құрамында көп рет пайдалануға немесе қайта өңдеуге болатын материалдардың көптеген мөлшері бар. Оны қайта өңдеу үшін мамандандарылған қалдықтарды қабылдау орнына өткізіңіз. Электрлі және электронды жабдықты пайдаға асыру бойынша 2012/19/EU Еуропалық басшылық нұсқауы (DEEE) тозығы жеткен тұрмыстық электр құралдары әдеттегі тұрмыстық қалдықпен бірге пайдаға асырылмағанын талап етеді. Пайдаға асыру және оның құрамында материалдар мен құрам бөліктерді қайта өңдеу үдерісін оңтайландыру үшін, сонымен қатар олардың адам денсаулығына және қоршаған ортаға зиянды әсерін азайту үшін пайдаланылған құралдарды жеке жинаған жөн. РЕЦЕПТТЕР Laughing Cow © және қызылша пюре-сорпасы • 450 мл сиыр етінің сорпасы • Текшелерге туралған 450 г әзірленген қызылша • 300 г ашылған, текшелерге туралған қызанақ • 60 г туралған пияз • 1 сарымсақ басы • 4 Laughing Cow© ірімшік үшбұрыштары • Тұз, бұрыш ҮСТЕЛГЕ БЕРУ • Туралған балғын баттауық • Бальзамдық сірке суы Сорпа әзірлегішке сиыр етінің сорпасын құйып, көкөністер мен сарымсақты салыңыз. Ірімшік үшбұрыштарын қосыңыз. Тұз және бұрыш себіңіз. « smooth soup » (пюре сорпа) параметрін таңдаңыз. Осы тамаша қызыл түсті сорпаны туралған баттауық және бальзамдық сірке суының бірнеше тамшысын қосып беріңіз. Қызылша — басқа ингредиенттермен бірге дәмі керемет болатын көкөніс. Дәмін жақсарту үшін оған қуырылған бекон тілімдерін, тіпті арнайы жағдай үшін әзірленен фуа-гра текшелерін қосуға болады. KK Қызанақ пюре-сорпасы және райхан қосылған сорпа • • • • 1 деңгейге дейінгі жүгері ұнының ас қасығы 700 г ашылған, бөліктерге туралған және тұқымдары алынған қызанақ 60 г туралған пияз 1 сарымсақ басы, ашылған 91 • 1 май бөлігі • 2 ас қасық маскарпоне • 500 мл көкөністер сорпасы • 10 туралған райхан жапырақтары • 2 ас қасық қуырылған балқарағай жаңғақтары, үгілген • 2 ас қасық үгілген пармезан • Тұз, бұрыш Жүгері ұнын біраз сұйықтықпен араластырыңыз. Сорпа әзірлегішке қызанақтарды, пиязды, сарымсақты, майды, араластырылған жүгері ұнын, маскарпонені салып, көкөністер сорпасын құйыңыз. Азғантай тұз қосыңыз (сорпаның өзі азғантай тұздалған болады), әрі бұрыш қосыңыз. « smooth soup » (пюре сорпа) параметрін таңдаңыз. Сорпаны үгілген балқарағай жаңғақтарын, райхан және пармезан қосып беріңіз. Бұл пюре сорпаны ыстық немесе салқын күйде беруге болады. Порей пиязының және стилтонның пюре-сорпасы • 400 г жұқа етіп кесілген порей пиязы (ақ бөліктер) • 60 г туралған ақ пияз • 100 г текшелерге туралған картоп • 15 г жүгері ұны • 600 мл тауық сорпасы • 60 г стилтон • Тұз ҮСТЕЛГЕ БЕРУ • Біраз үгілген жаңғақ • Жаңғақ майы • 5 үгілген бұрыш дәні Жүгері ұнын біраз суытылған сорпамен араластырыңыз. Сорпа әзірлегішке көкөністерді, жүгері ұны қоспасын, стилтонды салып, сорпаны құйыңыз. Тұз қосыңыз. « smooth soup » (пюре сорпа) параметрін таңдаңыз. Сорпаны терең емес сорпа тәрелкелеріне құйыңыз. Үстіне үгілген жаңғақтарды және жаңғақ майының бірнеше тамшысын себіңіз. Бірнеше салым үгілген бұрыш қосыңыз. Сондай-ақ бұл сорпа стейкке дәмді соус бола алады. Салқындатылған асбұршақ қосылған сорпа • 300 г асбұршақ • 60 г майда туралған тәтті пияз • 300 г текшелерге туралған қияр • 300 мл су • 200 мл соя пюресі • 20 балғын жалбық жапырақтары • 1/2 лимон • 1 ас қасық қант • Тұз, бұрыш Сорпа әзірлегішке асбұршақты, пиязды, қиярды салып, су мен соя пюресін құйыңыз. Талғамға сай дәмдеуіштер қосыңыз. « smooth soup » (пюре сорпа) параметрін таңдаңыз. 92 Сорпа суығанша тоңазытқышқа 4 сағатқа салыңыз. Сорпа әзірлегішті ашыңыз. Қант, жалбыз жапырақтарын және жарты лимонның шырынын қосыңыз. « smoothie » (араластыру) параметрін таңдаңыз. Суытылған күйде беріңіз. Дәмдеуіштері көбірек сорпа әзірлеу үшін 1 ас қасық васаби пастасын, ақжелкек пастасын немесе ірі түйіршікті қыша қосыңыз. Сондай-ақ сорпаның текстурасын арттыру үшін шағын 50 г шағын паста немесе ноқат қосуға болады. Қуат беретін тауық сорпасы • • • • • • 200 г майда туралған сәбіз 200 г шағын гүлді қырыққабат бөліктері 60 г майда туралған пияз 200 г, 2 см-лік текшелерге туралған тауық төсінің сүбесі 600 мл тауық сорпасы Хош иісті шөптердің 1 байламы (яғни, жіппен байланған ақжелкен, лавр жапырағы және жебіршөп) • Тұз, бұрыш ҮСТЕЛГЕ БЕРУ • 1 ас қасық туралған ақжелкен • 1 ас қасық ірі түйіршікті қыша • 2 ас қасық қос пюре Көкөністер мен тауық етін араластырыңыз. Сорпа әзірлегішке құйыңыз. Сорпа мен шөптердің байламын қосыңыз. Тұз және бұрыш себіңіз. Сорпа әзірлегішке үстін қойып, « chunky soup » (бөліктер бар сорпа) параметрін таңдаңыз. Күту уақытында пюре мен қышаны араластырыңыз. Әзірлеу аяқталғанда шөптер байламын алып тастаңыз. Сорпаны ыстық күйде беріңіз. Қосымша ретінде соус пен ақжелкенді беріңіз. Соя соусын, күріш сірке суын және күнзені қосу арқылы сорпаны шығыс дәмімен беруге болады. KK Порей пиязы және картоп қосылған сорпа • 300 г жіңішке кесілген порей пияздары • 200 г текшелерге туралған картоп • 75 г туралған пияз • 1 майда туралған сарымсақ басы • 1 сиыр еті сорпасына қосатын текше • 630 мл су • 1 май бөлігі ҮСТЕЛГЕ БЕРУ • 2 ас қасық туралған баттауық Сорпа әзірлегішке баттауықтан басқа барлық ингредиенттерді салыңыз. « chunky soup » (бөліктер бар сорпа) параметрін таңдаңыз. Әзірлеу аяқталғанда баттауықты қосып, беріңіз. Сондай-ақ бұл сорпаны « smooth soup » (пюре сорпа) параметрін пайдаланып 93 әзірлеуге болады. Біраз қос пюре қоссаңыз, vichyssoise деп аталатын дәстүрлі француз сорпасы әзірленеді. Көкөністер сорпасы • 150 г жіңішке кесілген порей пияздары • 150 г текшелерге туралған сәбіз • 100 г текшелерге туралған кәділер • 150 г текшелерге туралған шалқан • 100 г туралған пияз • 1 сарымсақ басы, ашылған • 1 майда кесілген балдыркөк сабағы • 700 мл су • Тұз, бұрыш ҮСТЕЛГЕ БЕРУ • Біраз эмменталь немесе үгілген француз конте ірімшігі, крутондар. Сорпа әзірлегішке барлық ингредиенттерді салыңыз. « chunky soup » (бөліктер бар сорпа) параметрін таңдаңыз. Біраз үгілген ірімшікпен және майда қызартылған крутондармен бірге беріңіз. Осы сорпаның салындысын көбейткіңіз келсе және оны негізгі тамақ ретінде бергіңіз келсе, 100 г сәбіз бен 100 г порей пиязын 250 г картоппен алмастырыңыз. Тәтті картоп және қызыл жасымық қосылған сорпа • 2 см-лік текшелерге туралған 300 г тәтті картоп • 60 г туралған тәтті пияз • 100 г қызыл жасымық • 2 см-лік текшелерге туралған 150 г картоп • 600 мл су • Тұз, бұрыш ҮСТЕЛГЕ БЕРУ • 2 ас қасық туралған кориандр Сорпа әзірлегішке кориандрдан басқа барлық ингредиенттерді салыңыз. « chunky soup » (бөліктер бар сорпа) параметрін таңдаңыз. Кориандрды қосып, беріңіз. Бұл сорпаны балаларға әзірлеп жатсаңыз, кориандрды қоспаңыз, қызанақ кетчубымен күлімсіреуді салыңыз! Марокколық көкөністер сорпасы (чорба) • 2 орташа өлшемді, ашылған, тұқымдары алып тасталған және текшелерге туралған қызанақ • 150 г текшелерге туралған кәділер • 150 г текшелерге туралған сәбіз • 60 г туралған пияз • 150 г текшелерге туралған картоп • 150 г әзірленген ноқат • 50 г булгур бидайы • 500 мл су • Қызанақ пюресінің 1 үлкен ас қасығы (20 г) 94 • Тұз, бұрыш ҮСТЕЛГЕ БЕРУ • 1 ас қасық туралған жалбыз • 1 ас қасық балғын, туралған кориандр Көкөністерді дайындаңыз, содан кейін булгур бидайымен араластырыңыз. Сорпа әзірлегішке құйыңыз. Тұз және бұрыш себіңіз. Су мен қызанақ пастасын қосыңыз. Қақпақты жабыңыз. « chunky soup » (бөліктер бар сорпа) параметрін таңдаңыз. Ол әзірленгеннен кейін шөптер қосып, ыстық кезінде дәмін көріңіз. Бұл қуат беретін сорпаны жеңілірек, жазғы сорпаға айналдыру үшін ноқатты, картоп және булгур бидайы орнына қызанақ, сәбіз және кәді қосыңыз. Асшаяндар, қант жүгерісі және кокос сүті қосылған сорпа • 400 г әзірленбеген, қабығы ашылмаған корольдік асшаяндар (16 дана) • 100 г кептірілген қант жүгерісі • 40 г жұқа туралған балдыркөк • 100 г жұқа туралған сәбіз • 60 г туралған ақ пияз • 200 г кокос сүті • 400 мл су • Тұз, бұрыш ҮСТЕЛГЕ БЕРУ • Үгілген кокос және чили ұнтағы Асшаяндар мен көкөністерді араластырыңыз. Сорпа әзірлегішке құйыңыз. Кокос сүтін және суды қосыңыз. Тұз және бұрыш себіңіз. Қақпақты жауып, « chunky soup » (бөліктер бар сорпа) параметрін таңдаңыз. Сорпаны табақтарға құйып, үгілген кокос пен чили ұнтағының бір салымын қосыңыз. Бұл сорпаның экзотикалық иісі болады. Оны қарқындырақ еткіңіз келсе, карри ұнтағын және/немесе кориандр қосыңыз. Әзірлеу аяқталғанда қытай күрішінен жасалған кеспені немесе жапондық удон кеспесін қосуға болады. KK Банан және ваниль балмұздағынан жасалған смузи • Бөліктерге кесілген 4 банан • 200/210 г ванильді балмұздақ (шамамен 5 қасық) • 250 мл майлылығы 100 пайыз сүт ҮСТЕЛГЕ БЕРУ • Біраз банан кәмпиттері Банандар мен балмұздақты сорпа әзірлегішке салып, сүт құйыңыз. Үстін қойып, « smoothie » (араластыру) параметрін таңдаңыз. Суытылған күйде, сыртта тұруға қалдырмай, банан кәмпиттерін шетіне қойып беріңіз. 95 Жеке смузилерді жасау үшін жемістер мен балмұздақ дәмдерін өзгертіңіз. Манго, алмұрт, шабдалы, өрік, сонымен бірге, карамель немесе даршын қосылған балмұздақ жақсы нәтиже береді. Құлпынай және даршын қосылған смузи • 4 соя йогурты • Жартыға немесе төрттен бір бөліктерге кесілген 350 г құлпынай • 2 ас қасық қант • 1 толы ас қасық үгілген даршын Сорпа әзірлегішке барлық ингредиенттерді салыңыз. « smoothie » (араластыру) параметрін таңдаңыз. Бірден беріңіз. Йогурттар және құлпынайлар суымаса, смузиді дұрыс температураға әкелу үшін 4 мұз текшесін қосуға болады. Даршын смузиге тәтті дәм береді, бірақ, қаласаңыз, оны қоспасаңыз болады және оны ваниль қантымен немесе үгілген зімбірмен ауыстыруға болады. 96 ‫للتقديم‬ ‫•جوز الهند املبشور ومسحوق الفلفل الحار‪.‬‬ ‫يقلّب القريدس والخضار معا‪ .‬ت ُسكب يف صانعة الشوربة‪ .‬يُضاف حليب جوز الهند واملاء‪ .‬ت ُتبّل بامللح والفلفل‪ .‬يُغلق الغطاء‪.‬‬ ‫يُضبط الجهاز عىل وضعية « ‪.» chunky soup‬‬ ‫تُسكب الشوربة يف كاسات ويُضاف اليها جوز الهند املبشور و قليل من مسحوق الفلفل الحار‪.‬‬ ‫لهذه الشوربة نكهة غريبة‪ ،‬إذا كنت تريد أن تجعلها أكرث كثافة‪ ،‬يُضاف اليها مسحوق الكاري و ‪ /‬أو الكزبرة الطازجة‪ .‬بعد‬ ‫الطهي‪ ،‬ميكنك أيضا إضافة شعريية األرز الصينية أو معكرونة أودون اليابانية‪.‬‬ ‫عصري املوز وآيس كريم الفانيليا‬ ‫•‪ 4‬مثرات موز‪ ،‬مقطعة إىل رشائح‬ ‫•‪ 210/200‬جرام من آيس كريم الفانيليا (حوايل ‪ 5‬مجارف)‬ ‫•‪ 25‬سنتل حليب كامل الدسم‬ ‫للتقديم‬ ‫•بضع حلويات من املوز‬ ‫يوضع املوز واآليس كريم يف صانعة الشوربة‪ .‬يُسكب الحليب‪ .‬يوضع الغطاء ويُضبط الجهاز عىل وضعية « ‪.» smoothie‬‬ ‫مبدة‪ ،‬دون تركها‪ ،‬مع حلويات املوز اىل جانبها‪.‬‬ ‫تُقدم ُ‬ ‫ميكنك التغيري يف الفواكه ونكهات اآليس كريم‪ ،‬لتحضري العصائر الخاصة بك‪ .‬املانجو والكمرثى والخوخ واملشمش بدائل‬ ‫جيدة‪ ،‬وكذلك الكراميل أو قرفة اآليس كريم‪.‬‬ ‫‪ AR‬عصري الفراولة والقرفة‬ ‫•‪ 4‬زبادي الصويا‬ ‫•‪ 350‬جرام فراولة‪ ،‬مقطعة نصفني أو أرباع‬ ‫•‪ 2‬ملعقة كبرية من السكر‬ ‫•‪ 1‬ملعقة صغرية من القرفة املطحونة‬ ‫توضع جميع املكونات يف صانعة الشوربة‪ .‬يُضبط الجهاز عىل وضعية « ‪.» smoothie‬‬ ‫تُقدم فورا‪.‬‬ ‫إذا مل يتم تربيد الزبادي والفراولة‪ ،‬ميكنك إضافة ‪ 4‬مكعبات ثلج لضبط برودة العصري لدرجة الحرارة الصحيحة‪ .‬تجلب‬ ‫القرفة نكهة حلوة لذيذ للعصري‪ ،‬ولكن إذا كنت تفضل غري ذلك‪ ،‬ميكنك استبدالها بسكر الفانيليا أو الزنجبيل‪.‬‬ ‫‪97‬‬ ‫•‪ 100‬جرام من العدس األحمر‬ ‫•‪ 150‬جرام من البطاطس‪ ،‬مقطعة إىل مكعبات بحجم ‪ ٢‬سنتم‬ ‫•‪ 60‬سنتل ماء‬ ‫•ملح وفلفل‬ ‫للتقديم‬ ‫•‪ 2‬ملعقة كبرية من الكزبرة املفرومة‬ ‫توضع جميع املكونات يف صانعة الشوربة‪( ،‬ما عدا الكزبرة)‪ .‬يُضبط الجهاز عىل وضعية « ‪.» chunky soup‬‬ ‫ت ُضاف الكزبرة‪ ،‬وتُقدم‪.‬‬ ‫إذا كنت بصدد إعداد هذه الشوربة لألطفال‪ ،‬دع الكزبرة وزيّن وجه الشوربة بابستامة من كاتشآب صلصة الطامطم!‬ ‫سوپ سبزی مراکش چوربا (شوربا)‬ ‫•‪ 2‬جرام طامطم متوسطة الحجم‪ ،‬مقرشة‪ ،‬ومنزوعة البذور ومقطعة إىل مكعبات‬ ‫•‪ 150‬جرام كوىس‪ ،‬مقطعة إىل مكعبات‬ ‫•‪ 150‬جرام جزر‪ ،‬مقطع إىل مكعبات‬ ‫•‪ 60‬جرام بصل مفروم‬ ‫•‪ 150‬جرام بطاطس‪ ،‬مقطعة إىل مكعبات‬ ‫•‪ 150‬جرام حمص مطهو‬ ‫•‪ 50‬جرام برغل القمح‬ ‫•‪ 50‬سنتل ماء‬ ‫•‪ 1‬ملعقة كبرية (‪ ٢٠‬جرام) من معجون الطامطم‬ ‫•ملح‪ ،‬فلفل‬ ‫التقديم‬ ‫•‪ 1‬ملعقة كبرية النعناع املفروم‬ ‫•‪ 1‬ملعقة كبرية الكزبرة الطازجة‪ ،‬مفرومة‬ ‫تحض الخضار ثم تُخلط مع برغل القمح‪ .‬ت ُسكب يف صانعة الشوربة‪ .‬ت ُتبّل بامللح والفلفل‪ .‬يضاف املاء ومعجون الطامطم‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫يُغلق الغطاء‪ .‬يُضبط الجهاز عىل وضعية « ‪.» chunky soup‬‬ ‫بعد طهيها‪ ،‬تُضاف األعشاب وتقدم وهي ساخنة‪.‬‬ ‫لتخفيف هذه الشوربة املنشّ طة‪ ،‬اىل شوربة صيفية‪ ،‬يُستبعد الحمص والبطاطس والربغل‪ ،‬وتُستبدل بالطامطم والجزر‬ ‫والكوىس‪.‬‬ ‫الجمربي وشوربة حليب جوز الهند‬ ‫•‪ 400‬جرام قريدس ملك ينء مقشور (‪ 16‬قطعة)‬ ‫•‪ 100‬جرام علبة ذرة حلوة‬ ‫•‪ 40‬جرام كرفس‪ ،‬مقطعة إىل رشائح رقيقة‬ ‫•‪100‬جرام جزر مقطع إىل رشائح رقيقة‬ ‫•‪ 60‬جرام بصل ابيض مفروم‪ 200‬جرام حليب جوز الهند‬ ‫•‪ 40‬سنتل ماء‬ ‫•ملح وفلفل‬ ‫‪98‬‬ ‫عند انتهاء الطهي‪ ،‬تُزال مجموعة األعشاب‪ .‬تُقدم الشوربة ساخنة‪ ،‬مع الصلصة والبقدونس كمرافقة لطبق آخر‪.‬‬ ‫ميكنك ان تُضفي عىل هذه الشوربة نكهة رشقية بإضافة صلصة الصويا‪ ،‬خل األرز والكزبرة‪.‬‬ ‫شوربة الكراث والبطاطس‬ ‫•‪ 300‬جرام كراث رشائح رقيقة‬ ‫•‪ 200‬جرام بطاطس‪ ،‬مقطعة إىل مكعبات‬ ‫•‪ 75‬جرام بصل مفروم‬ ‫•‪ 1‬فص ثوم‪ ،‬مفروم فرماً ناعامً‬ ‫•‪ 1‬مكعب مرقة لحم البقر‬ ‫•‪ 63‬سنتل ماء‬ ‫•‪ 1‬مقدار ُعقرة من الزبدة‬ ‫للتقديم‬ ‫•‪ ٢‬ملعقة كبرية كزبرة مفرومة‬ ‫توضع جميع املكونات يف صانعة الشوربة‪ ،‬ما عدا البقدونس اإلفرنجي‪ .‬يُضبط الجهاز عىل وضعية « ‪.» chunky soup‬‬ ‫عند انتهاء الطهي‪ ،‬تُضاف الكزبرة وت ُقدم‪.‬‬ ‫ُحض هذه الشوربة باستعامل الضبط عىل وضعية « ‪ُ .» smooth soup‬يضاف الدوبل كريم وسوف‬ ‫وميكن أيضا أن ت ّ‬ ‫تحصل عىل الشوربة الفرنسية التقليدية «‪.»vichyssoise‬‬ ‫شوربة الخُضار األربعة‬ ‫•‪ 150‬جرام من رشائح الكراث الرقيقة‬ ‫•‪150‬جرام جزر‪ ،‬مقطع إىل مكعبات‬ ‫•‪ 100‬جرام من الكوىس ُمقطّعة اىل ُمك ّعبات‬ ‫‪150• AR‬جرام من اللفت‪ ،‬مقطع إىل مكعبات‬ ‫•‪ 100‬جرام بصل مفروم‬ ‫مقش‬ ‫•‪ 1‬فص ثوم‪ّ ،‬‬ ‫•‪ 1‬عود من الكرفس‪ ،‬مقطع إىل رشائح رقيقة‬ ‫•‪ 70‬سنتل ماء‬ ‫•ملح‪ ،‬الفلفل‬ ‫للتقديم‬ ‫•القليل من جبنة أميينتال أو كومتيه املبشورة‪ ،‬خبز محمص‪.‬‬ ‫توضع جميع املكونات يف صانعة الشوربة‪ .‬يُضبط الجهاز عىل وضعية « ‪.» chunky soup‬‬ ‫تُقدم مع بعض الجنب املبشور والخبز املحمص‪ ،‬امل ُح ّمر بالزبدة‪.‬‬ ‫إذا كنت تريد أن تجعل هذه الشوربة أكرث إشباعاً وتقدميها كوجبة رئيسية‪ ،‬يُستبدل الـ ‪ ١٠٠‬جرام جزر بـ ‪ ١٠٠‬جرام من‬ ‫الكراث و ‪ ٢٥٠‬جرام من البطاطس‪.‬‬ ‫البطاطس الحلوة وشوربة العدس األحمر‬ ‫•‪ 300‬جرام من البطاطس الحلوة‪ ،‬مقطعة إىل مكعبات بحجم ‪ ٢‬سنتم‬ ‫•‪ 60‬جرام بصل حلو مفروم‬ ‫‪99‬‬ ‫ميكن اعتبار هذه الشوربة أيضا صلصة لذيذة ملرافقة رشيحة لحم‪.‬‬ ‫شوربة البازالء املثلجة‬ ‫•‪ 300‬جرام البازالء‬ ‫•‪ 60‬جرام املفروم والبصل الحلو‬ ‫•‪ 300‬جرام خيار‪ ،‬مقطعة إىل مكعبات‬ ‫•‪ 30‬سنتل ماء‬ ‫•‪ 20‬سنتل كريم الصويا‬ ‫•‪ 20‬من أوراق النعناع الطازجة‬ ‫•‪ 1/2‬ليمونة‬ ‫•‪ 1‬ملعقة صغرية من السكر‬ ‫•ملح وفلفل‬ ‫توضع البازالء‪ ،‬البصل‪ ،‬الخيار‪ ،‬واملاء وكريم الصويا يف صانعة الشوربة‪ .‬ت ُت ّبل حسب الذوق‪ .‬يُضبط الجهاز عىل وضعية‬ ‫« ‪.» smooth soup‬‬ ‫توضع الشوربة يف الثالجة ملدة ‪ 4‬ساعات اىل أن تربد‪.‬‬ ‫تُفتح صانعة الشوربة‪ .‬يُضاف السكر وأوراق النعناع وعصري نصف ليمونة‪ .‬يُضبط الجهاز عىل وضعية « ‪.» smoothie‬‬ ‫تُقدم ُم ّربدة‪.‬‬ ‫لجعل هذه الشوربة حارة أكرث‪ ،‬تُضاف ‪ 1‬ملعقة صغرية من معجون واسايب‪ ،‬معجون الفجل‪ ،‬أو حبوب الخردل الخشنة‪.‬‬ ‫ميكنك أيضا إضافة ‪ ٥٠‬جرام من معكرونة ميني أو الحمص إلغناء الشوربة باملواد‪.‬‬ ‫شوربة الدجاج املريحة‬ ‫•‪ 200‬جرام جزر مقطع إىل رشائح رقيقة‬ ‫•‪ 200‬جرام زهريات صغرية من القرنبيط‬ ‫•‪ 60‬جرام بصل مفروم‬ ‫•‪ 200‬جرام فيليه الدجاج‪ ،‬مقطعة إىل مكعبات بحجم ‪ ٢‬سنتم‬ ‫•‪ 60‬سنتل مرقة الدجاج‬ ‫•باقة من األعشاب العطرية (مثل‪ :‬البقدونس الطازج‪ ،‬ورق الغار والزعرت مرتبطة بسلسلة ببعضها البعض)‪.‬‬ ‫•ملح‪ ،‬فلفل‬ ‫للتقديم‬ ‫•‪ 1‬ملعقة كبرية البقدونس املفروم‬ ‫•‪ 1‬ملعقة كبرية من الخردل الخشن‬ ‫•‪ 2‬ملعقة كبرية من دوبل كريم‬ ‫تُحرك الخرضوات والدجاج معا‪ .‬ت ُسكب يف صانعة الشوربة‪ .‬تُضاف املرقة وحفنة من األعشاب‪ .‬ت ُت ّبل بامللح والفلفل‪ .‬يوضع‬ ‫غطاء صانعة الشوربة وتُضبط عىل وضعية « ‪. » chunky soup‬‬ ‫أثناء انتظارك‪ ،‬تُ زج الكرميا والخردل معا‪.‬‬ ‫‪100‬‬ ‫جذر الشمندر هو نوع من الخضار له مذاق عظيم مع مختلف املكونات األخرى‪.‬‬ ‫جذر الشمندر هو نوع من الخضار له مذاق عظيم مع مختلف املكونات األخرى‪.‬‬ ‫ميكن إضافة الدجاج املقيل إلضفاء مذاقاً غنياً للشوربة‪ ،‬ومكعبات كبد البط املطهو‪ ،‬للمناسبات الخاصة‪.‬‬ ‫شوربة الطامطم الدسمة وشوربة الريحان‬ ‫•‪ 700‬جرام طامطم مقشورة‪ُ ،‬مقطعة اىل مكعبات ومنزوعة البذور‬ ‫•‪ 60‬جرام بصل مفروم‬ ‫•‪ 1‬فص ثوم‪ ،‬مقشور‬ ‫•مقدار ُعقرة من الزبدة‬ ‫•مستوى ملعقة كبرية من نشاء الذرة‬ ‫•‪ 2‬ملعقة كبرية جبنة ماسكربوين‬ ‫•‪ 50‬سنتل مرقة خضار‬ ‫•‪ 10‬أوراق ريحان مفرومة‬ ‫•‪ 2‬ملعقة كبرية من الصنوبر املقيل‪ ،‬مطحون‬ ‫•‪ 2‬ملعقة كبرية من جبنة الربميزان‬ ‫•ملح‪ ،‬فلفل‬ ‫يُخلط نشا الذرة بالقليل من السائل‪.‬‬ ‫توضع الطامطم‪ ،‬البصل‪ ،‬الثوم‪ ،‬نشاء الذرة‪ ،‬جبنة مسكربوين ومرقة الخضار يف صانعة الشوربة‪ .‬تُ لّح قليالً (املرقة تكون مالحة‬ ‫قليالً بطبيعتها)‪ ،‬وت ُتبل بالفلفل‪ .‬يُضبط الجهاز عىل وضعية « ‪.» smooth soup‬‬ ‫ت ُقدم الشوربة بعد إضافة الصنوبر املطحون‪ ،‬الريحان والربميزان‪.‬‬ ‫ميكن تقديم هذه الشوربة الدسمة باردة أو ساخنة‪.‬‬ ‫‪ AR‬زبدة الكراث وشوربة روكفور‬ ‫•‪ 400‬جرام كراث ُمقطع اىل رشائح رقيقة (األجزاء البيضاء)‬ ‫•‪ 60‬جرام بصل أبيض مفروم‬ ‫•‪ 100‬جرام بطاطس‪ ،‬مقطعة إىل مكعبات‬ ‫•‪ 15‬جرام نشاء الذرة‬ ‫•‪ 60‬سنتل مرقة الدجاج‬ ‫•‪ 60‬جبنة روكفور‬ ‫•ملح‬ ‫للتقديم‬ ‫•عدد قليل من حبات الجوز‬ ‫•زيت الجوز‬ ‫•‪ 5‬فلفل مطحون‬ ‫ُيزج نشاء الذرة مع القليل من املرقة الباردة‪.‬‬ ‫توضع الخضار‪ ،‬نشاء الذرة‪ ،‬املرقة وجبنة روكفور يف صانعة الشوربة‪ .‬يُضاف امللح‪ .‬تُضبط عىل وضعية « ‪» smooth soup‬‬ ‫ت ُسكب الشوربة يف أطباق الشوربة املسطحة‪ .‬يُرش الجوز املطحون وبضع قطرات من زيت الجوز عىل الوجه‪ .‬تُضاف بضع‬ ‫رشّ ات من الفلفل املطحون‪.‬‬ ‫‪101‬‬ ‫إعادة التدوير‬ ‫•التخلص من املنتج ومواد التغليف التابعة له‪.‬‬ ‫التغليف مؤلف من مواد خاصة ال تشكل خط ًرا عىل البيئة‪ ،‬والتي ميكن التخلص منها مبوجب إجراءات‬ ‫التدوير وإعادة التصنيع يف منطقتك‪.‬‬ ‫للتخلص من الجهاز بحد ذاته‪ .‬يرجى االتصال مبركز خدمة معتمد أو تسليمه للقسم املختص يف البلدية‬ ‫املحلية يف بلدك‪.‬‬ ‫•منتج إلكرتوين أو كهربايئ منتهي الصالحية‪:‬‬ ‫حامية البيئة أوالً!‬ ‫يحتوي هذا املنتج عىل مواد قيّمة صناعيًا وميكن إعادة تصنيعها‪.‬‬ ‫ودعها يف مراكز تجميع املهمالت املختصة‪.‬‬ ‫القوانني األوروبية الصادرة ‪ EU/19/1012‬واملتعلقة بالنفايات من األجهزة الكهربائية واإللكرتونية (‪ )WEEE‬تنص عىل أن‬ ‫ال يتم التخلص من األجهزة املنزلية املستعملة بالطرق العادية للتخلص من النفايات املنزلية العادية التي مل يتم فرزها‪ .‬بل‬ ‫يجب جمع هذه األجهزة املستعملة بشكلٍ منفصلٍ لزيادة معدل إعادة تدوير املواد التي صنعت منها وللحد من التأثري‬ ‫السلبي عىل البيئة والصحة العامة‪.‬‬ ‫وصفات‬ ‫شوربة البقرة الضاحكة و كرميا الشمندر‬ ‫•‪ 450‬جرام شمندر مطهو‪ُ ،‬مقطع اىل مكعبات‬ ‫•‪ 300‬جرام بطاطس مقرشة‪ُ ،‬مقطعة اىل مكعبات‬ ‫•‪ 60‬جرام بصل مفروم‬ ‫•‪ 1‬فص ثوم‬ ‫•‪ 45‬سنتل مرقة لحم البقر‬ ‫•‪ 4‬مثلثات من جبنة البقرة الضاحكة‬ ‫•ملح‪ ،‬فلفل‬ ‫للتقديم‬ ‫•بقدونس افرنجي‬ ‫•خل البلسم‬ ‫توضع مرقة لحم البقر والخضار يف صانعة الشوربة‪ .‬تُضاف مثلثات الجبنة‪ .‬ت ُتبل بامللح والفلفل‪ .‬ت ُضبط عىل وضعية‬ ‫« ‪.» smooth soup‬‬ ‫ت ُقدم هذه الشوربة التي تشبه العقيق األحمر‪ُ ،‬مزينة بالبقدونس اإلفرنجي وبضع قطرات من خل البلسم‪.‬‬ ‫‪102‬‬ ‫املشكلة‬ ‫اهتزازات عنيفة‬ ‫ترسب من قمة اإلبريق‬ ‫مزج يسء للتحضريات‬ ‫قطع املنتج التوصيل الكهربايئ‬ ‫‪AR‬‬ ‫مل يوضع املنتج فوق سطح‬ ‫مستوٍ؛ املنتج غري ثابت‪.‬‬ ‫ضع املنتج فوق سطح مست ٍو وثابت‪.‬‬ ‫حجم املكونات كبري جدًا‪.‬‬ ‫خفف كمية املكونات‪.‬‬ ‫أداة استشعار التجاوز (‪)C‬‬ ‫مسدودة‬ ‫نظف أداة االستشعار (‪)C‬‬ ‫حجم املكونات كثري جدًا‬ ‫خفف كمية املكونات املعدة للتحضري‬ ‫قطع كبرية جدًا من الطعام أو‬ ‫أنها قاسية‬ ‫خفف حجم أو كمية املكونات املعدة‬ ‫للتحضري‬ ‫أوقف تشغيل املحرك باستعامل‬ ‫حامية الحمل الزائد‬ ‫دع املنتج ليك يربد متا ًما ملدة ‪ 20‬دقيقة عىل‬ ‫األقل‪ ،‬ثم خفف حجم أو كمية املكونات‬ ‫املعدة للتحضري‬ ‫أضف السوائل‬ ‫املنتج رطب‬ ‫دع املنتج ليك يجف ملدة ‪ 24‬ساعة قبل إعادة‬ ‫توصيله مرة ثانية‪.‬‬ ‫أداة إستشعار املستوى (‪)C‬‬ ‫يُطلق الجهاز إشارة صوتية‬ ‫ُمستمرة ‪ ،‬تومض جميع املؤرشات مسدودة‬ ‫ُج ّهز هذا املنتج بأداة استشعار‬ ‫‪ cdE2‬أو الرمز ‪ cdE1‬الضوئية‬ ‫للمستوى (‪)C‬‬ ‫وتعرض الشاشة الرمز‬ ‫غري مطوة بشكلٍ جيد‪ ،‬أو أن‬ ‫شيئًا قد اعرتض الحركة يف قاعدة‬ ‫اإلبريق‪.‬‬ ‫‪103‬‬ ‫األسباب‬ ‫الحلول‬ ‫يجب تنظيف أداة اإلستشعار (‪)C‬‬ ‫خفف كمية املكونات‬ ‫حجم املكونات كبري جدًا‪.‬‬ ‫ال تتعدى مستوى الحد األقىص (شكل ‪ )3‬يف‬ ‫املكونات‪.‬‬ ‫مل يتم اختيار الربنامج الصحيح‪.‬‬ ‫ابدأ مرة ثانية‪ ،‬باختيار الربنامج الصحيح‪.‬‬ ‫كمية السوائل غري كافية أو‬ ‫أنها كثرية‪.‬‬ ‫تأكد بأن السوائل بني املستويني األقىص واألدىن‬ ‫حسب الضوابط ‪( P1، P2‬شكل ‪.)3‬‬ ‫بالنسبة لوضعية الضبط ‪ ،P3‬يرجى التأكد أن‬ ‫يكون مستوى السوائل بني ‪ 150‬و‪ 300‬مللرت‪.‬‬ ‫املكونات مل تخلط جيدًا‪.‬‬ ‫لقد تم استعامل املنتج لتسخني‬ ‫الحليب‪.‬‬ ‫تخلط املكونات مع السوائل يدويًا (شكل ‪.)4‬‬ ‫صانعة الشوربة هذه غري مصممة للقيام مبثل‬ ‫هذه الوظائف‪.‬‬ ‫إذا بقيت هذه اللطخات عىل‬ ‫املجس‬ ‫الوعاء (‪ )E1‬و عىل‬ ‫ّ‬ ‫العائم (‪ )C‬استعمل اسفنجة‬ ‫كاشطة إلزالتها‪.‬‬ ‫إذا نسيت بعض املكونات او املقادير الواردة‬ ‫يف وصفة الطهي راجع يف قامئة وصفات‬ ‫الطهي ‪ ،‬املكونات واملقادير‪.‬‬ ‫تحذير‪ :‬يقوم جهازك بإطالق البخار الذي قد يسبب حروقًا‪ .‬يُرجى التعامل مع الغطاء واإلمسك به بكل حرص (عند‬ ‫الرضورة ‪ ،‬استخدم القفازات ‪ ،‬قطعة قامش ‪ ،‬وما إىل ذلك‪ ).‬يُرجى التعامل مع الغطاء من خالل مقبضه املركزي‪.‬‬ ‫تنبيه‪ :‬ال تغمر الوحدة يف املاء‪.‬‬ ‫ُمرفق مع الجهاز كُت ّيب إرشادات من إجل السالمة‪.‬‬ ‫قبل استعامل هذا الجهاز للمرة األوىل‪ ،‬يُرجى قراءة الكُتيّب بعناية واإلحتفاظ به كمرجع للمستقبل‪.‬‬ ‫وصف األجزاء‬ ‫‪K K‬لوحة التحكم‬ ‫‪K K1‬زر إختيار الربنامج‬ ‫مؤش ضويئ لربنامج الشوربة السلسة (الشوربة‬ ‫‪ّ K K2‬‬ ‫املخملية)‬ ‫مؤش ضويئ لربنامج الشوربة الدسمة (شوربة‬ ‫‪ّ K K3‬‬ ‫مع قطع))‬ ‫مؤش ضويئ لربنامج سمويث‬ ‫‪ّ K K4‬‬ ‫مؤش ضويئ لربنامج التنظيف السهل (التنظيف‬ ‫‪ّ K K5‬‬ ‫اإلوتوماتييك)‬ ‫‪K K6‬زر تشغيل‪/‬توقف (لتشغيل أو إيقاف الربنامج)‬ ‫‪K K7‬شاشة رقمية‬ ‫‪A A‬املقبض العلوي‬ ‫‪B B‬وحدة املحرك‬ ‫‪C C‬أداة استشعار لتجاوز املستوى‬ ‫‪D D‬موصل لوحدة املحرك‬ ‫‪E E‬سكني‬ ‫‪E E1‬عمود محوري‬ ‫‪E E2‬سكني بـ ‪ 4‬شفرات‬ ‫‪F F‬إبريق‬ ‫‪G G‬مقبض جانبي‬ ‫‪H H‬موصل لإلبريق‬ ‫‪I I‬مأخذ للسلك الكهربايئ‬ ‫‪J J‬السلك الكهربايئ‬ ‫نصائح‪:‬‬ ‫قد ترتك بعض أنواع الطعام لطخات وبقايا يف الوعاء وعىل جوانبه‪.‬‬‫هذا ال يُشكل خطرا ً صحياً عليك أوعىل الجهاز‪ .‬إلزالة هذه اللطخات ‪ ،‬ضع القليل من املاء يف وعاء الجهاز‪ ،‬وأضف اليه‬‫القليل من مواد التظيف التي تُستعمل عادة يف جالية الصحون (قرص واحد‪ ،‬سائل‪ ،‬مسحوق)‪ .‬اترك الوعاء منقوعاً ليلة‬ ‫واحدة‪ .‬ثم امسح الوعاء بلطف باإلسفنجة‪ ،‬فتختفي بعد ذلك اللطخات‪.‬‬ ‫ماذا تفعل يف حال توقف املنتج عن العمل‬ ‫املشكلة‬ ‫املنتج ال يعمل‬ ‫األسباب‬ ‫الحلول‬ ‫القابس الكهربايئ غري موصول‬ ‫بالتيار‪.‬‬ ‫أوصل املنتج مبقبس التيار‪ .‬تأكد أن السلك‬ ‫الكهربايئ قد تم توصيله بشكلٍ جيد يف مقبس‬ ‫الجدار واملأخذ املوجود يف املقبض الجانبي‪.‬‬ ‫وحدة املحرك (‪ )B‬ليست يف‬ ‫موضعها الصحيح أو مقفلة‬ ‫يف مكانها‪.‬‬ ‫انقص بعض املكونات‪.‬‬ ‫تأكد أن املحتويات ال تتعدى عالمة الحد‬ ‫األقىص‪ ،‬وأن املكونات موزعة بالتساوي يف‬ ‫قاعدة اإلبريق‪.‬‬ ‫‪104‬‬ ‫•‪ ۴0‬سانتی لیرت آب‬ ‫•منک‪ ،‬فلفل‬ ‫برای رسو کردن‬ ‫•نارگیل رنده شده و پودر فلفل‬ ‫میگو و سبزیجات را همزمان هم بزنید‪ .‬در سوپ ساز بریزید‪ .‬شیر نارگیل و آب اضافه کنید‪ .‬با منک و فلفل چاشنی بزنید‪.‬‬ ‫درب را ببندید و تنظیم‬ ‫« ‪ » chunky soup‬را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫سوپ را در کاسه ها بریزید و نارگیل رنده شده و کمی پودر فلفل اضافه کنید‪.‬‬ ‫این سوپ عطر و طعم عجیبی دارد‪ ،‬اگر شام بخواهید آن را تند تر کنید‪ ،‬پودر کاری و‪/‬یا گشنیز تازه اضافه کنید‪ .‬پس از‬ ‫پایان پخت‪ ،‬شام همچنین می توانید نودل برنج چینی یا نودل اودن ژاپنی اضافه کنید‪.‬‬ ‫اسموتی بستنی موزی یا وانیلی‬ ‫•‪ ۴‬موز‪ ،‬برش خورده به چند تکه‬ ‫•‪ 210/200‬گرم بستنی وانیل (حدود ‪ ۵‬قاشق)‬ ‫•‪ 2۵‬سانتی لیرت شیر کامال» چرب‬ ‫برای رسو کردن‬ ‫•چند شیرینی موزی‬ ‫موز و بستنی را در سوپ ساز قرار دهید‪ .‬شیر را بریزید‪ .‬درپوش را قرار دهید و تنظیم « ‪ » smoothie‬را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫بدون آنکه در خارج به حالت ایستاده رها کنید‪ ،‬با شیرینی موزی در اطراف‪ ،‬رسد رسو کنید‪.‬‬ ‫برای ایجاد اسموتیز خود‪ ،‬میوه ها و طعم بستنی را تغییر دهید‪ .‬انبه‪ ،‬گالبی‪ ،‬هلو‪ ،‬زردآلو و همچنین بستنی کارامل یا‬ ‫‪ FA‬دارچین به خوبی کار می کند‪.‬‬ ‫عصري الفراولة والقرفة‬ ‫•‪ ۴‬ماست سویا‬ ‫•‪ 3۵0‬گرم توت فرنگی‪ ،‬برش خرده به نیمه یا یک چهارم‬ ‫•‪ 2‬قاشق چای خوری شکر‬ ‫•‪ 1‬قاشق چای خوری پر دارچین زمینی‬ ‫متام مواد را در سوپ ساز قرار دهید‪ .‬تنظیم « ‪ » smoothie‬را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫بالفاصله رسو کنید‪.‬‬ ‫اگر ماست و توت فرنگی رسد نباشد‪ ،‬شام می توانید ‪ 4‬قطعه یخ اضافه کنید تا اسموتی را به درجه حرارت مناسب‬ ‫بیاورد‪ .‬دارچین یک عطر و طعم شیرین خوشمزه به اسموتی می دهد‪ ،‬اما اگر شام ترجیح دهید که آن را کنار بگذارید‬ ‫و شکر وانیل یا زنجبیل را جایگزین کنید‪.‬‬ ‫‪105‬‬ ‫•‪ ۶0‬سانتی لیرت آب‬ ‫•منک‪ ،‬فلفل‬ ‫برای رسو کردن‬ ‫•‪ 2‬قاشق غذاخوری گشنیز خرد شده‬ ‫متام مواد (باستثنای گشنیز) را در سوپ ساز قرار دهید‪.‬‬ ‫تنظیم « ‪ » chunky soup‬را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫گشنیز اضافه منائید‪ ،‬و رسو کنید‪.‬‬ ‫اگر شام سوپ را برای کودکان درست می کنید‪ ،‬گشنیز را حذف منائید و با سس کچاپ گوجه فرنگی (‪)Ketchup smile‬‬ ‫تزئین کنید!‬ ‫سوپ سبزی مراکش چوربا (شوربا)‬ ‫•‪ 2‬اندازه توسط گوجه فرنگی‪ ،‬پوست کنده‪ ،‬بدون هسته و خرد شده به شکل مکعب‬ ‫•‪ 1۵0‬گرم کدو سبز‪ ،‬خرد شده به شکل مکعب‬ ‫•‪ 1۵0‬گرم هویج‪ ،‬خرد شده به شکل مکعب‬ ‫•‪ ۶0‬گرم پیاز خرد شده‬ ‫•‪ 1۵0‬گرم سیب زمینی‪ ،‬خرد شده به شکل مکعب‬ ‫•‪ 1۵0‬گرم نخود پخته شده‬ ‫•‪ ۵0‬گرم گندم بلغور‬ ‫•‪ ۵0‬سانتی لیرت آب‬ ‫•‪ 1‬قاشق بزرگ (‪ 2۵‬گرم) رب گوجه فرنگی‬ ‫•منک‪ ،‬فلفل‬ ‫برای رسو کردن‬ ‫•‪ 1‬قاشق غذاخوری نعناع خرد شده‬ ‫•‪ 1‬قاشق غذاخوری گشنیز تازه‪ ،‬خرد شده‬ ‫سبزیجات را آماده کنید پس از آن با گندم بلغور مخلوط کنید‪ .‬در سوپ ساز بریزید‪ .‬با منک و فلفل چاشنی بزنید‪ .‬آب و‬ ‫رب گوجه فرنگی اضافه کنید‪ .‬درب را ببندید‪.‬‬ ‫تنظیم « ‪ » chunky soup‬را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫پس از آنکه پخته شد‪ ،‬ادویه و طعم را اضافه کنید هنگامی که داغ است‪.‬‬ ‫برای تبدیل این سوپ نیرو بخش به یک سوپ سبک تر‪ ،‬مخصوص تابستان؛ نخود‪ ،‬سیب زمینی و گندم بلغور را بردارید‪،‬‬ ‫و گوجه فرنگی‪ ،‬هویج و کدوسبز را جایگزین کنید‪.‬‬ ‫سوپ میگو و شیر نارگیل‬ ‫•‪ ۴00‬گرم شاه میگوی خام‪ ،‬پوسته شده (‪ 1۶‬قطعه)‬ ‫•‪ 100‬گرم ظرف ذرت شیرین خشک‬ ‫•‪ ۴0‬گرم کرفس‪ ،‬نازک خرد شده‬ ‫•‪ 100‬گرم هویج نازک خرد شده‬ ‫•‪ ۶0‬گرم پیاز سفید خرد شده‬ ‫•‪ 200‬گرم شیر نارگیل‬ ‫‪106‬‬ ‫سوپ تره فرنگی و سیب زمینی‬ ‫•‪ 300‬گرم تره فرنگی نازک برش داده شده‬ ‫•‪ 200‬گرم سیب زمینی‪ ،‬خرد شده به شکل مکعب‬ ‫•‪ 7۵‬گرم پیاز خرد شده‬ ‫•‪ 1‬حبه سیر‪ ،‬ریز خرد شده‬ ‫•‪ 1‬قطعه مکعبی گوشت گاو‬ ‫•‪ ۶3‬سانتی لیرت آب‬ ‫•‪ 1‬قطعه کره‬ ‫برای رسو کردن‬ ‫•‪ 2‬قاشق غذاخوری جعفری فرنگی خرد شده‬ ‫متام مواد‪ ،‬به غیر از جعفری فرنگی را در سوپ ساز قرار دهید‪ .‬تنظیم‬ ‫« ‪ » chunky soup‬را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫وقتی پخت و پز به پایان رسید‪ ،‬جعفری فرنگی اضافه منوده و رسو کنید‪.‬‬ ‫این سوپ می تواند با استفاده از تنظیم « ‪ » smooth soup‬نیز درست شود‪ .‬کمی خامه مضاعف اضافه کنید و یک‬ ‫سوپ فرانسوی سنتی‪ ،‬سوپ ویشی به دست خواهید آورد‪.‬‬ ‫‪ 4‬سوپ سبزی‬ ‫•‪ 1۵0‬گرم تره فرنگی نازک برش داده شده‬ ‫•‪ 1۵0‬گرم هویج‪ ،‬خرد شده به شکل مکعب‬ ‫•‪ 100‬گرم کدو سبز برش خورده به شکل مکعب‬ ‫•‪ 1۵0‬گرم شلغم‬ ‫•‪ 100‬گرم پیاز خرد شده‬ ‫•‪ 1‬حبه سیر‪ ،‬پوست کنده‬ ‫‪FA‬‬ ‫•‪ 1‬ساقه کرفس‪ ،‬نازک برش خورده‬ ‫•‪ 70‬سانتی لیرت آب‬ ‫•منک‪ ،‬فلفل‬ ‫برای رسو کردن‬ ‫•کمی پنیر سویسی (‪ )emmental‬یا کمته (‪ ،)comté‬کروتن‪.‬‬ ‫متام مواد را در سوپ ساز قرار دهید‪ .‬تنظیم « ‪ » chunky soup‬را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫با مقداری پنیر و کروتن رنده شده‪ ،‬برشته شده در کره رسو کنید‪.‬‬ ‫إذا كنت تريد أن تجعل هذه الشوربة أكرث إشباعاً وتقدميها كوجبة رئيسية‪ ،‬يُستبدل الـ ‪ ١٠٠‬جرام جزر بـ ‪ ١٠٠‬جرام من‬ ‫الكراث و ‪ ٢٥٠‬جرام من البطاطس‪.‬‬ ‫سوپ سیب زمینی شیرین و عدس قرمز‬ ‫‪107‬‬ ‫•‪ 300‬گرم سیب زمینی شیرین‪ ،‬خرد شده در مکعب های ‪ 2‬سانتی مرتی‬ ‫•‪ ۶0‬گرم پیاز شیرین خرد شده‬ ‫•‪ 100‬گرم عدس قرمز‬ ‫•‪ 1۵0‬گرم سیب زمینی‪ ،‬خرد شده در مکعب های ‪ 2‬سانتی مرتی‬ ‫•‪ ۶0‬گرم پیاز شیرین ریز خرد شده‬ ‫•‪ 300‬گرم خیار‪ ،‬خرد شده به شکل مکعب‬ ‫•‪ 30‬سانتی لیرت آب‬ ‫•‪ ۶0‬سانتی لیرت خامه سویا‬ ‫•‪ 20‬برگ نعناع تازه‬ ‫•½ لیمو‬ ‫•‪ 1‬قاشق چای خوری شکر‬ ‫•منک‪ ،‬فلفل‬ ‫نخود‪ ،‬پیاز‪ ،‬خیار‪ ،‬آب و خامه سویا را در سوپ ساز قرار دهید‪ .‬برای مزه دادن‪ ،‬چاشنی بزنید‪ .‬تنظیم « ‪» smooth soup‬‬ ‫را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫به مدت ‪ ۴‬ساعت در یخچال قرار دهید تا سوپ رسد شود‪.‬‬ ‫سوپ ساز را باز کنید‪ .‬شکر‪ ،‬برگ نعناع و آب نیمی از یک لیمو را اضافه کنید‪ .‬تنظیم « ‪ » smoothie‬را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫به طور رسد رسو کنید‪.‬‬ ‫برای یک سوپ تندتر‪ ۱ ،‬قاشق چای خوری رب ترب کوهی‪ ،‬یا خردل دانه درشت اضافه کنید‪ .‬شام همچنین می توانید‬ ‫برای دادن ترکیب بیشرت به سوپ‪ ۵۰ ،‬گرم پاستای کوچک یا نخود اضافه کنید‪.‬‬ ‫سوپ مرغ آرام بخش‬ ‫•‪ 200‬گرم هویج نازک برش خورده‬ ‫•‪ 200‬گرم گلچه گل کلم کوچک‬ ‫•‪ ۶0‬گرم پیاز ریز خرد شده‬ ‫•‪ 200‬گرم فیله مرغ‪ ،‬خرد شده در قطعات مکعبی ‪ 2‬سانتی مرتی‬ ‫•‪ ۶0‬سانتی لیرت موجودی مرغ‬ ‫•‪ 1‬دسته گیاه معطر (برای مثال‪ :‬کل جعفری تازه‪ ،‬برگ بو و آویشن که با رشته به هم گره خورده اند)‬ ‫•منک‪ ،‬فلفل‬ ‫برای رسو کردن‬ ‫•‪ 1‬قاشق غذاخوری جعفری خرد شده‬ ‫•‪ 1‬قاشق غذاخوری خردل دانه درشت‬ ‫•‪ 2‬قاشق غذاخوری دو برابر خامه‬ ‫سبزیجات و مرغ را همزمان هم بزنید‪ .‬در سوپ ساز بریزید‪.‬‬ ‫موجودی و دسته گیاهان را اضافه کنید‪ .‬با منک و فلفل چاشنی بزنید‪ .‬درپوش را در سوپ ساز قرار دهید و تنظیم‬ ‫« ‪ » chunky soup‬را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫در حالیکه شام منتظر هستید‪ ،‬خامه و خردل با هم مخلوط کنید‪ .‬هنگامی که پخت و پز به پایان رسید‪ ،‬دسته گیاهان را‬ ‫بردارید‪ .‬سوپ را داغ رسو کنید‪ ،‬با سس و جعفری به عنوان یک همراه‪.‬‬ ‫شام می توانید با افزودن سس سویا‪ ،‬رسکه برنج و گشنیز‪ ،‬به سوپ عطر و طعم رشقی بدهید‪.‬‬ ‫‪108‬‬ ‫سوپ گوجه فرنگی خامه ای و سوپ ریحان‬ ‫•‪ 700‬گرم گوجه فرنگی پوست کنده‪ ،‬به یک چهارم و بدون هسته برش خورده‬ ‫•‪ ۶0‬گرم پیاز خرد شده‬ ‫•‪ 1‬حبه سیر‪ ،‬پوست کنده‬ ‫•‪ 1‬قطعه کره‬ ‫•‪ 1‬قاشق غذاخوری صاف نشاسته ذرت‬ ‫•‪ 2‬قاشق غذاخوری ماسکارپون (‪)mascarpone‬‬ ‫•‪ ۵0‬سانتی لیرت ساقه سبزیجات‬ ‫•‪ 10‬برگ ریحان خرد شده‬ ‫•‪ 2‬قاشق غذاخوری هسته کاج بو داده‬ ‫•‪ 2‬قاشق غذاخوری پارمیزان رنده شده‬ ‫•منک‪ ،‬فلفل‬ ‫نشاسته ذرت را با کمی مایع مخلوط کنید‪.‬‬ ‫گوجه فرنگی‪ ،‬پیاز‪ ،‬سیر‪ ،‬کره‪ ،‬نشاسته ذرت مخلوط‪ ،‬ماسکارپون (‪ )Mascarpone‬و سبزیجات را در سوپ ساز قرار دهید‪.‬‬ ‫به آرامی منک (تکه ها کمی شور خواهند بود) و چاشنی با فلفل را بپاشید‪ .‬تنظیم « ‪ » smooth soup‬را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫سوپ را با اضافه کردن هسته کاج خرد شده‪ ،‬ریحان و پارمیزان رسو کنید‪.‬‬ ‫این سوپ پرخامه می تواند داغ یا رسد رسو شود‪.‬‬ ‫خامه تره فرنگی و سوپ روکفورت‬ ‫•‪ ۴00‬گرم تره فرنگی نازک برش خورده (بخش سفید)‬ ‫•‪ ۶0‬گرم پیاز سفید خرد شده‬ ‫•‪ 100‬گرم سیب زمینی‪ ،‬به شکل مکعب خرد شده‬ ‫•‪ 1۵‬گرم نشاسته ذرت‬ ‫‪FA‬‬ ‫•‪ ۶0‬سانتی لیرت قطعه مرغ‬ ‫•‪ ۶0‬گرم پنیر روکفورت‬ ‫•منک‬ ‫برای رسو کردن‬ ‫•کمی مغز گردو‬ ‫•روغن گردو‬ ‫•‪ ۵‬دانه فلفل زمینی‬ ‫•نشاسته ذرت را با کمی ساقه رسد مخلوط کنید‪.‬‬ ‫سبزيجات‪ ،‬نشاسته ذرت‪ ،‬ساقه و پنیر روکفورت را در سوپ ساز قرار دهید‪ .‬منک اضافه کنید‪ .‬تنظیم « ‪» smooth soup‬‬ ‫را انتخاب کنید‪ .‬سوپ را در بشقاب سوپ خوری بریزید‪ .‬گردوی خرد شده و چند قطره روغن گردو در باال بپاشید‪ .‬و‬ ‫کمی فلفل خرد شده اضافه کنید‪.‬‬ ‫این سوپ همچنین یک سس خوشمزه برای همراهی با استیک درست می کند‪.‬‬ ‫سوپ نخود رسد‬ ‫‪109‬‬ ‫•‪ 300‬گرم نخود فرنگی‬ ‫إعادة التدوير‬ ‫•التخلص من املنتج ومواد التغليف التابعة له‪.‬‬ ‫التغليف مؤلف من مواد خاصة ال تشكل خط ًرا عىل البيئة‪ ،‬والتي ميكن التخلص منها مبوجب إجراءات‬ ‫التدوير وإعادة التصنيع يف منطقتك‪.‬‬ ‫للتخلص من الجهاز بحد ذاته‪ .‬يرجى االتصال مبركز خدمة معتمد أو تسليمه للقسم املختص يف البلدية‬ ‫املحلية يف بلدك‪.‬‬ ‫•منتج إلكرتوين أو كهربايئ منتهي الصالحية‪:‬‬ ‫حامية البيئة أوالً!‬ ‫يحتوي هذا املنتج عىل مواد قيّمة صناعيًا وميكن إعادة تصنيعها‪.‬‬ ‫ودعها يف مراكز تجميع املهمالت املختصة‪.‬‬ ‫القوانني األوروبية الصادرة ‪ EU/19/1012‬واملتعلقة بالنفايات من األجهزة الكهربائية واإللكرتونية (‪ )WEEE‬تنص عىل أن‬ ‫ال يتم التخلص من األجهزة املنزلية املستعملة بالطرق العادية للتخلص من النفايات املنزلية العادية التي مل يتم فرزها‪ .‬بل‬ ‫يجب جمع هذه األجهزة املستعملة بشكلٍ منفصلٍ لزيادة معدل إعادة تدوير املواد التي صنعت منها وللحد من التأثري‬ ‫السلبي عىل البيئة والصحة العامة‪.‬‬ ‫دستورالعمل‬ ‫پنیر پردازش شده ®(‪ )Laughing Cow‬و خامه سوپ چغندر‬ ‫•‪ ۴00‬گرم باقال پوسته شده‬ ‫•‪ ۴00‬گرم لوبیا سفید پخته شده‬ ‫•‪ 7۵‬گرم پیاز پوست کنده و خرد شده‬ ‫•‪ ۵0‬سانتی لیرت آب‬ ‫•‪ 3۵‬گرم رب ترب کوهی‬ ‫•منک‪ ،‬فلفل‬ ‫•‪ ۴‬قاشق غذاخوری خامه تازه‬ ‫برای رسو کردن‬ ‫•‪ 120/100‬گرم تکه های ماهی قزل آالی دودی‬ ‫گوشت گاو و سبزیجات را در سوپ ساز قرار دهید‪ .‬پنیر مثلثی را اضافه کنید‪ .‬با منک و فلفل چاشنی بزنید‪ .‬تنظیم‬ ‫« ‪ » smooth soup‬را انتخاب کنید‪.‬‬ ‫این سوپ قرمز زیبا‪ ،‬آراسته به جعفری و چند قطره رسکه بالزامیک را رسو کنید‪.‬‬ ‫چغندر گیاهی است که با چندین ماده دیگر طعم بسیار عالی دارد‪ .‬شام می توانید برای طعم غنی تر‪ ،‬گوشت رسخ‬ ‫شده‪ ،‬و را برای یک موقعیت خاص کبد اردک حتی تکه های پخته اضافه کنید‪.‬‬ ‫‪110‬‬ ‫مشکالت‬ ‫ارتعاشات بیش از حد‬ ‫نشت در باالی شیشه‬ ‫آماده‌سازی به طور بد مخلوط‬ ‫شده‬ ‫قطع املنتج التوصيل الكهربايئ‬ ‫دستگاه شام به طور مداوم بوق‬ ‫می زند‪ ،‬همه ‪ LED‬ها چشمک‬ ‫می زنند و ‪ cdE1‬یا ‪ cdE2‬را بر‬ ‫روی صفحه منایش می دهد‬ ‫‪FA‬‬ ‫به درستی پخته نشده یا چیزی‬ ‫در پایه شیشه گیر کرده است‪.‬‬ ‫‪111‬‬ ‫راه حل‬ ‫علل‬ ‫دستگاه در یک سطح صاف قرار داده دستگاه را در یک سطح باثبات قرار‬ ‫دهید‪.‬‬ ‫نشده است؛ دستگاه پایدار نیست‪.‬‬ ‫حجم مواد بیش از حد باال می‌باشد‪ .‬مقدار مواد پردازش‌شده را کاهش دهید‪.‬‬ ‫سنسور لربیز شدن (‪ )C‬مسدود‬ ‫سنسور (‪ )C‬را متیز کنید‪.‬‬ ‫شده است‪.‬‬ ‫حجم مواد بیش از حد باال می‌باشد‪ .‬مقدار مواد پردازش‌شده را کاهش دهید‪.‬‬ ‫قطعات مواد غذایی بیش از حد بزرگ خفف حجم أو كمية املكونات املعدة‬ ‫للتحضري‬ ‫یا بیش از حد سخت است‪.‬‬ ‫دع املنتج ليك يربد متا ًما ملدة ‪ 20‬دقيقة‬ ‫موتور را با استفاده از محافظ اضافه عىل األقل‪ ،‬ثم خفف حجم أو كمية‬ ‫املكونات املعدة للتحضري‬ ‫بار متوقف کنید‪.‬‬ ‫أضف السوائل‬ ‫دع املنتج ليك يجف ملدة ‪ 24‬ساعة قبل‬ ‫املنتج رطب‬ ‫إعادة توصيله مرة ثانية‪.‬‬ ‫أداة إستشعار املستوى (‪ )C‬مسدودة‬ ‫ُج ّهز هذا املنتج بأداة استشعار‬ ‫للمستوى (‪)C‬‬ ‫يجب تنظيف أداة اإلستشعار (‪)C‬‬ ‫خفف كمية املكونات‬ ‫از سطح حداکرث مواد (شکل ‪ )3‬تجاوز‬ ‫حجم مواد بیش از حد بزرگ است‪.‬‬ ‫نکنید‪.‬‬ ‫برای انتخاب برنامه درست‪ ،‬دوباره‬ ‫شام برنامه مناسب انتخاب نکرده‌اید‪.‬‬ ‫رشوع کنید‪.‬‬ ‫بررسی کنید که مایع بین سطوح ‪MIN‬‬ ‫و ‪ MAX‬برای تنظیامت ‪ P1، P2‬می‌باشد‬ ‫به اندازه کافی نیست یا بیش از حد‬ ‫(شکل ‪ .)3‬برای ‪ P3‬اطمینان حاصل کنید‬ ‫مایع است‪.‬‬ ‫که بین ‪ 150‬میلی‌لیرت و ‪ 300‬میلی‌لیرت‬ ‫مایع می‌باشد‪.‬‬ ‫مایع و جامدات را با هم دستی مخلوط‬ ‫مواد به درستی مخلوط نشده‌اند‪.‬‬ ‫کنید (شکل ‪.)4‬‬ ‫شام از دستگاه برای گرم کردن شیر‬ ‫سوپ‌ساز برای انجام این کار به درستی‬ ‫استفاده کرده‌اید‪.‬‬ ‫طراحی نشده است‪.‬‬ ‫اگر پسامند بر روی كاسه (‪ )E1‬و‬ ‫مواد را فراموش کنید و مقادیر ارائه‬ ‫سنسور لوله لربیزی (‪ )C‬باقی مانده شده توسط دستورالعمل را تغییر دهید‪.‬‬ ‫باشد‪ ،‬از یک اسفنج ساینده برای‬ ‫فهرست مواد و تناسب دستورالعمل ها‬ ‫ناپدید شدن آنها استفاده کنید‪.‬‬ ‫را مشاهده کنید‪.‬‬ ‫هشدار‪ :‬دستگاه شام بخار خارج می کند که می تواند باعث سوختگی شود‪ .‬رسپوش را با دقت نگه داشته و‬ ‫بکار اندازید (در صورت لزوم‪ ،‬از یک دستکش‪ ،‬یک پارچه و غیره استفاده کنید)‪ .‬به رسپوش با دسته مرکزی آن‬ ‫دست بزنید‪.‬‬ ‫احتیاط‪ :‬دستگاه را در آب غوطه ور نکنید‪.‬‬ ‫کتابچه دستورالعمل ایمنی با دستگاه شام عرضه می شود‪.‬‬ ‫قبل از استفاده از این دستگاه برای اولین بار‪ ،‬کتابچه را با دقت مطالعه کنید و برای مراجعات بعدی نگه دارید‬ ‫رشح‬ ‫‪J J‬سیم برق‬ ‫‪K K‬پانل کنرتل‬ ‫‪K K1‬دکمه انتخاب برنامه‬ ‫‪K K2‬چراغ برنامه سوپ صاف (سوپ ‪)velouteé‬‬ ‫‪K K3‬چراغ برنامه سوپ دلپذیر (سوپ با قطعات)‬ ‫‪K K4‬چراغ برنامه اسموتی‬ ‫‪K K5‬چراغ برنامه متیز کردن (متیز شدن خودکار)‬ ‫‪K K6‬دکمه رشوع ‪ /‬توقف (برنامه های رشوع یا‬ ‫توقف)‬ ‫‪K K7‬صفحه منایش ‪LED‬‬ ‫‪A A‬دسته باال‬ ‫‪B B‬واحد موتور‬ ‫‪C C‬سنسور لربیزی‬ ‫‪D D‬اتصال واحد موتور‬ ‫‪E E‬چاقو‬ ‫‪E E1‬میله‬ ‫‪E E2‬تیغه چاقو ‪4‬‬ ‫‪F F‬کوزه‬ ‫‪G G‬دسته جانبی‬ ‫‪H H‬رابط پیامنه‬ ‫‪I I‬پریز برای سیم برق‬ ‫نکات‪:‬‬ ‫بعضی غذاها می توانند مجرای دستگاه شام را لکه دار کنند‪.‬‬‫این برای دستگاه و سالمت شام امن است‪ .‬برای برداشنت لکه ها‪ ،‬مقداری آب در كاسه دستگاه قرار دهید و برخی از‬‫محصوالت که معموال"" برای ماشین ظرفشوئی استفاده می شود (‪ 1‬قرص‪ ،‬مایع‪ ،‬پودر) اضافه کنید‪ .‬یک شب خیس کنید‪.‬‬ ‫سپس یک اسفنج به آرامی بر روی آن مبالید‪ ،‬لکه ها ناپدید می شوند‪.‬‬ ‫چه باید بکنیم اگر دستگاه شام کار منی کند‬ ‫مشکالت‬ ‫علل‬ ‫پریز متصل نیست‬ ‫دستگاه کار منی‌کند‬ ‫واحد موتور (‪ )B‬به درستی قرار‬ ‫نگرفته یا قفل شده است‪.‬‬ ‫راه حل‬ ‫دستگاه خود را به یک پریز وصل کنید‪.‬‬ ‫اطمینان حاصل کنید که سیم برق به‬ ‫درستی در پریز طرف دسته و پریز برق‬ ‫قرار داده شده است‪.‬‬ ‫مقداری از مواد را بردارید‪.‬‬ ‫بررسی کنید که مواد از سطح ‪MAX‬‬ ‫تجاوز نکرده و اطمینان حاصل کنید که‬ ‫مواد به طور یکنواخت بر روی پایه کوزه‬ ‫پخش شده است‪.‬‬ ‫‪112‬‬ FR FR p. EN EN p. 16 – 23 DE DE p. 24 – 31 NL NL p. 32 – 39 ES ES p. 40 – 47 EL EL p. 48 – 55 ITIT p. 56 – 63 PT PT p. 64 – 71 RU RU p. 72 – 79 UK UK p. 80 – 87 KK KK p. 88 – 96 AR AR p. 104 – 97 FA FA p. 112 – 105 8 – 15 8080017347 - 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113

Tefal LM542810 de handleiding

Type
de handleiding