Parkside PTS 500 A1 - IAN 282339 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

PTS 500 B2
NL
BE
 47
Inhoud
Inleiding ........................................................48
Gebruik in overeenstemming met bestemming .....................................48
Uitrusting .................................................................48
Inhoud van het pakket .......................................................48
Technische gegevens ........................................................48
Algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrische gereedschappen .....49
1. Veiligheid op de werkplek ..................................................49
2. Elektrische veiligheid ......................................................49
3. Veiligheid van personen .................................................... 50
4. Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap ......................... 50
5. Service ................................................................. 51
Apparaatspecifieke veiligheidsvoorschriften .........................51
Veiligheidsvoorschriften voor alle zagen ......................................... 51
Overige veiligheidsinstructies voor alle zagen .....................................51
Specifieke veiligheidsvoorschriften voor deze zaag .................................52
Veiligheidsvoorschriften voor doorslijpmachines ...................................53
Overige veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van slijpschijven ..................... 54
Aanvullende aanwijzingen ....................................................55
Originele accessoires/hulpapparatuur .......................................... 55
Veiligheidsvoorschriften voor slijpgereedschappen ................................. 56
Ingebruikname ..................................................58
In- en uitschakelen ..........................................................58
Invalblokkering vrijmaken ..................................................... 58
Zaagdiepte instellen .........................................................58
Parallelaanslag monteren .....................................................58
Hantering van de invalzaag ................................................... 58
Markering zaagsnede .......................................................58
Markering zaaglijn .......................................................... 58
Spaanafzuiging aansluiten ....................................................58
Zaagblad vervangen ........................................................59
Laser in- en uitschakelen ......................................................59
Reiniging en onderhoud ...........................................59
Afvoeren .......................................................59
Batterijen afvoeren ..........................................................59
Garantie van Kompernaß Handels GmbH ............................60
Service .........................................................61
Importeur ......................................................61
Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ..............61
PTS 500 B2
48 
NL
BE
CIRKELZAAG
PTS 500 B2
Inleiding
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw
nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor
een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing
maakt deel uit van dit product. Deze bevat be-
langrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en
afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwij-
zingen voordat u het product in gebruik neemt. Ge-
bruik het product uitsluitend op de voorgeschreven
wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef
alle documenten mee als u het product doorgeeft
aan een derde.
Gebruik in overeenstemming met
bestemming
De zaagmachine is met name bestemd voor inval-
werk in de lengte en overdwars in goed vastgezet
massief hout, spaanplaat, multiplex, aluminium,
tegels, steen, kunststof en lichte bouwmaterialen.
Houd er daarbij rekening mee dat het voorgemon-
teerde zaagblad alleen geschikt is voor gebruik met
hout. Elk ander gebruik of modificatie van het appa-
raat geldt als niet in overeenstemming met de be-
stemming en brengt aanzienlijke risico's op ongeluk-
ken met zich mee. Niet voor commercieel gebruik.
Uitrusting
Mechanische invalblokkering
Voeding aan-/indicatielampje
Netsnoer
Ventilatiesleuven
Aan-/uitknop
Schaal voor zaagdiepte
Instelling zaagdiepte
Markeringen zaagsnede
Zool
Sleuf voor parallelaanslag
Parallelaanslag
11a
Bout voor parallelaanslag
Kijkvenster zaaglijn
Aansluiting voor stofafzuiging
Spilvergrendeling
Inbussleutel
Zaagblad
Klemflens
Spanbout en sluitring
Afzuigslang
HM-cirkelzaagblad Z85 / 30
Diamantzaagblad Z85VR
HSS-cirkelzaagblad Z85 / 36
Laservenster
Aan-/uitknop laser
Afdekking van het batterijvak
Inhoud van het pakket
1 cirkelzaag PTS 500 B2
1 HM-cirkelzaagblad Z85 / 30
1 diamantzaagblad Z85VR
1 HSS-cirkelzaagblad Z85 / 36
1 parallelaanslag
1 afzuigslang
1 inbussleutel
1 koffer
2 batterijen
1 gebruiksaanwijzing
Technische gegevens
Nominaal vermogen: 500 W
Nominale spanning: 230 V
~
, 50 Hz
(wisselstroom)
Onbelast toerental: n
0
4500 min
-1
Max. zaagdiepte: 25 mm
Beschermingsklasse: II / (dubbel geïsoleerd)
Geluids- en trillingsgegevens:
Gemeten waarde voor geluid vastgesteld conform
EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het
elektrische gereedschap bedraagt gemiddeld:
Geluidsdrukniveau: L
PA
= 90,07 dB (A)
Onzekerheid: K
PA
= 3 dB
Geluidsvermogens -
niveau: L
WA
= 101,07 dB (A)
Onzekerheid: K
WA
= 3 dB
Draag gehoorbescherming!
Vastgestelde acceleratie, gemiddeld:
Hand-/armtrilling a
h
= 3,282 m/s
2
Onzekerheid K = 1,5 m/s
2
PTS 500 B2
NL
BE
 49
WAARSCHUWING!
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde
trillingsniveau is gemeten conform een in
EN60745 genormeerde meetprocedure en
kan worden gebruikt voor apparaatvergelij-
king. De vermelde trillingsemissiewaarde kan
ook gebruikt worden voor een voorlopige
beoordeling van de blootstelling. Het trillings-
niveau verandert afhankelijk van het gebruik
van het elektrische gereedschap en kan in
bepaalde gevallen hoger zijn dan de in deze
gebruiksaanwijzing aangegeven waarde. De
trillingsbelasting kan worden onderschat wan-
neer het elektrische gereedschap regelmatig
op een dergelijke manier wordt gebruikt.
OPMERKING
Voor een nauwkeurige beoordeling van
de trillingsbelasting tijdens een bepaalde
werkperiode moeten ook de tijden wor-
den meegerekend waarin het apparaat is
uitgeschakeld, of wel loopt, maar niet wordt
gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting over de
totale werkperiode duidelijk verminderen.
Algemene veiligheids-
voorschriften voor elek-
trische gereedschappen
WAARSCHUWING!
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzin-
gen. Het niet naleven van de veiligheidsin-
structies en aanwijzingen kan elektrische
schokken, brand en/of ernstig letsel veroor-
zaken.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwij-
zingen voor toekomstig gebruik.
De in de veiligheidsinstructies gebruikte term "elek-
trisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische
gereedschappen die op netvoeding werken (met
snoer) en op elektrische gereedschappen die op
accu's werken (zonder snoer).
1. Veiligheid op de werkplek
a) Houd uw werkomgeving schoon en goed
geventileerd. Wanorde en een niet verlichte
werkomgeving kunnen leiden tot ongelukken.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in
explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich
brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen be-
vinden. Elektrisch gereedschap geeft vonken af
die stof of dampen kunnen doen ontvlammen.
c) Houd kinderen en andere personen uit de
buurt tijdens het gebruik van het elektrische
gereedschap. Als u afgeleid raakt, zou u de
controle over het apparaat kunnen verliezen.
2. Elektrische veiligheid
a) De stekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker
mag op geen enkele wijze worden veranderd.
Gebruik geen verloopstekker in combinatie
met geaarde elektrische gereedschappen.
Onveranderde stekkers en passende stopcon-
tacten verminderen het risico op elektrische
schokken.
b) Voorkom lichamelijk contact met geaarde
oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen,
fornuizen en koelkasten. Er bestaat een ver-
hoogd risico op elektrische schokken als uw
lichaam geaard is.
c) Houd elektrisch gereedschap uit de buurt van
regen of vocht. Als er water in een elektrisch
apparaat binnendringt, bestaat er een verhoog-
de kans op een elektrische schok.
d) Gebruik het snoer niet voor een ander doel,
bijvoorbeeld om het elektrische gereedschap
te dragen, op te hangen of om de stekker uit
het stopcontact te trekken. Houd het snoer
uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen
of bewegende onderdelen. Beschadigde of
verwarde snoeren verhogen de kans op een
elektrische schok.
e) Gebruik bij het werken met elektrisch gereed-
schap buitenshuis alleen verlengsnoeren die
zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis.
Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt
is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico
op een elektrische schok.
PTS 500 B2
50 
NL
BE
f) Gebruik een aardlekschakelaar als het ge-
bruik van het elektrische gereedschap in een
vochtige omgeving onvermijdelijk is. Het ge-
bruik van een aardlekschakelaar vermindert het
risico op een elektrische schok.
3. Veiligheid van personen
a) Wees altijd alert, let op wat u doet en gebruik
uw gezond verstand bij het gebruik van elek-
trisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch
gereedschap als u ziek of moe bent of onder
invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid kan bij het
gebruik van het elektrische gereedschap al tot
ernstig letsel leiden.
b) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen
en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van
persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een
stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, veilig-
heidshelm of gehoorbescherming, al naar ge-
lang het type en het gebruik van het elektrische
gereedschap, vermindert het risico op letsel.
c) Voorkom onbedoelde inschakeling. Zorg
ervoor dat het elektrische gereedschap is uit-
geschakeld voordat u het aansluit op de net-
voeding en/of de accu, het optilt of draagt.
Als u bij het dragen van het elektrische gereed-
schap uw vinger op de aan-/uitknop houdt of
het apparaat al ingeschakeld op de netvoeding
aansluit, kan dit tot ongelukken leiden.
d) Verwijder het afstelgereedschap of de sleutel
voordat u het elektrische gereedschap aanzet.
Gereedschap of een sleutel die zich in een
draaiend onderdeel van het apparaat bevindt,
kan letsel tot gevolg hebben.
e) Voorkom een abnormale lichaamshouding.
Zorg dat u stevig staat en bewaar altijd uw
evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische
gereedschap in onverwachte situaties beter
controleren.
f) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde
kleding of sieraden. Houd haar, kleding en
handschoenen ver van bewegende onder-
delen. Los zittende kleding, sieraden of haren
kunnen door bewegende onderdelen gegrepen
worden.
g) Als stofafzuigings- en opvangvoorzieningen
kunnen worden bevestigd, zorg er dan voor
dat deze zijn aangesloten en correct worden
gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan
risico's door stof beperken.
4. Gebruik en behandeling van het
elektrische gereedschap
a) Voorkom overbelasting van het apparaat.
Gebruik voor uw werkzaamheden het daar-
voor bedoelde elektrisch gereedschap. Met
een passend elektrisch apparaat werkt u beter
en veiliger in het aangegeven vermogensbereik.
b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan
de aan-/uitknop defect is. Elektrisch gereed-
schap dat niet meer aan- of uitgezet kan worden,
is gevaarlijk en moet gerepareerd worden.
c) Haal de stekker uit het stopcontact of verwij-
der de accu, voordat u instellingen aan het
apparaat verricht, accessoires verwisselt of
het apparaat weglegt. Deze voorzorgsmaat-
regel voorkomt dat het elektrische gereedschap
onbedoeld kan worden gestart.
d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik
van kinderen op als het niet in gebruik is. Zorg
ervoor dat het apparaat niet wordt gebruikt
door personen die hiermee niet vertrouwd zijn
of die deze instructies niet hebben gelezen.
Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het
door onervaren personen worden gebruikt.
e) Onderhoud elektrisch gereedschap zorgvul-
dig. Controleer of bewegende onderdelen
naar behoren werken en niet klemmen, en
of er geen onderdelen gebroken of zodanig
beschadigd zijn dat daardoor de werking
van het elektrische gereedschap nadelig
wordt beïnvloed. Laat beschadigde onderde-
len vóór de ingebruikname van het apparaat
repareren. Veel ongelukken zijn het gevolg van
slecht onderhoud van elektrisch gereedschap.
f) Houd zagen scherp en schoon. Met zorg
onderhouden zagen met scherpe zaagvlakken
lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te
sturen.
PTS 500 B2
NL
BE
 51
g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren,
hulpstukken en dergelijke in overeenstem-
ming met deze instructies. Houd daarbij re-
kening met de werkomstandigheden en de te
verrichten werkzaamheden. Het gebruik van
elektrisch gereedschap voor andere doeleinden
dan de beoogde toepassingen kan tot gevaar-
lijke situaties leiden.
5. Service
a) Laat uw elektrisch gereedschap alleen door
gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend met
originele vervangingsonderdelen repareren.
Op die manier blijft de veiligheid van het elektri-
sche gereedschap gewaarborgd.
Apparaatspecifieke
veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften voor alle
zagen
Zaagprocedure
a) GEVAAR! Kom met uw handen niet
in het zaagbereik en bij het zaag-
blad. Houd met uw tweede hand de
hulpgreep of de motorbehuizing vast. Als beide
handen de zaag vasthouden, kunnen ze niet
worden verwond door het zaagblad.
b) Grijp niet onder het werkstuk. De bescherm-
kap kan u onder het werkstuk niet tegen het
zaagblad beschermen.
c) Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werk-
stuk aan. Er moet minder dan een volledige
tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar zijn.
d) Houd het te zagen werkstuk nooit in de hand
of boven het been vast. Zet het werkstuk vast
op een stabiele ondergrond. Het is belangrijk
om het werkstuk goed te bevestigen, zodat het
risico op fysiek contact, vastlopen van het zaag-
blad of verlies van de controle wordt geminima-
liseerd.
e) Pak het elektrische gereedschap alleen vast
aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u
werkzaamheden uitvoert waarbij het gereed-
schap met verborgen elektriciteitsleidingen
in aanraking kan komen. Bij contact met een
onder spanning staande leiding komen ook de
metalen delen van het elektrische gereedschap
onder spanning, wat resulteert in een elektri-
sche schok.
f) Gebruik bij langszagen altijd een aanslag of
een geleiderail. Dit verbetert de nauwkeurig-
heid van de snede en vermindert de kans dat
het zaagblad vastloopt.
g) Gebruik altijd zaagbladen met de juiste
grootte en met een bijpassend asgat (bijv.
stervormig of rond). Zaagbladen met een niet
bij de as van de zaag passend asgat, draaien
excentrisch en hebben verlies van de controle
tot gevolg.
h) Gebruik nooit beschadigde of verkeerde
sluitringen of moeren voor het zaagblad. De
sluitringen en moeren voor het zaagblad zijn
speciaal ontworpen voor uw zaag, voor opti-
male prestaties en bedrijfsveiligheid.
Overige veiligheidsinstructies voor
alle zagen
Terugslag - oorzaken en passende veiligheidsmaat-
regelen:
Een terugslag is een plotselinge reactie als ge-
volg van een hakend, vastlopend of niet goed
uitgelijnd zaagblad, die tot gevolg heeft dat de
zaag ongecontroleerd omhoog komt en zich
uit het werkstuk in de richting van de gebruiker
beweegt;
als het zaagblad zich in de zich sluitende zaag-
snede vasthaakt of vastklemt, blokkeert het en
slaat de motorkracht het apparaat terug in de
richting van de gebruiker;
als het zaagblad in de zaagsnede wordt ver-
draaid of verkeerd wordt uitgelijnd, kunnen de
tanden aan de achterkant van het zaagblad
in het oppervlak van het werkstuk vasthaken,
waardoor het zaagblad uit de zaagopening
wordt gedrukt en de zaag terugspringt in de
richting van de gebruiker.
PTS 500 B2
52 
NL
BE
Een terugslag is het gevolg van onjuist gebruik van
de zaag. Dit is te voorkomen door passende voor-
zorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven.
a) Houd de zaag met beide handen vast en
breng uw armen in een positie waarin u de
terugslagkrachten kunt opvangen. Blijf altijd
aan de zijkant van het zaagblad, breng het
zaagblad nooit in één lijn met uw lichaam. Bij
een terugslag kan de cirkelzaag naar achteren
springen, maar de gebruiker kan de terugslag-
krachten door passende voorzorgsmaatregelen
beheersen.
b) Als het zaagblad vastloopt of als u het werk
onderbreekt, schakelt u de zaag uit en houdt
u deze rustig in het materiaal tot het zaagblad
tot stilstand is gekomen. Probeer nooit om de
zaag uit het werkstuk te verwijderen of naar
achteren te trekken zolang het zaagblad in
beweging is, anders kan er een terugslag
optreden. Stel de oorzaak van het vastlopen
van het zaagblad vast en los het probleem op.
c) Als u een zaag die in het werkstuk steekt
opnieuw wilt starten, centreert u het zaag-
blad in de zaagsnede en controleert u of de
zaagtanden niet in het werkstuk vasthaken.
Als het zaagblad klemt, kan het uit het werkstuk
worden gedrukt of een terugslag veroorzaken
wanneer de zaag opnieuw wordt gestart.
d) Ondersteun grote platen om het risico op een
terugslag door een klemmend zaagblad te
verminderen. Grote platen kunnen onder hun
eigen gewicht doorbuigen. Platen moeten aan
beide zijden worden ondersteund, zowel in de
buurt van de zaagsnede als aan de rand.
e) Gebruik geen botte of beschadigde zaagbla-
den. Zaagbladen met botte of verkeerd uitge-
lijnde tanden veroorzaken door een te smalle
zaagsnede verhoogde wrijving, vastlopen van
het zaagblad en terugslag.
f) Zet vóór het zagen de instellingen voor de
zaagdiepte en zaaghoek goed vast. Als tijdens
het zagen de instellingen veranderen, kan het
zaagblad vastlopen en een terugslag veroorza-
ken.
g) Wees bijzonder voorzichtig bij het zagen
in bestaande wanden of andere materialen
waarvan de samenstelling onbekend is. Het
zaagblad kan bij het zagen in verborgen objec-
ten blokkeren en een terugslag veroorzaken.
Specifieke veiligheidsvoorschriften
voor deze zaag
Werking van de beschermkap:
a) Controleer vóór elk gebruik of de bescherm-
kap perfect sluit. Gebruik de zaag niet als de
beschermkap niet vrij kan bewegen en niet
onmiddellijk sluit. Klem of bind de bescherm-
kap nooit vast; daardoor zou het zaagblad
onbeschermd zijn. Als u de zaag per ongeluk
laat vallen, kan de beschermkap verbogen
raken. Zorg ervoor dat de beschermkap vrij kan
bewegen en bij alle zaaghoeken en zaagdiep-
tes het zaagblad of andere onderdelen niet
aanraakt.
b) Controleer de toestand en werking van de ve-
ren van de beschermkap. Laat de zaag vóór
gebruik nakijken als de beschermkap en de
veren niet correct werken. Door beschadigde
onderdelen, kleverige aanslag of spaanopho-
pingen kan de onderste beschermkap vertraagd
werken.
c) Beveilig bij invalwerk dat onder een hoek
wordt uitgevoerd, de zool van de zaag tegen
zijwaarts verschuiven. Een zijwaartse ver-
schuiving kan resulteren in vastklemmen van het
zaagblad, met een terugslag als gevolg.
d) Leg de zaag niet op de werkbank of op de
vloer zonder dat de beschermkap het zaag-
blad bedekt. Een onbeschermd, nadraaiend
zaagblad beweegt de zaag tegen de snijrich-
ting in en zaagt alles wat in de weg zit. Houd
daarbij rekening met de nalooptijd van de
zaag.
PTS 500 B2
NL
BE
 53
Aanvullende aanwijzingen:
Gebruik geen slijpschijven.
Gebruik alleen zaagbladen met een diameter
die in overeenstemming is met de aanduidingen
op de zaag.
Bij het bewerken van hout of materialen waarbij
stof vrijkomt dat schadelijk is voor de gezond-
heid, moet het apparaat worden aangesloten
op een passend, goedgekeurd afzuigsysteem.
Draag bij het zagen van hout een stofmasker.
Gebruik uitsluitend aanbevolen zaagbladen.
Draag altijd gehoorbescherming.
Voorkom oververhitting van de zaagtandpunten.
Voorkom bij het zagen van kunststof dat de
kunststof smelt.
Cirkelzaagbladen (symbolen)
Draag veiligheidshandschoenen!
Draag een mondkapje!
Draag een veiligheidsbril!
Draag gehoorbescherming!
Veiligheidsvoorschriften voor door-
slijpmachines
a) De bij het elektrisch gereedschap behorende
beschermkap moet veilig worden aangebracht
en zodanig zijn ingesteld, dat de grootst mo-
gelijke veiligheid wordt bereikt, d.w.z. dat de
bedienende persoon wordt blootgesteld aan
het kleinst mogelijke gedeelte van de schijf.
Uzelf en zich in de buurt bevindende personen
moeten buiten het bereik van de draaiende
slijpschijf blijven.
De beschermkap moet de gebruiker beschermen
tegen brokstukken en toevallig contact met de slijp-
schijf.
b) Gebruik uitsluitend diamantslijpschijven voor
uw elektrisch gereedschap. Alleen omdat u
het toebehoren kunt bevestigen op uw elektri-
sche gereedschap, garandeert dit geen veilig
gebruik.
c) Het toegelaten toerental van het toebehoren
moet minstens even hoog zijn als het maxi-
male toerental dat op het elektrische gereed-
schap is vermeld. Toebehoren dat sneller draait
dan toegestaan, kan breken en rondvliegen.
d) Slijpschijven mogen alleen worden gebruikt
voor de aanbevolen toepassingen.
Bijvoorbeeld: slijp nooit met het zijvlak van
een doorslijpschijf. Doorslijpschijven zijn
bestemd voor het slijpen van materiaal met
de rand van de schijf. Door een zijdelingse
krachtinwerking op deze slijpschijven kunnen
ze breken.
e) Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen
van de juiste grootte en vorm voor de door u
gekozen slijpschijf. Geschikte flenzen steunen
de slijpschijf en beperken zo het risico van bre-
ken van de slijpschijf.
f) Gebruik geen versleten slijpschijven van gro-
tere elektrische gereedschappen. Slijpschijven
voor grotere elektrische gereedschappen zijn
niet ontworpen voor de hogere toerentallen van
kleinere elektrische gereedschappen en kunnen
breken.
g) Buitendiameter en dikte van de slijpschijf
moeten beantwoorden aan de afmetingen
van uw elektrische gereedschap. Verkeerd
berekende geplaatste gereedschappen kunnen
niet voldoende worden afgeschermd of gecon-
troleerd.
h) Slijpschijven en flens moeten precies op de
slijpas van uw elektrisch gereedschap pas-
sen. Slijpschijven die niet precies op de slijpas
passen, draaien ongelijkmatig, trillen hevig en
kunnen leiden tot een verlies aan controle.
PTS 500 B2
54 
NL
BE
i) Gebruik geen beschadigde slijpschijven.
Controleer de slijpschijven voor ieder gebruik
op splinters en scheuren. Controleer na een
val of het elektrisch gereedschap of de slijp-
schijf beschadigd is; gebruik bij twijfel een
onbeschadigde slijpschijf. Als u de slijpschijf
gecontroleerd en gemonteerd hebt, begeeft
u zich (evenals eventuele andere personen)
buiten het bereik van de draaiende slijpschijf
en laat u het apparaat een minuut lang met
het hoogste toerental onbelast draaien. Be-
schadigde slijpschijven breken meestal binnen
deze testtijd.
j) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen.
Gebruik al naar gelang de toepassing een
volledig gelaatsmasker, oogbescherming of
een veiligheidsbril. Indien toepasselijk draagt
u een stofmasker, gehoorbescherming, veilig-
heidshandschoenen of een speciale schort,
die kleine slijp- en materiaaldeeltjes van u
weghoudt. De ogen moeten worden beschermd
tegen rondvliegende deeltjes, die bij verschil-
lende toepassingen ontstaan. Een stof- of adem-
halingsmasker moet het stof filteren dat bij de
toepassing ontstaat. Als u lange tijd bent blootge-
steld aan luid lawaai, kunt u gehoorverlies lijden.
k) Let bij andere personen op een veilige afstand
tot uw werkvlak. Eenieder die de werkplek
betreedt, moet persoonlijke beschermingsmid-
delen dragen. Afgebroken stukken van het werk-
stuk of gebroken toebehoren kunnen wegvliegen
en verwondingen veroorzaken, ook buiten het
directe werkgebied.
l) Pak het apparaat uitsluitend vast aan de
geïsoleerde greepvlakken wanneer u werk-
zaamheden uitvoert waarbij het gereedschap
met verborgen elektriciteitsleidingen of het
eigen snoer in aanraking kan komen. Bij con-
tact met een leiding waar spanning op staat,
kunnen ook metalen onderdelen van het ap-
paraat onder spanning komen te staan en een
elektrische schok tot gevolg hebben.
m) Houd het snoer weg van roterend toebehoren.
Als u de controle over het apparaat verliest, kan
het snoer worden doorgesneden of gegrepen
en kan uw hand of arm in het roterende toebe-
horen terechtkomen.
n) Leg het elektrische gereedschap nooit neer
voordat het toebehoren volledig tot stilstand
is gekomen. Het roterende toebehoren kan in
contact komen met het vlak waarop het wordt
neergelegd, zodat u de controle kunt verliezen
over het elektrische gereedschap.
o) Laat het elektrische gereedschap niet draaien
terwijl u het draagt. Uw kleding kan door
toevallig contact met het roterende toebehoren
worden gegrepen en het toebehoren kan zich
in uw lichaam boren.
p) Reinig regelmatig de ventilatiespleten van uw
elektrische gereedschap. De motorventilator
trekt stof in de behuizing, en een sterke opeen-
hoping van metaalstof kan elektrische risico's
veroorzaken.
q) Gebruik het elektrische gereedschap niet in
de buurt van brandbare materialen. Vonken
kunnen deze materialen doen ontvlammen.
r) Gebruik geen toebehoren dat vloeibare koel-
stoffen nodig heeft. Het gebruik van water of
andere vloeibare koelstoffen kan leiden tot een
elektrische schok.
Overige veiligheidsvoorschriften
voor het gebruik van slijpschijven
Terugslag en passende veiligheidsmaatregelen
Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van
een vastklemmende of blokkerende draaiende
slijpschijf. Het vastklemmen of blokkeren leidt tot
een abrupte stop van het draaiende gereedschap.
Daardoor versnelt een ongecontroleerd elektrische
gereedschap tegen de draairichting van het toebe-
horen op het blokkeerpunt.
Als bijv. een slijpschijf in het werkstuk haakt of blok-
keert, kan de rand van de slijpschijf die in het werk-
stuk gaat, vastlopen en daardoor de slijpschijf doen
uitbreken of een terugslag veroorzaken. De slijpschijf
wordt dan naar de gebruiker of van hem weg bewo-
gen, al naar gelang de draairichting van de schijf
op het blokkeerpunt. Hierbij kunnen slijpschijven ook
breken.
Een terugslag is het gevolg van onjuist of verkeerd
gebruik van het elektrische gereedschap. Dit is te
voorkomen door passende voorzorgsmaatregelen,
zoals hieronder beschreven.
PTS 500 B2
NL
BE
 55
a) Houd het elektrische gereedschap goed vast
en breng uw lichaam en armen in een positie
waarin u de terugslagkrachten kunt opvan-
gen. Gebruik altijd de extra handgreep,
indien aanwezig, om een zo groot mogelijke
controle te hebben over terugslagkrachten of
reactiemomenten wanneer het apparaat op
volle toeren draait. De gebruiker kan door pas-
sende veiligheidsmaatregelen de terugslag- en
reactiekrachten beheersen.
b) Breng uw hand nooit in de buurt van roterend
toebehoren. Het toebehoren kan bij een terug-
slag over uw hand bewegen.
c) Mijd de zone voor en achter de roterende
doorslijpschijf. De terugslag drijft het elektri-
sche gereedschap in tegenovergestelde richting
van de slijpschijf op het blokkeerpunt.
d) Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van
hoeken, scherpe randen enz. Voorkom dat
toebehoren uit het werkstuk terugslaat en
vastloopt. Het roterende toebehoren heeft de
neiging vast te lopen bij hoeken, scherpe ran-
den of wanneer het afketst. Dit veroorzaakt een
verlies aan controle of een terugslag.
e) Gebruik geen kettingzaagblad of gekarteld
zaagblad en ook geen gesegmenteerde
diamantschijf met meer dan 10 mm brede
sleuven. Dergelijk toebehoren veroorzaakt een
terugslag of het verlies van de controle over het
elektrische gereedschap.
f) Voorkom dat de doorslijpschijf blokkeert of
een te hoge aandrukkracht ondergaat. Voer
geen te diepe snedes uit. Een overbelasting
van de doorslijpschijf verhoogt de kans op kan-
telen of blokkeren en dus de mogelijkheid van
een terugslag of een breuk van de slijpschijf.
g) Als de doorslijpschijf vastloopt of als u het
werk onderbreekt, schakelt u het apparaat
uit en houdt u het rustig in het materiaal tot
de schijf tot stilstand is gekomen. Probeer
nooit de nog draaiende doorslijpschijf uit de
snede te trekken, anders kan er een terugslag
plaatsvinden. Stel de oorzaak van het vastlo-
pen vast en los het probleem op.
h) Schakel het elektrische gereedschap niet
opnieuw in zolang het zich in het werkstuk
bevindt. Laat de doorslijpschijf eerst het volle-
dige toerental bereiken, alvorens voorzichtig
verder te gaan met het snijden. Anders kan de
schijf zich vasthaken, uit het werkstuk springen
of een terugslag veroorzaken.
i) Ondersteun platen of grote werkstukken om
het risico van een terugslag door een vastge-
lopen doorslijpschijf te verminderen. Grote
werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht
doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide zij-
den van de schijf worden ondersteund, zowel
in de buurt van de doorslijpsnede als aan de
rand.
j) Wees bijzonder voorzichtig bij insnijdingen
in bestaande wanden of andere materialen
waarvan de samenstelling onbekend is. De
doorslijpschijf kan bij het snijden in gas- of
waterleidingen, elektrische leidingen of andere
objecten een terugslag veroorzaken wanneer
hij ingebracht wordt.
Aanvullende aanwijzingen
Toegestane doorslijpschijfconstructies:
Diamantschijf, schijfdiameter 85 mm, schijfdikte
max. 1,8 mm
Draag altijd een stofmasker!
Draag altijd gehoorbescherming!
Originele accessoires/hulpapparatuur
Gebruik alleen accessoires en hulpapparatuur
die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing
resp. waarvan gebruik compatibel is met het
apparaat.
PTS 500 B2
56 
NL
BE
Diamantzaagblad (symbolen)
Draag gehoorbescherming!
Draag een veiligheidsbril!
Draag veiligheidsschoenen!
Draag veiligheidshandschoenen!
Draag een mondkapje!
Niet toegelaten voor nat slijpen!
Toegestane diameter van de
gereedschappen
Veiligheidsvoorschriften voor
slijpgereedschappen
a) Algemeen
Slijpgereedschappen zijn breukgevoelig, daarom
moet uiterst zorgvuldig worden omgegaan met
dergelijke gereedschappen. Het gebruik van
beschadigde, verkeerd opgespannen of verkeerd
bevestigde slijpschijven is gevaarlijk en kan leiden
tot ernstig letsel!
b) Behandeling, transport en opslag
Slijpgereedschappen moeten zorgvuldig worden
behandeld en vervoerd. Slijpgereedschappen
moeten zodanig worden opgeslagen dat ze niet
worden blootgesteld aan mechanische beschadi-
gingen en schadelijke omgevingsinvloeden.
Voorkom levensgevaarlijke situaties door een
elektrische schok:
Controleer regelmatig de toestand van het ap-
paraat, het netsnoer en de stekker. Neem appa-
raten met dergelijke beschadigde onderdelen
niet meer in gebruik. Demonteer het apparaat
nooit. Een beschadigd apparaat, netsnoer of
stekker levert een levensgevaarlijke situatie op
waarbij u een elektrische schok kunt krijgen.
Laat reparatie- en vervangingswerkzaamheden
alleen uitvoeren door de servicedienst of een
vakman.
Gebruik het apparaat niet als het vochtig is en
ook niet in een vochtige omgeving.
Sluit het apparaat, wanneer u in de openlucht
werkt, aan via een lekstroom-veiligheidsschake-
laar (FI) met maximaal 30 mA uitschakelstroom.
Gebruik uitsluitend een verlengsnoer dat is
toegestaan voor gebruik buitenshuis.
OPMERKING
Houd het netsnoer altijd uit de buurt van de
werkingszone van de machine en leid het
naar achteren van de machine vandaan.
PTS 500 B2
NL
BE
 57
WAARSCHUWING! Beveilig uzelf tegen
laserstraling:
LASER
2
P max.: < 1 mW λ: 650 nm
EN 60825-1:2014
Het apparaat bevat een laser van
klasse 2.
Richt de laser niet op personen of dieren.
Kijk nooit rechtstreeks in de laser. De laser
kan oogletsel veroorzaken.
Richt de laserstraal niet op sterk reflecterende
materialen. Gevaar door reflecterend licht.
Iedere instelling om de laserstraal sterker te
maken is verboden. Er bestaat letselgevaar!
Voor schade door manipulatie van de laserin-
richting, alsmede het niet in acht nemen van
de veiligheidsvoorschriften, aanvaarden wij
geen aansprakelijkheid.
Wees voorzichtig: als andere dan de hier
vermelde bedienings- of instelvoorzieningen
worden gebruikt of andere procedures
uitgevoerd, kan dit resulteren in gevaarlijke
blootstelling aan straling.
OPMERKING
Als het apparaat niet volgens de gebruik-
saanwijzing van de fabrikant wordt gebruikt,
kan dit van invloed zijn op de aanwezige
bescherming.
GEVAAR
Een verkeerde omgang met batterijen
kan resulteren in brand, explosies,
weglekken van gevaarlijke stoffen
en andere gevaarlijke situaties!
Gooi batterijen niet in vuur en stel ze niet
bloot aan hoge temperaturen.
Maak batterijen niet open, vervorm ze niet en
sluit ze niet kort, omdat in dat geval de chemi-
caliën uit de batterijen kunnen vrijkomen.
Probeer batterijen niet opnieuw op te laden.
Alleen als “oplaadbaar” aangeduide batte-
rijen mogen opnieuw worden opgeladen. Er
bestaat explosiegevaar!
Controleer de batterijen regelmatig. Vrijko-
mende chemicaliën kunnen het apparaat
permanent beschadigen. Wees bijzonder
voorzichtig in de omgang met beschadigde
of lekkende batterijen. Gevaar voor letsel
door bijtende stoffen! Draag veiligheidshand-
schoenen.
Chemicaliën die uit een batterij vrijkomen,
kunnen huidirritatie tot gevolg hebben. Spoel
de huid met veel water af bij contact met
deze chemicaliën. Als de chemicaliën in de
ogen komen, spoel ze dan in elk geval met
water uit, wrijf niet in de ogen en raadpleeg
onmiddellijk een arts.
Batterijen mogen niet in kinderhanden te-
rechtkomen. Kinderen kunnen batterijen in de
mond stoppen en inslikken. Indien een batterij
is ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp
worden gezocht.
Verschillende batterij- resp. accutypen mogen
niet door elkaar worden gebruikt.
Plaats de batterijen altijd met de polen op
de juiste plaats, omdat de batterijen anders
kunnen exploderen.
Haal de batterijen uit het apparaat als u dat
langere tijd niet gebruikt.
PTS 500 B2
58 
NL
BE
Batterijen vervangen:
Open de afdekking van het batterijvak
met
een geschikte kruiskopschroevendraaier.
Verwijder de lege batterijen.
Plaats twee nieuwe 1,5 V alkaline knoopcellen
van het type AG 13/LR 44 (bijv. GPA 76) vol-
gens de juiste polariteit en schroef de afdekking
van het batterijvak
weer vast.
VOORZICHTIG!
Als andere dan de hier vermelde bedienings- of
instelvoorzieningen worden gebruikt of andere
procedures uitgevoerd, kan dit resulteren in
gevaarlijke blootstelling aan straling.
Ingebruikname
In- en uitschakelen
Inschakelen:
Schuif de aan-/uitknop
naar achteren.
Uitschakelen:
Laat de aan-/uitknop
los.
Invalblokkering vrijmaken
Druk de invalblokkering naar voren en houd
deze ingedrukt.
Zaagdiepte instellen
OPMERKING
Het verdient aanbeveling om indien mogelijk
een zaagdiepte in te stellen die ca. 2 mm
groter is dan de dikte van het materiaal.
Zo bereikt u een zuivere snede.
Maak de snelspanhendel van de zaagdiepte-
instelling
los, stel de gewenste zaagdiepte
in op de schaal en klem de snelspanhendel
weer vast.
Parallelaanslag monteren
Draai de bout voor de parallelaanslag
11a
op
de zool los en schuif de parallelaanslag
in de gleuf voor de parallelaanslag . Draai
de bout
11a
weer vast.
Hantering van de invalzaag
1. Plaats de machine op het materiaal en schakel
hem in, zoals beschreven in het hoofdstuk
“In- en uitschakelen”.
2. Lijn zo nodig de machine uit met de parallel-
aanslag
of met een getekende lijn.
3. Druk de invalblokkering
naar voren en houd
deze ingedrukt.
4. Zaag met matige druk.
Typen zaagbladen:
De meegeleverde typen zaagbladen dekken de
meest gangbare toepassingen.
HM-cirkelzaagblad
Z85 / 30:
Beschrijving: ø 85 mm, 30 HM-tanden, geschikt
voor: zachthout, hardhout, platen van elk type,
kunststoffen
Diamantzaagblad
Z85VR:
Beschrijving: ø 85 mm schijf met doorlopende
rand, geschikt voor: keramiek, kunststoffen
HSS-cirkelzaagblad
Z85 / 36:
Beschrijving: ø 85 mm, 36 tanden – links/rechts
gezet, geschikt voor: zachthout, zachte metalen
zoals aluminium en koper, kunststoffen
Markering zaagsnede
Richt u op de markeringen voor de max. zaag-
snede om te controleren waar de snede
begint resp. ophoudt.
Markering zaaglijn
Het kijkvenster voor de zaaglijn dient voor het
nauwkeurig geleiden van de machine langs de
op het werkstuk aangebrachte zaaglijn.
Voor een exacte zaagsnede plaatst u de ma-
chine zo op het werkstuk, dat de markering in
het kijkvenster voor de zaaglijn
te zien is.
Spaanafzuiging aansluiten
Sluit de afzuigslang aan op de aansluiting
voor de stofafzuiging .
Sluit een goedgekeurde stof- en spaanafzuiging
aan op de afzuigslang
.
PTS 500 B2
NL
BE
 59
Zaagblad vervangen
1. Druk op de spilvergrendeling en draai met
de inbussleutel
de spanbout los (met de
wijzers van de klok mee losdraaien). Neem nu
de spanbout met sluitring
en klemflens
van de spil (zie ook afb. B).
2. Stel de zaagdiepte in op de maximale positie.
3. Zwenk de zool
omhoog.
4. Neem het zaagblad
van de as.
5. Monteer het zaagblad in omgekeerde volgorde
van de bovenstaande beschrijving.
6. Druk op de spilvergrendeling
(tot deze
vastklikt) en draai met de inbussleutel de
spanbout vast.
De pijl op het zaagblad moet overeenkomen
met de pijl die de draairichting aangeeft
(looprichting, gemarkeerd op het apparaat).
Laser in- en uitschakelen
Inschakelen:
Druk op de aan-/uit knop van de laser
.
Uitschakelen:
Druk op de aan-/uit knop van de laser
.
OPMERKING
Vervang de batterijen als ze leeg zijn door
twee 1,5 V alkaline knoopcellen van het type
AG 13/LR 44 (bijv. GPA 76).
Reiniging en onderhoud
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR!
Haal altijd de stekker uit het stopcon-
tact voordat u werkzaamheden aan
het apparaat verricht.
Reinig het apparaat na het uitvoeren van de
werkzaamheden.
Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing
een doek en in geen geval benzine, oplosmiddel
of schoonmaakmiddel.
Afvoeren
De verpakking bestaat uit milieuvriende-
lijke materialen, die u via de plaatselijke
recyclepunten kunt afvoeren.
Deponeer elektrisch gereedschap
niet bij het huisvuil!
Conform de Europese richtlijn 2012/19/EU moet
afgedankt elektrisch gereedschap gescheiden
worden ingezameld en op een milieuvriendelijke
wijze worden gerecycled.
Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren
van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw ge-
meentereinigingsdienst.
Batterijen afvoeren
Batterijen moeten conform Richtlijn
2006/66/EC worden gerecycled en
mogen niet bij het normale huisvuil wor-
den gedeponeerd. Iedere consument is wettelijk
verplicht om alle batterijen/accu‘s in te leveren bij
een inzamelpunt in zijn/haar gemeente, stadsdeel
of in de handel. Deze verplichting heeft tot doel
batterijen/accu‘s tot afval te kunnen verwerken op
een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/
accu‘s uitsluitend in ontladen toestand in. Batterijen
moeten uit het apparaat worden verwijderd alvor-
ens te worden afgevoerd.
PTS 500 B2
60 
NL
BE
Garantie van
Kompernaß Handels GmbH
Geachte klant,
U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de
aankoopdatum. In geval van ge breken in dit product
hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van
het product. Deze wettelijke rechten worden door
onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Garantievoorwaarden
De garantieperiode geldt vanaf de datum van
aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt
de bon nodig als bewijs van aankoop.
Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum
van dit product een materiaal- of fabricagefout
optreedt, wordt het product door ons – naar onze
keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervangen.
Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de
termijn van drie jaar het defecte apparaat en het
aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat
kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat
en wanneer het is opgetreden.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt,
krijgt u het gerepareerde product of een nieuw
product retour. Met de reparatie of vervanging van
het product begint er geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke aanspraken
bij gebreken
De garantieperiode wordt door deze waarborg
niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en
gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop
aanwezige schade en gebreken moeten meteen na
het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na
afloop van de garantieperiode worden kosten in
rekening gebracht.
Garantieomvang
Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor-
men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd
en voorafgaand aan de levering nauwkeurig
gecontroleerd.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten.
Deze garantie geldt niet voor productonderdelen
die blootstaan aan normale slijtage en derhalve
als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen
worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan
breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s,
bakvormen of onderdelen die van glas zijn
gemaakt.
Deze garantie vervalt wanneer het product is bescha-
digd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor
deskundig gebruik van het product moeten alle in de
gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies
worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelin-
gen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden
of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist
worden vermeden.
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik
en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd
gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik
van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend
servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie.
Afhandeling bij een garantiekwestie
Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag
neemt u de volgende aanwijzingen in acht:
Houd voor alle aanvragen de kassabon en het
artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoop-
bewijs bij de hand.
Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in
het product gegraveerd, op de titelpagina van
de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker
op de achter- of onderkant van het product.
Als er fouten in de werking of andere gebreken
optreden, neemt u eerst contract op met de
hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch
of via e-mail.
Een als defect geregistreerd product kunt u dan
zonder portokosten naar het aan u doorgegeven
serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs
(kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek
bestaat en wanneer het is opgetreden.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en
vele andere handboeken, productvideo’s
en software downloaden
PTS 500 B2
NL
BE
 61
Service
WAARSCHUWING!
Laat uw apparaten door het servicepunt
of een elektricien repareren, en uitsluitend
met originele vervangingsonderdelen. Op
die manier blijft de veiligheid van het appa-
raat gewaarborgd.
WAARSCHUWING!
Laat de stekker of het snoer altijd vervan-
gen door de fabrikant van het apparaat of
diens klantenservice. Op die manier blijft de
veiligheid van het apparaat gewaarborgd.
Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 282339
Importeur
Let op: het volgende adres is geen serviceadres.
Neem eerst contact op met het opgegeven
serviceadres.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DUITSLAND
www.kompernass.com
Vertaling van de oorspronke-
lijke conformiteitsverklaring
Wij, KOMPERNASS HANDELS GMBH, document-
verantwoordelijke persoon: de heer Semi Uguzlu,
BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DUITSLAND,
verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de
volgende normen, normatieve documenten en
EU-richtlijnen:
Machinerichtlijn
(2006 / 42 / EC)
Elektromagnetische compatibiliteit
(2014 / 30 / EU)
RoHS-richtlijn
(2011 / 65 / EU)*
*De volledige verantwoordelijkheid voor het afgeven van
deze conformiteitsverklaring ligt bij de fabrikant. Het hier-
boven beschreven object van de verklaring voldoet aan de
voorschriften van de Richtlijn 2011/65/EU van het Euro-
pees Parlement en de Raad van 8juni 2011 aangaande
de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke
stoffen in elektrische en elektronische apparaten
.
Toegepaste geharmoniseerde normen:
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-5:2010
EN 60745-2-22:2011+A11:2013
EN 55014-1:2006+A1+A2
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
Type / apparaatbeschrijving:
Cirkelzaag PTS 500 B2
Productiejaar: 12 - 2016
Serienummer: IAN 282339
Bochum, 08-12-2016
Semi Uguzlu
- Kwaliteitsmanager -
Technische wijzigingen vanwege verdere
ontwikkeling voorbehouden.

Documenttranscriptie

Inhoud Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Uitrusting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Inhoud van het pakket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrische gereedschappen . . . . . 49 1. Veiligheid op de werkplek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 2. Elektrische veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 3. Veiligheid van personen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 4. Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 5. Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Apparaatspecifieke veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Veiligheidsvoorschriften voor alle zagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Overige veiligheidsinstructies voor alle zagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Specifieke veiligheidsvoorschriften voor deze zaag. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Veiligheidsvoorschriften voor doorslijpmachines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Overige veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van slijpschijven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Aanvullende aanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Originele accessoires/hulpapparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Veiligheidsvoorschriften voor slijpgereedschappen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 In- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Invalblokkering vrijmaken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Zaagdiepte instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Parallelaanslag monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Hantering van de invalzaag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Markering zaagsnede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Markering zaaglijn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Spaanafzuiging aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Zaagblad vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Laser in- en uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Reiniging en onderhoud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Batterijen afvoeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Garantie van Kompernaß Handels GmbH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . 61 PTS 500 B2 NL│BE │ 47 ■ CIRKELZAAG PTS 500 B2 Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. Gebruik in overeenstemming met bestemming De zaagmachine is met name bestemd voor invalwerk in de lengte en overdwars in goed vastgezet massief hout, spaanplaat, multiplex, aluminium, tegels, steen, kunststof en lichte bouwmaterialen. Houd er daarbij rekening mee dat het voorgemonteerde zaagblad alleen geschikt is voor gebruik met hout. Elk ander gebruik of modificatie van het apparaat geldt als niet in overeenstemming met de bestemming en brengt aanzienlijke risico's op ongelukken met zich mee. Niet voor commercieel gebruik. Uitrusting 11a Mechanische invalblokkering Voeding aan-/indicatielampje Netsnoer Ventilatiesleuven Aan-/uitknop Schaal voor zaagdiepte Instelling zaagdiepte Markeringen zaagsnede Zool Sleuf voor parallelaanslag Parallelaanslag Bout voor parallelaanslag Kijkvenster zaaglijn Aansluiting voor stofafzuiging Spilvergrendeling Inbussleutel Zaagblad ■ 48 │ NL│BE Klemflens Spanbout en sluitring Afzuigslang HM-cirkelzaagblad Z85 / 30 Diamantzaagblad Z85VR HSS-cirkelzaagblad Z85 / 36 Laservenster Aan-/uitknop laser Afdekking van het batterijvak Inhoud van het pakket 1 cirkelzaag PTS 500 B2 1 HM-cirkelzaagblad Z85 / 30 1 diamantzaagblad Z85VR 1 HSS-cirkelzaagblad Z85 / 36 1 parallelaanslag 1 afzuigslang 1 inbussleutel 1 koffer 2 batterijen 1 gebruiksaanwijzing Technische gegevens Nominaal vermogen: 500 W Nominale spanning: 230 V ~, 50 Hz (wisselstroom) n0 4500 min-1 Onbelast toerental: Max. zaagdiepte: 25 mm Beschermingsklasse: II / (dubbel geïsoleerd) Geluids- en trillingsgegevens: Gemeten waarde voor geluid vastgesteld conform EN 60745. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt gemiddeld: Geluidsdrukniveau: LPA = 90,07 dB (A) Onzekerheid: KPA = Geluidsvermogensniveau: LWA = Onzekerheid: KWA = 3 dB 101,07 dB (A) 3 dB Draag gehoorbescherming! Vastgestelde acceleratie, gemiddeld: Hand-/armtrilling ah = 3,282 m/s2 Onzekerheid K = 1,5 m/s2 PTS 500 B2 WAARSCHUWING! ■ Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is gemeten conform een in EN 60745 genormeerde meetprocedure en kan worden gebruikt voor apparaatvergelijking. De vermelde trillingsemissiewaarde kan ook gebruikt worden voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling. Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik van het elektrische gereedschap en kan in bepaalde gevallen hoger zijn dan de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven waarde. De trillingsbelasting kan worden onderschat wanneer het elektrische gereedschap regelmatig op een dergelijke manier wordt gebruikt. OPMERKING ► Voor een nauwkeurige beoordeling van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde werkperiode moeten ook de tijden worden meegerekend waarin het apparaat is uitgeschakeld, of wel loopt, maar niet wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting over de totale werkperiode duidelijk verminderen. Algemene veiligheidsvoorschriften voor elektrische gereedschappen WAARSCHUWING! ► Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Het niet naleven van de veiligheidsinstructies en aanwijzingen kan elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel veroorzaken. Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor toekomstig gebruik. De in de veiligheidsinstructies gebruikte term "elektrisch gereedschap" heeft betrekking op elektrische gereedschappen die op netvoeding werken (met snoer) en op elektrische gereedschappen die op accu's werken (zonder snoer). PTS 500 B2 1. Veiligheid op de werkplek a) Houd uw werkomgeving schoon en goed geventileerd. Wanorde en een niet verlichte werkomgeving kunnen leiden tot ongelukken. b) Werk met het elektrische gereedschap niet in explosiegevaarlijke omgevingen waarin zich brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden. Elektrisch gereedschap geeft vonken af die stof of dampen kunnen doen ontvlammen. c) Houd kinderen en andere personen uit de buurt tijdens het gebruik van het elektrische gereedschap. Als u afgeleid raakt, zou u de controle over het apparaat kunnen verliezen. 2. Elektrische veiligheid a) De stekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruik geen verloopstekker in combinatie met geaarde elektrische gereedschappen. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten verminderen het risico op elektrische schokken. b) Voorkom lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico op elektrische schokken als uw lichaam geaard is. c) Houd elektrisch gereedschap uit de buurt van regen of vocht. Als er water in een elektrisch apparaat binnendringt, bestaat er een verhoogde kans op een elektrische schok. d) Gebruik het snoer niet voor een ander doel, bijvoorbeeld om het elektrische gereedschap te dragen, op te hangen of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd het snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen. Beschadigde of verwarde snoeren verhogen de kans op een elektrische schok. e) Gebruik bij het werken met elektrisch gereedschap buitenshuis alleen verlengsnoeren die zijn goedgekeurd voor gebruik buitenshuis. Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis, vermindert het risico op een elektrische schok. NL│BE │ 49 ■ f) Gebruik een aardlekschakelaar als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok. g) Als stofafzuigings- en opvangvoorzieningen kunnen worden bevestigd, zorg er dan voor dat deze zijn aangesloten en correct worden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuiging kan risico's door stof beperken. 3. Veiligheid van personen 4. Gebruik en behandeling van het elektrische gereedschap a) Wees altijd alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het gebruik van elektrisch gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereedschap als u ziek of moe bent of onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid kan bij het gebruik van het elektrische gereedschap al tot ernstig letsel leiden. b) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals een stofmasker, antislip-veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, al naar gelang het type en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico op letsel. c) Voorkom onbedoelde inschakeling. Zorg ervoor dat het elektrische gereedschap is uitgeschakeld voordat u het aansluit op de netvoeding en/of de accu, het optilt of draagt. Als u bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger op de aan-/uitknop houdt of het apparaat al ingeschakeld op de netvoeding aansluit, kan dit tot ongelukken leiden. d) Verwijder het afstelgereedschap of de sleutel voordat u het elektrische gereedschap aanzet. Gereedschap of een sleutel die zich in een draaiend onderdeel van het apparaat bevindt, kan letsel tot gevolg hebben. e) Voorkom een abnormale lichaamshouding. Zorg dat u stevig staat en bewaar altijd uw evenwicht. Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onverwachte situaties beter controleren. f) Draag geschikte kleding. Draag geen wijde kleding of sieraden. Houd haar, kleding en handschoenen ver van bewegende onderdelen. Los zittende kleding, sieraden of haren kunnen door bewegende onderdelen gegrepen worden. ■ 50 │ NL│BE a) Voorkom overbelasting van het apparaat. Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bedoelde elektrisch gereedschap. Met een passend elektrisch apparaat werkt u beter en veiliger in het aangegeven vermogensbereik. b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de aan-/uitknop defect is. Elektrisch gereedschap dat niet meer aan- of uitgezet kan worden, is gevaarlijk en moet gerepareerd worden. c) Haal de stekker uit het stopcontact of verwijder de accu, voordat u instellingen aan het apparaat verricht, accessoires verwisselt of het apparaat weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het elektrische gereedschap onbedoeld kan worden gestart. d) Berg elektrisch gereedschap buiten het bereik van kinderen op als het niet in gebruik is. Zorg ervoor dat het apparaat niet wordt gebruikt door personen die hiermee niet vertrouwd zijn of die deze instructies niet hebben gelezen. Elektrisch gereedschap is gevaarlijk als het door onervaren personen worden gebruikt. e) Onderhoud elektrisch gereedschap zorgvuldig. Controleer of bewegende onderdelen naar behoren werken en niet klemmen, en of er geen onderdelen gebroken of zodanig beschadigd zijn dat daardoor de werking van het elektrische gereedschap nadelig wordt beïnvloed. Laat beschadigde onderdelen vóór de ingebruikname van het apparaat repareren. Veel ongelukken zijn het gevolg van slecht onderhoud van elektrisch gereedschap. f) Houd zagen scherp en schoon. Met zorg onderhouden zagen met scherpe zaagvlakken lopen minder vaak vast en zijn gemakkelijker te sturen. PTS 500 B2 g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, hulpstukken en dergelijke in overeenstemming met deze instructies. Houd daarbij rekening met de werkomstandigheden en de te verrichten werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de beoogde toepassingen kan tot gevaarlijke situaties leiden. 5. Service a) Laat uw elektrisch gereedschap alleen door gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend met originele vervangingsonderdelen repareren. Op die manier blijft de veiligheid van het elektrische gereedschap gewaarborgd. Apparaatspecifieke veiligheidsvoorschriften Veiligheidsvoorschriften voor alle zagen Zaagprocedure a) GEVAAR! Kom met uw handen niet in het zaagbereik en bij het zaagblad. Houd met uw tweede hand de hulpgreep of de motorbehuizing vast. Als beide handen de zaag vasthouden, kunnen ze niet worden verwond door het zaagblad. b) Grijp niet onder het werkstuk. De beschermkap kan u onder het werkstuk niet tegen het zaagblad beschermen. c) Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er moet minder dan een volledige tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar zijn. d) Houd het te zagen werkstuk nooit in de hand of boven het been vast. Zet het werkstuk vast op een stabiele ondergrond. Het is belangrijk om het werkstuk goed te bevestigen, zodat het risico op fysiek contact, vastlopen van het zaagblad of verlies van de controle wordt geminimaliseerd. PTS 500 B2 e) Pak het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het gereedschap met verborgen elektriciteitsleidingen in aanraking kan komen. Bij contact met een onder spanning staande leiding komen ook de metalen delen van het elektrische gereedschap onder spanning, wat resulteert in een elektrische schok. f) Gebruik bij langszagen altijd een aanslag of een geleiderail. Dit verbetert de nauwkeurigheid van de snede en vermindert de kans dat het zaagblad vastloopt. g) Gebruik altijd zaagbladen met de juiste grootte en met een bijpassend asgat (bijv. stervormig of rond). Zaagbladen met een niet bij de as van de zaag passend asgat, draaien excentrisch en hebben verlies van de controle tot gevolg. h) Gebruik nooit beschadigde of verkeerde sluitringen of moeren voor het zaagblad. De sluitringen en moeren voor het zaagblad zijn speciaal ontworpen voor uw zaag, voor optimale prestaties en bedrijfsveiligheid. Overige veiligheidsinstructies voor alle zagen Terugslag - oorzaken en passende veiligheidsmaatregelen: – Een terugslag is een plotselinge reactie als gevolg van een hakend, vastlopend of niet goed uitgelijnd zaagblad, die tot gevolg heeft dat de zaag ongecontroleerd omhoog komt en zich uit het werkstuk in de richting van de gebruiker beweegt; – als het zaagblad zich in de zich sluitende zaagsnede vasthaakt of vastklemt, blokkeert het en slaat de motorkracht het apparaat terug in de richting van de gebruiker; – als het zaagblad in de zaagsnede wordt verdraaid of verkeerd wordt uitgelijnd, kunnen de tanden aan de achterkant van het zaagblad in het oppervlak van het werkstuk vasthaken, waardoor het zaagblad uit de zaagopening wordt gedrukt en de zaag terugspringt in de richting van de gebruiker. NL│BE │ 51 ■ Een terugslag is het gevolg van onjuist gebruik van de zaag. Dit is te voorkomen door passende voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven. a) Houd de zaag met beide handen vast en breng uw armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen. Blijf altijd aan de zijkant van het zaagblad, breng het zaagblad nooit in één lijn met uw lichaam. Bij een terugslag kan de cirkelzaag naar achteren springen, maar de gebruiker kan de terugslagkrachten door passende voorzorgsmaatregelen beheersen. b) Als het zaagblad vastloopt of als u het werk onderbreekt, schakelt u de zaag uit en houdt u deze rustig in het materiaal tot het zaagblad tot stilstand is gekomen. Probeer nooit om de zaag uit het werkstuk te verwijderen of naar achteren te trekken zolang het zaagblad in beweging is, anders kan er een terugslag optreden. Stel de oorzaak van het vastlopen van het zaagblad vast en los het probleem op. c) Als u een zaag die in het werkstuk steekt opnieuw wilt starten, centreert u het zaagblad in de zaagsnede en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk vasthaken. Als het zaagblad klemt, kan het uit het werkstuk worden gedrukt of een terugslag veroorzaken wanneer de zaag opnieuw wordt gestart. d) Ondersteun grote platen om het risico op een terugslag door een klemmend zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Platen moeten aan beide zijden worden ondersteund, zowel in de buurt van de zaagsnede als aan de rand. e) Gebruik geen botte of beschadigde zaagbladen. Zaagbladen met botte of verkeerd uitgelijnde tanden veroorzaken door een te smalle zaagsnede verhoogde wrijving, vastlopen van het zaagblad en terugslag. f) Zet vóór het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en zaaghoek goed vast. Als tijdens het zagen de instellingen veranderen, kan het zaagblad vastlopen en een terugslag veroorzaken. ■ 52 │ NL│BE g) Wees bijzonder voorzichtig bij het zagen in bestaande wanden of andere materialen waarvan de samenstelling onbekend is. Het zaagblad kan bij het zagen in verborgen objecten blokkeren en een terugslag veroorzaken. Specifieke veiligheidsvoorschriften voor deze zaag Werking van de beschermkap: a) Controleer vóór elk gebruik of de beschermkap perfect sluit. Gebruik de zaag niet als de beschermkap niet vrij kan bewegen en niet onmiddellijk sluit. Klem of bind de beschermkap nooit vast; daardoor zou het zaagblad onbeschermd zijn. Als u de zaag per ongeluk laat vallen, kan de beschermkap verbogen raken. Zorg ervoor dat de beschermkap vrij kan bewegen en bij alle zaaghoeken en zaagdieptes het zaagblad of andere onderdelen niet aanraakt. b) Controleer de toestand en werking van de veren van de beschermkap. Laat de zaag vóór gebruik nakijken als de beschermkap en de veren niet correct werken. Door beschadigde onderdelen, kleverige aanslag of spaanophopingen kan de onderste beschermkap vertraagd werken. c) Beveilig bij invalwerk dat onder een hoek wordt uitgevoerd, de zool van de zaag tegen zijwaarts verschuiven. Een zijwaartse verschuiving kan resulteren in vastklemmen van het zaagblad, met een terugslag als gevolg. d) Leg de zaag niet op de werkbank of op de vloer zonder dat de beschermkap het zaagblad bedekt. Een onbeschermd, nadraaiend zaagblad beweegt de zaag tegen de snijrichting in en zaagt alles wat in de weg zit. Houd daarbij rekening met de nalooptijd van de zaag. PTS 500 B2 Aanvullende aanwijzingen: ■ Gebruik geen slijpschijven. ■ Gebruik alleen zaagbladen met een diameter die in overeenstemming is met de aanduidingen op de zaag. ■ Bij het bewerken van hout of materialen waarbij stof vrijkomt dat schadelijk is voor de gezondheid, moet het apparaat worden aangesloten op een passend, goedgekeurd afzuigsysteem. ■ Draag bij het zagen van hout een stofmasker. ■ Gebruik uitsluitend aanbevolen zaagbladen. ■ Draag altijd gehoorbescherming. ■ Voorkom oververhitting van de zaagtandpunten. ■ Voorkom bij het zagen van kunststof dat de kunststof smelt. Cirkelzaagbladen (symbolen) Draag veiligheidshandschoenen! Draag een mondkapje! Draag een veiligheidsbril! Draag gehoorbescherming! Veiligheidsvoorschriften voor doorslijpmachines a) De bij het elektrisch gereedschap behorende beschermkap moet veilig worden aangebracht en zodanig zijn ingesteld, dat de grootst mogelijke veiligheid wordt bereikt, d.w.z. dat de bedienende persoon wordt blootgesteld aan het kleinst mogelijke gedeelte van de schijf. Uzelf en zich in de buurt bevindende personen moeten buiten het bereik van de draaiende slijpschijf blijven. PTS 500 B2 De beschermkap moet de gebruiker beschermen tegen brokstukken en toevallig contact met de slijpschijf. b) Gebruik uitsluitend diamantslijpschijven voor uw elektrisch gereedschap. Alleen omdat u het toebehoren kunt bevestigen op uw elektrische gereedschap, garandeert dit geen veilig gebruik. c) Het toegelaten toerental van het toebehoren moet minstens even hoog zijn als het maximale toerental dat op het elektrische gereedschap is vermeld. Toebehoren dat sneller draait dan toegestaan, kan breken en rondvliegen. d) Slijpschijven mogen alleen worden gebruikt voor de aanbevolen toepassingen. Bijvoorbeeld: slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf. Doorslijpschijven zijn bestemd voor het slijpen van materiaal met de rand van de schijf. Door een zijdelingse krachtinwerking op deze slijpschijven kunnen ze breken. e) Gebruik altijd onbeschadigde spanflenzen van de juiste grootte en vorm voor de door u gekozen slijpschijf. Geschikte flenzen steunen de slijpschijf en beperken zo het risico van breken van de slijpschijf. f) Gebruik geen versleten slijpschijven van grotere elektrische gereedschappen. Slijpschijven voor grotere elektrische gereedschappen zijn niet ontworpen voor de hogere toerentallen van kleinere elektrische gereedschappen en kunnen breken. g) Buitendiameter en dikte van de slijpschijf moeten beantwoorden aan de afmetingen van uw elektrische gereedschap. Verkeerd berekende geplaatste gereedschappen kunnen niet voldoende worden afgeschermd of gecontroleerd. h) Slijpschijven en flens moeten precies op de slijpas van uw elektrisch gereedschap passen. Slijpschijven die niet precies op de slijpas passen, draaien ongelijkmatig, trillen hevig en kunnen leiden tot een verlies aan controle. NL│BE │ 53 ■ i) Gebruik geen beschadigde slijpschijven. Controleer de slijpschijven voor ieder gebruik op splinters en scheuren. Controleer na een val of het elektrisch gereedschap of de slijpschijf beschadigd is; gebruik bij twijfel een onbeschadigde slijpschijf. Als u de slijpschijf gecontroleerd en gemonteerd hebt, begeeft u zich (evenals eventuele andere personen) buiten het bereik van de draaiende slijpschijf en laat u het apparaat een minuut lang met het hoogste toerental onbelast draaien. Beschadigde slijpschijven breken meestal binnen deze testtijd. j) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen. Gebruik al naar gelang de toepassing een volledig gelaatsmasker, oogbescherming of een veiligheidsbril. Indien toepasselijk draagt u een stofmasker, gehoorbescherming, veiligheidshandschoenen of een speciale schort, die kleine slijp- en materiaaldeeltjes van u weghoudt. De ogen moeten worden beschermd tegen rondvliegende deeltjes, die bij verschillende toepassingen ontstaan. Een stof- of ademhalingsmasker moet het stof filteren dat bij de toepassing ontstaat. Als u lange tijd bent blootgesteld aan luid lawaai, kunt u gehoorverlies lijden. k) Let bij andere personen op een veilige afstand tot uw werkvlak. Eenieder die de werkplek betreedt, moet persoonlijke beschermingsmiddelen dragen. Afgebroken stukken van het werkstuk of gebroken toebehoren kunnen wegvliegen en verwondingen veroorzaken, ook buiten het directe werkgebied. l) Pak het apparaat uitsluitend vast aan de geïsoleerde greepvlakken wanneer u werkzaamheden uitvoert waarbij het gereedschap met verborgen elektriciteitsleidingen of het eigen snoer in aanraking kan komen. Bij contact met een leiding waar spanning op staat, kunnen ook metalen onderdelen van het apparaat onder spanning komen te staan en een elektrische schok tot gevolg hebben. m) Houd het snoer weg van roterend toebehoren. Als u de controle over het apparaat verliest, kan het snoer worden doorgesneden of gegrepen en kan uw hand of arm in het roterende toebehoren terechtkomen. ■ 54 │ NL│BE n) Leg het elektrische gereedschap nooit neer voordat het toebehoren volledig tot stilstand is gekomen. Het roterende toebehoren kan in contact komen met het vlak waarop het wordt neergelegd, zodat u de controle kunt verliezen over het elektrische gereedschap. o) Laat het elektrische gereedschap niet draaien terwijl u het draagt. Uw kleding kan door toevallig contact met het roterende toebehoren worden gegrepen en het toebehoren kan zich in uw lichaam boren. p) Reinig regelmatig de ventilatiespleten van uw elektrische gereedschap. De motorventilator trekt stof in de behuizing, en een sterke opeenhoping van metaalstof kan elektrische risico's veroorzaken. q) Gebruik het elektrische gereedschap niet in de buurt van brandbare materialen. Vonken kunnen deze materialen doen ontvlammen. r) Gebruik geen toebehoren dat vloeibare koelstoffen nodig heeft. Het gebruik van water of andere vloeibare koelstoffen kan leiden tot een elektrische schok. Overige veiligheidsvoorschriften voor het gebruik van slijpschijven Terugslag en passende veiligheidsmaatregelen Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vastklemmende of blokkerende draaiende slijpschijf. Het vastklemmen of blokkeren leidt tot een abrupte stop van het draaiende gereedschap. Daardoor versnelt een ongecontroleerd elektrische gereedschap tegen de draairichting van het toebehoren op het blokkeerpunt. Als bijv. een slijpschijf in het werkstuk haakt of blokkeert, kan de rand van de slijpschijf die in het werkstuk gaat, vastlopen en daardoor de slijpschijf doen uitbreken of een terugslag veroorzaken. De slijpschijf wordt dan naar de gebruiker of van hem weg bewogen, al naar gelang de draairichting van de schijf op het blokkeerpunt. Hierbij kunnen slijpschijven ook breken. Een terugslag is het gevolg van onjuist of verkeerd gebruik van het elektrische gereedschap. Dit is te voorkomen door passende voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven. PTS 500 B2 a) Houd het elektrische gereedschap goed vast en breng uw lichaam en armen in een positie waarin u de terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruik altijd de extra handgreep, indien aanwezig, om een zo groot mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten wanneer het apparaat op volle toeren draait. De gebruiker kan door passende veiligheidsmaatregelen de terugslag- en reactiekrachten beheersen. b) Breng uw hand nooit in de buurt van roterend toebehoren. Het toebehoren kan bij een terugslag over uw hand bewegen. c) Mijd de zone voor en achter de roterende doorslijpschijf. De terugslag drijft het elektrische gereedschap in tegenovergestelde richting van de slijpschijf op het blokkeerpunt. d) Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoeken, scherpe randen enz. Voorkom dat toebehoren uit het werkstuk terugslaat en vastloopt. Het roterende toebehoren heeft de neiging vast te lopen bij hoeken, scherpe randen of wanneer het afketst. Dit veroorzaakt een verlies aan controle of een terugslag. e) Gebruik geen kettingzaagblad of gekarteld zaagblad en ook geen gesegmenteerde diamantschijf met meer dan 10 mm brede sleuven. Dergelijk toebehoren veroorzaakt een terugslag of het verlies van de controle over het elektrische gereedschap. f) Voorkom dat de doorslijpschijf blokkeert of een te hoge aandrukkracht ondergaat. Voer geen te diepe snedes uit. Een overbelasting van de doorslijpschijf verhoogt de kans op kantelen of blokkeren en dus de mogelijkheid van een terugslag of een breuk van de slijpschijf. g) Als de doorslijpschijf vastloopt of als u het werk onderbreekt, schakelt u het apparaat uit en houdt u het rustig in het materiaal tot de schijf tot stilstand is gekomen. Probeer nooit de nog draaiende doorslijpschijf uit de snede te trekken, anders kan er een terugslag plaatsvinden. Stel de oorzaak van het vastlopen vast en los het probleem op. PTS 500 B2 h) Schakel het elektrische gereedschap niet opnieuw in zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laat de doorslijpschijf eerst het volledige toerental bereiken, alvorens voorzichtig verder te gaan met het snijden. Anders kan de schijf zich vasthaken, uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken. i) Ondersteun platen of grote werkstukken om het risico van een terugslag door een vastgelopen doorslijpschijf te verminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen. Het werkstuk moet aan beide zijden van de schijf worden ondersteund, zowel in de buurt van de doorslijpsnede als aan de rand. j) Wees bijzonder voorzichtig bij insnijdingen in bestaande wanden of andere materialen waarvan de samenstelling onbekend is. De doorslijpschijf kan bij het snijden in gas- of waterleidingen, elektrische leidingen of andere objecten een terugslag veroorzaken wanneer hij ingebracht wordt. Aanvullende aanwijzingen Toegestane doorslijpschijfconstructies: Diamantschijf, schijfdiameter 85 mm, schijfdikte max. 1,8 mm ■ Draag altijd een stofmasker! ■ Draag altijd gehoorbescherming! Originele accessoires/hulpapparatuur ■ Gebruik alleen accessoires en hulpapparatuur die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing resp. waarvan gebruik compatibel is met het apparaat. NL│BE │ 55 ■ Diamantzaagblad (symbolen) Draag gehoorbescherming! Draag een veiligheidsbril! Draag veiligheidsschoenen! Draag veiligheidshandschoenen! Draag een mondkapje! Niet toegelaten voor nat slijpen! Toegestane diameter van de gereedschappen Veiligheidsvoorschriften voor slijpgereedschappen a) Algemeen Voorkom levensgevaarlijke situaties door een elektrische schok: ■ Controleer regelmatig de toestand van het apparaat, het netsnoer en de stekker. Neem apparaten met dergelijke beschadigde onderdelen niet meer in gebruik. Demonteer het apparaat nooit. Een beschadigd apparaat, netsnoer of stekker levert een levensgevaarlijke situatie op waarbij u een elektrische schok kunt krijgen. Laat reparatie- en vervangingswerkzaamheden alleen uitvoeren door de servicedienst of een vakman. ■ Gebruik het apparaat niet als het vochtig is en ook niet in een vochtige omgeving. ■ Sluit het apparaat, wanneer u in de openlucht werkt, aan via een lekstroom-veiligheidsschakelaar (FI) met maximaal 30 mA uitschakelstroom. Gebruik uitsluitend een verlengsnoer dat is toegestaan voor gebruik buitenshuis. OPMERKING ► Houd het netsnoer altijd uit de buurt van de werkingszone van de machine en leid het naar achteren van de machine vandaan. Slijpgereedschappen zijn breukgevoelig, daarom moet uiterst zorgvuldig worden omgegaan met dergelijke gereedschappen. Het gebruik van beschadigde, verkeerd opgespannen of verkeerd bevestigde slijpschijven is gevaarlijk en kan leiden tot ernstig letsel! b) Behandeling, transport en opslag Slijpgereedschappen moeten zorgvuldig worden behandeld en vervoerd. Slijpgereedschappen moeten zodanig worden opgeslagen dat ze niet worden blootgesteld aan mechanische beschadigingen en schadelijke omgevingsinvloeden. ■ 56 │ NL│BE PTS 500 B2 WAARSCHUWING! Beveilig uzelf tegen laserstraling: LASER 2 P max.: < 1 mW•λ: 650 nm• EN 60825-1:2014 Het apparaat bevat een laser van klasse 2. ► Richt de laser niet op personen of dieren. ► Kijk nooit rechtstreeks in de laser. De laser kan oogletsel veroorzaken. ► Richt de laserstraal niet op sterk reflecterende materialen. Gevaar door reflecterend licht. ► Iedere instelling om de laserstraal sterker te maken is verboden. Er bestaat letselgevaar! ► Voor schade door manipulatie van de laserinrichting, alsmede het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorschriften, aanvaarden wij geen aansprakelijkheid. ► Wees voorzichtig: als andere dan de hier vermelde bedienings- of instelvoorzieningen worden gebruikt of andere procedures uitgevoerd, kan dit resulteren in gevaarlijke blootstelling aan straling. OPMERKING ■ Als het apparaat niet volgens de gebruiksaanwijzing van de fabrikant wordt gebruikt, kan dit van invloed zijn op de aanwezige bescherming. GEVAAR Een verkeerde omgang met batterijen kan resulteren in brand, explosies, weglekken van gevaarlijke stoffen en andere gevaarlijke situaties! ► Gooi batterijen niet in vuur en stel ze niet bloot aan hoge temperaturen. ► Maak batterijen niet open, vervorm ze niet en sluit ze niet kort, omdat in dat geval de chemicaliën uit de batterijen kunnen vrijkomen. ► Probeer batterijen niet opnieuw op te laden. Alleen als “oplaadbaar” aangeduide batterijen mogen opnieuw worden opgeladen. Er bestaat explosiegevaar! ► Controleer de batterijen regelmatig. Vrijkomende chemicaliën kunnen het apparaat permanent beschadigen. Wees bijzonder voorzichtig in de omgang met beschadigde of lekkende batterijen. Gevaar voor letsel door bijtende stoffen! Draag veiligheidshandschoenen. ► Chemicaliën die uit een batterij vrijkomen, kunnen huidirritatie tot gevolg hebben. Spoel de huid met veel water af bij contact met deze chemicaliën. Als de chemicaliën in de ogen komen, spoel ze dan in elk geval met water uit, wrijf niet in de ogen en raadpleeg onmiddellijk een arts. ► Batterijen mogen niet in kinderhanden terechtkomen. Kinderen kunnen batterijen in de mond stoppen en inslikken. Indien een batterij is ingeslikt, moet onmiddellijk medische hulp worden gezocht. ► Verschillende batterij- resp. accutypen mogen niet door elkaar worden gebruikt. ► Plaats de batterijen altijd met de polen op de juiste plaats, omdat de batterijen anders kunnen exploderen. ► Haal de batterijen uit het apparaat als u dat langere tijd niet gebruikt. PTS 500 B2 NL│BE │ 57 ■ Batterijen vervangen: Hantering van de invalzaag ■ Open de afdekking van het batterijvak met een geschikte kruiskopschroevendraaier. ■ Verwijder de lege batterijen. ■ Plaats twee nieuwe 1,5 V alkaline knoopcellen van het type AG 13/LR 44 (bijv. GPA 76) volgens de juiste polariteit en schroef de afdekking van het batterijvak weer vast. 1. Plaats de machine op het materiaal en schakel hem in, zoals beschreven in het hoofdstuk “In- en uitschakelen”. 2. Lijn zo nodig de machine uit met de parallelaanslag of met een getekende lijn. 3. Druk de invalblokkering naar voren en houd deze ingedrukt. VOORZICHTIG! 4. Zaag met matige druk. Als andere dan de hier vermelde bedienings- of instelvoorzieningen worden gebruikt of andere procedures uitgevoerd, kan dit resulteren in gevaarlijke blootstelling aan straling. Z85 / 30: Beschrijving: ø 85 mm, 30 HM-tanden, geschikt voor: zachthout, hardhout, platen van elk type, kunststoffen In- en uitschakelen Inschakelen: ♦ Schuif de aan-/uitknop naar achteren. Uitschakelen: los. Invalblokkering vrijmaken ♦ Druk de invalblokkering deze ingedrukt. naar voren en houd Zaagdiepte instellen OPMERKING ► Het verdient aanbeveling om indien mogelijk een zaagdiepte in te stellen die ca. 2 mm groter is dan de dikte van het materiaal. Zo bereikt u een zuivere snede. ♦ Maak de snelspanhendel van de zaagdiepteinstelling los, stel de gewenste zaagdiepte in op de schaal en klem de snelspanhendel weer vast. Parallelaanslag monteren ♦ Draai de bout voor de parallelaanslag 11a op de zool los en schuif de parallelaanslag in de gleuf voor de parallelaanslag . Draai de bout 11a weer vast. ■ 58 │ NL│BE De meegeleverde typen zaagbladen dekken de meest gangbare toepassingen. HM-cirkelzaagblad Ingebruikname ♦ Laat de aan-/uitknop Typen zaagbladen: Diamantzaagblad Z85VR: Beschrijving: ø 85 mm schijf met doorlopende rand, geschikt voor: keramiek, kunststoffen HSS-cirkelzaagblad Z85 / 36: Beschrijving: ø 85 mm, 36 tanden – links/rechts gezet, geschikt voor: zachthout, zachte metalen zoals aluminium en koper, kunststoffen Markering zaagsnede ♦ Richt u op de markeringen voor de max. zaagsnede om te controleren waar de snede begint resp. ophoudt. Markering zaaglijn Het kijkvenster voor de zaaglijn dient voor het nauwkeurig geleiden van de machine langs de op het werkstuk aangebrachte zaaglijn. ♦ Voor een exacte zaagsnede plaatst u de machine zo op het werkstuk, dat de markering in het kijkvenster voor de zaaglijn te zien is. Spaanafzuiging aansluiten ♦ Sluit de afzuigslang aan op de aansluiting voor de stofafzuiging . ♦ Sluit een goedgekeurde stof- en spaanafzuiging aan op de afzuigslang . PTS 500 B2 Zaagblad vervangen Afvoeren 1. Druk op de spilvergrendeling en draai met de inbussleutel de spanbout los (met de wijzers van de klok mee losdraaien). Neem nu de spanbout met sluitring en klemflens van de spil (zie ook afb. B). 2. Stel de zaagdiepte in op de maximale positie. 3. Zwenk de zool omhoog. 4. Neem het zaagblad van de as. 5. Monteer het zaagblad in omgekeerde volgorde van de bovenstaande beschrijving. 6. Druk op de spilvergrendeling (tot deze vastklikt) en draai met de inbussleutel de spanbout vast. ■ De pijl op het zaagblad moet overeenkomen met de pijl die de draairichting aangeeft (looprichting, gemarkeerd op het apparaat). Laser in- en uitschakelen Inschakelen: ♦ Druk op de aan-/uit knop van de laser . Uitschakelen: ♦ Druk op de aan-/uit knop van de laser . OPMERKING ► Vervang de batterijen als ze leeg zijn door twee 1,5 V alkaline knoopcellen van het type AG 13/LR 44 (bijv. GPA 76). De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen, die u via de plaatselijke recyclepunten kunt afvoeren. Deponeer elektrisch gereedschap niet bij het huisvuil! Conform de Europese richtlijn 2012/19/EU moet afgedankt elektrisch gereedschap gescheiden worden ingezameld en op een milieuvriendelijke wijze worden gerecycled. Informatie over mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte apparaat krijgt u bij uw gemeentereinigingsdienst. Batterijen afvoeren Batterijen moeten conform Richtlijn 2006/66/EC worden gerecycled en mogen niet bij het normale huisvuil worden gedeponeerd. Iedere consument is wettelijk verplicht om alle batterijen/accu‘s in te leveren bij een inzamelpunt in zijn/haar gemeente, stadsdeel of in de handel. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu‘s tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/ accu‘s uitsluitend in ontladen toestand in. Batterijen moeten uit het apparaat worden verwijderd alvorens te worden afgevoerd. Reiniging en onderhoud WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u werkzaamheden aan het apparaat verricht. ■ Reinig het apparaat na het uitvoeren van de werkzaamheden. ■ Gebruik voor het schoonmaken van de behuizing een doek en in geen geval benzine, oplosmiddel of schoonmaakmiddel. PTS 500 B2 NL│BE │ 59 ■ Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van gebreken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop. Als er binnen drie jaar vanaf de aankoopdatum van dit product een materiaal- of fabricagefout optreedt, wordt het product door ons – naar onze keuze – voor u kosteloos gerepareerd of vervangen. Voorwaarde voor deze garantie is dat binnen de termijn van drie jaar het defecte apparaat en het aankoopbewijs (kassabon) worden overlegd en dat kort wordt omschreven waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour. Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken De garantieperiode wordt door deze waarborg niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij aankoop aanwezige schade en gebreken moeten meteen na het uitpakken worden gemeld. Voor reparaties na afloop van de garantieperiode worden kosten in rekening gebracht. Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnormen met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten. Deze garantie geldt niet voor productonderdelen die blootstaan aan normale slijtage en derhalve als aan slijtage onderhevige onderdelen kunnen worden aangemerkt, of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu’s, bakvormen of onderdelen die van glas zijn gemaakt. Deze garantie vervalt wanneer het product is beschadigd, ondeskundig is gebruikt of is gerepareerd. Voor deskundig gebruik van het product moeten alle in de gebruiksaanwijzing beschreven aanwijzingen precies worden opgevolgd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de gebruiksaanwijzing worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden. Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand. ■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product. ■ Als er fouten in de werking of andere gebreken optreden, neemt u eerst contract op met de hierna genoemde serviceafdeling, telefonisch of via e-mail. ■ Een als defect geregistreerd product kunt u dan zonder portokosten naar het aan u doorgegeven serviceadres sturen. Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. Op www.lidl-service.com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo’s en software downloaden ■ 60 │ NL│BE PTS 500 B2 Service WAARSCHUWING! ■ Laat uw apparaten door het servicepunt of een elektricien repareren, en uitsluitend met originele vervangingsonderdelen. Op die manier blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd. WAARSCHUWING! ■ Laat de stekker of het snoer altijd vervangen door de fabrikant van het apparaat of diens klantenservice. Op die manier blijft de veiligheid van het apparaat gewaarborgd. Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected] IAN 282339 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring Wij, KOMPERNASS HANDELS GMBH, documentverantwoordelijke persoon: de heer Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DUITSLAND, verklaren hierbij dat dit product voldoet aan de volgende normen, normatieve documenten en EU-richtlijnen: Machinerichtlijn (2006 / 42 / EC) Elektromagnetische compatibiliteit (2014 / 30 / EU) RoHS-richtlijn (2011 / 65 / EU)* *De volledige verantwoordelijkheid voor het afgeven van deze conformiteitsverklaring ligt bij de fabrikant. Het hierboven beschreven object van de verklaring voldoet aan de voorschriften van de Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 aangaande de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten. Toegepaste geharmoniseerde normen: EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-5:2010 EN 60745-2-22:2011+A11:2013 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 DE - 44867 BOCHUM Type / apparaatbeschrijving: DUITSLAND Cirkelzaag PTS 500 B2 www.kompernass.com Productiejaar: 12 - 2016 Serienummer: IAN 282339 Bochum, 08-12-2016 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden. PTS 500 B2 NL│BE │ 61 ■
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Parkside PTS 500 A1 - IAN 282339 de handleiding

Categorie
Elektrisch gereedschap
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor