EXCELINE EX-C24 de handleiding

Type
de handleiding
Convecteur ++
Convector ++
Convector ++
07/2017
955173 - EX-C24
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................14
MANUAL DEL USUARIO .................................26
955173 - EX-C24
220-240V AC - 50Hz
2400W
Lot n°201724
Made in PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL - France
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de
matériau, pour une période de 2ans à compter de la date d’achat*. Cette garantie ne
couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une
utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product beschikt over een garantie voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoo-
pdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal.
Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van
het product worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de
compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material.
Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación,
un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES
B
6
8
6
A
FR FR2 3
Français
Merci!
Merci d’avoir choisi ce produit EXCELINE.
Choisis, testés et recommandés par
ELECTRO DEPOT, les produits de la marque
EXCELINE sont synonymes d’utilisation
simple, de performances fiables et de qualité
irréprochable.
Grâce à cet appareil, vous savez que chaque
utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez ELECTRO DEPOT.
Consultez notre site Internet: www.electrodepot.fr
A
Avant d’utiliser
l’appareil
C
Utilisation de
l’appareil
D
Informations
pratiques
B
Aperçu de l’appareil
Table des matières
V
O
TRE A
VIS
COMPTE !
PARTAGEZ
VOTRE EXPERIENCE
SUR LES PRODUITS
Votre satisfaction étant notre priorité, nous vous proposons de donner
votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes
afin d’améliorer continuellement le produit.
Donnez votre avis sur: http://www.electrodepot.fr/avis-client
Les notices sont aussi disponibles sur le site
http://www.electrodepot.fr/sav/notices/
4 Consignes de sécurité
9 Description de votre appareil
9 Spécifications techniques
9 Montage
10 Précautions d'utilisation
10 Utilisation de votre appareil
11 Précautions d'emploi et d'entretien
12 Mise au rebut de votre ancien appareil
FR FR4 5
A A
Français
Français
Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil
Consignes de sécurité
ATTENTION
Le radiateur ne
doit être mis
en marche que
lorsque ses pieds
sont parfaitement
installés.
Lisez attentivement la
notice avant d'utiliser
l’appareil pour la première
fois.
Le produit doit être installé
en respectant les règles
nationales d’installation.
Il est nécessaire de faire
preuve de prudence et de
vigilance lorsque l’appareil
est à portée des enfants.
Cet appareil est uniquement
destiné à une utilisation
domestique et intérieure.
N'utilisez pas cet appareil à
l’extérieur. Utilisez l’appareil
uniquement comme indiqué
sur la notice.
Toute autre utilisation non
conforme aux instructions
du fournisseur pourrait
entraîner des dommages
matériels ou des blessures
corporelles. N'utilisez pas
cet appareil à d’autres fins
que celles prévues par le
fabricant.
Utilisez ce produit dans une
pièce bien aérée et ventilée.
Afin d’éviter une surchauffe,
ne couvrez pas l'appareil.
N'essayez jamais de
démonter les boutons de
commande et d’introduire
des objets dans la grille
de ventilation. Le fabricant
ne pourrait être tenu pour
responsable.
Ne laissez pas ce produit
sans surveillance lorsqu’il
fonctionne. En cas de non-
utilisation, assurez-vous
toujours que le produit est
bien sur la position «Arrêt»
et débranchez-le de la prise.
De grandes précautions
doivent être prises lors de
son utilisation par ou près
d’enfants ou de personnes
âgées.
Si le câble d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou des
personnes de qualification
similaire, afin d’éviter tout
danger.
Ne mettez pas le câble sous
un tapis ou tout objet lourd et
ne le couvrez pas.
Tenez-le hors des points
de passage afin d’éviter tout
incident. Ne l'utilisez pas sur
des surfaces instables.
Afin de prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
il est impératif de ne pas
exposer cet appareil à la pluie
ou à l’humidité et de ne pas
l’ouvrir. L’appareil contient
des parties électriques qui
pourraient vous électrocuter
ou vous brûler.
Ne placez pas cet appareil
près de textiles, surfaces
ou liquides inflammables
afin d’éviter tout risque
d'incendie. Tenez-le bien
éloigné de toute source à
risques et maintenez-le à
distance de sécurité (que
ce soit à l'avant, à l'arrière
ou sur les côtés). N'utilisez
pas cet appareil dans des
lieux tels que des garages
ou entrepôts où sont stockés
des produits dangereux ou
inflammables (peintures,
essences, alcools…)
L’appareil ne doit pas être
placé juste en dessous d’une
prise de courant.
Ce produit est chaud
lorsqu’il fonctionne. Afin
d’éviter toute blessure ou
brûlure, ne le touchez pas
directement et utilisez des
gants ou tout autre moyen.
N’utilisez pas cet appareil
de chauffage à proximité
d’une baignoire, d’une
douche ou d’une piscine.
FR FR6 7
A A
Français
Français
Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil
Avant toute opération,
vérifiez que la tension de
l’appareil correspond à la
tension de votre réseau
électrique (prise murale de
230volts max.). Pour éviter
tout risque d’électrocution,
branchez l’appareil en
emboîtant correctement
les fiches dans les prises
prévues à cet effet.
Si une rallonge est
nécessaire, assurez-vous
qu’elle est adaptée à la
puissance de cet appareil.
Tant que l’appareil reste
branché sur le secteur
(prise murale), il n’est pas
déconnecté de la source
d’alimentation, même s’il est
éteint. L’appareil doit être
complètement débranché
avant tout nettoyage,
entretien, maintenance ou
même déplacement d’un
endroit à un autre.
ATTENTION
Afin d'éviter
toute surchauffe,
ne couvrez pas le
radiateur.
Les appareils ne sont
pas destinés à être mis en
marche au moyen d’une
minuterie externe ou d’un
système de commande à
distance.
Cet appareil peut être
utilisé par des enfants
âgés d’au moins 8ans et
par des personnes ayant
des capacités physiques,
sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées
d’expérience ou de
connaissances, à condition
d'être correctement
surveillés ou que des
instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en
toute sécurité leur aient été
données et que les risques
encourus soient compris. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien par l’utilisateur
ne doivent pas être effectués
par des enfants.
Maintenez à distance les
enfants de moins de 3ans, à
moins qu’ils ne soient sous
une surveillance constante.
Les enfants âgés de 3ans
à 8ans peuvent uniquement
allumer ou éteindre
l’appareil, à condition que
ce dernier ait été placé ou
installé dans une position
de fonctionnement prévue
et que ces enfants soient
surveillés ou aient reçu
des instructions quant à
l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et en
comprennent bien les
risques. Les enfants âgés de
3ans à 8ans ne doivent pas
brancher, régler, nettoyer ni
entretenir l’appareil.
ATTENTION
Certaines parties de
cet appareil peuvent
devenir très chaudes
et provoquer des
brûlures. Faites
particulièrement
attention en
présence d’enfants
et de personnes
vulnérables.
Cet appareil est uniquement
destiné à une utilisation
domestique et intérieure.
N'utilisez pas cet appareil
à l’extérieur. N'utilisez le
chauffage que de la manière
indiquée sur la notice.
Toute autre utilisation non
conforme aux instructions
du fournisseur pourrait
entraîner des dommages
matériels ou des blessures
corporelles.
FR 9
B
Français
Aperçu de l’appareil
FR8
A
Français
Avant d’utiliser l’appareil
ATTENTION
Afin d'éviter
toute surchauffe,
ne couvrez pas le
radiateur.
Ce symbole signifie
«MISE EN GARDE:
NE PAS COUVRIR»
Concernant les informations
détaillées sur la manière de
fixer les pieds à l’appareil de
chauffage, référez-vous à la
section: «MONTAGE»
ATTENTION
Branchez l’appareil
correctement et ne
le laissez pas à la
portée d'enfants
sans surveillance.
Description de votre appareil
Entrée d'air Témoin lumineux
Sortie d'air
6
Bouton d'arrêt
Réglage des puissances:
Puissance 1* / Puissance 2**
Poignée
7
Interrupteur anti-basculement (à
l'intérieur de l'appareil)
Thermostat
8
Pied
Spécifications techniques
Marque: Exceline
Modèle: 955173 - EX-C24
Désignation: Convecteur ++
Tension: 220 - 240V ~ 50Hz
*Puissance 1: 1200W
**Puissance 2: 2400W
Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2014/35/CE (abrogeant la directive 73/23/CEE
modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/CE (abrogeant la directive 89/336/CEE).
Montage
Déballez le radiateur et ses accessoires.
Retournez le radiateur.
Fixez les pieds sous la base en insérant
les vis à l’intérieur des pieds.
A
B
Redressez ensuite le radiateur.
FR 11
D
Français
Informations pratiques
FR10
C
Français
Utilisation de l’appareil
Précautions d'utilisation Précautions d'emploi et d'entretien
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous
qu’il est posé sur une surface plane et
stable.
Cet appareil est équipé d’un interrupteur
anti-basculement qui arrête l’appareil en
cas de renversement et s’il n’est pas posé
sur une surface stable.
Placez le radiateur à au moins 90cm du
mur, des meubles et des rideaux.
Vérifiez que la tension de l’appareil
correspond à la tension du secteur (prise
murale de 230volts).
Laissez refroidir le radiateur et
débranchez-le avant de le déplacer. Utilisez
les poignées pour le bouger.
Débranchez toujours
l’appareil et tenez-le éloigné
d’une prise avant de le
nettoyer.
Pour nettoyer la surface
extérieure de l’appareil,
utilisez un chiffon
légèrement humide. Ensuite,
séchez-le bien à l’aide d’un
chiffon doux et sec avant
toute réutilisation.
N’utilisez aucun détergent
ou produit chimique de
quelque sorte que ce soit.
N’utilisez pas de cire ou
de produits lustrants car
ils pourraient réagir à la
chaleur et provoquer une
décoloration.
Lorsque l’appareil n’est
pas utilisé pendant une
certaine période, assurez-
vous qu’il est bien débranché
de la prise, puis remettez-le
dans son emballage pour un
rangement plus facile et en
vue d'une utilisation future.
Nettoyez votre radiateur
comme indiqué
précédemment.
Utilisation de votre appareil
Les boutons de contrôle du thermostat
et de sélection de la puissance doivent se
trouver sur la position arrêt «0». Branchez
le radiateur à la prise.
Allumez le radiateur sur l’une des positions
suivantes:
- Tournez le bouton sur la puissance 1:
1200W
- Tournez le bouton sur la puissance 2:
2400W
Les interrupteurs de puissance s’allument
quand le radiateur fonctionne.
La température ambiante peut être réglée
grâce au thermostat. Tournez le bouton du
thermostat dans le sens des aiguilles d’une
montre pour augmenter la température, ou
en sens inverse pour la diminuer, jusqu’à
obtention de la température désirée.
Après avoir atteint la température désirée,
pour maintenir la température ambiante:
tournez le bouton du thermostat dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne.
La température désirée va être conservée
de façon constante par la fonction du
thermostat.
Lorsque ce radiateur n'est pas utilisé,
remettez les 2boutons sur leur position
initiale arrêt «0» et « MIN. », puis
débranchez-le.
Le chauffage possède un système de
protection contre les surchauffes.
Si une surchauffe de l’appareil devait
se produire, un système de limite de
température à l’intérieur de celui-ci
couperait automatiquement l’alimentation
électrique afin de réduire les risques
d’incendie. L’appareil peut redémarrer dès
que toutes les conditions et la température
normales de fonctionnement sont rétablies.
Identifiez les causes de cette surchauffe
pour éviter tout incident ultérieur.
Ne couvrez et ne posez jamais d'objet de
quelque type que ce soit sur le radiateur
lorsqu’il fonctionne.
Fonction hors gel
Si le thermostat est sur min et qu'une
puissance est sélectionnée, l’appareil
maintient la pièce à une température
d’environ 5°C, empêchant le gel de se
former.
13
NOTES
FR12
D
Français
Informations pratiques
Mise au rebut de votre ancien appareil
Nos emballages peuvent faire l'objet
d'une consigne de tri.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Ce produit porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique
et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux
déchets ménagers, mais déposé au centre de tri local. La valorisation
des déchets contribue à préserver notre environnement.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE
Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie
des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien
précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole ,
apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas
être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères.
L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte
procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres
applications, conformément à la directive.
NL NL14 15
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van EXCELINE te
hebben gekozen. ELECTRO DEPOT kiest, test en
beveelt de producten van het merk EXCELINE
aan, die garant staan voor eenvoud in gebruik,
betrouwbare prestaties en een onberispelijke
kwaliteit.
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
tevredenstellend zal zijn.
Welkom bij ELECTRO DEPOT.
Raadpleeg onze website: www.electrodepot.be
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Omschrijving van het
toestel
Inhoudstafel
16 Veiligheidsinstructies
21 Beschrijving van uw toestel
21 Technische eigenschappen
21 Montage
22 Gebruiksvoorzorgen
22 Gebruik van uw toestel
23 Voorzorgen bij gebruik en onderhoud
24 Afdanken van uw oude toestel
Nederlands
NL NL16 17
A A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken
Veiligheidsinstructies
OPGELET
De radiator mag niet
in werking gesteld
worden wanneer de
poten niet perfect
geïnstalleerd zijn.
Lees aandachtig de
handleiding alvorens het
toestel voor de eerste keer te
gebruiken.
Dit product dient
geïnstalleerd te worden
in overeenstemming met
de nationale regels inzake
installatie.
Het is noodzakelijk
voorzichtig en waakzaam
te zijn wanneer het toestel
binnen handbereik van
kinderen staat.
Dit toestel is enkel bestemd
voor huishoudelijk gebruik
binnen. Gebruik dit toestel
niet buiten.
Gebruik het toestel enkel
zoals aangegeven op de
handleiding.
Elk ander gebruik dat niet in
overeenstemming is met de
instructies van de leverancier
kan leiden tot materiële
schade of lichamelijke
letsels. Gebruik dit toestel
niet voor andere doeleinden
dan deze waarvoor het door
de fabrikant voor voorzien
wordt.
Gebruik dit product
in een goed verluchte en
geventileerde kamer. Om
oververhitting te voorkomen,
mag u het toestel niet
afdekken.
Probeer nooit de
bedieningskoppen te
demonteren en voorwerpen
in het ventilatierooster te
steken. De fabrikant kan
niet aansprakelijk gehouden
worden.
Laat dit product niet
onbewaakt achter wanneer
het in werking is. Wanneer
het niet gebruikt wordt,
dient u zich er steeds van te
vergewissen dat het toestel
wel degelijk op de stand
'Stop' staat en dat u de
stekker uit het stopcontact
trekt.
Tijdens het gebruik door
of in de buurt van kinderen
of ouderen dienen grote
voorzorgen genomen te
worden.
Indien het voedingssnoer
beschadigd is, dient het
vervangen te worden door de
fabrikant, de klantendienst of
een gelijkaardige bevoegde
persoon om elk risico uit te
sluiten.
Leg geen kabel onder het
tapijt of een zwaar voorwerp
en dek het niet af.
Houd deze uit de buurt
van passagepunten om
elk ongeluk te voorkomen.
Gebruik het niet op onstabiele
oppervlakken.
Om elk risico op brand of
elektrocutie te voorkomen, is
het verplicht dit toestel niet
bloot te stellen aan regen of
vocht en het niet te openen.
Het toestel bevat elektrische
onderdelen die tot
elektrocutie of brandwonden
zouden kunnen leiden.
Plaats dit toestel niet
in de buurt van textiel,
ontvlambare oppervlakken
of vloeistoffen om elk risico
op brand te voorkomen. Houd
het uit de buurt van elke
risicobron en houd het op een
veilige afstand (van zowel
de voorkant, achterkant
als zijkant van het toestel).
Gebruik dit toestel niet in
ruimtes zoals garages of
magazijnen waar gevaarlijke
of ontvlambare producten
opgeslagen worden (verf,
benzine, alcohol...)
Nederlands
NL NL18 19
A A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken Alvorens het toestel te gebruiken
Het toestel mag niet vlak
onder een stopcontact
geplaatst worden.
Dit product wordt warm
wanneer het ingeschakeld
is. Om elk letsel of een
brandwond te voorkomen,
raakt u het niet rechtstreeks
aan en gebruikt u
handschoenen of een ander
middel.
Gebruik dit
verwarmingstoestel niet in
de buurt van een bad, douche
of zwembad.
Vóór elke werking
controleert u of de spanning
van het toestel overeenkomt
met de spanning van uw
elektriciteitsnetwerk
(stopcontact van max.
230 volt). Om elk risico op
elektrocutie te voorkomen,
steekt u de stekker van het
toestel op correcte wijze in
een geschikt stopcontact.
Wanneer een verlengsnoer
noodzakelijk is, controleert u
of het vermogen aangepast
is aan dit toestel.
Zolang het toestel in het
stopcontact blijft zitten, is
het niet losgekoppeld van
de voedingsbron, zelfs
wanneer het uitgeschakeld
is. De stekker van het toestel
dient vóór elke reiniging,
onderhoud of verplaatsing
van de ene plek naar de
andere uit het stopcontact
gehaald te worden.
OPGELET
Om oververhitting
te voorkomen, mag
u de radiator niet
afdekken.
De toestellen zijn niet
bestemd om via een externe
timer of een afzonderlijk
bedieningssysteem
ingeschakeld te worden.
Het toestel mag niet gebruikt
worden door kinderen jonger
dan 8 jaar en door personen
die niet beschikken over hun
volledig fysieke, zintuiglijke
of mentale vermogen of
door personen die onervaren
zijn of over onvoldoende
kennis beschikken, tenzij
zij worden bijgestaan door
een bevoegd persoon die
over hun veiligheid waakt
en vooraf de instructies
over het gebruik van het
toestel heeft doorgenomen.
Kinderen mogen niet met het
toestel spelen. De reiniging
en het onderhoud mogen
niet uitgevoerd worden door
kinderen wanneer zij niet
begeleid worden.
Kinderen jonger dan 3
jaar dienen op een afstand
gehouden te worden, tenzij
ze onder constant toezicht
gehouden worden.
Kinderen van 3 tot 8 jaar
mogen het toestel enkel
inschakelen op voorwaarde
dat het toestel op een
plaats die ervoor voorzien is
geïnstalleerd of geplaatst is
en dat deze kinderen in de
gaten gehouden worden of
instructies gekregen hebben
over het veilige gebruik van
het toestel en de risico's
goed begrijpen. Kinderen van
3 tot 8 jaar mogen de stekker
niet in het stopcontact
steken, mogen het toestel
niet instellen, het toestel niet
reinigen noch onderhouden.
OPGELET
Bepaalde
onderdelen van
dit toestel kunnen
erg warm worden
en bijgevolg
brandwonden
veroorzaken.
Wees uitermate
aandachtig wanneer
er kinderen of
kwetsbare personen
in de buurt zijn.
Nederlands
NL 21
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
NL20
A
Alvorens het toestel te gebruiken
Dit toestel is enkel
bestemd voor huishoudelijk
gebruik binnen. Gebruik dit
toestel niet buiten. Gebruik
de verwarming enkel op
de manier die aangegeven
wordt in de handleiding. Elk
ander gebruik dat niet in
overeenstemming is met de
instructies van de leverancier
kan leiden tot materiële
schade of lichamelijke
letsels.
OPGELET
Om oververhitting
te voorkomen, mag
u de radiator niet
afdekken.
Dit symbool
betekent
'WAARSCHUWING:
NIET AFDEKKEN'
Betreffende gedetailleerde
informatie over de manier
om de poten vast te maken
aan het verwarmingstoestel:
zie de sectie: 'MONTAGE'
OPGELET
Schakel het toestel
correct in en laat
het niet binnen
handbereik van
kinderen zonder
toezicht.
Beschrijving van uw toestel
Luchtinlaat Controlelampje
Luchtuitlaat
6
Stopknop
Instelling van het vermogen:
Vermogen 1* / Vermogen 2**
Handvat
7
anti-kantel-schakelaar (binnenin
het toestel)
Thermostaat
8
Voet
Technische eigenschappen
Merk: Exceline
Model: 955173 - EX-C24
Aanduiding: Convector ++
Spanning: 220 - 240V ~ 50Hz
*Vermogen 1: 1.200W
**Vermogen 2: 2400 W
Dit product werd vervaardigd conform de vereisten van de richtlijnen 2014/35/EG (ter vervanging van de richtlijn 73/23/
EEG, gewijzigd door de richtlijn 93/68/EEG) en 2014/30/EG (ter vervanging van de richtlijn 89/336/EEG).
Montage
Haal de radiator en de accessoires ervan uit
de verpakking.
Draai de radiator.
Zet de poten vast aan de onderkant door
de schroeven in de poten te steken.
A
B
Zet de radiator daarna rechtop.
Nederlands
NL 23
D
Nederlands
Praktische informatie
NL22
C
Gebruik van het toestel
Gebruiksvoorzorgen Voorzorgen bij gebruik en onderhoud
Alvorens het toestel te gebruiken, dient
u ervoor te zorgen dat het op een vlak en
stabiel oppervlak staat.
Dit toestel is uitgerust met een anti-
kantelschakelaar die het toestel uitschakelt
wanneer het omvalt en wanneer het niet op
een stabiel oppervlak staat.
Zet de radiator op ten minste 90 cm van de
muur, meubels en gordijnen.
Controleer of de spanning van het
toestel overeenkomt met de netspanning
(stopcontact van 230 volt).
Laat de radiator afkoelen en haal de stekker
uit het stopcontact alvorens het toestel te
verplaatsen. Gebruik de handvatten om het
te bewegen.
Haal steeds de stekker van
het toestel uit het stopcontact
en houd het toestel uit de
buurt van het stopcontact
alvorens het te reinigen.
Om het buitenoppervlak
van het toestel te reinigen,
gebruikt u een licht vochtige
doek. Droog het vervolgens
goed af met een zachte en
droge doek alvorens u het
opnieuw in gebruik neemt.
Gebruik geen detergens
of chemisch product van
ongeacht welke soort.
Gebruik geen was of
glansmiddelen want deze
kunnen reageren met de
warmte en tot verkleuring
leiden.
Wanneer het toestel
een bepaalde periode niet
gebruikt wordt, dient u zich
ervan te vergewissen dat
de stekker niet meer in het
stopcontact zit, daarna steekt
u het in de verpakking om
het makkelijker te kunnen
opbergen met het oog op een
later gebruik.
Reinig uw radiator zoals
eerder aangegeven.
Gebruik van uw toestel
De knoppen voor het bedienen van de
thermostaat en het kiezen van het vermogen
dienen op de stopstand '0' te staan. Steek de
stekker van de radiator in het stopcontact.
Zet de radiator op één van de volgende
standen:
- Draai de knop op het vermogen 1: 1200W
- Draai de knop op het vermogen 2: 2400W
De vermogensschakelaars lichten op
wanneer de radiator werkt.
De omgevingstemperatuur kan ingesteld
worden dankzij de thermostaat. Draai
de knop van de thermostaat in wijzerzin
om de temperatuur te verhogen of in
tegenwijzerzin om deze te verlagen tot
wanneer de gewenste temperatuur bereikt
wordt.
Na de gewenste temperatuur bereikt te
hebben, om de omgevingstemperatuur
aan te houden: draai de knop van de
thermostaat in tegenwijzerzin tot wanneer
het controlelampje dooft. De gewenste
temperatuur zal constant gehouden worden
door de werking van de thermostaat.
Wanneer deze radiator niet gebruikt
wordt, zet u de 2 knoppen op de originele
stoppositie '0' en 'MIN.', trek vervolgens de
stekker uit het stopcontact.
De verwarming beschikt over een systeem
dat beschermt tegen oververhitting.
Wanneer er zich een oververhitting
van het toestel voordoet, zal een
temperatuurbeperkend systeem in het
toestel automatisch de elektrische voeding
onderbreken om de brandrisico's te
beperken. Het toestel kan opnieuw starten
zodra de omstandigheden en de normale
werkingstemperatuur hersteld zijn. Bepaal
de oorzaken van deze oververhitting om elk
later incident te voorkomen.
Dek de radiator, wanneer deze in werking
is, niet af en leg er nooit een voorwerp op.
Antivriesfunctie
Wanneer de thermostaat op min staat
en een vermogen geselecteerd werd, houdt
het toestel een kamer op een temperatuur
van ongeveer 5°C, waardoor er zich geen
vorst kan vormen.
Nederlands
25
OPMERKINGEN
NL24
D
Praktische informatie
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een lokaal sorteercentrum
gebracht dient te worden. De opwaardering van afval vormt een
belangrijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet het verwijderen van
elektrische en elektronische toestellen volgens welbepaalde regels verlopen
en dat vraagt de betrokkenheid van iedereen, zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool op het
typeplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak
voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het
toestel naar een openbaar inzamelpunt voor selectieve afvalverwerking te
brengen, zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor
toepassingen conform de richtlijn.
Nederlands
ES ES26 27
Español
¡Gracias!
Gracias por elegir este producto EXCELINE.
Los productos de la marca EXCELINE, elegidos,
probados y recomendados por ELECTRO DEPOT,
son sinónimo de utilización fácil, rendimientos
fiables y calidad impecable.
Quedará muy satisfecho cada vez que utilice
este aparato.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.es
A
Antes de utilizar el
aparato
C
Utilización del
aparato
D
Información práctica
B
Descripción del
aparato
Índice
28 Instrucciones de seguridad
33 Descripción de su aparato
33 Especificaciones técnicas
33 Montaje
34 Precauciones de utilización
34 Utilización de su aparato
35 Precauciones de empleo y de mantenimiento
36 Cómo desechar su antiguo aparato
ES ES28 29
A A
Español
Español
Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato
Instrucciones de seguridad
ATENCIÓN
El radiador no
debe ponerse en
funcionamiento
hasta que sus
patas no estén
perfectamente
instaladas.
Lea atentamente el manual
antes de utilizar el aparato
por primera vez.
El producto debe instalarse
respetando las normas
nacionales de instalación.
Es necesario tener cuidado
y permanecer atento cuando
el aparato está al alcance de
los niños.
Este aparato está diseñado
solo para un uso doméstico
y en interiores. No use este
aparato al aire libre. Utilice
el aparato únicamente como
se indica en el manual.
Cualquier uso distinto no
conforme a las instrucciones
del proveedor podría generar
daños materiales o heridas
corporales. No utilice este
aparato con otros fines que
no sean los previstos por el
fabricante.
Utilice este producto en una
habitación bien ventilada. No
cubra el radiador para evitar
que se sobrecaliente.
No intente nunca desmontar
los botones del mando ni
introducir objetos en la rejilla
de ventilación. El fabricante
no podrá considerarse
responsable.
No deje este producto
sin vigilancia cuando esté
en funcionamiento. Si no
va a utilizar el aparato,
asegúrese siempre que esté
en la posición "Parada" y
desenchúfelo de la toma.
Se deben tomar
precauciones cuando sea
utilizado por o cerca de niños
o personas mayores.
Si el cable de alimentación
está dañado, debe ser
remplazado por el fabricante,
su servicio postventa o una
persona de cualificación
similar para evitar cualquier
peligro.
No coloque el cable bajo
una alfombra ni otro objeto
pesado y no lo cubra.
No lo coloque en las
zonas de paso para evitar
accidentes. No lo utilice en
superficies inestables.
Para evitar cualquier
riesgo de incendio o
electrocución, es obligatorio
no exponer este aparato a
la lluvia o la humedad y no
abrirlo. El aparato contiene
partes eléctricas que podrían
electrocutarle o quemarle.
No coloque este aparato
cerca de tejidos, superficies
o líquidos inflamables para
evitar cualquier riesgo
de incendios. Manténgalo
alejado de cualquier fuente
de riesgos y manténgalo a
la distancia de seguridad
(ya sea delante, detrás o a
los lados). No utilice este
aparato en lugares como
garajes o almacenes donde
se almacenen productos
peligrosos o inflamables
(pinturas, gasolina,
alcoholes...)
El aparato no debe
colocarse justo encima de
una toma de corriente.
Este producto se
calienta cuando está
en funcionamiento. Para
evitar cualquier herida o
quemadura, no lo toque
directamente y utilice
guantes o cualquier otro
método.
ES ES30 31
A A
Español
Español
Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato
No utilice este aparato
de calefacción cerca de una
bañera, una ducha o una
piscina.
Antes de realizar cualquier
tipo de operación, compruebe
que el voltaje del aparato
corresponde al voltaje de su
red eléctrica (toma de pared
de 230 voltios máximo).
Para evitar cualquier riesgo
de electrocución, enchufe
el aparato encajando
correctamente los enchufes
en las tomas previstas para
ello.
Si es necesario utilizar
una alargadera, asegúrese
de que está adaptada a la
potencia de este aparato.
Mientras el aparato es
enchufado a la alimentación
(toma de pared), no está
desconectado de la fuente
de alimentación, incluso si
está apagado. El aparato
debe estar completamente
desconectado antes de
realizar cualquier limpieza,
mantenimiento o incluso
desplazamiento de un lugar
a otro.
ATENCIÓN
No cubra el radiador
para evitar que se
sobrecaliente.
Los aparatos no se
puede encender mediante
un temporizador externo
o un sistema de mando a
distancia.
Este aparato puede ser
utilizado por niños mayores
de 8 años, por personas con
sus capacidades psíquicas,
sensoriales o mentales
reducidas o por quienes no
tengan los conocimientos y
la experiencia necesarios,
siempre y cuando sean
supervisados e instruidos
para el uso del aparato de
forma segura y siempre que
conozcan los riesgos que
conlleva su uso.
Los niños no deben jugar
con este aparato. Los niños
no deben encargarse de la
limpieza y mantenimiento
que debe realizar el usuario.
Es conveniente mantener
alejados a los niños menores
de 3 años, a menos que estén
bajo vigilancia permanente.
Los niños mayores de 3
años y menores de 8 años
solo pueden encender o
apagar el aparato a condición
de que este último es
colocado o instalado en la
posición de funcionamiento
prevista y que estos niños
sean supervisados o hayan
recibido instrucciones
relativas al uso del aparato de
forma segura y comprendan
bien los peligros. Los niños
entre 3 y 8 años no deben
enchufarlo, ajustarlo,
limpiarlo ni realizar el
mantenimiento del aparato.
ATENCIÓN
Algunas partes
de este aparato
pueden calentarse
mucho y provocar
quemaduras. Preste
especial atención
en presencia de
niños y de personas
vulnerables.
Este aparato está diseñado
solo para un uso doméstico y
en interiores. No use este
aparato al aire libre. Utilice
la calefacción solo de la
forma indicada en el manual.
Cualquier uso distinto no
conforme a las instrucciones
del proveedor podría generar
daños materiales o heridas
corporales.
ATENCIÓN
No cubra el radiador
para evitar que se
sobrecaliente.
ES 33
B
Español
Descripción del aparato
ES32
A
Español
Antes de utilizar el aparato
Este símbolo
significa
"ADVERTENCIA:
NO CUBRIR"
Para tener información
más detallada sobre la forma
de fijar las patas al aparato
de calefacción, consulte la
sección: "MONTAJE"
ATENCIÓN
Enchufe el aparato
correctamente y no
lo deje al alcance
de niños sin
supervisión.
Descripción de su aparato
Entrada de aire Indicador luminoso
Salida de aire
6
Botón de parada
Ajuste de las potencias:
Potencia 1*/Potencia 2**
Asa
7
Interruptor antivuelco (en el
interior del aparato)
Termostato
8
Pata
Especificaciones técnicas
Marca: Exceline
Modelo: 955173 - EX-C24
Denominación: Convector ++
Voltaje: 220-240V ~ 50Hz
*Potencia 1: 1200W
**Potencia 2: 2400 W
Este producto se ajusta a las exigencias impuestas por las Directivas 2014/35/CE (que deroga la Directiva 73/23/CEE
modificada por la Directiva 93/68/CEE) y 2014/30/CE (que deroga la Directiva 89/336/CEE).
Montaje
Desembale el radiador y sus accesorios.
Dele la vuelta al radiador.
Fije las patas bajo la base introduciendo
los tornillos en el interior de las patas.
A
B
Vuelva a darle la vuelta al radiador.
ES 35
D
Español
Información práctica
ES34
C
Español
Utilización del aparato
Precauciones de utilización Precauciones de empleo y de mantenimiento
Antes de utilizar este aparato, asegúrese
de que está colocado en una superficie
plana y estable.
Este aparato está equipado con un
interruptor antivuelco que detiene el
aparato si se cae o si no está colocado en
una superficie estable.
Coloque el radiador al menos a 90 cm de la
pared, muebles y cortinas.
Compruebe que el voltaje del aparato
corresponde con el voltaje de la alimentación
de la red (toma de pared de 230 voltios).
Deje que el radiador se enfríe y
desenchúfelo antes de desplazarlo. Utilice
las asas para moverlo.
Desenchufe siempre el
aparato y aléjelo de la toma
antes de limpiarlo.
Para limpiar la superficie
exterior del aparato, utilice
un paño ligeramente
húmedo. A continuación,
séquelo bien con un paño
suave y seco antes de volver
a utilizarlo.
No utilice ningún detergente
ni producto químico, sea del
tipo que sea. No utilice cera
o productos abrillantadores,
ya que podrían reaccionar
con el calor y provocar una
decoloración.
Cuando no vaya a utilizar
el aparato durante un
cierto periodo, asegúrese
de que esté desenchufado
de la toma de pared y,
luego, introdúzcalo en su
embalaje para guardarlo
más fácilmente y para volver
a utilizarlo más adelante.
Limpie su radiador como se
ha indicado anteriormente.
Utilización de su aparato
Los botones de control del termostato y de
selección de la potencia deben estar en la
posición de parada "0". Enchufe el radiador
a la toma.
Encienda el radiador en una de las
siguientes posiciones:
- Gire el botón hasta la potencia 1: 1200W
- Gire el botón hasta la potencia 2: 2400W
Los interruptores de potencia se encienden
cuando el radiador está en funcionamiento.
La temperatura ambiente se puede ajustar
gracias al termostato. Gire el botón del
termostato en el sentido de las agujas de
un reloj para aumentar la temperatura o en
el sentido inverso para disminuirla, hasta
alcanzar la temperatura deseada.
Cuando alcance la temperatura
deseada, para mantener la temperatura
ambiente: gire el botón del termostato
en el sentido inverso de las agujas del
reloj hasta que el indicador luminoso se
apague. La temperatura deseada se va a
conservar constante gracias a la función del
termostato.
Cuando no se utilice este radiador, ponga
los 2 botones en su posición inicial de
parada "0" y "MÍN." y, luego, desenchúfelo.
La calefacción dispone de un sistema de
protección contra los sobrecalentamientos.
Si se fuese a producir un sobrecalentamiento,
un sistema de limitación de temperatura
situado en el interior del aparato cortaría
automáticamente la alimentación eléctrica
para reducir los riesgos de incendio.
El aparato puede volver a ponerse en
funcionamiento cuando todas las
condiciones de temperatura normales de
funcionamiento se restablezcan. Identifique
las causas de este sobrecalentamiento para
evitar otro posible incidente.
No cubra el aparato y no ponga nunca
ningún objeto sobre el radiador cuando esté
en funcionamiento.
Función sin congelación
Si el termostato está en la posición mín.
y se selecciona una potencia, el aparato
mantiene la habitación a una temperatura
de aproximadamente 5 ºC, evitando que se
forme hielo.
37
NOTAS
ES36
D
Español
Información práctica
Cómo desechar su antiguo aparato
RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS
Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse
a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de
residuos de la localidad. La valorización de los residuos contribuye
a conservar nuestro medio ambiente.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE
Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los
aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según
normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor
como del usuario.
Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo que
se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe, bajo
ningún concepto, tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos
domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar público
de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras
aplicaciones de conformidad con la directiva.

Documenttranscriptie

07/2017 CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau, pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat*. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product beschikt over een garantie voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. Convecteur ++ Convector ++ Convector ++ CONDICIONES DE LA GARANTÍA ES Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra. 955173 - EX-C24 GUIDE D’UTILISATION.....................................02 HANDLEIDING.................................................14 MANUAL DEL USUARIO..................................26 955173 - EX-C24 220-240 V AC - 50 Hz 2400 W Lot n° 201724 Made in PRC ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL - France A 6 8 6 B A Merci ! Merci d’avoir choisi ce produit EXCELINE. Choisis, testés et recommandés par E L E C T R O D E P O T , l e s p ro d u i t s d e l a m a rq u e EXCELINE sont synonymes d’utilisation s i m p le , d e p e r f o r m a n c e s f i a b le s e t d e q u a l i t é i r ré p ro c h a b le . G r â c e à c e t a p p a re i l , v o u s s a v e z q u e c h a q u e utilisation vous apportera satisfaction. B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T. Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr Avant d’utiliser l’appareil 4 Consignes de sécurité Aperçu de l’appareil 9 9 9 Description de votre appareil Spécifications techniques Montage C Utilisation de l’appareil 10 10 Précautions d'utilisation Utilisation de votre appareil D Informations pratiques 11 12 Précautions d'emploi et d'entretien Mise au rebut de votre ancien appareil B Français Table des matières VOTRE AVIS COMPTE ! PARTAGEZ VOTRE EXPERIENCE SUR LES PRODUITS Votre satisfaction étant notre priorité, nous vous proposons de donner votre avis sur ce produit. Il sera transmis et analysé par nos équipes afin d’améliorer continuellement le produit. Donnez votre avis sur : http://www.electrodepot.fr/avis-client Les notices sont aussi disponibles sur le site http://www.electrodepot.fr/sav/notices/ 2 FR FR 3 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil Consignes de sécurité ATTENTION Le radiateur ne doit être mis en marche que lorsque ses pieds sont parfaitement installés.  Toute autre utilisation non conforme aux instructions du fournisseur pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles. N'utilisez pas cet appareil à d’autres fins que celles prévues par le fabricant.  Lisez attentivement la n o t i c e a v a n t d ' u t i l i s e r  Utilisez ce produit dans une l’appareil pour la première pièce bien aérée et ventilée. fois. Afin d’éviter une surchauffe, ne couvrez pas l'appareil.  Le produit doit être installé en respectant les règles  N ' e ss a y e z j a m a i s d e nationales d’installation. démonter les boutons de commande et d’introduire  Il est nécessaire de faire des objets dans la grille preuve de prudence et de de ventilation. Le fabricant vigilance lorsque l’appareil ne pourrait être tenu pour est à portée des enfants. responsable.  Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique et intérieure. N'utilisez pas cet appareil à l’extérieur. Utilisez l’appareil uniquement comme indiqué sur la notice. 4 FR  Ne laissez pas ce produit sans surveillance lorsqu’il fonctionne. En cas de nonutilisation, assurez-vous toujours que le produit est bien sur la position « Arrêt » et débranchez-le de la prise.  De grandes précautions doivent être prises lors de son utilisation par ou près d’enfants ou de personnes âgées.  Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter tout danger.  Ne mettez pas le câble sous un tapis ou tout objet lourd et ne le couvrez pas.  Ne placez pas cet appareil près de textiles, surfaces ou liquides inflammables afin d’éviter tout risque d'incendie. Tenez-le bien éloigné de toute source à risques et maintenez-le à distance de sécurité (que ce soit à l'avant, à l'arrière ou sur les côtés). N'utilisez pas cet appareil dans des lieux tels que des garages ou entrepôts où sont stockés des produits dangereux ou inflammables (peintures, essences, alcools…) A Français Français A  L’appareil ne doit pas être  Tenez-le hors des points placé juste en dessous d’une de passage afin d’éviter tout prise de courant. incident. Ne l'utilisez pas sur des surfaces instables.  C e p ro d u i t e st c h a u d lorsqu’il fonctionne. Afin Ÿ Afin de prévenir tout risque d’éviter toute blessure ou d’incendie ou d’électrocution, brûlure, ne le touchez pas il est impératif de ne pas directement et utilisez des exposer cet appareil à la pluie gants ou tout autre moyen. ou à l’humidité et de ne pas l’ouvrir. L’appareil contient  N’utilisez pas cet appareil des parties électriques qui de chauffage à proximité pourraient vous électrocuter d ’ u n e b a i g n o i re , d ’ u n e ou vous brûler. douche ou d’une piscine. FR 5 Avant d’utiliser l’appareil  Avant toute opération, ATTENTION vérifiez que la tension de Afin d'éviter l’appareil correspond à la toute surchauffe, tension de votre réseau ne couvrez pas le électrique (prise murale de radiateur. 230 volts max.). Pour éviter tout risque d’électrocution, b r a n c h e z l’ a p p a re i l e n  Les appareils ne sont emboîtant correctement pas destinés à être mis en les fiches dans les prises marche au moyen d’une prévues à cet effet. minuterie externe ou d’un  S i u n e r a l l o n g e e s t système de commande à nécessaire, assurez-vous distance. qu’elle est adaptée à la  Cet appareil peut être puissance de cet appareil. u t i l i s é p a r d e s e n fa n t s  Tant que l’appareil reste âgés d’au moins 8 ans et b r a n c h é s u r le s e c t e u r par des personnes ayant (prise murale), il n’est pas des capacités physiques, déconnecté de la source sensorielles ou mentales d’alimentation, même s’il est r é d u i t e s o u d é n u é e s éteint. L’appareil doit être d ’ e x p é r i e n c e o u d e complètement débranché connaissances, à condition avant tout nettoyage, d ' ê t re co r re c t e m e n t entretien, maintenance ou s u r v e i l l é s o u q u e d e s même déplacement d’un i n st r u c t i o n s re l a t i ve s à l’utilisation de l’appareil en endroit à un autre. toute sécurité leur aient été données et que les risques encourus soient compris. Les enfants ne doivent pas jouer 6 FR Avant d’utiliser l’appareil avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants.  Maintenez à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu’ils ne soient sous une surveillance constante.  Les enfants âgés de 3 ans à 8 ans peuvent uniquement allumer ou éteindre l’appareil, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position de fonctionnement prévue et que ces enfants soient surveillés ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil e n to u te s é c u r i té e t e n co m p re n n e n t b i e n le s risques. Les enfants âgés de 3 ans à 8 ans ne doivent pas brancher, régler, nettoyer ni entretenir l’appareil. ATTENTION Certaines parties de cet appareil peuvent devenir très chaudes et provoquer des b r û l u re s . Fa i t e s particulièrement attention en présence d’enfants et de personnes vulnérables. A Français Français A  Cet appareil est uniquement destiné à une utilisation domestique et intérieure. N'utilisez pas cet appareil à l’extérieur. N'utilisez le chauffage que de la manière indiquée sur la notice. Toute autre utilisation non conforme aux instructions du fournisseur pourrait entraîner des dommages matériels ou des blessures corporelles. FR 7 ATTENTION Afin d'éviter toute surchauffe, ne couvrez pas le radiateur. Aperçu de l’appareil  Concernant les informations détaillées sur la manière de fixer les pieds à l’appareil de chauffage, référez-vous à la section : « MONTAGE » Description de votre appareil Entrée d'air ATTENTION Ce symbole signifie « MISE EN GARDE : NE PAS COUVRIR » Branchez l’appareil correctement et ne le laissez pas à la p o r t é e d ' e n fa n t s sans surveillance. B Français Avant d’utiliser l’appareil Français A Témoin lumineux Sortie d'air 6 Bouton d'arrêt Réglage des puissances : Puissance 1* / Puissance 2** Poignée 7 Interrupteur anti-basculement (à l'intérieur de l'appareil) Thermostat 8 Pied Spécifications techniques Marque : Exceline Modèle : 955173 - EX-C24 Désignation : Tension : Convecteur ++ 220 - 240 V ~ 50 Hz *Puissance 1 : 1 200 W **Puissance 2 : 2400 W Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2014/35/CE (abrogeant la directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2014/30/CE (abrogeant la directive 89/336/CEE). Montage Déballez le radiateur et ses accessoires.  Retournez le radiateur.  Fixez les pieds sous la base en insérant les vis à l’intérieur des pieds. A B  Redressez ensuite le radiateur. 8 FR FR 9 Utilisation de l’appareil Informations pratiques Précautions d'utilisation  Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous qu’il est posé sur une surface plane et stable. Cet appareil est équipé d’un interrupteur anti-basculement qui arrête l’appareil en cas de renversement et s’il n’est pas posé sur une surface stable. Précautions d'emploi et d'entretien  Vérifiez que la tension de l’appareil correspond à la tension du secteur (prise murale de 230 volts).  L a i s s e z re f ro i d i r le r a d i a t e u r e t débranchez-le avant de le déplacer. Utilisez les poignées pour le bouger.  Placez le radiateur à au moins 90 cm du mur, des meubles et des rideaux. Utilisation de votre appareil  Les boutons de contrôle du thermostat et de sélection de la puissance doivent se trouver sur la position arrêt « 0 » . Branchez le radiateur à la prise.  Lorsque ce radiateur n'est pas utilisé, remettez les 2 boutons sur leur position initiale arrêt « 0 » et « MIN. », puis débranchez-le.  Allumez le radiateur sur l’une des positions suivantes : - Tournez le bouton sur la puissance 1 : 1 200 W - Tournez le bouton sur la puissance 2 : 2 400 W  Le chauffage possède un système de protection contre les surchauffes. Si une surchauffe de l’appareil devait se produire, un système de limite de température à l’intérieur de celui-ci couperait automatiquement l’alimentation électrique afin de réduire les risques d’incendie. L’appareil peut redémarrer dès que toutes les conditions et la température normales de fonctionnement sont rétablies. Identifiez les causes de cette surchauffe pour éviter tout incident ultérieur.  Les interrupteurs de puissance s’allument quand le radiateur fonctionne.  La température ambiante peut être réglée grâce au thermostat. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter la température, ou en sens inverse pour la diminuer, jusqu’à obtention de la température désirée.  Après avoir atteint la température désirée, pour maintenir la température ambiante : tournez le bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le témoin lumineux s’éteigne. La température désirée va être conservée de façon constante par la fonction du thermostat. 10 FR  D é b ra n c h e z t o u j o u rs l’appareil et tenez-le éloigné d ’ u n e p r i s e a va n t d e le nettoyer.  Pour nettoyer la surface extérieure de l’appareil, utilisez un chiffon légèrement humide. Ensuite, séchez-le bien à l’aide d’un chiffon doux et sec avant toute réutilisation.  Lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant une certaine période, assurezvous qu’il est bien débranché de la prise, puis remettez-le dans son emballage pour un rangement plus facile et en vue d'une utilisation future. Nettoyez votre radiateur c o m m e i n d i q u é précédemment. D Français Français C  N’utilisez aucun détergent o u p ro d u i t c h i m i q u e d e quelque sorte que ce soit. N’utilisez pas de cire ou de produits lustrants car ils pourraient réagir à la chaleur et provoquer une décoloration.  Ne couvrez et ne posez jamais d'objet de quelque type que ce soit sur le radiateur lorsqu’il fonctionne. Fonction hors gel  Si le thermostat est sur min et qu'une puissance est sélectionnée, l’appareil maintient la pièce à une température d’environ 5° C, empêchant le gel de se former. FR 11 Français D Informations pratiques NOTES Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Ce produit porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri local. La valorisation des déchets contribue à préserver notre environnement. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/UE Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole , apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive. Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri. Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr 12 FR 13 Bedankt! B e d a n k t o m v o o r d i t p ro d u c t v a n E X C E L I N E t e hebben gekozen. ELECTRO DEPOT kiest, test en b e v e e l t d e p ro d u c t e n v a n h e t m e r k E X C E L I N E a a n , d i e g a ra n t st a a n v o o r e e n v o u d i n g e b r u i k , b e t ro u w b a re p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n . We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T. R a a d p le e g o n z e w e b s i t e : w w w. e le c t ro d e p o t . b e 14 NL A Alvorens het toestel te gebruiken 16 Veiligheidsinstructies B Omschrijving van het toestel 21 21 21 Beschrijving van uw toestel Technische eigenschappen Montage C Gebruik van het toestel 22 22 Gebruiksvoorzorgen Gebruik van uw toestel 23 24 Voorzorgen bij gebruik en onderhoud Afdanken van uw oude toestel D Praktische informatie Nederlands Inhoudstafel NL 15 16 Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies Gebruik het toestel enkel zoals aangegeven op de De radiator mag niet handleiding. in werking gesteld Elk ander gebruik dat niet in worden wanneer de overeenstemming is met de poten niet perfect instructies van de leverancier geïnstalleerd zijn. kan leiden tot materiële schade of lichamelijke Ÿ Lees aandachtig de letsels. Gebruik dit toestel handleiding alvorens het niet voor andere doeleinden toestel voor de eerste keer te dan deze waarvoor het door gebruiken. de fabrikant voor voorzien wordt.  Dit product dient geïnstalleerd te worden Ÿ G e b r u i k d i t p ro d u c t in overeenstemming met in een goed verluchte en de nationale regels inzake geventileerde kamer. Om installatie. oververhitting te voorkomen, mag u het toestel niet Ÿ Het is noodzakelijk afdekken. voorzichtig en waakzaam te zijn wanneer het toestel Ÿ Probeer nooit de b i n n e n h a n d b e re i k v a n bedieningskoppen te kinderen staat. demonteren en voorwerpen in het ventilatierooster te Ÿ Dit toestel is enkel bestemd steken. De fabrikant kan voor huishoudelijk gebruik niet aansprakelijk gehouden binnen. Gebruik dit toestel worden. niet buiten. OPGELET NL Alvorens het toestel te gebruiken Ÿ L a a t d i t p ro d u c t n i e t onbewaakt achter wanneer het in werking is. Wanneer het niet gebruikt wordt, dient u zich er steeds van te vergewissen dat het toestel wel degelijk op de stand 'Stop' staat en dat u de stekker uit het stopcontact trekt. elk ongeluk te voorkomen. Gebruik het niet op onstabiele oppervlakken. Ÿ Om elk risico op brand of elektrocutie te voorkomen, is het verplicht dit toestel niet bloot te stellen aan regen of vocht en het niet te openen. Het toestel bevat elektrische onderdelen die tot Ÿ Tijdens het gebruik door elektrocutie of brandwonden of in de buurt van kinderen zouden kunnen leiden. of ouderen dienen grote vo o r z o rg e n g e n o m e n te Ÿ Plaats dit toestel niet i n d e b u u r t va n tex t i e l , worden. ontvlambare oppervlakken Ÿ Indien het voedingssnoer of vloeistoffen om elk risico beschadigd is, dient het op brand te voorkomen. Houd vervangen te worden door de het uit de buurt van elke fabrikant, de klantendienst of risicobron en houd het op een een gelijkaardige bevoegde veilige afstand (van zowel persoon om elk risico uit te de voorkant, achterkant als zijkant van het toestel). sluiten. Gebruik dit toestel niet in Ÿ Leg geen kabel onder het ruimtes zoals garages of tapijt of een zwaar voorwerp magazijnen waar gevaarlijke en dek het niet af. of ontvlambare producten opgeslagen worden (verf, Ÿ Houd deze uit de buurt benzine, alcohol...) van passagepunten om NL A Nederlands Nederlands A 17 Alvorens het toestel te gebruiken Ÿ Het toestel mag niet vlak Ÿ Wanneer een verlengsnoer o n d e r e e n s t o p c o n t a c t noodzakelijk is, controleert u geplaatst worden. of het vermogen aangepast is aan dit toestel. Ÿ Dit product wordt warm wanneer het ingeschakeld Ÿ Zolang het toestel in het is. Om elk letsel of een stopcontact blijft zitten, is brandwond te voorkomen, het niet losgekoppeld van raakt u het niet rechtstreeks d e v o e d i n g s b ro n , z e l f s a a n e n g e b r u i k t u wanneer het uitgeschakeld handschoenen of een ander is. De stekker van het toestel middel. dient vóór elke reiniging, onderhoud of verplaatsing Ÿ G e b r u i k d i t van de ene plek naar de verwarmingstoestel niet in andere uit het stopcontact de buurt van een bad, douche gehaald te worden. of zwembad. Ÿ Vó ó r e l ke we r k i n g controleert u of de spanning van het toestel overeenkomt met de spanning van uw elektriciteitsnetwerk (stopcontact van max. 230 volt). Om elk risico op elektrocutie te voorkomen, steekt u de stekker van het toestel op correcte wijze in een geschikt stopcontact. 18 Alvorens het toestel te gebruiken NL OPGELET Om oververhitting te voorkomen, mag u de radiator niet afdekken. Ÿ De toestellen zijn niet bestemd om via een externe timer of een afzonderlijk bedieningssysteem ingeschakeld te worden. ŸHet toestel mag niet gebruikt worden door kinderen jonger dan 8 jaar en door personen die niet beschikken over hun volledig fysieke, zintuiglijke of mentale vermogen of door personen die onervaren zijn of over onvoldoende kennis beschikken, tenzij zij worden bijgestaan door een bevoegd persoon die over hun veiligheid waakt en vooraf de instructies over het gebruik van het toestel heeft doorgenomen. Kinderen mogen niet met het toestel spelen. De reiniging en het onderhoud mogen niet uitgevoerd worden door kinderen wanneer zij niet begeleid worden. Ÿ Kinderen jonger dan 3 jaar dienen op een afstand gehouden te worden, tenzij ze onder constant toezicht gehouden worden. Ÿ Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen het toestel enkel inschakelen op voorwaarde dat het toestel op een plaats die ervoor voorzien is geïnstalleerd of geplaatst is en dat deze kinderen in de gaten gehouden worden of instructies gekregen hebben over het veilige gebruik van het toestel en de risico's goed begrijpen. Kinderen van 3 tot 8 jaar mogen de stekker niet in het stopcontact steken, mogen het toestel niet instellen, het toestel niet reinigen noch onderhouden. A Nederlands Nederlands A OPGELET B e p a a l d e onderdelen van dit toestel kunnen erg warm worden en bijgevolg brandwonden veroorzaken. We e s u i t e r m a t e aandachtig wanneer er kinderen of kwetsbare personen in de buurt zijn. NL 19 Alvorens het toestel te gebruiken Ÿ Dit toestel is enkel bestemd voor huishoudelijk gebruik binnen. Gebruik dit toestel niet buiten. Gebruik de verwarming enkel op de manier die aangegeven wordt in de handleiding. Elk ander gebruik dat niet in overeenstemming is met de instructies van de leverancier kan leiden tot materiële schade of lichamelijke letsels. OPGELET Om oververhitting te voorkomen, mag u de radiator niet afdekken. Overzicht van het toestel Dit symbool b e t e k e n t 'WAARSCHUWING: NIET AFDEKKEN' ŸBetreffende gedetailleerde informatie over de manier om de poten vast te maken aan het verwarmingstoestel: zie de sectie: 'MONTAGE' OPGELET Schakel het toestel correct in en laat het niet binnen handbereik van k i n d e re n z o n d e r toezicht. Beschrijving van uw toestel Luchtinlaat Controlelampje Luchtuitlaat 6 Stopknop Instelling van het vermogen: Vermogen 1* / Vermogen 2** Handvat 7 anti-kantel-schakelaar (binnenin het toestel) Thermostaat 8 Voet B Nederlands Nederlands A Technische eigenschappen Merk: Exceline Model: 955173 - EX-C24 Aanduiding: Spanning: Convector ++ 220 - 240 V ~ 50 Hz *Vermogen 1: 1.200 W **Vermogen 2: 2400 W Dit product werd vervaardigd conform de vereisten van de richtlijnen 2014/35/EG (ter vervanging van de richtlijn 73/23/ EEG, gewijzigd door de richtlijn 93/68/EEG) en 2014/30/EG (ter vervanging van de richtlijn 89/336/EEG). Montage Haal de radiator en de accessoires ervan uit de verpakking. Ÿ Draai de radiator. Ÿ Zet de poten vast aan de onderkant door de schroeven in de poten te steken. A B Ÿ Zet de radiator daarna rechtop. 20 NL NL 21 Gebruik van het toestel Praktische informatie Gebruiksvoorzorgen  Alvorens het toestel te gebruiken, dient u ervoor te zorgen dat het op een vlak en stabiel oppervlak staat. Dit toestel is uitgerust met een antikantelschakelaar die het toestel uitschakelt wanneer het omvalt en wanneer het niet op een stabiel oppervlak staat. Ÿ Zet de radiator op ten minste 90 cm van de muur, meubels en gordijnen. Voorzorgen bij gebruik en onderhoud Ÿ Controleer of de spanning van het toestel overeenkomt met de netspanning (stopcontact van 230 volt). Ÿ Laat de radiator afkoelen en haal de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te verplaatsen. Gebruik de handvatten om het te bewegen. Gebruik van uw toestel Ÿ De knoppen voor het bedienen van de thermostaat en het kiezen van het vermogen dienen op de stopstand '0' te staan. Steek de stekker van de radiator in het stopcontact. Ÿ Wanneer deze radiator niet gebruikt wordt, zet u de 2 knoppen op de originele stoppositie '0' en 'MIN.', trek vervolgens de stekker uit het stopcontact. Ÿ Zet de radiator op één van de volgende standen: - Draai de knop op het vermogen 1: 1 200 W - Draai de knop op het vermogen 2: 2 400 W Ÿ De verwarming beschikt over een systeem dat beschermt tegen oververhitting. Wa n n e e r e r z i c h e e n ove r ve r h i t t i n g va n h e t to e ste l vo o rd o e t , z a l e e n temperatuurbeperkend systeem in het toestel automatisch de elektrische voeding onderbreken om de brandrisico's te beperken. Het toestel kan opnieuw starten zodra de omstandigheden en de normale werkingstemperatuur hersteld zijn. Bepaal de oorzaken van deze oververhitting om elk later incident te voorkomen. Ÿ De vermogensschakelaars lichten op wanneer de radiator werkt. Ÿ De omgevingstemperatuur kan ingesteld worden dankzij de thermostaat. Draai de knop van de thermostaat in wijzerzin om de temperatuur te verhogen of in tegenwijzerzin om deze te verlagen tot wanneer de gewenste temperatuur bereikt wordt. Ÿ Na de gewenste temperatuur bereikt te hebben, om de omgevingstemperatuur aan te houden: draai de knop van de thermostaat in tegenwijzerzin tot wanneer het controlelampje dooft. De gewenste temperatuur zal constant gehouden worden door de werking van de thermostaat. 22 NL Ÿ Dek de radiator, wanneer deze in werking is, niet af en leg er nooit een voorwerp op. Ÿ Haal steeds de stekker van het toestel uit het stopcontact en houd het toestel uit de buurt van het stopcontact alvorens het te reinigen. Ÿ Om het buitenoppervlak van het toestel te reinigen, gebruikt u een licht vochtige doek. Droog het vervolgens goed af met een zachte en droge doek alvorens u het opnieuw in gebruik neemt. Ÿ Wa n n e e r h e t t o e s t e l een bepaalde periode niet gebruikt wordt, dient u zich ervan te vergewissen dat de stekker niet meer in het stopcontact zit, daarna steekt u het in de verpakking om het makkelijker te kunnen opbergen met het oog op een later gebruik. Reinig uw radiator zoals eerder aangegeven. D Nederlands Nederlands C Ÿ Gebruik geen detergens of chemisch product van ongeacht welke soort. Gebruik geen was of glansmiddelen want deze kunnen reageren met de warmte en tot verkleuring leiden. Antivriesfunctie Ÿ Wanneer de thermostaat op min staat en een vermogen geselecteerd werd, houdt het toestel een kamer op een temperatuur van ongeveer 5° C, waardoor er zich geen vorst kan vormen. NL 23 Nederlands D Praktische informatie OPMERKINGEN Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een lokaal sorteercentrum gebracht dient te worden. De opwaardering van afval vormt een belangrijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Om ons milieu en onze gezondheid te beschermen, moet het verwijderen van elektrische en elektronische toestellen volgens welbepaalde regels verlopen en dat vraagt de betrokkenheid van iedereen, zowel leverancier als consument. Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool op het typeplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar een openbaar inzamelpunt voor selectieve afvalverwerking te brengen, zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. 24 NL 25 Índice G r a c i a s p o r e l e g i r e s t e p ro d u c t o E X C E L I N E . Los productos de la marca EXCELINE, elegidos, probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó n i m o d e u t i l i z a c i ó n fá c i l , re n d i m i e n to s f i a b le s y c a l i d a d i m p e c a b le . Quedará muy satisfecho cada vez que utilice este aparato. L e d a m o s l a b i e n v e n i d a a E L E C T R O D E P O T. Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.es 26 ES 28 Instrucciones de seguridad B Descripción del aparato 33 33 33 Descripción de su aparato Especificaciones técnicas Montaje C Utilización del aparato 34 34 Precauciones de utilización Utilización de su aparato Información práctica 35 36 Precauciones de empleo y de mantenimiento Cómo desechar su antiguo aparato D Español ¡Gracias! A Antes de utilizar el aparato ES 27 Antes de utilizar el aparato Antes de utilizar el aparato Instrucciones de seguridad ATENCIÓN El radiador no d e b e p o n e rs e e n funcionamiento hasta que sus patas no estén perfectamente instaladas.  Cualquier uso distinto no conforme a las instrucciones del proveedor podría generar daños materiales o heridas corporales. No utilice este aparato con otros fines que no sean los previstos por el fabricante.  Utilice este producto en una habitación bien ventilada. No  Lea atentamente el manual cubra el radiador para evitar antes de utilizar el aparato que se sobrecaliente. por primera vez.  No intente nunca desmontar  El producto debe instalarse los botones del mando ni re s p e t a n d o l a s n o r m a s introducir objetos en la rejilla nacionales de instalación. de ventilación. El fabricante  Es necesario tener cuidado n o p o d r á c o n s i d e r a r s e y permanecer atento cuando responsable. el aparato está al alcance de  No deje este producto los niños. sin vigilancia cuando esté  Este aparato está diseñado en funcionamiento. Si no solo para un uso doméstico va a utilizar el aparato, y en interiores. No use este asegúrese siempre que esté aparato al aire libre. Utilice en la posición "Parada" y el aparato únicamente como desenchúfelo de la toma.  Se deben tomar precauciones cuando sea utilizado por o cerca de niños o personas mayores.  Si el cable de alimentación está dañado, debe ser remplazado por el fabricante, su servicio postventa o una persona de cualificación similar para evitar cualquier peligro.  No coloque el cable bajo una alfombra ni otro objeto pesado y no lo cubra.  No coloque este aparato cerca de tejidos, superficies o líquidos inflamables para evitar cualquier riesgo de incendios. Manténgalo alejado de cualquier fuente de riesgos y manténgalo a la distancia de seguridad (ya sea delante, detrás o a los lados). No utilice este aparato en lugares como garajes o almacenes donde se almacenen productos peligrosos o inflamables (pinturas, gasolina, alcoholes...) A Español Español A  No lo coloque en las   El aparato no debe zonas de paso para evitar colocarse justo encima de accidentes. No lo utilice en una toma de corriente. superficies inestables.  Este producto se  Para evitar cualquier c a l i e n t a c u a n d o e s t á r i e s g o d e i n c e n d i o o en funcionamiento. Para electrocución, es obligatorio evitar cualquier herida o no exponer este aparato a quemadura, no lo toque la lluvia o la humedad y no d i r e c t a m e n t e y u t i l i c e abrirlo. El aparato contiene guantes o cualquier otro partes eléctricas que podrían método. electrocutarle o quemarle. se indica en el manual. 28 ES ES 29 Antes de utilizar el aparato  No utilice este aparato de calefacción cerca de una bañera, una ducha o una piscina.  Antes de realizar cualquier tipo de operación, compruebe que el voltaje del aparato corresponde al voltaje de su red eléctrica (toma de pared de 230 voltios máximo). Para evitar cualquier riesgo de electrocución, enchufe el aparato encajando correctamente los enchufes en las tomas previstas para ello. Antes de utilizar el aparato realizar cualquier limpieza, mantenimiento o incluso desplazamiento de un lugar a otro. ATENCIÓN No cubra el radiador para evitar que se sobrecaliente.  Los aparatos no se puede encender mediante un temporizador externo o un sistema de mando a distancia.  Este aparato puede ser  Si es necesario utilizar utilizado por niños mayores una alargadera, asegúrese de 8 años, por personas con de que está adaptada a la sus capacidades psíquicas, potencia de este aparato. s e n s o r i a le s o m e n ta le s  Mientras el aparato esté reducidas o por quienes no enchufado a la alimentación tengan los conocimientos y (toma de pared), no está la experiencia necesarios, desconectado de la fuente s i e m p re y c u a n d o s e a n de alimentación, incluso si supervisados e instruidos está apagado. El aparato para el uso del aparato de debe estar completamente forma segura y siempre que d e s c o n e c t a d o a n t e s d e conozcan los riesgos que conlleva su uso. 30 ES Los niños no deben jugar con este aparato. Los niños no deben encargarse de la limpieza y mantenimiento que debe realizar el usuario.  Es conveniente mantener alejados a los niños menores de 3 años, a menos que estén bajo vigilancia permanente.  Los niños mayores de 3 años y menores de 8 años solo pueden encender o apagar el aparato a condición de que este último esté colocado o instalado en la posición de funcionamiento prevista y que estos niños sean supervisados o hayan re c i b i d o i n st r u cc i o n e s relativas al uso del aparato de forma segura y comprendan bien los peligros. Los niños entre 3 y 8 años no deben enchufarlo, ajustarlo, l i m p i a r lo n i re a l i z a r e l mantenimiento del aparato. ATENCIÓN Algunas partes de este aparato pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Preste especial atención e n p re s e n c i a d e niños y de personas vulnerables. A Español Español A  Este aparato está diseñado solo para un uso doméstico y en interiores. No use este aparato al aire libre. Utilice la calefacción solo de la forma indicada en el manual. Cualquier uso distinto no conforme a las instrucciones del proveedor podría generar daños materiales o heridas corporales. ATENCIÓN No cubra el radiador para evitar que se sobrecaliente. ES 31 Este símbolo s i g n i f i c a "ADVERTENCIA: NO CUBRIR"  Para tener información más detallada sobre la forma de fijar las patas al aparato de calefacción, consulte la sección: "MONTAJE" Descripción del aparato ATENCIÓN Descripción de su aparato Enchufe el aparato correctamente y no lo deje al alcance de niños sin supervisión. Entrada de aire B Español Antes de utilizar el aparato Español A Indicador luminoso Salida de aire 6 Botón de parada Ajuste de las potencias: Potencia 1*/Potencia 2** Asa 7 Interruptor antivuelco (en el interior del aparato) Termostato 8 Pata Especificaciones técnicas Marca: Exceline Modelo: 955173 - EX-C24 Denominación: Voltaje: Convector ++ 220 - 240 V ~ 50 Hz *Potencia 1: 1200 W **Potencia 2: 2400 W Este producto se ajusta a las exigencias impuestas por las Directivas 2014/35/CE (que deroga la Directiva 73/23/CEE modificada por la Directiva 93/68/CEE) y 2014/30/CE (que deroga la Directiva 89/336/CEE). Montaje Desembale el radiador y sus accesorios.  Dele la vuelta al radiador.  Fije las patas bajo la base introduciendo los tornillos en el interior de las patas. A B  Vuelva a darle la vuelta al radiador. 32 ES ES 33 Utilización del aparato Español Precauciones de utilización  Antes de utilizar este aparato, asegúrese de que está colocado en una superficie plana y estable. E s t e a p a r a t o e s t á e q u i p a d o co n u n interruptor antivuelco que detiene el aparato si se cae o si no está colocado en una superficie estable. Información práctica Precauciones de empleo y de mantenimiento  Compruebe que el voltaje del aparato corresponde con el voltaje de la alimentación de la red (toma de pared de 230 voltios).  Deje que el radiador se enfríe y desenchúfelo antes de desplazarlo. Utilice las asas para moverlo.  Coloque el radiador al menos a 90 cm de la pared, muebles y cortinas. Utilización de su aparato  Los botones de control del termostato y de selección de la potencia deben estar en la posición de parada "0". Enchufe el radiador a la toma.  Encienda el radiador en una de las siguientes posiciones: - Gire el botón hasta la potencia 1: 1200 W - Gire el botón hasta la potencia 2: 2400 W  Los interruptores de potencia se encienden cuando el radiador está en funcionamiento.  La temperatura ambiente se puede ajustar gracias al termostato. Gire el botón del termostato en el sentido de las agujas de un reloj para aumentar la temperatura o en el sentido inverso para disminuirla, hasta alcanzar la temperatura deseada.  Cuando alcance la temperatura deseada, para mantener la temperatura ambiente: gire el botón del termostato en el sentido inverso de las agujas del reloj hasta que el indicador luminoso se apague. La temperatura deseada se va a conservar constante gracias a la función del termostato. 34 ES  Cuando no se utilice este radiador, ponga los 2 botones en su posición inicial de parada "0" y "MÍN." y, luego, desenchúfelo.  La calefacción dispone de un sistema de protección contra los sobrecalentamientos. Si se fuese a producir un sobrecalentamiento, un sistema de limitación de temperatura situado en el interior del aparato cortaría automáticamente la alimentación eléctrica para reducir los riesgos de incendio. El aparato puede volver a ponerse en funcionamiento cuando todas las condiciones de temperatura normales de funcionamiento se restablezcan. Identifique las causas de este sobrecalentamiento para evitar otro posible incidente.  Desenchufe siempre el  Cuando no vaya a utilizar aparato y aléjelo de la toma e l a p a r a t o d u r a n t e u n antes de limpiarlo. cierto periodo, asegúrese de que esté desenchufado  Para limpiar la superficie d e l a t o m a d e p a re d y, exterior del aparato, utilice luego, introdúzcalo en su u n p a ñ o l i g e r a m e n t e embalaje para guardarlo húmedo. A continuación, más fácilmente y para volver séquelo bien con un paño a utilizarlo más adelante. suave y seco antes de volver Limpie su radiador como se a utilizarlo. ha indicado anteriormente. D Español C  No utilice ningún detergente ni producto químico, sea del tipo que sea. No utilice cera o productos abrillantadores, ya que podrían reaccionar con el calor y provocar una decoloración.  No cubra el aparato y no ponga nunca ningún objeto sobre el radiador cuando esté en funcionamiento. Función sin congelación  Si el termostato está en la posición mín. y se selecciona una potencia, el aparato mantiene la habitación a una temperatura de aproximadamente 5 ºC, evitando que se forme hielo. ES 35 Español D Información práctica NOTAS Cómo desechar su antiguo aparato RECOGIDA SELECTIVA DE RESIDUOS DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este aparato lleva el símbolo RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) que significa que al final de su vida útil, no debe tirarse a la basura, sino que debe llevarse a la unidad de clasificación de residuos de la localidad. La valorización de los residuos contribuye a conservar nuestro medio ambiente. PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - DIRECTIVA 2012/19/UE Para preservar nuestro medio ambiente y nuestra salud, la eliminación de los aparatos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil debe hacerse según normas muy precisas y requiere la implicación de todos, tanto del proveedor como del usuario. Es por esta razón por la que su aparato, tal y como señala el símbolo que se encuentra en su placa de características o en su embalaje, no debe, bajo ningún concepto, tirarse a la basura pública o privada destinada a los residuos domésticos. El usuario tiene derecho a depositar el aparato en un lugar público de recogida selectiva de residuos para que sea reciclado o reutilizado para otras aplicaciones de conformidad con la directiva. 36 ES 37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

EXCELINE EX-C24 de handleiding

Type
de handleiding