Hendi 299623 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de
folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε τη συσκευή.
Kebab knife electric
267240, 267257
2
Keep these instructions with the appliance.
Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren.
Bewaar deze handleiding bij het apparaat.
Zachowaj instrukcję urządzenia
Gardez ces instructions avec cet appareil.
Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio.
Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat.
Хранить руководство вместе с устройством.
Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή.
For indoor use only.
Nur zur Verwendung im Innenbereich.
Alleen voor gebruik binnenshuis.
Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
Pour l’usage à l’intérieur seulement.
Destinato solo all’uso domestico.
Doar pentru uz la interior.
Использовать только в помещениях.
Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.
For item 267420 only.
Nur für Artikel 267420.
Alleen voor artikel 267420.
Dla pozycji numer 267420 tylko.
Pour l’article 267420 seulement.
Solo per articolo 267420.
Numai pentru articolul 267420.
Только для элемента 267420.
Για το στοιχείο 267420 μόνο.
27
NL
Geachte klant,
Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat
u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin-
structies aandachtig door.
Veiligheidsinstructies
Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het
apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben.
Dit apparaat bedoeld voor commerciële doeleinde.
Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen.
De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuis
-
te bediening en verkeerd gebruik.
Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanra
-
king komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman.
Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren.
Probeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen.
Steek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat.
Raak de stekker niet met natte of vochtige handen aan.
Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In
het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel.
Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker
dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel.
Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water
of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water.
Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het net
-
snoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soort-
gelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen.
Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en
houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek
dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer.
Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of
kan struikelen over het netsnoer.
Houd het apparaat in de gaten tijdens gebruik.
Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op
de voedingsbron.
Schakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
• Draag het apparaat nooit aan het netsnoer.
Gebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat.
Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is
vermeld op het typeplaatje.
28
NL
Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de
stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de
stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de
stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet.
Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mo
-
gelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk
beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires.
Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een
verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis.
Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen.
Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en
voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd.
Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik.
Speciale veiligheidsvoorschriften
Dit elektrisch kebabmes is een draagbaar apparaat en is uitgerust met een mechanisch
aangedreven snijmes.
Dit apparaat is alleen bedoeld voor het beroepsmatig snijden van gegrild vlees en voor
commercieel gebruik.
Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de handleiding.
Dit apparaat moet worden gebruikt door gespecialiseerd en getraind personeel in de
voedingsindustrie (bijv. in cateringbedrijven, restaurants, bars, etc.).
Alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door gespeci
-
aliseerde en getrainde technici.
Draag tijdens het gebruik beschermende kleding, een masker of een veiligheidsbril in
-
dien nodig (niet meegeleverd).
WAARSCHUWING: Wees zeer voorzichtig en geconcentreerd bij de omgang met het snij
-
mes tijdens gebruik
Gebruik het apparaat alleen als het mes, de mesbeschermer en afstelring juist zijn ge
-
monteerd.
Gebruik het apparaat NIET met een beschadigde mesbeschermer of beschadigde af
-
stelring.
WAARSCHUWING: Schakel het apparaat ALTIJD uit en trek de stekker uit het stopcon
-
tact alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren of het apparaat op
te bergen.
WAARSCHUWING! Houd uw handen, vingers, lange haren en kleding ALTIJD uit de buurt
van het snijmes.
WAARSCHUWING! Richt het apparaat tijdens gebruik NIET op mensen.
29
NL
Let op! Plaats het netsnoer indien nodig op een veilige manier om te voorkomen dat er
per ongeluk aan het netsnoer kan worden getrokken of onveilige situaties ontstaan.
Gebruik het apparaat NIET continu om oververhitting van de motor te voorkomen. De
maximale continue bedrijfstijd bedraagt ca. 15~20 minuten. Gebruik het apparaat op
-
nieuw nadat het is afgekoeld.
Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen en bewegende
onderdelen van het apparaat.
Controleer regelmatig of de bewegende onderdelen naar behoren functioneren en zorg
ervoor dat ze niet geblokkeerd worden.
Gebruik het apparaat op een vrije, opgeruimde werkplek en zorg ervoor dat de hygiëne
-
voorschriften in het land van gebruik worden nageleefd.
Was het apparaat niet met water of een waterstraal. Wassen met water kan lekkages
veroorzaken en het risico op elektrische schokken verhogen. Geen van de onderdelen zijn
vaatwasmachinebestendig.
Niet reinigen of opbergen tenzij het apparaat volledig is afgekoeld & gestopt.
Voor item 267240: dit apparaat is geclassificeerd als een beschermingsklasse II ap-
paraat.
• Voor item 267257: dit item wordt opgeladen met de meegeleverde acculader.
Beoogd gebruik
Het apparaat is bestemd voor professioneel ge-
bruik.
Het apparaat is enkel ontworpen om gegrild
vlees te snijden in professionele omstandighe-
den. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan
het apparaat of lichamelijk letsel.
Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden
wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het
apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk
voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd ge-
bruik van het apparaat.
Beschrijving product
Befestigungsschraube
Bevestigingsschroef
Mes
Handgreep
Accu
Mesbeschermer
Afstelschroef (voor
instellen snijdikte)
Schakelaar
30
NL
Belangrijkste technische parameters
267257
267240
Eenheid: mm
Item
267257 267240
Spanning 12Vdc accu 230V~/50Hz
Vermogen 80W
Afmetingen mes ø 100mm
Snijdikte 0~8mm
Afmetingen 199x114x184mm 194x113x173mm
Geluidsniveau < 85 dB (A)
Beschermingsklasse Klasse II
Waterdichtheidsklasse IPX4
Opmerking: Gebruik het apparaat NIET continu om oververhitting van de motor te voorkomen.
De maximale continue bedrijfstijd bedraagt ca. 15~20 minuten.
Gebruik het apparaat opnieuw nadat het is afgekoeld.
31
NL
Vervanging van het ronde mes
Risico op dodelijk letsel
Om onbedoeld starten van het kebabmes te voorkomen
Trek de stekker van het kebabmes uit het stopcontact.
Risico op letsel!
Het mes is scherp.
Het mes kan diepe snijwonden veroorzaken.
• Verwijder het mes voorzichtig.
Verwijder de mesbeschermer Verwijder het mes
VOORZICHTIG: Storing!
Het onjuist installeren van het mes zorgt ervoor dat het kebabmes niet correct functioneert.
• Installeer het mes altijd met de scherpe kant naar de motor gericht.
Plaats het nieuwe mes en schroef de borgschijf en
bevestigingsschroef vast.
Bevestig de mesbeschermer.
32
NL
Vlees snijden
Vlees wordt van buiten naar de binnen gegrild. De
binnenkant van het vlees is nog rauw.
De snijdikte kan worden ingesteld van 0,5 mm tot
8 mm.
U kunt de snijdikte instellen door de afstel-
schroef naar links (groter) of naar rechts (kleiner)
te draaien.
WAARSCHUWING: Risico op letsel!
Controleer of de mesbeschermer juist is ge-
plaatst
• Zorg ervoor dat u stevig staat
• Werk altijd van boven naar onder
• Snijd alleen gegrild vlees
Schakel het kebabmes pas in nadat het is aange-
bracht op de kebab.
Oververhittingsbeveiliging (voor item: 267240)
De resetknop van de oververhittingsbeveiliging zit
op de onderkant van de handgreep.
Trek de stekker van het apparaat eerst uit het
stopcontact.
• Laat het apparaat afkoelen.
Druk op de resetknop op de onderkant van de
handgreep
Steek de stekker opnieuw in het stopcontact & ge-
bruik het apparaat opnieuw.
Hygiëne/reiniging
Hygiëne-instructies
Algemene hygiëne-instructies:
Was uw handen altijd voor en na contact met
voedsel.
Dek open wonden af met een waterdichte pleister.
Vermijd het aanraken van voedsel met blote handen.
Reinig en desinfecteer alle apparaten dagelijks.
Omgang met voedsel:
Verhit vlees tot minimaal 70ºC.
Bewaar vlees bij temperaturen onder 5ºC of be-
vries (onder -18ºC).
Vermijd contact tussen rauw vlees en gekookt
vlees.
Reiniging
Let op! Trek de stekker van het apparaat altijd uit
het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoe-
len alvorens het te reinigen en op te bergen.
Reinig het apparaat na elk gebruik.
• Dompel het apparaat nooit onder in water.
WAARSCHUWING! Wees zeer voorzichtig tijdens
het reinigen. Het mes is scherp en kan diepe snij-
wonden veroorzaken.
Verwijder het mes voorzichtig.
Verwijder zware verontreiniging op het mes, rei-
nig de beschermer met reinigingshulpmiddelen,
zoals sponzen en borstels.
Bespuit alle oppervlakken met een vetoplosmid-
del en wat desinfectiemiddel en laat minimaal 5
minuten inwerken.
Spoel de reinigingshulpmiddelen met een vochti-
ge doek van het kebabmes en de mesbeschermer.
Maak het apparaat droog en monteer opnieuw.
33
NL
De behuizing afdrogen. Plaats het nieuwe mes en schroef
de borgschijf en bevestigings-
schroef vast.
Bevestig de mesbeschermer.
Reinig het mes en de behuizing alvorens het mes te slijpen. Reinig en desinfecteer opnieuw nadat het slijp
-
proces is voltooid.
Het mes slijpen
Slijp het ronde mes zonder
tanden voor ca. 1 tot 2 seconden
onder een zeer vlakke hoek
vanaf de onderkant.
Ontbraam kort vanaf de boven-
kant.
Ontbraam het grondgedeelte
vanaf de voorkant.
Reinig het mes. Plaats het nieuwe mes en
schroef de borgschijf en bevesti-
gingsschroef vast.
Bevestig de mesbeschermer.
34
NL
Voor item: 267257 accu & oplader
Technische gegevens van oplader
Ingang: 100-240V~ / 50-60Hz
Vermogen: 20W
Uitgang: 12Vdc / 1.5A
Capaciteit: 2000 mAh
Veiligheid accu
De accu moet worden opgeslagen en opgeladen
in een goed geventileerde, droge, koele en scho-
ne omgeving.
Stel de accu niet bloot aan hoge of extreme tem-
peraturen, zoals direct zonlicht of vuur. Plaats de
accu niet op of in de buurt van warmtebronnen.
Voorkom per ongeluk inschakelen, zorg ervoor
dat de aan/uit-schakelaar in de stand uit staat
voordat de accu wordt geplaatst.
Demonteer de accu niet.
In het geval van schade en onjuist gebruik van
de accu, kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor
frisse lucht en raadpleeg een arts in geval van
klachten.
Als de accu defect is, kan er vloeistof ontsnappen
en in contact komen met aangrenzende onderde-
len. Controleer alle relevante onderdelen.
Gebruik de accu alleen in combinatie met uw ke-
babmes.
Gebruik alleen de meegeleverde acculader om de
accu op te laden. Gebruik GEEN andere accula-
der om deze accu op te laden.
Zorg ervoor dat de accu niet wordt geplet, valt of
beschadigd raakt. Gebruik geen accu of accula-
der die is gevallen of een harde klap heeft gehad.
Een beschadigde accu kan ontploffen. Verwijder
een gevallen of beschadigde accu onmiddellijk en
op de juiste manier.
Veiligheid oplader
Bescherm de acculader tegen regen en vocht.
Gebruik deze oplader niet voor het opladen van
andere accu’s.
Gebruik de acculader niet op licht ontvlambare
oppervlakken (bijv. papier, textiel, etc.) of in licht
ontvlambare omgevingen.
Gebruik de oplader in een goed geventileerde,
droge, koele en schone omgeving.
Gebruik de acculader binnen het op de oplader
vermelde spanningsbereik.
Trek de stekker van de oplader uit het stopcon-
tact alvorens onderhouds- of reinigingswerk-
zaamheden uit te voeren om het risico op elektri-
sche schokken te beperken.
Trek de stekker van de oplader uit het stopcon-
tact als de oplader niet wordt gebruikt.
Raak het niet-geïsoleerde deel van de uit-
gangsconnector of de niet-geïsoleerde accucon-
tactpunten niet aan.
De accu opladen
Gebruik alleen de originele oplader. Alleen deze
oplader is geschikt voor de lithium-ion-accu van
het kebabmes.
De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd.
Laad de accu volledig op voordat het kebabmes
voor het eerst wordt gebruikt om ervoor te zor-
gen dat de capaciteit van de accu maximaal is.
Laat kinderen niet de accu opladen of vervangen.
De accu kan te allen tijde worden opgeladen zon-
der de levensduur te verkorten. Het onderbreken
van de oplaadprocedure beschadigt de accu niet.
U kunt de accu verwijderen door op de accu-ont-
grendelknop te drukken en de accu uit het mes te
trekken. Gebruik daarbij niet te veel kracht.
Let op! Explosiegevaar indien accu onjuist wordt
vervangen. Vervang accu door de meegeleverde
accu.
WAARSCHUWING: Blijf niet op de aan/uit-scha-
kelaar drukken nadat het apparaat automatisch is
uitgeschakeld. De accu kan eenvoudig beschadigd
raken.
35
NL
LED-functies van de oplader
LED-indicator Accu Rode LED Groene LED Actie
Voorbereiden op
opladen
Uit Aan Voorbereiden op opladen
Accu wordt
opgeladen
Opladen Aan Uit Opladen
Accu opgela-
den
Volledig
opgeladen
Uit Aan
Opladen is voltooid.
Onderhoudopladen.
Accu kan niet
worden opge-
laden
Accu kan
niet worden
opgeladen
Aan/ Knippert Uit
Opladen vertraagd (te
heet) / Accu defect
Schakelschema (voor item 267240)
Besturingsprintplaat
AC 220V / 50Hz
Schakelschema (voor item 267257)
Besturingsprintplaat
12 Vdc
Garantie
Elk defect waardoor de werking van het appa-
raat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één
jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt
gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits
het apparaat conform de instructies is gebruikt en
onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd
is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij
wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht
is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat
hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv.
kassabon of factuur).
Gezien ons streven naar voortdurende verdere pro-
ductontwikkeling behouden wij ons het recht voor,
zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te
brengen aan product, verpakking en documentatie.
Verwijdering & milieu
Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag
het niet met het overige huisafval worden verwij-
derd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijk-
heid om uw afgedankte apparatuur in te leveren
bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet
opvolgen van deze regel kan worden bestraft in
overeenstemming met de geldende voorschriften
voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling
en recycling van uw afgedankte apparatuur ten
tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand-
houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt
dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier
die de volksgezondheid en het milieu beschermt.
Voor meer informatie over waar u uw afval kunt in-
leveren voor recycling kunt u contact opnemen met
uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en
importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor
de recycling, behandeling en ecologische verwijde-
ring, hetzij rechtstreeks of via een openbaar sys-
teem.
36
NL
Onderdelenlijst voor item 267240
1
2
3
4
5
6
7
15
14
16
7
17
18
22
23
24
25
27
26
28
30
19
20
11
10
9
8
12
13
21
31
32
33
34
29
35
36
Onderdeel nr. Naam onderdeel Aantal Onderdeel nr. Naam onderdeel Aantal
1 Mesbeschermer 1 19 Schroef 2
2 Bevestigingsschroef 1 20 Barrière-chip 2
3 Glad mes 1 21 Borg schroef 1
4 Uitgangsas 1 22 Motor 1
5 Olieafdichting 1 23 Schroef 7
6 Kogellager 1 24 Linkerkant behuizing 1
7 Circlip 2 25 Afdichting 2
8 Bout 1 26 Rechterkant behuizing 1
9 Afstelschroef 4 27 Printplaat 1
10 Versnellingsbak 1 28 Reset dop 1
11 Schroef 1 29 Netsnoer + trekontlasting 1
12 Schroef 4 30 Schakel over 1
13 Schroefdraad 2 31 Getand mes 1
14 Kogellager 1 32 Slijpsteen 1
15 Afdichtingsring 1 33 Vaste pen 1
16 Poelie 1 34 Schroevendraaier 1
17 Riem 1 35 Kabelhouder 1
18 Tandwiel motor 1 36 Schroef de plunjer 8
37
NL
Onderdelenlijst voor item 267257
31
32
33
34
1
2
3
7
8
9
14
15
16
17
18
29
28
21
27
26
25
24
23
22
4
19
20
30
13
11
6
5
12
10
37
35
36
38
Onderdeel nr. Naam onderdeel Aantal Onderdeel nr. Naam onderdeel Aantal
1 Mesbeschermer 1 20 Vaste ring 1
2 Bevestigingsschroef 1 21 Contactpunt 1
3 Glad mes 1 22 Rechterkant behuizing 1
4 Olieafdichting 1 23 Motor 1
5 Afstelschroef 1 24 Schroef 2
6 Bout 1 25 Tandwiel motor 1
7 Uitgangsas 1 26 Printplaat 1
8 Kogellager 1 27 Afdichting 1
9 Circlip 2 28 Linkerkant behuizing 1
10 Schroef 4 29 Schroef 5
11 Versnellingsbak 1 30 Bout behuizing 2
12 Schroef 1 31 Getand mes 1
13 Schroefdraad 2 32 Oplader 1
14 Kogellager 1 33 Li-ion accu 2
15 Afdichtingsring 1 34 Slijpsteen 1
16 Bout 1 35 Vaste pen 1
17 Poelie 1 36 Schroevendraaier 1
18 Schakel over 1 37 Borg schroef 2
19 Barrière-chip 2 38 Schroef de plunjer 5
Hendi B.V.
Steenoven 21
3911 TX Rhenen, The Netherlands
Tel: +31 (0)317 681 040
Email: infohendi.eu
Hendi Polska Sp. z o.o.
ul. Magazynowa 5
62-023 Gądki, Poland
Tel: +48 61 6587000
Email: infohendi.pl
Hendi Food Service Equipment GmbH
Gewerbegebiet Ehring 15
5112 Lamprechtshausen, Austria
Tel: +43 (0) 6274 200 10 0
Email: office.austriahendi.eu
Hendi UK Ltd.
Central Barn, Hornby Road
Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom
Tel: +44 (0)333 0143200
Email: saleshendi.co.uk
Hendi Food Service Equipment Romania Srl
Str. 13 decembrie 94A, Hala 14
Brașov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: officehendi.ro
PKS Hendi South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: office.greecehendi.eu
Hendi HK Ltd.
1208, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Email: info-hkhendi.eu
Find Hendi on internet:
www.hendi.eu
www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment
www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v.
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
- Wijzigingen en drukfouten voorbehouden.
- Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz
błędów drukarskich w instrukcji.
- Variations et fautes d’impression réservés.
- Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare.
- Изменения, печати и верстки ошибки защищены.
- Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας.
© 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 20-12-2019

Documenttranscriptie

Kebab knife electric 267240, 267257 You should read this user manual carefully before using the appliance. Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere attentamente le istruzioni per l’uso. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen. Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte de folosirea aparatului. Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen. Внимательно прочитайте руководство пользователя перед использованием прибора. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil . Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia Gardez ces instructions avec cet appareil. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες μαζί με τη συσκευή. For indoor use only. Nur zur Verwendung im Innenbereich. Alleen voor gebruik binnenshuis. Do użytku wewnątrz pomieszczeń. Pour l’usage à l’intérieur seulement. Destinato solo all’uso domestico. Doar pentru uz la interior. Использовать только в помещениях. Για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. For item 267420 only. Nur für Artikel 267420. Alleen voor artikel 267420. Dla pozycji numer 267420 tylko. Pour l’article 267420 seulement. Solo per articolo 267420. Numai pentru articolul 267420. Только для элемента 267420. Για το στοιχείο 267420 μόνο. 2 Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsinstructies aandachtig door. Veiligheidsinstructies • Onjuiste bediening en verkeerd gebruik van het apparaat kan ernstige schade aan het apparaat en verwonding van personen tot gevolg hebben. • Dit apparaat bedoeld voor commerciële doeleinde. • Het apparaat mag alleen worden gebruikt voor het doel waarvoor het werd ontworpen. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade als gevolg van onjuiste bediening en verkeerd gebruik. • Zorg dat het apparaat en de stekker niet met water of een andere vloeistof in aanraking komen. Mocht het apparaat onverhoopt in het water vallen, trek dan onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat controleren door een erkend vakman. Niet-naleving hiervan kan levensgevaar opleveren. •P  robeer nooit zelf de behuizing van het apparaat te openen. • S teek geen voorwerpen in de behuizing van het apparaat. •R  aak de stekker niet met natte of vochtige handen aan. •  Gevaar van elektrische schokken! Probeer het apparaat niet zelf te repareren. In het geval van storingen, laat reparaties alleen uitvoeren door gekwalificeerd personeel. • Gebruik nooit een beschadigd apparaat! Als het apparaat is beschadigd, haal de stekker dan uit het stopcontact en neem contact op met de winkel. • Waarschuwing! Dompel de elektrische onderdelen van het apparaat niet onder in water of andere vloeistoffen. Houd het apparaat nooit onder stromend water. • Controleer de stekker en het netsnoer regelmatig op schade. Als de stekker of het netsnoer is beschadigd, moet het worden vervangen door de technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon om gevaar of letsel te voorkomen. • Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe of hete voorwerpen en houd het uit de buurt van open vuur. Als u de stekker uit het stopcontact wilt halen, trek dan altijd aan de stekker en niet aan het netsnoer. • Zorg ervoor dat niemand per ongeluk aan het netsnoer (of verlengsnoer) kan trekken of kan struikelen over het netsnoer. •H  oud het apparaat in de gaten tijdens gebruik. • Waarschuwing! Zolang de stekker in het stopcontact zit, is het apparaat aangesloten op de voedingsbron. • S chakel het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Draag het apparaat nooit aan het netsnoer. •G  ebruik geen extra hulpmiddelen die niet worden meegeleverd met het apparaat. • Sluit het apparaat alleen aan op een stopcontact met de spanning en frequentie die is vermeld op het typeplaatje. 27 NL • Sluit de stekker aan op een stopcontact dat eenvoudig bereikt kan worden, zodat de stekker in geval van nood onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. Trek de stekker volledig uit het stopcontact om het apparaat volledig uit te schakelen. Gebruik de stekker om het apparaat los te koppelen van het lichtnet. • Schakel het apparaat altijd uit voordat u de stekker uit het stopcontact trekt. • Gebruik nooit accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant. Zij kunnen mogelijk een veiligheidsrisico vormen voor de gebruiker en kunnen het apparaat mogelijk beschadigen. Gebruik alleen originele onderdelen en accessoires. • Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met een verminderd fysiek, sensorisch of geestelijk vermogen, of gebrek aan ervaring en kennis. • Dit apparaat mag onder geen enkele omstandigheid worden gebruikt door kinderen. • Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Koppel het apparaat altijd los van het lichtnet als het onbeheerd wordt achtergelaten en voordat het apparaat wordt gemonteerd, gedemonteerd of gereinigd. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter tijdens gebruik. NL Speciale veiligheidsvoorschriften • Dit elektrisch kebabmes is een draagbaar apparaat en is uitgerust met een mechanisch aangedreven snijmes. • Dit apparaat is alleen bedoeld voor het beroepsmatig snijden van gegrild vlees en voor commercieel gebruik. • Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de handleiding. • Dit apparaat moet worden gebruikt door gespecialiseerd en getraind personeel in de voedingsindustrie (bijv. in cateringbedrijven, restaurants, bars, etc.). • Alle onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door gespecialiseerde en getrainde technici. • Draag tijdens het gebruik beschermende kleding, een masker of een veiligheidsbril indien nodig (niet meegeleverd). • WAARSCHUWING: Wees zeer voorzichtig en geconcentreerd bij de omgang met het snijmes tijdens gebruik • Gebruik het apparaat alleen als het mes, de mesbeschermer en afstelring juist zijn gemonteerd. • Gebruik het apparaat NIET met een beschadigde mesbeschermer of beschadigde afstelring. • WAARSCHUWING: Schakel het apparaat ALTIJD uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens reinigings- of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren of het apparaat op te bergen. • WAARSCHUWING! Houd uw handen, vingers, lange haren en kleding ALTIJD uit de buurt van het snijmes. • WAARSCHUWING! Richt het apparaat tijdens gebruik NIET op mensen. 28 • Let op! Plaats het netsnoer indien nodig op een veilige manier om te voorkomen dat er per ongeluk aan het netsnoer kan worden getrokken of onveilige situaties ontstaan. • Gebruik het apparaat NIET continu om oververhitting van de motor te voorkomen. De maximale continue bedrijfstijd bedraagt ca. 15~20 minuten. Gebruik het apparaat opnieuw nadat het is afgekoeld. • Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen, olie, scherpe randen en bewegende onderdelen van het apparaat. • Controleer regelmatig of de bewegende onderdelen naar behoren functioneren en zorg ervoor dat ze niet geblokkeerd worden. • Gebruik het apparaat op een vrije, opgeruimde werkplek en zorg ervoor dat de hygiënevoorschriften in het land van gebruik worden nageleefd. • Was het apparaat niet met water of een waterstraal. Wassen met water kan lekkages veroorzaken en het risico op elektrische schokken verhogen. Geen van de onderdelen zijn vaatwasmachinebestendig. •N  iet reinigen of opbergen tenzij het apparaat volledig is afgekoeld & gestopt. •  Voor item 267240: dit apparaat is geclassificeerd als een beschermingsklasse II apparaat. • Voor item 267257: dit item wordt opgeladen met de meegeleverde acculader. Beoogd gebruik • Het apparaat is bestemd voor professioneel gebruik. • Het apparaat is enkel ontworpen om gegrild vlees te snijden in professionele omstandigheden. Elk ander gebruik kan leiden tot schade aan het apparaat of lichamelijk letsel. • Gebruik van het apparaat voor andere doeleinden wordt beschouwd als verkeerd gebruik van het apparaat. De gebruiker is volledig aansprakelijk voor alle risico’s die voortvloeien uit verkeerd gebruik van het apparaat. Beschrijving product Afstelschroef (voor instellen snijdikte) Mesbeschermer Schakelaar Bevestigingsschroef Mes Handgreep Accu Befestigungsschraube 29 NL Belangrijkste technische parameters 267257 267240 NL Eenheid: mm Item Spanning 267257 12Vdc accu Vermogen ø 100mm Snijdikte Afmetingen Beschermingsklasse Waterdichtheidsklasse 230V~/50Hz 80W Afmetingen mes Geluidsniveau 267240 0~8mm 199x114x184mm 194x113x173mm < 85 dB (A) Klasse II IPX4 Opmerking: Gebruik het apparaat NIET continu om oververhitting van de motor te voorkomen. De maximale continue bedrijfstijd bedraagt ca. 15~20 minuten. Gebruik het apparaat opnieuw nadat het is afgekoeld. 30 Vervanging van het ronde mes Risico op dodelijk letsel Om onbedoeld starten van het kebabmes te voorkomen • Trek de stekker van het kebabmes uit het stopcontact. Risico op letsel! Het mes is scherp. Het mes kan diepe snijwonden veroorzaken. • Verwijder het mes voorzichtig. Verwijder de mesbeschermer Verwijder het mes VOORZICHTIG: Storing! Het onjuist installeren van het mes zorgt ervoor dat het kebabmes niet correct functioneert. • Installeer het mes altijd met de scherpe kant naar de motor gericht. Plaats het nieuwe mes en schroef de borgschijf en bevestigingsschroef vast. NL Bevestig de mesbeschermer. 31 Vlees snijden Vlees wordt van buiten naar de binnen gegrild. De binnenkant van het vlees is nog rauw. De snijdikte kan worden ingesteld van 0,5 mm tot 8 mm. • U kunt de snijdikte instellen door de afstelschroef naar links (groter) of naar rechts (kleiner) te draaien. • Werk altijd van boven naar onder • Snijd alleen gegrild vlees • Schakel het kebabmes pas in nadat het is aangebracht op de kebab. WAARSCHUWING: Risico op letsel! • Controleer of de mesbeschermer juist is geplaatst • Zorg ervoor dat u stevig staat Oververhittingsbeveiliging (voor item: 267240) De resetknop van de oververhittingsbeveiliging zit op de onderkant van de handgreep. • Trek de stekker van het apparaat eerst uit het stopcontact. • Laat het apparaat afkoelen. • Druk op de resetknop op de onderkant van de handgreep • Steek de stekker opnieuw in het stopcontact & gebruik het apparaat opnieuw. Hygiëne/reiniging NL Hygiëne-instructies Algemene hygiëne-instructies: • Was uw handen altijd voor en na contact met voedsel. • Dek open wonden af met een waterdichte pleister. •V  ermijd het aanraken van voedsel met blote handen. • Reinig en desinfecteer alle apparaten dagelijks. Reiniging Let op! Trek de stekker van het apparaat altijd uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen alvorens het te reinigen en op te bergen. • Reinig het apparaat na elk gebruik. • Dompel het apparaat nooit onder in water. WAARSCHUWING! Wees zeer voorzichtig tijdens het reinigen. Het mes is scherp en kan diepe snijwonden veroorzaken. • Verwijder het mes voorzichtig. • Verwijder zware verontreiniging op het mes, reinig de beschermer met reinigingshulpmiddelen, zoals sponzen en borstels. • Bespuit alle oppervlakken met een vetoplosmiddel en wat desinfectiemiddel en laat minimaal 5 minuten inwerken. 32 Omgang met voedsel: • Verhit vlees tot minimaal 70ºC. • Bewaar vlees bij temperaturen onder 5ºC of bevries (onder -18ºC). • Vermijd contact tussen rauw vlees en gekookt vlees. • Spoel de reinigingshulpmiddelen met een vochtige doek van het kebabmes en de mesbeschermer. Maak het apparaat droog en monteer opnieuw. De behuizing afdrogen. Plaats het nieuwe mes en schroef Bevestig de mesbeschermer. de borgschijf en bevestigingsschroef vast. Reinig het mes en de behuizing alvorens het mes te slijpen. Reinig en desinfecteer opnieuw nadat het slijpproces is voltooid. Het mes slijpen NL Slijp het ronde mes zonder tanden voor ca. 1 tot 2 seconden onder een zeer vlakke hoek vanaf de onderkant. Ontbraam kort vanaf de bovenkant. Ontbraam het grondgedeelte vanaf de voorkant. Reinig het mes. Plaats het nieuwe mes en schroef de borgschijf en bevestigingsschroef vast. Bevestig de mesbeschermer. 33 Voor item: 267257 accu & oplader Technische gegevens van oplader Ingang: 100-240V~ / 50-60Hz Vermogen: 20W Veiligheid accu • De accu moet worden opgeslagen en opgeladen in een goed geventileerde, droge, koele en schone omgeving. • Stel de accu niet bloot aan hoge of extreme temperaturen, zoals direct zonlicht of vuur. Plaats de accu niet op of in de buurt van warmtebronnen. • Voorkom per ongeluk inschakelen, zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar in de stand uit staat voordat de accu wordt geplaatst. • Demonteer de accu niet. • In het geval van schade en onjuist gebruik van de accu, kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse lucht en raadpleeg een arts in geval van klachten. NL Veiligheid oplader • Bescherm de acculader tegen regen en vocht. • Gebruik deze oplader niet voor het opladen van andere accu’s. • Gebruik de acculader niet op licht ontvlambare oppervlakken (bijv. papier, textiel, etc.) of in licht ontvlambare omgevingen. • Gebruik de oplader in een goed geventileerde, droge, koele en schone omgeving. • Gebruik de acculader binnen het op de oplader vermelde spanningsbereik. De accu opladen • Gebruik alleen de originele oplader. Alleen deze oplader is geschikt voor de lithium-ion-accu van het kebabmes. • De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Laad de accu volledig op voordat het kebabmes voor het eerst wordt gebruikt om ervoor te zorgen dat de capaciteit van de accu maximaal is. • Laat kinderen niet de accu opladen of vervangen. • De accu kan te allen tijde worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Het onderbreken van de oplaadprocedure beschadigt de accu niet. 34 Uitgang: 12Vdc / 1.5A Capaciteit: 2000 mAh • Als de accu defect is, kan er vloeistof ontsnappen en in contact komen met aangrenzende onderdelen. Controleer alle relevante onderdelen. • Gebruik de accu alleen in combinatie met uw kebabmes. • Gebruik alleen de meegeleverde acculader om de accu op te laden. Gebruik GEEN andere acculader om deze accu op te laden. • Zorg ervoor dat de accu niet wordt geplet, valt of beschadigd raakt. Gebruik geen accu of acculader die is gevallen of een harde klap heeft gehad. Een beschadigde accu kan ontploffen. Verwijder een gevallen of beschadigde accu onmiddellijk en op de juiste manier. • Trek de stekker van de oplader uit het stopcontact alvorens onderhouds- of reinigingswerkzaamheden uit te voeren om het risico op elektrische schokken te beperken. • Trek de stekker van de oplader uit het stopcontact als de oplader niet wordt gebruikt. • Raak het niet-geïsoleerde deel van de uitgangsconnector of de niet-geïsoleerde accucontactpunten niet aan. • U kunt de accu verwijderen door op de accu-ontgrendelknop te drukken en de accu uit het mes te trekken. Gebruik daarbij niet te veel kracht. • Let op! Explosiegevaar indien accu onjuist wordt vervangen. Vervang accu door de meegeleverde accu. WAARSCHUWING: Blijf niet op de aan/uit-schakelaar drukken nadat het apparaat automatisch is uitgeschakeld. De accu kan eenvoudig beschadigd raken. LED-functies van de oplader LED-indicator Accu Rode LED Groene LED Actie Uit Aan Voorbereiden op opladen Voorbereiden op opladen Accu wordt opgeladen Opladen Aan Uit Opladen Accu opgeladen Volledig opgeladen Uit Aan Opladen is voltooid. Onderhoudopladen. Accu kan niet worden opgeladen Accu kan niet worden opgeladen Aan/ Knippert Uit Opladen vertraagd (te heet) / Accu defect Schakelschema (voor item 267240) AC 220V / 50Hz Besturingsprintplaat Schakelschema (voor item 267257) 12 Vdc NL Besturingsprintplaat Garantie Elk defect waardoor de werking van het apparaat nadelig wordt beïnvloed dat zich binnen één jaar na aankoop van het apparaat voordoet, wordt gratis hersteld door reparatie of vervanging, mits het apparaat conform de instructies is gebruikt en onderhouden en niet op enigerlei wijze verkeerd is behandeld of misbruikt. Dit laat onverlet uw bij wet bepaalde rechten. Als de garantie van kracht Verwijdering & milieu Bij de buitengebruikstelling van het apparaat, mag het niet met het overige huisafval worden verwijderd. In plaats daarvan is het uw verantwoordelijkheid om uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een daartoe aangewezen inzamelpunt. Het niet opvolgen van deze regel kan worden bestraft in overeenstemming met de geldende voorschriften voor afvalverwerking. De gescheiden inzameling en recycling van uw afgedankte apparatuur ten tijde van buitengebruikstelling helpt bij de instand- is, vermeld dan waar en wanneer u het apparaat hebt gekocht en sluit een aankoopbewijs bij (bijv. kassabon of factuur). Gezien ons streven naar voortdurende verdere productontwikkeling behouden wij ons het recht voor, zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen aan product, verpakking en documentatie. houding van natuurlijke hulpbronnen en waarborgt dat de apparatuur wordt gerecycled op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afval kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf. De fabrikant en importeurs nemen geen verantwoordelijkheid voor de recycling, behandeling en ecologische verwijdering, hetzij rechtstreeks of via een openbaar systeem. 35 Onderdelenlijst voor item 267240 1 8 2 3 4 15 10 11 9 6 7 5 36 23 16 17 7 26 19 22 14 13 25 27 28 35 18 20 12 24 31 29 32 33 30 34 21 NL Onderdeel nr. Naam onderdeel Aantal Onderdeel nr. Naam onderdeel Aantal 1 Mesbeschermer 1 19 Schroef 2 2 Bevestigingsschroef 1 20 Barrière-chip 2 3 Glad mes 1 21 Borg schroef 1 4 Uitgangsas 1 22 Motor 1 5 Olieafdichting 1 23 Schroef 7 6 Kogellager 1 24 Linkerkant behuizing 1 7 Circlip 2 25 Afdichting 2 8 Bout 1 26 Rechterkant behuizing 1 9 Afstelschroef 4 27 Printplaat 1 10 Versnellingsbak 1 28 Reset dop 1 11 Schroef 1 29 Netsnoer + trekontlasting 1 12 Schroef 4 30 Schakel over 1 13 Schroefdraad 2 31 Getand mes 1 14 Kogellager 1 32 Slijpsteen 1 15 Afdichtingsring 1 33 Vaste pen 1 16 Poelie 1 34 Schroevendraaier 1 17 Riem 1 35 Kabelhouder 1 18 Tandwiel motor 1 36 Schroef de plunjer 8 36 Onderdelenlijst voor item 267257 29 1 2 26 23 25 22 21 89 4 7 3 24 12 6 5 28 27 38 31 10 11 32 15 13 37 16 17 18 19 20 30 14 33 34 35 36 Onderdeel nr. Naam onderdeel Aantal Onderdeel nr. Naam onderdeel Aantal 1 Mesbeschermer 1 20 Vaste ring 1 2 Bevestigingsschroef 1 21 Contactpunt 1 3 Glad mes 1 22 Rechterkant behuizing 1 4 Olieafdichting 1 23 Motor 1 5 Afstelschroef 1 24 Schroef 2 6 Bout 1 25 Tandwiel motor 1 7 Uitgangsas 1 26 Printplaat 1 8 Kogellager 1 27 Afdichting 1 9 Circlip 2 28 Linkerkant behuizing 1 10 Schroef 4 29 Schroef 5 11 Versnellingsbak 1 30 Bout behuizing 2 12 Schroef 1 31 Getand mes 1 13 Schroefdraad 2 32 Oplader 1 14 Kogellager 1 33 Li-ion accu 2 15 Afdichtingsring 1 34 Slijpsteen 1 16 Bout 1 35 Vaste pen 1 17 Poelie 1 36 Schroevendraaier 1 18 Schakel over 1 37 Borg schroef 2 19 Barrière-chip 2 38 Schroef de plunjer 5 NL 37 Hendi B.V. Hendi Food Service Equipment Romania Srl Steenoven 21 Str. 13 decembrie 94A, Hala 14 3911 TX Rhenen, The Netherlands Brașov, 500164, Romania Tel: +31 (0)317 681 040 Tel: +40 268 320330 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Polska Sp. z o.o. PKS Hendi South East Europe SA ul. Magazynowa 5 5 Metsovou Str. 62-023 Gądki, Poland 18346 Moschato, Athens, Greece Tel: +48 61 6587000 Tel: +30 210 4839700 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi Food Service Equipment GmbH Hendi HK Ltd. Gewerbegebiet Ehring 15 1208, 12/F Exchange Tower 5112 Lamprechtshausen, Austria 33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong Tel: +43 (0) 6274 200 10 0 Tel: +852 2154 2618 Email: [email protected] Email: [email protected] Hendi UK Ltd. Find Hendi on internet: Central Barn, Hornby Road www.hendi.eu Lancaster, LA2 9JX, United Kingdom www.facebook.com/HendiFoodServiceEquipment Tel: +44 (0)333 0143200 www.linkedin.com/company/hendi-food-service-equipment-b.v. Email: [email protected] www.youtube.com/HendiEquipment - Changes, printing and typesetting errors reserved. - Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati. - Änderungen und Druckfehler vorbehalten. -D  repturi rezervate cu privire la modificări şi greşeli de imprimare. - Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. - Изменения, печати и верстки ошибки защищены. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz - Με επιφύλαξη αλλαγών, λαθών εκτύπωσης και στοιχειοθεσίας. błędów drukarskich w instrukcji. - Variations et fautes d’impression réservés. © 2019 Hendi BV Rhenen - The Netherlands Ver: 20-12-2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Hendi 299623 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor