SOSTITUZIONE DEL FILTRO
IMPORTANTE: PER GARANTIRE L'EFFICIENZA
DEL PURIFICATORE D'ARIA, SOSTITUIRE IL
FILTRO HEPA OGNI 6 MESI.
NOTA: il purificatore d'aria reca un adesivo
con un punto di riferimento colorato indicante
la condizione attuale del filtro.
1. Controllare la condizione del prefiltro ogni due
o tre settimane.
2. Asportare la griglia di afflusso. Se il prefiltro
di gommapiuma ha raccolto un grosso
quantitativo di polvere, estrarlo e lavarlo
in acqua calda saponata. Risciacquarlo e
asciugarlo prima di reintrodurlo nella griglia.
3. Estrarre la cartuccia del filtro HEPA e smaltirla
debitamente. NON lavare e tentare di
riutilizzare il filtro HEPA, ma sostituirlo con
uno nuovo (BAPF30). Asportare la busta di
plastica protettiva dal filtro prima di inserirlo
nel purificatore.
4. Allineare la clip sul lato del filtro HEPA alle
guide all'interno dell'unità e farlo scorrere
dolcemente sulle guide.
5. La clip deve scorrere senza attrito sulle linguette
del filtro. Non esercitare forza per innestare la
clip sul filtro. Allineare la clip sul lato del filtro
HEPA alle guide all'interno dell'unità.
NOTA: il materiale plissettato e la guarnizione
di gomma devono essere rivolti verso l'unità al
momento dell'installazione.
6. Rimontare la griglia di afflusso facendola
scorrere sulla parte anteriore dell'unità.
Verificare che scatti saldamente in posizione
(la griglia si innesta in una sola direzione).
NOTA: non dirigere l'uscita dell'aria verso una
parete.
FILTRO DI RICAMBIO
Filtro HEPA BAPF30 (1 pz)
Holmes Products (Europe) Ltd si riserva il diritto
di alterare o modificare le specifiche senza obbligo
di preavviso.
GARANZIA
CONSERVARE LO SCONTRINO D'ACQUISTO
POICHÉ ESSO SARÀ NECESSARIO PER
QUALSIASI RECLAMO ESPOSTO IN BASE
ALLE CONDIZIONI DI QUESTO CERTIFICATO
DI GARANZIA
• Questa unità è garantita per un periodo di 2 anni.
• Nell'improbabile eventualità che si guasti
a causa di un malfunzionamento tecnico,
riportarla al punto d'acquisto insieme allo
scontrino fiscale e ad una copia di questo
certificato di garanzia.
•I diritti spettanti all'acquirente in base alle
condizioni di questo certificato di garanzia
sono in aggiunta a quelli previsti dalla legge
che non risultano alterati dalle condizioni di
questo certificato.
• Holmes Products (Europe) Ltd si impegna a
riparare o a sostituire gratuitamente ed entro
un periodo di tempo specificato, qualsiasi
parte dell'unità dovesse risultare difettosa a
causa di un malfunzionamento tecnico a
condizione che:
• Sia informata tempestivamente del difetto.
• L'unità non sia stata modificata in alcun
modo né soggetta ad uso improprio o a
riparazione per opera di un tecnico non
autorizzato da Holmes Products (Europe) Ltd.
• I guasti intervenuti durante l'uso normale non
sono coperti dal presente certificato di garanzia.
• Questo certificato non concede alcun diritto a
chi acquisti l'unità di seconda mano o per uso
commerciale o collettivo.
• Qualsiasi unità riparata o sostituita sarà
sottoposta alle condizioni di questo certificato
per il tempo restante della garanzia.
QUESTO PRODOTTO È FABBRICATO
CONFORMEMENTE ALLE DIRETTIVE CEE
2006/95/EC, 2004/108/EC e 2006/42/EC.
I prodotti elettrici vanno smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici. Consegnarli ad un centro di
riciclaggio, se disponibile. Per
istruzioni sul riciclaggio e
informazioni sulla direttiva
WEEE (Rifiuti di
apparecchiature elettriche ed
elettroniche), visitare
www.bionaire.com o scrivere a
LEES DEZE BELANGRIJKE
GEBRUIKSAANWIJZING EN BEWAAR
HEM ZORGVULDIG.
Als u deze Bionaire
®
luchtzuiveraar juist
gebruikt en onderhoudt, kunt u jarenlang
rekenen op frisse, schone lucht.
NOTE: Bekijk alle afbeeldingen voordat u de
gebruiksaanwijzing leest.
BESCHRIJVINGEN (ZIE AFB. 1-2)
A.Inlaatrooster
B. Wasbaar voorfilter van schuim
C.HEPA-/koolstoffilter
D. Gefilterde luchtuitlaat
E.Ionisatorlampje
F. Ionisatorregelaar
G.Snelheidsregelaar
VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Lees en bewaar alle instructies voordat u de
luchtzuiveraar in gebruik neemt.
• Controleer om brand of schokken te voorkomen
of de op het product vermelde spanning
overeenkomt met de spanning van het lichtnet
en steek de stekker direct in een stopcontact.
• Plaats om brand te voorkomen het snoer
nooit onder een tapijt of in de buurt van een
warmtebron.
•Verwijder zorgvuldig alle plastic
verpakkingsmateriaal.
• Gebruik de luchtzuiveraar niet buiten.
• Plaats het apparaat niet in de buurt van een
warmtebron of in direct zonlicht.
•Verwijder altijd de stekker van de
luchtzuiveraar uit het stopcontact voordat u
het rooster verwijdert, de filters vervangt, de
luchtzuiveraar reinigt of wanneer u het
apparaat niet gebruikt.
• Niet in of in de buurt van water of andere
vloeistoffen gebruiken. Reinig het apparaat
niet onder stromend water.
• Gebruik het apparaat alleen voor de
huishoudelijke doelen die in deze handleiding
worden vermeld.
• Zorg ervoor dat de luchtopeningen niet
geblokkeerd of afgedekt zijn.
• Plaats niets op het apparaat.
• Steek nooit voorwerpen in de openingen.
• Gebruik de luchtzuiveraar niet als een
onderdeel ontbreekt of beschadigd is.
• Probeer niet de mechanische onderdelen van
het apparaat te repareren of bij te stellen. Als
het apparaat beschadigd is, retourneert u het
aan de zaak waar u het hebt gekocht of belt u
de klantendienst op het nummer dat op de
achterkant van deze handleiding wordt vermeld.
• Als het netsnoer of de stekker beschadigd is,
moet u deze om risico’s te voorkomen laten
vervangen door de fabrikant, de reparatiedienst
of een andere, officieel gemachtigde persoon.
• De luchtzuiveraar bevat geen onderdelen die
de gebruiker zelf kan repareren. Als het
apparaat beschadigd is of niet meer werkt,
moet het aan de fabrikant of reparatiedienst
worden geretourneerd.
• Als de luchtzuiveraar niet meer werkt, moet u
eerst de zekering in de stekker (alleen in
Groot-Brittannië) of de
zekering/stroomonderbreker in de stoppenkast
controleren en pas daarna contact opnemen
met de fabrikant of reparatiedienst.
• Deze toepassing is niet bedoeld om gebruikt te
worden door personen (met inbegrip van kinderen)
met verminderde fysieke, sensorische of mentale
vaardigheden of gebrek aan ervaring en kennis,
tenzij dat ze supervisie krijgen of instructies hebben
gekregen over het gebruik van de toepassing door
een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid. Kinderen moeten onder supervisie staan
om er voor te zorgen dat ze niet met de toepassing
gaan spelen.
WERKING VAN DE LUCHTZUIVERAAR
Vuile, stoffige lucht wordt via de achterkant van
de luchtzuiveraar naar binnen gezogen en door
het meervoudige filtersysteem gevoerd.
1. Het koolstoffilter maakt de lucht schoner
en frisser door onaangename luchtjes te
verwijderen.
2. In het HEPA-filter wordt 99% van alle kleinere,
zichtbare en onzichtbare deeltjes (tot op
2 micron) opgevangen.
PRODUCTKENMERKEN
Ionisator
Uw Bionaire
®
-luchtzuiveraar heeft een apart
instelbare ionisator waarmee negatieve ionen
aan de uitgeblazen, gefilterde lucht worden
toegevoegd. Ionen zijn microscopische deeltjes
met een positieve of negatieve lading. Ionen
komen van nature overal rondom ons voor in de
lucht, het water en de grond. Positieve en
negatieve ionen zijn kleurloos, reukloos en
geheel onschadelijk.
Negatieve ionen maken de lucht zuiverder omdat
zij zich vasthechten aan kleine, in de lucht
zwevende deeltjes. Deze deeltjes krijgen daardoor
een negatieve lading, waardoor zij zich kunnen
hechten aan positief geladen deeltjes zoals stof,
pollen, rook en huidschilfers van huisdieren.
Hierdoor worden grotere deeltjes gevormd, die
18
19
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Soluzione
L'unità non funziona. Verificare che il cavo sia
inserito nella presa.
Verificare che l'unità sia accesa
agendo sull'interruttore.
Verificare che i filtri siano
installati correttamente e che
lo sportello sia ben chiuso.
Flusso d'aria ridotto. Se non si sono sostituiti i filtri
HEPA negli ultimi 6 mesi circa,
è opportuno sostituirli ora.
Verificare che non siano
presenti ostruzioni alla bocca
di afflusso e di uscita dell'aria
filtrata
Rumore Sincerarsi di aver asportato la
busta di plastica dal filtro,
se presente.
NEDERLANDS