Flex Ali 10.8 S, Ali 10.8 B, Ali 10.8 G Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Flex Ali 10.8 S Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S
59
Inhoud
Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 59
In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . . 66
Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Afvoeren van verpakking en machine . . . 67
-Conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Uitsluiting van aansprakelijkheid . . . . . . . 67
Gebruikte symbolen
t^^op`ertfkd>
dÉÉÑí=ÉÉå=çåãáÇÇÉääáàâ=ÇêÉáÖÉåÇ=ÖÉî~~ê=~~åK=
^äë=ÇÉ=ï~~êëÅÜìïáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=
ÖÉåçãÉåI=ÇêÉáÖÉå=äÉîÉåëÖÉî~~êäáàâÉ=çÑ=òÉÉê=
ÉêåëíáÖÉ=îÉêïçåÇáåÖÉåK
sllowf`eqfd>
dÉÉÑí=ÉÉå=ãçÖÉäáàâ=ÖÉî~~êäáàâÉ=ëáíì~íáÉ=~~åK=
^äë ÇÉ=~~åïáàòáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=ÖÉåçãÉåI=
âìååÉå=éÉêëççåäáàâ=äÉíëÉä=çÑ=ã~íÉêáØäÉ=ëÅÜ~ÇÉ=
ÜÉí=ÖÉîçäÖ=òáàåK
ibq=lm
dÉÉÑí=ÖÉÄêìáâëíáéë=Éå=ÄÉä~åÖêáàâÉ=áåÑçêã~íáÉ=
~~åK
Symbolen op het gereedschap
iÉÉë=ÇÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=îççêÇ~í=
ì=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=áå=ÖÉÄêìáâ=
åÉÉãí>
aê~~Ö=ÉÉå=ççÖÄÉëÅÜÉêãáåÖ>
^ÑîçÉêÉå=î~å=ÜÉí=çìÇÉ=~éé~ê~~í=
EòáÉ=é~Öáå~=STF>
Technische gegevens
ALi 10.8 B ALi 10.8 G ALi 10.8 S
Type Boorschroevendraaier Slagmoeraanzetter
Accu Lithiumionen; 10,8 V / 1,3 Ah
Oplaadtijd min ~ 55
Draaimoment, maximaal Nm 22 38 52
Draaimomentstanden 11+1 20+1
Aantal slagen 0–3000
Onbelast toerental o.p.m. 0–500 0–345 (L)
0–1240 (H)
0–2300
Boorhouder mm 0,8–10
Gereedschapopname ¼" ¼"
Gewicht (met accu) kg 1,1 1,1 1,2
ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S
60
In één oogopslag
1 Gereedschapopname
2 Gereedschapvergrendeling
3 Snelspanboorhouder
4 Draaimomentinstelling
5 Schakelaar draairichtingvoorkeuze
6 Schakelaar
Voor het in- en uitschakelen en het
op toeren komen tot het maximale
toerental.
7 Werkplekverlichting
8 Handgreep
9 Accu
10 Ontgrendelingsknop voor accu
11 Keuzeschakelaar snelheid
H hoog toerentalbereik
L laag toerentalbereik
Acculader
12 Oplaadapparaat
13 Netsnoer
14 LED-oplaadindicatie (groen)
15 LED-oplaadtoestand (rood)
Bestelnr. 341.525 336.327
Netspanning 120 V/
60 Hz
230 V/
50 Hz
Oplaadspanning 12,8 V
Oplaadstroom-
sterkte
1,5 A
Oplaadtijd ~ 55 minuten
Isolatieklasse
/ II
ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S
61
Voor uw veiligheid
t^^op`ertfkd>
iÉÉë=îççêÇ~í= ì=ÜÉí= ÉäÉ âíêáë ÅÜ É= ÖÉêÉ É ÇëÅ Ü~é=
ÖÉÄêìáâí=Éå=Ü~åÇÉä=Ç~~êå~=îçäÖÉåëW
Ó ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖI
ÓÇÉ=ł^äÖÉãÉåÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ=
îççê=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=
ÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉå=áå=ÇÉ=ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ=
ÄêçÅÜìêÉ=EÇçÅìãÉåíåìããÉê PNRKVNRFI
Ó ÇÉ=çé=ÇÉ=éä~~íë=î~å=ÖÉÄêìáâ=ÖÉäÇÉåÇÉ=
êÉÖÉäë=Éå= î ççêëÅÜêáÑíÉå=íÉê=îççêâçãáåÖ=î~å=
çåÖÉî~ääÉåK
aáí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é= áë=ÖÉÅçåJëíêìÉÉêÇ=
îçäÖÉåë=ÇÉ=ëí~åÇ=î~å=ÇÉ=íÉÅÜåáÉâ=Éå=ÇÉ=
ÉêâÉåÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ=êÉÖÉäëK=
qçÅÜ âìååÉå=Äáà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=Éêî~å=äÉîÉåëJ
ÖÉî~~ê=Éå=îÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê=îççê=ÇÉ=
ÖÉÄêìáâÉê=Éå=îççê=~åÇÉêÉ=éÉêëçåÉå=êÉëéK=
ÖÉî~êÉå=îççê=ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖÉå=~~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=
çÑ=~~å=~åÇÉêÉ=ò~âÉå=çéíêÉÇÉåK= eÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ=
ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ã~Ö=~ääÉÉå=ïçêÇÉå=ÖÉÄêìáâí
Ó îçäÖÉåë=ÇÉ=ÄÉëíÉããáåÖI
Ó áå=ÉÉå=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜ=çéíáã~äÉ=
íçÉëí~åÇK
sÉêÜÉäé=ëíçêáåÖÉå=ÇáÉ=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇ=áå=ÖÉî~~ê=
ÄêÉåÖÉå=çåãáÇÇÉääáàâK
Gebruik volgens bestemming
De accuboorschroevendraaier ALi 10.8 B is
bestemd
voor professioneel gebruik in de industrie
en door de vakman;
voor het in- en losdraaien van schroeven.
De accuboorschroevendraaier ALi 10.8 G is
bestemd
voor professioneel gebruik in de industrie
en door de vakman;
voor het in- en losdraaien van schroeven,
voor het boren in hout, metaal, keramiek en
kunststof.
De accuslagmoeraanzetter ALi 10.8 S is
bestemd
voor professioneel gebruik in de industrie
en door de vakman;
voor het in- en losdraaien van schroeven,
voor vast- en losdraaien van
schroefverbindingen.
Veiligheidsvoorschriften
t^^op`ertfkd>
iÉÉë=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉ áÇëîççêëÅÜêáÑ íÉ å=Éå=~~åJ
ïáàòáåÖÉåK=
^äë=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇë îç çêë ÅÜêáÑíÉå=
Éå ~~åïáàòáåÖÉå= åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇÉå=ÖÉåçãÉåI=
â~å=Çáí=ÉÉå=ÉäÉâíêáë ÅÜÉ =ëÅÜç âI =Äê~åÇ=
ÉåLçÑ=ÉêåëíáÖ=äÉíëÉä=íçí=ÖÉîçäÖ=ÜÉÄ ÄÉå
K=
_Éï~~ê=~ääÉ=î ÉáäáÖÜ ÉáÇë îççêëÅ ÜêáÑí Éå=
Éå ~~åïáàòáåÖÉå=îççê=ÇÉ=íçÉâçãëíK
Span het elektrische gereedschap niet in
een bankschroef vast.
Span het werkstuk in als het niet door het
eigen gewicht stabiel ligt.
Controleer voor het gebruik dat de
gemonteerde slijpgereedschappen
overeenkomstig de aanwijzingen van
de fabrikant bevestigd zijn.
Houd uw handen uit de buurt van
ronddraaiende gereedschappen.
Zet vóór werkzaamheden aan het
elektrische gereedschap (bijv. wisselen van
inzetgereedschap en schoon-maken) en
vóór het vervoeren en opbergen altijd de
draairichting-voorkeuze (5) in de middelste
stand om een onbedoelde start van het
gereedschap te voorkomen.
Belast het elektrische gereedschap niet
zo sterk dat het tot stilstand komt.
Schakel het elektrische gereedschap
onmiddellijk uit als het inzetgereed-schap
blokkeert.
Houd het elektrische gereedschap
goed vast. Tijdens de werkzaamheden
kunnen gedurende korte tijd hoge
reactiemomenten optreden.
Schakel het elektrische gereedschap uit en
laat het uitlopen voordat u het neerlegt.
ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S
62
Bewerk geen materialen waarbij voor
de gezondheid gevaarlijke stoffen
(zoals asbest) vrijkomen.
Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er
stoffen kunnen ontstaan die schadelijk voor
de gezondheid, brandbaar of explosief zijn.
Draag stofmasker! Gebruik een
stofafzuiging, indien aanwezig.
Voorzichtig bij werkzaamheden in een
onbekende omgeving! Niet-zichtbare
elektrische, gas- of waterleidingen kunnen
beschadigd worden. Gebruik een geschikt
zoekapparaat om de werkomgeving van
tevoren te door-zoeken. Pak het elektrische
gereed-schap alleen aan de geïsoleerde
greepvlakken vast.
Gebruik voor het kenmerken van het
elektrische gereedschap alleen stickers.
Boor geen gaatjes in het machinehuis.
Gebruik alleen een verlengkabel die voor
gebruik buitenshuis is goed-gekeurd.
Bescherm het oplaadapparaat tegen
vocht, regen, sneeuw en vorst.
Open de accu niet. Gevaar voor
kortsluiting!
Bescherm de accu tegen hitte (bijv. fel
zonlicht) en vuur. Explosiegevaar!
Accu nooit kortsluiten. Explosiegevaar!
Bij beschadiging of onjuist gebruik van de
accu kunnen er dampen vrijkomen. Gevaar
voor gezondheidsschade! Zorg voor
voldoende frisse lucht. Raadpleeg bij
klachten een arts.
sllowf`eqfd>
Netspanning en spanningsgegevens op
het typeplaatje van het oplaad-apparaat
moeten overeenkomen.
Bedien de draairichtingvoorkeuze (5) en de
draaimomentinstelling (4) alleen terwijl het
gereedschap stilstaat.
Geluid en trillingen
De geluids- en trillingswaarden zijn vastge-
steld volgens EN 60745.
ALi 10.8 B/ALi 10.8 S
Het A-gewogen geluidsdrukniveau van
de machine is kenmerkend: geluidsdruk-
niveau 72 dB(A); geluidsvermogenniveau
83 dB(A); onzekerheid K = 3 dB.
Draag een gehoorbescherming!
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie
richtingen) bepaald volgens EN 60745:
in- en losdraaien van schroeven:
trillingemissiewaarde a
h
= 1,25 m/s
2
,
onzekerheid K = 1,5 m/s
2
.
ALi 10.8 G
Het A-gewogen geluidsdrukniveau van
de machine is kenmerkend: geluidsdruk-
niveau 72 dB(A); geluidsvermogenniveau
83 dB(A); onzekerheid K = 3 dB.
Draag een gehoorbescherming!
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie
richtingen) bepaald volgens EN 60745:
boren in metaal:
trillingemissiewaarde a
h
< 2,8 m/s
2
,
onzekerheid K = 1,5 m/s
2
,
in- en losdraaien van schroeven:
trillingemissiewaarde a
h
= 1,25 m/s
2
,
onzekerheid K = 1,5 m/s
2
.
ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S
Het is deze instructies vermelde trillings-niveau
is gemeten volgens de meet-methode zoals
beschreven in de norm EN 60745 en kan
worden gebruikt voor de onderlinge
vergelijking van elektrische gereedschappen.
Het is ook geschikt voor een voorlopige
inschatting van de trillingsbelasting.
Het vermelde trillingsniveau geldt voor
de voornaamste toepassingen van het
elektrische gereedschap. Indien het
elektrische gereedschap wordt gebruikt voor
andere toepassingen, met afwijkende
inzetgereedschappen of zonder voldoende
onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken.
Dit kan de trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verhogen.
ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S
63
Voor een nauwkeurige schatting van
de trillingsbelasting moeten ook de tijden
in aanmerking worden genomen waarin het
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het
wel loopt, maar niet feitelijk wordt gebruikt.
Dit kan de trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verhogen.
Dit kan de trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheids-maatregelen
ter bescherming van de bediener tegen
het effect van trillingen vast, zoals:
onderhoud van elektrische gereedschap
en inzetgereedschappen, warm houden
van de handen, organisatie van de
arbeidsprocessen.
Gebruiksaanwijzing
Voor de ingebruikneming
Pak het elektrische gereedschap uit en
controleer of het volledig geleverd is en geen
transportschade heeft.
Accu opladen
ibq=lm
De accu's zijn bij levering niet volledig
opgeladen. Laad de accu's voor het eerste
gebruik volledig op.
Aanwijzingen voor een lange
levensduur van de accu
sllowf`eqfd>
Ó i~~Ç=~ÅÅìDë=åççáí=çé=Äáà=ÉÉå=íÉãéÉê~íììê=
ä~ÖÉê=Ç~å=R ø`=çÑ=ÜçÖÉê=Ç~å=QM ø`K
Ó i~~Ç=~ÅÅìDë=åáÉí=çé=áå=ÉÉå=çãÖÉîáåÖ=ãÉí=
ÉÉå=ÜçÖÉ=äìÅÜíîçÅÜíáÖÜÉáÇ=çÑ=ÉÉå=ÜçÖÉ=
çãÖÉîáåÖëíÉãéÉê~íììêK
Ó _ÉÇÉâ=~ÅÅìDë=Éå=çéä~~Ç~éé~ê~~í=íáàÇÉåë=
ÜÉí=çéä~ÇÉå=åáÉíK
Ó qêÉâ= ÇÉ=ëíÉââÉê=î~å=ÜÉí=çéä~~Ç~éé~ê~~í=å~=
ÜÉí=çéä~ÇÉå=ìáí=ÜÉí=ëíçéÅçåí~ÅíK
Tijdens het opladen worden accu en
oplaadapparaat warm. Dit is normaal!
Lithiumionen-accu's vertonen het bekende
„memory-effect” niet. Toch moet een accu
voor het opladen volledig leeg zijn en moet
de accu altijd volledig worden opgeladen.
Als de accu's langdurig niet worden gebruikt,
moeten deze gedeeltelijk opgeladen en koel
worden bewaard.
Opladen
sllowf`eqfd>
mä~~íë=ìáíëäìáíÉåÇ=çêáÖáåÉäÉ=~ÅÅìDë=áå=ÜÉí=
ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ=çéä~~Ç~éé~ê~~íK
Steek de stekker van het oplaadapparaat in
het stopcontact.
De groene LED bedrijfstoestand gaat
branden.
Steek de accu volledig in het oplaad-
apparaat tot de accu niet meer verder kan.
De rode LED oplaadtoestand gaat
branden.
De rode LED gaat uit na ca. 1 uur als
de accu volledig opgeladen is.
Neem de accu uit het oplaadapparaat.
Trek de stekker uit de contactdoos.
ibq=lm
Als na het inzetten van de accu beide LED's
afwisselend knipperen, is de accu mogelijk
te koud of te heet. Nadat de accu een
temperatuur tussen 5 °C en 40 °C heeft
bereikt, moet de rode LED constant branden
en moet het opladen beginnen. Als de LED's
na een uur nog steeds knipperen, is de accu
defect. Trek de stekker uit de contactdoos.
ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S
64
Accu inzetten of vervangen
Duw de accu in het elektrische
gereedschap tot de accu volledig vastklikt.
Als u de accu wilt verwijderen, drukt u op
de ontgrendelingsknoppen en trekt u de
accu naar buiten.
Inzetgereedschap inzetten
sllowf`eqfd>
wÉí=îμμê= ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ~~å=ÜÉí=ÉäÉâJíêáëÅÜÉ=
ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÇÉ=Çê~~áêáÅÜíáåÖJîççêâÉìòÉ=ERF=
~äíáàÇ=áå=ÇÉ=ãáÇÇÉäëíÉ=ëí~åÇK
Snelspanboorhouder (ALi 10.8 G)
ibq=lm
In de boorhouder worden boren met een
diameter van 0,8–10 mm, ¼" -bits en ¼"-
bithouders stevig vastgehouden.
Houd het elektrische gereedschap met één
hand vast en draai de boorhouder met uw
andere hand.
Draai tegen de wijzers van de klok
om de boorhouder verder te openen.
Draai met de wijzers van de klok
mee om de boorhouder te sluiten.
Zet het inzetgereedschap in.
Sluit de boorhouder volledig.
Laat het inzetgereedschap proefdraaien
om te controleren of het gecentreerd
ingespannen is.
Gereedschapopname
(ALi 10.8 B/ALi 10.8 S)
ibq=lm
In de boorhouder worden ¼" -bits en
¼-bithouders stevig vastgehouden.
Zet het inzetgereedschap in de gereed-
schaphouder.
ALi 10.8 B:
ALi 10.8 S:
Trek de gereedschapvergrendeling naar
voren en duw het inzetgereedschap naar
binnen tot het niet meer verder kan.
Laat de gereedschapvergrendeling los.
Als u het inzetgereedschap wilt
verwijderen, trekt u de gereedschap-
vergrendeling naar achteren.
ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S
65
Vooraf instelbaar draaimoment
(
ALi 10.8 B/ALi 10.8 G)
sllowf`eqfd>
sÉê~åÇÉê=ÜÉí=Çê~~áãçãÉåí=~ääÉÉå=ï~ååÉÉê=ÜÉí=
ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ëíáäëí~~íK
ALi 10.8 B:
ALi 10.8 G:
Stel het vooraf instelbare draaimoment in
op de vereiste stand:
1 – 10 : Schroefstand (ALi 10.8 B)
resp.
1 – 20 : Schroefstand (ALi 10.8 G)
: Boorstand
ibq=lm
In de boorstand is de slipkoppeling
gedeactiveerd.
Bij een juiste instelling stopt het
inzetgereedschap onmiddellijk als
de schroef helemaal ingedraaid is.
Vooraf instelbare snelheid
ALi 10.8 G:
Stel de keuzeschakelaar in op de vereiste
stand (H = snel, L = langzaam).
Draairichting
sllowf`eqfd>
sÉê~åÇÉê=ÇÉ=Çê~~áêáÅÜíáåÖ=~ääÉÉå=ï~ååÉÉê=ÜÉí=
ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ëíáäëí~~íK
Zet de schakelaar draairichting-voorkeuze
in de vereiste stand:
Links: tegen de klok in
(schroeven uitdraaien)
Rechts: met de klok mee
(boren, schroeven indraaien)
Midden: inschakelblokkering
(inzetgereedschap wisselen en alle
werkzaamheden aan het elektrische
gereedschap)
ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S
66
Elektrisch gereedschap inschakelen
Schakelaar indrukken.
Met de schakelaar van het elektrische
gereedschap kunt u het toerental
trapsgewijs verhogen tot aan het
maximumtoerental.
Apparaat uitschakelen:
Laat de schakelaar los.
ibq=lm
Het elektrische gereedschap beschikt
over een rem. Deze stopt het inzet-
gereedschap onmiddellijk na het loslaten
van de schakelaar.
Bij continu gebruik van het elektrische
gereedschap moet voornamelijk met een
volledig ingedrukte schakelaar worden
gewerkt.
Als de schakelaar slechts licht wordt
ingedrukt, brandt de werkplek-verlichting.
Werkzaamheden met het
elektrische gereedschap
sllowf`eqfd>
wÉí=îμμê= ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå= ~~å=ÜÉí=ÉäÉâJíêáëÅÜÉ=
ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÇÉ=Çê~~áêáÅÜíáåÖJîççêâÉìòÉ=ERF=
~äíáàÇ=áå=ÇÉ=ãáÇÇÉäëíÉ=ëí~åÇK
1. Accu inzetten.
2. Zet het inzetgereedschap in.
3. Zet de draaimomentvoorkeuze
in de vereiste stand
(ALi 10.8 B/ALi 10.8 G).
4. Stel de keuzeschakelaar in op de vereiste
stand (H = snel, L = langzaam).
5. Stel de vereiste draairichting in.
6. Schakel het apparaat in.
Werkpleklamp
Bij enkele modellen wordt een werkpleklamp
meegeleverd, die met de tweede accu kan
worden gebruikt.
Druk op de toets om de lamp in en uit
te schakelen.
Onderhoud en verzorging
Reiniging
t^^op`ertfkd>
_áà=ÜÉí=ÄÉïÉêâÉå=î~å=ãÉí~äÉå=â~å=òáÅÜ=Äáà=
áåíÉåëáÉÑ=ÖÉÄêìáâ=ÖÉäÉáÇÉåÇ=ëíçÑ=áå=ÜÉí=
ã~ÅÜáåÉÜìáë=çéÜçéÉåK
oÉáåáÖ=ÜÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=
Éå ÇÉ îÉåíáä~íáÉçéÉåáåÖÉå=êÉÖÉäã~íáÖK=
ÑêÉèìÉåíáÉ=î~å=ÇÉ=êÉáåáÖáåÖ=áë=~ÑÜ~åâÉäáàâ=
î~å=ÜÉí=ÄÉïÉêâíÉ=ã~íÉêá~~ä=Éå=î~å=ÇÉ=Çììê=
î~å ÜÉí=ÖÉÄêìáâK
Blaas de binnenzijde van het machine-
huis met de motor regelmatig met droge
perslucht door. Laat het elektrische
gereedschap daarbij lopen.
Oplaadapparaat
t^^op`ertfkd>
qêÉâ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~äíáàÇ=ÉÉêëí=ÇÉ=
ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéÅçåí~ÅíK=dÉÄêìáâ ÖÉÉå=
ï~íÉê=çÑ=îäçÉáÄ~êÉ=êÉáåáÖáåÖëãáÇÇÉäÉåK
Verwijder vuil en stof met een kwast
of droge doek van de behuizing.
Reparaties
Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een
door de fabrikant erkende klanten-service.
ALi 10.8 B/ALi 10.8 G/ALi 10.8 S
67
Vervangingsonderdelen
en toebehoren
Zie voor overig toebehoren, in het bijzonder
inzetgereedschappen, de catalogi van de
fabrikant.
Explosietekeningen en onderdelenlijsten
vindt u op onze website:
www.flex-tools.com
Transport
De lithiumequivalenthoeveelheid van de
meegeleverde accu ligt onder de geldende
grenswaarden. Daarom zijn op de accu als los
onderdeel en op het elektrische gereedschap
met het meegeleverde toebehoren geen
nationale of internationale voorschriften met
betrekking tot het transport van gevaarlijke
goederen van toepassing.
Bij het transport van meerdere gereed-
schappen met lithiumionaccu's kunnen deze
voorschriften relevant worden en bijzondere
veiligheidsmaatregelen (bijv. voor de
verpakking) vereisen.
Stel u in dit geval op de hoogte van de voor het
desbetreffende land geldende voorschriften.
Afvoeren van verpakking
en machine
t^^op`ertfkd>
j~~â=ÉÉå=îÉêëäÉíÉå=ã~ÅÜáåÉ=çåÄêìáâÄ~~ê=Çççê=
ÜÉí=åÉíëåçÉê=íÉ=îÉêïáàÇÉêÉåK
Alleen voor EU-landen
Gooi elektrische gereedschappen niet
bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG
over elektrische en elektronische oude
apparaten en de omzetting van de richtlijn in
nationaal recht moeten niet meer bruikbare
elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wijze worden hergebruikt.
t^^op`ertfkd>
dççá=~ÅÅìDë=Éå=Ä~ííÉêáàÉå=åáÉí=Äáà=ÜÉí=ÜìáëîìáäI=
áå ÜÉí=îììê=çÑ=áå=ÜÉí=ï~íÉêK=
aÉãçåíÉÉê îÉêëäÉíÉå=~ÅÅìDë=åáÉíK
Accu's en batterijen moeten worden ingezameld,
gerecycled of op een voor het milieu verant-
woorde wijze worden afgevoerd.
Alleen voor EU-landen:
Volgens richtlijn 2006/66/EG moeten defecte
of versleten accu's en batterijen worden
gerecycled.
ibq=lm
Vraag uw vakhandel naar de mogelijk-heden
om uw oude gereedschap af geven.
-Conformiteit
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat
het onder „Technische gegevens” beschreven
product voldoet aan de volgende normen
en normatieve documenten:
EN 60745 volgens de bepalingen van de
richtlijnen 2004/108/EG (tot 19-04-2016),
2014/30/EU (vanaf 20-04-2016),
2006/42/EG, 2011/65/EG.
Verantwoordelijk voor technische
documentatie:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
27.07.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor schade en verloren winst
door onderbreking van de werkzaamheden
die door het product of het nietmogelijke
gebruik van het product zijn veroorzaakt.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor schade die door onjuist
gebruik of in combinatie met producten van
andere fabrikanten is veroorzaakt.
1/198