Flex X 1107 VE Handleiding

Categorie
Elektrische schuurmachines
Type
Handleiding
X 1107 VE
47
Inhoud
Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . 47
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Geluid en trillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . . 53
Afvoeren van verpakking en machine . . . 53
-Conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Uitsluiting van aansprakelijkheid . . . . . . . 53
Gebruikte symbolen
t^^op`ertfkd>
dÉÉÑí=ÉÉå=çåãáÇÇÉääáàâ=ÇêÉáÖÉåÇ=ÖÉî~~ê=~~åK=
^äë=ÇÉ=ï~~êëÅÜìïáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=
ÖÉåçãÉåI=ÇêÉáÖÉå=äÉîÉåëÖÉî~~êäáàâÉ=çÑ=òÉÉê=
ÉêåëíáÖÉ=îÉêïçåÇáåÖÉåK
sllowf`eqfd>
dÉÉÑí=ÉÉå=ãçÖÉäáàâ=ÖÉî~~êäáàâÉ=ëáíì~íáÉ=~~åK=
^äë ÇÉ= ~~åïáàòáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=ÖÉåçãÉåI=
âìååÉå=éÉêëççåäáàâ=äÉíëÉä=çÑ=ã~íÉêáØäÉ=ëÅÜ~ÇÉ=
ÜÉí=ÖÉîçäÖ=òáàåK
ibq=lm
dÉÉÑí=ÖÉÄêìáâëíáéë=Éå=ÄÉä~åÖêáàâÉ=áåÑçêã~íáÉ=
~~åK
Symbolen op het gereedschap
iÉÉë=ÇÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=îççêÇ~í=
ì=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=áå=ÖÉÄêìáâ=
åÉÉãí>
aê~~Ö=ÉÉå=ççÖÄÉëÅÜÉêãáåÖ>
^ÑîçÉêÉå=î~å=ÜÉí=çìÇÉ=~éé~ê~~í=
EòáÉ é~Öáå~=RPF>=
Technische gegevens
Machinetype Slijpmachine X 1107 VE
Spanning V/Hz 230/50
Isolatieklasse
II/
Opgenomen vermogen W 710
Afgegeven vermogen W 420
Slag mm 8,8
Onbelast aantal schuurbewegingen
min
-1
4300–13000
Max. diameter schuurtoebehoren mm 150
Aansluiting-Ø voor stofafzuiging mm 28
Gewicht (zonder kabel) kg 2,7
X 1107 VE
48
Voor uw veiligheid
t^^op`ertfkd>
iÉÉë=îççêÇ~í=ì=ÜÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=
ÖÉÄêìáâí=Éå=Ü~åÇÉä=Ç~~êå~=îçäÖÉåëW
Ó ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖI
ÓÇÉ=ł^äÖÉãÉåÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ=
îççê=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇJ
ëÅÜ~ééÉå=áå=ÇÉ=ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ=ÄêçÅÜìêÉ=
EÇçÅìãÉåíåìããÉêW=PNRKVNRFI
Ó ÇÉ=çé=ÇÉ=éä~~íë=î~å=ÖÉÄêìáâ=ÖÉäÇÉåÇÉ=
êÉÖÉäë=Éå=îççêëÅÜêáÑíÉå=íÉê=îççêâçãáåÖ=
î~å çåÖÉî~ääÉåK
aáí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=áë=ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ=
îçäÖÉåë=ÇÉ=ëí~åÇ=î~å=ÇÉ=íÉÅÜåáÉâ=Éå=
ÇÉ ÉêâÉåÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ=êÉÖÉäëK=
qçÅÜ âìååÉå=Äáà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=Éêî~å=äÉîÉåëJ
ÖÉî~~ê=Éå=îÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê=îççê=ÇÉ=
ÖÉÄêìáâÉê=É å= îççê =~ åÇ Éê É =éÉ êëç å Éå =ê Éë éK =
ÖÉî~êÉå=îççê=ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖÉå=~~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=
çÑ=~~å=~åÇÉêÉ=ò~âÉå= çéíêÉÇÉåK=eÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=
ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ã~Ö=~ääÉÉå=ïçêÇÉå=ÖÉÄêìáâí
Ó îçäÖÉåë=ÇÉ=ÄÉëíÉããáåÖI
Ó áå=ÉÉå=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜ=çéíáã~äÉ=
íçÉëí~åÇK
sÉêÜÉäé=ëíçêáåÖÉå=ÇáÉ=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇ=áå=ÖÉî~~ê=
ÄêÉåÖÉå=çåãáÇÇÉääáàâK
Gebruik volgens bestemming
Deze schuur-/slijpmachine is bestemd
voor professioneel gebruik in de industrie
en door de vakman,
voor het grof en fijn schuren van hout,
metaal, kunststof, verf, plamuur en ver-
gelijkbare materialen,
voor gebruik met schuurpapier en met
klithechting en toebehoren zoals in deze
handleiding aangegeven of door de fabri-
kant geadviseerd.
Veiligheidsvoorschriften
voor schuurmachines
t^^op`ertfkd>
iÉÉë=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=É å=~~åJ
ïáàòáåÖÉåK=
^äë=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=
Éå ~~åïáàòáåÖÉå=åáÉí= áå=~ÅÜí=ïçêÇÉå=ÖÉåçãÉåI=
â~å=Çáí=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâI=Äê~åÇ=ÉåLçÑ=
ÉêåëíáÖ=äÉíëÉä=íçí=ÖÉîçäÖ=ÜÉÄÄÉå
K=
_Éï~~ê=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=
Éå ~~åïáàòáåÖÉå=îççê=ÇÉ=íçÉâçãëíK
Let op brandgevaar! Voorkom over-
verhitting van het te schuren materiaal
en de schuurmachine.
Maak voor onderbrekingen van de
werkzaamheden altijd de stofzak leeg.
Schuurstof in stofzak, microfilter, papieren
stofzak (filterzak of filter van de stofzuiger)
kan zelf ontbranden onder ongunstige
omstandigheden, bijvoorbeeld wegvlie-
gende vonken bij het schuren van metalen.
Bijzonder gevaar bestaat als het schuurstof
vermengd is met resten lak, polyurethaan
of andere chemische stoffen en het
schuurmateriaal na langdurige
werkzaamheden heet is.
Let erop dat er geen personen door
wegvliegende vonken in gevaar worden
gebracht. Verwijder brandbare materia-
len uit de buurt. Bij het schuren van metaal
ontstaan wegvliegende vonken.
Vrijkomend stof van materialen zoals
loodhoudende verf, enkele houtsoorten,
mineralen en metaal kunnen een gevaar
vormen voor de bedienende personen
of personen in de buurt. Inademing
of aanraking van dit stof kan tot aandoe-
ningen van de ademwegen en/of aller-
gische reacties voeren.
Voor goede ventilatie van de werkom-
geving zorgen!
Indien mogelijk externe stofafzuiging
gebruiken.
Het gebruik van een ademmasker
met filterklasse P2 wordt geadviseerd.
Gebruik het elektrische gereedschap
alleen voor droog schuren.
Het binnendringen van water in een elek-
trisch apparaat vergroot het risico van een
elektrische schok.
Houd het elektrische gereedschap
tijdens de werkzaamheden stevig
met beide handen vast en zorg ervoor
dat u stevig staat. Het elektrische gereed-
schap wordt met twee handen veiliger
geleid.
X 1107 VE
49
Zet het werkstuk vast.
Een met spanvoorzieningen of een bank-
schroef vastgehouden werkstuk wordt
beter vastgehouden dan u met uw hand
kunt doen.
Houd uw werkplek schoon.
Materiaalmengsels zijn bijzonder gevaarlijk.
Stof van lichte metalen kan ontvlammen
of exploderen.
Gebruik het elektrische gereedschap
niet met een beschadigde kabel.
Raak de beschadigde kabel niet aan
en trek de stekker uit het stopcontact
als de kabel tijdens de werkzaamheden
wordt beschadigd.
Beschadigde kabels vergroten het risico
van een elektrische schok.
Lichte metalen waarvan het magnesium-
gehalte groter dan 80% is, mogen niet
worden geslepen of doorgeslepen.
Brandgevaar!
Controleer voor het gebruik de juiste mon-
tage en bevestiging van de slijpgereed-
schappen. Schakel de machine in en laat
deze 30 seconden lang onbelast lopen!
Onderbreek het proefdraaien onmiddellijk
als er sterke trillingen optreden of als u een
ander defect vaststelt.
Controleer de machine om de oorzaak
daarvan vast te stellen.
Schakel het elektrische gereedschap uit
en laat het uitlopen voordat u het neerlegt.
Span het elektrische gereedschap niet
in een bankschroef vast.
Netsnoer altijd langs de achterzijde van
het elektrische gereedschap geleiden.
Overige veiligheidsvoorschriften
Gebruik alleen een verlengkabel die voor
gebruik buitenshuis is goedgekeurd.
Gebruik voor het markeren van de machine
alleen stickers. Boor geen gaatjes in het
machinehuis.
De netspanning en de op het typeplaatje
vermelde spanningsgegevens moeten
overeenkomen.
Geluid en trillingen
De geluids- en trillingswaarden zijn vastgesteld
volgens EN 60745.
Het A-gewaardeerde geluidsniveau van
het gereedschap bedraagt kenmerkend:
Geluidsdrukniveau: 88 dB(A)
Geluidsvermogenniveau: 99 dB(A)
–Onzekerheid: K = 3 dB
Totale trillingswaarde:
Emissiewaarde: a
h
= 7,2 m/s
2
Onzekerheid: K = 1,5 m/s
2
t^^op`ertfkd>
aÉ=~~åÖÉÖÉîÉå=ãÉÉíï~~êÇÉå=ÖÉäÇÉå=îççê=
åáÉìïÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉåK= _áà=Ç~ÖÉäáàâë=ÖÉÄêìáâ=
îÉê~åÇÉêÉå=ÖÉäìáÇëJ=Éå=íêáääáåÖëï~~êÇÉåK
ibq=lm
Het is deze instructies vermelde trillingsniveau
is gemeten volgens de meetmethode zoals
beschreven in de norm EN 60745 en kan
worden gebruikt voor de onderlinge vergelij-
king van elektrische gereedschappen.
Het is ook geschikt voor een voorlopige
inschatting van de trillingsbelasting.
Het vermelde trillingsniveau geldt voor
de voornaamste toepassingen van het elek-
trische gereedschap. Indien het elektrische
gereedschap wordt gebruikt voor andere
toepassingen, met afwijkende inzetgereed-
schappen of zonder voldoende onderhoud,
kan het trillingsniveau afwijken.
Dit kan de trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillings-
belasting moet ook rekening worden gehou-
den met de tijd waarin het gereedschap
uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap
wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt.
Dit kan de trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen
ter bescherming van de bediener tegen het
effect van trillingen vast, zoals: onderhoud
van elektrische gereedschap en inzetgereed-
schappen, warm houden van de handen,
organisatie van de arbeidsprocessen.
sllowf`eqfd>
aê~~Ö=ÉÉå=ÖÉÜççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ=Äáà=ÉÉå=
ÖÉäìáÇëÇêìâ=î~å=ãÉÉê=Ç~å=UR=Ç_E^FK
X 1107 VE
50
In één oogopslag
1 Schuurplateau met klithechting
2 Draaibare manchet met aansluitstuk
voor stofafzuiging
3 Transmissiekop met greepkap
4 Bevestigingsschroef voor greepkap
5 Aan/uit-schakelaar
6 Motorhuis
7 Stelwiel voor regelen van aantal
slagen
8 Netsnoer 4,0 m met stekker
9 Handgreep
10 Typeplaatje *
* niet zichtbaar
X 1107 VE
51
Gebruiksaanwijzing
t^^op`ertfkd>
qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÜÉí ÉäÉâJ
íêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéJ
Åçåí~ÅíK
Voor de ingebruikneming
Elektrisch gereedschap uitpakken
en controleren of het volledig geleverd
is en geen transportschade heeft.
Schuurpapier aanbrengen.
Stofvangvoorziening monteren.
Schuurpapier aanbrengen of
vervangen
Het schuurplateau beschikt over een klit-
hechting en is daarom uitsluitend bestemd
voor het gebruik van schuurpapier met
klithechting.
Trek de stekker uit de contactdoos.
Vastzittend schuurpapier met klithechting
lostrekken (optioneel).
Indien nodig aanhechtend vuil van
schuurplateau verwijderen.
Nieuw schuurpapier met klithechting aan-
brengen. Het schuurpapier met klithechting
exact overeenkomend met de perforatie
van het schuurplateau aanbrengen.
Het schuurpapier met klithechting door
lichte druk tegen het schuurplateau
op de ondergrond met de klithechting
bevestigen.
Stofafzuiging
Het elektrische gereedschap uitsluitend met
afzuiging gebruiken. Daardoor worden hoge
stofbelasting van de werklucht en ernstige
vervuiling van de werkomgeving voorkomen.
Het schuurstof wordt vlakbij de schuurplaats
via de afzuigkanalen in het schuurplateau
afgezogen.
ibq=lm
lã=î~ëíòìáÖÉå=î~å=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=~~å=
ÜÉí ïÉêâëíìâçééÉêîä~â=íÉ=îççêâçãÉå=ÜÉí=
òìáÖîÉêãçÖÉå=çé=ÇÉ=òìáÖÉê=òç=ä~~Ö=ãçÖÉäáàâ=
áåëíÉääÉåK
Afzuigslang aan aansluitstuk (Ø 28 mm)
bevestigen. Gebruik indien nodig een
passende adapter.
Sluit de afzuigslang op de afzuiginstallatie
aan.
Neem de gebruiksaanwijzing van
de afzuiginstallatie in acht!
Controleer de bevestiging!
X 1107 VE
52
Elektrisch gereedschap in- en
uitschakelen
Gebruik voor korte duur zonder vergren-
deling:
Duw de schakelaar naar voren en houd
deze vast.
Als u de machine wilt uitschakelen, laat
u de schakelaar los.
Continu gebruik met vergrendeling:
sllowf`eqfd>
k~=ÉÉå=ëíêççãìáíî~ä=ÄÉÖáåí=ÜÉí= áåÖÉëÅÜ~âÉäÇÉ=
ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ïÉÉê=íÉ=äçéÉåK
Duw de schakelaar naar voren en vergrendel
vervolgens de schakelaar door deze
vooraan in te drukken.
Apparaat uitschakelen:
Als u de machine wilt uitschakelen, ontgren-
delt u de schakelaar door deze achteraan
in te drukken.
Toerentalregeling
Met het stelwiel kan het toerental ook
tijdens het gebruik van 1 (laag) tot 6 (hoog)
traploos worden gevarieerd.
Daardoor kan de schuursnelheid optimaal
worden aangepast aan het materiaal
en de werkomstandigheden.
Tips voor de werkzaamheden
ibq=lm
k~=ÜÉí=ìáíëÅÜ~âÉäÉå=äççéí=ÜÉí=ëäáàéÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=
åçÖ=âçêíÉ=íáàÇ=ìáíK
Houd de schuurmachine met beide
handen vast.
De schuurmachine niet overbelasten door te
sterk aandrukken. Een overmatige verhoging
van de aandrukkracht leidt niet tot een groter
schuurvermogen, maar wel tot een sterkere
slijtage van het elektrische gereedschap
en het schuurmiddel.
Zie www.flex-tools.com voor meer informatie
over de producten van de fabrikant.
X 1107 VE
53
Onderhoud en verzorging
t^^op`ertfkd>
qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÜÉí=
ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=
ÜÉí ëíçéÅçåí~ÅíK
Reiniging
Reinig de machine en de ventilatieope-
ningen regelmatig.
Binnenkant van machinehuis met motor
regelmatig uitblazen met droge perslucht
via de ventilatieopeningen.
Koolborstels
Het elektrische gereedschap is voorzien van
uitschakelkoolborstels.
Na het bereiken van de slijtagegrens van
de uitschakelkoolborstels wordt het elek-
trische gereedschap automatisch uitge-
schakeld.
ibq=lm
dÉÄêìáâ=ìáíëäìáíÉåÇ=çêáÖáåÉäÉ=îÉêî~åÖáåÖëçåJ
ÇÉêÇÉäÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK=_áà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=
çåÇÉêÇÉäÉå= î~å=ÉÉå= ~åÇÉêÉ=Ñ~Äêáâ~åí= îÉêî~ääÉå=
ÇÉ=Ö~ê~åíáÉîÉêéäáÅÜíáåÖÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK
Machinehuis
ibq=lm
aÉ=ëÅÜêçÉîÉå=î~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉâçé=åáÉí=äçëJ
Çê~~áÉåK=^åÇÉêë=îÉêî~ääÉå=ÇÉ=Ö~ê~åíáÉîÉêéäáÅÜJ
íáåÖÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK
Reparaties
Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een
door de fabrikant erkende klantenservice.
Vervangingsonderdelen
en toebehoren
Schuurpapier voor verschillende toepassingen
en overig toebehoren vindt u in de catalogi van
de fabrikant.
Explosietekeningen en onderdelenlijsten vindt
u op onze website:
www.flex-tools.com
Afvoeren van verpakking
en machine
t^^op`ertfkd>
j~~â=ÉÉå=îÉêëäÉíÉå=ã~ÅÜáåÉ=çåÄêìáâÄ~~ê=Çççê=
ÜÉí=åÉíëåçÉê=íÉ=îÉêïáàÇÉêÉåK
Alleen voor EU-landen
Gooi elektrische gereedschappen niet
bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG
betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur en de omzetting van
de richtlijn in nationaal recht moeten versleten
elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wijze opnieuw worden gebruikt.
ibq=lm
sê~~Ö=ìï=î~âÜ~åÇÉä=å~~ê=ÇÉ=ãçÖÉäáàâÜÉÇÉå=
çã=ìï=çìÇÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=~Ñ=ÖÉîÉåK
-Conformiteit
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat
het onder „Technische gegevens” beschreven
product voldoet aan de volgende normen
en normatieve documenten:
EN 60745 volgens de bepalingen van de
richtlijnen 2004/108/EG (tot 19-04-2016),
2014/30/EU (vanaf 20-04-2016),
2006/42/EG, 2011/65/EG.
Verantwoordelijk voor technische
documentatie:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
29.06.2015; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor schade en verloren winst
door onderbreking van de werkzaamheden
die door het product of het niet-mogelijke
gebruik van het product zijn veroorzaakt.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor schade die door onjuist
gebruik of in combinatie met producten van
andere fabrikanten is veroorzaakt.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)

Documenttranscriptie

X 1107 VE Inhoud Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . Geluid en trillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . . Afvoeren van verpakking en machine . . . -Conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uitsluiting van aansprakelijkheid . . . . . . . 47 47 48 49 50 51 53 53 53 53 ibq=lm dÉÉÑí=ÖÉÄêìáâëíáéë=Éå=ÄÉä~åÖêáàâÉ=áåÑçêã~íáÉ= ~~åK Symbolen op het gereedschap iÉÉë=ÇÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=îççêÇ~í= ì=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=áå=ÖÉÄêìáâ= åÉÉãí> aê~~Ö=ÉÉå=ççÖÄÉëÅÜÉêãáåÖ> ^ÑîçÉêÉå=î~å=ÜÉí=çìÇÉ=~éé~ê~~í= EòáÉ é~Öáå~=RPF>= Gebruikte symbolen t^^op`ertfkd> dÉÉÑí=ÉÉå=çåãáÇÇÉääáàâ=ÇêÉáÖÉåÇ=ÖÉî~~ê=~~åK= ^äë=ÇÉ=ï~~êëÅÜìïáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí= ÖÉåçãÉåI=ÇêÉáÖÉå=äÉîÉåëÖÉî~~êäáàâÉ=çÑ=òÉÉê= ÉêåëíáÖÉ=îÉêïçåÇáåÖÉåK sllowf`eqfd> dÉÉÑí=ÉÉå=ãçÖÉäáàâ=ÖÉî~~êäáàâÉ=ëáíì~íáÉ=~~åK= ^äë ÇÉ=~~åïáàòáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=ÖÉåçãÉåI= âìååÉå=éÉêëççåäáàâ=äÉíëÉä=çÑ=ã~íÉêáØäÉ=ëÅÜ~ÇÉ= ÜÉí=ÖÉîçäÖ=òáàåK Technische gegevens Machinetype Spanning V/Hz Isolatieklasse Slijpmachine X 1107 VE 230/50 II/ Opgenomen vermogen W 710 Afgegeven vermogen W 420 mm 8,8 min-1 4300–13000 Max. diameter schuurtoebehoren mm 150 Aansluiting-Ø voor stofafzuiging mm 28 Gewicht (zonder kabel) kg 2,7 Slag Onbelast aantal schuurbewegingen 47 X 1107 VE Voor uw veiligheid t^^op`ertfkd> iÉÉë=îççêÇ~í=ì=ÜÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é= ÖÉÄêìáâí=Éå=Ü~åÇÉä=Ç~~êå~=îçäÖÉåëW Ó ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖI Ó ÇÉ=ł^äÖÉãÉåÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ= îççê=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇJ ëÅÜ~ééÉå=áå=ÇÉ=ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ=ÄêçÅÜìêÉ= EÇçÅìãÉåíåìããÉêW=PNRKVNRFI Ó ÇÉ=çé=ÇÉ=éä~~íë=î~å=ÖÉÄêìáâ=ÖÉäÇÉåÇÉ= êÉÖÉäë=Éå=îççêëÅÜêáÑíÉå=íÉê=îççêâçãáåÖ= î~å çåÖÉî~ääÉåK aáí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=áë=ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ= îçäÖÉåë=ÇÉ=ëí~åÇ=î~å=ÇÉ=íÉÅÜåáÉâ=Éå= ÇÉ ÉêâÉåÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ=êÉÖÉäëK= qçÅÜ âìååÉå=Äáà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=Éêî~å=äÉîÉåëJ ÖÉî~~ê=Éå=îÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê=îççê=ÇÉ= ÖÉÄêìáâÉê=Éå=îççê=~åÇÉêÉ=éÉêëçåÉå=êÉëéK= ÖÉî~êÉå=îççê=ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖÉå=~~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ= çÑ=~~å=~åÇÉêÉ=ò~âÉå=çéíêÉÇÉåK=eÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ= ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ã~Ö=~ääÉÉå=ïçêÇÉå=ÖÉÄêìáâí Ó îçäÖÉåë=ÇÉ=ÄÉëíÉããáåÖI Ó áå=ÉÉå=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜ=çéíáã~äÉ= íçÉëí~åÇK sÉêÜÉäé=ëíçêáåÖÉå=ÇáÉ=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇ=áå=ÖÉî~~ê= ÄêÉåÖÉå=çåãáÇÇÉääáàâK Gebruik volgens bestemming Deze schuur-/slijpmachine is bestemd – voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman, – voor het grof en fijn schuren van hout, metaal, kunststof, verf, plamuur en vergelijkbare materialen, – voor gebruik met schuurpapier en met klithechting en toebehoren zoals in deze handleiding aangegeven of door de fabrikant geadviseerd. Veiligheidsvoorschriften voor schuurmachines t^^op`ertfkd> iÉÉë=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå=~~åJ ïáàòáåÖÉåK=^äë=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå= Éå ~~åïáàòáåÖÉå=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇÉå=ÖÉåçãÉåI= â~å=Çáí=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâI=Äê~åÇ=ÉåLçÑ= ÉêåëíáÖ=äÉíëÉä=íçí=ÖÉîçäÖ=ÜÉÄÄÉåK= 48 _Éï~~ê=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå= Éå ~~åïáàòáåÖÉå=îççê=ÇÉ=íçÉâçãëíK  Let op brandgevaar! Voorkom oververhitting van het te schuren materiaal en de schuurmachine. Maak voor onderbrekingen van de werkzaamheden altijd de stofzak leeg. Schuurstof in stofzak, microfilter, papieren stofzak (filterzak of filter van de stofzuiger) kan zelf ontbranden onder ongunstige omstandigheden, bijvoorbeeld wegvliegende vonken bij het schuren van metalen. Bijzonder gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met resten lak, polyurethaan of andere chemische stoffen en het schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is.  Let erop dat er geen personen door wegvliegende vonken in gevaar worden gebracht. Verwijder brandbare materialen uit de buurt. Bij het schuren van metaal ontstaan wegvliegende vonken.  Vrijkomend stof van materialen zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal kunnen een gevaar vormen voor de bedienende personen of personen in de buurt. Inademing of aanraking van dit stof kan tot aandoeningen van de ademwegen en/of allergische reacties voeren. – Voor goede ventilatie van de werkomgeving zorgen! – Indien mogelijk externe stofafzuiging gebruiken. – Het gebruik van een ademmasker met filterklasse P2 wordt geadviseerd.  Gebruik het elektrische gereedschap alleen voor droog schuren. Het binnendringen van water in een elektrisch apparaat vergroot het risico van een elektrische schok.  Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid. X 1107 VE  Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen.  Houd uw werkplek schoon. Materiaalmengsels zijn bijzonder gevaarlijk. Stof van lichte metalen kan ontvlammen of exploderen.  Gebruik het elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel. Raak de beschadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd. Beschadigde kabels vergroten het risico van een elektrische schok.  Lichte metalen waarvan het magnesiumgehalte groter dan 80% is, mogen niet worden geslepen of doorgeslepen. Brandgevaar!  Controleer voor het gebruik de juiste montage en bevestiging van de slijpgereedschappen. Schakel de machine in en laat deze 30 seconden lang onbelast lopen! Onderbreek het proefdraaien onmiddellijk als er sterke trillingen optreden of als u een ander defect vaststelt. Controleer de machine om de oorzaak daarvan vast te stellen.  Schakel het elektrische gereedschap uit en laat het uitlopen voordat u het neerlegt.  Span het elektrische gereedschap niet in een bankschroef vast.  Netsnoer altijd langs de achterzijde van het elektrische gereedschap geleiden. Overige veiligheidsvoorschriften  Gebruik alleen een verlengkabel die voor gebruik buitenshuis is goedgekeurd.  Gebruik voor het markeren van de machine alleen stickers. Boor geen gaatjes in het machinehuis.  De netspanning en de op het typeplaatje vermelde spanningsgegevens moeten overeenkomen. Geluid en trillingen De geluids- en trillingswaarden zijn vastgesteld volgens EN 60745. Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: – Geluidsdrukniveau: 88 dB(A) – Geluidsvermogenniveau: 99 dB(A) – Onzekerheid: K = 3 dB Totale trillingswaarde: – Emissiewaarde: ah = 7,2 m/s2 – Onzekerheid: K = 1,5 m/s2 t^^op`ertfkd> aÉ=~~åÖÉÖÉîÉå=ãÉÉíï~~êÇÉå=ÖÉäÇÉå=îççê= åáÉìïÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉåK=_áà=Ç~ÖÉäáàâë=ÖÉÄêìáâ= îÉê~åÇÉêÉå=ÖÉäìáÇëJ=Éå=íêáääáåÖëï~~êÇÉåK ibq=lm Het is deze instructies vermelde trillingsniveau is gemeten volgens de meetmethode zoals beschreven in de norm EN 60745 en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van elektrische gereedschappen. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Indien het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschap en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van de arbeidsprocessen. sllowf`eqfd> aê~~Ö=ÉÉå=ÖÉÜççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ=Äáà=ÉÉå= ÖÉäìáÇëÇêìâ=î~å=ãÉÉê=Ç~å=UR=Ç_E^FK 49 X 1107 VE In één oogopslag 1 2 3 4 5 50 Schuurplateau met klithechting Draaibare manchet met aansluitstuk voor stofafzuiging Transmissiekop met greepkap Bevestigingsschroef voor greepkap Aan/uit-schakelaar 6 7 8 9 10 Motorhuis Stelwiel voor regelen van aantal slagen Netsnoer 4,0 m met stekker Handgreep Typeplaatje * * niet zichtbaar X 1107 VE Gebruiksaanwijzing Stofafzuiging t^^op`ertfkd> qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÜÉí ÉäÉâJ íêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí=ÜÉí=ëíçéJ Åçåí~ÅíK Voor de ingebruikneming Het elektrische gereedschap uitsluitend met afzuiging gebruiken. Daardoor worden hoge stofbelasting van de werklucht en ernstige vervuiling van de werkomgeving voorkomen. Het schuurstof wordt vlakbij de schuurplaats via de afzuigkanalen in het schuurplateau afgezogen.  Elektrisch gereedschap uitpakken en controleren of het volledig geleverd is en geen transportschade heeft.  Schuurpapier aanbrengen.  Stofvangvoorziening monteren. ibq=lm lã=î~ëíòìáÖÉå=î~å=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=~~å= ÜÉí ïÉêâëíìâçééÉêîä~â=íÉ=îççêâçãÉå=ÜÉí= òìáÖîÉêãçÖÉå=çé=ÇÉ=òìáÖÉê=òç=ä~~Ö=ãçÖÉäáàâ= áåëíÉääÉåK Schuurpapier aanbrengen of vervangen Het schuurplateau beschikt over een klithechting en is daarom uitsluitend bestemd voor het gebruik van schuurpapier met klithechting.  Trek de stekker uit de contactdoos.  Vastzittend schuurpapier met klithechting lostrekken (optioneel).  Indien nodig aanhechtend vuil van schuurplateau verwijderen.  Afzuigslang aan aansluitstuk (Ø 28 mm) bevestigen. Gebruik indien nodig een passende adapter.  Sluit de afzuigslang op de afzuiginstallatie aan. Neem de gebruiksaanwijzing van de afzuiginstallatie in acht! Controleer de bevestiging!  Nieuw schuurpapier met klithechting aanbrengen. Het schuurpapier met klithechting exact overeenkomend met de perforatie van het schuurplateau aanbrengen. Het schuurpapier met klithechting door lichte druk tegen het schuurplateau op de ondergrond met de klithechting bevestigen. 51 X 1107 VE Elektrisch gereedschap in- en uitschakelen Toerentalregeling Gebruik voor korte duur zonder vergrendeling:  Duw de schakelaar naar voren en houd deze vast.  Als u de machine wilt uitschakelen, laat u de schakelaar los. Continu gebruik met vergrendeling: sllowf`eqfd> k~=ÉÉå=ëíêççãìáíî~ä=ÄÉÖáåí=ÜÉí=áåÖÉëÅÜ~âÉäÇÉ= ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ïÉÉê=íÉ=äçéÉåK  Duw de schakelaar naar voren en vergrendel vervolgens de schakelaar door deze vooraan in te drukken. Apparaat uitschakelen:  Als u de machine wilt uitschakelen, ontgrendelt u de schakelaar door deze achteraan in te drukken. 52  Met het stelwiel kan het toerental ook tijdens het gebruik van 1 (laag) tot 6 (hoog) traploos worden gevarieerd. Daardoor kan de schuursnelheid optimaal worden aangepast aan het materiaal en de werkomstandigheden. Tips voor de werkzaamheden ibq=lm k~=ÜÉí=ìáíëÅÜ~âÉäÉå=äççéí=ÜÉí=ëäáàéÖÉêÉÉÇëÅÜ~é= åçÖ=âçêíÉ=íáàÇ=ìáíK  Houd de schuurmachine met beide handen vast.  De schuurmachine niet overbelasten door te sterk aandrukken. Een overmatige verhoging van de aandrukkracht leidt niet tot een groter schuurvermogen, maar wel tot een sterkere slijtage van het elektrische gereedschap en het schuurmiddel. Zie www.flex-tools.com voor meer informatie over de producten van de fabrikant. X 1107 VE Onderhoud en verzorging t^^op`ertfkd> qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=ÜÉí= ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÇÉ=ëíÉââÉê=ìáí= ÜÉí ëíçéÅçåí~ÅíK Reiniging  Reinig de machine en de ventilatieopeningen regelmatig.  Binnenkant van machinehuis met motor regelmatig uitblazen met droge perslucht via de ventilatieopeningen. Koolborstels Het elektrische gereedschap is voorzien van uitschakelkoolborstels. Na het bereiken van de slijtagegrens van de uitschakelkoolborstels wordt het elektrische gereedschap automatisch uitgeschakeld. ibq=lm dÉÄêìáâ=ìáíëäìáíÉåÇ=çêáÖáåÉäÉ=îÉêî~åÖáåÖëçåJ ÇÉêÇÉäÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK=_áà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å= çåÇÉêÇÉäÉå=î~å=ÉÉå=~åÇÉêÉ=Ñ~Äêáâ~åí=îÉêî~ääÉå= ÇÉ=Ö~ê~åíáÉîÉêéäáÅÜíáåÖÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK Machinehuis ibq=lm aÉ=ëÅÜêçÉîÉå=î~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉâçé=åáÉí=äçëJ Çê~~áÉåK=^åÇÉêë=îÉêî~ääÉå=ÇÉ=Ö~ê~åíáÉîÉêéäáÅÜJ íáåÖÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK Reparaties Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een door de fabrikant erkende klantenservice. Vervangingsonderdelen en toebehoren Schuurpapier voor verschillende toepassingen en overig toebehoren vindt u in de catalogi van de fabrikant. Explosietekeningen en onderdelenlijsten vindt u op onze website: www.flex-tools.com Afvoeren van verpakking en machine t^^op`ertfkd> j~~â=ÉÉå=îÉêëäÉíÉå=ã~ÅÜáåÉ=çåÄêìáâÄ~~ê=Çççê= ÜÉí=åÉíëåçÉê=íÉ=îÉêïáàÇÉêÉåK Alleen voor EU-landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten versleten elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze opnieuw worden gebruikt. ibq=lm sê~~Ö=ìï=î~âÜ~åÇÉä=å~~ê=ÇÉ=ãçÖÉäáàâÜÉÇÉå= çã=ìï=çìÇÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=~Ñ=ÖÉîÉåK -Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG (tot 19-04-2016), 2014/30/EU (vanaf 20-04-2016), 2006/42/EG, 2011/65/EG. Verantwoordelijk voor technische documentatie: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Eckhard Rühle Klaus Peter Weinper Manager Research & Development (R & D) Head of Quality Department (QD) 29.06.2015; FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het niet-mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt. De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade die door onjuist gebruik of in combinatie met producten van andere fabrikanten is veroorzaakt. 53
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150

Flex X 1107 VE Handleiding

Categorie
Elektrische schuurmachines
Type
Handleiding