Flex DH 5 SDS-max Handleiding

Categorie
Boorhamers
Type
Handleiding
DH 5 SDS-max
50
Inhoud
Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . 50
In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Geluid en trillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . . . 56
Afvoeren van verpakking en machine . . . . 56
-Conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Uitsluiting van aansprakelijkheid . . . . . . . . . 57
Gebruikte symbolen
t^^op`ertfkd>
dÉÉÑí=ÉÉå=çåãáÇÇÉääáàâ=ÇêÉáÖÉåÇ =ÖÉî~ ~ê=~~å K=
^äë=ÇÉ=ï~~êëÅÜìïáåÖ=åáÉ í=áå=~ÅÜí= ïçêÇí=
ÖÉåçãÉåI=ÇêÉáÖÉå=äÉîÉåëÖ Éî~~êäáàâÉ= çÑ=òÉÉ ê=
ÉêåëíáÖÉ=îÉêïçåÇáåÖÉåK
sllowf`eqfd>
dÉÉÑí=ÉÉå=ãçÖÉäáàâ=ÖÉî~~êäáàâÉ=ë áíì~ íáÉ=~~åK =
^äë ÇÉ=~~åïáàòáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=ÖÉåçãÉåI=
âìååÉå=éÉêëççåäáàâ=äÉíëÉä=çÑ=ã~íÉêáØäÉ=ëÅÜ~ÇÉ=
ÜÉí=ÖÉîçäÖ=òáàåK
ibq=lm>
dÉÉÑí=ÖÉÄêìáâëíáéë=Éå=ÄÉ ä~åÖêáàâÉ=áåÑçêã~ íáÉ=
~~åK
Symbolen op het gereedschap
iÉÉë=ÇÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ=
îççêÇ~í=ì=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ ~é=
áå ÖÉÄêìáâ=åÉÉãíK
aê~~Ö=ÉÉå=ççÖÄÉëÅÜÉêãáåÖK
aê~~Ö=ÉÉå=ÖÉÜççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ>
^ÑîçÉêÉå=î~å=ÜÉí=çìÇ É=~é é~ê~~í> =
EòáÉ=é~Öáå~=RSF
Technische gegevens
Hakhamer DH 5
SDS-max
Opgenomen vermogen W 1050
Aantal slagen onbelast
min
-1
3500
Max. slagkracht
(volgens „EPTA-
procedure 05/2009”)
J6,7
Gereedschapopname SDS max.
Smering Vet
Gewicht volgens
„EPTA-procedure
01/2003”
kg 5,4
DH 5 SDS-max
51
In één oogopslag
1 Stofbeschermkap
2 Vergrendelingshuls
3 Draairing voor beitelinstelling
4 Schakelaar
5 Blokkeerknop
6 Handgreep
7 Klemschroef voor extra handgreep
8 Extra handgreep
9Netsnoer
10 Gereedschapsvet
11 Typeplaatje *
* niet zichtbaar
DH 5 SDS-max
52
Voor uw veiligheid
t^^op`ertfkd>
iÉÉë=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå=
~~åïáàòáåÖÉåK=^äë=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=
Éå=~~åïáàòáåÖÉå=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇÉå=ÖÉåçãÉåI=
â~å=Çáí=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâI=Äê~åÇ=ÉåLçÑ=
ÉêåëíáÖ=äÉíëÉä=íçí=ÖÉîçäÖ=ÜÉÄÄÉåK=_Éï~~ê=~ääÉ=
îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜ êáÑ íÉ å=Éå =~~åïá àò áåÖÉå=
îççê=ÇÉ=íçÉâçãëíK
iÉÉë=îççêÇ~í=ì=ÜÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=
ÖÉÄêìáâí=Éå=Ü~åÇÉä=Ç~~êå~=îçäÖÉåëW
ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖI
ÇÉ=ł^äÖÉãÉåÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ=
îççê=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÉäÉâíêáëÅÜÉ= ÖÉêÉÉÇ J
ëÅÜ~ééÉå=áå=ÇÉ=ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ=ÄêçÅÜìêÉ=
EÇçÅìãÉåíJåìããÉêW=PNRKVNRFI
ÇÉ=çé=ÇÉ=éä~~íë =î~å=ÖÉÄêìáâ=ÖÉäÇÉ åÇÉ=
êÉÖÉäë=Éå=îççêëÅÜêáÑíÉå=íÉê =î ç ç ê â ç ã áå Ö =
î~å çåÖÉî~ääÉåK
aáí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉ ÉÇëÅÜ~é=á ë=ÖÉ Åçåëí êìÉÉêÇ =
îçäÖÉåë=ÇÉ=ëí~åÇ=î~å=ÇÉ=íÉÅÜåáÉâ=Éå=
ÇÉ ÉêâÉåÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇë íÉÅÜåáëÅÜÉ=êÉÖÉäëK=
qçÅÜ âìååÉå=Äáà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=Éêî~å=äÉîÉåëÖÉî~~ê=
Éå=îÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê=îççê=ÇÉ ÖÉÄêìáâÉê=
Éå îççê=~åÇ ÉêÉ=é ÉêëçåÉå=ê ÉëéK=ÖÉî~êÉå=îççê=
ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖÉå=~~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ =çÑ=~~å= ~åÇÉ êÉ=
ò~âÉå=çéíêÉÇÉåK=eÉí=ÉäÉ âíê áëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇ ëÅ Ü~ é=
ã~Ö=~ääÉÉå=ïçêÇÉå=ÖÉÄêìáâí
îçäÖÉåë=ÇÉ=ÄÉëíÉããá åÖI
áå=ÉÉå=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜ= çéíáã~äÉ=
íçÉëí~åÇK
sÉêÜÉäé=ëíçêáåÖÉå=ÇáÉ=ÇÉ =îÉáäáÖÜÉáÇ =áå=ÖÉî~~ê =
ÄêÉåÖÉå=çåãáÇÇÉääáàâK
Gebruik volgens bestemming
De hakhamer DH 5 SDS-max is bestemd
voor professioneel gebruik in de industrie
en door de vakman,
voor matig zware breek- en doorvoer-
werkzaamheden in beton en metselwerk
en voor het verwijderen van stucwerk
en tegels,
voor het gebruik met geschikt en door
de fabrikant voor deze machine gead-
viseerd inzetgereedschap.
Veiligheidsvoorschriften
voor hamers
Draag een gehoorbescherming.
De blootstelling aan lawaai kan
gehoorverlies tot gevolg hebben.
Gebruik bij het gereedschap geleverde
extra handgrepen.
Het verlies van de controle kan tot verwon-
dingen leiden.
Houd het gereedschap alleen aan
de geïsoleerde greepvlakken vast als
u werkzaamheden uitvoert waarbij het
inzetgereedschap verborgen stroom-
leidingen of de eigen stroomkabel kan
raken.
Contact met een onder spanning
staande leiding kan ook metalen delen
van het gereedschap onder spanning
zetten en tot een elektrische schok leiden.
Gebruik een geschikt detectieapparaat
om verborgen stroom-, gas- of water-
leidingen op te sporen of raadpleeg
het plaatselijke energie- of water-
leidingbedrijf.
Contact met elektrische
leidingen kan tot brand of een elektrische
schok leiden. Beschadiging van een
gasleiding kan tot een explosie leiden.
Breuk van een waterleiding veroorzaakt
materiële schade en kan een elektrische
schok veroorzaken.
Houd het elektrische gereedschap
tijdens de werkzaamheden stevig
met beide handen vast en zorg
ervoor dat u stevig staat.
Het elektrische gereedschap wordt met
twee handen veiliger geleid.
Zet het werkstuk vast.
Een in een span-
voorziening vastgezet werkstuk wordt
beter vastgehouden dan u met uw hand
kunt doen.
Gebruik het elektrische gereedschap
niet met een beschadigde kabel.
Raak de beschadigde kabel niet aan
en trek de stekker uit het stopcontact
als de kabel tijdens de werkzaamheden
wordt beschadigd.
Beschadigde kabels vergroten het risico
van een elektrische schok.
DH 5 SDS-max
53
Bijzondere veiligheids-
voorschriften
Bewerk geen materialen waarbij voor
de gezondheid gevaarlijke stoffen
(zoals asbest) vrijkomen.
Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er
stoffen kunnen ontstaan die schadelijk voor
de gezondheid, brandbaar of explosief zijn.
Draag stofmasker!
Gebruik een stofafzuiging, indien aanwezig.
Gebruik voor het markeren van het elek-
trische gereedschap alleen stickers.
Boor geen gaatjes in het machinehuis.
De netspanning en de op het typeplaatje
vermelde spanningsgegevens moeten
overeenkomen.
Geluid en trillingen
De geluids- en trillingswaarden zijn vastgesteld
volgens EN 60745.
Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het
gereedschap bedraagt kenmerkend:
Geluidsdrukniveau: 89 dB(A);
Geluidsvermogenniveau: 100 dB(A);
Onzekerheid: K = 3 dB.
Totale trillingswaarde (bij hakwerkzaamheden):
Emissiewaarde: a
h
= 11,5 m/s
2
Onzekerheid: K = 1,5 m/s
2
ibq=lm>
aÉ=~~åÖÉÖÉîÉå=ãÉÉíï~~êÇÉå=ÖÉäÇÉå=îççê=
åáÉìïÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉ åK=_áà=Ç ~ÖÉäáàâë=ÖÉÄ êìáâ=
îÉê~åÇÉêÉå=ÖÉäìáÇ ëJ=Éå=íêáääáåÖëï ~~êÇÉ åK
ibq=lm>
Het is deze instructies vermelde trillingsniveau
is gemeten volgens de meetmethode zoals
beschreven in de norm EN 60745 en kan worden
gebruikt voor de onderlinge vergelijking van
elektrische gereedschappen.
Het is ook geschikt voor een voorlopige
inschatting van de trillingsbelasting
Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voorna-
amste toepassingen van het elektrische gereed-
schap. Indien het elektrische gereedschap
wordt gebruikt voor andere toepassingen, met
afwijkende inzetgereedschappen of zonder
voldoende onderhoud, kan het trillingsniveau
afwijken.
Dit kan de trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verhogen.
Voor een nauwkeurige schatting van de trillings-
belasting moet ook rekening worden gehouden
met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld
is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar
niet werkelijk wordt gebruikt.
Dit kan de trillingsbelasting over het gehele
arbeidstijdvak duidelijk verminderen.
Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter
bescherming van de bediener tegen het effect
van trillingen vast, zoals: onderhoud van elek-
trische gereedschap en inzetgereedschappen,
warm houden van de handen, organisatie van de
arbeidsprocessen.
sllowf`eqfd>
aê~~Ö=ÉÉå=ÖÉÜççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ=Äáà=ÉÉå=
ÖÉäìáÇëÇêìâ=î~å=ãÉÉê=Ç~å=UR=Ç_E^FK
Gebruiksaanwijzing
Voor de ingebruikneming
Pak het elektrische gereedschap uit en con-
troleer of het volledig geleverd is en geen
transportschade heeft.
Extra handgreep verstellen
t^^op`ertfkd>
qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=
ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÇÉ=ëíÉââÉ ê=
ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí~ÅíK
sllowf`eqfd>
bäÉâíêáëÅÜ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=~ääÉÉå=ãÉí=ÖÉãçåJ
íÉÉêÇÉ=Éñíê~=Ü~åÇÖêÉÉé=ÖÉÄêìáâÉåK
De extra handgreep kan in elke willekeurige
stand worden gedraaid om veilig en zonder
vermoeidheid te kunnen werken.
DH 5 SDS-max
54
Klemschroef door draaien tegen de wijzers
van de klok losdraaien.
Extra handgreep in de gewenste stand
(radiaal, axiaal) draaien.
Door draaien van de klemschroef met
de wijzers van de klok mee de extra
handgreep weer bevestigen.
Inzetgereedschap inzetten
t^^op`ertfkd>
qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=
ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ= ÖÉêÉÉ ÇëÅÜ~ é=Ç É=ëíÉ ââÉ ê=
ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí~ÅíK
sllowf`eqfd>
dÉÄêìáâíÉ=áåòÉíÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉå=âìååÉå=
ÜÉÉí ïçêÇÉåK=aê~~Ö=ïÉêâÜ~åÇëÅÜçÉåÉå>
Schacht van het inzetgereedschap reinigen
en licht met vet smeren.
Stofbeschermkap controleren.
Vuil geworden kap reinigen.
Defecte stofbeschermkap vervangen.
Inzetgereedschap inzetten en draaien tot
het vergrendelt.
Vergrendeling controleren door aan het
inzetgereedschap te trekken.
Verwijderen van de
inzetgereedschappen
t^^op`ertfkd>
qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=
ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉ Çë ÅÜ~é=Ç É=ëíÉ ââÉê=
ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí~ÅíK
sllowf`eqfd>
dÉÄêìáâíÉ=áåòÉíÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉå=âìååÉå=
ÜÉÉí ïçêÇÉåK=aê~~Ö=ïÉêâÜ~åÇëÅÜçÉåÉå>
Vergrendelingshuls naar achteren
trekken (
1.
).
Inzetgereedschap verwijderen (
2.
).
Instellen van de hakpositie
De beitel kan in 12 standen (telkens 30° verder
verplaatst) worden ingesteld.
Draairing voor beitelinstelling naar voren
trekken en vasthouden (
1.
).
Beitel draaien tot de beitel de gewenste
hoek heeft (
2.
).
Draairing voor beitelinstelling loslaten (
3
.).
DH 5 SDS-max
55
Elektrisch gereedschap
inschakelen
Zonder vastklikken:
Druk de schakelaar in en houd deze vast.
Apparaat uitschakelen:
Laat de schakelaar los.
Zonder vastklikken:
sllowf`eqfd>=
k~=ÉÉå=ëíêççãìáíî~ä=ëí~êí=ÇÉ=áåÖÉëÅÜ~âÉäÇÉ=
ã~ÅÜáåÉ=ïÉÉêK=bäÉ âíêáëÅÜ=ÖÉêÉ ÉÇëÅÜ~ é=
Äáà ëíêççãìáíî~ä=çåãáÇÇÉääáàâ=ìáíëÅÜ~âÉäÉåK
Druk de schakelaar in en houd deze vast.
Vastzetknop indrukken om de schakelaar
te blokkeren.
Apparaat uitschakelen:
Schakelaar indrukken en loslaten.
Tips voor de werkzaamheden
1. Beitel inzetten.
2. Beitel in de gewenste stand draaien.
3. Extra handgreep in de gewenste stand
instellen.
4. Steek de stekker in het stopcontact.
5. Elektrisch gereedschap met beide handen
vastpakken en werkstand innemen.
6. Elektrisch gereedschap inschakelen.
7. Elektrisch gereedschap bij het hakken met
gevoel naar voren duwen, zodat het niet
springt.
8. Na beëindigen van de werkzaamheden
de machine uitschakelen.
9. Trek de stekker uit de contactdoos.
Overige opmerkingen
Het gebruik van „scherpe“ inzetgereed-
schappen verhoogt het werkvermogen
en de levensduur van het elektrische
gereedschap.
Indien mogelijk in intervallen werken:
30 seconden werken, 90 seconden
afkoelen.
Elektrisch gereedschap na de werkzaam-
heden reinigen en in de transportkoffer
op een droge plaats bewaren.
DH 5 SDS-max
56
Onderhoud en verzorging
t^^op`ertfkd>
qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å=
ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ= ÖÉêÉÉ ÇëÅÜ~ é=Ç É=ëíÉ ââÉ ê=
ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí~ÅíK
Reiniging
Reinig de machine en de ventilatieopeningen
regelmatig. De frequentie van de reiniging
is afhankelijk van het bewerkte materiaal
en van de duur van het gebruik.
Blaas de binnenzijde van het machinehuis met
de motor regelmatig met droge perslucht door.
Koolborstels
Het elektrische gereedschap is voorzien van
uitschakelkoolborstels.
Na het bereiken van de slijtagegrens van de
uitschakelkoolborstels wordt het elektrische
gereedschap automatisch uitgeschakeld.
ibq=lm>
dÉÄêìáâ=ìáíëäìáíÉåÇ=çêáÖáåÉäÉ=îÉêî~åÖáåÖëçåÇÉêJ
ÇÉäÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK=_áà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=
çåÇÉêÇÉäÉå=î~å=ÉÉå=~åÇÉêÉ=Ñ~Äêáâ~åí=îÉêî~ääÉå=
ÇÉ=Ö~ê~åíáÉîÉêéäáÅÜíáåÖÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK
Door de luchttoevoeropeningen aan de
achterzijde kunnen de koolborstelvonken
tijdens het gebruik worden geobserveerd.
Bij ernstig vonken van de koolborstels het
elektrische gereedschap onmiddellijk uitscha-
kelen. Elektrische gereedschap bij een door
de fabrikant erkende klantenservice afgeven.
Machinekop
ibq=lm>
aê~~á=ÇÉ=ëÅÜêçÉîÉå=çé=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉâçé=íáàÇÉåë=
ÇÉ=Ö~ê~åíáÉíáàÇ=åáÉí=äçëK=
^åÇÉêë îÉêî~ääÉå ÇÉ Ö ~ê~åíáÉîÉêéäáÅÜíáåÖÉå=
î~å ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK
Het elektrische gereedschap beschikt over een
vetsmering. Vet verversen/bijvullen door een
door de fabrikant erkende klantenservicewerk-
plaats laten uitvoeren.
Reparaties
Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een
door de fabrikant erkende klantenservice.
Als de aansluitkabel van het elektrische
gereedschap beschadigd is, moet deze
worden vervangen door een speciaal daarvoor
bedoelde aansluitkabel (aanbrengtype X).
Deze is verkrijgbaar via de FLEX-klanten-
service.
Vervangingsonderdelen
en toebehoren
Zie voor overig toebehoren, in het bijzonder
inzetgereedschappen, de catalogi van
de fabrikant.
Explosietekeningen en onderdelenlijsten vindt
u op onze website:
www.flex-tools.com
Afvoeren van verpakking
en machine
t^^op`ertfkd>
j~~â=ÉÉå=îÉêëäÉíÉå=ã~ÅÜáåÉ=çåÄêìáâÄ~~ê= Çççê=
ÜÉí=åÉíëåçÉê=íÉ=îÉêïáàÇÉêÉåK
Alleen voor EU-landen.
Gooi elektrische gereedschappen niet
bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG
betreffende afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur en de omzetting van
de richtlijn in nationaal recht moeten versleten
elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wijze opnieuw worden gebruikt.
ibq=lm>
sê~~Ö=ìï=î~âÜ~åÇ Éä=å~~ ê=ÇÉ=ãçÖÉ äáàâÜÉÇÉå=
çã=ìï=çìÇÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=~Ñ=ÖÉîÉåK
DH 5 SDS-max
57
-Conformiteit
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat
het onder „Technische gegevens” beschreven
product voldoet aan de volgende normen
en normatieve documenten:
EN 60745 volgens de bepalingen van de
richtlijnen 2004/108/EG (tot 19-04-2016),
2014/30/EU (vanaf 20-04-2016),
2006/42/EG, 2011/65/EG.
Verantwoordelijk voor technische documentatie:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
22.07.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor schade en verloren winst
door onderbreking van de werkzaamheden die
door het product of het niet-mogelijke gebruik
van het product zijn veroorzaakt.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet
aansprakelijk voor schade die door onjuist
gebruik of in combinatie met producten van
andere fabrikanten is veroorzaakt.

Documenttranscriptie

DH 5 SDS-max Inhoud Technische gegevens Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . 50 In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Geluid en trillingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Onderhoud en verzorging . . . . . . . . . . . . . 56 Afvoeren van verpakking en machine . . . . 56 -Conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Uitsluiting van aansprakelijkheid . . . . . . . . . 57 Gebruikte symbolen t^^op`ertfkd> dÉÉÑí=ÉÉå=çåãáÇÇÉääáàâ=ÇêÉáÖÉåÇ=ÖÉî~~ê=~~åK= ^äë=ÇÉ=ï~~êëÅÜìïáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí= ÖÉåçãÉåI=ÇêÉáÖÉå=äÉîÉåëÖÉî~~êäáàâÉ=çÑ=òÉÉê= ÉêåëíáÖÉ=îÉêïçåÇáåÖÉåK sllowf`eqfd> dÉÉÑí=ÉÉå=ãçÖÉäáàâ=ÖÉî~~êäáàâÉ=ëáíì~íáÉ=~~åK= ^äë ÇÉ=~~åïáàòáåÖ=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇí=ÖÉåçãÉåI= âìååÉå=éÉêëççåäáàâ=äÉíëÉä=çÑ=ã~íÉêáØäÉ=ëÅÜ~ÇÉ= ÜÉí=ÖÉîçäÖ=òáàåK ibq=lm> dÉÉÑí=ÖÉÄêìáâëíáéë=Éå=ÄÉä~åÖêáàâÉ=áåÑçêã~íáÉ= ~~åK Symbolen op het gereedschap iÉÉë=ÇÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖ= îççêÇ~í=ì=ÜÉí=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é= áå ÖÉÄêìáâ=åÉÉãíK aê~~Ö=ÉÉå=ççÖÄÉëÅÜÉêãáåÖK aê~~Ö=ÉÉå=ÖÉÜççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ> ^ÑîçÉêÉå=î~å=ÜÉí=çìÇÉ=~éé~ê~~í>= EòáÉ=é~Öáå~=RSF 50 Hakhamer DH 5 SDS-max Opgenomen vermogen W 1050 Aantal slagen onbelast min-1 3500 J 6,7 Max. slagkracht (volgens „EPTAprocedure 05/2009”) Gereedschapopname SDS max. Smering Gewicht volgens „EPTA-procedure 01/2003” Vet kg 5,4 DH 5 SDS-max In één oogopslag 1 2 3 4 5 6 Stofbeschermkap Vergrendelingshuls Draairing voor beitelinstelling Schakelaar Blokkeerknop Handgreep 7 8 9 Klemschroef voor extra handgreep Extra handgreep Netsnoer 10 Gereedschapsvet 11 Typeplaatje * * niet zichtbaar 51 DH 5 SDS-max Voor uw veiligheid t^^op`ertfkd> iÉÉë=~ääÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå= ~~åïáàòáåÖÉåK=^äë=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå= Éå=~~åïáàòáåÖÉå=åáÉí=áå=~ÅÜí=ïçêÇÉå=ÖÉåçãÉåI= â~å=Çáí=ÉÉå=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ëÅÜçâI=Äê~åÇ=ÉåLçÑ= ÉêåëíáÖ=äÉíëÉä=íçí=ÖÉîçäÖ=ÜÉÄÄÉåK=_Éï~~ê=~ääÉ= îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉå=Éå=~~åïáàòáåÖÉå= îççê=ÇÉ=íçÉâçãëíK iÉÉë=îççêÇ~í=ì=ÜÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é= ÖÉÄêìáâí=Éå=Ü~åÇÉä=Ç~~êå~=îçäÖÉåëW – ÇÉòÉ=ÖÉÄêìáâë~~åïáàòáåÖI – ÇÉ=ł^äÖÉãÉåÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ= îççê=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇJ ëÅÜ~ééÉå=áå=ÇÉ=ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ=ÄêçÅÜìêÉ= EÇçÅìãÉåíJåìããÉêW=PNRKVNRFI – ÇÉ=çé=ÇÉ=éä~~íë=î~å=ÖÉÄêìáâ=ÖÉäÇÉåÇÉ= êÉÖÉäë=Éå=îççêëÅÜêáÑíÉå=íÉê=îççêâçãáåÖ= î~å çåÖÉî~ääÉåK aáí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=áë=ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ= îçäÖÉåë=ÇÉ=ëí~åÇ=î~å=ÇÉ=íÉÅÜåáÉâ=Éå= ÇÉ ÉêâÉåÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ=êÉÖÉäëK= qçÅÜ âìååÉå=Äáà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=Éêî~å=äÉîÉåëÖÉî~~ê= Éå=îÉêïçåÇáåÖëÖÉî~~ê=îççê=ÇÉ ÖÉÄêìáâÉê= Éå îççê=~åÇÉêÉ=éÉêëçåÉå=êÉëéK=ÖÉî~êÉå=îççê= ÄÉëÅÜ~ÇáÖáåÖÉå=~~å=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉ=çÑ=~~å=~åÇÉêÉ= ò~âÉå=çéíêÉÇÉåK=eÉí=ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é= ã~Ö=~ääÉÉå=ïçêÇÉå=ÖÉÄêìáâí – îçäÖÉåë=ÇÉ=ÄÉëíÉããáåÖI – áå=ÉÉå=îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜ=çéíáã~äÉ= íçÉëí~åÇK sÉêÜÉäé=ëíçêáåÖÉå=ÇáÉ=ÇÉ=îÉáäáÖÜÉáÇ=áå=ÖÉî~~ê= ÄêÉåÖÉå=çåãáÇÇÉääáàâK Gebruik volgens bestemming De hakhamer DH 5 SDS-max is bestemd – voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman, – voor matig zware breek- en doorvoerwerkzaamheden in beton en metselwerk en voor het verwijderen van stucwerk en tegels, – voor het gebruik met geschikt en door de fabrikant voor deze machine geadviseerd inzetgereedschap. 52 Veiligheidsvoorschriften voor hamers  Draag een gehoorbescherming. De blootstelling aan lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben.  Gebruik bij het gereedschap geleverde extra handgrepen. Het verlies van de controle kan tot verwondingen leiden.  Houd het gereedschap alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzetgereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen stroomkabel kan raken. Contact met een onder spanning staande leiding kan ook metalen delen van het gereedschap onder spanning zetten en tot een elektrische schok leiden.  Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raadpleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen kan tot brand of een elektrische schok leiden. Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken.  Houd het elektrische gereedschap tijdens de werkzaamheden stevig met beide handen vast en zorg ervoor dat u stevig staat. Het elektrische gereedschap wordt met twee handen veiliger geleid.  Zet het werkstuk vast. Een in een spanvoorziening vastgezet werkstuk wordt beter vastgehouden dan u met uw hand kunt doen.  Gebruik het elektrische gereedschap niet met een beschadigde kabel. Raak de beschadigde kabel niet aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd. Beschadigde kabels vergroten het risico van een elektrische schok. DH 5 SDS-max Bijzondere veiligheidsvoorschriften  Bewerk geen materialen waarbij voor de gezondheid gevaarlijke stoffen (zoals asbest) vrijkomen. Tref veiligheidsmaatregelen wanneer er stoffen kunnen ontstaan die schadelijk voor de gezondheid, brandbaar of explosief zijn. Draag stofmasker! Gebruik een stofafzuiging, indien aanwezig.  Gebruik voor het markeren van het elektrische gereedschap alleen stickers. Boor geen gaatjes in het machinehuis.  De netspanning en de op het typeplaatje vermelde spanningsgegevens moeten overeenkomen. Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen. Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verminderen. Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschap en inzetgereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van de arbeidsprocessen. sllowf`eqfd> aê~~Ö=ÉÉå=ÖÉÜççêÄÉëÅÜÉêãáåÖ=Äáà=ÉÉå= ÖÉäìáÇëÇêìâ=î~å=ãÉÉê=Ç~å=UR=Ç_E^FK Geluid en trillingen De geluids- en trillingswaarden zijn vastgesteld volgens EN 60745. Het A-gewaardeerde geluidsniveau van het gereedschap bedraagt kenmerkend: – Geluidsdrukniveau: 89 dB(A); – Geluidsvermogenniveau: 100 dB(A); – Onzekerheid: K = 3 dB. Totale trillingswaarde (bij hakwerkzaamheden): – Emissiewaarde: ah = 11,5 m/s2 – Onzekerheid: K = 1,5 m/s2 ibq=lm> aÉ=~~åÖÉÖÉîÉå=ãÉÉíï~~êÇÉå=ÖÉäÇÉå=îççê= åáÉìïÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉåK=_áà=Ç~ÖÉäáàâë=ÖÉÄêìáâ= îÉê~åÇÉêÉå=ÖÉäìáÇëJ=Éå=íêáääáåÖëï~~êÇÉåK ibq=lm> Het is deze instructies vermelde trillingsniveau is gemeten volgens de meetmethode zoals beschreven in de norm EN 60745 en kan worden gebruikt voor de onderlinge vergelijking van elektrische gereedschappen. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting Het vermelde trillingsniveau geldt voor de voornaamste toepassingen van het elektrische gereedschap. Indien het elektrische gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen, met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. Gebruiksaanwijzing Voor de ingebruikneming Pak het elektrische gereedschap uit en controleer of het volledig geleverd is en geen transportschade heeft. Extra handgreep verstellen t^^op`ertfkd> qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å= ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÇÉ=ëíÉââÉê= ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí~ÅíK sllowf`eqfd> bäÉâíêáëÅÜ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=~ääÉÉå=ãÉí=ÖÉãçåJ íÉÉêÇÉ=Éñíê~=Ü~åÇÖêÉÉé=ÖÉÄêìáâÉåK De extra handgreep kan in elke willekeurige stand worden gedraaid om veilig en zonder vermoeidheid te kunnen werken. 53 DH 5 SDS-max  Klemschroef door draaien tegen de wijzers van de klok losdraaien. Verwijderen van de inzetgereedschappen t^^op`ertfkd> qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å= ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÇÉ=ëíÉââÉê= ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí~ÅíK sllowf`eqfd> dÉÄêìáâíÉ=áåòÉíÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉå=âìååÉå= ÜÉÉí ïçêÇÉåK=aê~~Ö=ïÉêâÜ~åÇëÅÜçÉåÉå>  Extra handgreep in de gewenste stand (radiaal, axiaal) draaien.  Door draaien van de klemschroef met de wijzers van de klok mee de extra handgreep weer bevestigen. Inzetgereedschap inzetten t^^op`ertfkd> qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å= ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÇÉ=ëíÉââÉê= ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí~ÅíK  Vergrendelingshuls naar achteren trekken (1.).  Inzetgereedschap verwijderen (2.). Instellen van de hakpositie De beitel kan in 12 standen (telkens 30° verder verplaatst) worden ingesteld. sllowf`eqfd> dÉÄêìáâíÉ=áåòÉíÖÉêÉÉÇëÅÜ~ééÉå=âìååÉå= ÜÉÉí ïçêÇÉåK=aê~~Ö=ïÉêâÜ~åÇëÅÜçÉåÉå>  Schacht van het inzetgereedschap reinigen en licht met vet smeren.  Stofbeschermkap controleren. – Vuil geworden kap reinigen. – Defecte stofbeschermkap vervangen.  Inzetgereedschap inzetten en draaien tot het vergrendelt.  Vergrendeling controleren door aan het inzetgereedschap te trekken. 54  Draairing voor beitelinstelling naar voren trekken en vasthouden (1.).  Beitel draaien tot de beitel de gewenste hoek heeft (2.).  Draairing voor beitelinstelling loslaten (3.). DH 5 SDS-max Elektrisch gereedschap inschakelen Apparaat uitschakelen: Zonder vastklikken:  Schakelaar indrukken en loslaten. Tips voor de werkzaamheden  Druk de schakelaar in en houd deze vast. Apparaat uitschakelen:  Laat de schakelaar los. Zonder vastklikken: sllowf`eqfd>= k~=ÉÉå=ëíêççãìáíî~ä=ëí~êí=ÇÉ=áåÖÉëÅÜ~âÉäÇÉ= ã~ÅÜáåÉ=ïÉÉêK=bäÉâíêáëÅÜ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é= Äáà ëíêççãìáíî~ä=çåãáÇÇÉääáàâ=ìáíëÅÜ~âÉäÉåK  Druk de schakelaar in en houd deze vast.  Vastzetknop indrukken om de schakelaar te blokkeren. 1. Beitel inzetten. 2. Beitel in de gewenste stand draaien. 3. Extra handgreep in de gewenste stand instellen. 4. Steek de stekker in het stopcontact. 5. Elektrisch gereedschap met beide handen vastpakken en werkstand innemen. 6. Elektrisch gereedschap inschakelen. 7. Elektrisch gereedschap bij het hakken met gevoel naar voren duwen, zodat het niet springt. 8. Na beëindigen van de werkzaamheden de machine uitschakelen. 9. Trek de stekker uit de contactdoos. Overige opmerkingen – Het gebruik van „scherpe“ inzetgereedschappen verhoogt het werkvermogen en de levensduur van het elektrische gereedschap. – Indien mogelijk in intervallen werken: 30 seconden werken, 90 seconden afkoelen. – Elektrisch gereedschap na de werkzaamheden reinigen en in de transportkoffer op een droge plaats bewaren. 55 DH 5 SDS-max Onderhoud en verzorging Reparaties t^^op`ertfkd> qêÉâ=~äíáàÇ=îμμê=ïÉêâò~~ãÜÉÇÉå=~~å= ÜÉí ÉäÉâíêáëÅÜÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=ÇÉ=ëíÉââÉê= ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí~ÅíK Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een door de fabrikant erkende klantenservice. Als de aansluitkabel van het elektrische gereedschap beschadigd is, moet deze worden vervangen door een speciaal daarvoor bedoelde aansluitkabel (aanbrengtype X). Deze is verkrijgbaar via de FLEX-klantenservice. Reiniging Reinig de machine en de ventilatieopeningen regelmatig. De frequentie van de reiniging is afhankelijk van het bewerkte materiaal en van de duur van het gebruik. Blaas de binnenzijde van het machinehuis met de motor regelmatig met droge perslucht door. Koolborstels Het elektrische gereedschap is voorzien van uitschakelkoolborstels. Na het bereiken van de slijtagegrens van de uitschakelkoolborstels wordt het elektrische gereedschap automatisch uitgeschakeld. ibq=lm> dÉÄêìáâ=ìáíëäìáíÉåÇ=çêáÖáåÉäÉ=îÉêî~åÖáåÖëçåÇÉêJ ÇÉäÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK=_áà=ÜÉí=ÖÉÄêìáâ=î~å= çåÇÉêÇÉäÉå=î~å=ÉÉå=~åÇÉêÉ=Ñ~Äêáâ~åí=îÉêî~ääÉå= ÇÉ=Ö~ê~åíáÉîÉêéäáÅÜíáåÖÉå=î~å=ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK Door de luchttoevoeropeningen aan de achterzijde kunnen de koolborstelvonken tijdens het gebruik worden geobserveerd. Bij ernstig vonken van de koolborstels het elektrische gereedschap onmiddellijk uitschakelen. Elektrische gereedschap bij een door de fabrikant erkende klantenservice afgeven. Machinekop ibq=lm> aê~~á=ÇÉ=ëÅÜêçÉîÉå=çé=ÇÉ=ã~ÅÜáåÉâçé=íáàÇÉåë= ÇÉ=Ö~ê~åíáÉíáàÇ=åáÉí=äçëK= ^åÇÉêë îÉêî~ääÉå ÇÉ Ö~ê~åíáÉîÉêéäáÅÜíáåÖÉå= î~å ÇÉ=Ñ~Äêáâ~åíK Het elektrische gereedschap beschikt over een vetsmering. Vet verversen/bijvullen door een door de fabrikant erkende klantenservicewerkplaats laten uitvoeren. 56 Vervangingsonderdelen en toebehoren Zie voor overig toebehoren, in het bijzonder inzetgereedschappen, de catalogi van de fabrikant. Explosietekeningen en onderdelenlijsten vindt u op onze website: www.flex-tools.com Afvoeren van verpakking en machine t^^op`ertfkd> j~~â=ÉÉå=îÉêëäÉíÉå=ã~ÅÜáåÉ=çåÄêìáâÄ~~ê=Çççê= ÜÉí=åÉíëåçÉê=íÉ=îÉêïáàÇÉêÉåK Alleen voor EU-landen. Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten versleten elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze opnieuw worden gebruikt. ibq=lm> sê~~Ö=ìï=î~âÜ~åÇÉä=å~~ê=ÇÉ=ãçÖÉäáàâÜÉÇÉå= çã=ìï=çìÇÉ=ÖÉêÉÉÇëÅÜ~é=~Ñ=ÖÉîÉåK DH 5 SDS-max -Conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder „Technische gegevens” beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60745 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EG (tot 19-04-2016), 2014/30/EU (vanaf 20-04-2016), 2006/42/EG, 2011/65/EG. Verantwoordelijk voor technische documentatie: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het niet-mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt. De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade die door onjuist gebruik of in combinatie met producten van andere fabrikanten is veroorzaakt. 22.07.2015 FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr 57
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Flex DH 5 SDS-max Handleiding

Categorie
Boorhamers
Type
Handleiding