IKEA OV R40 SA Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

PORTUGUÊS 4
ESPAÑOL 36
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 68
NEDERLANDS 100
Consulte a última página
deste manual para obter a
lista completa dos centros de
assistência técnica autorizados
e os respectivos números de
telefone nacionais.
Consulte la última página de
este manual para ver la lista
completa de centros de servicio
autorizado designados por IKEA
y los correspondientes números
de teléfono nacionales.
Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα
αυτού του εγχειριδίου για την
πλήρη λίστα των οριζόμενων
εξουσιοδοτημένων κέντρων
εξυπηρέτησης πελατών της IKEA
και τους αντίστοιχους εθνικούς
τηλεφωνικούς αριθμούς.
Zie de laatste pagina van deze
handleiding voor de volledige
lijst van door IKEA aangewezen
Geautoriseerde servicecentra
en de bijbehorende
telefoonnummers.
NEDERLANDS 100
Uw eigen veiligheid en die van
anderen is zeer belangrijk.
Deze handleiding en het apparaat
zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen
tijde moeten worden gelezen en
opgevolgd.
Dit is het waarschuwingssymbool
waarmee mogelijke risico's voor de
gebruiker en voor anderen worden
aangegeven.
Alle veiligheidswaarschuwingen
worden voorafgegaan door het
gevarensymbool en door de volgende
termen:
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke
situatie die tot ernstig letsel zal
leiden.
WAARSCHUWING! Duidt op een
gevaarlijke situatie die, indien deze
niet wordt vermeden, tot ernstig letsel
kan leiden. Alle
veiligheidswaarschuwingen geven
specieke details van het mogelijke
risico dat aanwezig is en geven aan
hoe het risico op letsel, schade en
elektrische schokken voortvloeiend uit
het onjuiste gebruik van het apparaat
beperkt kan worden. Houd u strikt aan
de volgende instructies:
- Draag beschermende
handschoenen bij het uitpakken en
installeren.
- Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het
elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert.
- Elektrische installatie en onderhoud
moeten worden uitgevoerd door
een gespecialiseerd monteur,
volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming
met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften. Repareer
of vervang geen enkel onderdeel
van het apparaat, behalve als dit
expliciet aangegeven wordt in het
gebruikshandleiding.
- Vervangingen van de
voedingskabel moeten worden
uitgevoerd door erkende technici.
Neem contact op met erkende
servicecentra.
- De aarding van het apparaat is
wettelijk verplicht.
- De voedingskabel van het
apparaat moet lang genoeg
zijn om het apparaat vanuit de
inbouwpositie in het meubel
te kunnen aansluiten op het
Veiligheidsinformatie 100
Productbeschrijving 103
Bedieningspaneel 105
Overzicht functies 105
Beschrijving van het display 106
Dagelijks gebruik 109
Bereidingstabellen 114
Reiniging en onderhoud 119
Wat moet u doen als... 122
Technische gegevens 123
Installatie 124
Gebruiksadviezen en -suggesties 126
Elektrische aansluiting 128
Bescherming van het milieu 128
IKEA GARANTIE 129
Veiligheidsinformatie
Inhoud
NEDERLANDS 101
stopcontact van de netvoeding.
- Zorg bij de installatie van het
apparaat voor een meerpolige
stroomonderbreker met een
contactscheiding (minstens 3
mm) in alle polen voor een
volledige onderbreking volgens
overspanningscategorie III en die
ingebouwd moeten zijn in de vaste
bedrading, in overeenstemming
met de nationale regelgeving voor
bedrading.
- Gebruik voor de aansluiting geen
meervoudige contactdozen of
verlengsnoeren.
- Trek niet aan de voedingskabel
om de stekker uit het stopcontact te
halen.
- Als de installatie voltooid is, mogen
de elektrische onderdelen niet meer
toegankelijk zijn voor de gebruiker.
- Als het oppervlak van de
inductiekookplaat is gebarsten, mag
de kookplaat niet worden gebruikt
en moet het apparaat worden
uitgeschakeld om elektrische
schokken te voorkomen (alleen voor
modellen met inductiefunctie).
- Raak het apparaat niet aan met
vochtige lichaamsdelen en gebruik
het niet op blote voeten.
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd
voor huishoudelijk gebruik en alleen
voor het bereiden van voedsel. Elk
ander gebruik is verboden (bijv.
het verwarmen van kamers). De
fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor schade die het
gevolg is van oneigenlijk gebruik
of een foute instelling van de
bedieningsknoppen.
- Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten
of gebrek aan ervaring en kennis,
indien ze onder supervisie staan
of instructies hebben gekregen
over het veilig gebruik van het
apparaat en de desbetreffende
gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat
spelen. Zonder supervisie mogen
kinderen het apparaat niet reinigen
of onderhoud voor gebruikers
uitvoeren.
- De toegankelijke onderdelen
kunnen zeer heet worden tijdens
het gebruik. Kinderen moeten op
afstand worden gehouden en onder
toezicht staan, zodat ze niet spelen
met het apparaat.
- Het apparaat en alle toegankelijke
delen worden heet tijdens het
gebruik. Wees voorzichtig dat u
de verwarmingselementen niet
aanraakt. Kinderen jonger dan 8
jaar moeten uit de buurt van het
apparaat worden gehouden, tenzij
ze voortdurend onder supervisie
staan.
- Raak de verwarmingselementen
of de binnenkant van de oven
tijdens en na het gebruik niet aan,
omdat dit letsel kan veroorzaken.
Vermijd contact met doeken of
andere brandbaar materiaal tot
alle onderdelen van het apparaat
voldoende zijn afgekoeld.
- Open de deur van het apparaat na
NEDERLANDS 102
aoop van de bereiding voorzichtig,
en laat de warme lucht of de damp
geleidelijk ontsnappen voordat u
het gerecht uit de oven haalt. Als
de deur van het apparaat gesloten
is, komt de warme lucht naar
buiten door de opening boven het
bedieningspaneel. Blokkeer de
ventilatieopeningen nooit.
- Gebruik ovenhandschoenen om
schalen en accessoires uit de
oven te halen, en let erop dat u
de verwarmingselementen niet
aanraakt.
- Plaats geen ontvlambare
materialen in of in de buurt van het
apparaat: er kan brand uitbreken
als het apparaat per ongeluk wordt
ingeschakeld.
- Verwarm of bereid geen voedsel
in gesloten potten of blikken in het
apparaat. De druk in het blik of
de pot kan door de warmte hoog
oplopen, waardoor het explodeert
en het apparaat beschadigt.
- Gebruik geen schalen of houders
van synthetisch materiaal.
- Oververhit vet of oververhitte olie
vat gemakkelijk vlam. Houd de
bereiding van gerechten met veel
vet of olie in de gaten.
- Laat het apparaat nooit onbewaakt
achter tijdens het bereiden van
gerechten.
- Als er bij de bereiding alcoholische
dranken (bijv. rum, cognac, wijn)
worden gebruikt, bedenk dan
dat alcohol op hoge temperatuur
verdampt. De alcoholdamp kan
vlam vatten wanneer deze in
contact komt met het elektrische
verwarmingselement.
- Gebruik nooit stoomreinigers.
- Raak de oven niet aan tijdens de
pyrolysecyclus. Houd kinderen uit
de buurt van de oven tijdens de
pyrolysecyclus (alleen voor ovens
met een pyrolysefunctie).
- Tijdens en na de reiniging via
pyrolyse moeten huisdieren
(vooral vogels) uit de buurt van het
apparaat worden gehouden.
- Gebruik alleen de aanbevolen
temperatuursonde voor deze oven.
- Gebruik geen harde schurende
reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers om het glas
van de ovendeur te reinigen. Deze
kunnen immers het oppervlak
beschadigen, wat ertoe kan leiden
dat het glas barst.
- Zorg ervoor dat het apparaat
is uitgeschakeld voor u de lamp
vervangt. Zo voorkomt u eventuele
elektrische schokken.
Afvalverwerking van huishoudelijke
apparaten
- Dit apparaat is vervaardigd van
recyclebaar of herbruikbaar
materiaal. Dank het apparaat
af in overeenstemming met
plaatselijke milieuvoorschriften
voor afvalverwerking. Snij de
voedingskabel door voordat u het
apparaat afdankt.
- Voor meer informatie over
behandeling, terugwinning
en recycling van dit apparaat
kunt u contact opnemen met
uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel
waar u dit product hebt gekocht.
NEDERLANDS 103
Productbeschrijving
1
Bedieningspaneel
2
Koelventilator
1)
(niet zichtbaar)
3
Beschermelement grill
2)
4
Bovenste verwarmingselement/grill
5
Ovenlampje achter
6
Ovenventilator
7
Verwarmingselement onderwarmte (niet zichtbaar)
8
Ovendeur
9
Aansluiting gaarthermometer
10
Roosters aan de zijkant
1) De koelventilator kan ook na uitschakeling van
de oven nog even doorgaan met werken. Tijdens
de pyrolysefase heeft de ventilator een hogere
snelheid dan tijdens de kookfuncties.
2) Voorkomt direct contact met de grill. Niettemin
wordt aanbevolen het beschermelement niet aan te
raken wanneer de oven in werking is.
1
2
3
5
9
10
4
6
7
8
Accessoires
Rooster
2x
Bakplaat
1x
Gaarthermometer
1x
Opvangbak
1x
Uitschuifbare geleiders
1x
Neem contact op met het erkende servicecentrum als u een accessoire wilt kopen.
NEDERLANDS 104
De roosters en andere accessoires in de
oven plaatsen
1. Schuif het rooster horizontaal in de
oven, met het verhoogde gedeelte "A"
omhoog gericht (Fig. 1).
A
Fig. 1
2. Andere accessoires, zoals de
opvangbak en de bakplaat, worden
op dezelfde manier als het rooster
geplaatst.
Fig. 2
Verwijder de blauwe folie zoals te zien op
de afbeelding
Hoe u de bak op gelijke hoogte kunt
brengen met de uitschuifbare geleiders.
Plaats de opvangbak op de uitschuifbare
geleiders en bevestig de bak tussen de
achterste en voorste bevestiging.
Fig. 2
Fig. 3
NEDERLANDS 105
Bedieningspaneel
A
Functieknop
B
Navigatieknop
Opmerking: de bedieningsknoppen zijn
verzonken knoppen. Druk op het midden
van de knop om ze uit hun zitting te laten
komen.
C
Selectie-/Bevestigingstoets
A BC
Draai de "Functieknop" naar een
willekeurige stand om de oven aan te
zetten; op het display worden de functies of
gekoppelde submenu's weergegeven.
De submenu's zijn beschikbaar en kunnen
gekozen worden door de knop op de
functies GRILL, SPECIALE FUNCTIES,
INSTELLINGEN, BROOD/PIZZA te zetten.
Opmerking: zie voor het overzicht en de
beschrijving van de functies de specieke
tabel op .
Overzicht functies
NEDERLANDS 106
Beschrijving van het display
1
Weergave van de actieve
verwarmingselementen voor de
verschillende functies
2
Symbolen tijdbeheer: timer,
bereidingstijd, einde bereidingstijd, tijd
3
Informatie met betrekking tot de
voorgekozen functies
4
Automatische functie BROOD/PIZZA
gekozen
5
Indicatie ovendeur gesloten tijdens de
automatische reinigingscyclus
6
Binnentemperatuur oven
7
Pyrolysefunctie
8
Bruin korstje geven
9
Speciale functies: ontdooien, warm
houden, rijzen
1
2 3 4
5
6789
Instelling van het huidige tijdstip
2
4
1
3
Wanneer de oven voor het eerst wordt
ingeschakeld, knipperen de twee cijfers
voor het uur op het display
1. Draai de knop "Navigatie"
B
tot het
juiste uur wordt weergegeven.
2. Druk op de knop
C
om te bevestigen;
de twee cijfers van de minuten
knipperen op het display.
3. Draai de knop "Navigatie"
B
tot de
juiste minuten worden weergegeven.
4. Druk op de toets
C
om te bevestigen.
Zie, om het huidige tijdstip te wijzigen,
bijvoorbeeld na een stroomuitval, de
volgende paragraaf (INSTELLINGEN).
NEDERLANDS 107
Tabel ovenfuncties
De oven heeft 4 bereidingsniveaus. Tellen vanaf het onderste niveau.
Functie Beschrijving functie
0
UITSCHAKELEN
Om de bereiding te onderbreken en de oven uit te schakelen.
HETE LUCHT
Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende gerechten op twee
steunhoogtes die dezelfde bereidingstemperatuur hebben (bijv.: vis,
groenten, taarten). Met deze functie worden er geen geuren van het ene
naar het andere gerecht overgebracht. Geadviseerd wordt om het tweede
niveau te gebruiken voor bereidingen op één steunhoogte.
Voor bereidingen op twee steunhoogtes wordt geadviseerd om de eerste
en derde steunhoogte te gebruiken, nadat u de oven voorverwarmd hebt.
CONVENTIO-
NEEL
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik de tweede
steunhoogte. Verwarm de oven voor alvorens de te bereiden gerechten
erin te plaatsen.
GEVENTILEERD
Voor het bereiden van vlees en taarten met een vloeibare vulling (hartig of
zoet) op één steunhoogte. Gebruik de tweede steunhoogte. Verwarm de
oven eerst voor.
MAXI
COOKING
Voor het braden van grote stukken vlees (meer dan 2,5 kg). Gebruik de
eerste of de tweede steunhoogte, afhankelijk van de grootte van het vlees.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Aanbevolen wordt om het
vlees tijdens de bereiding om te keren om een gelijkmatige bruining aan
beide kanten te verkrijgen. Het verdient de voorkeur het vlees zo nu en dan
vochtig te maken om het niet te erg te laten uitdrogen.
GRILL
Voor het grillen van karbonades, spiezen, worstjes, het gratineren
van groente en om brood te roosteren. Zet het gerecht op de vierde
steunhoogte. Voor het grillen van vlees wordt geadviseerd de opvangbak
te gebruiken om het braadvet op te vangen. Plaats de opvangbak op de
derde steunhoogte en giet er ongeveer een halve liter water in. De oven
hoeft niet voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding moet de deur
van de oven dicht blijven.
TURBOGRILL
Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten, rosbief, hele kip). Zet
het vlees op de middelste steunhoogtes.
Geadviseerd wordt de opvangbak te gebruiken om het braadvet op te
vangen. Plaats de opvangbak op de eerste of tweede steunhoogte en giet
er ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden. Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht blijven.
BROOD/PIZZA
Voor het bakken van verschillende soorten en formaten brood en pizza.
Binnen deze functie zijn er twee programma's waarvan de instellingen van
te voren zijn vastgesteld. U hoeft alleen de vereiste waarden (temperatuur
en tijd) aan te geven, dan zorgt de oven automatisch voor een optimale
bereidingscyclus. Plaats het deeg op de tweede steunhoogte, nadat u de
oven hebt voorverwarmd.
NEDERLANDS 108
Functie Beschrijving functie
SPECIALE
FUNCTIES
ONTDOOIEN
Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel. Plaats het
voedsel op de middelste steunhoogte. Laat het voedsel in de
verpakking zitten zodat het niet uitdroogt.
WARMHOUDEN
Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide gerechten
(b.v. vlees, gefrituurde gerechten, ovenschotels). Plaats het
voedsel op de middelste steunhoogte. De functie kan niet
ingeschakeld worden als de temperatuur in de oven hoger dan
65 °C is.
RIJZEN
Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg. Om
de kwaliteit van het rijzen te behouden kan de functie niet
geactiveerd worden als de temperatuur in de oven hoger dan
40°C is. Zet het deeg op de tweede steunhoogte. De oven hoeft
niet voorverwarmd te worden.
ECO HETE LUCHT
Voor het bereiden van gevulde braadstukken en stukken
vlees op één steunhoogte. Deze functie maakt gebruik van
onderbroken, voorzichtige ventilatie, waardoor het voedsel niet
te veel uitdroogt. In deze ECO-functie blijft het lampje uit tijdens
de bereiding; het kan tijdelijk weer ingeschakeld worden door
op de bevestigingstoets te drukken. Om de energie maximaal te
benutten wordt geadviseerd om de deur niet te openen tijdens
de bereiding. Aanbevolen wordt de derde steunhoogte te
gebruiken. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
SNEL VOOR-
VERWARMEN
Om de oven snel voor te verwarmen.
INSTELLINGEN Voor het instellen van het display (tijd, helderheid, volume van
het geluidssignaal, energiebesparing).
PYRO Om het vuil dat ontstaan is tijdens de bereiding te verwijderen
met behulp van een cyclus op hele hoge temperatuur (ongeveer
500°).
Er zijn twee cycli beschikbaar om de oven automatisch te
reinigen: een complete cyclus (PYRO) en een gereduceerde
cyclus (ECO). Wij adviseren u de kortere cyclus te gebruiken als u
deze functie regelmatig gebruikt en de complete cyclus alleen in
het geval dat de oven erg vuil is.
NEDERLANDS 109
Dagelijks gebruik
Selectie van bereidingsfuncties
1 2
1. Draai de knop "Functies"
A
naar de
gewenste functie: de instellingen voor de
bereiding worden weergegeven op het
display.
2. Als de voorgestelde parameters
overeenkomen met de gewenste
instellingen, drukt u op de toets
C
. Om ze
te wijzigen gaat u te werk zoals hierna is
beschreven.
Instellen van de temperatuur/grillvermogen
Ga als volgt te werk om de temperatuur of het
grillvermogen te wijzigen:
12
1. Draai de knop "Navigatie"
B
tot de
gewenste waarde wordt weergegeven.
2. Druk op de toets
C
om te bevestigen.
Snel voorverwarmen
2
3
1
4
Plaats het voedsel pas in de oven wanneer de
cyclus voor snel voorverwarmen is voltooid.
1. Kies de functie Snel voorverwarmen door
de knop "Functies"
A
op het symbool
te zetten.
2. Bevestig met de toets
C
: de instellingen
verschijnen op het display.
3. Als de temperatuur overeenkomt met de
gewenste temperatuur, druk dan op de
toets
C
. Ga te werk zoals beschreven
in de vorige paragraaf "Instellen van
de temperatuur/grillvermogen" om de
temperatuur te wijzigen. Op het display
verschijnt de melding PRE. Wanneer
de ingestelde temperatuur bereikt is,
verschijnt de bijbehorende waarde (bijv.
200 °C) en klinkt er een geluidssignaal.
Na aoop van de voorverwarmingsfase
selecteert de oven automatisch de
conventionele functie . Zet het gerecht
in de oven.
4. Als u een andere bereidingsfunctie
wilt instellen, draai dan aan de knop
"Functies"
A
en selecteer de gewenste
functie.
Programmeren van de bereidingstijd
Met deze functie kunt u gerechten gedurende
een ingestelde tijd bereiden, van minimaal
1 minuut tot de maximale tijd van de
geselecteerde functie, waarna de oven
automatisch uitgeschakeld wordt.
1 2 3
1. Nadat u de temperatuur bevestigd heeft,
gaat het symbool knipperen.
2. Draai aan de knop Instelling
B
tot
de gewenste bereidingsduur wordt
weergegeven.
3. Bevestig de bereidingsduur door op de
toets
C
te drukken.
Einde van de bereidingstijd instellen /
start uitgesteld
BELANGRIJK: de instelling Start uitgesteld is
niet beschikbaar voor de volgende functies:
SNEL VOORVERWARMEN, BROOD/PIZZA.
Opmerking: met deze instelling wordt de
gekozen temperatuur meer geleidelijk bereikt,
daarom worden de bereidingstijden iets
langer ten opzichte van de tijden
NEDERLANDS 110
die in de bereidingstabel zijn vermeld.
U kunt de gewenste eindtijd instellen en het
starten van de oven met maximaal 23 uur en
59 minuten uitstellen, te beginnen vanaf het
huidige tijdstip. Dit is alleen mogelijk na het
instellen van een bereidingsduur.
Na het instellen van de bereidingsduur
verschijnt de tijd waarop de bereiding eindigt
op het display (bijvoorbeeld 15:45) en gaat
het symbool knipperen.
1 2
Om het einde van de bereiding uit te stellen
en daarmee ook het starten van de oven,
gaat u als volgt te werk:
1. Draai aan de knop "Navigatie"
B
tot
het tijdstip waarop u de bereiding wilt
beëindigen (bijvoorbeeld 16:00) wordt
weergegeven.
2. Bevestig de geselecteerde waarde
door op de toets
C
te drukken: de
dubbelepunt na het einde van de
bereidingstijd knippert, om aan te geven
dat de instelling correct uitgevoerd is.
3. De oven zal automatisch later gestart
worden om de bereiding op het
ingestelde tijdstip te voltooien.
Kookwekker
1 2
Deze functie kan alleen gebruikt worden als
de oven uitstaat en is bijvoorbeeld handig om
de kooktijd van pasta in te stellen.
De maximale tijd die ingesteld kan worden is
23 uur en 59 minuten.
1. Met de knop "Functies"
A
op nul, draait
u de knop "Navigatie" tot de gewenste
tijdsduur wordt weergegeven.
2. Druk op toets
C
om het aftellen te
starten. Als de ingestelde tijd is verstreken,
verschijnt "END" op het display en klinkt
er een geluidssignaal. Om het aftellen te
onderbreken, op de toets
C
drukken (op
het display verschijnt het huidige tijdstip).
Selectie van de speciale functies
1 2 3
1. Draai de knop "Functies" naar
het symbool
A
tot op het display
"ONTDOOIEN" wordt weergegeven,
samen met het overeenkomstige symbool
van de functie.
2. Draai aan de knop "Navigatie"
B
om door het overzicht van de functies
te bladeren: ONTDOOIEN, WARM
HOUDEN, RIJZEN, ECO HETELUCHT.
3. Druk op de toets
C
om te bevestigen.
Bruin korstje geven
Na aoop van de bereiding wordt, voor de
functies waarbij dat kan, op het display de
mogelijkheid weergegeven om uw gerecht
een bruin korstje te geven. Deze functie
kan alleen geactiveerd worden als u een
bereidingstijd hebt ingesteld.
1
1. Als de bereidingstijd is afgelopen,
verschijnt op het display: "PRESS
TO BROWN" (druk op om een bruin
korstje te geven). Door op de toets
C
te
drukken, start de oven een bruiningsfase
van 5 minuten. Deze functie kan slechts
tweemaal geactiveerd worden.
NEDERLANDS 111
Selectie functie brood/pizza
Door de wijzer van de knop "Functies"
A
ter hoogte van het symbool te zetten,
opent u een submenu dat twee automatische
bereidingsfuncties bevat voor "brood" en
"pizza".
Brood
3
4
1 2
1. Draai de knop "Functies"
A
naar het
symbool : op het display wordt
"BREAD" en aan de zijkant wordt AUTO
weergegeven.
2. Druk op
C
om de functie te selecteren.
3. Draai aan de knop "Navigatie"
B
om de
gewenste temperatuur (tussen 180 °C en
220 °C) in te stellen en bevestig dit met de
toets
C
.
4. Draai aan de knop "Navigatie"
B
om de
gewenste bereidingstijd in te stellen en
druk op
C
om de bereiding te starten.
Pizza
1
3
2
4 5
1. Draai de knop "Functies"
A
naar het
symbool : op het display wordt "BREAD"
weergegeven. Om de functie "PIZZA" te
selecteren, gaat u als volgt te werk:
2. Draai aan de knop "Navigatie"
B
:
"PIZZA" verschijnt op het display.
3. Druk op
C
om de functie te selecteren.
4. Draai aan de knop "Navigatie"
B
om de
gewenste temperatuur (tussen 220 °C en
250 °C) in te stellen en bevestig dit met de
toets
C
.
5. Draai aan de knop "Navigatie"
B
om de
gewenste bereidingstijd in te stellen en
druk op
C
om de bereiding te starten.
Settings (Instellingen)
Door de wijzer van de knop "Functies"
A
ter
hoogte van het symbool te zetten opent
u een submenu met vijf instellingen van het
display die gewijzigd kunnen worden.
Klok
Draai de knop "Navigatie"
B
tot "KLOK"
wordt weergegeven. Om het tijdstip te
wijzigen, zie de vorige paragraaf (INSTELLING
VAN HET TIJDSTIP).
Eco
Door de ECO-modus te selecteren (ON),
wordt de helderheid van het display
verminderd en wordt de klok gedurende 3
minuten weergegeven wanneer de oven in
stand-by staat. Ook wordt het ovenlampje
uitgeschakeld tijdens de bereiding. Om de
informatie op het display weer te geven en het
lampje weer in te schakelen, drukt u gewoon
op de toets
C
of draait u aan een van de
knoppen.
1. Draai de knop "Navigatie"
B
tot "ECO"
wordt weergegeven.
2. Druk op toets
C
om toegang te krijgen tot
de instellingen (ON/OFF).
3. Draai aan de knop "Navigatie"
B
om
de gewenste instelling te selecteren en
bevestig dit met de toets
C
.
4. Als de functie Ecomodus geactiveerd
is tijdens een bereidingsfunctie, dan
wordt de ovenverlichting na 1 minuut
bereidingstijd uitgeschakeld en weer
ingeschakeld bij iedere interactie van de
gebruiker.
Geluidssignaal
Om het geluidssignaal te activeren of
deactiveren, gaat u als volgt te werk:
1. Draai de knop "Navigatie"
B
tot
"SOUND" wordt weergegeven.
2. Druk op toets
C
om toegang te krijgen tot
de instellingen (ON/OFF).
NEDERLANDS 112
3. Draai aan de knop "Navigatie"
B
om
de gewenste instelling te selecteren en
bevestig dit met de toets
C
.
Helderheid
Om de helderheid van het scherm te
veranderen, gaat u als volgt te werk:
1. Draai de knop "Navigatie"
B
tot
"BRIGHTNESS" wordt weergegeven.
2. Druk op de toets
C
: het cijfer 1 verschijnt
op het display.
3. Draai aan de knop "Navigatie"
B
om de helderheid te verminderen of te
vermeerderen en bevestig dit met de toets
C
.
Gaarthermometer
Met de bijgeleverde gaarthermometer kan
de exacte temperatuur (tot 100°C) worden
gemeten tijdens de bereiding, om het gerecht
optimaal te bereiden. U kunt de gewenste
binnentemperatuur programmeren afhankelijk
van het te bereiden gerecht. De correcte
plaatsing van de thermometer is belangrijk
om het gewenste bereidingsresultaat te
kunnen bereiken. Steek de thermometer
volledig in het malste gedeelte van het
stuk vlees, zonder daarbij botten of vette
gedeelten te raken (Afb. 1). Voor gevogelte
moet de thermometer dwars, in het midden
van de borst, geplaatst worden, waarbij u er
op moet letten dat de punt niet in een holle
ruimte terecht komt (Afb. 2). Indien het vlees
erg onregelmatig gevormd is, moet u de
bereiding controleren voordat u het gerecht
uit te oven haalt. Sluit het uiteinde van de
thermometer aan op de contactdoos die op
de rechterwand van de ovenruimte zit.
Fig. 1 Fig. 2
Functie bereiding met gaarthermometer
Wanneer de gaarthermometer wordt
gebruikt, wordt de temperatuur van de
ovenruimte beheerd zoals bepaald voor
de geselecteerde functie maar wordt het
bereidingsproces beëindigd wanneer
de gemeten temperatuur de door de
klant ingestelde temperatuur voor de
gaathermometer bereikt. Er is geen
speciek menu voor de bereidingsfuncties
van de gaarthermometer, maar het is
steeds mogelijk om over te schakelen
van een traditionele functie naar een
"Functie met gaarthermometer" wanneer
de gaarthermometer wordt gebruikt. Er
weerklinkt een geluidssignaal wanneer de
gaarthermometer wordt gedetecteerd en
"PROBE" verschijnt gedurende 3 seconden
op het display. Daarna wordt de huidige
informatie weer op het display weergegeven.
Als de knop Functies
A
niet naar Stand-
by of Lamp is gedraaid, wordt op het
display de algemene informatie over
de bereidingsfuncties en de ingestelde
temperatuur voor de gaarthermometer.
Als de gaarthermometer in het gerecht
is gestopt en gedetecteerd is bij de start
van een functie (snel voorverwarmen, grill,
speciale functies, bruinen) zonder dat de
gaarthermometer is ingeschakeld, start de
bereiding pas wanneer de gaarthermometer
is verwijderd. Er weerklinkt een alarmsignaal
en het volgende bericht wordt weergegeven:
REMOVE PROBE
Aangezien het einde van de bereiding
afhangt van de ingestelde temperatuur voor
de gaarthermometer, kan een timer voor
aftellen niet worden ingesteld voor de functie.
Nadat een bereidingsfunctie is geselecteerd,
NEDERLANDS 113
past u de temperatuur van de oven aan
(bovenaan rechts van het display) door aan
de knop
B
+/- te draaien en te bevestigen
met de toets
C
. De in te stellen waarde voor
de gaarthermometer (onderaan rechts van
het display) kan nu worden gewijzigd: draai
de knop
B
+/- en bevestig met de toets
C
om het bereiden te starten. De temperatuur
van de oven en van de gaarthermometer
kan op elk moment worden gewijzigd tijdens
de bereiding. Om de temperatuur van de
oven te wijzigen, draait u gewoon aan de
knop
B
+/-; om de temperatuur van de
gaarthermometer te wijzigen, drukt u twee
keer op de toets
C
, draait u de knop
B
+/- om de waarde in te stellen en bevestigt u
met de toets
C
. De standaardwaarde voor
de gaarthermometer is 70°C en kan worden
aangepast in stappen van 1°C.
Wanneer de gaarthermometer wordt
gedetecteerd bij de start of tijdens een functie,
worden alle fasen voor voorverwarming
overgeslagen en wordt de eerste
bereidingsfase van de geselecteerde functie
uitgevoerd; het lampje blijft AAN totdat de
gaarthermometer is verwijderd en niet meer is
gedetecteerd.
Als de gaarthermometer tijdens de
bereiding wordt verwijderd, worden op het
display de minuten van de bereidingstijd
weergegeven en verhoogt de teller de
waarde tot de gebruiker de functie stopt of
de gaarthermometer opnieuw in het gerecht
stopt.
Aan het einde van de bereidingstijd wordt op
het display knipperend "END" weergegeven.
Pyro-reinigen
Opmerking: de accessoires moeten uit het
apparaat worden gehaald voordat u de
pyrolysefunctie inschakelt.
Zie voor de beschrijving van de functie, het
hoofdstuk REINIGING en de functietabel op
pagina 12.
1 2
Om de automatische reinigingscyclus van de
oven (pyro-reinigen) te starten, gaat u als volgt
te werk:
1. Draai de knop "Functies"
A
tot het woord
PYRO op het display verschijnt.
2. Druk op de knop
C
om uw keuze te
bevestigen en de cyclus pyrolyse te
starten.
Om ECO pyrolyse te selecteren, draait u aan
de knop "Navigatie"
B
: het woord ECO
verschijnt onderaan rechts op het display.
Druk op de toets
C
en start het verkorte
programma.
Tijdens de pyrolyse wordt de deur van de
oven automatisch vergrendeld en verschijnt
het symbool op het display. De deur blijft ook
nog vergrendeld nadat de reinigingscyclus is
afgelopen: de tekst “COOL” verschijnt op het
display om de fase van afkoeling van de oven
aan te geven. Wanneer de oven is afgekoeld
tot een veilige temperatuur, wordt het symbool
uitgeschakeld en wordt op het display "END"
weergegeven.
Opmerking: als de procedure voor
automatische vergrendeling niet correct
wordt uitgevoerd, verschijnt het symbool
op het display. Als de deur echter
gesloten blijft vanwege een defect van het
vergrendelingssysteem, verschijnt de tekst
“DOOR LATCHED” (deur vergrendeld) op het
display. Neem in dat geval contact op met een
erkend servicecentrum.
NEDERLANDS 116
Soort voedsel Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(vanaf
bodem)
Temperatuur
(°C)
Berei-
dingstijd
(min.)
Accessoires
Lamsvlees /
kalfsvlees /
rundvlees /
varkensvlees
1 kg
X 2 190-200 70-100 Opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Kip / konijn /
eend
1 kg
X 2 200-230 50-100 Opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Kalkoen /
gans 3 kg
X 1-2 190-200 80-130 Opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Vis uit de oven
/ in folie (let,
heel)
X 2 180-200 40-60 Opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Gevulde
groenten
(tomaten,
courgettes,
aubergines)
X 2 170 -19 0 30-60 Ovenschaal op
rooster
Toast 4 3 (hoog) 2-5 Rooster
Vislet /
moten vis
4 2 (gemiddeld) 20-35 Steunhoogte 4:
rooster (draai
het voedsel
halverwege de
bereidingstijd
om)
Steunhoogte 3:
opvangbak met
water
Worstjes /
Kebab /
Spareribs /
Hamburgers
4 2-3
(gemiddeld-
hoog)
15-40 Steunhoogte 4:
rooster (draai
het voedsel
halverwege de
bereidingstijd
om)
Steunhoogte 3:
opvangbak met
water
NEDERLANDS 117
Soort voedsel Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(vanaf
bodem)
Temperatuur
(°C)
Berei-
dingstijd
(min.)
Accessoires
Gebraden kip
1 - 1,3 kg
X 2 2 (gemiddeld) 50-65 Steunhoogte 2:
rooster (draai
het voedsel na
twee
derde van de
bereidingstijd
om)
Steunhoogte 1:
opvangbak met
water
3 (hoog) 60-80 Steunhoogte 2:
draaispit
Steunhoogte 1:
opvangbak met
water
Rosbief rood
1 kg
2 2 (gemiddeld) 35-50 Ovenschaal op
rooster (draai
het voedsel
indien nodig na
tweederde van
de bereidingstijd
om)
Lamsbout /
schenkel
2 2 (gemiddeld) 60-90 Opvangbak of
ovenschaal op
rooster (draai
het voedsel
indien nodig na
tweederde van
de bereidingstijd
om)
Gebakken
aardappelen
2 2 (gemiddeld) 35-50 Opvangbak /
bakplaat (draai
het voedsel
indien nodig na
tweederde van
de bereidingstijd
om)
Gegratineerde
groenten
2 3 (hoog) 10-15 Ovenschaal op
rooster
NEDERLANDS 118
Soort voedsel Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(vanaf
bodem)
Temperatuur
(°C)
Berei-
dingstijd
(min.)
Accessoires
Lasagne en
vlees
X 1-3 200 50-100* Steunhoogte 3:
ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1:
opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Vlees en
aardappelen
X 1-3 200 45-100* Steunhoogte 3:
ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1:
opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Vis en groente X 1-3 180 30-50* Steunhoogte 3:
ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1:
opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Gevulde
braadstukken
3 200 80-120* Opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Vlees (in
stukken)
(konijn, kip,
lam)
3 200 50-100* Opvangbak of
ovenschaal op
rooster
* Bereidingstijden zijn bij benadering. Het voedsel kan op een ander moment uit de oven
worden gehaald naargelang uw persoonlijke voorkeur.
NEDERLANDS 119
Reiniging en onderhoud
REINIGEN
WAARSCHUWING!
- Gebruik nooit stoomreinigers.
- Maak het apparaat schoon als het
afgekoeld is.
- Koppel het apparaat los van de
netvoeding.
Buitenkant van de oven
i
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende
of schurende reinigingsmiddelen. Als
een dergelijk product per ongeluk in contact
komt met het apparaat, verwijder het dan
onmiddellijk met een vochtig doekje.
Reinig de oppervlakken met een
vochtig doekje. Als de buitenkant zeer
vuil is, voeg dan een paar druppels
afwasmiddel toe aan het water.
Afdrogen met een droge doek.
Binnenkant van de oven
i
BELANGRIJK: gebruik geen
schuursponsjes, sponsjes van staalwol
of metalen schrapers. Hierdoor kunnen de
gelakte oppervlakken en het glas van de
deur op den duur beschadigd raken.
Laat de oven na elk gebruik afkoelen
en reinig het apparaat bij voorkeur
als het nog lauw is om aangekoekte
etensresten (bijv. voedsel met een hoog
suikergehalte).
Gebruik speciale
ovenreinigingsmiddelen en houd u aan
de aanwijzingen van de fabrikant.
Reinig het glas van de deur met een
speciaal vloeibaar glasreinigingsmiddel.
Om de deur gemakkelijker te kunnen
reinigen kunt u deze verwijderen
(zie ONDERHOUD). Het glas aan de
binnenkant is glad, om het gemakkelijk
te kunnen rienigen.
OPMERKING: als levensmiddelen met
een hoog watergehalte langdurig bereid
worden (bijv. pizza, groenten, enz.) kan
zich condens vormen op de binnenkant van
de deur en rond de afdichting. Neem de
condens af met een doek of een spons als
de oven afgekoeld is.
Accessoires
Laat de accessoires na gebruik weken in
water met afwasmiddel. Pak ze vast met
handschoenen als ze nog heet zijn.
Voedselresten kunnen met een
afwasborstel of met een sponsje worden
verwijderd.
Reiniging van de achterwand en de
katalytische zijpanelen
BELANGRIJK: gebruik geen corrosieve
of schurende reinigingsmiddelen,
harde borstels, schuursponsjes of
ovenspuitbussen die het katalytisch
oppervlak zouden kunnen beschadigen
en de zelfreinigende eigenschappen
negatief beïnvloeden.
Laat de oven ongeveer een uur leeg
werken op een temperatuur van 200 °C,
met de heteluchtfunctie
Laat het apparaat afkoelen en gebruik
een spons om eventuele etensresten te
verwijderen.
Reinigingscyclus met pyrolysefunctie:
WAARSCHUWING!
- Raak de oven niet aan tijdens
de pyrolysecyclus. Gebruik nooit
stoomreinigers.
- Houd kinderen uit de buurt van de oven
tijdens de pyrolysecyclus.
Deze functie brandt vuilresten in de oven af
bij een temperatuur van ongeveer 500°C.
Bij deze zeer hoge temperatuur veranderen
de resten in een lichte as, die makkelijk met
een vochtige spons verwijderd kan worden
NEDERLANDS 120
nadat de oven is afgekoeld. Gebruik de
pyrolysefunctie niet na elke bereiding in
de oven, maar alleen als de oven zeer vuil
is of als er vieze geuren zijn tijdens het
voorwarmen of het bereiden.
Als de oven onder een kookplaat
geïnstalleerd is, dient u zich ervan
te verzekeren dat de branders of
elektrische platen tijdens de zelfreiniging
(pyrolyse) uit staan.
De accessoires moeten uit het
apparaat worden gehaald voordat u
de pyrolysefunctie inschakelt (ook de
roosters aan de zijkant).
Voor de beste resultaten bij het
reinigen van de deur moeten de
grotere vuilresten worden verwijderd
met een vochtige spons, alvorens de
pyrolysefunctie te gebruiken.
Het apparaat is uitgerust met 2
pyrolitische functies
1. Een zuinige cyclus (PYRO EXPRESS/
ECO) vermindert het verbruik met
ongeveer 25% ten opzichte van de
standaard zelfreinigende cyclus.
Schakel deze functie met regelmatige
intervallen in (nadat u minimaal 2-3 keer
achter elkaar vlees heeft gebraden in
de oven).
2. Standaardcyclus (PYRO): geschikt
voor het reinigen van een zeer vuile
oven.
OPMERKING: tijdens de pyrolysefunctie
blijft de deur van de oven geblokkeerd
en kan deze niet geopend worden tot de
temperatuur binnenin de ovenruimte een
veilig niveau heeft bereikt.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING!
- Draag beschermende handschoenen.
- Voer de aangegeven werkzaamheden
uit als het apparaat afgekoeld is.
- Koppel de oven los van de netvoeding.
De deur verwijderen
2x
De deur weer terugplaatsen
2x
NEDERLANDS 121
Roosters aan de zijkant verwijderen
Verplaats het laterale rooster omhoog
totdat de twee onderste klemmen loskomen,
en draai het rooster naar het midden van
de ruimte. Om het rooster weer te plaatsen,
voert u de bovenstaande handelingen in
omgekeerde volgorde uit.
1
2
Het lampje aan de achterkant vervangen
1. Koppel de oven los van de netvoeding.
Fig. 5
2. Draai het beschermkapje los (Fig. 5),
vervang het lampje (zie de opmerking
voor het type lampje) en draai het
beschermkapje weer vast.
3. Sluit de oven weer aan op de
netvoeding.
OPMERKING:
- Gebruik alleen halogeenlampen van 40
W/230 V, type G9, T300°C.
- De lamp die in het apparaat wordt
gebruikt, is speciaal ontworpen voor
elektrische apparaten en is niet geschikt
om huishoudelijke ruimtes te verlichten
(Regelgeving Commissie (EG) Nr.
244/2009).
- De lampjes zijn verkrijgbaar bij erkende
servicecentra van IKEA.
NEDERLANDS 122
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
De oven werkt niet. Er is geen elektrische
stroom.
Controleer of het
elektriciteitsnet spanning
heeft.
De oven is niet
aangesloten op de
netvoeding.
Sluit de oven aan op het
stopcontact.
Zet de oven uit en weer
aan, om te controleren of het
probleem opgelost is.
De deur is geblokkeerd
Belangrijk: tijdens de zelfreinigingscyclus blijft de deur
geblokkeerd. Wacht tot de deur automatisch ontgrendeld
wordt (zie de paragraaf "Reinigingscyclus van de oven
met de pyrolysefunctie").
Zet de oven uit en weer
aan, om te controleren of het
probleem opgelost is.
Het elektronische display werkt
niet:
Als op het display een "F"
met een nummer verschijnt,
neem dan contact op met
de dichtstbijzijnde erkende
servicecentrum. Geef in dit
geval het nummer op dat
volgt na de letter "F".
Wat moet u doen als...
Voordat u het erkende servicecentrum
belt:
1. Controleer of u het probleem zelf kunt
oplossen aan de hand van de punten die
beschreven zijn in "Wat moet u doen als...".
2. Zet het apparaat uit en weer aan om te
controleren of het probleem is opgelost.
Neem contact op met het dichtstbijzijnde
erkende servicecentrum van IKEA als
de storing nog steeds optreedt na
bovengenoemde controles.
Vermeld altijd:
een korte beschrijving van de storing;
het type en het exacte model van de oven;
het servicenummer (dit is het nummer na
het woord Service op het typeplaatje),
rechts aan de binnenkant van de
ovenruimte (zichtbaar met de deur open);
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Neem contact op met het erkende
servicecentum van IKEA als
reparatie noodzakelijk is (alleen
dan heeft u zekerheid dat originele
vervangingsonderdelen worden gebruikt en
de reparatie correct wordt uitgevoerd).
NEDERLANDS 123
Technische gegevens
Type product: Ingebouwde elektrische oven
Identicatie model:
RAFFINERAD 203.009.17
RAFFINERAD 603.009.15
Aantal ruimtes 1
Hittebron Elektrisch
Aantal functies 11
Bruikbaar volume. Gemeten met eventuele roosters aan de zijkant en
katalytische panelen verwijderd I
65
Oppervlak van de grootste bakplaat cm
2
1200
Energiezuinigheidsklasse (laagste verbruik) A+
Energiezuinigheidsindex 81, 9
Energieverbruik
Conventionele functie (bij standaard belasting en boven- + onderverwarming)
kWh/cyclus
0,87
Energieverbruik
Funtie ECO hetelucht (met standaard belasting en heteluchtverwarming)
kWh/cyclus
0,67
Bovenste verwarmingselement W 2450
Onderste verwarmingselement W 115 0
Grillelement W 2450
Verwarmingselement ventilator W 2000
Koelventilator W 12-21
Ovenlampje W 40
Vermogen ovenventilator W 12-21
Totaal nominaal vermogen W 2600
Afmetingen
Breedte mm 595
Hoogte mm 595
Diepte mm 564
NEDERLANDS 124
Controleer na het uitpakken van de oven
of het apparaat tijdens het transport geen
beschadigingen heeft opgelopen en of de
ovendeur goed sluit. Mochten er problemen
zijn, neem dan contact op met de verdeler
of met het dichtstbijzijnde erkende
servicecentrum. Om eventuele schade te
voorkomen wordt geadviseerd om de oven
pas voor de installatie van de piepschuim
bodem te halen.
De oven op het inbouwen voorbereiden
De keukenkastjes naast de oven moeten
tegen hitte bestand zijn (min. 90 °C).
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit
voordat u de oven in het meubel plaatst,
en verwijder nauwgezet alle spaanders
en zaagresten.
Het onderste gedeelte van de oven
mag niet meer toegankelijk zijn na de
installatie.
Voor een correcte functionering van
het product mag de minimale opening
tussen het werkblad en de bovenkant
van de oven niet geblokkeerd worden.
Algemene aanbevelingen
Voor gebruik
- Verwijder de kartonnen beschermingen,
transparante folie en stickers van de
accessoires.
- Verwijder het typeplaatje rechts op het
deurframe niet.
- Haal de accessoires uit de oven en
verwarm hem ongeveer een uur
lang op 200 °C om de geur van het
isolatiemateriaal en de beschermende
vetlaag te verwijderen.
Installatie
Technische gegevens
De technische informatie staat op het
typeplaatje aan de binnenkant van het
apparaat.
NEDERLANDS 125
Tijdens gebruik
- Leg geen zware voorwerpen op de
deur, omdat deze de deur kunnen
beschadigen.
- Steun niet op de deur en hang geen
voorwerpen aan de handgreep.
- Bedenk de binnenkant van de oven niet
met aluminiumfolie.
- Giet nooit water in de binnenkant van
een hete oven; hierdoor kan de lak
beschadigd raken.
- Schuif nooit met pannen of schalen
over de bodem van de oven, omdat dit
krassen op de lak kan geven.
- Zorg ervoor dat de elektrische kabels
van andere apparatuur niet in contact
komen met hete onderdelen van de
oven en niet vast komen te zitten tussen
de ovendeur.
- Stel de oven niet bloot aan
weersinvloeden.
Deurvergrendeling
Voor het openen van de deur met de
deurvergrendeling, zie Fig. 1.
Fig. 1
De deurbeveiliging kan verwijderd worden
door de afbeeldingen te volgen (zie Fig. 2).
Fig. 2
NEDERLANDS 126
Lezen van de bereidingstabel
De tabel geeft aan welke functie het
best gebruikt kan worden voor een
bepaald gerecht, dat op één of meerdere
steunhoogtes tegelijk kan worden bereid.
De bereidingstijden gelden vanaf het
moment dat het gerecht in de oven wordt
gezet, zonder de voorverwarmingstijd
(indien nodig). De temperaturen en de
bereidingstijden zijn indicatief en hangen
af van de hoeveelheid voedsel en het
type schaal. Gebruik eerst de laagste
aanbevolen waarden. Als de bereiding
niet naar wens is, kunt u hogere waarden
gebruiken. Geadviseerd wordt om de
bijgeleverde accessoires te gebruiken en
indien mogelijk taartvormen of ovenschalen
van donker metaal. U kunt ook pannen of
vuurvaste of aardewerk schalen gebruiken;
de bereidingstijden zijn dan iets langer.
Volg voor de beste resultaten zorgvuldig de
aanwijzingen in de bereidingstabel
met betrekking tot de bijgeleverde
accessoires en de verschillende
steunhoogtes.
Het tegelijkertijd bereiden van
verschillende gerechten
Als u de functie "HETELUCHT" gebruikt,
kunt u verschillende gerechten die
dezelfde bereidingstemperatuur vereisen
tegelijkertijd bereiden (bijvoorbeeld: vis en
groenten), op verschillende steunhoogtes.
Haal de gerechten die klaar zijn uit de oven
en laat de gerechten die meer tijd nodig
hebben in de oven staan.
Gebak
- Bak jn gebak met de statische functie
op één niveau. Gebruik taartvormen
van zwart metaal en zet deze altijd op
het bijgeleverde rooster. Voor bereiding
op meerdere steunhoogtes selecteert
u de functie met ventilatie en zet u de
taartvormen in zigzagvorm op de roosters,
zodat de lucht goed kan circuleren.
- Om te controleren of de taart gaar
is steekt u een satéprikker in het dikste
gedeelte van de taart. Als de prikker er
droog uitkomt, is de taart klaar.
- Als u taartvormen met antiaanbaklaag
gebruikt, vet dan niet de randen in, omdat
de taart dan mogelijk niet goed rijst aan de
zijkanten.
- Als het gebak "instort" tijdens het bakken,
gebruik dan de volgende keer een lagere
temperatuur, verminder bijvoorbeeld de
hoeveelheid vocht of meng het beslag
voorzichtiger.
- Bij taarten met een vochtige vulling
(kaastaarten of vruchtentaarten) moet de
functie "CONVECTIEBAKKEN" worden
gebruikt. Als de bodem van de taart te
vochtig blijft, zet de taart dan op een
lager niveau en bestrooi de bodem met
paneermeel of verkruimelde koekjes
voordat u de vulling erin schenkt.
Vlees
- U kunt elke soort schaal gebruiken
die geschikt is voor de afmetingen van
het vlees. Schenk bij gebraden vlees
bij voorkeur wat bouillon in de schaal,
waardoor het vlees tijdens de bereiding
vochtig wordt gehouden en meer smaak
krijgt. Laat het gebraden vlees na aoop
van de bereiding 10-15 min. in de oven
rusten, of dek het af met aluminiumfolie.
Gebruiksadviezen en -suggesties
NEDERLANDS 127
- Als u stukken vlees wilt grillen, kies
dan stukken met een gelijke dikte, zodat
het vlees gelijkmatig gaar wordt. Zeer
dikke stukken vlees hebben een langere
bereidingstijd. Zet het rooster op een lagere
steunhoogte om te voorkomen dat de korst
verbrandt. Draai het vlees om na tweederde
van de bereidingstijd.
Geadviseerd wordt om een opvangbak
met een halve liter water direct onder het
rooster te plaatsen waarop u het vlees
heeft gelegd, om het bakvet op te vangen.
Vul indien nodig bij met water tijdens het
grillen.
Pizza
Vet de pizzavorm licht in voor een
knapperige bodem. Verdeel na tweederde
van de bereidingstijd de mozzarella over de
pizza.
Rijsfunctie
Dek het deeg altijd af met een vochtige
doek voordat u het in de oven legt. Deze
functie verkort de rijstijd met ongeveer
eenderde, vergeleken met rijzen op
kamertemperatuur (20-25°C). De rijstijd
bij een hoeveelheid pizzadeeg van 1 kg is
ongeveer één uur.
NEDERLANDS 128
Verwerking van de verpakking
- Het verpakkingsmateriaal is 100%
recyclebaar, zoals aangegeven wordt
door het recyclingsymbool ( ). De
diverse onderdelen van de verpakking
mogen daarom niet bij het gewone
huisvuil worden weggegooid, maar
moeten worden afgevoerd volgens de
plaatselijke voorschriften.
Afvalverwerking van het product
- Dit apparaat is voorzien van het
merkteken volgens de Europese
Richtlijn 2012/19/EU inzake Afgedankte
elektrische en elektronische apparaten
(AEEA).
- Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval
wordt verwerkt, helpt u mogelijk
schadelijke gevolgen voor het milieu
en de gezondheid te voorkomen, die
veroorzaakt zouden kunnen worden
door onjuiste verwerking van dit product
als afval.
- Het symbool op het product, of op
de bijbehorende documentatie geeft
aan dat dit product niet moet worden
behandeld als huisvuil, maar moet
worden afgeleverd op een geschikt
inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Tips voor energiebesparing
- Verwarm de oven alleen voor als
dit speciaal wordt vermeld in de
bereidingstabel of in het recept.
- Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat deze
de warme beter opnemen.
- Schakel de oven 10/15 minuten
voor het einde van de ingestelde
bereidingstijd uit. Gerechten die lang in
de oven moeten staan, blijven dan nog
doorgaren.
Conformiteitsverklaring
- Dit apparaat is bedoeld om
in aanraking te komen met
voedingsmiddelen en is in
overeenstemming met de richtlijn
( ) n.1935/2004 en is ontworpen,
vervaardigd en op de markt
gebracht in overeenstemming met
de veiligheidsvoorschriften van de
"Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG
(die 73/23/EEG en daaropvolgende
amendementen vervangt), de
beschermingsvoorschriften van de
“EMC”-richtlijn 2004/108/EG.
- Dit apparaat voldoet aan de vereisten
voor ecologisch ontwerp van de
Europese verordeningen 65/2014, en
n. 66/2014 in overeenstemming met de
Europese norm EN 60350-1.
Bescherming van het milieu
Controleer of de elektrische spanning die
aangegeven staat op het typeplaatje van
het product overeenkomt met de netvoeding
van uw woning. Het typeplaatje bevindt
zich op de voorrand van de oven, en is
zichtbaar wanneer de ovendeur openstaat.
Eventuele vervanging van de voedingskabel
(type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) mag uitsluitend
worden uitgevoerd door een erkende
elektricien. Neem contact op met een
erkend servicecentrum van IKEA.
Elektrische aansluiting
NEDERLANDS 129
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de IKEA garantie geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5)
jaar IKEA garantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespeciceerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van lters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 130
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwaliceerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecicaties van een ander EG-
land.
Hoe de landelijke wetten van toepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specicaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
De speciale KLANTENSERVICE voor IKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
Geautoriseerd servicecentrum van IKEA:
Een claim in te dienen onder deze garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina van
deze instructies vindt u de
volledige lijst van alle Geau-
toriseerde servicecentra van
IKEA met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 131
Om u sneller van dienst te kunnen
zijn, adviseren wij u de specieke
telefoonnummers in de handleiding te
gebruiken. Vermeld altijd de nummers
die vermeld zijn in het boekje van
het specieke apparaat waarvoor
u assistentie wilt. Vermeld ook het
IKEA artikelnummer (bestaande
uit 8 cijfers) en het servicenummer
bestaande uit 12 cijfers dat op het
typeplaatje van uw apparaat staat.
BEWAAR DE KASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extra hulp nodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
132
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
0 2 6 2 0 0 311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁ REPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
91375 4126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170 480513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
HRVATSKA
Broj telefona:
0800 3636
Tarifa: Lokalna tarifa
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
NORGE
Telefon nummer:
2 3 5 0 0112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
21316 4 011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
016590276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Vener 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SRBIJA
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
0 981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00

Documenttranscriptie

Consulte a última página deste manual para obter a lista completa dos centros de assistência técnica autorizados e os respectivos números de telefone nacionais. Consulte la última página de este manual para ver la lista completa de centros de servicio autorizado designados por IKEA y los correspondientes números de teléfono nacionales. Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα αυτού του εγχειριδίου για την πλήρη λίστα των οριζόμενων εξουσιοδοτημένων κέντρων εξυπηρέτησης πελατών της IKEA και τους αντίστοιχους εθνικούς τηλεφωνικούς αριθμούς. Zie de laatste pagina van deze handleiding voor de volledige lijst van door IKEA aangewezen Geautoriseerde servicecentra en de bijbehorende telefoonnummers. PORTUGUÊS ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ NEDERLANDS 4 36 68 100 NEDERLANDS Inhoud Veiligheidsinformatie Productbeschrijving Bedieningspaneel Overzicht functies Beschrijving van het display Dagelijks gebruik Bereidingstabellen Reiniging en onderhoud 100 100 103 105 105 106 109 114 119 Veiligheidsinformatie Uw eigen veiligheid en die van anderen is zeer belangrijk. Deze handleiding en het apparaat zelf zijn voorzien van belangrijke veiligheidsaanwijzingen, die te allen tijde moeten worden gelezen en opgevolgd. Dit is het waarschuwingssymbool waarmee mogelijke risico's voor de gebruiker en voor anderen worden aangegeven. Alle veiligheidswaarschuwingen worden voorafgegaan door het gevarensymbool en door de volgende termen: GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke situatie die tot ernstig letsel zal leiden. WAARSCHUWING! Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt vermeden, tot ernstig letsel kan leiden. Alle veiligheidswaarschuwingen geven specifieke details van het mogelijke risico dat aanwezig is en geven aan hoe het risico op letsel, schade en elektrische schokken voortvloeiend uit het onjuiste gebruik van het apparaat beperkt kan worden. Houd u strikt aan de volgende instructies: Wat moet u doen als... Technische gegevens Installatie Gebruiksadviezen en -suggesties Elektrische aansluiting Bescherming van het milieu IKEA GARANTIE 122 123 124 126 128 128 129 - Draag beschermende handschoenen bij het uitpakken en installeren. - Het apparaat moet worden losgekoppeld van het elektriciteitsnet voordat u installatiewerkzaamheden uitvoert. - Elektrische installatie en onderhoud moeten worden uitgevoerd door een gespecialiseerd monteur, volgens de instructies van de fabrikant en in overeenstemming met de plaatselijke veiligheidsvoorschriften. Repareer of vervang geen enkel onderdeel van het apparaat, behalve als dit expliciet aangegeven wordt in het gebruikshandleiding. - Vervangingen van de voedingskabel moeten worden uitgevoerd door erkende technici. Neem contact op met erkende servicecentra. - De aarding van het apparaat is wettelijk verplicht. - De voedingskabel van het apparaat moet lang genoeg zijn om het apparaat vanuit de inbouwpositie in het meubel te kunnen aansluiten op het NEDERLANDS - - - stopcontact van de netvoeding. Zorg bij de installatie van het apparaat voor een meerpolige stroomonderbreker met een contactscheiding (minstens 3 mm) in alle polen voor een volledige onderbreking volgens overspanningscategorie III en die ingebouwd moeten zijn in de vaste bedrading, in overeenstemming met de nationale regelgeving voor bedrading. Gebruik voor de aansluiting geen meervoudige contactdozen of verlengsnoeren. Trek niet aan de voedingskabel om de stekker uit het stopcontact te halen. Als de installatie voltooid is, mogen de elektrische onderdelen niet meer toegankelijk zijn voor de gebruiker. Als het oppervlak van de inductiekookplaat is gebarsten, mag de kookplaat niet worden gebruikt en moet het apparaat worden uitgeschakeld om elektrische schokken te voorkomen (alleen voor modellen met inductiefunctie). Raak het apparaat niet aan met vochtige lichaamsdelen en gebruik het niet op blote voeten. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en alleen voor het bereiden van voedsel. Elk ander gebruik is verboden (bijv. het verwarmen van kamers). De fabrikant kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die het gevolg is van oneigenlijk gebruik of een foute instelling van de 101 - - - - - bedieningsknoppen. Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, indien ze onder supervisie staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de desbetreffende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Zonder supervisie mogen kinderen het apparaat niet reinigen of onderhoud voor gebruikers uitvoeren. De toegankelijke onderdelen kunnen zeer heet worden tijdens het gebruik. Kinderen moeten op afstand worden gehouden en onder toezicht staan, zodat ze niet spelen met het apparaat. Het apparaat en alle toegankelijke delen worden heet tijdens het gebruik. Wees voorzichtig dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het apparaat worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder supervisie staan. Raak de verwarmingselementen of de binnenkant van de oven tijdens en na het gebruik niet aan, omdat dit letsel kan veroorzaken. Vermijd contact met doeken of andere brandbaar materiaal tot alle onderdelen van het apparaat voldoende zijn afgekoeld. Open de deur van het apparaat na NEDERLANDS - - - - - afloop van de bereiding voorzichtig, en laat de warme lucht of de damp geleidelijk ontsnappen voordat u het gerecht uit de oven haalt. Als de deur van het apparaat gesloten is, komt de warme lucht naar buiten door de opening boven het bedieningspaneel. Blokkeer de ventilatieopeningen nooit. Gebruik ovenhandschoenen om schalen en accessoires uit de oven te halen, en let erop dat u de verwarmingselementen niet aanraakt. Plaats geen ontvlambare materialen in of in de buurt van het apparaat: er kan brand uitbreken als het apparaat per ongeluk wordt ingeschakeld. Verwarm of bereid geen voedsel in gesloten potten of blikken in het apparaat. De druk in het blik of de pot kan door de warmte hoog oplopen, waardoor het explodeert en het apparaat beschadigt. Gebruik geen schalen of houders van synthetisch materiaal. Oververhit vet of oververhitte olie vat gemakkelijk vlam. Houd de bereiding van gerechten met veel vet of olie in de gaten. Laat het apparaat nooit onbewaakt achter tijdens het bereiden van gerechten. Als er bij de bereiding alcoholische dranken (bijv. rum, cognac, wijn) worden gebruikt, bedenk dan dat alcohol op hoge temperatuur verdampt. De alcoholdamp kan vlam vatten wanneer deze in contact komt met het elektrische 102 verwarmingselement. - Gebruik nooit stoomreinigers. - Raak de oven niet aan tijdens de pyrolysecyclus. Houd kinderen uit de buurt van de oven tijdens de pyrolysecyclus (alleen voor ovens met een pyrolysefunctie). - Tijdens en na de reiniging via pyrolyse moeten huisdieren (vooral vogels) uit de buurt van het apparaat worden gehouden. - Gebruik alleen de aanbevolen temperatuursonde voor deze oven. - Gebruik geen harde schurende reinigingsmiddelen of scherpe metalen schrapers om het glas van de ovendeur te reinigen. Deze kunnen immers het oppervlak beschadigen, wat ertoe kan leiden dat het glas barst. - Zorg ervoor dat het apparaat is uitgeschakeld voor u de lamp vervangt. Zo voorkomt u eventuele elektrische schokken. Afvalverwerking van huishoudelijke apparaten - Dit apparaat is vervaardigd van recyclebaar of herbruikbaar materiaal. Dank het apparaat af in overeenstemming met plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Snij de voedingskabel door voordat u het apparaat afdankt. - Voor meer informatie over behandeling, terugwinning en recycling van dit apparaat kunt u contact opnemen met uw plaatselijke instantie, de vuilnisophaaldienst of de winkel waar u dit product hebt gekocht. NEDERLANDS 103 Productbeschrijving 1 2 3 4 5 6 10 9 7 8 1 2 3 4 5 Bedieningspaneel Koelventilator1) (niet zichtbaar) Beschermelement grill2) Bovenste verwarmingselement/grill Ovenlampje achter 6 7 8 9 10 Ovenventilator Verwarmingselement onderwarmte (niet zichtbaar) Ovendeur Aansluiting gaarthermometer Roosters aan de zijkant 1) De koelventilator kan ook na uitschakeling van de oven nog even doorgaan met werken. Tijdens de pyrolysefase heeft de ventilator een hogere snelheid dan tijdens de kookfuncties. 2) Voorkomt direct contact met de grill. Niettemin wordt aanbevolen het beschermelement niet aan te raken wanneer de oven in werking is. Accessoires Bakplaat Opvangbak Rooster 1x 2x Gaarthermometer 1x 1x Uitschuifbare geleiders 1x Neem contact op met het erkende servicecentrum als u een accessoire wilt kopen. NEDERLANDS De roosters en andere accessoires in de oven plaatsen 104 Verwijder de blauwe folie zoals te zien op de afbeelding 1. Schuif het rooster horizontaal in de oven, met het verhoogde gedeelte "A" omhoog gericht (Fig. 1). A Fig. 1 Hoe u de bak op gelijke hoogte kunt brengen met de uitschuifbare geleiders. Plaats de opvangbak op de uitschuifbare geleiders en bevestig de bak tussen de achterste en voorste bevestiging. 2. Andere accessoires, zoals de opvangbak en de bakplaat, worden op dezelfde manier als het rooster geplaatst. Fig. 2 Fig. 2 Fig. 3 NEDERLANDS 105 Bedieningspaneel A A Functieknop B Navigatieknop Opmerking: de bedieningsknoppen zijn verzonken knoppen. Druk op het midden Overzicht functies Draai de "Functieknop" naar een willekeurige stand om de oven aan te zetten; op het display worden de functies of gekoppelde submenu's weergegeven. De submenu's zijn beschikbaar en kunnen gekozen worden door de knop op de functies GRILL, SPECIALE FUNCTIES, INSTELLINGEN, BROOD/PIZZA te zetten. Opmerking: zie voor het overzicht en de beschrijving van de functies de specifieke tabel op . C B van de knop om ze uit hun zitting te laten komen. C Selectie-/Bevestigingstoets NEDERLANDS 106 Beschrijving van het display 9 8 7 6 5 1 2 3 4 1 Weergave van de actieve verwarmingselementen voor de verschillende functies 2 Symbolen tijdbeheer: timer, bereidingstijd, einde bereidingstijd, tijd 3 Informatie met betrekking tot de voorgekozen functies 4 Automatische functie BROOD/PIZZA gekozen 5 Indicatie ovendeur gesloten tijdens de automatische reinigingscyclus 6 Binnentemperatuur oven 7 Pyrolysefunctie 8 Bruin korstje geven 9 Speciale functies: ontdooien, warm houden, rijzen Instelling van het huidige tijdstip de twee cijfers van de minuten knipperen op het display. 3. Draai de knop "Navigatie" B tot de juiste minuten worden weergegeven. 4. Druk op de toets C om te bevestigen. Zie, om het huidige tijdstip te wijzigen, bijvoorbeeld na een stroomuitval, de volgende paragraaf (INSTELLINGEN). 2 4 1 3 Wanneer de oven voor het eerst wordt ingeschakeld, knipperen de twee cijfers voor het uur op het display 1. Draai de knop "Navigatie" B tot het juiste uur wordt weergegeven. 2. Druk op de knop C om te bevestigen; NEDERLANDS 107 Tabel ovenfuncties De oven heeft 4 bereidingsniveaus. Tellen vanaf het onderste niveau. Functie 0 Beschrijving functie UITSCHAKELEN Om de bereiding te onderbreken en de oven uit te schakelen. HETE LUCHT CONVENTIONEEL Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende gerechten op twee steunhoogtes die dezelfde bereidingstemperatuur hebben (bijv.: vis, groenten, taarten). Met deze functie worden er geen geuren van het ene naar het andere gerecht overgebracht. Geadviseerd wordt om het tweede niveau te gebruiken voor bereidingen op één steunhoogte. Voor bereidingen op twee steunhoogtes wordt geadviseerd om de eerste en derde steunhoogte te gebruiken, nadat u de oven voorverwarmd hebt. Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik de tweede steunhoogte. Verwarm de oven voor alvorens de te bereiden gerechten erin te plaatsen. GEVENTILEERD Voor het bereiden van vlees en taarten met een vloeibare vulling (hartig of zoet) op één steunhoogte. Gebruik de tweede steunhoogte. Verwarm de oven eerst voor. MAXI Voor het braden van grote stukken vlees (meer dan 2,5 kg). Gebruik de COOKING eerste of de tweede steunhoogte, afhankelijk van de grootte van het vlees. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Aanbevolen wordt om het vlees tijdens de bereiding om te keren om een gelijkmatige bruining aan beide kanten te verkrijgen. Het verdient de voorkeur het vlees zo nu en dan vochtig te maken om het niet te erg te laten uitdrogen. GRILL Voor het grillen van karbonades, spiezen, worstjes, het gratineren van groente en om brood te roosteren. Zet het gerecht op de vierde steunhoogte. Voor het grillen van vlees wordt geadviseerd de opvangbak te gebruiken om het braadvet op te vangen. Plaats de opvangbak op de derde steunhoogte en giet er ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht blijven. TURBOGRILL Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten, rosbief, hele kip). Zet het vlees op de middelste steunhoogtes. Geadviseerd wordt de opvangbak te gebruiken om het braadvet op te vangen. Plaats de opvangbak op de eerste of tweede steunhoogte en giet er ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht blijven. BROOD/PIZZA Voor het bakken van verschillende soorten en formaten brood en pizza. Binnen deze functie zijn er twee programma's waarvan de instellingen van te voren zijn vastgesteld. U hoeft alleen de vereiste waarden (temperatuur en tijd) aan te geven, dan zorgt de oven automatisch voor een optimale bereidingscyclus. Plaats het deeg op de tweede steunhoogte, nadat u de oven hebt voorverwarmd. NEDERLANDS Functie 108 Beschrijving functie SPECIALE FUNCTIES ONTDOOIEN Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel. Plaats het voedsel op de middelste steunhoogte. Laat het voedsel in de verpakking zitten zodat het niet uitdroogt. Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide gerechten (b.v. vlees, gefrituurde gerechten, ovenschotels). Plaats het voedsel op de middelste steunhoogte. De functie kan niet WARMHOUDEN ingeschakeld worden als de temperatuur in de oven hoger dan 65 °C is. Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg. Om de kwaliteit van het rijzen te behouden kan de functie niet geactiveerd worden als de temperatuur in de oven hoger dan RIJZEN 40°C is. Zet het deeg op de tweede steunhoogte. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Voor het bereiden van gevulde braadstukken en stukken vlees op één steunhoogte. Deze functie maakt gebruik van onderbroken, voorzichtige ventilatie, waardoor het voedsel niet ECO HETE LUCHT te veel uitdroogt. In deze ECO-functie blijft het lampje uit tijdens de bereiding; het kan tijdelijk weer ingeschakeld worden door op de bevestigingstoets te drukken. Om de energie maximaal te benutten wordt geadviseerd om de deur niet te openen tijdens de bereiding. Aanbevolen wordt de derde steunhoogte te gebruiken. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. SNEL VOOROm de oven snel voor te verwarmen. VERWARMEN INSTELLINGEN Voor het instellen van het display (tijd, helderheid, volume van het geluidssignaal, energiebesparing). PYRO Om het vuil dat ontstaan is tijdens de bereiding te verwijderen met behulp van een cyclus op hele hoge temperatuur (ongeveer 500°). Er zijn twee cycli beschikbaar om de oven automatisch te reinigen: een complete cyclus (PYRO) en een gereduceerde cyclus (ECO). Wij adviseren u de kortere cyclus te gebruiken als u deze functie regelmatig gebruikt en de complete cyclus alleen in het geval dat de oven erg vuil is. NEDERLANDS 109 Dagelijks gebruik Selectie van bereidingsfuncties 1 2 1. Draai de knop "Functies" A naar de gewenste functie: de instellingen voor de bereiding worden weergegeven op het display. 2. Als de voorgestelde parameters overeenkomen met de gewenste instellingen, drukt u op de toets C . Om ze te wijzigen gaat u te werk zoals hierna is beschreven. Instellen van de temperatuur/grillvermogen Ga als volgt te werk om de temperatuur of het grillvermogen te wijzigen: 2 1 1. Draai de knop "Navigatie" B tot de gewenste waarde wordt weergegeven. 2. Druk op de toets C om te bevestigen. Snel voorverwarmen 1 4 2 3 Plaats het voedsel pas in de oven wanneer de cyclus voor snel voorverwarmen is voltooid. 1. Kies de functie Snel voorverwarmen door de knop "Functies" A op het symbool te zetten. 2. Bevestig met de toets C : de instellingen verschijnen op het display. 3. Als de temperatuur overeenkomt met de gewenste temperatuur, druk dan op de toets C . Ga te werk zoals beschreven in de vorige paragraaf "Instellen van de temperatuur/grillvermogen" om de temperatuur te wijzigen. Op het display verschijnt de melding PRE. Wanneer de ingestelde temperatuur bereikt is, verschijnt de bijbehorende waarde (bijv. 200 °C) en klinkt er een geluidssignaal. Na afloop van de voorverwarmingsfase selecteert de oven automatisch de conventionele functie . Zet het gerecht in de oven. 4. Als u een andere bereidingsfunctie wilt instellen, draai dan aan de knop "Functies" A en selecteer de gewenste functie. Programmeren van de bereidingstijd Met deze functie kunt u gerechten gedurende een ingestelde tijd bereiden, van minimaal 1 minuut tot de maximale tijd van de geselecteerde functie, waarna de oven automatisch uitgeschakeld wordt. 3 1 2 1. Nadat u de temperatuur bevestigd heeft, gaat het symbool knipperen. 2. Draai aan de knop Instelling B tot de gewenste bereidingsduur wordt weergegeven. 3. Bevestig de bereidingsduur door op de toets C te drukken. Einde van de bereidingstijd instellen / start uitgesteld BELANGRIJK: de instelling Start uitgesteld is niet beschikbaar voor de volgende functies: SNEL VOORVERWARMEN, BROOD/PIZZA. Opmerking: met deze instelling wordt de gekozen temperatuur meer geleidelijk bereikt, daarom worden de bereidingstijden iets langer ten opzichte van de tijden NEDERLANDS die in de bereidingstabel zijn vermeld. U kunt de gewenste eindtijd instellen en het starten van de oven met maximaal 23 uur en 59 minuten uitstellen, te beginnen vanaf het huidige tijdstip. Dit is alleen mogelijk na het instellen van een bereidingsduur. Na het instellen van de bereidingsduur verschijnt de tijd waarop de bereiding eindigt op het display (bijvoorbeeld 15:45) en gaat het symbool 110 starten. Als de ingestelde tijd is verstreken, verschijnt "END" op het display en klinkt er een geluidssignaal. Om het aftellen te onderbreken, op de toets C drukken (op het display verschijnt het huidige tijdstip). Selectie van de speciale functies knipperen. 2 1 Om het einde van de bereiding uit te stellen en daarmee ook het starten van de oven, gaat u als volgt te werk: 1. Draai aan de knop "Navigatie" B tot het tijdstip waarop u de bereiding wilt beëindigen (bijvoorbeeld 16:00) wordt weergegeven. 2. Bevestig de geselecteerde waarde door op de toets C te drukken: de dubbelepunt na het einde van de bereidingstijd knippert, om aan te geven dat de instelling correct uitgevoerd is. 3. De oven zal automatisch later gestart worden om de bereiding op het ingestelde tijdstip te voltooien. 1 3 2 1. Draai de knop "Functies" naar het symbool A tot op het display "ONTDOOIEN" wordt weergegeven, samen met het overeenkomstige symbool van de functie. 2. Draai aan de knop "Navigatie" B om door het overzicht van de functies te bladeren: ONTDOOIEN, WARM HOUDEN, RIJZEN, ECO HETELUCHT. 3. Druk op de toets C om te bevestigen. Bruin korstje geven Na afloop van de bereiding wordt, voor de functies waarbij dat kan, op het display de mogelijkheid weergegeven om uw gerecht een bruin korstje te geven. Deze functie kan alleen geactiveerd worden als u een bereidingstijd hebt ingesteld. Kookwekker 1 2 Deze functie kan alleen gebruikt worden als de oven uitstaat en is bijvoorbeeld handig om de kooktijd van pasta in te stellen. De maximale tijd die ingesteld kan worden is 23 uur en 59 minuten. 1. Met de knop "Functies" A op nul, draait u de knop "Navigatie" tot de gewenste tijdsduur wordt weergegeven. 2. Druk op toets C om het aftellen te 1 1. Als de bereidingstijd is afgelopen, verschijnt op het display: "PRESS TO BROWN" (druk op om een bruin korstje te geven). Door op de toets C te drukken, start de oven een bruiningsfase van 5 minuten. Deze functie kan slechts tweemaal geactiveerd worden. NEDERLANDS 111 Selectie functie brood/pizza Door de wijzer van de knop "Functies" A ter hoogte van het symbool te zetten, opent u een submenu dat twee automatische bereidingsfuncties bevat voor "brood" en "pizza". Brood 1 2 3 4 1. Draai de knop "Functies" A naar het symbool : op het display wordt "BREAD" en aan de zijkant wordt AUTO weergegeven. 2. Druk op C om de functie te selecteren. 3. Draai aan de knop "Navigatie" B om de gewenste temperatuur (tussen 180 °C en 220 °C) in te stellen en bevestig dit met de toets C . 4. Draai aan de knop "Navigatie" B om de gewenste bereidingstijd in te stellen en druk op C om de bereiding te starten. Pizza 1 3 2 4 5 1. Draai de knop "Functies" A naar het 2. 3. 4. 5. symbool : op het display wordt "BREAD" weergegeven. Om de functie "PIZZA" te selecteren, gaat u als volgt te werk: Draai aan de knop "Navigatie" B : "PIZZA" verschijnt op het display. Druk op C om de functie te selecteren. Draai aan de knop "Navigatie" B om de gewenste temperatuur (tussen 220 °C en 250 °C) in te stellen en bevestig dit met de toets C . Draai aan de knop "Navigatie" B om de gewenste bereidingstijd in te stellen en druk op C om de bereiding te starten. Settings (Instellingen) Door de wijzer van de knop "Functies" A ter hoogte van het symbool te zetten opent u een submenu met vijf instellingen van het display die gewijzigd kunnen worden. Klok Draai de knop "Navigatie" B tot "KLOK" wordt weergegeven. Om het tijdstip te wijzigen, zie de vorige paragraaf (INSTELLING VAN HET TIJDSTIP). Eco Door de ECO-modus te selecteren (ON), wordt de helderheid van het display verminderd en wordt de klok gedurende 3 minuten weergegeven wanneer de oven in stand-by staat. Ook wordt het ovenlampje uitgeschakeld tijdens de bereiding. Om de informatie op het display weer te geven en het lampje weer in te schakelen, drukt u gewoon op de toets C of draait u aan een van de knoppen. 1. Draai de knop "Navigatie" B tot "ECO" wordt weergegeven. 2. Druk op toets C om toegang te krijgen tot de instellingen (ON/OFF). 3. Draai aan de knop "Navigatie" B om de gewenste instelling te selecteren en bevestig dit met de toets C . 4. Als de functie Ecomodus geactiveerd is tijdens een bereidingsfunctie, dan wordt de ovenverlichting na 1 minuut bereidingstijd uitgeschakeld en weer ingeschakeld bij iedere interactie van de gebruiker. Geluidssignaal Om het geluidssignaal te activeren of deactiveren, gaat u als volgt te werk: 1. Draai de knop "Navigatie" B tot "SOUND" wordt weergegeven. 2. Druk op toets C om toegang te krijgen tot de instellingen (ON/OFF). NEDERLANDS 112 3. Draai aan de knop "Navigatie" B om de gewenste instelling te selecteren en bevestig dit met de toets C . Helderheid Om de helderheid van het scherm te veranderen, gaat u als volgt te werk: 1. Draai de knop "Navigatie" B tot "BRIGHTNESS" wordt weergegeven. 2. Druk op de toets C : het cijfer 1 verschijnt op het display. 3. Draai aan de knop "Navigatie" B om de helderheid te verminderen of te vermeerderen en bevestig dit met de toets C . Gaarthermometer Met de bijgeleverde gaarthermometer kan de exacte temperatuur (tot 100°C) worden gemeten tijdens de bereiding, om het gerecht optimaal te bereiden. U kunt de gewenste binnentemperatuur programmeren afhankelijk van het te bereiden gerecht. De correcte plaatsing van de thermometer is belangrijk om het gewenste bereidingsresultaat te kunnen bereiken. Steek de thermometer volledig in het malste gedeelte van het stuk vlees, zonder daarbij botten of vette gedeelten te raken (Afb. 1). Voor gevogelte moet de thermometer dwars, in het midden van de borst, geplaatst worden, waarbij u er op moet letten dat de punt niet in een holle ruimte terecht komt (Afb. 2). Indien het vlees erg onregelmatig gevormd is, moet u de bereiding controleren voordat u het gerecht uit te oven haalt. Sluit het uiteinde van de thermometer aan op de contactdoos die op de rechterwand van de ovenruimte zit. Fig. 1 Fig. 2 Functie bereiding met gaarthermometer Wanneer de gaarthermometer wordt gebruikt, wordt de temperatuur van de ovenruimte beheerd zoals bepaald voor de geselecteerde functie maar wordt het bereidingsproces beëindigd wanneer de gemeten temperatuur de door de klant ingestelde temperatuur voor de gaathermometer bereikt. Er is geen specifiek menu voor de bereidingsfuncties van de gaarthermometer, maar het is steeds mogelijk om over te schakelen van een traditionele functie naar een "Functie met gaarthermometer" wanneer de gaarthermometer wordt gebruikt. Er weerklinkt een geluidssignaal wanneer de gaarthermometer wordt gedetecteerd en "PROBE" verschijnt gedurende 3 seconden op het display. Daarna wordt de huidige informatie weer op het display weergegeven. Als de knop Functies A niet naar Standby of Lamp is gedraaid, wordt op het display de algemene informatie over de bereidingsfuncties en de ingestelde temperatuur voor de gaarthermometer. Als de gaarthermometer in het gerecht is gestopt en gedetecteerd is bij de start van een functie (snel voorverwarmen, grill, speciale functies, bruinen) zonder dat de gaarthermometer is ingeschakeld, start de bereiding pas wanneer de gaarthermometer is verwijderd. Er weerklinkt een alarmsignaal en het volgende bericht wordt weergegeven: REMOVE PROBE Aangezien het einde van de bereiding afhangt van de ingestelde temperatuur voor de gaarthermometer, kan een timer voor aftellen niet worden ingesteld voor de functie. Nadat een bereidingsfunctie is geselecteerd, NEDERLANDS past u de temperatuur van de oven aan (bovenaan rechts van het display) door aan de knop B +/- te draaien en te bevestigen met de toets C . De in te stellen waarde voor de gaarthermometer (onderaan rechts van het display) kan nu worden gewijzigd: draai de knop B +/- en bevestig met de toets C om het bereiden te starten. De temperatuur van de oven en van de gaarthermometer kan op elk moment worden gewijzigd tijdens de bereiding. Om de temperatuur van de oven te wijzigen, draait u gewoon aan de knop B +/-; om de temperatuur van de gaarthermometer te wijzigen, drukt u twee keer op de toets C , draait u de knop B +/- om de waarde in te stellen en bevestigt u met de toets C . De standaardwaarde voor de gaarthermometer is 70°C en kan worden aangepast in stappen van 1°C. Wanneer de gaarthermometer wordt gedetecteerd bij de start of tijdens een functie, worden alle fasen voor voorverwarming overgeslagen en wordt de eerste bereidingsfase van de geselecteerde functie uitgevoerd; het lampje blijft AAN totdat de gaarthermometer is verwijderd en niet meer is gedetecteerd. Als de gaarthermometer tijdens de bereiding wordt verwijderd, worden op het display de minuten van de bereidingstijd weergegeven en verhoogt de teller de waarde tot de gebruiker de functie stopt of de gaarthermometer opnieuw in het gerecht stopt. Aan het einde van de bereidingstijd wordt op het display knipperend "END" weergegeven. Pyro-reinigen Opmerking: de accessoires moeten uit het apparaat worden gehaald voordat u de pyrolysefunctie inschakelt. Zie voor de beschrijving van de functie, het hoofdstuk REINIGING en de functietabel op pagina 12. 113 1 2 Om de automatische reinigingscyclus van de oven (pyro-reinigen) te starten, gaat u als volgt te werk: 1. Draai de knop "Functies" A tot het woord PYRO op het display verschijnt. 2. Druk op de knop C om uw keuze te bevestigen en de cyclus pyrolyse te starten. Om ECO pyrolyse te selecteren, draait u aan de knop "Navigatie" B : het woord ECO verschijnt onderaan rechts op het display. Druk op de toets C en start het verkorte programma. Tijdens de pyrolyse wordt de deur van de oven automatisch vergrendeld en verschijnt het symbool op het display. De deur blijft ook nog vergrendeld nadat de reinigingscyclus is afgelopen: de tekst “COOL” verschijnt op het display om de fase van afkoeling van de oven aan te geven. Wanneer de oven is afgekoeld tot een veilige temperatuur, wordt het symbool uitgeschakeld en wordt op het display "END" weergegeven. Opmerking: als de procedure voor automatische vergrendeling niet correct wordt uitgevoerd, verschijnt het symbool op het display. Als de deur echter gesloten blijft vanwege een defect van het vergrendelingssysteem, verschijnt de tekst “DOOR LATCHED” (deur vergrendeld) op het display. Neem in dat geval contact op met een erkend servicecentrum. NEDERLANDS Soort voedsel Lamsvlees / kalfsvlees / rundvlees / varkensvlees 1 kg Kip / konijn / eend 1 kg Kalkoen / gans 3 kg 116 Functie Voorver- Steunhoogte warmen (vanaf bodem) X 2 Temperatuur (°C) Accessoires 190-200 Bereidingstijd (min.) 70-100 Opvangbak of ovenschaal op rooster Opvangbak of ovenschaal op rooster Opvangbak of ovenschaal op rooster Ovenschaal op rooster X 2 200-230 50-100 X 1-2 190-200 80-130 Vis uit de oven / in folie (filet, heel) Gevulde groenten (tomaten, courgettes, aubergines) Toast X 2 180-200 40-60 X 2 170-190 30-60 – 4 3 (hoog) 2-5 Visfilet / moten vis – 4 2 (gemiddeld) 20-35 Worstjes / Kebab / Spareribs / Hamburgers – 4 2-3 (gemiddeldhoog) 15-40 Opvangbak of ovenschaal op rooster Rooster Steunhoogte 4: rooster (draai het voedsel halverwege de bereidingstijd om) Steunhoogte 3: opvangbak met water Steunhoogte 4: rooster (draai het voedsel halverwege de bereidingstijd om) Steunhoogte 3: opvangbak met water NEDERLANDS 117 Soort voedsel Functie Voorver- Steunhoogte warmen (vanaf bodem) Gebraden kip X 2 1 - 1,3 kg Temperatuur (°C) Bereidingstijd (min.) 2 (gemiddeld) 50-65 3 (hoog) 60-80 Rosbief rood 1 kg – 2 2 (gemiddeld) 35-50 Lamsbout / schenkel – 2 2 (gemiddeld) 60-90 Gebakken aardappelen – 2 2 (gemiddeld) 35-50 Gegratineerde groenten – 2 3 (hoog) 10-15 Accessoires Steunhoogte 2: rooster (draai het voedsel na twee derde van de bereidingstijd om) Steunhoogte 1: opvangbak met water Steunhoogte 2: draaispit Steunhoogte 1: opvangbak met water Ovenschaal op rooster (draai het voedsel indien nodig na tweederde van de bereidingstijd om) Opvangbak of ovenschaal op rooster (draai het voedsel indien nodig na tweederde van de bereidingstijd om) Opvangbak / bakplaat (draai het voedsel indien nodig na tweederde van de bereidingstijd om) Ovenschaal op rooster NEDERLANDS Soort voedsel Lasagne en vlees 118 Functie Voorver- Steunhoogte warmen (vanaf bodem) X 1-3 Temperatuur (°C) 200 Bereidingstijd (min.) 50-100* Vlees en aardappelen X 1-3 200 45-100* Vis en groente X 1-3 180 30-50* Gevulde braadstukken – 3 200 80-120* Vlees (in stukken) (konijn, kip, lam) – 3 200 50-100* Accessoires Steunhoogte 3: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of ovenschaal op rooster Steunhoogte 3: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of ovenschaal op rooster Steunhoogte 3: ovenschaal op rooster Steunhoogte 1: opvangbak of ovenschaal op rooster Opvangbak of ovenschaal op rooster Opvangbak of ovenschaal op rooster * Bereidingstijden zijn bij benadering. Het voedsel kan op een ander moment uit de oven worden gehaald naargelang uw persoonlijke voorkeur. NEDERLANDS Reiniging en onderhoud REINIGEN WAARSCHUWING! -- Gebruik nooit stoomreinigers. -- Maak het apparaat schoon als het afgekoeld is. -- Koppel het apparaat los van de netvoeding. Buitenkant van de oven BELANGRIJK: gebruik geen bijtende i of schurende reinigingsmiddelen. Als een dergelijk product per ongeluk in contact komt met het apparaat, verwijder het dan onmiddellijk met een vochtig doekje. • Reinig de oppervlakken met een vochtig doekje. Als de buitenkant zeer vuil is, voeg dan een paar druppels afwasmiddel toe aan het water. Afdrogen met een droge doek. Binnenkant van de oven BELANGRIJK: gebruik geen i schuursponsjes, sponsjes van staalwol of metalen schrapers. Hierdoor kunnen de gelakte oppervlakken en het glas van de deur op den duur beschadigd raken. • Laat de oven na elk gebruik afkoelen en reinig het apparaat bij voorkeur als het nog lauw is om aangekoekte etensresten (bijv. voedsel met een hoog suikergehalte). • Gebruik speciale ovenreinigingsmiddelen en houd u aan de aanwijzingen van de fabrikant. • Reinig het glas van de deur met een speciaal vloeibaar glasreinigingsmiddel. Om de deur gemakkelijker te kunnen reinigen kunt u deze verwijderen (zie ONDERHOUD). Het glas aan de binnenkant is glad, om het gemakkelijk te kunnen rienigen. 119 OPMERKING: als levensmiddelen met een hoog watergehalte langdurig bereid worden (bijv. pizza, groenten, enz.) kan zich condens vormen op de binnenkant van de deur en rond de afdichting. Neem de condens af met een doek of een spons als de oven afgekoeld is. Accessoires • Laat de accessoires na gebruik weken in water met afwasmiddel. Pak ze vast met handschoenen als ze nog heet zijn. • Voedselresten kunnen met een afwasborstel of met een sponsje worden verwijderd. Reiniging van de achterwand en de katalytische zijpanelen • BELANGRIJK: gebruik geen corrosieve of schurende reinigingsmiddelen, harde borstels, schuursponsjes of ovenspuitbussen die het katalytisch oppervlak zouden kunnen beschadigen en de zelfreinigende eigenschappen negatief beïnvloeden. • Laat de oven ongeveer een uur leeg werken op een temperatuur van 200 °C, met de heteluchtfunctie • Laat het apparaat afkoelen en gebruik een spons om eventuele etensresten te verwijderen. Reinigingscyclus met pyrolysefunctie: WAARSCHUWING! -- Raak de oven niet aan tijdens de pyrolysecyclus. Gebruik nooit stoomreinigers. -- Houd kinderen uit de buurt van de oven tijdens de pyrolysecyclus. Deze functie brandt vuilresten in de oven af bij een temperatuur van ongeveer 500°C. Bij deze zeer hoge temperatuur veranderen de resten in een lichte as, die makkelijk met een vochtige spons verwijderd kan worden NEDERLANDS nadat de oven is afgekoeld. Gebruik de pyrolysefunctie niet na elke bereiding in de oven, maar alleen als de oven zeer vuil is of als er vieze geuren zijn tijdens het voorwarmen of het bereiden. • Als de oven onder een kookplaat geïnstalleerd is, dient u zich ervan te verzekeren dat de branders of elektrische platen tijdens de zelfreiniging (pyrolyse) uit staan. • De accessoires moeten uit het apparaat worden gehaald voordat u de pyrolysefunctie inschakelt (ook de roosters aan de zijkant). • Voor de beste resultaten bij het reinigen van de deur moeten de grotere vuilresten worden verwijderd met een vochtige spons, alvorens de pyrolysefunctie te gebruiken. • Het apparaat is uitgerust met 2 pyrolitische functies 1. Een zuinige cyclus (PYRO EXPRESS/ ECO) vermindert het verbruik met ongeveer 25% ten opzichte van de standaard zelfreinigende cyclus. Schakel deze functie met regelmatige intervallen in (nadat u minimaal 2-3 keer achter elkaar vlees heeft gebraden in de oven). 2. Standaardcyclus (PYRO): geschikt voor het reinigen van een zeer vuile oven. OPMERKING: tijdens de pyrolysefunctie blijft de deur van de oven geblokkeerd en kan deze niet geopend worden tot de temperatuur binnenin de ovenruimte een veilig niveau heeft bereikt. ONDERHOUD WAARSCHUWING! -- Draag beschermende handschoenen. -- Voer de aangegeven werkzaamheden uit als het apparaat afgekoeld is. -- Koppel de oven los van de netvoeding. 120 De deur verwijderen 2x De deur weer terugplaatsen 2x NEDERLANDS 121 Roosters aan de zijkant verwijderen Verplaats het laterale rooster omhoog totdat de twee onderste klemmen loskomen, en draai het rooster naar het midden van de ruimte. Om het rooster weer te plaatsen, voert u de bovenstaande handelingen in omgekeerde volgorde uit. 1 2 Het lampje aan de achterkant vervangen 1. Koppel de oven los van de netvoeding. Fig. 5 2. Draai het beschermkapje los (Fig. 5), vervang het lampje (zie de opmerking voor het type lampje) en draai het beschermkapje weer vast. 3. Sluit de oven weer aan op de netvoeding. OPMERKING: -- Gebruik alleen halogeenlampen van 40 W/230 V, type G9, T300°C. -- De lamp die in het apparaat wordt gebruikt, is speciaal ontworpen voor elektrische apparaten en is niet geschikt om huishoudelijke ruimtes te verlichten (Regelgeving Commissie (EG) Nr. 244/2009). -- De lampjes zijn verkrijgbaar bij erkende servicecentra van IKEA. NEDERLANDS 122 Wat moet u doen als... Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De oven werkt niet. Er is geen elektrische stroom. Controleer of het elektriciteitsnet spanning heeft. De oven is niet aangesloten op de netvoeding. Sluit de oven aan op het stopcontact. Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het probleem opgelost is. De deur is geblokkeerd Belangrijk: tijdens de zelfreinigingscyclus blijft de deur geblokkeerd. Wacht tot de deur automatisch ontgrendeld wordt (zie de paragraaf "Reinigingscyclus van de oven met de pyrolysefunctie"). Zet de oven uit en weer aan, om te controleren of het probleem opgelost is. Het elektronische display werkt niet: Als op het display een "F" met een nummer verschijnt, neem dan contact op met de dichtstbijzijnde erkende servicecentrum. Geef in dit geval het nummer op dat volgt na de letter "F". Voordat u het erkende servicecentrum belt: 1. Controleer of u het probleem zelf kunt oplossen aan de hand van de punten die beschreven zijn in "Wat moet u doen als...". 2. Zet het apparaat uit en weer aan om te controleren of het probleem is opgelost. Neem contact op met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum van IKEA als de storing nog steeds optreedt na bovengenoemde controles. Vermeld altijd: • een korte beschrijving van de storing; • het type en het exacte model van de oven; • het servicenummer (dit is het nummer na het woord Service op het typeplaatje), rechts aan de binnenkant van de ovenruimte (zichtbaar met de deur open); • • uw volledige adres; uw telefoonnummer. Neem contact op met het erkende servicecentum van IKEA als reparatie noodzakelijk is (alleen dan heeft u zekerheid dat originele vervangingsonderdelen worden gebruikt en de reparatie correct wordt uitgevoerd). NEDERLANDS 123 Technische gegevens Type product: Ingebouwde elektrische oven Identificatie model: RAFFINERAD 203.009.17 RAFFINERAD 603.009.15 Aantal ruimtes 1 Hittebron Elektrisch Aantal functies 11 Bruikbaar volume. Gemeten met eventuele roosters aan de zijkant en katalytische panelen verwijderd I 65 Oppervlak van de grootste bakplaat cm2 1200 Energiezuinigheidsklasse (laagste verbruik) A+ Energiezuinigheidsindex 81,9 Energieverbruik Conventionele functie (bij standaard belasting en boven- + onderverwarming) kWh/cyclus 0,87 Energieverbruik Funtie ECO hetelucht (met standaard belasting en heteluchtverwarming) kWh/cyclus 0,67 Bovenste verwarmingselement W 2450 Onderste verwarmingselement W 1150 Grillelement W 2450 Verwarmingselement ventilator W 2000 Koelventilator W 12-21 Ovenlampje W 40 Vermogen ovenventilator W 12-21 Totaal nominaal vermogen W 2600 Afmetingen Breedte mm 595 Hoogte mm 595 Diepte mm 564 NEDERLANDS 124 Technische gegevens De technische informatie staat op het typeplaatje aan de binnenkant van het apparaat. Installatie Controleer na het uitpakken van de oven of het apparaat tijdens het transport geen beschadigingen heeft opgelopen en of de ovendeur goed sluit. Mochten er problemen zijn, neem dan contact op met de verdeler of met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum. Om eventuele schade te voorkomen wordt geadviseerd om de oven pas voor de installatie van de piepschuim bodem te halen. De oven op het inbouwen voorbereiden • De keukenkastjes naast de oven moeten tegen hitte bestand zijn (min. 90 °C). • Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit voordat u de oven in het meubel plaatst, en verwijder nauwgezet alle spaanders en zaagresten. • Het onderste gedeelte van de oven mag niet meer toegankelijk zijn na de installatie. • Voor een correcte functionering van het product mag de minimale opening tussen het werkblad en de bovenkant van de oven niet geblokkeerd worden. Algemene aanbevelingen Voor gebruik -- Verwijder de kartonnen beschermingen, transparante folie en stickers van de accessoires. -- Verwijder het typeplaatje rechts op het deurframe niet. -- Haal de accessoires uit de oven en verwarm hem ongeveer een uur lang op 200 °C om de geur van het isolatiemateriaal en de beschermende vetlaag te verwijderen. NEDERLANDS Tijdens gebruik -- Leg geen zware voorwerpen op de deur, omdat deze de deur kunnen beschadigen. -- Steun niet op de deur en hang geen voorwerpen aan de handgreep. -- Bedenk de binnenkant van de oven niet met aluminiumfolie. -- Giet nooit water in de binnenkant van een hete oven; hierdoor kan de lak beschadigd raken. -- Schuif nooit met pannen of schalen over de bodem van de oven, omdat dit krassen op de lak kan geven. -- Zorg ervoor dat de elektrische kabels van andere apparatuur niet in contact komen met hete onderdelen van de oven en niet vast komen te zitten tussen de ovendeur. -- Stel de oven niet bloot aan weersinvloeden. 125 Deurvergrendeling Voor het openen van de deur met de deurvergrendeling, zie Fig. 1. Fig. 1 De deurbeveiliging kan verwijderd worden door de afbeeldingen te volgen (zie Fig. 2). Fig. 2 NEDERLANDS Gebruiksadviezen en -suggesties Lezen van de bereidingstabel De tabel geeft aan welke functie het best gebruikt kan worden voor een bepaald gerecht, dat op één of meerdere steunhoogtes tegelijk kan worden bereid. De bereidingstijden gelden vanaf het moment dat het gerecht in de oven wordt gezet, zonder de voorverwarmingstijd (indien nodig). De temperaturen en de bereidingstijden zijn indicatief en hangen af van de hoeveelheid voedsel en het type schaal. Gebruik eerst de laagste aanbevolen waarden. Als de bereiding niet naar wens is, kunt u hogere waarden gebruiken. Geadviseerd wordt om de bijgeleverde accessoires te gebruiken en indien mogelijk taartvormen of ovenschalen van donker metaal. U kunt ook pannen of vuurvaste of aardewerk schalen gebruiken; de bereidingstijden zijn dan iets langer. Volg voor de beste resultaten zorgvuldig de aanwijzingen in de bereidingstabel met betrekking tot de bijgeleverde accessoires en de verschillende steunhoogtes. Het tegelijkertijd bereiden van verschillende gerechten Als u de functie "HETELUCHT" gebruikt, kunt u verschillende gerechten die dezelfde bereidingstemperatuur vereisen tegelijkertijd bereiden (bijvoorbeeld: vis en groenten), op verschillende steunhoogtes. Haal de gerechten die klaar zijn uit de oven en laat de gerechten die meer tijd nodig hebben in de oven staan. 126 Gebak - Bak fijn gebak met de statische functie op één niveau. Gebruik taartvormen van zwart metaal en zet deze altijd op het bijgeleverde rooster. Voor bereiding op meerdere steunhoogtes selecteert u de functie met ventilatie en zet u de taartvormen in zigzagvorm op de roosters, zodat de lucht goed kan circuleren. - Om te controleren of de taart gaar is steekt u een satéprikker in het dikste gedeelte van de taart. Als de prikker er droog uitkomt, is de taart klaar. - Als u taartvormen met antiaanbaklaag gebruikt, vet dan niet de randen in, omdat de taart dan mogelijk niet goed rijst aan de zijkanten. - Als het gebak "instort" tijdens het bakken, gebruik dan de volgende keer een lagere temperatuur, verminder bijvoorbeeld de hoeveelheid vocht of meng het beslag voorzichtiger. - Bij taarten met een vochtige vulling (kaastaarten of vruchtentaarten) moet de functie "CONVECTIEBAKKEN" worden gebruikt. Als de bodem van de taart te vochtig blijft, zet de taart dan op een lager niveau en bestrooi de bodem met paneermeel of verkruimelde koekjes voordat u de vulling erin schenkt. Vlees - U kunt elke soort schaal gebruiken die geschikt is voor de afmetingen van het vlees. Schenk bij gebraden vlees bij voorkeur wat bouillon in de schaal, waardoor het vlees tijdens de bereiding vochtig wordt gehouden en meer smaak krijgt. Laat het gebraden vlees na afloop van de bereiding 10-15 min. in de oven rusten, of dek het af met aluminiumfolie. NEDERLANDS - Als u stukken vlees wilt grillen, kies dan stukken met een gelijke dikte, zodat het vlees gelijkmatig gaar wordt. Zeer dikke stukken vlees hebben een langere bereidingstijd. Zet het rooster op een lagere steunhoogte om te voorkomen dat de korst verbrandt. Draai het vlees om na tweederde van de bereidingstijd. Geadviseerd wordt om een opvangbak met een halve liter water direct onder het rooster te plaatsen waarop u het vlees heeft gelegd, om het bakvet op te vangen. Vul indien nodig bij met water tijdens het grillen. Pizza Vet de pizzavorm licht in voor een knapperige bodem. Verdeel na tweederde van de bereidingstijd de mozzarella over de pizza. Rijsfunctie Dek het deeg altijd af met een vochtige doek voordat u het in de oven legt. Deze functie verkort de rijstijd met ongeveer eenderde, vergeleken met rijzen op kamertemperatuur (20-25°C). De rijstijd bij een hoeveelheid pizzadeeg van 1 kg is ongeveer één uur. 127 NEDERLANDS Elektrische aansluiting Controleer of de elektrische spanning die aangegeven staat op het typeplaatje van het product overeenkomt met de netvoeding van uw woning. Het typeplaatje bevindt zich op de voorrand van de oven, en is zichtbaar wanneer de ovendeur openstaat. Bescherming van het milieu Verwerking van de verpakking -- Het verpakkingsmateriaal is 100% recyclebaar, zoals aangegeven wordt door het recyclingsymbool ( ). De diverse onderdelen van de verpakking mogen daarom niet bij het gewone huisvuil worden weggegooid, maar moeten worden afgevoerd volgens de plaatselijke voorschriften. Afvalverwerking van het product -- Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese Richtlijn 2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA). -- Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen, die veroorzaakt zouden kunnen worden door onjuiste verwerking van dit product als afval. -- Het symbool op het product, of op de bijbehorende documentatie geeft aan dat dit product niet moet worden behandeld als huisvuil, maar moet worden afgeleverd op een geschikt inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. 128 Eventuele vervanging van de voedingskabel (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) mag uitsluitend worden uitgevoerd door een erkende elektricien. Neem contact op met een erkend servicecentrum van IKEA. Tips voor energiebesparing -- Verwarm de oven alleen voor als dit speciaal wordt vermeld in de bereidingstabel of in het recept. -- Gebruik donkere, zwart gelakte of geëmailleerde bakvormen, omdat deze de warme beter opnemen. -- Schakel de oven 10/15 minuten voor het einde van de ingestelde bereidingstijd uit. Gerechten die lang in de oven moeten staan, blijven dan nog doorgaren. Conformiteitsverklaring -- Dit apparaat is bedoeld om in aanraking te komen met voedingsmiddelen en is in overeenstemming met de richtlijn ( ) n.1935/2004 en is ontworpen, vervaardigd en op de markt gebracht in overeenstemming met de veiligheidsvoorschriften van de "Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG (die 73/23/EEG en daaropvolgende amendementen vervangt), de beschermingsvoorschriften van de “EMC”-richtlijn 2004/108/EG. -- Dit apparaat voldoet aan de vereisten voor ecologisch ontwerp van de Europese verordeningen 65/2014, en n. 66/2014 in overeenstemming met de Europese norm EN 60350-1. NEDERLANDS 129 IKEA GARANTIE Hoe lang is de IKEA garantie geldig? Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf de oorspronkelijke datum van aankoop van uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar is de garantieperiode van twee (2) jaar van toepassing. Uw origineel kassaticket is vereist. Als er tijdens de garantieperiode service tussenkomsten worden uitgevoerd, wordt de garantieperiode van het apparaat niet verlengd. Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5) jaar IKEA garantie? De apparaten van het merk LAGAN en alle apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1 augustus 2007. Wie zal de service uitvoeren? De erkende IKEA servicedienst zal zorgdragen voor de dienstverlening via haar eigen netwerk of via het netwerk van erkende servicediensten. Wat valt er onder de garantie? De garantie dekt storingen van het apparaat, die veroorzaakt zijn door verkeerde constructie of materiaalfouten vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze garantie is uitsluitend van toepassing bij huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen worden onder het artikel “Wat is er niet gedekt door deze garantie?” gespecificeerd. Binnen de garantieperiode worden de kosten om de storing te verhelpen vergoed d.w.z. reparaties, onderdelen, arbeidsloon en transport, op voorwaarde dat het apparaat toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder speciale kosten) is zonder speciale kosten. Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen (Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke plaatselijke voorschriften van toepassing. Vervangen onderdelen worden eigendom van IKEA. Wat zal IKEA doen om het probleem op te lossen? De door IKEA aangestelde servicedienst zal het product onderzoeken en uitsluitend ter eigen beoordeling bepalen of het gedekt wordt door deze garantie. Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA servicedienst of de erkende servicedienst via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen beoordeling,ofwel het defecte product repareren of het vervangen door eenzelfde of een vergelijkbaar product. Wat valt er niet onder deze garantie? • Normale slijtage. • Opzettelijke schade of schade door verwaarlozing, schade veroorzaakt door het niet opvolgen van de gebruiksaanwijzing, foutieve installatie of aansluiting op een verkeerd voltage, schade veroorzaakt door chemische of elektrochemische reactie, roest, corrosie of waterschade, schade veroorzaakt door overmatig kalkgehalte van de watertoevoer, schade veroorzaakt door abnormale omgevingsomstandigheden. • Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen en lampjes. • Niet-functionele en decoratieve onderdelen die niet van invloed zijn op het normale gebruik van het apparaat, inclusief eventuele krassen en mogelijke kleurverschillen. • Onvoorziene schade veroorzaakt door vreemde voorwerpen of stoffen en het reinigen of deblokkeren van filters, afvoersystemen of wasmiddellades. • Schade aan de volgende onderdelen: glaskeramiek, accessoires, servieskorven en bestekmandjes, aanvoer- en afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en lampenkapjes, schermen, knoppen, behuizingen en gedeeltes van behuizingen, tenzij bewezen is dat de schade te wijten is aan een productiefout. • Gevallen waarbij geen storing NEDERLANDS geconstateerd kon worden tijdens het bezoek van een technicus. • Reparaties die niet zijn uitgevoerd door onze aangestelde servicediensten en/of een erkende contractuele servicepartner of wanneer er niet-originele onderdelen gebruikt zijn. • Reparaties die veroorzaakt zijn door installatie die verkeerd of niet in overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd. • Het gebruik van het apparaat in niet huishoudelijke omgeving d.w.z. professioneel gebruik. • Transportschade. Indien een klant het product zelf naar zijn of haar woning of naar een ander adres transporteert, is IKEA niet aansprakelijk voor schade die optreedt tijdens het transport. Als het product echter door IKEA wordt afgeleverd op het door de klant opgegeven adres, dan wordt schade aan het product die tijdens deze levering ontstaat wel gedekt door IKEA. • De installatiekosten voor het installeren van het IKEA-apparaat. Als een IKEA servicedienst of een erkende servicepartner het apparaat echter repareert of vervangt onder de voorwaarden van deze garantie, dan zal de servicedienst of de erkende servicepartner het gerepareerde of vervangende apparaat indien nodig opnieuw installeren. Deze beperkingen zijn niet van toepassing op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door een gekwalificeerde specialist met gebruik van onze originele onderdelen teneinde het apparaat aan te passen aan de technische veiligheidsspecificaties van een ander EGland. Hoe de landelijke wetten van toepassing zijn Deze IKEA garantie verleent u specifieke wettelijke rechten, welke met de eigen locale wetgeving overeenstemmen of deze 130 overstijgen, die variëren van land tot land. Deze omstandigheden beperken geenszins consumentenrechten die onder de plaatselijke wetgeving vallen. Gebied van geldigheid Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn aangeschaft en meegenomen worden naar een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening uitgevoerd worden in het kader van de garantievoorwaarden die in het nieuwe land gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten te verlenen in het kader van de garantie bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet aan en geïnstalleerd is in overeenstemming met: - de technische specificaties van het land waarin aanspraak gemaakt wordt op de garantie; - de Montage-instructies en de Veiligheidsinformatie uit de Gebruiksaanwijzing. De speciale KLANTENSERVICE voor IKEAapparaten Aarzel niet om contact op te nemen met een Geautoriseerd servicecentrum van IKEA: • Een claim in te dienen onder deze garantie • Verduidelijking te vragen in verband met de installatie van het IKEA apparaat in de daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels • Verduidelijking te vragen in verband met de functies van de IKEA apparaten. Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest u best eerst de installatie-instructies en de gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens ons te contacteren. Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig hebt Op de laatste pagina van deze instructies vindt u de volledige lijst van alle Geautoriseerde servicecentra van IKEA met hun overeenkomstig telefoonnummer. NEDERLANDS Om u sneller van dienst te kunnen zijn, adviseren wij u de specifieke telefoonnummers in de handleiding te gebruiken. Vermeld altijd de nummers die vermeld zijn in het boekje van het specifieke apparaat waarvoor u assistentie wilt. Vermeld ook het IKEA artikelnummer (bestaande uit 8 cijfers) en het servicenummer bestaande uit 12 cijfers dat op het typeplaatje van uw apparaat staat. BEWAAR DE KASSABON! Het is uw bewijs van aankoop en is ook nodig om de geldigheid van de garantie aan te tonen. Op de kassabon is ook de IKEA naam en het artikelnummer (8 cijfers) van elk door u aangeschaft apparaat vermeld Extra hulp nodig? Voor alle bijkomende vragen die niet bij de dienst na-verkoop van uw toestellen horen, neem contact op met het call center van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de documentatie die bij het apparaat wordt geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u contact met ons opneemt. 131 132 BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 БЪЛГАРИЯ Телефонен номер: Тарифа: Работно време: 02 4003536 Локална тарифа понеделник - петък ČESKÁ REPUBLIKA 8.00 - 20.00 Telefonnummer: Takst: Åbningstid: 70150909 Lokal takst Mandag - fredag 9.00 - 21.00 Lørdag 9.00 - 18.00 (Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk) 8.00 - 20.00 DEUTSCHLAND ΕΛΛΑΔΑ 06929993602 Ortstarif Montag - Freitag Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497 Χρέωση: Τοπική χρέωση Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή ESPAÑA Teléfono: Tarifa: Horario: FRANCE 913754126 Tarifa local Lunes - Viernes (España Continental) 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Broj telefona: Tarifa: Radno vrijeme: 8.00 - 20.00 ÍSLAND Símanúmer: 5852409 Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga ITALIA Telefono: Tariffa: Orari d’apertura: 0238591334 Tariffa locale Lunedì - Venerdì Telefono numeris: Skambučio kaina: Darbo laikas: (0) 520 511 35 Vietos mokestis Nuo pirmadienio iki penktadienio LIETUVIŲ MAGYARORSZÁG Telefon szám: Tarifa: Nyitvatartási idő: (06-1)-3285308 Helyi tarifa Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: 013602771461 Ortstarif Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Numer telefonu: Stawka: Godziny otwarcia: 225844203 Koszt połączenia według taryfy operatora Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00 Telefone: Tarifa: Horário: 213164011 Tarifa local Segunda - Sexta 9.00 - 21.00 Phone number: Rate: Opening hours: 016590276 Local rate Monday - Friday 8.00 - 20.00 Număr de telefon: Tarif: Orar: 021 2044888 Tarif local Luni - Vineri 8.00 - 20.00 POLSKA PORTUGAL REPUBLIC OF IRELAND Телефонный номер: 84957059426 Стоимость звонка: Местная стоимость звонка Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00 (Московское время) SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA 9.00 - 21.00 0800 3636 Lokalna tarifa Ponedjeljak - Petak 23500112 Lokal takst Mandag - fredag РОССИЯ 8.00 - 20.00 09002354532 en/of 0900 BEL IKEA 15 cent/min., starttarief 4.54 cent en gebruikelijke belkosten Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00 Zaterdag 9.00 - 20.00 Zondag gesloten Telefon nummer: Takst: Åpningstider: ROMÂNIA Numéro de téléphone: 0170480513 Tarif: Prix d’un appel local Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi HRVATSKA Openingstijd: ÖSTERREICH 225376400 Místní sazba Pondělí - Pátek Telefon-Nummer: Tarif: Öffnungszeiten: Telefoon: Tarief: NORGE Telefonní číslo: Sazba: Pracovní doba: DANMARK NEDERLAND 9.00 - 17.00 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 8.00 - 20.00 Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345 Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00 Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00 Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00 SLOVENSKO Telefónne číslo: Cena za hovor: Pracovná doba: SRBIJA (02) 50102658 Cena za miestny hovor Pondelok až piatok 8.00 - 20.00 http://www.ikea.com SUOMI Puhelinnumero: Hinta: Aukioloaika: 0981710374 Yksikköhinta Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00 Telefon nummer: Taxa: Öppet tider: 0775-700 500 Lokal samtal Måndag - Fredag Lördag - Söndag 8.30 - 20.00 9.30 - 18.00 02076601517 Local rate Monday - Friday 9.00 - 21.00 SVERIGE UNITED KINGDOM Phone number: Rate: Opening hours:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

IKEA OV R40 SA Gebruikershandleiding

Type
Gebruikershandleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor