Teka SteakMaster Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding
ES PT EN FR
DE NL EL
User Manual
Manual de Usuario
STEAKMASTER
www.teka.com
2
Guía de Uso
ESPAÑOL
Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de
instalación y mantenimiento incluidas en su horno.
Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto
a los mostrados en las imágenes.
PORTUGUÊS
Antes de utilizar o forno pela primeira vez, leia atentamente as instruções de instalação e
manutenção fornecidas juntamente com o forno.
Dependendo do modelo, os acessórios fornecidos com o forno podem variar em relação
às imagens apresentadas.
ENGLISH
Before using your oven for the rst time, please read the installation and maintenance
instructions provided with your oven carefully.
Depending on the model, the accessories provided with your oven may vary with respect
to those shown in the pictures.
FRANÇAIS
Avant d'utiliser votre four pour la première fois, lisez attentivement les instructions
d'installation et d'entretien fournies avec appareil.
Selon le modèle, les accessoires fournis avec votre four peuvent di érer de ceux a chés
sur les images.
DEUTSCH
Bevor Sie Ihren Ofen zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die mitgelieferte
Installations- und Wartungsanleitung sorgfältig durch.
Je nach Modell kann das mit Ihrem Ofen gelieferte Zubehör von den in den Abbildungen
dargestellten Teilen abweichen.
NEDERLANDS
Voordat u de oven voor de eerste keer in gebruik neemt, dient u de installatie- en
onderhoudsinstructies die worden meegeleverd zorgvuldig te lezen.
Afhankelijk van het model kunnen de accessoires die bij uw oven worden geleverd,
verschillen ten opzichte van de op de foto's getoonde accessoires.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τον φούρνο σας, παρακαλούμε διαβάστε
προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης που τον συνοδεύουν.
Ανάλογα με το μοντέλο, τα αξεσουάρ που παρέχονται μαζί με τον φούρνο μπορεί να
διαφέρουν από αυτά που δείχνουν οι εικόνες.
3
Guía de Uso
Español
Presentación del SteakMaster
Su nuevo SteakMaster revoluciona la pre-
paración de la carne con su exclusivo ca-
lentamiento especial en la parte superior del
horno. Las placas calefactoras cerámicas
(Steakgrill) especialmente desarrolladas por
Teka, irradian un fuerte calor sobre la carne
(hasta 700ºC en la super cie de la placa). Esta
nueva función de caldeo intensivo, junto a la
parrilla especial SteakMaster de hierro fundi-
do, permiten un sellado adecuado y homogé-
neo de la carne en su parte externa, al tiempo
que se conserva en el interior todo su jugo,
aroma y textura.
El funcionamiento es eléctrico y con la puerta
del horno cerrada, asegurando que el intenso
calor del interior del horno no se libere hacia el
exterior, permitiendo realizar este tipo de coci-
nado con plena seguridad y comodidad en el
interior de su casa.
Además de asar un chuletón perfecto, con su
SteakMaster también podrá preparar otros tipos
de corte de carne, pescado y también verduras.
El SteakMaster es un horno multifunción de úl-
tima generación que permite hacer los cocina-
dos tradicionales de un horno convencional.
la limpieza se convierte en una labor cómoda,
rápida y sencilla, sin necesidad de usar pro-
ductos químicos ni esfuerzo alguno. Eligiendo
el ciclo de Pirólisis apropiado en función del
grado de suciedad del horno y una vez que
éste ha nalizado, es su ciente con pasar una
bayeta húmeda para retirar los restos de ceni-
zas remanentes (ver función de limpieza).
Gire el mando izquierdo hasta que la función
(
) aparezca centrada en el dial de la pan-
talla.
Con rme la selección pulsando la tecla OK.
Se mostrará una pantalla de bienvenida a la
función y tras unos pocos segundos la panta-
lla le ofrecerá 3 posibles modos de cocinado
SteakMaster:
ATEMPERAR
: Especialmente reco-
mendado para preparar de forma correcta
las carnes llevándolas a la temperatura am-
biente y así obtener los mejores resultados
en el cocinado, como lo hacen los Chefs pro-
fesionales.
MANUAL
: Para cocinar de forma ma-
nual.
AUTO (ASISTENTE)
: El horno le ofrece
varios programas automáticos, los cuales le
guían paso a paso para ayudar a obtener el
resultado deseado en cada caso y en función
de la pieza a preparar.
Cocinado con SteakMaster
FUNCIONES DEL HORNO
Además de las funciones tradicionales de co-
cinado (explicadas en la Guía de Uso suminis-
trada con el horno), usted puede cocinar con la
función SteakMaster.
En esta guía nos centraremos en explicarle y
darle consejos útiles para cocinar con la fun-
ción SteakMaster y sacar el máximo rendimien-
to a su aparato.
PARA COCINAR CON LA FUNCION
SteakMaster
Encienda el horno tocando la tecla ON/OFF.
4
Guía de Uso
MODO ATEMPERAR
Para unos resultados óptimos en el cocinado de
la carne es imprescindible que la carne esté a
temperatura ambiente. Esto supone sacar la car-
ne del frigorí co con varias horas de antelación.
La función atemperar se utiliza para preparar
la carne antes de cocinarla. Tras 20 minutos a
40ºC dentro del horno, la carne alcanza la tem-
peratura adecuada para ser cocinada y obtener
después los mejores resultados tanto en sabor
como en textura.
ATENCION
Antes de usar la función atemperar,
conviene que la carne haya estado pre-
viamente a temperatura ambiente para
garantizar el mejor resultado. Evitar
atemperar sacando la carne directa-
mente del frigorí co.
Una vez en el menú SteakMaster, seleccione el
modo Atemperar girando el mando derecho y
pulse la tecla OK.
El horno le mostrará y pedirá que introduzca la
carne. Una vez lo haya hecho pulse la tecla OK.
Una vez nalizado el proceso, el horno le pedirá
sacar la carne, tras lo cual pulse la tecla OK
para nalizar la función y volver al menú princi-
pal SteakMaster.
MODO MANUAL
Con el modo manual, usted podrá dar la vuelta
a la carne cuando lo desee y sacarla del hor-
no cuando considere que está a su gusto. En
este momento debe estar atento al tiempo de
cocción para evitar que el punto de la carne se
pase del deseado.
ATENCION
Transcurridos los 33 minutos de funciona-
miento del horno con la función SteakMas-
ter, el horno se apagará automáticamente.
Una vez dentro del menú, seleccione el modo
Manual girando el mando derecho y pulse la
tecla OK.
A continuación, el horno le preguntará, a modo
de recuerdo, si quiere usar el Modo Atemperar
para el alimento que quiere cocinar. Si su res-
puesta es YES, entonces el menú le llevará a
los pasos descritos en el modo anterior.
5
Guía de Uso
Español
Consulte más adelante la sección “COMO
UTILIZAR LA PARRILLA SteakMaster
ATENCION
No abra la puerta durante el proceso de
precalentamiento, para evitar pérdidas
innecesarias de calor.
Finalizado el precalentamiento, el horno le avi-
sará para que introduzca el alimento en el inte-
rior del horno.
Una vez introducido, pulse la tecla OK.
A partir de ese instante comenzará el cocina-
do y la cuenta atrás del tiempo de aviso del n
del proceso, en caso de haberlo programado.
Dispone de un total de 18 minutos para cocinar
todo lo que desee.
PRECAUCION
Con la función SteakMaster, el proceso
de cocinado es muy rápido, por lo que le
recomendamos que no se aleje del horno
y esté atento/a en todo momento a la evo-
lución y tiempo de cocinado, para obte-
ner unos resultados óptimos. Si no presta
atención al horno, corre el peligro de que
el alimento se queme o se pase del punto.
Tanto si ha realizado el atemperado en este
momento o con anterioridad el horno le ofrece-
rá la posibilidad de programar un avisador que
comenzará al iniciar el cocinado (tras el preca-
lentamiento del horno). Si su respuesta es YES,
accederá a la pantalla de selección de tiem-
po, donde usted podrá seleccionar un tiempo
máximo de 5 minutos.
Una vez seleccionado el tiempo pulse la tecla
OK para con rmar la selección.
Seguidamente, se iniciará el proceso de pre-
calentamiento. Durante los 15 minutos del pre-
calentamiento las placas especiales del Steak-
Master alcanzan las condiciones perfectas para
realizar el cocinado.
ATENCION
En esta función SteakMaster, se debe
cocinar con la parrilla especial coloca-
da en la altura que se indica.
ATENCION
Es muy importante que el precalentamien-
to del horno se haga con la parrilla espe-
cial SteakMaster colocada en su interior.
Sólo haciéndolo de esta forma podrá te-
ner unos resultados óptimos del cocinado.
6
Guía de Uso
Transcurrido ese tiempo, el horno le
mostrará el menú principal para realizar
el cocinado que desee.
Si con la función SteakMaster, su cocinado -
naliza antes del límite de tiempo y usted quiere
volver a cocinar con alguna otra función están-
dar del horno, éste se lo permitirá o no (mos-
trando la pantalla de enfriamiento) dependien-
do de la temperatura interior que posea.
MODO “AUTO” (ASISTENTE)
El modo asistente le permite cocinar con unos
tiempos ya prede nidos, tras introducir algunos
parámetros de tipo de alimento y tamaño. Las
distintas indicaciones en la pantalla le ayudarán
a obtener los resultados de cocinado deseados.
IMPORTANTE
El Modo asistente, es una ayuda que el
horno le ofrece para obtener los resul-
tados deseados de cocinado y en base
al punto de la carne que quiera obtener.
No se trata de un robot de cocina que
gestiona todo de forma autónoma.
Una vez en el menú SteakMaster, seleccione
el modo “AUTO” (Asistente) girando el mando
derecho y pulse la tecla OK.
El modo Asistente le ofrece hasta 7 alimentos
diferentes para cocinar.
Finalizado el tiempo programado para el avisa-
dor, el horno emitirá una señal acústica indicán-
dole que ya puede sacar el alimento del interior.
En ese momento puede decidir entre realizar
otro cocinado o por el contrario apagar el hor-
no. En ese caso pulse la tecla ON/OFF.
En el caso de continuar con el cocinado, debe
saber que cuando se alcancen menos de 2 mi-
nutos para alcanzar el tiempo total de 33 minu-
tos de funcionamiento, aparecerá en la pantalla
un aviso de que su horno se va a apagar de
forma automática.
Si se supera el tiempo máximo de funciona-
miento de 33 minutos, el horno se apagará.
IMPORTANTE
Si el horno se apaga de forma automá-
tica por exceder el tiempo máximo de
funcionamiento, para volver a utilizar
esta función, el horno le mostrará una
pantalla de reposo obligatorio de 15 mi-
nutos, durante el cual no podrá hacer
uso del horno.
15:00
7
Guía de Uso
Español
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
8
Guía de Uso
2
2
2
2
2
2
9
Guía de Uso
Español
Una vez elegido el alimento, girando el mando
derecho y pulsando la tecla OK, usted deberá
indicar el espesor/tamaño la pieza a cocinar.
El horno le ofrecerá para cada alimento, dife-
rentes opciones en función del tipo. El espesor
de la pieza a cocinar deberá estar en uno de los
rangos de espesor propuestos.
Tras seleccionar con el mando derecho y con-
rmar el espesor con la techa OK, el horno le
pedirá el grado de acabado que usted desea
para su cocinado, poco hecho, al punto o
muy hecho. Deberá seleccionarlo y con rmar-
lo pulsando la tecla OK.
Finalmente, el horno le mostrará la forma de
cómo debe introducir la parrilla especial Steak-
Master dentro del horno.
2
ATENCION
Es muy importante que el precalenta-
miento del horno se haga con la parrilla
especial SteakMaster colocada en su
interior. Sólo haciéndolo de esta forma
podrá obtener unos resultados óptimos
del cocinado.
Posteriormente se iniciará el proceso de preca-
lentamiento del horno, al igual que se ha des-
crito en el modo manual. Cuando nalice este
proceso, la pantalla del horno le avisará y soli-
citará que introduzca el alimento en su interior.
ATENCION
No abra la puerta durante el proceso de
precalentamiento, para evitar pérdidas
innecesarias de calor.
Una vez introducido el alimento y tras pulsar la
tecla OK, el horno empezará el cocinado y la
pantalla mostrará el tiempo restante para la -
nalización del mismo.
POCO HECHO
AL PUNTO
MUY HECHO
10
Guía de Uso
PRECAUCION
Con la función SteakMaster, el proceso
de cocinado es muy rápido, por lo que le
recomendamos que no se aleje del horno
y esté atento/a en todo momento a la evo-
lución y tiempo de cocinado, para obte-
ner unos resultados óptimos. Si no presta
atención al horno, corre el peligro de que
el alimento se queme o se pase del punto.
Si fuera necesario dar la vuelta a su cocinado,
una vez que se haya agotado el tiempo de co-
cinado de la primera cara, el horno le avisará
para que usted le dé la vuelta.
Cuando lo haya hecho y haya pulsado la tecla
OK, el horno continuará con el cocinado.
CÓMO UTILIZAR LA PARRILLA ESPECIAL
SteakMaster
Para obtener un óptimo resultado, usted debe
cocinar con la parrilla SteakMaster que le su-
ministramos con el horno. La parrilla debe ser
precalentada siempre antes del asado junto
con el horno en vacío, para que alcance la tem-
peratura perfecta para el sellado del alimento.
La parrilla SteakMaster, está preparada para
cocinar por ambos lados en base al espesor del
alimento que vaya a introducir. Se recomienda
colocar la parrilla en la posición mostrada para
obtener un resultado óptimo.
Apoye la parrilla en las guías extraíbles sumi-
nistradas con el horno, ya que le ayudaran a
introducir y sacar la parrilla con mayor facilidad.
PRECAUCION
Por favor tenga en cuenta que si no pul-
sa la tecla OK, después de darle la vuel-
ta al alimento, el horno NO calentará
por lo que no cocinará por la otra cara.
Una vez se alcance el nal del cocinado, el hor-
no le avisará y le mostrará una pantalla de que ya
puede sacar el alimento del interior del horno. Pul-
sando la tecla OK, se detendrá la alarma sonora.
Repetición de un cocinado asistido
Finalizado el cocinado y dependiendo del tipo
de alimento, el horno le preguntará si desea re-
petir el mismo cocinado.
El cocinado a repetir será con los mismos
parámetros que usted ha seleccionado en el
cocinado inicial y siempre y cuando no rebase
el máximo de 33 minutos totales de funciona-
miento (incluido el precalentamiento).
Consejos para cocinar de forma óptima con su
SteakMaster
11
Guía de Uso
Español
Cuando introduzca el alimento en el horno
debe colocarlo directamente sobre la parrilla.
Esta viene con una marca central “T” que le
sirve para colocar el alimento en el punto más
central. El diseño de la parrilla le permite iden-
ti car fácilmente la super cie máxima utilizar, al
tener una altura diferente. Fuera de ese períme-
tro la función SeakMaster no es efectiva.
ATENCION
Una mala colocación del alimento sobre
la parrilla o si la parrilla no tiene una ele-
vada temperatura, puede provocar po-
bres resultados de su cocinado.
Cuando utilice la función SteakMaster, le re-
comendamos que coloque la bandeja esmal-
tada siempre en la posición más baja de los
soportes de bandejas del interior de su horno.
Le ayudará a recoger caldos o jugos que se ge-
neren durante el cocinado, evitando manchar la
parte inferior de la cavidad.
Por favor, vierta un vaso de agua en la bandeja
inferior esmaltada para reducir la cantidad de
humo que se genera durante el cocinado.
ATENCION
Nunca coloque la bandeja esmaltada
directamente debajo de la parrilla espe-
cial, ni tampoco la apoye directamente
en el suelo del horno.
CONSEJOS PARA EL OPTIMO COCINADO
CON LA FUNCION SteakMaster
Recomendamos siempre “Atemperar” la car-
ne antes de proceder a su cocinado con esta
función. Si lo hace de esta manera obtendrá
unos resultados espectaculares.
• Si usted desea un grado de acabado poco he-
cho, le aconsejamos cortes de gran espesor.
Por el contrario, si lo que desea es un acaba-
do muy hecho, nuestra recomendación es que
los alimentos sean de poco espesor y/o muy
troceados para favorecer la absorción de calor.
• Es aconsejable dejar la carne en reposo unos
instantes antes de proceder al corte.
Dependiendo del tiempo de “reposo”, se
pueden obtener distintos tipos de acabado
(poco hecho, al punto, muy hecho), ya que
la carne continúa el cocinado con la propia
temperatura alcanzada en su propio interior.
• Cada vez que se abre la puerta del horno
las resistencias se desconectan automática-
mente por seguridad. Por ello no conviene
dejar la puerta abierta durante demasiado
tiempo para introducir o voltear el alimento.
• Al nalizar los 33 minutos de uso máximo de
la función SteakMaster, no se podrá utilizar
ninguna otra función del horno durante 15
minutos (pantalla de reposo – enfriamiento).
Transcurrido ese tiempo, el horno estará dis-
ponible con total normalidad.
Por las características propias del proceso
de cocinado y sobre todo para alimentos
con mucha grasa, se puede generar bastan-
te humo durante el proceso. Es algo normal.
De todos modos, le aconsejamos que des-
pués de cocinar con la función SteakMaster,
proceda a realizarle un ciclo de limpieza por
pirólisis para eliminar la acumulación de gra-
sas en el interior de su horno.
12
Guía de Uso
Selección del modo Demo del horno
Consejos para una optima limpieza de la parrilla SteakMaster
El modo demostración le permitirá navegar y
descubrir todas las funcionalidades de su hor-
no sin peligro ya que, en este modo el horno no
calentará. Mientras el modo Demo esté activo,
en la pantalla del horno siempre se mostrará la
palabra DEMO.
Para limpiar la parrilla SteakMaster, aconseja-
mos que le haga un proceso de calentamiento
con la función SteakMaster manual (duración
33 minutos) para carbonizar los restos de ali-
mentos que hayan quedado adheridos.
Posteriormente, estos restos se podrán des-
prender de la parrilla, mientras aún esté calien-
te, empleando un cepillo o esponja metálica.
Para activar o desactivar el modo Demo, des-
de el menú principal del horno pulse simultá-
neamente los botones touch
y durante 3
segundos. Con el modo DEMO activo, podrá
visualizar de forma permanente el mensaje
“DEMO” centrado en la zona inferior de la pan-
talla.
Al limpiar la parrilla SteakMaster, obtendrá
como bene cios:
1.- Evitar la aparición de ceniza y de restos car-
bonizados sobre el alimento.
2.- Mantener una super cie anti-adherente.
3.- Prolongar la vida de la parrilla SteakMaster.
4.- Ayudar a obtener mejores resultados de sus
cocinados.
placas calefactoras superiores, por fa-
vor no use el horno y avise al Servicio
Técnico.
ATENCION
Recuerde limpiar el cristal de la puerta
del horno después de cada cocinado.
Si no lo hace, la grasa acumulada en el
cristal se quemará y luego será muy di-
fícil eliminarla.
El ciclo de limpieza por pirólisis es para
limpiar la cavidad del horno. No sirve-
para limpiar la puerta. Recuerde limpìar
la puerta del horno antes de hacer un
ciclo de limpieza por pirólisis.
ATENCION RIESGO
DE LLAMAS
Una acumulación excesiva de grasa en
el horno puede provocar la aparición de
un excesivo humo e incluso llamas du-
rante el cocinado.
ATENCION
Los resultados de cocinado que obten-
ga con su SteakMaster pueden variar
según el tipo de red eléctrica que tenga
en su casa.
PRECAUCION
Si con el paso del tiempo, usted detec-
tara algún tipo de desperfecto en las
13
Guía de Uso
Español
IMPORTANTE
POSICION INCORRECTA DE LA BANDEJA PROFUNDA POSICION CORRECTA DE LA BANDEJA PROFUNDA
NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN PROTECCION
CUANDO ESTE CALIENTE
UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER BANDEJAS Y PARRILLAS
NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO CUANDO ESTE COCINANDO VIGILE EL HORNO DURANTE EL COCINADO
NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE ACUMULE MANTENGA LIMPIO EL HORNO
14
Manual do utilizador
Apresentamos o SteakMaster
O seu novo SteakMaster irá revolucionar a for-
ma como prepara carne, com o seu exclusivo
sistema de aquecimento na parte superior do
forno. As placas cerâmicas de aquecimento,
especialmente concebidas pela Teka, irradi-
am um calor forte sobre a carne (até 700 °C
na superfície da placa). Esta nova função de
aquecimento intensivo, juntamente com a
grelha especial SteakMaster em ferro fundido,
permite selar a carne de forma uniforme no
exterior e conservar os sucos, aroma e textura
da carne no interior.
Funciona com energia elétrica e com a porta
do forno fechada, garantindo, assim, que o cal-
or intenso, dentro do forno, não seja libertado
para o exterior, o que torna este método de
cozinhar em casa totalmente seguro e prático.
Além de confecionar um bife T-Bone perfei-
to, também pode utilizar o SteakMaster para
preparar outros cortes de carne, peixe ou até
mesmo vegetais.
Graças à função de pirólise do forno, a
limpeza torna-se numa tarefa rápida, simples
e confortável, sem a necessidade de produ-
tos químicos ou esforços. Selecione o ciclo
de pirólise apropriado, consoante o nível de
sujidade do forno. Quando o ciclo terminar,
limpe a superfície com um pano húmido para
remover vestígios de cinza.
Rode o comando do lado esquerdo até a
função (
) aparecer no centro do mostrador
no ecrã.
Prima OK para conrmar.
É apresentada, no ecrã, uma mensagem de
boas-vindas à função. Após alguns segundos,
o ecrã apresenta os três modos de confeção
possíveis do SteakMaster:
PREPARAÇÃO DE TEMPERATURA
:
Especialmente recomendado para a correta
preparação de carne e para obter os mel-
hores resultados de confeção, tal como os
chefs prossionais.
MANUAL
: Para cozinhar em modo
manual.
AUTOMÁTICO (ASSISTIDO)
: O forno
tem vários programas automáticos com indi-
cações detalhadas para o ajudar a obter os
resultados pretendidos para cada caso e de
acordo com o corte a ser preparado.
Cozinhar com as funções tradicionais
FUNÇÕES DO FORNO
Além das funções de confeção tradicionais (ex-
plicadas no Manual do utilizador fornecido com
o forno), também pode cozinhar com a função
SteakMaster.
Este guia visa explicar e dar dicas sobre como
cozinhar com a função SteakMaster e tirar o
máximo proveito do seu equipamento.
COZINHAR COM A FUNÇÃO
SteakMaster
Ligue o forno premindo o botão ON/OFF (ligar/
desligar).
15
Manual do utilizador
Português
MODO DE PREPARAÇÃO DE TEMPER-
ATURA
A função de preparação de temperatura é uti-
lizada para preparar a carne antes de a cozinhar.
Após 20 minutos no forno, a 40ºC, a carne atinge
a temperatura certa para cozinhar e obter os mel-
hores resultados em termos de sabor e textura.
AVISO
Antes de utilizar a função Preparação
de temperatura, a carne deve estar à
temperatura ambiente durante algum
tempo, para obter melhores resulta-
dos. Evite utilizar o modo Preparação
de temperatura para carne que foi
retirada diretamente do frigoríco.
Quando se encontra no menu SteakMaster
selecione o modo Preparação de temperatura,
rodando o comando para o lado direito e prima
OK para conrmar.
O forno irá indicar-lhe para colocar a carne no
forno. Quando terminar, prima OK.
Quando o processo estiver concluído, o forno
irá indicar-lhe para retirar a carne. Depois, ne-
cessita de premir OK para terminar a função e
regressar ao menu principal SteakMaster.
Modo MANUAL
O modo Manual permite-lhe utilizar a função
SteakMaster durante um período máximo de
33 minutos, incluindo o tempo necessário de
pré-aquecimento.
AVISO
O forno desligar-se-á automatica-
mente, após 33 minutos, quando es-
tiver a funcionar com a função Steak-
Master.
Quando se encontrar no menu SteakMaster,
selecione o modo Manual rodando o comando
para o lado direito e prima OK para conrmar.
Em seguida, o forno irá perguntar-lhe se pre-
tende utilizar o modo Preparação de temper-
atura para confecionar os alimentos. Se a res-
posta for SIM, o menu irá guiá-lo pelos passos
descritos acima.
Em ambos os casos, terá a opção de denir
um alarme sonoro que começa no início do
processo de confeção (após o pré-aqueci-
16
Manual do utilizador
AVISO
Não abra a porta durante o processo
de pré-aquecimento, de modo a evi-
tar perdas desnecessárias de calor.
Quando a função de pré-aquecimento estiver
concluída, o forno indicar-lhe-á que pode colo-
car os alimentos.
Após inseri-los, prima OK.
A confeção começa agora, assim como a
contagem decrescente, caso tenha denido o
alarme. Dispõe de um total de 18 minutos para
cozinhar tudo o que necessitar.
ATENÇÃO
O processo de confeção é muito
rápido quando utiliza a função Steak-
Master. Por isso, recomendamos que
permaneça perto do forno e que vi-
gie sempre o progresso e tempo de
confeção para garantir os melhores
resultados. Se não vigiar o forno, há
o risco de cozinhar demasiado ou de
queimar os alimentos.
Quando o tempo predenido terminar, é emiti-
do um sinal sonoro que indica que pode retirar
os alimentos do interior do forno.
mento do forno). Se a resposta for SIM, será
direcionado para o ecrã de seleção de tempo
onde pode selecionar um período máximo de
5 minutos.
Após selecionar o tempo, prima OK para con-
rmar.
O processo de pré-aquecimento começará.
Durante os 15 minutos da função de pré-aquec-
imento, as placas especiais SteakMaster
atingem as condições ideais para cozinhar.
AVISO
Na função SteakMaster deverá ser
utilizada, para a confeção, a grel-
ha especial colocada à altura apre-
sentada.
AVISO
É muito importante que a grelha
especial SteakMaster esteja colo-
cada no interior do forno durante a
função de pré-aquecimento. Esta é a
única forma de garantir os melhores
resultados de confeção. Consulte
abaixo a seção “COMO UTILIZAR A
GRELHA ESPECIAL SteakMaster.”
17
Manual do utilizador
Português
Se, enquanto estiver a utilizar a função Steak-
Master, concluir a confeção dentro do tempo
limite e, caso seja possível, pretender continuar
a cozinhar com outra função padrão, é apre-
sentado o ecrã de arrefecimento, consoante a
temperatura interior do forno.
MODO “AUTOMÁTICO” (ASSISTIDO)
O modo assistido permite-lhe cozinhar com
tempos predenidos após introduzir certos
parâmetros para o tipo e tamanho dos alimen-
tos. As instruções apresentadas no ecrã ajudá-
lo-ão a obter os resultados de confeção pre-
tendidos.
IMPORTANTE
O modo Assistido é uma ajuda pro-
porcionada pelo forno para obter os
resultados de confeção pretendidos.
Não é um robot de cozinha que manu-
seia tudo automaticamente.
Quando se encontrar no menu SteakMaster,
selecione o modo “AUTOMÁTICO” (Assistido)
rodando o comando para o lado direito e prima
OK para conrmar.
O modo Assistido apresenta até sete tipos
diferentes de alimentos para confecionar.
Agora é o momento em que decide se pre-
tende continuar a cozinhar ou desligar o forno.
Para desligar, prima ON/OFF (ligar/desligar).
Se decidir continuar a cozinhar tenha em men-
tar que 2 minutos antes do tempo de confeção
total, de 33 minutos, será apresentado um avi-
so a indicar que o forno se desligará automati-
camente.
Se for excedido o tempo de funcionamento
máximo de 33 minutos, o forno desligar-se-á.
IMPORTANTE
Se o forno se desligar automatica-
mente, porque o tempo de funciona-
mento máximo foi excedido, o forno
irá apresentar um ecrã de repouso
obrigatório durante 15 minutos e não
poderá utilizar o forno durante este
período.
15:00
Após este período, o forno irá apre-
sentar o menu principal e poderá
continuar a cozinhar o que pretender.
18
Manual do utilizador
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
DESCRIÇÃO LOGÓTIPO
ESPESSURA
ACABAMENTO
VIRAR?
POSIÇÃO
DA GREL-
HA
REPETIR?
CARNE
T-BONE
Bife
Porterhouse
Tomahawk
3 cm
MAL PASSADO
MAL PASSADO
MAL PASSADO
MAL PASSADO
MAL PASSADO
MAL PASSADO
MAL PASSADO
NÃO SIM
MÉDIO SIM SIM
BEM PASSADO SIM NÃO
4 cm
NÃO
SIM
MÉDIO SIM SIM
BEM PASSADO SIM NÃO
5 cm
NÃO
SIM
MÉDIO SIM SIM
BEM PASSADO SIM NÃO
ENTRECOSTO
Bife da vazia
Bife da alcatra
2 cm
NÃO SIM
MÉDIO NÃO SIM
BEM PASSADO NÃO SIM
3 cm
NÃO SIM
MÉDIO SIM SIM
BEM PASSADO SIM NÃO
FILET MIGNON
Lombo de vaca
Tournedo
Lombo
Chateaubriand
3 cm
NÃO SIM
MÉDIO NÃO SIM
BEM PASSADO SIM SIM
4 cm
NÃO SIM
MÉDIO SIM SIM
BEM PASSADO SIM NÃO
HAMBÚRGUER
Hambúrguer
2 cm
MÉDIO SIM
BEM PASSADO SIM
3 cm
MÉDIO SIM SIM
BEM PASSADO SIM
SIM
SIM
NÃO
19
Manual do utilizador
Português
Após selecionar o tipo de alimento, rode o co-
mando do lado direito e prima OK. Agora, deve
selecionar a espessura/tamanho da peça a ser
confecionada.
O forno apresenta diferentes opções para cada
tipo de alimento. A espessura da peça a ser
confecionada deve estar dentro dos limites in-
dicados.
Após selecionar a espessura com o comando
do lado direito e de ter premido OK para con-
rmar, o forno irá pedir-lhe para indicar o tipo
de acabamento: mal passado, médio ou bem
passado. Selecione e prima OK para conrmar.
MAL PASSADO
MÉDIO
BEM PASSADO
Por m, o forno irá apresentar-lhe como deve
colocar a grelha especial SteakMaster no inte-
rior do forno.
2
2
2
2
ESPESSURA ACABAMENTO VIRAR?
POSIÇÃO
DA GREL-
HA
REPETIR?
CARNE
MAGRET
Magret de pato
300 g
MAL PASSADO NÃO SIM
MÉDIO SIM SIM
BEM PASSADO SIM SIM
400 g
MAL PASSADO NÃO SIM
MÉDIO SIM SIM
BEM PASSADO SIM NÃO
Atum TATAKI
Atum
3 cm MÉDIO SIM SIM
4 cm MÉDIO SIM SIM
SALMÃO
3 cm MÉDIO SIM SIM
4 cm MÉDIO SIM SIM
PEIXE
20
Manual do utilizador
2
AVISO
É muito importante que a grelha es-
pecial SteakMaster esteja colocada
no interior do forno durante a função
de pré-aquecimento. Esta é a única
forma de garantir os melhores re-
sultados de confeção.
De seguida, o processo de pré-aquecimen-
to começará, conforme descrito na secção
do modo manual. Quando o processo de
pré-aquecimento terminar, o ecrã do forno irá
informá-lo e indicar para colocar os alimentos.
AVISO
Não abra a porta durante o processo
de pré-aquecimento, de modo a evi-
tar perdas desnecessárias de calor.
Após colocar os alimentos dentro do forno e
de ter premido OK, o forno começa a cozedura
dos alimentos. O ecrã irá apresentar o tempo
restante até o processo de confeção estar con-
cluído.
ATENÇÃO
O processo de confeção é muito
rápido quando utiliza a função Steak-
Master. Por isso, recomendamos que
permaneça perto do forno e que vi-
gie sempre o progresso e tempo de
confeção, para garantir os melhores
resultados. Se não vigiar o forno, há
o risco de cozinhar demasiado ou de
queimar os alimentos.
Quando o tempo de confeção para o primeiro
lado tiver terminado, o forno indicar-lhe-á para
virar os alimentos.
Após virar os alimentos e ter premido OK, o for-
no continua o processo de confeção.
ATENÇÃO
Tenha em consideração que se não
pressionar OK, após virar, o forno
NÃO aquece, fazendo com que o out-
ro lado não seja cozinhado.
Quando o processo de confeção terminar, o for-
no avisa-o e apresenta uma mensagem no ecrã
a indicar que pode retirar os alimentos. Prima OK
para parar o alarme.
21
Manual do utilizador
Português
Repetição de confeção assistida.
Quando o processo estiver concluído e con-
soante o tipo de alimento, o forno pergun-
tar-lhe-á se pretende repetir o procedimento.
COMO UTILIZAR A GRELHA ESPECIAL
SteakMaster
Para ótimos resultados, deve cozinhar com a
grelha SteakMaster fornecida com o forno. A
grelha deve ser sempre pré-aquecida antes de
cozinhar com o forno vazio, de forma a atingir a
temperatura ideal para selar os alimentos.
A grelha SteakMaster está concebida para coz-
inhar ambos os lados com base na espessura
dos alimentos a serem confecionados. A grelha
deve ser colocada na posição apresentada de
forma a obter os melhores resultados.
Coloque a grelha nas guias telescópicas, amo-
víveis fornecidas com o forno, uma vez que es-
tas irão ajudá-lo a introduzir e remover a grelha
mais facilmente.
Os alimentos devem ser colocados diretamente
na grelha quando são colocados no forno. Esta
tem uma marca central em forma de “T” para o
ajudar a colocar os alimentos na posição mais
central. O design da grelha permite-lhe identi-
car, com facilidade, a superfície máxima a ser
utilizada, uma vez que a altura é diferente. Fora
deste perímetro, a função SteakMaster já não
é ecaz.
AVISO
Se os alimentos não forem coloca-
dos corretamente na grelha, ou se
a grelha não estiver sucientemente
quente, os resultados da confeção
poderão ser insatisfatórios.
Quando utilizar a função SteakMaster recomen-
damos que coloque sempre a bandeja esmal-
tada na 1ª altura do forno. Isto irá ajudar a
recolher quaisquer sucos resultantes do pro-
cesso de confeção e a evitar sujidade na parte
interior da cavidade do forno.
Verta um copo de água na bandeja esmaltada
para reduzir a quantidade de fumo que se gera
durante o processo de confeção.
O procedimento de confeção pode ser repeti-
do, com os mesmo parâmetros selecionados
no procedimento de confeção inicial, desde
que o período máximo de funcionamento de
33 minutos (incluindo o pré-aquecimento) não
seja excedido.
Sugestões para ótimos resultados de confeção com o
SteakMaster
22
Manual do utilizador
AVISO
Nunca coloque a bandeja esmaltada
por baixo da grelha especial, nem o
coloque diretamente no fundo do for-
no.
SUGESTÕES PARA ÓTIMOS RESULTA-
DOS DE CONFEÇÃO COM A FUNÇÃO
SteakMaster
• Recomendamos que utilize sempre a “Prepa-
ração de temperatura” em carnes antes de
iniciar o processo de confeção com esta
função. Se o fizer, os resultados serão espe-
taculares.
Se pretender um acabamento mal passado,
recomendamos que corte a carne ligeiramente
mais grossa.
Por outro lado, se pretender um acabamen-
to bem passado, recomendamos que corte a
carne mais fina e/ou em pedaços mais peque-
nos para melhorar a absorção de calor.
A carne deve repousar durante uns minutos
antes de ser cortada.
Consoante o tempo de “repouso”, serão ob-
tidos acabamentos diferentes (mal passado,
médio, bem passado), uma vez que a carne
irá continuar a cozinhar com a temperatura
interna atingida.
• Sempre que a porta do forno é aberta, as
resistências da grelha desligam-se automati-
camente, por motivos de segurança. Por
isso, a porta não deve ser mantida aberta
por longos períodos de tempo quando colo-
car os alimentos dentro do forno ou quando
os virar.
Após a utilização do SteakMaster, por um
período máximo de 33 minutos, não será
possível utilizar qualquer outra função du-
rante 15 minutos (ecrã de repouso – arrefec-
imento). Após este período, poderá utilizar o
forno normalmente.
Tendo em conta a natureza do processo de
confeção e em especial com alimentos gor-
dos, pode ser gerado bastante fumo durante
o processo. Isto é normal. Em todo o caso,
recomendamos que, após utilizar a função
SteakMaster, execute um ciclo de limpeza
pirolítica para remover quaisquer gorduras
acumuladas no interior do forno.
AVISO
RISCO DE INCÊNDIO
O excesso de gordura acumulada
no interior do forno pode resultar no
aparecimento de excesso de fumo
ou até mesmo chamas durante o pro-
cesso de confeção.
AVISO
Os resultados obtidos com o seu
SteakMaster variam conforme o tipo
de alimentação elétrica da sua casa.
ATENÇÃO
Se, passado algum tempo, observar
danos nas placas de aquecimento
superiores, não utilize o forno e in-
forme o serviço técnico.
AVISO
Não se esqueça de limpar o vidro da
porta do forno depois de cada coz-
inhado.
Caso contrário, a gordura acumu-
lada no vidro cará queimada, tor-
nando-se extremamente difícil de
remover.
O ciclo de limpeza por pirólise serve
para limpar a cavidade do forno. Con-
tudo, não se encarrega da limpeza
da porta. Não se esqueça de limpar
a porta do forno antes de realizar um
ciclo de limpeza por pirólise.
23
Manual do utilizador
Português
Selecionar o modo de demonstração do forno
Sugestões para uma limpeza ideal da grelha SteakMaster
O modo de demonstração permitir-lhe-á ex-
plorar e descobrir todas as funções do seu for-
no sem riscos uma vez que, quando está neste
modo, o forno não aquece. Quando o modo
de demonstração está ativo, a palavra DEMO é
apresentada no ecrã do forno.
Para limpar a grelha SteakMaster, recomen-
damos que aqueça o SteakMaster utilizando
a função manual (durante 33 minutos) para
carbonizar restos de comida que possam ter
cado agarrados.
De seguida, será possível remover esses
resíduos da grelha, enquanto ainda estiver
quente, utilizando uma escova de arame.
Para ligar ou desligar o modo de Demon-
stração, mantenha premidos os botões táteis
e do menu principal do forno simultane-
amente por 3 segundos. Quando o modo de
DEMONSTRAÇÃO está ligado, é apresentada
permanentemente a mensagem “DEMO” na
parte inferior do centro do ecrã.
As vantagens de limpar o seu SteakMaster são
as seguintes:
1.- Evita o surgimento de cinzas e restos de
comida queimada.
2.- Mantém uma superfície antiaderente.
3.- Prolonga a vida útil da grelha SteakMaster.
4.- Ajuda a obter melhores resultados de con-
feção.
24
Manual do utilizador
IMPORTANTE
POSIÇÃO INCORRETA DA BANDEJA PROFUNDA POSIÇÃO CORRETA DA BANDEJA PROFUNDA
O TOQUE NO FORNO SEM PROTEÇÃO ENQUANTO
ESTE ESTIVER QUENTE
UTILIZE PROTEÇÃO PARA REMOVER AS BANDEJAS E
AS GRELHAS
O DEIXE O FORNO SEM SUPERVISÃO DURANTE
A CONFEÇÃO
MANTENHA-SE ATENTO AO FORNO DURANTE
A CONFEÇÃO
O PERMITA A ACUMULAÇÃO DE SUJIDADE MANTENHA O FORNO LIMPO
25
User Manual
English
Introducing the SteakMaster
Your new SteakMaster will revolutionise the
way you prepare meat with its exclusive heat-
ing system in the upper part of the oven. The
ceramic heating plates, especially designed
by Teka, irradiate strong heat over the meat
(up to 700ºC on the surface of the plate). This
new intensive heating function, together with
the special cast iron SteakMaster grill, permit a
good uniform seal of the meat on the outside,
allowing it to conserve its juices, aroma and
texture on the inside.
It is electrically-operated and works with the
oven door closed, thus ensuring that the in-
tense heat inside the oven is not released to
the outside, making this method of cooking at
home totally safe and convenient.
As well as producing the perfect T-bone steak,
you can use your SteakMaster to prepare oth-
er cuts of meat, sh and even vegetables.
Thanks to the oven’s pyrolysis function, clean-
ing becomes a fast, simple and comfortable
task, without the need for chemical products
or eort. Select the appropriate pyrolysis cy-
cle depending on how dirty the oven is. When
the cycle has nished, wipe the surfaces with
a damp cloth to remove any traces of ash (see
cleaning function).
Turn the left-hand control until the function
(
) appears in the centre of the dial on the
screen.
Press OK to conrm.
A welcome to the function screen is displayed.
After a few seconds the screen displays three
possible SteakMaster cooking modes:
TEMPERATURE PREPARATION
:
Specially recommended for the correct
preparation of meat and for obtaining the
best cooking results, just like professional
chefs.
MANUAL
: For cooking in manual
mode.
AUTO (ASSISTED)
: The oven has sev-
eral automatic programmes with a step-by-
step guide to help you obtain the required
result in each case and according to the cut
to be prepared.
Cooking with traditional functions
OVEN FUNCTIONS
In addition to the traditional cooking functions
(explained in the User Manual supplied with the
oven), you can also cook with the SteakMaster
function.
This guide focuses on explaining and oering
tips on how to cook with the SteakMaster func-
tion and get the best our of your appliance.
TO COOK WITH THE SteakMaster
FUNCTION
Switch on the oven by pressing the ON/OFF
button.
26
User Manual
TEMPERATURE PREPARATION MODE
The temperature preparation function is used to
prepare the meat before cooking it. After 20 min-
utes at 40ºC in the oven, the meat reaches the
right temperature for cooking and obtaining the
best results with regard to avour and texture.
WARNING
Before using the Temperature Prepa-
ration function, the meat should have
been left at room temperature for a
while for the best results. Avoid using
the Temperature Preparation mode
for meat which has been taken di-
rectly from the fridge.
Once in the SteakMaster menu, select the Tem-
perature Preparation mode by turning the con-
trol to the right and press OK to conrm.
The oven will ask you to insert the meat in the
oven. Once you have done this, press OK.
On completion of the process, the oven will ask
you to remove the meat, after which you need
to press OK to end the function and return to
the SteakMaster main menu.
MANUAL mode
Manual mode allows you to use the SteakMas-
ter function for a maximum of 33 minutes, in-
cluding the necessary preheating time.
WARNING
When the oven has been operating
with the SteakMaster function for
33 minutes, the oven automatically
switches o.
Once in the SteakMaster menu, select the
Manual mode by turning the control to the right
and press OK to conrm.
Next, the oven will ask if you want to use the
Temperature Preparation Mode for the food to
be cooked. If the answer is YES, the menu will
take you through the steps described above.
In both cases, you will be oered the option to
set a buzzer alarm which begins at the start of
the cooking process (after the preheating of the
oven). If the answer is YES, you will be taken to
the time selection screen where you can select
a maximum time of 5 minutes.
27
User Manual
English
After inserting it, press OK.
Cooking starts now together with the count-
down if the warning buzzer has been set. You
have a total of 18 minutes to cook everything
you require.
CAUTION
The cooking process is very fast
when you use the SteakMaster func-
tion. Therefore we recommend you
stay by the oven and monitor the pro-
gress and cooking time at all times to
guarantee the best results. If you do
not monitor the oven, there is a risk
of overcooking or burning.
When the preset time expires, an acoustic sig-
nal is heard, indicating that you can remove the
food from the interior.
Now is the time to decide whether to continue
cooking or to switch o the oven. To switch o,
press ON/OFF.
If you decide to continue cooking, you should
note that 2 minutes before the total cooking
time of 33 minutes, a warning will be displayed
indicating that the oven will automatically switch
o.
After selecting the time, press OK to conrm.
The preheating process will start. During the 15
minutes of the preheating function, the special
SteakMaster plates reach the optimum condi-
tions for cooking.
WARNING
In this SteakMaster function, the spe-
cial grill mounted at the height shown
should be used for cooking.
WARNING
It is very important that the special
SteakMaster grill is mounted inside
the oven during the preheating func-
tion. This is the only way to guaran-
tee optimum cooking results. Please
see the section “HOW TO USE THE
SteakMaster GRILL” below.
WARNING
Do not open the door during the pre-
heating process, to prevent unneces-
sary heat loss.
On completion of the preheating function, the
oven will tell you to insert the food inside the oven.
28
User Manual
“AUTO” (ASSISTED) MODE
The assisted mode allows you to cook with pre-
dened times, after entering certain parameters
for the food type and size. The instructions dis-
played on the screen will help you to obtain the
required cooking results.
IMPORTANT
The Assisted mode is an aid oered by
the oven to obtain the required cooking
results. It is not a kitchen robot which
handles everything automatically.
Once in the SteakMaster menu, select the
“AUTO” (Assisted) mode by turning the right-
hand control and press OK to conrm.
The Assisted mode oers up to seven dierent
food types for cooking.
If the maximum operating time of 33 minutes is
exceeded, the oven will switch o.
IMPORTANT
If the oven switches o automatical-
ly because the maximum operating
time has been exceeded, the oven
will display an obligatory rest screen
for 15 minutes, during which time you
cannot use the oven.
15:00
After this period, the oven will display
the main menu and you can continue
cooking as required.
If, while using the SteakMaster function, you
nish cooking within the time limit and wish to
continue cooking with another standard func-
tion, this may or may not be possible (the cool-
ing screen is displayed) depending on the inte-
rior temperature of the oven.
29
User Manual
English
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
DESCRIPTION LOGO
THICKNESS FINISH TURN
OVER?
GRILL
POSITION
REPEAT?
MEAT
T-BONE
Steak
Porterhouse
Tomahawk
3 cm
RARE NO YES
MEDIUM YES YES
WELL DONE YES NO
4 cm
RARE NO YES
MEDIUM YES YES
WELL DONE YES NO
5 cm
RARE NO YES
MEDIUM YES YES
WELL DONE YES NO
ENTRECOTE
Rib eye
Rump steak
2 cm
RARE NO YES
MEDIUM NO YES
WELL DONE NO YES
3 cm
RARE NO YES
MEDIUM YES YES
WELL DONE YES NO
FILET MIGNON
Beef tenderloin
Tournedo
Tenderloin
Chateaubriand
3 cm
RARE NO YES
MEDIUM NO YES
WELL DONE YES YES
4 cm
RARE NO YES
MEDIUM YES YES
WELL DONE YES
MEDIUM YES
WELL DONE YES
NO
HAMBURGER
Hamburger
2 cm
YES
YES
3 cm
MEDIUM YES YES
WELL DONE YES NO
30
User Manual
After selecting the food type, turn the right-hand
control and press OK. Now you should select
the thickness/size of the piece to be cooked.
For each food type the oven will oer dier-
ent options. The thickness of the piece to be
cooked should be within the ranges proposed.
After you have selected the thickness with the
right-hand control and pressed OK to conrm,
the oven will ask you for the nish you require:
rare, medium or well-done. Select and press
OK to conrm.
RARE
MEDIUM
WELL DONE
Lastly, the oven will display how you should
insert the special SteakMaster grill inside the
oven.
2
2
2
2
DESCRIPTION LOGO
THICKNESS FINISH TURN
OVER?
GRILL
POSITION
REPEAT?
MEAT
MAGRET
Duck magret
300 g
RARE NO YES
MEDIUM YES YES
WELL DONE YES YES
400 g
RARE NO YES
MEDIUM YES YES
WELL DONE YES NO
FISH
Tuna TATAKI
Tuna
3 cm MEDIUM YES YES
4 cm MEDIUM YES YES
Lachs SALMON
3 cm MEDIUM YES YES
4 cm MEDIUM YES YES
31
User Manual
English
2
WARNING
It is very important that the special
SteakMaster grill is mounted inside
the oven during the preheating func-
tion. This is the only way to guaran-
tee optimum cooking results.
Next, the oven preheating process wills tart, as
described in the manual mode section. When
the preheating process ends, the oven screen
will advise you and ask you to insert the food
in the oven.
WARNING
Do not open the door during the pre-
heating process, to prevent unneces-
sary heat loss.
After inserting the food in the oven, and press-
ing OK, the oven starts to cook the food. The
screen will display the time remaining until the
end of the cooking process.
CAUTION
The cooking process is very fast
when you use the SteakMaster func-
tion. Therefore we recommend you
stay by the oven and monitor the pro-
gress and cooking time at all times to
guarantee the best results. If you do
not monitor the oven, there is a risk
of overcooking or burning.
If it is necessary to turn the food over, when the
cooking time for the rst side has ended, the
oven will advise you to turn the food over.
After turning the food over and pressing OK,
the oven continues the cooking process.
CAUTION
Please remember that if you do not
push OK, the oven will NOT heat up
and therefore the other side will not
be cooked.
On reaching the end of the cooking process, the
oven advises you and displays a screen show-
ing that you can remove the food from the oven.
Press OK to stop the buzzer.
32
User Manual
Repetition of assisted cooking
On completion of the procedure and depending
on the type of food, the oven will ask you if you
wish to repeat the procedure.
The cooking procedure will be repeated with
the same parameters as selected in the initial
cooking procedure, provided the 33 minute
maximum operating time (including the pre-
heating) has not been exceeded.
HOW TO USE THE SPECIAL SteakMaster
GRILL
For optimum results, you should cook with the
SteakMaster grill supplied with the oven. The
grill must always be preheated before cooking
with the oven empty, to reach the ideal temper-
ature for sealing the food.
The SteakMaster grill is designed for cooking
on both sides based on the thickness of the
food to be cooked. The grill should be placed
in the position shown to obtain the best results.
Rest the guide on the removable guides sup-
plied with the oven, as these will help you to
insert and remove the grill more easily.
When the food is put inside the oven, it should
be placed directly on the grill. This has a central
“T”-shape mark to help you place the food in
the centremost position. The design of the grill
allows you to easily identify the maximum sur-
face to be used, as the height is dierent. Out-
side this perimeter, the SteakMaster function is
no longer eective.
Tips for optimum cooking with the
SteakMaster
33
User Manual
English
WARNING
If the food is not placed on the grill
correctly, or if the grill is not hot
enough, this could lead to poor cook-
ing results.
When using the SteakMaster function, we rec-
ommend that you always place the enamel tray
in the lowest position on the tray supports inside
the oven. This will help to collect any juices creat-
ed during the cooking process, and prevent the
inner part of the oven cavity from getting dirty.
Please pour a glass of water on the lower
enamel tray to reduce the amount of smoke
generated during the cooking process.
WARNING
Never place the enamel tray below
the special grill, or rest it directly on
the oor of the oven.
TIPS FOR OPTIMUM COOKING RESULTS
WITH THE SteakMaster FUNCTION
We recommend you always “Temperature
Prepare” the meat before starting to cook it
with this function. If you do so, the results will
be spectacular.
If you want a rare finish, we recommend you
cut the meat slightly thicker.
On the other hand, if you want a well-done
finish, we recommend you slice the meat fin-
er and/or in smaller pieces to improve heat
absorption.
The meat should be left to rest for a few min-
utes before cutting.
Depending on the “rest” time, different finish-
es (rare, medium, well-done) will be obtained,
as the meat will continue cooking with the
temperature reached in its core.
Every time the oven door is opened, heating
resistors automatically switch off for safety
reasons. Therefore, the door should not be
kept open for too long when placing food in-
side the oven or turning it over.
After a maximum of 33 minutes using the
SteakMaster function, it will not be possible
to use any other function for 15 minutes (rest
screen – cooling). After this period, the oven
will be available for use as normal.
• Given the nature of the cooking process and in
particular with fatty foods, quite a lot of smoke
may be generated during the process. This is
normal. In any case, we recommend that after
using the SteakMaster function, you run a py-
rolysis cleaning cycle to remove any fats which
have collected on the inside of the oven.
WARNING
RISK OF FIRE
Excess fat collected inside the oven
may result in the appearance of ex-
cessive smoke or even ames during
the cooking process.
WARNING
The results obtained with your Steak-
Master will depend on the type of
electricity supply you have at home.
CAUTION
If, after a time, you observe any
damage to the upper heating plates,
please refrain from using the oven,
and notify the Technical Service.
WARNING
Remember to clean the glass of the
oven door after each cooking session.
If you do not, the accumulated grease
on the glass will burn and then it will
be very dicult to remove it.
The pyrolysis cleaning cycle is for
cleaning the oven cavity. It does not
clean the door. Remember to clean the
oven door before running a pyrolysis
cleaning cycle.
34
User Manual
Selecting the Oven Demo mode
Tips for optimum cleaning of the SteakMaster grill
The demo mode will allow you to browse
through and discover all the functions of your
oven without risk as the oven does not heat up
in this mode. While the Demo mode is active,
the word DEMO is always displayed on the
oven screen.
To clean the SteakMaster grill, we recom-
mend that you heat the SteakMaster using the
manual function (for 33 minutes) to carbo-
nize any food remains which have become
attached.
Then it will be possible to detach these remains
from the grill, while it is still hot, using a wire
brush or pad.
To switch the Demo mode on or o, from the
main menu of the oven, press and hold down
the touch buttons
and at the same time
for 3 seconds. When DEMO mode is on, the
message “DEMO” is displayed permanently in
the lower centre of the screen.
The benets of cleaning your SteakMaster
are as follows:
1.- Prevents the appearance of ash and charred
remains on food.
2.- Maintains a non-stick surface.
3.- Extends the service life of the SteakMaster
grill.
4.- Helps to obtain better results in your
cooking.
35
User Manual
English
IMPORTANT
POSITION OF DEEP TRAY INCORRECT POSITION OF DEEP TRAY CORRECT
DO NOT TOUCH THE OVEN WITHOUT PROTECTION
WHILE IT IS HOT
USE PROTECTION TO REMOVE TRAYS AND GRILLS
DO NOT LEAVE THE OVEN UNATTENDED WHILE COOKING KEEP A CLOSE EYE ON THE OVEN DURING COOKING
DO NOT ALLOW DIRT TO BUILD UP KEEP THE OVEN CLEAN
36
Manuel de l’utilisateur
Présentation du SteakMaster
Votre nouveau SteakMaster va révolution-
ner votre façon de préparer la viande grâce
à son système de chauffage exclusif dans
la partie supérieure du four. Les plaques
chauffantes en céramique, spécialement
conçues par Teka, irradient une forte chaleur
sur la viande (jusqu'à 700 ºC à la surface de
la plaque). Cette nouvelle fonction de chauf-
fage intensif, combinée au gril SteakMaster
spéciale en fonte, assure une bonne cuisson
uniforme de la viande à l'extérieur, lui per-
mettant de conserver ses jus, son arôme et
sa texture à l'intérieur.
Le SteakMaster a une commande électrique
et fonctionne avec la porte du four fermée,
assurant ainsi que la chaleur intense à l'inté-
rieur du four n'est pas relâchée vers l'exté-
rieur, ce qui rend cette méthode de cuisson
à la maison totalement sûre et pratique.
Outre pour un T-Bone steak parfait, vous
pouvez utiliser votre SteakMaster pour pré-
parer d'autres coupes de viande, de pois-
son et même de légumes.
Grâce à la fonction pyrolyse du four, le net-
toyage devient une tâche rapide, simple et
confortable, sans produits chimiques ni ef-
fort. Sélectionner le cycle de pyrolyse ap-
proprié en fonction du degré de salissure du
four. Lorsque le cycle est terminé, essuyer
les surfaces avec un chiffon humide pour re-
tirer toutes les traces de cendres (se repor-
ter à la fonction de nettoyage).
bouton ON/OFF (marche/arrêt).
Tourner la commande gauche jusqu’à ce que
la fonction (
) apparaisse au centre du ca-
dran sur l’écran.
Appuyez sur OK pour conrmer.
Un message de bienvenue à l'écran de fonc-
tion s'afche. Après quelques secondes,
l'écran afche trois modes de cuisson pos-
sibles du SteakMaster :
PRÉPARATION DE LA TEMPÉRATURE
: Spécialement recommandée pour la
préparation correcte de la viande et pour
obtenir les meilleurs résultats de cuisson,
tout comme les chefs professionnels.
MANUEL
: Pour la cuisson en mode
manuel.
AUTO (ASSISTÉ)
: Le four dispose de
plusieurs programmes automatiques avec
un guide pas à pas pour vous aider à obte-
nir le résultat souhaité dans chaque cas et
en fonction de la coupe à préparer.
Cuisiner avec des fonctions traditionnelles
FONCTIONS DU FOUR
Outre les fonctions de cuisson traditionnelles
(expliquées dans le manuel d'utilisation fourni
avec le four), vous pouvez également cuisi-
ner avec la fonction SteakMaster.
Le présent guide a pour objectif d'expliquer
et d'offrir des conseils sur la façon de cuisi-
ner avec la fonction SteakMaster et de tirer la
quintessence de votre appareil.
POUR CUISINER AVEC LA FONCTION
SteakMaster
Mettre le four en service en appuyant sur le
37
Manuel de l’utilisateur
Français
MODE DE PRÉPARATION DE LA TEMPÉ-
RATURE
La fonction de préparation de la température
est utilisée pour préparer la viande avant de
la cuire. Après 20 minutes à 40 ºC dans le
four, la viande atteint la bonne température
pour la cuisson et obtient les meilleurs résul-
tats en termes de goût et de texture.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser la fonction de prépara-
tion de la température, la viande doit
avoir été laissée à la température am-
biante pendant un certain temps pour
de meilleurs résultats. Évitez d'utiliser
le mode de préparation de la tempé-
rature pour la viande qui a été prise
directement dans le réfrigérateur.
Une fois dans le menu du SteakMaster, sé-
lectionnez le mode de préparation de la tem-
pérature en tournant la commande vers la
droite et appuyez sur OK pour conrmer.
Le four va demander d'insérer la viande dans
le four. Appuyez sur OK après avoir effectué
cette opération.
Une fois le processus terminé, le four deman-
dera d'enlever la viande, à la suite de quoi
vous devrez appuyer sur OK pour terminer
la fonction et revenir au menu principal du
SteakMaster.
Mode
MANUEL
Le mode manuel permet d'utiliser la fonction
SteakMaster pendant 33 minutes au maxi-
mum, incluant le temps de préchauffage né-
cessaire.
AVERTISSEMENT
Après 33 minutes de fonctionnement
du four avec la fonction SteakMas-
ter, celui-ci se met automatiquement
hors service.
Une fois dans le menu du SteakMaster, sé-
lectionnez le mode manuel en tournant la
commande vers la droite et appuyez sur OK
pour conrmer.
Ensuite, le four demandera si vous voulez uti-
liser le mode de préparation de la tempéra-
ture pour les aliments à cuire. Si la réponse
est OUI, le menu vous guidera à travers les
étapes décrites ci-dessus.
38
Manuel de l’utilisateur
AVERTISSEMENT
N’ouvrez pas la porte pendant le pré-
chauage, pour éviter une perte de
chaleur inutile.
Une fois la fonction de préchauffage termi-
née, le four demandera d'insérer les aliments
à l'intérieur du four.
Appuyez sur OK après l’avoir inséré.
La cuisson commence maintenant en même
temps que le compte à rebours si l'avertis-
seur sonore a été activé. Vous disposez d'un
total de 18 minutes pour cuire tout ce dont
vous avez besoin.
ATTENTION
Le processus de cuisson est très ra-
pide lors de l’utilisation de la fonction
SteakMaster. C'est pourquoi nous
recommandons de rester près du
four et de surveiller l’avancement et
le temps de cuisson à tous moments
pour garantir les meilleurs résultats.
Si vous ne surveillez pas le four, il y
a un risque de cuisson excessive ou
de brûlure.
Dans les deux cas, vous disposerez de l’op-
tion de régler une alarme sonore qui se dé-
clenchera au début du processus de cuisson
(après le préchauffage du four). Si la réponse
est OUI, vous serez dirigé vers l'écran de sé-
lection de temps où vous pouvez choisir une
durée maximale de 5 minutes.
Après avoir sélectionné l'heure, appuyez sur
OK pour conrmer.
Le processus de préchauffage commence.
Pendant les 15 minutes de la fonction de pré-
chauffage, les plaques spéciales SteakMaster
atteignent les conditions optimales de cuisson.
AVERTISSEMENT
Dans cette fonction SteakMaster, le
gril spécial monté à la hauteur indi-
quée doit être utilisée pour la cuisson.
AVERTISSEMENT
Il est très important que le gril spé-
cial SteakMaster soit monté à l'inté-
rieur du four pendant la fonction de
préchauage. C’est la seule façon
de garantir des résultats de cuisson
optimaux. Veuillez vous reporter à
la section « COMMENT UTILISER
LE GRIL SteakMaster » ci-dessous.
39
Manuel de l’utilisateur
Français
Après cette période, le four achera le
menu principal et vous pourrez pour-
suivre la cuisson selon vos besoins.
Si, au cours de l'utilisation de la fonction
SteakMaster, vous terminez la cuisson avant
la limite temporelle et que vous souhaitez
poursuivre la cuisson avec une autre fonc-
tion standard, cela peut être possible ou non
(l'écran de refroidissement s'afche) suivant
la température intérieure du four.
MODE « AUTO » (ASSISTÉ)
Le mode assisté vous permet de cuisiner
avec des durées prédénies, après la saisie
de certains paramètres pour le type et la taille
des aliments. Les instructions afchées sur
l’écran aideront à atteindre les résultats de
cuisson requis.
IMPORTANT
Le mode Assisté est une aide oerte
par le four pour obtenir les résultats
de cuisson requis. Il ne s’agit pas d’un
robot de cuisine qui gère tout automa-
tiquement.
Une fois dans le menu du SteakMaster, sé-
lectionnez le mode « AUTO » (assisté) en
tournant la commande vers la droite et ap-
puyez sur OK pour conrmer.
Le mode assisté offre jusqu'à sept types d'ali-
ments différents pour cuisiner.
À l'expiration du temps préréglé, un signal
acoustique retentit, indiquant que vous pou-
vez retirer les aliments de l'intérieur.
Il est maintenant temps de décider de pour-
suivre la cuissons ou de mettre le four hors
service. Pour mettre hors service, appuyez
sur ON/OFF (marche/arrêt).
Si vous décidez de poursuivre la cuisson, no-
tez que 2 minutes avant le temps de cuisson
total de 33 minutes, un avertissement sera
afché informant que le four se met automati-
quement hors service.
Lorsque la durée de fonctionnement maxi-
male de 33 minutes est dépassée, le four se
met hors service.
IMPORTANT
Si le four se met automatiquement
hors service parce que la durée de
fonctionnement maximale a été dé-
passée, le four ache un écran de
repos obligatoire pendant 15 mi-
nutes, pendant lesquelles vous ne
pouvez pas utiliser le four.
15:00
40
Manuel de l’utilisateur
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
DESCRIPTION LOGO
ÉPAISSEUR
FINITION
DÉBIT?
POSITION
DU GRIL
RÉPÉTER?
VIANDE
T-BONE
Steak
Aloyau
Tomahawk
3 cm
SAIGNANT NON OUI
À POINT OUI OUI
BIEN CUIT OUI NON
4 cm
SAIGNANT NON OUI
À POINT OUI OUI
BIEN CUIT OUI NON
5 cm
SAIGNANT NON OUI
À POINT OUI OUI
BIEN CUIT OUI NON
ENTRECÔTE
Faut filet
Rumsteck
2 cm
SAIGNANT NON OUI
À POINT NON OUI
BIEN CUIT NON OUI
3 cm
SAIGNANT NON OUI
À POINT OUI OUI
BIEN CUIT OUI NON
FILET MIGNON
Filet de bœuf
Tournedos
Filet
Chateaubriand
3 cm
SAIGNANT NON OUI
À POINT NON OUI
BIEN CUIT OUI OUI
4 cm
SAIGNANT NON OUI
À POINT OUI OUI
BIEN CUIT OUI
À POINT OUI
BIEN CUIT OUI
NON
HAMBURGER
Hamburger
2 cm
OUI
OUI
3 cm
À POINT OUI OUI
BIEN CUIT OUI NON
41
Manuel de l’utilisateur
Français
Après avoir choisi le type d’aliment, tournez la
commande droite et appuyez sur OK. Mainte-
nant, vous pouvez sélectionner l’épaisseur/la
taille de la pièce à cuisiner.
Le four offre des options différentes pour
chaque type d’aliment. L’épaisseur de la
pièce à cuire devrait se trouver au sein des
limites proposées.
Après avoir sélectionné l’épaisseur avec la
commande droite et appuyé sur OK pour
conrmer, le four demandera la nition re-
quise : saignant, à point ou bien cuit. Effec-
tuez votre sélection et appuyez sur OK pour
conrmer.
SAIGNANT
À POINT
BIEN CUIT
Finalement, le fous va afcher comment vous
devez insérer le gril SteakMaster spécial au
sein du four.
2
2
2
2
ÉPAISSEUR
FINITION
DÉBIT?
POSITION
DU GRIL
RÉPÉTER?
VIANDE
POISSON
MAGRET
Magret de
canard
300 g
SAIGNANT NON OUI
À POINT OUI OUI
BIEN CUIT OUI OUI
400 g
SAIGNANT NON OUI
À POINT OUI OUI
BIEN CUIT OUI NON
Thon TATAKI
Thon
3 cm À POINT OUI OUI
4 cm À POINT OUI OUI
SAUMON
3 cm À POINT OUI OUI
4 cm À POINT OUI OUI
42
Manuel de l’utilisateur
2
AVERTISSEMENT
Il est très important que le gril spé-
cial SteakMaster soit monté à l'inté-
rieur du four pendant la fonction de
préchauage. C'est la seule façon de
garantir des résultats de cuisson op-
timaux.
Ensuite, la procédure de préchauffage du
four démarrera de la manière décrite dans le
chapitre de mode manuel. Lorsque la procé-
dure de préchauffage est terminée, l’écran
du four vous conseillera et vous demandera
d’insérer les aliments dans le four.
AVERTISSEMENT
N’ouvrez pas la porte pendant le pré-
chauage, pour éviter une perte de
chaleur inutile.
Après avoir inséré les aliments dans le four
et appuyé sur OK, le four commence à cuire
les aliments. L'écran afche le temps restant
jusqu'à la n de la cuisson.
ATTENTION
Le processus de cuisson est très ra-
pide lors de l’utilisation de la fonction
SteakMaster. C'est pourquoi nous
recommandons de rester près du
four et de surveiller l’avancement et
le temps de cuisson à tous moments
pour garantir les meilleurs résultats.
Si vous ne surveillez pas le four, il y
a un risque de cuisson excessive ou
de brûlure.
S'il est nécessaire de retourner les aliments,
lorsque le temps de cuisson du premier côté
est terminé, le four vous conseillera de retour-
ner les aliments.
Après avoir retourné les aliments et appuyé sur
OK, le four continue le processus de cuisson.
ATTENTION
N’oubliez pas que si vous n’appuyez
pas sur OK, le four ne chauera PAS
et donc l’autre côté ne sera pas cuit.
Une fois le processus de cuisson terminé, le four
vous conseille et indique sur l’écran que vous
pouvez retirer les aliments du four. Appuyez sur
OK pour arrêter l’alarme.
43
Manuel de l’utilisateur
Français
Répétition de la cuisson assistée
Une fois la procédure terminée et selon le
type d'aliment, le four vous demandera si
vous souhaitez la répéter.
COMMENT UTILISER LE GRIL
SteakMaster SPÉCIAL
Pour des résultats optimaux, vous devriez
cuisiner avec le gril SteakMaster fourni avec
le four. Le gril doit toujours être préchauffé
avant la cuisson avec le four vide, an d'at-
teindre la température idéale pour la cuisson
des aliments.
Le gril SteakMaster est conçu pour la cuis-
son des deux côtés selon l'épaisseur des ali-
ments à cuire. Le gril doit être placé dans la
position présentée pour obtenir les meilleurs
résultats.
Posez le guide sur les guides amovibles four-
nis avec le four, ceux-ci vous aideront à insé-
rer et à retirer le gril plus facilement.
Placez les aliments directement sur le gril en
les mettant dans le four. Le gril possède un
repère central en forme de « T » pour vous
aider à placer les aliments dans la position
la plus centrée. La conception du gril vous
permet d'identier facilement la surface maxi-
male à utiliser, car la hauteur est différente.
En dehors de ce périmètre, la fonction Steak-
Master n'est plus efcace.
AVERTISSEMENT
Si les aliments ne sont pas placés
correctement sur le gril ou si le gril
n'est pas assez chaud, les résul-
tats de cuisson pourraient être mé-
diocres.
Lors de l’utilisation de la fonction SteakMas-
ter, nous recommandons de toujours placer
le plateau en émail dans la position la plus
basse sur les supports de plateau à l'intérieur
du four. Cela aidera à recueillir les jus créés
pendant la cuisson et éviter l’encrassement
de la partie interne de la cavité du four.
Versez un verre d’eau sur la plaque en émail
inférieure pour réduire la quantité de fumée
générée pendant la cuisson.
La procédure de cuisson sera répétée avec
les mêmes paramètres que ceux sélection-
nés lors de la procédure initiale, à condition
de ne pas dépasser la durée maximale de
fonctionnement de 33 minutes (préchauffage
inclus).
Conseils pour une cuisson optimale avec le SteakMaster
44
Manuel de l’utilisateur
AVERTISSEMENT
Ne placez jamais la plaque d'émail
sous le gril spécial et ne la posez ja-
mais directement sur le sol du four.
CONSEILS POUR DES RÉSULTATS DE
CUISSON OPTIMAUX AVEC LA FONC-
TION SteakMaster
Nous vous recommandons de toujours
«Préparer à la température» pour la viande
avant de commencer la cuisson avec cette
fonction. Procéder ainsi mènera à des ré-
sultats spectaculaires.
Si vous voulez une cuisson saignante, nous
recommandons une coupe de viande un
peu plus épaisse.
D'un autre côté, si vous voulez une pièce
bien cuite, nous recommandons de cou-
per des tranches plus fines et/ou de petits
morceaux pour améliorer l'absorption de la
chaleur.
• Laisser reposer la viande quelques minutes
avant de la couper.
Selon le temps de « repos », différentes
cuissons (rare, moyenne, bien cuite) seront
atteintes car la viande poursuivra sa cuis-
son à la température atteinte à cœur.
• Chaque fois que la porte du four est ou-
verte, les résistances chauffantes s'étei-
gnent automatiquement pour des raisons
de sécurité. Par conséquent, la porte ne
doit pas rester ouverte trop longtemps pour
mettre des aliments à l'intérieur du four ou
pour retourner les aliments.
Après un maximum de 33 minutes d'utili-
sation de la fonction SteakMaster, aucune
autre fonction ne pourra être utilisée pen-
dant 15 minutes (écran de repos - refroi-
dissement). À l’issue de cette durée, le four
sera disponible pour une utilisation normale.
Compte tenu de la nature du processus de
cuisson et en particulier des aliments gras,
une grande quantité de fumée peut être gé-
nérée pendant le processus. Il s’agit d’un
phénomène normal. Dans tous les cas,
après avoir utilisé la fonction SteakMaster,
nous vous recommandons d'effectuer un
cycle de nettoyage par pyrolyse pour élimi-
ner les graisses qui se sont accumulées à
l'intérieur du four.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
L'excès de graisse recueilli à l'inté-
rieur du four peut entraîner l'appari-
tion d'une fumée excessive ou même
de ammes pendant le processus de
cuisson.
AVERTISSEMENT
Les résultats obtenus avec le gril
SteakMaster dépendront du type d’ali-
mentation électrique de votre maison.
ATTENTION
Si, au bout d’un moment, vous
constatez des dommages sur les
plaques chauantes supérieures,
veuillez limiter l’utilisation du four et
avertir le Service technique.
AVERTISSEMENT
N’oubliez pas de nettoyer la vitre de
la porte du four après chaque séance
de cuisson.
Si vous ne le faites pas, la graisse
accumulée sur la vitre pourrait brûler
et il deviendra alors très dicile de
l’éliminer.
Le cycle de nettoyage par pyrolyse
sert à nettoyer la cavité du four. Il
ne permet pas de nettoyer la porte.
N’oubliez pas de nettoyer la porte
du four avant d’eectuer un cycle de
nettoyage par pyrolyse.
45
Manuel de l’utilisateur
Français
Sélection du mode de démonstration du four
Conseils pour le nettoyage optimal du gril SteakMaster
Le mode de démonstration permet de navi-
guer et de découvrir toutes les fonctions de
votre four sans risque car il ne chauffe pas
dans ce mode. Le mot DEMO sera toujours
afché sur l’écran du four lorsque le mode de
démonstration est actif.
Pour nettoyer le gril SteakMaster, nous vous
recommandons de faire chauffer le Steak-
Master en utilisant la fonction manuelle (pen-
dant 33 minutes) pour carboniser les restes
d’aliments qui étaient restés collés.
Puis, vous pourrez décoller ces restes d’ali-
ments du gril, lorsqu ’il est encore chaud,
avec une brosse métallique ou un chiffon.
Pour activer ou désactiver le mode Démons-
tration, à partir du menu principal du four,
appuyez simultanément sur les touches
et
pendant 3 secondes. Lorsque le mode
DÉMONSTRATION est activé, le message
«DÉMONSTRATION» est afché en perma-
nence au centre inférieur de l’écran.
Les avantages du nettoyage de votre Steak-
Master sont :
1.- Empêche l’aspect noirci et grillé des ali-
ments.
2.- Préserve les qualités anti-adhésives de la
surface.
3.- Prolonge la durée de vie du gril SteakMas-
ter.
4.- Aide à obtenir de meilleurs résultats de
cuisson.
46
Manuel de l’utilisateur
IMPORTANT
POSITION DE LA PLAQUE DE CUISSON CREUSE INCORRECTE POSITION DE LA PLAQUE DE CUISSON CREUSE CORRECTE
NE PAS TOUCHER LE FOUR SANS PROTECTION QUAND
IL EST ENCORE CHAUD
UTILISER UNE PROTECTION POUR RETIRER LES PLAQUES
ET GRILLES DU FOUR
NE PAS LAISSER LE FOUR SANS SURVEILLANCE PENDANT
LA CUISSON
GARDER UN ŒIL SUR LE FOUR PENDANT LA CUISSON
NE PAS LAISSER DE SALETÉ S’ACCUMULER MAINTENIR LE FOUR PROPRE
47
Benutzerhandbuch
Deutsch
Vorstellung des SteakMaster
Ihr neuer SteakMaster wird Ihre Fleischzu-
bereitung mit seinem exklusiven Garsystem
oben im Ofen revolutionieren. Die von Teka
speziell entwickelten keramischen Heizplatten
strahlen starke Hitze auf das Fleisch ab (bis zu
700 ºC auf der Oberäche der Platte). Diese
neue Intensiv-Garfunktion ermöglicht zusam-
men mit dem speziellen SteakMaster-Grill aus
Gusseisen einen guten, gleichmäßigen Poren-
verschluss des Fleisches, so dass es nicht an
Saft, Aroma und Textur verliert.
Sie arbeitet elektrisch und bei geschlossener
Ofentür, so dass die intensive Wärme im In-
neren des Ofens nicht nach außen abgegeben
wird, was diese Art des Garens zu Hause ab-
solut sicher und bequem macht.
Mit Ihrem SteakMaster können Sie nicht nur
perfekte T-Bone-Steaks, sondern auch andere
Fleischstücke, Fisch und sogar Gemüse zube-
reiten.
Dank der Pyrolysefunktion des Ofens ist die
Reinigung schnell, einfach und komfortabel,
ohne chemische Produkte oder Aufwand.
Wählen Sie den geeigneten Pyrolysezyklus, je
nachdem, wie verschmutzt der Ofen ist. Wis-
chen Sie nach Abschluss des Zyklus die Ober-
ächen mit einem feuchten Tuch ab, um die
Aschespuren zu entfernen (siehe Reinigungs-
funktion).
Drehen Sie den linken Regler, bis die Funktion
(
) in der Mitte des Einstellrades auf dem
Bildschirm erscheint.
Drücken Sie zum Fortfahren auf OK.
Es erscheint eine Willkommensnachricht zur
Funktion auf dem Display. Nach einigen Se-
kunden zeigt der Bildschirm drei mögliche
SteakMaster-Kochmodi an:
VORTEMPERIEREN
: Besonders
empfohlen für die richtige Zubereitung von
Fleisch und für beste professionelle Gar-
ergebnisse.
MANUELL
: Zum Garen im Handbe-
trieb.
AUTO (UNTERSTÜTZT)
: Der Ofen
verfügt über mehrere Automatikprogramme
mit einer Schritt-für-Schritt-Anleitung, die Ih-
nen helfen wird, in jedem Fall und entsprech-
end dem vorzubereitenden Stück Fleisch das
gewünschte Ergebnis zu erzielen.
Garen mit traditionellen Funktionen
OFENFUNKTIONEN
Zusätzlich zu den traditionellen Garfunktionen
(siehe Bedienungsanleitung des Ofens) können
Sie auch mit der SteakMaster-Funktion garen.
Dieser Leitfaden konzentriert sich auf die Er-
läuterung und Bereitstellung von Tipps zum
Garen mit der SteakMaster-Funktion und zur
optimalen Nutzung Ihres Geräts.
ZUR VERWENDUNG DER
SteakMaster-FUNKTION:
Schalten Sie den Ofen durch Drücken der Ein/
Aus-Taste ein.
48
Benutzerhandbuch
VORTEMPERIEREN
Die Vortemperierfunktion dient dazu, das
Fleisch vor dem Garen vorzubereiten. Nach 20
Minuten bei 40 ºC im Ofen erreicht das Fleisch
die richtige Temperatur zum Garen und Sie
erzielen die besten Ergebnisse in Bezug auf
Geschmack und Textur.
WARNUNG
Vor Verwendung der Vortemperi-
erung sollte das Fleisch eine Weile bei
Raumtemperatur gelagert werden,
um die besten Ergebnisse zu erziel-
en. Vermeiden Sie die Verwendung
der Vortemperierung für Fleisch, das
direkt aus dem Kühlschrank kommt.
Wählen Sie im SteakMaster-Menü den Modus
Vortemperierung, indem Sie den Regler nach
rechts drehen und mit OK bestätigen.
Der Ofen wird Sie nun auordern, das Fleisch in
den Ofen zu geben. Drücken Sie anschließend
auf OK.
Nach Abschluss des Vorgangs fordert Sie der
Ofen auf, das Fleisch zu entnehmen. Danach
müssen Sie auf OK drücken, um die Funktion
zu beenden und zum Hauptmenü des Steak-
Master zurückzukehren.
MANUELL
Im manuellen Modus können Sie die SteakMas-
ter-Funktion maximal 33 Minuten lang nutzen,
einschließlich der notwendigen Vorheizzeit.
WARNUNG
Nach 33 Minuten Betrieb der Steak-
Master-Funktion schaltet sich der
Ofen automatisch aus.
Wählen Sie im SteakMaster-Menü den Modus
Manuell, indem Sie den Regler nach rechts dre-
hen und mit OK bestätigen.
Als Nächstes fragt der Ofen, ob Sie die Vor-
temperierung für die zu garenden Speisen ver-
wenden möchten. Wenn die Antwort JA ist,
führt Sie das Menü durch die oben beschrie-
benen Schritte.
In beiden Fällen können Sie einen Summer-
alarm einstellen, der zu Beginn des Garvor-
gangs (nach dem Vorheizen des Ofens) aktiviert
wird. Wenn die Antwort JA ist, önet sich die
49
Benutzerhandbuch
Deutsch
WARNUNG
Önen Sie die Gerätetür während
des Vorheizens nicht, damit es nicht
zu unnötigem Wärmeverlust kommt.
Nach Abschluss der Vorheizfunktion fordert Sie
der Ofen auf, die Speisen in den Ofen zu geben.
Nach dem Einsetzen drücken Sie auf OK.
Das Garen beginnt nun zusammen mit dem
Countdown, falls der Warnsummer eingestellt
wurde. Sie haben nun insgesamt 18 Minuten
Zeit, um alles zu garen.
VORSICHT
Der Garprozess ist sehr schnell,
wenn Sie die SteakMaster-Funktion
nutzen. Deshalb empfehlen wir Ih-
nen, am Ofen zu bleiben und den
Fortschritt und die Garzeit jederzeit
zu überwachen, um beste Ergebnisse
zu erzielen. Wenn Sie den Ofen nicht
überwachen, besteht die Gefahr des
Übergarens oder Verkohlens.
Nach Ablauf der voreingestellten Zeit ertönt ein
akustisches Signal, das anzeigt, dass Sie die
Speisen entnehmen können.
Zeitauswahlanzeige, in der Sie eine maximale
Zeit von 5 Minuten auswählen können.
Nach Auswahl der Zeit drücken Sie zur Bestä-
tigung auf OK.
Die Vorheizfunktion beginnt. Während der
15 Minuten der Vorheizfunktion erreichen die
speziellen SteakMaster-Platten die optimalen
Garbedingungen.
WARNUNG
In dieser SteakMaster-Funktion
sollte zum Garen das Spezialgitter
in der dargestellten Höhe eingesetzt
werden.
WARNUNG
Es ist sehr wichtig, dass der spez-
ielle SteakMaster-Grill während der
Vorheizfunktion im Ofen eingesetzt
ist. Nur so wird ein optimales Gar-
ergebnis gewährleistet. Bitte lesen
Sie den Abschnitt „Wie benutze ich
den SteakMaster-Grill“ weiter unten.
50
Benutzerhandbuch
Wenn Sie während der Nutzung der Steak-
Master-Funktion das Garen innerhalb der Zeit-
begrenzung beenden und mit einer anderen
Standardfunktion weitergaren möchten, ist dies
je nach Innentemperatur des Ofens möglich
oder nicht (der Kühlbildschirm wird angezeigt).
„AUTO“ (UNTERSTÜTZT)
Im unterstützten Modus können Sie mit vor-
denierten Zeiten garen, nachdem Sie bes-
timmte Parameter für die Art und Größe der
Lebensmittel eingegeben haben. Die auf dem
Display angezeigten Anweisungen helfen Ihnen,
die gewünschten Garergebnisse zu erzielen.
WICHTIG
Der unterstützte Modus ist eine vom
Ofen angebotene Hilfe, um die gewün-
schten Garergebnisse zu erzielen. Er
ist jedoch kein Küchenroboter, der al-
les automatisch steuert.
Wählen Sie im SteakMaster-Menü den Modus
„AUTO“ (unterstützt) , indem Sie den Regler
nach rechts drehen und mit OK bestätigen.
Der unterstützte Modus bietet das Garen von
sieben verschiedenen Lebensmittelarten an.
Jetzt ist es an der Zeit zu entscheiden, ob Sie
weitergaren oder den Ofen ausschalten möcht-
en. Zum Ausschalten drücken Sie die Taste
EIN/AUS.
Wenn Sie weitergaren möchten, beachten Sie
bitte, dass 2 Minuten vor Ende der gesamten
Garzeit von 33 Minuten angezeigt wird, dass
sich der Ofen bald automatisch ausschaltet.
Wird die maximale Betriebszeit von 33 Minuten
erreicht, schaltet sich der Ofen aus.
WICHTIG
Wenn sich der Ofen nach Ablauf der
maximalen Betriebszeit automatisch
abschaltet, zeigt er 15 Minuten lang
einen obligatorischen Ruhemodus
an, während dessen Sie ihn nicht be-
nutzen können.
15:00
Nach Ablauf dieser Zeit zeigt der
Ofen das Hauptmenü an und Sie kön-
nen nach Bedarf weitergaren.
51
Benutzerhandbuch
Deutsch
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
BESCHREI-
BUNG
LOGO
DICKE ABSCHLUSS WENDEN? GRILLPO-
SITION
WIEDERHO-
LEN?
FLEISCH
T-BONE
Steak
Porterhouse
Tomahawk
3 cm
RARE NEIN JA
MEDIUM JA JA
DURCH JA NEIN
4 cm
RARE NEIN JA
MEDIUM JA JA
DURCH JA NEIN
5 cm
RARE NEIN JA
MEDIUM JA JA
DURCH JA NEIN
ENTRECOTE
Rib-Eye
Rumpsteak
2 cm
RARE NEIN JA
MEDIUM NEIN JA
DURCH NEIN JA
3 cm
RARE NEIN JA
MEDIUM JA JA
DURCH JA NEIN
FILET MIGNON
Beef Tenderloin
Tournedo
Tenderloin
Chateaubriand
3 cm
RARE NEIN JA
MEDIUM NEIN JA
DURCH JA JA
4 cm
RARE NEIN JA
MEDIUM JA JA
DURCH JA
MEDIUM JA
DURCH JA
NEIN
HAMBURGER
Hamburger
2 cm
JA
JA
3 cm
MEDIUM JA JA
DURCH JA NEIN
52
Benutzerhandbuch
Nach Auswahl der Lebensmittelart drehen Sie
den rechten Regler und drücken Sie OK. Nun
sollten Sie Dicke/Größe des zu garenden Stück-
es auswählen.
Für jede Lebensmittelart bietet der Ofen ver-
schiedene Optionen an. Die Dicke des zu garen-
den Stückes sollte innerhalb der vorgeschla-
genen Bereiche liegen.
Nachdem Sie die Dicke mit dem rechten Re-
gler ausgewählt und mit OK bestätigt haben,
fragt Sie der Ofen nach der gewünschten
Ausführung: rare, medium oder gut durch.
Drücken Sie zum Fortfahren auf OK.
RARE
MEDIUM
DURCH
Schließlich noch zeigt der Ofen an, wie Sie den
speziellen SteakMaster-Grill einsetzen sollten.
2
2
2
2
BESCHREI-
BUNG
LOGO
DICKE ABSCHLUSS WENDEN?
GRILLPO-
SITION
WIEDERHO-
LEN?
FLEISCH
FISCH
MAGRET
Enten-Magret
300 g
JA
JA
JA
400 g
JA
JA
NEIN
Thunfisch-TA-
TAKI
Thunfisch
3 cm MEDIUM JA
JA
4 cm MEDIUM JA JA
LACHS
3 cm MEDIUM JA JA
4 cm MEDIUM JA JA
RARE NEIN
MEDIUM JA
DURCH JA
RARE NEIN
MEDIUM JA
DURCH JA
53
Benutzerhandbuch
Deutsch
2
WARNUNG
Es ist sehr wichtig, dass der spezielle
SteakMaster-Grill während der Vor-
heizfunktion im Ofen eingesetzt ist.
Nur so wird ein optimales Garergeb-
nis gewährleistet.
Anschließend beginnt der Ofenvorwärmproz-
ess, wie im Abschnitt Manuell beschrieben.
Wenn der Vorwärmprozess beendet ist, weist
Sie der Bildschirm des Ofens darauf hin und
bittet Sie, die Speisen in den Ofen zu geben.
WARNUNG
Önen Sie die Gerätetür während
des Vorheizens nicht, damit es nicht
zu unnötigem Wärmeverlust kommt.
Nachdem Sie die Speisen in den Ofen gegeben
und die OK-Taste gedrückt haben, startet der
Ofen den Garvorgang. Auf dem Display wird
die verbleibende Zeit bis zum Ende des Garvor-
gangs angezeigt.
VORSICHT
Der Garprozess ist sehr schnell,
wenn Sie die SteakMaster-Funktion
nutzen. Deshalb empfehlen wir Ih-
nen, am Ofen zu bleiben und den
Fortschritt und die Garzeit jederzeit
zu überwachen, um beste Ergebnisse
zu erzielen. Wenn Sie den Ofen nicht
überwachen, besteht die Gefahr des
Übergarens oder Verkohlens.
Falls die Speisen gewendet werden müssen,
wird der Ofen Sie darauf hinweisen, wenn die
Garzeit für die erste Seite abgelaufen ist.
Nach Wenden und Drücken auf OK setzt der
Ofen den Garvorgang fort.
ACHTUNG
Bitte denken Sie daran, dass sich der
Ofen NICHT aufheizt und die andere
Seite der Speisen daher nicht gegart
wird, wenn Sie nach dem Einschalten
nicht die OK-Taste drücken.
Wenn der Ofen das Ende des Garvorgangs erre-
icht hat, weist er Sie darauf hin und zeigt auf dem
Display an, dass Sie die Speisen jetzt entnehmen
können. Drücken Sie zum Stoppen des Summers
auf OK.
54
Benutzerhandbuch
Wiederholung des unterstützten Garens
Nach Abschluss des Vorgangs und je nach Art
der Speisen fragt Sie der Ofen, ob Sie den Vor-
gang wiederholen möchten.
VERWENDUNG DES SPEZIELLEN Steak-
Master-GRILLS
Für optimale Ergebnisse sollten Sie mit dem
mitgelieferten SteakMaster-Grill garen. Der Grill
muss immer vor dem Garen im leeren Ofen
vorgewärmt werden, um die ideale Temperatur
zum Schließen der Oberäche der Speisen zu
erreichen.
Der SteakMaster-Grill ist für beidseitiges Garen
basierend auf der Dicke der zu garenden Spei-
sen ausgelegt. Der Grill sollte in der gezeigten
Position platziert werden, um beste Ergebnisse
zu erzielen.
Legen Sie die Führung auf die mitgelieferten
abnehmbaren Führungen auf, die Ihnen helfen,
den Grill leichter einzusetzen und zu entfernen.
Die Speisen sollten im Ofen direkt auf den
Grill gestellt werden. Dieser hat eine zentrale
„T“-Markierung, die Ihnen hilft, die Speisen zen-
tral aufzustellen. Durch das Design des Grills
erkennen Sie leicht die je nach Höhe maximal
verwendbare Oberäche. Außerhalb dieses
Bereichs ist die SteakMaster-Funktion nicht
mehr wirksam.
WARNUNG
Wenn Sie die Speisen nicht richtig auf
den Grill stellen oder wenn der Grill
nicht heiß genug ist, kann dies zu
schlechten Garergebnissen führen.
Bei Verwendung der SteakMaster-Funktion
empfehlen wir, das emaillierte Ofenblech im-
mer ganz unten auf die Blechträger im Ofen zu
stellen. So fangen Sie die während des Garvor-
gangs entstehenden Säfte auf und verhindern,
dass der Ofenraum verschmutzt wird.
Bitte geben Sie ein Glas Wasser auf den un-
teren emaillierten Einschub, damit während des
Garens weniger Rauch erzeugt wird.
Der Garvorgang wird dann mit den gleichen
Werten wie beim anfänglichen Garvorgang
wiederholt, sofern die maximale Betriebszeit
von 33 Minuten (einschließlich der Vorwär-
mung) nicht überschritten wird.
Tipps für ein optimales Garen mit dem SteakMaster
55
Benutzerhandbuch
Deutsch
WARNUNG
Stellen Sie das emaillierte Ofenblech
niemals unter den Spezialgrill oder
direkt auf den Boden des Ofens.
TIPPS FÜR OPTIMALE GARERGEBNISSE
MIT DEM SteakMaster
Sie sollten das Fleisch immer „vortemperier-
en“, bevor Sie es mit dieser Funktion garen.
Auf diese Weise werden Sie spektakuläre
Ergebnisse erzielen.
• Wenn Sie das Fleisch innen roh (rare) wün-
schen, sollten Sie es etwas dicker schneiden.
Wenn Sie es hingegen gut durchbraten möcht-
en, sollten Sie das Fleisch schmaler und/oder
in kleinere Stücke schneiden, damit es innen
schneller warm wird.
Das Fleisch sollte vor dem Schneiden einige
Minuten ruhen.
Abhängig von der „Ruhezeit“ werden ver-
schiedene Garergebnisse (rare, mittel, gut
durch) erzielt, da das Fleisch dann mit der im
Kern erreichten Temperatur weitergart.
Bei jedem Öffnen der Ofentür schalten sich
die Heizwiderstände aus Sicherheitsgründen
automatisch aus. Daher sollten Sie die Tür
nicht zu lange offen halten, wenn Sie Leb-
ensmittel in den Ofen stellen oder wenden.
Nach maximal 33 Minuten in der SteakMas-
ter-Funktion können Sie 15 Minuten lang
keine weitere Funktion nutzen (Ruhebild-
schirm – Kühlen). Nach Ablauf dieser Zeit
steht der Ofen wieder wie gewohnt zur Verfü-
gung.
Aufgrund der Art des Garprozesses und in-
sbesondere bei fetten Lebensmitteln kann
während des Garens viel Rauch entstehen.
Das ist normal. In jedem Fall empfehlen wir
Ihnen, nach der Verwendung des Steak-
Master einen Pyrolyse-Reinigungszyklus
durchzuführen, um alles Fett zu entfernen,
das sich an der Innenseite des Ofens anges-
ammelt hat.
WARNUNG
BRANDGEFAHR
Im Ofen angesammeltes Fett kann
während des Garvorgangs übermäßi-
gen Rauch erzeugen oder sich sogar
entzünden.
WARNUNG
Die mit dem SteakMaster erzielten
Ergebnisse variieren je nach Art Ihrer
Stromversorgung.
ACHTUNG
Wenn Sie nach einiger Zeit Schäden
an den oberen Heizplatten bemerk-
en, stellen Sie die Benutzung des
Ofens ein und informieren Sie den
technischen Kundendienst.
WARNUNG
Denken Sie daran, das Glas der
Ofentür nach jedem Garvorgang zu
reinigen.
Andernfalls brennt das am Glas ang-
esammelte Fett ein und lässt sich nur
noch schwer entfernen.
Die Pyrolyse-Reinigung dient der
Reinigung des Garraums. Sie rein-
igt nicht die Gerätetür. Denken Sie
daran, die Gerätetür vor jeder Pyro-
lyse-Reinigung zu reinigen.
56
Benutzerhandbuch
Auswahl des Demo-Modus des Ofens
Tipps zur optimalen reinigung des SteakMaster-grills
Mit dem Demo-Modus können Sie alle Funk-
tionen Ihres Ofens ohne Risiko ausprobier-
en, da der Ofen in diesem Modus nicht heizt.
Während der Demo-Modus aktiv ist, wird auf
dem Display immer das Wort DEMO angezeigt.
Zur Reinigung des SteakMaster-Grills sollten
Sie den SteakMaster über die manuelle Funk-
tion (33 Minuten lang) aufheizen, um anhaf-
tende Lebensmittelreste zu verkohlen.
Anschließend können Sie diese Reste mit einer
harten Bürste oder einem Schwamm von Grill
entfernen, solange er noch heiß ist.
Um den Demo-Modus ein- oder auszuschalten,
halten Sie im Hauptmenü des Ofens die Tasten
und gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt.
Wenn der DEMO-Modus eingeschaltet ist, wird
die Meldung “DEMO” permanent in der unteren
Mitte des Bildschirms angezeigt.
Die Vorteile der Reinigung Ihres SteakMaster
auf diese Weise:
1.- Verhindert Asche und verkohlte Reste an
Lebensmitteln.
2.- Bewahrt die Antihaftoberäche.
3.- Verlängert die Einsatzdauer des SteakMas-
ter-Grills.
4.- Hilft bei der Erzielung besserer Garergeb-
nisse.
57
Benutzerhandbuch
Deutsch
WICHTIG
FALSCHE POSITION DES TIEFEN BLECHS RICHTIGE POSITION DES TIEFEN BLECHS
OFEN NICHT OHNE SCHUTZ BERÜHREN,
WÄHREND ER NOCH HEISS IST
ZUM ENTFERNEN VON BLECHEN UND GRILLS
ENTSPRECHENDEN SCHUTZ VERWENDEN
OFEN BEIM GAREN NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN OFEN WÄHREND DES GARENS SORGFÄLTIG
IM BLICK BEHALTEN
KEINEN SCHMUTZ ANSAMMELN LASSEN OFEN SAUBER HALTEN
58
Gebruikershandleiding
Introductie van de SteakMaster
Uw nieuwe SteakMaster zal de manier waarop
u vlees bereidt veranderen dankzij het exclu-
sieve verwarmingssysteem in het bovenste
gedeelte van de oven. De keramische verwar-
mingsplaten, speciaal ontworpen door Teka,
stralen sterke warmte over het vlees uit (tot
700 ºC op het oppervlak van de plaat). Deze
nieuwe intensieve verwarmingsfunctie, samen
met de speciale gietijzeren SteakMaster-grill,
zorgt voor een goede gelijkmatige afsluiting
van het vlees aan de buitenkant, waardoor het
vlees aan de binnenkant zijn sappen, aroma
en textuur kan behouden.
Het apparaat wordt elektrisch aangedreven
en werkt met gesloten ovendeur, zodat de in-
tense warmte in de oven niet vrijkomt aan de
buitenzijde, waardoor deze manier van koken
thuis volledig veilig en comfortabel is.
Naast het produceren van de perfecte T-bone
steak, kunt u uw SteakMaster ook gebruiken
om andere stukken vlees, vis en zelfs groenten
te bereiden.
Dankzij de pyrolysefunctie van de oven wordt
het reinigen een snelle, eenvoudige en com-
fortabele taak, zonder dat er chemische pro-
ducten of inspanningen nodig zijn. Kies de
juiste pyrolysecyclus, afhankelijk van hoe vuil
de oven is. Als de cyclus is voltooid, veegt u
de oppervlakken schoon met een vochtige
doek om eventuele sporen van as te verwijde-
ren (zie reinigingsfunctie).
Draai de linker instelknop tot de functie (
)
in het midden van de instelknop op het scherm
verschijnt.
Druk op OK om verder te gaan.
Er verschijnt een welkomstbericht op het func-
tiescherm. Na enkele seconden worden op het
scherm drie mogelijke bereidingswijzen van de
SteakMaster weergegeven:
TEMPERATUURVOORBEREIDING
:
Speciaal aanbevolen voor de juiste bereiding
van vlees en voor het verkrijgen van de beste
kookresultaten, net als professionele koks.
HANDMATIG
: Om te koken in hand-
matige modus
AUTO ( MET ASSISTENTIE)
: De oven
heeft verschillende automatische program-
ma's met een stap-voor-stap handleiding om
u te helpen het gewenste resultaat te verkrij-
gen in elk geval en volgens het te bereiden
stuk voedsel.
Koken met traditionele functies
OVENFUNCTIES
Naast de traditionele kookfuncties (uitgelegd
in de bij de oven geleverde gebruikershand-
leiding), kunt u ook koken met de SteakMas-
ter-functie.
Deze gids richt zich op het uitleggen en geven
van tips over hoe u met de SteakMaster-functie
kunt koken en hoe u het beste uit uw apparaat
kunt halen.
KOKEN MET DE SteakMaster-FUNCTIE
Schakel de oven in door op de AAN/UIT-knop
te drukken.
59
Gebruikershandleiding
Nederlands
MODUS TEMPERATUURVOORBEREIDING
De functie Temperatuurvoorbereiding wordt ge-
bruikt om het vlees voor te bereiden alvorens
het te koken. Na 20 minuten bij 40 ºC in de
oven bereikt het vlees de juiste temperatuur om
te koken en de beste resultaten te verkrijgen
wat betreft smaak en textuur.
WAARSCHUWING
Alvorens de functie Temperatuur-
voorbereiding te gebruiken, moet het
vlees een tijdje op kamertemperatuur
zijn gebleven voor het beste resul-
taat. Vermijd het gebruik van de mo-
dus Temperatuurvoorbereiding voor
vlees dat rechtstreeks uit de koelkast
is genomen.
Eenmaal in het SteakMaster-menu selecteert u
de modus Temperatuurvoorbereiding door de
regelaar naar rechts te draaien. Druk op OK om
te bevestigen.
De oven vraagt u om het vlees in de oven te
plaatsen. Druk daarna op OK.
Na aoop van het proces vraagt de oven u het
vlees te verwijderen, waarna u op OK moet
drukken om de functie te beëindigen en terug
te keren naar het hoofdmenu van de Steak-
Master.
modus HANDMATIG
In de modus Handmatig kunt u de SteakMas-
ter-functie maximaal 33 minuten gebruiken, in-
clusief de benodigde voorverwarmingstijd.
WAARSCHUWING
Wanneer de oven 33 minuten met de
SteakMaster-functie heeft gewerkt,
schakelt de oven automatisch uit.
Eenmaal in het SteakMaster-menu selecteert
u de modus Handmatig door de regelaar naar
rechts te draaien. Druk op OK om te bevesti-
gen.
Vervolgens zal de oven vragen of u de modus
Temperatuurvoorbereiding wilt gebruiken voor
het te koken voedsel. Als het antwoord JA is,
zal het menu u door de hierboven beschreven
stappen leiden.
60
Gebruikershandleiding
WAARSCHUWING
Open de deur niet tijdens de voorver-
warming. Hierdoor voorkomt u nutte-
loos warmteverlies.
Na aoop van de voorverwarmingsfunctie zal
de oven u vertellen dat u het voedsel in de oven
moet plaatsen.
Druk OK na plaatsing.
Het koken begint nu samen met het aftellen als
de waarschuwingszoemer is ingesteld. U hebt
een totaal van 18 minuten om alles te koken
wat u wenst.
OPGELET
Het kookproces verloopt zeer snel
wanneer u de SteakMaster-functie
gebruikt. Daarom raden wij u aan om
bij de oven te blijven en de voortgang
en kooktijd te allen tijde te controle-
ren om het beste resultaat te garan-
deren. Als u de oven niet in de gaten
houdt, bestaat er een risico op over-
verhitting of verbranding.
Na aoop van de ingestelde tijd is een signaal
te horen, dat aangeeft dat u het voedsel uit de
oven kunt verwijderen.
In beide gevallen wordt u de mogelijkheid ge-
boden om een zoemeralarm in te stellen dat
begint bij de start van het kookproces (na het
voorverwarmen van de oven). Als het antwoord
JA is, wordt u naar het tijdselectiescherm geleid
waar u een maximale tijd van 5 minuten kunt
selecteren.
Na het selecteren van de tijd, drukt u op OK om
te bevestigen.
Het voorverwarmingsproces zal beginnen. Tij-
dens de 15 minuten van de voorverwarmings-
functie bereiken de speciale SteakMaster-scho-
tels de optimale omstandigheden om te koken.
WAARSCHUWING
Bij deze SteakMaster functie moet de
speciale grill, gemonteerd op de aan-
gegeven hoogte, worden gebruikt
om te koken.
WAARSCHUWING
Het is zeer belangrijk dat het speciale
SteakMaster-rooster in de oven wordt
gemonteerd tijdens het voorverwar-
men. Alleen zo kunnen optimale kook-
resultaten worden gegarandeerd. Zie
het deel "HOE DE SteakMaster GRILLL
TE GEBRUIKEN" hieronder.
61
Gebruikershandleiding
Nederlands
Na deze periode geeft de oven het
hoofdmenu weer en kunt u naar wens
verder koken.
Als u tijdens het gebruik van de SteakMas-
ter-functie binnen de tijdslimiet klaar bent met
koken en u wilt verder koken met een andere
standaardfunctie, dan is dit afhankelijk van de
binnentemperatuur van de oven al dan niet mo-
gelijk (het koelscherm wordt weergegeven).
MODUS AUTO ( MET ASSISTENTIE)
In de ondersteunde modus kunt u koken met
vooraf gedenieerde tijden, na het invoeren
van bepaalde parameters voor het type en de
grootte van het voedsel. De instructies die op
het scherm worden weergegeven, helpen u bij
het verkrijgen van de gewenste kookresultaten.
BELANGRIJK
De modus met assistentie is een hulp-
middel dat de oven aanbiedt om de
vereiste kookresultaten te verkrijgen.
Het is geen keukenrobot die alles au-
tomatisch doet.
Eenmaal in het SteakMaster-menu, selecteer
de modus AUTO (met assistentie) door aan de
regelaar rechts te draaien. druk OK om te be-
vestigen.
De modus met assistentie biedt tot zeven ver-
schillende voedselsoorten om te koken.
Nu is het tijd om te beslissen of u doorgaat met
koken of dat u de oven uitschakelt. Om hem uit
te schakelen drukt u op AAN/UIT
Als u ervoor kiest om verder te koken, moet u
er rekening mee houden dat 2 minuten voor de
totale kooktijd van 33 minuten een waarschu-
wing verschijnt die aangeeft dat de oven auto-
matisch wordt uitgeschakeld.
Als de maximale bedrijfstijd van 33 minuten
wordt overschreden, wordt de oven uitgescha-
keld.
BELANGRIJK
Als de oven automatisch wordt uit-
geschakeld omdat de maximale
werkingstijd is overschreden, geeft
de oven gedurende 15 minuten een
verplicht rustscherm weer. U kunt de
oven nu niet gebruiken.
15:00
62
Gebruikershandleiding
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
BESCHRIJVING LOGO
DIKTE GAARHEID OMDRAAI-
EN?
GRILLPO-
SITIE
HERHA-
LEN?
VLEES
T-BONE
Steak
Porterhouse
Tomahawk
3 cm
RARE
MEDIUM
DURCH
NEE
JA
JA
RARE
MEDIUM
DURCH
NEE
JA
JA
RARE
MEDIUM
DURCH
NEE
JA
JA
RARE
MEDIUM
DURCH
NEE
NEE
NEE
RARE
MEDIUM
DURCH
NEE
JA
JA
RARE
MEDIUM
DURCH
NEE
NEE
JA
RARE
MEDIUM
DURCH
NEE
JA
JA
MEDIUM
DURCH
NEE
NEE
MEDIUM
DURCH
NEE
NEE
JA
JA
NEE
4 cm
JA
JA
NEE
5 cm
JA
JA
NEE
ENTRECOTE
Rib eye
Rump steak
2 cm
JA
JA
JA
3 cm
JA
JA
NEE
FILET MIGNON
Ossenhaas
Tournedos
Varkenshaas
Chateaubriand
3 cm
JA
JA
JA
4 cm
JA
JA
NEE
HAMBURGER
Hamburger
2 cm
JA
JA
3 cm
JA
NEE
63
Gebruikershandleiding
Nederlands
Na het selecteren van het type voedingsmiddel
draait u aan de regelaar rechts en drukt u op
OK. Kies nu de dikte/grootte van het te koken
stuk voedsel.
Voor elk type voedsel biedt de oven verschil-
lende mogelijkheden. De dikte van het te koken
stuk moet binnen de voorgestelde marges lig-
gen.
Nadat u de dikte met de regelaar rechts hebt
gekozen en op OK hebt gedrukt om te beves-
tigen, zal de oven u vragen om de gewenste
gaarheid: saignant, à point of bien cuit. Se-
lecteer en druk op OK om verder te gaan.
RARE
MEDIUM
DURCH
Ten slotte geeft de oven aan hoe u de speciale
SteakMaster-grill in de oven moet plaatsen.
2
2
2
2
2
2
BESCHRIJVING LOGO
DIKTE
GAARHEID
OMDRAAI-
EN?
GRILLPO-
SITIE
HERHA-
LEN?
VLEES
MAGRET
Eendenborst
300 g
JA
JA
JA
400 g
JA
JA
NEE
VIS
Tonijn TATAKI
Tonijn
3 cm
4 cm
2 cm
3 cm
JA
JA
Zalm
JA
JA
RARE
MEDIUM
DURCH
NEE
NEE
JA
RARE
MEDIUM
DURCH
NEE
JA
JA
MEDIUM
MEDIUM
NEE
NEE
MEDIUM
MEDIUM
NEE
NEE
64
Gebruikershandleiding
2
WAARSCHUWING
Het is zeer belangrijk dat het speci-
ale SteakMaster-rooster in de oven
wordt gemonteerd tijdens het voor-
verwarmen. Alleen zo kunnen opti-
male kookresultaten worden gega-
randeerd.
Vervolgens zal het voorverwarmen van de oven
starten, zoals beschreven in het hoofdstuk over
de handmatige modus. Wanneer het voorver-
warmen eindigt, zal het ovenscherm u advi-
seren en vragen om het voedsel in de oven te
plaatsen.
WAARSCHUWING
Open de deur niet tijdens de voorver-
warming. Hierdoor voorkomt u nutte-
loos warmteverlies.
Na het plaatsen van het voedsel in de oven
en het indrukken van OK, begint de oven het
voedsel te bereiden. Op het scherm wordt de
resterende tijd tot het einde van het kookproces
weergegeven.
OPGELET
Het kookproces verloopt zeer snel
wanneer u de SteakMaster-functie
gebruikt. Daarom raden wij u aan om
bij de oven te blijven en de voortgang
en kooktijd te allen tijde te controle-
ren om het beste resultaat te garan-
deren. Als u de oven niet in de gaten
houdt, bestaat er een risico op over-
verhitting of verbranding.
Als het nodig is om het voedsel om te draaien,
wanneer de kooktijd voor de eerste kant is af-
gelopen, zal de oven u adviseren om het voed-
sel om te draaien.
Na het omdraaien van het voedsel en het in-
drukken van OK, gaat de oven verder met het
kookproces.
OPGELET
Vergeet niet om op OK te drukken na-
dat u het apparaat hebt aangezet. Als
u dit niet doet, warmt te oven niet, en
wordt de andere zijde niet gebakken.
Aan het einde van het kookproces geeft de oven u
advies. Er verschijnt een scherm waarop te zien is
dat u het voedsel uit de oven kunt halen. Druk op
OK om de zoemer te stoppen.
65
Gebruikershandleiding
Nederlands
Herhalen van koken met assistentie
Na aoop van de procedure en afhankelijk van
het soort voedsel zal de oven u vragen of u de
procedure wilt herhalen.
De kookprocedure wordt herhaald met dezelf-
de parameters als bij de eerste bereiding, mits
de maximale bedrijfstijd van 33 minuten (inclu-
sief de voorverwarming) niet is overschreden.
HOE DE SPECIALE SteakMaster GRILL TE
GEBRUIKEN
Voor een optimaal resultaat moet u koken met
het bijgeleverde SteakMaster-grillrooster van de
oven. De grill moet altijd worden voorverwarmd
voordat u met een lege oven kookt, om de ide-
ale temperatuur te bereiken voor het afsluiten
van het voedsel.
De SteakMaster grill is ontworpen om aan bei-
de zijden te koken op basis van de dikte van
het te koken voedsel. Het rooster moet in de
getoonde positie worden geplaatst om de bes-
te resultaten te verkrijgen.
Laat de geleider rusten op de verwijderbare ge-
leiders die bij de oven worden geleverd, omdat
deze u helpen om het rooster gemakkelijker te
plaatsen en te verwijderen.
Wanneer het voedsel in de oven wordt ge-
plaatst, moet het direct op de grill worden ge-
legd. De grill heeft een centraal "T"-teken om u
te helpen het voedsel in het midden te plaatsen.
Het ontwerp van de grill stelt u in staat om ge-
makkelijk het maximale te gebruiken oppervlak
te identiceren, omdat de dikte anders is. Bui-
ten deze omtrek is de SteakMaster-functie niet
langer eectief.
Tips voor optimaal koken met de SteakMaster
66
Gebruikershandleiding
WAARSCHUWING
Als het voedsel niet goed op het
rooster wordt gelegd, of als het roos-
ter niet heet genoeg is, kan dit leiden
tot slechte kookresultaten.
Bij gebruik van de SteakMaster-functie raden
wij u aan om de geëmailleerde slede altijd in de
laagste positie op de sledesteunen in de oven
te plaatsen. Dit zal helpen om de sappen die
tijdens het kookproces ontstaan op te vangen
en te voorkomen dat het binnenste deel van de
oven vuil wordt.
Giet een glas water op de onderste bakplaat om
om de rookhoeveeldheid die tijdens het bakken
wordt gegenereerd, te beperken.
WAARSCHUWING
Plaats de geëmailleerde slede nooit
onder de speciale grill en leg ze ook
nooit direct op de bodem van de oven.
TIPS VOOR OPTIMALE KOOKRESULTA-
TEN MET DE SteakMaster-FUNCTIE
• Wij raden u aan om het vlees altijd voor te berei-
den met de functie “Temperatuurvoorbereiding“
voordat u met deze functie begint te koken. Als
u dat doet, zullen de resultaten spectaculair zijn.
Als u vlees saignant wilt garen, raden we aan
het wat dikker te snijden.
• Als u het graag bien cuit wilt garen, raden
wij u aan om het vlees fijner en/of in kleinere
stukken te snijden om de warmte-absorptie
te verbeteren..
Het vlees moet enkele minuten rusten alvo-
rens het te snijden.
Afhankelijk van de "rusttijd" worden verschillen-
de gradaties van gaarheid (saignant, à point,
bien cuit) verkregen omdat het vlees verder zal
koken met de bereikte temperatuur in de kern.
Telkens wanneer de ovendeur wordt geopend,
schakelen de verwarmingsweerstanden om
veiligheidsredenen automatisch uit. Daarom
mag de deur niet te lang geopend blijven wan-
neer u voedsel in de oven plaatst of omdraait.
Na maximaal 33 minuten met behulp van de
SteakMaster-functie is het niet mogelijk om
gedurende 15 minuten een andere functie
te gebruiken (rustscherm - koeling). Na deze
periode zal de oven beschikbaar zijn voor
normaal gebruik.
Gezien de aard van het kookproces en met
name bij vet voedsel kan er tijdens het pro-
ces veel rook ontstaan. Dit is normaal. In ie-
der geval raden wij u aan om na het gebruik
van de SteakMaster-functie een pyrolyse-rei-
nigingscyclus uit te voeren om alle vetten te
verwijderen die zich aan de binnenkant van
de oven hebben verzameld.
WAARSCHUWING
RISICO OP BRAND
Overtollig vet dat in de oven wordt
verzameld, kan leiden tot overmati-
ge rook of zelfs vlammen tijdens het
kookproces.
WAARSCHUWING
Het resultaat dat met uw SteakMaster
wordt bekomen is afhankelijk van het
type stroomvoorziening thuis.
OPGELET
Wanneer u schade ziet aan de boven-
ste verwarmingsplaten, gebruik de
oven dan niet meer en neem contact
op met de technische dienst.
WAARSCHUWING
Maak na elke bakbeurt het glas van
de ovendeur schoon.
Als u dit niet doet, zal het vet zich
op het glas vastzetten en wordt het
moeilijk om het nog te verwijderen.
De pyrolysereiniging is bedoeld voor
de oven zelf. De ovendeur wordt niet
met pyrolyse schoongemaakt. Vergeet
dut niet om de ovendeur schoon te
maken voor u de pyrolysecyclus start.
67
Gebruikershandleiding
Nederlands
Select de modus Ovendemo
Tips voor het optimaal schoonmaken van de
SteakMaster grill
In de demomodus kunt u zonder risico door
alle functies van uw oven bladeren en ze ont-
dekken, omdat de oven in deze modus niet op-
warmt. Als de demomodus actief is, wordt op
het ovenscherm altijd het woord DEMO weer-
gegeven.
Om de SteakMaster grill schoon te maken advi-
seren we u om de SteakMaster grill op te war-
men met behulp van de manuele functie (onge-
veer 33 minuten).
Hierdoor worden alle vleesrechten die op de
plaat vastzitten weggebrand.
Wat nog overblijft op de grill kan worden verwij-
derd terwijl de plaat nog heet is. Gebruik een
stalen borstel of een stalen doekje.
Om de demomodus in of uit te schakelen via
het hoofdmenu van de oven, drukt u 3 secon-
den lang op de aanraaktoetsen
en . Als de
DEMOmodus actief is, staat “DEMO” perma-
nent in het midden onderaan het ovenscherm.
De voordelen van het schoonmaken van uw
SteakMaster zijn:
1.- het voorkomen van assen en oude vleesres-
ten op het voedsel.
2.- zorgt ervoor dat de antiaanbaklaag intact
blijft.
3.- verlengt de levensduur van de SteakMaster
grill.
4.- zorgt voor een beter bakresultaat.
68
Gebruikershandleiding
BELANGRIJK
POSITIE VAN DE DIEPE LADEN ONJUIST POSITIE VAN DE DIEPE LADEN JUIST
RAAK DE OVEN NIET AAN ZONDER BESCHERMING
ZOLANG DEZE NOG HEET IS
ZORG VOOR BESCHERMING WANNEER U PLATEN
EN ROOSTERS VERWIJDERT
LAAT DE OVEN NIET ONBEHEERD WANNEER U AAN
HET BAKKEN BENT
HOUD DE OVEN IN HET OOG TERWIJL U AAN
HET BAKKEN BENT
ZORG ERVOOR DAT ER GEEN VUIL IN DE OVEN
BLIJFT ZITTEN
HOUD DE OVEN SCHOON
69
Εγχειρίδιο Χρήστη
Ελληνικά
Σας παρουσιάζουμε τον SteakMaster
Ο νέος σας φούρνος SteakMaster θα φέρει
επανάσταση στον τρόπο που μαγειρεύετε το
κρέας, χάρις στο αποκλειστικό του σύστημα
θέρμανσης στο πάνω τμήμα του φούρνου. Οι
κεραμικές πλάκες θέρμανσης, ειδικά σχεδι-
ασμένες από την Teka, ακτινοβολούν έντονη
θερμότητα πάνω από το κρέας (με θερμοκρα-
σία έως και 700 ºC στην επιφάνεια της πλάκας).
Η νέα
λειτουργία έντονης θέρμανσης, μαζί
με την ειδική μαντεμένια σχάρα SteakMaster,
επιτρέπουν καλή και ομοιόμορφη θωράκιση
της εξωτερικής πλευράς του κρέατος, ώστε
το κρέας να διατηρήσει τους ζωμούς του, το
άρωμά του και την υφή του στο εσωτερικό.
Ο φούρνος λειτουργεί με ηλεκτρικό ρεύμα και
η πόρτα του πρέπει να διατηρείται κλειστή,
έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι η έντονη θερ-
μότητα στο εσωτερικό του φούρνου δεν θα
ελευθερωθεί εκτός του φούρνου, καθιστώντας
αυτή τη μέθοδο μαγειρέματος στο σπίτι πλή-
ρως ασφαλή και εξυπηρετική.
Πέραν της χρήσης του SteakMaster για να ψή-
σει την τέλεια μπριζόλα με κόκκαλο (T-Bone)
μπορείτε επίσης να το χρησιμοποιήσετε για να
ετοιμάσετε άλλα κομμάτια κρέατος, ψάρι ακό-
μα και για λαχανικά.
Χάρις στη λειτουργία πυρόλυσης του φούρνου,
ο καθαρισμός του γίνεται μια γρήγορη, απλή
και άνετη δουλειά του σπιτιού, χωρίς κόπο ή
χρήση χημικών προϊόντων. Επιλέξτε τον κατάλ-
ληλο κύκλο πυρόλυσης, ανάλογα με το πόσο
λερωμένος είναι ο φούρνος. Όταν έχει
ολο-
κληρωθεί ο κύκλος, σκουπίστε τις επιφάνειες
με ένα ελαφρά υγρό πανί για να αφαιρέσετε
κάθε ίχνος τέφρας (ανατρέξτε στη λειτουργία
καθαρισμού).
Περιστρέψτε το αριστερό χειριστήριο έως
ότου εμφανιστεί η λειτουργία (
) στο κέντρο
του περιστροφικού επιλογέα στην οθόνη.
Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε.
Εμφανίζεται μια οθόνη καλωσορίσματος στη
λειτουργία. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, η
οθόνη εμφανίζει τρεις δυνατούς τύπους μαγει-
ρέματος με λειτουργία SteakMaster:
ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΚΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
:
Συνιστάται ειδικά για τη σωστή προετοιμασία
του κρέατος και την επίτευξη των καλύτερων
αποτελεσμάτων μαγειρέματος, όπως από
τους επαγγελματίες σεφ.
MANUAL (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ)
: Για μαγεί-
ρεμα σε χειροκίνητη λειτουργία.
Λειτουργία AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΗ - ΥΠΟΒΟ-
ΗΘΟΥΜΕΝΗ)
: Ο φούρνος έχει αρκετά
αυτόματα προγράμματα με βήμα προς βήμα
οδηγό για να σας βοηθήσει να επιτύχετε το
απαιτούμενο αποτέλεσμα σε κάθε περίπτω-
ση και ανάλογα με το μέρος του κρέατος που
πρόκειται να μαγειρευτεί.
Μαγείρεμα με παραδοσιακές λειτουργίες
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ
Επιπλέον των παραδοσιακών λειτουργιών μα-
γειρέματος (που εξηγούνται στο Εγχειρίδιο
Χρήστη που παρέχεται μαζί με τον φούρνο),
μπορείτε να μαγειρέψετε και με τη λειτουργία
SteakMaster.
Ο παρών οδηγός εστιάζει στο να εξηγήσει πώς
να μαγειρεύετε με τη λειτουργία SteakMaster
και σας προσφέρει πρακτικές συμβουλές για να
αξιοποιήσετε στο μέγιστο τη συσκευή σας.
ΓΙΑ ΜΑΓΕΊΡΕΜΑ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
SteakMaster
Ενεργοποιήστε τον φούρνο πατώντας το κου-
μπί ON/OFF.
70
Εγχειρίδιο Χρήστη
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΚΗΣ ΠΡΟΕ-
ΤΟΙΜΑΣΙΑΣ
Η λειτουργία θερμοκρασιακής προετοιμασίας
χρησιμοποιείται για προετοιμασία του κρέατος
πριν μαγειρευτεί. Μετά από 20 λεπτά στους 40
ºC στον φούρνο, το κρέας φθάνει στη σωστή
θερμοκρασία για μαγείρεμα και για επίτευξη
των καλύτερων αποτελεσμάτων όσον αφορά τη
γεύση και την υφή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Πριν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
Θερμοκρασιακής Προετοιμασίας, το κρέ-
ας πρέπει να έχει παραμείνει σε θερμο-
κρασία δωματίου για κάποιο χρόνο, για
τα καλύτερα αποτελέσματα. Αποφεύγετε
να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Θερμο-
κρασιακής Προετοιμασίας για κρέας που
έχει βγει κατευθείαν από το ψυγείο.
Όταν είστε στο μενού SteakMaster, επιλέξτε τη
λειτουργία Θερμοκρασιακής Προετοιμασίας,
περιστρέφοντας το χειριστήριο προς τα δεξιά,
και πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Ο φούρνος θα σας ζητήσει να εισάγετε το κρέ-
ας στον φούρνο. Αφού το κάνετε αυτό, πατή-
στε OK.
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία μαγειρέματος,
ο φούρνος θα σας ζητήσει να αφαιρέσετε το
κρέας, και κατόπιν πρέπει να πατήσετε OK για
να τερματίσετε τη λειτουργία και να επιστρέψε-
τε στο κύριο μενού SteakMaster.
Λειτουργία MANUAL (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ)
Η χειροκίνητη λειτουργία σας επιτρέπει να χρη-
σιμοποιήσετε τη λειτουργία SteakMaster για μέ-
γιστο χρόνο έως 33 λεπτά, συμπεριλαμβανομέ-
νου του απαιτούμενου χρόνου προθέρμανσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αφού έχει λειτουργήσει για 33 λεπτά με
τη λειτουργία SteakMaster, ο φούρνος
απενεργοποιείται αυτόματα.
Όταν είστε στο μενού SteakMaster, επιλέξτε
τη Χειροκίνητη λειτουργία περιστρέφοντας το
χειριστήριο προς τα δεξιά, και πατήστε OK για
επιβεβαίωση.
Κατόπιν ο φούρνος θα ρωτήσει αν θέλετε να
χρησιμοποιήσετε τη Λειτουργία Θερμοκρασια-
κής Προετοιμασίας για το είδος του τροφίμου
που θα μαγειρέψετε. Αν η απάντηση είναι YES
(Ναι), το μενού θα σας καθοδηγήσει στα βήματα
που περιγράφηκαν παραπάνω.
71
Εγχειρίδιο Χρήστη
Ελληνικά
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην ανοίγετε την πόρτα κατά την προ-
θέρμανση, για να αποφύγετε άσκοπη
απώλεια θερμότητας.
Όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία προθέρμαν
σης, ο φούρνος θα σας πει να εισάγετε το τρό-
φιμο στον φούρνο.
Μετά την εισαγωγή, πατήστε OK.
Τώρα αρχίζει το μαγείρεμα, μαζί με την αντί-
στροφη μέτρηση χρόνου σε περίπτωση που έχει
ρυθμιστεί ο βομβητής προειδοποίησης. Έχετε
συνολικά 18 λεπτά για να μαγειρέψετε ό,τι χρει-
άζεστε.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η διαδικασία μαγειρέματος είναι πολύ
γρήγορη όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουρ-
γία SteakMaster. Για τον λόγο αυτό, σας
συνιστούμε να μην απομακρυνθείτε από
τον φούρνο και να παρακολουθείτε συνε-
χώς την πρόοδο και τον χρόνο μαγειρέ-
ματος, για να εξασφαλίσετε τα καλύτερα
αποτελέσματα. Αν δεν παρακολουθείτε
τον φούρνο, υπάρχει κίνδυνος να μαγει-
ρευτεί υπερβολικά ή να καεί το φαγητό.
Και στις δύο περιπτώσεις, θα σας δοθεί η επι-
λογή να ρυθμίσετε μια ειδοποίηση με βομβητή,
για χρόνο που αρχίζει με την έναρξη της διαδικα-
σίας μαγειρέματος (μετά την προθέρμανση του
φούρνου). Αν η απάντηση είναι YES (Ναι), θα με-
ταφερθείτε στην οθόνη επιλογής χρόνου, όπου
μπορείτε να επιλέξετε μέγιστο χρόνο 5 λεπτών
.
Μετά την επιλογή του χρόνου, πιέστε OK για να
επιβεβαιώσετε.
Θα αρχίσει η διαδικασία προθέρμανσης. Κατά
τη διάρκεια των 15 λεπτών της λειτουργίας προ-
θέρμανσης, οι ειδικές πλάκες SteakMaster φθά-
νουν στις βέλτιστες συνθήκες για μαγείρεμα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Στη λειτουργία SteakMaster, θα πρέπει
να χρησιμοποιηθεί για το μαγείρεμα η ει-
δική σχάρα που είναι τοποθετημένη στο
ύψος που δείχνει η εικόνα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Είναι πολύ σημαντικό η ειδική σχάρα
SteakMaster να είναι τοποθετημένη μέσα
στον φούρνο κατά τη λειτουργία προθέρ-
μανσης. Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για
να διασφαλιστούν τα καλύτερα αποτελέ-
σματα μαγειρέματος. Δείτε την ενότητα
«ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΧΑΡΑ
SteakMaster», παρακάτω.
72
Εγχειρίδιο Χρήστη
Μετά από αυτό το διάστημα, ο φούρνος
θα εμφανίσει το κύριο μενού και μπο-
ρείτε να συνεχίσετε το μαγείρεμα όπως
απαιτείται.
Αν, ενώ μαγειρεύετε με τη λειτουργία
SteakMaster, ολοκληρωθεί το μαγείρεμα εντός
του χρονικού ορίου και θέλετε να συνεχίσετε το
μαγείρεμα με άλλη στάνταρ λειτουργία, αυτό
μπορεί να είναι ή να
μην είναι εφικτό (εμφανίζε-
ται η οθόνη ψύξης), ανάλογα με την εσωτερική
θερμοκρασία του φούρνου.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ «AUTO» (ΑΥΤΟΜΑΤΗ - ΥΠΟ-
ΒΟΗΘΟΥΜΕΝΗ)
Η υποβοηθούμενη λειτουργία σας επιτρέπει να
μαγειρεύετε με προκαθορισμένους χρόνους,
μετά την εισαγωγή ορισμένων παραμέτρων για
τον τύπο και το μέγεθος του φαγητού. Οι οδηγί-
ες που εμφανίζονται στην οθόνη θα σας βοηθή-
σουν να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα
μαγειρέματος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Η Υποβοηθούμενη λειτουργία είναι μια
βοήθεια που σας προσφέρει ο φούρνος
για να αποκτήσετε τα απαιτούμενα απο-
τελέσματα μαγειρέματος. Δεν πρόκειται
για ρομπότ κουζίνας που χειρίζεται τα
πάντα αυτόματα.
Όταν είστε στο μενού SteakMaster, επιλέξτε τη
λειτουργία «AUTO» (Αυτόματη - Υποβοηθούμε-
νη) περιστρέφοντας το δεξιό χειριστήριο, και
πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Η Υποβοηθούμενη λειτουργία προσφέρει επιλο-
γή μεταξύ επτά διαφορετικών τύπων φαγητού
για μαγείρεμα.
Όταν λήξει ο προ-ρυθμισμένος χρόνος, ακού-
γεται ένα ηχητικό σήμα, που υποδεικνύει ότι
μπορείτε να αφαιρέσετε το φαγητό από τον
φούρνο.
Τώρα είναι η ώρα να αποφασίσετε αν θα συ-
νεχίσετε το μαγείρεμα ή θα απενεργοποιήσετε
τον
φούρνο. Για απενεργοποίηση, πατήστε το
ON/OFF.
Αν αποφασίσετε να συνεχίσετε το μαγείρεμα,
θα πρέπει να έχετε υπόψη σας ότι 2 λεπτά
πριν τον συνολικό χρόνο μαγειρέματος των 33
λεπτών, θα εμφανιστεί μια προειδοποίηση που
υποδεικνύει ότι ο φούρνος θα απενεργοποιηθεί
αυτόματα.
Αν υπάρξει υπέρβαση του μέγιστου χρόνου λει-
τουργίας των 33 λεπτών, ο φούρνος θα απε-
νεργοποιηθεί.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
Αν ο φούρνος απενεργοποιηθεί αυτόμα-
τα λόγω υπέρβασης του μέγιστου χρό-
νου λειτουργίας, ο φούρνος θα δείξει μια
οθόνη υποχρεωτικής αδράνειας για 15
λεπτά, στη διάρκεια των οποίων δεν μπο-
ρείτε να χρησιμοποιήσετε τον φούρνο.
15:00
73
Εγχειρίδιο Χρήστη
Ελληνικά
T-BONE
ʥˆˀʽˑ˂ʸ
ʩˑˆˉʼˆˌʳ˅ˊʽ
ʬˑɤʸˌ˅˅ˊˁ
3 ʼˁ.
4 ʼˁ.
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
5 ʼˁ.
ʛʦʬʪʞʣʨʬ
ʦ˅ˊʳ
ʸˑ
ˁʸˆʴ
ʪʳɤˈˉʴˀˁ
2 ʼˁ.
3 ʼˁ.
ʮʢʤʞ
ʥʢʦʢʨʦ
ʜ˅ʻˀ˃ˑ
ˋˀ˂ʴˉ˅
ʬ˅ˊˆ˃ʼ˃ˉˑ
ʮˀ˂ʴˉ˅
ʫʸˉ˅ɤˆˀʳ˃
3 ʼˁ.
4 ʼˁ.
ʯʛʥʩʨʭʪʝʣʞʪ
ʯʳɤ˅ˊˆʺˁʼˆ
2 ʼˁ.
3 ʼˁ.
ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ
ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʨʯʢ
ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ
ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʨʯʢ
ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ
ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʨʯʢ
ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ
ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ
ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ
ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ
ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʨʯʢ
ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ
ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ
ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ
ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʨʯʢ
ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ 5(ʢ ʦʛʢ
ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ 5(ʢ ʦʛʢ
ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʨʯʢ
ʣʪʞʛʫ
ʩʞʪʢʝʪʛʮʠ ʤʨʝʨʬʭʩʨ
ʩʛʯʨʫ ʬʞʤʞʢ£ʥʛ ʝʭʪʢʫʥʛ
ʡʞʫʠ ʫʯʛ-
ʪʛʫ
ʞʩʛʦʛʤʠʰʠ
;
74
Εγχειρίδιο Χρήστη
Μετά την επιλογή τύπου φαγητού, γυρίστε το
δεξιό χειριστήριο και πατήστε OK. Κατόπιν πρέ-
πει να επιλέξετε το πάχος/μέγεθος του κομμα-
τιού που θα μαγειρευτεί.
Για κάθε τύπο τροφίμου, ο φούρνος θα προσφέ-
ρει διαφορετικές επιλογές. Το πάχος του κομμα-
τιού που θα μαγειρευτεί θα πρέπει να είναι μέσα
στο προτεινόμενο εύρος.
Αφού επιλέξετε το πάχος με το δεξιό χειριστήριο
και πατήσετε OK για επιβεβαίωση, ο φούρνος θα
σας ρωτήσει τι είδους τελείωμα προτιμάτε: ελα-
φρύ ψήσιμο
, μέτριο ψήσιμο, καλό ψήσιμο.
Επιλέξτε και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε.
ΕΛΑΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ
ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ
ΚΑΛΟ ΨΗΣΙΜΟ
Τέλος, ο φούρνος θα δείξει πώς θα πρέπει να ει-
σάγετε την ειδική σχάρα SteakMaster μέσα στον
φούρνο.
2
2
2
2
ʩʞʪʢʝʪʛʮʤʨʝʨʬʭʩʨ
ʩʛʯʨʫ
ʬʞʤʞʢ£ʥʛ
ʝʭʪʢʫʥʛ;
ʡʞʫʠ ʫʯʛ-
ʪʛʫ
ʞʩʛʦʛʤʠʰʠ;
ʥʛʝʣʪʞ
ʥʸʺˁˆʴʳˀʸˇ
ʺˆʸɤɤ.
ʞʤʛʮʪʭʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ
ʥʞʬʪʢʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
ʣʛʤʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
ʺˆʸɤɤ.
ʞʤʛʮʪʭʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ
ʥʞʬʪʢʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
ʣʛʤʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʨʯʢ
ʣʪʞʛʫ
ʰʛʪʢ
ʬˑ˃˅ˇTATAKI
ʬˑ˃˅ˇ
ʼˁ. ʥʞʬʪʢʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
ʼˁ. ʥʞʬʪʢʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
ʫʨʤʨʥʨʫ
ʼˁ. ʥʞʬʪʢʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
4 ʼˁ. ʥʞʬʪʢʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ
75
Εγχειρίδιο Χρήστη
Ελληνικά
2
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Είναι πολύ σημαντικό η ειδική σχάρα
SteakMaster να είναι τοποθετημένη μέσα
στον φούρνο κατά τη λειτουργία προθέρ-
μανσης. Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για
να διασφαλιστούν τα καλύτερα αποτελέ-
σματα μαγειρέματος.
Κατόπιν θα αρχίσει η διαδικασία προθέρμανσης
του φούρνου, όπως περιγράφεται στην ενότητα
της χειροκίνητης λειτουργίας. Όταν τελειώσει η
διαδικασία προθέρμανσης, η οθόνη του φούρ-
νου θα σας ειδοποιήσει και θα σας ζητήσει να
τοποθετήσετε το φαγητό στο φούρνο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην ανοίγετε την πόρτα κατά την προ-
θέρμανση, για να αποφύγετε άσκοπη
απώλεια θερμότητας.
Μετά την εισαγωγή του φαγητού στον φούρνο,
και αφού πατήσετε OK, ο φούρνος αρχίζει να
μαγειρεύει το φαγητό. Η οθόνη θα εμφανίσει
τον χρόνο που υπολείπεται έως το τέλος της
διαδικασίας μαγειρέματος.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Η διαδικασία μαγειρέματος είναι πολύ
γρήγορη όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουρ-
γία SteakMaster. Για τον λόγο αυτό, σας
συνιστούμε να μην απομακρυνθείτε από
τον φούρνο και να παρακολουθείτε συνε-
χώς την πρόοδο και τον χρόνο μαγειρέ-
ματος, για να εξασφαλίσετε τα καλύτερα
αποτελέσματα. Αν δεν παρακολουθείτε
τον φούρνο, υπάρχει κίνδυνος να μαγει-
ρευτεί υπερβολικά ή να καεί το φαγητό.
Αν χρειάζεται να γυρίσετε το φαγητό, όταν έχει
τελειώσει ο χρόνος μαγειρέματος για την πρώτη
πλευρά, ο φούρνος θα σας ενημερώσει, για να
γυρίσετε το φαγητό.
Αφού γυρίσετε το φαγητό και πατήσετε OK, ο
φούρνος συνεχίζει τη διαδικασία μαγειρέματος.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Παρακαλούμε μην ξεχνάτε ότι αν δεν πα-
τήσετε OK μετά την ενεργοποίηση της
τροφοδοσίας, ο φούρνος ΔΕΝ θα θερ-
μανθεί και επομένως η άλλη πλευρά δεν
θα μαγειρευτεί.
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία μαγειρέματος,
ο φούρνος σας ειδοποιεί και εμφανίζει μια οθό-
νη που δείχνει ότι μπορείτε να αφαιρέσετε το
φαγητό από τον φούρνο. Πατήστε OK για να
σταματήσετε τον βομβητή.
76
Εγχειρίδιο Χρήστη
Επανάληψη του υποβοηθούμενου μαγειρέ-
ματος
Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία και ανάλογα με
τον τύπο του φαγητού, ο φούρνος θα σας ρω-
τήσει αν θέλετε να επαναλάβετε τη διαδικασία.
ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΙΔΙΚΗ
ΣΧΑΡΑ
SteakMaster
Για βέλτιστα αποτελέσματα, θα πρέπει να μα-
γειρεύετε με τη σχάρα SteakMaster που παρέ-
χεται μαζί με τον φούρνο. Η σχάρα πρέπει πά-
ντα να προθερμαίνεται πριν το μαγείρεμα, με
τον φούρνο κενό, ώστε να φθάσει στην ιδανική
θερμοκρασία για τη θωράκιση του φαγητού.
Η σχάρα SteakMaster έχει σχεδιαστεί για μαγεί-
ρεμα και
στις δύο πλευρές με βάση το πάχος
του φαγητού που πρόκειται να μαγειρευτεί. Η
σχάρα θα πρέπει να τοποθετείται στη θέση που
δείχνει η εικόνα, ώστε να επιτυγχάνετε τα καλύ-
τερα αποτελέσματα.
Στηρίξτε τον οδηγό πάνω στους αφαιρούμενους
οδηγούς που παρέχονται με τον φούρνο, επει-
δή αυτοί θα σας βοηθήσουν
να εισάγετε και να
αφαιρείτε τη σχάρα πιο εύκολα.
Όταν τοποθετηθεί το φαγητό μέσα στον φούρ-
νο, θα πρέπει να τοποθετηθεί απευθείας πάνω
στη σχάρα. Αυτή η σχάρα έχει ένα κεντρικό ση-
μάδι σχήματος «Τ» για να σας βοηθήσει να το-
ποθετήσετε το κομμάτι ακριβώς στην κεντρική
θέση. Ο σχεδιασμός της σχάρας σας επιτρέπει
να καθορίσετε εύκολα τη μέγιστη επιφάνεια
που
θα χρησιμοποιηθεί, επειδή το ύψος διαφέρει.
Εξωτερικά αυτής της παραμέτρου, η λειτουργία
SteakMaster δεν είναι πλέον αποτελεσματική.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Αν το φαγητό δεν τοποθετηθεί σωστά
πάνω στη σχάρα, ή αν η σχάρα δεν είναι
αρκετά καυτή, θα μπορούσαν να προ-
κληθούν κατώτερα αποτελέσματα μαγει-
ρέματος.
Η διαδικασία μαγειρέματος θα επαναληφθεί με
τις ίδιες παραμέτρους που επιλέχθηκαν στην
αρχική διαδικασία μαγειρέματος, εφόσον δεν
υπήρξε υπέρβαση του μέγιστου χρόνου λει-
τουργίας των 33 λεπτών (περιλαμβανομένης
της προθέρμανσης).
Πρακτικές συμβουλές για βέλτιστο μαγείρεμα με το
SteakMaster
77
Εγχειρίδιο Χρήστη
Ελληνικά
Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία SteakMaster,
συνιστούμε να τοποθετείτε τον εμαγιέ δίσκο
στην κατώτατη θέση πάνω στα υποστηρίγματα
δίσκου στο εσωτερικό του φούρνου. Αυτό θα
σας βοηθήσει να συλλέγετε τυχόν υγρά που δι-
αχωρίζονται κατά τη διαδικασία μαγειρέματος,
και να αποτρέπετε το λέρωμα του εσωτερικού
της κοιλότητας του φούρνου.
Παρακαλούμε να προσθέτετε ένα
ποτήρι νερό
στον κάτω εμαγιέ δίσκο για να μειώνετε τον κα-
πνό που παράγεται κατά το μαγείρεμα.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Ποτέ μην τοποθετείτε τον εμαγιέ δίσκο
κάτω από την ειδική σχάρα, ή στηρίξτε
τον απευθείας στο δάπεδο του φούρνου.
ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΚΑΛΥΤΕ-
ΡΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΜΕ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
SteakMaster
Συνιστούμε να «Προετοιμάζετε θερμοκρασια-
κά» πάντα το κρέας πριν την έναρξη του μα-
γειρέματος με αυτή τη λειτουργία. Αν το κάνε-
τε αυτό, θα έχετε θεαματικά αποτελέσματα.
Αν θέλετε τελείωμα με ελαφρύ ψήσιμο, συνι-
στούμε να κόβετε το κρέας με ελάχιστα μεγα-
λύτερο πάχος.
Ωστόσο, αν θέλετε τελείωμα με
καλό ψήσιμο,
συνιστούμε να κόψετε το κρέας σε λεπτότε-
ρα και/ή μικρότερα κομμάτια για βελτιωμένη
απορρόφηση της θερμότητας.
Το κρέας θα πρέπει να παραμείνει για να «ξε-
κουραστεί» για λίγα λεπτά πριν κοπεί.
Ανάλογα με τον χρόνο «ξεκούρασης», θα επι-
τευχθούν διαφορετικά τελειώματα (ελαφρύ
ψήσιμο, μέτριο ψήσιμο, καλό ψήσιμο
), επειδή
το κρέας θα συνεχίσει να μαγειρεύεται με τη
θερμοκρασία που έχει επιτευχθεί στο εσωτε-
ρικό του.
Κάθε φορά που ανοίγετε την πόρτα του
φούρνου, οι αντιστάσεις θέρμανσης απενερ-
γοποιούνται αυτόματα για λόγους ασφαλείας.
Επομένως, δεν πρέπει να μένει η πόρτα ανοι-
κτή για πολλή ώρα όταν τοποθετείτε το φα
-
γητό μέσα στον φούρνο ή όταν το γυρίζετε.
Μετά από το μέγιστο χρόνο 33 λεπτών χρή-
σης της λειτουργίας SteakMaster, δεν θα είναι
εφικτή η χρήση οποιασδήποτε άλλης λειτουρ-
γίας για 15 λεπτά (οθόνη αδράνειας - ψύξη).
Μετά από αυτό το διάστημα, ο φούρνος θα
είναι διαθέσιμος για κανονική χρήση.
Λόγω της φύσης
της διαδικασίας μαγειρέ-
ματος, και ειδικά με λιπαρά φαγητά, μπορεί
να παράγεται αρκετός καπνός κατά τη δι-
αδικασία. Αυτό είναι φυσιολογικό. Σε κάθε
περίπτωση, συνιστούμε μετά τη χρήση της
λειτουργίας SteakMaster να εκτελείτε έναν
κύκλο καθαρισμού με πυρόλυση για να αφαι-
ρέσετε τυχόν λίπη που έχουν συλλεχθεί στο
εσωτερικό του φούρνου.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ
Η υπερβολική συσσώρευση λίπους μέσα
στον φούρνο μπορεί να προκαλέσει την
εμφάνιση υπερβολικού καπνού ή και φλο-
γών κατά τη διαδικασία μαγειρέματος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Τα αποτελέσματα της λειτουργίας
SteakMaster εξαρτώνται από τον τύπο
παροχής ρεύματος του σπιτιού σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ
Αν, μετά από καιρό, παρατηρήσετε οποια-
δήποτε ζημιά στις πάνω πλάκες θέρμαν-
σης, σταματήστε τη χρήση του φούρνου
και ειδοποιήστε το Τεχνικό Σέρβις.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Μην παραλείπετε να καθαρίζετε το τζάμι
της πόρτας του φούρνου μετά από κάθε
μαγείρεμα.
Αν δεν το κάνετε, το λίπος που συσσωρεύ-
εται πάνω στο τζάμι θα καίγεται και μετά
θα είναι πολύ δύσκολο να το αφαιρέσετε.
Ο πυρολυτικός κύκλος καθαρισμού προ-
ορίζεται για καθαρισμό του θαλάμου. Δεν
καθαρίζει την
πόρτα. Να θυμάστε να κα-
θαρίζετε την πόρτα του φούρνου πριν
την εκτέλεση ενός πυρολυτικού κύκλου
καθαρισμού.
78
Εγχειρίδιο Χρήστη
Επιλογή της λειτουργίας Επίδειξης Φούρνου
Πρακτικες συμβουλες για τον καλυτερο καθαρισμο της
σχαρας SteakMaster
Η λειτουργία επίδειξης θα σας επιτρέψει να
εξερευνήσετε και να ανακαλύψετε όλες τις
λειτουργίες του φούρνου χωρίς κίνδυνο, αφού
ο φούρνος δεν θερμαίνεται σε αυτόν τον τρό-
πο λειτουργίας. Όταν είναι ενεργή η Λειτουργία
Επίδειξης, εμφανίζεται σταθερά η λέξη DEMO
στην οθόνη του φούρνου.
Για τον καθαρισμό της σχάρας SteakMaster,
συνιστούμε να θερμάνετε
το SteakMaster χρη-
σιμοποιώντας τη χειροκίνητη λειτουργία (για 33
λεπτά) για να καούν τυχόν κατάλοιπα τροφίμων
που έχουν προσκολληθεί
Κατόπιν θα μπορείτε να απομακρύνετε αυτά τα
κατάλοιπα από τη σχάρα ενώ είναι ακόμα ζε-
στή, με χρήση συρμάτινης βούρτσας ή σύρμα-
τος τριψίματος.
Για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία Επίδειξης, από
το κύριο μενού του
φούρνου πατήστε ταυτόχρονα και κρατήστε πα-
τημένα για 3 δευτερόλεπτα τα κουμπιά αφής
και
. Όταν είναι ενεργή η λειτουργία Επίδειξης,
εμφανίζεται μόνιμα το μήνυμα «DEMO» (Επίδει-
ξη) στο κάτω μεσαίο τμήμα της οθόνης.
Τα οφέλη από τον καθαρισμό του SteakMaster
σας είναι:
1.- Αποτρέπει την εμφάνιση στάχτης και καμμέ-
νων καταλοίπων στο φαγητό.
2.- Διατηρεί τις αντικολλητικές ιδιότητες της
επιφάνειας.
3.- Επεκτείνει τη διάρκεια ζωής της σχάρας
SteakMaster.
4.- Βοηθά να έχετε καλύτερα αποτελέσματα
στο μαγείρεμά σας.
79
Εγχειρίδιο Χρήστη
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
ΘΕΣΗ ΒΑΘΙΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΘΕΣΗ ΒΑΘΙΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΣΩΣΤΗ
ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ ΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΝΩ
ΕΙΝΑΙ ΑΚΟΜΑ ΖΕΣΤΟΣ
ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥ ΤΙΚΑ ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ
ΔΙΣΚΟΥΣ ΚΑΙ ΣΧΑΡΕΣ
ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ
ΚΑΤΑ ΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ
ΕΠΙΤΗΡΕΙΤΕ ΣΥΝΕΧΩΣ ΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΚΑΤΑ ΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ
ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΝΑ ΣΥΣΣΩΡΕΥΟΝΤΑΙ ΑΚΑΘΑΡΣΙΕΣ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ
ΚΑΘΑΡΟ
kWh/cycle*
kWh/cycle*
L
*
*
0.77
1,01
63
95,1
1
38 kg
STEAKMASTER
www.teka.com
Cod. 3371144-03

Documenttranscriptie

User Manual Manual de Usuario STEAKMASTER ES PT EN FR DE NL EL www.teka.com ESPAÑOL Por favor, antes de utilizar su horno por primera vez, lea atentamente las instrucciones de instalación y mantenimiento incluidas en su horno. Dependiendo del modelo, los accesorios incluidos en su horno pueden variar respecto a los mostrados en las imágenes. PORTUGUÊS Antes de utilizar o forno pela primeira vez, leia atentamente as instruções de instalação e manutenção fornecidas juntamente com o forno. Dependendo do modelo, os acessórios fornecidos com o forno podem variar em relação às imagens apresentadas. ENGLISH Before using your oven for the first time, please read the installation and maintenance instructions provided with your oven carefully. Depending on the model, the accessories provided with your oven may vary with respect to those shown in the pictures. FRANÇAIS Avant d'utiliser votre four pour la première fois, lisez attentivement les instructions d'installation et d'entretien fournies avec appareil. Selon le modèle, les accessoires fournis avec votre four peuvent différer de ceux affichés sur les images. DEUTSCH Bevor Sie Ihren Ofen zum ersten Mal in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte die mitgelieferte Installations- und Wartungsanleitung sorgfältig durch. Je nach Modell kann das mit Ihrem Ofen gelieferte Zubehör von den in den Abbildungen dargestellten Teilen abweichen. NEDERLANDS Voordat u de oven voor de eerste keer in gebruik neemt, dient u de installatie- en onderhoudsinstructies die worden meegeleverd zorgvuldig te lezen. Afhankelijk van het model kunnen de accessoires die bij uw oven worden geleverd, verschillen ten opzichte van de op de foto's getoonde accessoires. ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τον φούρνο σας, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης που τον συνοδεύουν. Ανάλογα με το μοντέλο, τα αξεσουάρ που παρέχονται μαζί με τον φούρνο μπορεί να διαφέρουν από αυτά που δείχνουν οι εικόνες. 2 Guía de Uso Español Presentación del SteakMaster Su nuevo SteakMaster revoluciona la preparación de la carne con su exclusivo calentamiento especial en la parte superior del horno. Las placas calefactoras cerámicas (Steakgrill) especialmente desarrolladas por Teka, irradian un fuerte calor sobre la carne (hasta 700ºC en la superficie de la placa). Esta nueva función de caldeo intensivo, junto a la parrilla especial SteakMaster de hierro fundido, permiten un sellado adecuado y homogéneo de la carne en su parte externa, al tiempo que se conserva en el interior todo su jugo, aroma y textura. El funcionamiento es eléctrico y con la puerta del horno cerrada, asegurando que el intenso calor del interior del horno no se libere hacia el exterior, permitiendo realizar este tipo de coci- nado con plena seguridad y comodidad en el interior de su casa. Además de asar un chuletón perfecto, con su SteakMaster también podrá preparar otros tipos de corte de carne, pescado y también verduras. El SteakMaster es un horno multifunción de última generación que permite hacer los cocinados tradicionales de un horno convencional. la limpieza se convierte en una labor cómoda, rápida y sencilla, sin necesidad de usar productos químicos ni esfuerzo alguno. Eligiendo el ciclo de Pirólisis apropiado en función del grado de suciedad del horno y una vez que éste ha finalizado, es suficiente con pasar una bayeta húmeda para retirar los restos de cenizas remanentes (ver función de limpieza). Cocinado con SteakMaster FUNCIONES DEL HORNO Además de las funciones tradicionales de cocinado (explicadas en la Guía de Uso suministrada con el horno), usted puede cocinar con la función SteakMaster. Gire el mando izquierdo hasta que la función ( ) aparezca centrada en el dial de la pantalla. Confirme la selección pulsando la tecla OK. Se mostrará una pantalla de bienvenida a la función y tras unos pocos segundos la pantalla le ofrecerá 3 posibles modos de cocinado SteakMaster: • ATEMPERAR : Especialmente recomendado para preparar de forma correcta las carnes llevándolas a la temperatura ambiente y así obtener los mejores resultados en el cocinado, como lo hacen los Chefs profesionales. En esta guía nos centraremos en explicarle y darle consejos útiles para cocinar con la función SteakMaster y sacar el máximo rendimiento a su aparato. PARA COCINAR CON LA FUNCION SteakMaster Encienda el horno tocando la tecla ON/OFF. • MANUAL nual. : Para cocinar de forma ma- • AUTO (ASISTENTE) : El horno le ofrece varios programas automáticos, los cuales le guían paso a paso para ayudar a obtener el resultado deseado en cada caso y en función de la pieza a preparar. Guía de Uso 3 MODO ATEMPERAR Para unos resultados óptimos en el cocinado de la carne es imprescindible que la carne esté a temperatura ambiente. Esto supone sacar la carne del frigorífico con varias horas de antelación. La función atemperar se utiliza para preparar la carne antes de cocinarla. Tras 20 minutos a 40ºC dentro del horno, la carne alcanza la temperatura adecuada para ser cocinada y obtener después los mejores resultados tanto en sabor como en textura. ATENCION Antes de usar la función atemperar, conviene que la carne haya estado previamente a temperatura ambiente para garantizar el mejor resultado. Evitar atemperar sacando la carne directamente del frigorífico. Una vez en el menú SteakMaster, seleccione el modo Atemperar girando el mando derecho y pulse la tecla OK. El horno le mostrará y pedirá que introduzca la carne. Una vez lo haya hecho pulse la tecla OK. 4 Guía de Uso Una vez finalizado el proceso, el horno le pedirá sacar la carne, tras lo cual pulse la tecla OK para finalizar la función y volver al menú principal SteakMaster. MODO MANUAL Con el modo manual, usted podrá dar la vuelta a la carne cuando lo desee y sacarla del horno cuando considere que está a su gusto. En este momento debe estar atento al tiempo de cocción para evitar que el punto de la carne se pase del deseado. ATENCION Transcurridos los 33 minutos de funcionamiento del horno con la función SteakMaster, el horno se apagará automáticamente. Una vez dentro del menú, seleccione el modo Manual girando el mando derecho y pulse la tecla OK. A continuación, el horno le preguntará, a modo de recuerdo, si quiere usar el Modo Atemperar para el alimento que quiere cocinar. Si su respuesta es YES, entonces el menú le llevará a los pasos descritos en el modo anterior. Español Tanto si ha realizado el atemperado en este momento o con anterioridad el horno le ofrecerá la posibilidad de programar un avisador que comenzará al iniciar el cocinado (tras el precalentamiento del horno). Si su respuesta es YES, accederá a la pantalla de selección de tiempo, donde usted podrá seleccionar un tiempo máximo de 5 minutos. Consulte más adelante la sección “COMO UTILIZAR LA PARRILLA SteakMaster ATENCION No abra la puerta durante el proceso de precalentamiento, para evitar pérdidas innecesarias de calor. Finalizado el precalentamiento, el horno le avisará para que introduzca el alimento en el interior del horno. Una vez seleccionado el tiempo pulse la tecla OK para confirmar la selección. Seguidamente, se iniciará el proceso de precalentamiento. Durante los 15 minutos del precalentamiento las placas especiales del SteakMaster alcanzan las condiciones perfectas para realizar el cocinado. ATENCION En esta función SteakMaster, se debe cocinar con la parrilla especial colocada en la altura que se indica. Una vez introducido, pulse la tecla OK. A partir de ese instante comenzará el cocinado y la cuenta atrás del tiempo de aviso del fin del proceso, en caso de haberlo programado. Dispone de un total de 18 minutos para cocinar todo lo que desee. PRECAUCION Con la función SteakMaster, el proceso de cocinado es muy rápido, por lo que le recomendamos que no se aleje del horno y esté atento/a en todo momento a la evolución y tiempo de cocinado, para obtener unos resultados óptimos. Si no presta atención al horno, corre el peligro de que el alimento se queme o se pase del punto. ATENCION Es muy importante que el precalentamiento del horno se haga con la parrilla especial SteakMaster colocada en su interior. Sólo haciéndolo de esta forma podrá tener unos resultados óptimos del cocinado. Guía de Uso 5 Finalizado el tiempo programado para el avisador, el horno emitirá una señal acústica indicándole que ya puede sacar el alimento del interior. En ese momento puede decidir entre realizar otro cocinado o por el contrario apagar el horno. En ese caso pulse la tecla ON/OFF. En el caso de continuar con el cocinado, debe saber que cuando se alcancen menos de 2 minutos para alcanzar el tiempo total de 33 minutos de funcionamiento, aparecerá en la pantalla un aviso de que su horno se va a apagar de forma automática. Transcurrido ese tiempo, el horno le mostrará el menú principal para realizar el cocinado que desee. Si con la función SteakMaster, su cocinado finaliza antes del límite de tiempo y usted quiere volver a cocinar con alguna otra función estándar del horno, éste se lo permitirá o no (mostrando la pantalla de enfriamiento) dependiendo de la temperatura interior que posea. MODO “AUTO” (ASISTENTE) El modo asistente le permite cocinar con unos tiempos ya predefinidos, tras introducir algunos parámetros de tipo de alimento y tamaño. Las distintas indicaciones en la pantalla le ayudarán a obtener los resultados de cocinado deseados. IMPORTANTE Si se supera el tiempo máximo de funcionamiento de 33 minutos, el horno se apagará. IMPORTANTE Si el horno se apaga de forma automática por exceder el tiempo máximo de funcionamiento, para volver a utilizar esta función, el horno le mostrará una pantalla de reposo obligatorio de 15 minutos, durante el cual no podrá hacer uso del horno. El Modo asistente, es una ayuda que el horno le ofrece para obtener los resultados deseados de cocinado y en base al punto de la carne que quiera obtener. No se trata de un robot de cocina que gestiona todo de forma autónoma. Una vez en el menú SteakMaster, seleccione el modo “AUTO” (Asistente) girando el mando derecho y pulse la tecla OK. 15:00 El modo Asistente le ofrece hasta 7 alimentos diferentes para cocinar. 6 Guía de Uso Español 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Guía de Uso 7 2 2 2 2 2 2 8 Guía de Uso Español Una vez elegido el alimento, girando el mando derecho y pulsando la tecla OK, usted deberá indicar el espesor/tamaño la pieza a cocinar. El horno le ofrecerá para cada alimento, diferentes opciones en función del tipo. El espesor de la pieza a cocinar deberá estar en uno de los rangos de espesor propuestos. Tras seleccionar con el mando derecho y confirmar el espesor con la techa OK, el horno le pedirá el grado de acabado que usted desea para su cocinado, poco hecho, al punto o muy hecho. Deberá seleccionarlo y confirmarlo pulsando la tecla OK. 2 ATENCION Es muy importante que el precalentamiento del horno se haga con la parrilla especial SteakMaster colocada en su interior. Sólo haciéndolo de esta forma podrá obtener unos resultados óptimos del cocinado. Posteriormente se iniciará el proceso de precalentamiento del horno, al igual que se ha descrito en el modo manual. Cuando finalice este proceso, la pantalla del horno le avisará y solicitará que introduzca el alimento en su interior. POCO HECHO AL PUNTO ATENCION No abra la puerta durante el proceso de precalentamiento, para evitar pérdidas innecesarias de calor. MUY HECHO Finalmente, el horno le mostrará la forma de cómo debe introducir la parrilla especial SteakMaster dentro del horno. Una vez introducido el alimento y tras pulsar la tecla OK, el horno empezará el cocinado y la pantalla mostrará el tiempo restante para la finalización del mismo. Guía de Uso 9 PRECAUCION Con la función SteakMaster, el proceso de cocinado es muy rápido, por lo que le recomendamos que no se aleje del horno y esté atento/a en todo momento a la evolución y tiempo de cocinado, para obtener unos resultados óptimos. Si no presta atención al horno, corre el peligro de que el alimento se queme o se pase del punto. PRECAUCION Por favor tenga en cuenta que si no pulsa la tecla OK, después de darle la vuelta al alimento, el horno NO calentará por lo que no cocinará por la otra cara. Una vez se alcance el final del cocinado, el horno le avisará y le mostrará una pantalla de que ya puede sacar el alimento del interior del horno. Pulsando la tecla OK, se detendrá la alarma sonora. Repetición de un cocinado asistido Finalizado el cocinado y dependiendo del tipo de alimento, el horno le preguntará si desea repetir el mismo cocinado. Si fuera necesario dar la vuelta a su cocinado, una vez que se haya agotado el tiempo de cocinado de la primera cara, el horno le avisará para que usted le dé la vuelta. Cuando lo haya hecho y haya pulsado la tecla OK, el horno continuará con el cocinado. El cocinado a repetir será con los mismos parámetros que usted ha seleccionado en el cocinado inicial y siempre y cuando no rebase el máximo de 33 minutos totales de funcionamiento (incluido el precalentamiento). Consejos para cocinar de forma óptima con su SteakMaster CÓMO UTILIZAR LA PARRILLA ESPECIAL SteakMaster Para obtener un óptimo resultado, usted debe cocinar con la parrilla SteakMaster que le suministramos con el horno. La parrilla debe ser precalentada siempre antes del asado junto con el horno en vacío, para que alcance la temperatura perfecta para el sellado del alimento. 10 Guía de Uso La parrilla SteakMaster, está preparada para cocinar por ambos lados en base al espesor del alimento que vaya a introducir. Se recomienda colocar la parrilla en la posición mostrada para obtener un resultado óptimo. Apoye la parrilla en las guías extraíbles suministradas con el horno, ya que le ayudaran a introducir y sacar la parrilla con mayor facilidad. Español CONSEJOS PARA EL OPTIMO COCINADO CON LA FUNCION SteakMaster • Recomendamos siempre “Atemperar” la carne antes de proceder a su cocinado con esta función. Si lo hace de esta manera obtendrá unos resultados espectaculares. • Si usted desea un grado de acabado poco hecho, le aconsejamos cortes de gran espesor. Cuando introduzca el alimento en el horno debe colocarlo directamente sobre la parrilla. Esta viene con una marca central “T” que le sirve para colocar el alimento en el punto más central. El diseño de la parrilla le permite identificar fácilmente la superficie máxima utilizar, al tener una altura diferente. Fuera de ese perímetro la función SeakMaster no es efectiva. ATENCION Una mala colocación del alimento sobre la parrilla o si la parrilla no tiene una elevada temperatura, puede provocar pobres resultados de su cocinado. Cuando utilice la función SteakMaster, le recomendamos que coloque la bandeja esmaltada siempre en la posición más baja de los soportes de bandejas del interior de su horno. Le ayudará a recoger caldos o jugos que se generen durante el cocinado, evitando manchar la parte inferior de la cavidad. Por favor, vierta un vaso de agua en la bandeja inferior esmaltada para reducir la cantidad de humo que se genera durante el cocinado. ATENCION Nunca coloque la bandeja esmaltada directamente debajo de la parrilla especial, ni tampoco la apoye directamente en el suelo del horno. • Por el contrario, si lo que desea es un acabado muy hecho, nuestra recomendación es que los alimentos sean de poco espesor y/o muy troceados para favorecer la absorción de calor. • Es aconsejable dejar la carne en reposo unos instantes antes de proceder al corte. • Dependiendo del tiempo de “reposo”, se pueden obtener distintos tipos de acabado (poco hecho, al punto, muy hecho), ya que la carne continúa el cocinado con la propia temperatura alcanzada en su propio interior. • Cada vez que se abre la puerta del horno las resistencias se desconectan automáticamente por seguridad. Por ello no conviene dejar la puerta abierta durante demasiado tiempo para introducir o voltear el alimento. • Al finalizar los 33 minutos de uso máximo de la función SteakMaster, no se podrá utilizar ninguna otra función del horno durante 15 minutos (pantalla de reposo – enfriamiento). Transcurrido ese tiempo, el horno estará disponible con total normalidad. • Por las características propias del proceso de cocinado y sobre todo para alimentos con mucha grasa, se puede generar bastante humo durante el proceso. Es algo normal. De todos modos, le aconsejamos que después de cocinar con la función SteakMaster, proceda a realizarle un ciclo de limpieza por pirólisis para eliminar la acumulación de grasas en el interior de su horno. Guía de Uso 11 ATENCION RIESGO DE LLAMAS Una acumulación excesiva de grasa en el horno puede provocar la aparición de un excesivo humo e incluso llamas durante el cocinado. placas calefactoras superiores, por favor no use el horno y avise al Servicio Técnico. ATENCION Recuerde limpiar el cristal de la puerta del horno después de cada cocinado. ATENCION Los resultados de cocinado que obtenga con su SteakMaster pueden variar según el tipo de red eléctrica que tenga en su casa. PRECAUCION Si no lo hace, la grasa acumulada en el cristal se quemará y luego será muy difícil eliminarla. El ciclo de limpieza por pirólisis es para limpiar la cavidad del horno. No sirvepara limpiar la puerta. Recuerde limpìar la puerta del horno antes de hacer un ciclo de limpieza por pirólisis. Si con el paso del tiempo, usted detectara algún tipo de desperfecto en las Consejos para una optima limpieza de la parrilla SteakMaster Para limpiar la parrilla SteakMaster, aconsejamos que le haga un proceso de calentamiento con la función SteakMaster manual (duración 33 minutos) para carbonizar los restos de alimentos que hayan quedado adheridos. Posteriormente, estos restos se podrán desprender de la parrilla, mientras aún esté caliente, empleando un cepillo o esponja metálica. Al limpiar la parrilla SteakMaster, obtendrá como beneficios: 1.- Evitar la aparición de ceniza y de restos carbonizados sobre el alimento. 2.- Mantener una superficie anti-adherente. 3.- Prolongar la vida de la parrilla SteakMaster. 4.- Ayudar a obtener mejores resultados de sus cocinados. Selección del modo Demo del horno El modo demostración le permitirá navegar y descubrir todas las funcionalidades de su horno sin peligro ya que, en este modo el horno no calentará. Mientras el modo Demo esté activo, en la pantalla del horno siempre se mostrará la palabra DEMO. 12 Guía de Uso Para activar o desactivar el modo Demo, desde el menú principal del horno pulse simultáneamente los botones touch y durante 3 segundos. Con el modo DEMO activo, podrá visualizar de forma permanente el mensaje “DEMO” centrado en la zona inferior de la pantalla. Español IMPORTANTE POSICION INCORRECTA DE LA BANDEJA PROFUNDA POSICION CORRECTA DE LA BANDEJA PROFUNDA NO TOCAR EL INTERIOR DEL HORNO SIN PROTECCION CUANDO ESTE CALIENTE UTILICE PROTECCION PARA EXTRAER BANDEJAS Y PARRILLAS NO DEJAR EL HORNO DESATENDIDO CUANDO ESTE COCINANDO VIGILE EL HORNO DURANTE EL COCINADO NO PERMITA QUE LA SUCIEDAD SE ACUMULE MANTENGA LIMPIO EL HORNO Guía de Uso 13 Apresentamos o SteakMaster O seu novo SteakMaster irá revolucionar a forma como prepara carne, com o seu exclusivo sistema de aquecimento na parte superior do forno. As placas cerâmicas de aquecimento, especialmente concebidas pela Teka, irradiam um calor forte sobre a carne (até 700 °C na superfície da placa). Esta nova função de aquecimento intensivo, juntamente com a grelha especial SteakMaster em ferro fundido, permite selar a carne de forma uniforme no exterior e conservar os sucos, aroma e textura da carne no interior. Funciona com energia elétrica e com a porta do forno fechada, garantindo, assim, que o calor intenso, dentro do forno, não seja libertado para o exterior, o que torna este método de cozinhar em casa totalmente seguro e prático. Além de confecionar um bife T-Bone perfeito, também pode utilizar o SteakMaster para preparar outros cortes de carne, peixe ou até mesmo vegetais. Graças à função de pirólise do forno, a limpeza torna-se numa tarefa rápida, simples e confortável, sem a necessidade de produtos químicos ou esforços. Selecione o ciclo de pirólise apropriado, consoante o nível de sujidade do forno. Quando o ciclo terminar, limpe a superfície com um pano húmido para remover vestígios de cinza. Cozinhar com as funções tradicionais FUNÇÕES DO FORNO Além das funções de confeção tradicionais (explicadas no Manual do utilizador fornecido com o forno), também pode cozinhar com a função SteakMaster. Rode o comando do lado esquerdo até a função ( ) aparecer no centro do mostrador no ecrã. Prima OK para confirmar. É apresentada, no ecrã, uma mensagem de boas-vindas à função. Após alguns segundos, o ecrã apresenta os três modos de confeção possíveis do SteakMaster: • PREPARAÇÃO DE TEMPERATURA : Especialmente recomendado para a correta preparação de carne e para obter os melhores resultados de confeção, tal como os chefs profissionais. Este guia visa explicar e dar dicas sobre como cozinhar com a função SteakMaster e tirar o máximo proveito do seu equipamento. COZINHAR COM A FUNÇÃO SteakMaster Ligue o forno premindo o botão ON/OFF (ligar/ desligar). 14 Manual do utilizador • MANUAL manual. : Para cozinhar em modo • AUTOMÁTICO (ASSISTIDO) : O forno tem vários programas automáticos com indicações detalhadas para o ajudar a obter os resultados pretendidos para cada caso e de acordo com o corte a ser preparado. Português MODO DE PREPARAÇÃO DE TEMPERATURA cessita de premir OK para terminar a função e regressar ao menu principal SteakMaster. A função de preparação de temperatura é utilizada para preparar a carne antes de a cozinhar. Após 20 minutos no forno, a 40ºC, a carne atinge a temperatura certa para cozinhar e obter os melhores resultados em termos de sabor e textura. Modo MANUAL AVISO Antes de utilizar a função Preparação de temperatura, a carne deve estar à temperatura ambiente durante algum tempo, para obter melhores resultados. Evite utilizar o modo Preparação de temperatura para carne que foi retirada diretamente do frigorífico. O modo Manual permite-lhe utilizar a função SteakMaster durante um período máximo de 33 minutos, incluindo o tempo necessário de pré-aquecimento. AVISO O forno desligar-se-á automaticamente, após 33 minutos, quando estiver a funcionar com a função SteakMaster. Quando se encontrar no menu SteakMaster, selecione o modo Manual rodando o comando para o lado direito e prima OK para confirmar. Quando se encontra no menu SteakMaster selecione o modo Preparação de temperatura, rodando o comando para o lado direito e prima OK para confirmar. O forno irá indicar-lhe para colocar a carne no forno. Quando terminar, prima OK. Quando o processo estiver concluído, o forno irá indicar-lhe para retirar a carne. Depois, ne- Em seguida, o forno irá perguntar-lhe se pretende utilizar o modo Preparação de temperatura para confecionar os alimentos. Se a resposta for SIM, o menu irá guiá-lo pelos passos descritos acima. Em ambos os casos, terá a opção de definir um alarme sonoro que começa no início do processo de confeção (após o pré-aqueciManual do utilizador 15 mento do forno). Se a resposta for SIM, será direcionado para o ecrã de seleção de tempo onde pode selecionar um período máximo de 5 minutos. AVISO Não abra a porta durante o processo de pré-aquecimento, de modo a evitar perdas desnecessárias de calor. Quando a função de pré-aquecimento estiver concluída, o forno indicar-lhe-á que pode colocar os alimentos. Após selecionar o tempo, prima OK para confirmar. O processo de pré-aquecimento começará. Durante os 15 minutos da função de pré-aquecimento, as placas especiais SteakMaster atingem as condições ideais para cozinhar. AVISO Na função SteakMaster deverá ser utilizada, para a confeção, a grelha especial colocada à altura apresentada. Após inseri-los, prima OK. A confeção começa agora, assim como a contagem decrescente, caso tenha definido o alarme. Dispõe de um total de 18 minutos para cozinhar tudo o que necessitar. ATENÇÃO O processo de confeção é muito rápido quando utiliza a função SteakMaster. Por isso, recomendamos que permaneça perto do forno e que vigie sempre o progresso e tempo de confeção para garantir os melhores resultados. Se não vigiar o forno, há o risco de cozinhar demasiado ou de queimar os alimentos. AVISO É muito importante que a grelha especial SteakMaster esteja colocada no interior do forno durante a função de pré-aquecimento. Esta é a única forma de garantir os melhores resultados de confeção. Consulte abaixo a seção “COMO UTILIZAR A GRELHA ESPECIAL SteakMaster.” 16 Manual do utilizador Quando o tempo predefinido terminar, é emitido um sinal sonoro que indica que pode retirar os alimentos do interior do forno. Português Agora é o momento em que decide se pretende continuar a cozinhar ou desligar o forno. Para desligar, prima ON/OFF (ligar/desligar). Se decidir continuar a cozinhar tenha em mentar que 2 minutos antes do tempo de confeção total, de 33 minutos, será apresentado um aviso a indicar que o forno se desligará automaticamente. Se, enquanto estiver a utilizar a função SteakMaster, concluir a confeção dentro do tempo limite e, caso seja possível, pretender continuar a cozinhar com outra função padrão, é apresentado o ecrã de arrefecimento, consoante a temperatura interior do forno. MODO “AUTOMÁTICO” (ASSISTIDO) O modo assistido permite-lhe cozinhar com tempos predefinidos após introduzir certos parâmetros para o tipo e tamanho dos alimentos. As instruções apresentadas no ecrã ajudálo-ão a obter os resultados de confeção pretendidos. IMPORTANTE Se for excedido o tempo de funcionamento máximo de 33 minutos, o forno desligar-se-á. IMPORTANTE Se o forno se desligar automaticamente, porque o tempo de funcionamento máximo foi excedido, o forno irá apresentar um ecrã de repouso obrigatório durante 15 minutos e não poderá utilizar o forno durante este período. O modo Assistido é uma ajuda proporcionada pelo forno para obter os resultados de confeção pretendidos. Não é um robot de cozinha que manuseia tudo automaticamente. Quando se encontrar no menu SteakMaster, selecione o modo “AUTOMÁTICO” (Assistido) rodando o comando para o lado direito e prima OK para confirmar. 15:00 O modo Assistido apresenta até sete tipos diferentes de alimentos para confecionar. Após este período, o forno irá apresentar o menu principal e poderá continuar a cozinhar o que pretender. Manual do utilizador 17 ESPESSURA DESCRIÇÃO ACABAMENTO VIRAR? LOGÓTIPO POSIÇÃO DA GRELHA REPETIR? CARNE 3 cm T-BONE Bife Porterhouse 4 cm Tomahawk 5 cm 2 cm ENTRECOSTO MAL PASSADO NÃO SIM MÉDIO SIM SIM BEM PASSADO SIM MAL PASSADO NÃO SIM MÉDIO SIM SIM BEM PASSADO SIM MAL PASSADO NÃO SIM MÉDIO SIM SIM BEM PASSADO SIM MAL PASSADO NÃO SIM MÉDIO NÃO SIM BEM PASSADO NÃO MAL PASSADO NÃO SIM MÉDIO SIM SIM BEM PASSADO SIM MAL PASSADO NÃO MÉDIO NÃO 2 SIM BEM PASSADO SIM 2 SIM MAL PASSADO NÃO MÉDIO SIM 2 SIM BEM PASSADO SIM 2 NÃO MÉDIO SIM BEM PASSADO SIM MÉDIO SIM BEM PASSADO SIM Bife da vazia Bife da alcatra 3 cm FILET MIGNON 3 cm Lombo de vaca Tournedo Lombo Chateaubriand 4 cm 2 2 2 2 2 NÃO NÃO NÃO SIM NÃO SIM SIM SIM 2 cm HAMBÚRGUER Hambúrguer 2 SIM SIM 3 cm 18 Manual do utilizador 2 NÃO Português ESPESSURA ACABAMENTO VIRAR? POSIÇÃO DA GRELHA REPETIR? CARNE MAL PASSADO NÃO MÉDIO SIM 2 SIM MAGRET BEM PASSADO SIM 2 SIM Magret de pato MAL PASSADO NÃO MÉDIO SIM 2 SIM BEM PASSADO SIM 2 NÃO 300 g 400 g SIM SIM PEIXE Atum TATAKI 3 cm MÉDIO SIM SIM Atum 4 cm MÉDIO SIM SIM 3 cm MÉDIO SIM SIM 4 cm MÉDIO SIM SIM SALMÃO Após selecionar o tipo de alimento, rode o comando do lado direito e prima OK. Agora, deve selecionar a espessura/tamanho da peça a ser confecionada. MAL PASSADO O forno apresenta diferentes opções para cada tipo de alimento. A espessura da peça a ser confecionada deve estar dentro dos limites indicados. Após selecionar a espessura com o comando do lado direito e de ter premido OK para confirmar, o forno irá pedir-lhe para indicar o tipo de acabamento: mal passado, médio ou bem passado. Selecione e prima OK para confirmar. MÉDIO BEM PASSADO Por fim, o forno irá apresentar-lhe como deve colocar a grelha especial SteakMaster no interior do forno. Manual do utilizador 19 ATENÇÃO O processo de confeção é muito rápido quando utiliza a função SteakMaster. Por isso, recomendamos que permaneça perto do forno e que vigie sempre o progresso e tempo de confeção, para garantir os melhores resultados. Se não vigiar o forno, há o risco de cozinhar demasiado ou de queimar os alimentos. 2 AVISO Quando o tempo de confeção para o primeiro lado tiver terminado, o forno indicar-lhe-á para virar os alimentos. É muito importante que a grelha especial SteakMaster esteja colocada no interior do forno durante a função de pré-aquecimento. Esta é a única forma de garantir os melhores resultados de confeção. De seguida, o processo de pré-aquecimento começará, conforme descrito na secção do modo manual. Quando o processo de pré-aquecimento terminar, o ecrã do forno irá informá-lo e indicar para colocar os alimentos. AVISO Não abra a porta durante o processo de pré-aquecimento, de modo a evitar perdas desnecessárias de calor. Após colocar os alimentos dentro do forno e de ter premido OK, o forno começa a cozedura dos alimentos. O ecrã irá apresentar o tempo restante até o processo de confeção estar concluído. 20 Manual do utilizador Após virar os alimentos e ter premido OK, o forno continua o processo de confeção. ATENÇÃO Tenha em consideração que se não pressionar OK, após virar, o forno NÃO aquece, fazendo com que o outro lado não seja cozinhado. Quando o processo de confeção terminar, o forno avisa-o e apresenta uma mensagem no ecrã a indicar que pode retirar os alimentos. Prima OK para parar o alarme. Português Repetição de confeção assistida. Quando o processo estiver concluído e consoante o tipo de alimento, o forno perguntar-lhe-á se pretende repetir o procedimento. O procedimento de confeção pode ser repetido, com os mesmo parâmetros selecionados no procedimento de confeção inicial, desde que o período máximo de funcionamento de 33 minutos (incluindo o pré-aquecimento) não seja excedido. Sugestões para ótimos resultados de confeção com o SteakMaster COMO UTILIZAR A GRELHA ESPECIAL SteakMaster Para ótimos resultados, deve cozinhar com a grelha SteakMaster fornecida com o forno. A grelha deve ser sempre pré-aquecida antes de cozinhar com o forno vazio, de forma a atingir a temperatura ideal para selar os alimentos. A grelha SteakMaster está concebida para cozinhar ambos os lados com base na espessura dos alimentos a serem confecionados. A grelha deve ser colocada na posição apresentada de forma a obter os melhores resultados. Coloque a grelha nas guias telescópicas, amovíveis fornecidas com o forno, uma vez que estas irão ajudá-lo a introduzir e remover a grelha mais facilmente. Os alimentos devem ser colocados diretamente na grelha quando são colocados no forno. Esta tem uma marca central em forma de “T” para o ajudar a colocar os alimentos na posição mais central. O design da grelha permite-lhe identificar, com facilidade, a superfície máxima a ser utilizada, uma vez que a altura é diferente. Fora deste perímetro, a função SteakMaster já não é eficaz. AVISO Se os alimentos não forem colocados corretamente na grelha, ou se a grelha não estiver suficientemente quente, os resultados da confeção poderão ser insatisfatórios. Quando utilizar a função SteakMaster recomendamos que coloque sempre a bandeja esmaltada na 1ª altura do forno. Isto irá ajudar a recolher quaisquer sucos resultantes do processo de confeção e a evitar sujidade na parte interior da cavidade do forno. Verta um copo de água na bandeja esmaltada para reduzir a quantidade de fumo que se gera durante o processo de confeção. Manual do utilizador 21 AVISO Nunca coloque a bandeja esmaltada por baixo da grelha especial, nem o coloque diretamente no fundo do forno. SUGESTÕES PARA ÓTIMOS RESULTADOS DE CONFEÇÃO COM A FUNÇÃO SteakMaster • Recomendamos que utilize sempre a “Preparação de temperatura” em carnes antes de iniciar o processo de confeção com esta função. Se o fizer, os resultados serão espetaculares. • Se pretender um acabamento mal passado, recomendamos que corte a carne ligeiramente mais grossa. • Por outro lado, se pretender um acabamento bem passado, recomendamos que corte a carne mais fina e/ou em pedaços mais pequenos para melhorar a absorção de calor. • A carne deve repousar durante uns minutos antes de ser cortada. • Consoante o tempo de “repouso”, serão obtidos acabamentos diferentes (mal passado, médio, bem passado), uma vez que a carne irá continuar a cozinhar com a temperatura interna atingida. • Sempre que a porta do forno é aberta, as resistências da grelha desligam-se automaticamente, por motivos de segurança. Por isso, a porta não deve ser mantida aberta por longos períodos de tempo quando colocar os alimentos dentro do forno ou quando os virar. • Após a utilização do SteakMaster, por um período máximo de 33 minutos, não será possível utilizar qualquer outra função durante 15 minutos (ecrã de repouso – arrefecimento). Após este período, poderá utilizar o forno normalmente. • Tendo em conta a natureza do processo de confeção e em especial com alimentos gor22 Manual do utilizador dos, pode ser gerado bastante fumo durante o processo. Isto é normal. Em todo o caso, recomendamos que, após utilizar a função SteakMaster, execute um ciclo de limpeza pirolítica para remover quaisquer gorduras acumuladas no interior do forno. AVISO RISCO DE INCÊNDIO O excesso de gordura acumulada no interior do forno pode resultar no aparecimento de excesso de fumo ou até mesmo chamas durante o processo de confeção. AVISO Os resultados obtidos com o seu SteakMaster variam conforme o tipo de alimentação elétrica da sua casa. ATENÇÃO Se, passado algum tempo, observar danos nas placas de aquecimento superiores, não utilize o forno e informe o serviço técnico. AVISO Não se esqueça de limpar o vidro da porta do forno depois de cada cozinhado. Caso contrário, a gordura acumulada no vidro ficará queimada, tornando-se extremamente difícil de remover. O ciclo de limpeza por pirólise serve para limpar a cavidade do forno. Contudo, não se encarrega da limpeza da porta. Não se esqueça de limpar a porta do forno antes de realizar um ciclo de limpeza por pirólise. Português Sugestões para uma limpeza ideal da grelha SteakMaster Para limpar a grelha SteakMaster, recomendamos que aqueça o SteakMaster utilizando a função manual (durante 33 minutos) para carbonizar restos de comida que possam ter ficado agarrados. De seguida, será possível remover esses resíduos da grelha, enquanto ainda estiver quente, utilizando uma escova de arame. As vantagens de limpar o seu SteakMaster são as seguintes: 1.- Evita o surgimento de cinzas e restos de comida queimada. 2.- Mantém uma superfície antiaderente. 3.- Prolonga a vida útil da grelha SteakMaster. 4.- Ajuda a obter melhores resultados de confeção. Selecionar o modo de demonstração do forno O modo de demonstração permitir-lhe-á explorar e descobrir todas as funções do seu forno sem riscos uma vez que, quando está neste modo, o forno não aquece. Quando o modo de demonstração está ativo, a palavra DEMO é apresentada no ecrã do forno. Para ligar ou desligar o modo de Demonstração, mantenha premidos os botões táteis e do menu principal do forno simultaneamente por 3 segundos. Quando o modo de DEMONSTRAÇÃO está ligado, é apresentada permanentemente a mensagem “DEMO” na parte inferior do centro do ecrã. Manual do utilizador 23 IMPORTANTE POSIÇÃO INCORRETA DA BANDEJA PROFUNDA POSIÇÃO CORRETA DA BANDEJA PROFUNDA NÃO TOQUE NO FORNO SEM PROTEÇÃO ENQUANTO ESTE ESTIVER QUENTE UTILIZE PROTEÇÃO PARA REMOVER AS BANDEJAS E AS GRELHAS NÃO DEIXE O FORNO SEM SUPERVISÃO DURANTE A CONFEÇÃO MANTENHA-SE ATENTO AO FORNO DURANTE A CONFEÇÃO NÃO PERMITA A ACUMULAÇÃO DE SUJIDADE MANTENHA O FORNO LIMPO 24 Manual do utilizador English Introducing the SteakMaster Your new SteakMaster will revolutionise the way you prepare meat with its exclusive heating system in the upper part of the oven. The ceramic heating plates, especially designed by Teka, irradiate strong heat over the meat (up to 700ºC on the surface of the plate). This new intensive heating function, together with the special cast iron SteakMaster grill, permit a good uniform seal of the meat on the outside, allowing it to conserve its juices, aroma and texture on the inside. As well as producing the perfect T-bone steak, you can use your SteakMaster to prepare other cuts of meat, fish and even vegetables. Thanks to the oven’s pyrolysis function, cleaning becomes a fast, simple and comfortable task, without the need for chemical products or effort. Select the appropriate pyrolysis cycle depending on how dirty the oven is. When the cycle has finished, wipe the surfaces with a damp cloth to remove any traces of ash (see cleaning function). It is electrically-operated and works with the oven door closed, thus ensuring that the intense heat inside the oven is not released to the outside, making this method of cooking at home totally safe and convenient. Cooking with traditional functions OVEN FUNCTIONS In addition to the traditional cooking functions (explained in the User Manual supplied with the oven), you can also cook with the SteakMaster function. Turn the left-hand control until the function ( ) appears in the centre of the dial on the screen. Press OK to confirm. A welcome to the function screen is displayed. After a few seconds the screen displays three possible SteakMaster cooking modes: : • TEMPERATURE PREPARATION Specially recommended for the correct preparation of meat and for obtaining the best cooking results, just like professional chefs. This guide focuses on explaining and offering tips on how to cook with the SteakMaster function and get the best our of your appliance. TO COOK WITH THE SteakMaster FUNCTION • MANUAL mode. : For cooking in manual • AUTO (ASSISTED) : The oven has several automatic programmes with a step-bystep guide to help you obtain the required result in each case and according to the cut to be prepared. Switch on the oven by pressing the ON/OFF button. User Manual 25 TEMPERATURE PREPARATION MODE MANUAL The temperature preparation function is used to prepare the meat before cooking it. After 20 minutes at 40ºC in the oven, the meat reaches the right temperature for cooking and obtaining the best results with regard to flavour and texture. Manual mode allows you to use the SteakMaster function for a maximum of 33 minutes, including the necessary preheating time. WARNING Before using the Temperature Preparation function, the meat should have been left at room temperature for a while for the best results. Avoid using the Temperature Preparation mode for meat which has been taken directly from the fridge. mode WARNING When the oven has been operating with the SteakMaster function for 33 minutes, the oven automatically switches off. Once in the SteakMaster menu, select the Manual mode by turning the control to the right and press OK to confirm. Once in the SteakMaster menu, select the Temperature Preparation mode by turning the control to the right and press OK to confirm. Next, the oven will ask if you want to use the Temperature Preparation Mode for the food to be cooked. If the answer is YES, the menu will take you through the steps described above. The oven will ask you to insert the meat in the oven. Once you have done this, press OK. On completion of the process, the oven will ask you to remove the meat, after which you need to press OK to end the function and return to the SteakMaster main menu. 26 User Manual In both cases, you will be offered the option to set a buzzer alarm which begins at the start of the cooking process (after the preheating of the oven). If the answer is YES, you will be taken to the time selection screen where you can select a maximum time of 5 minutes. English After selecting the time, press OK to confirm. After inserting it, press OK. The preheating process will start. During the 15 minutes of the preheating function, the special SteakMaster plates reach the optimum conditions for cooking. Cooking starts now together with the countdown if the warning buzzer has been set. You have a total of 18 minutes to cook everything you require. WARNING In this SteakMaster function, the special grill mounted at the height shown should be used for cooking. CAUTION The cooking process is very fast when you use the SteakMaster function. Therefore we recommend you stay by the oven and monitor the progress and cooking time at all times to guarantee the best results. If you do not monitor the oven, there is a risk of overcooking or burning. WARNING It is very important that the special SteakMaster grill is mounted inside the oven during the preheating function. This is the only way to guarantee optimum cooking results. Please see the section “HOW TO USE THE SteakMaster GRILL” below. WARNING Do not open the door during the preheating process, to prevent unnecessary heat loss. On completion of the preheating function, the oven will tell you to insert the food inside the oven. When the preset time expires, an acoustic signal is heard, indicating that you can remove the food from the interior. Now is the time to decide whether to continue cooking or to switch off the oven. To switch off, press ON/OFF. If you decide to continue cooking, you should note that 2 minutes before the total cooking time of 33 minutes, a warning will be displayed indicating that the oven will automatically switch off. User Manual 27 “AUTO” (ASSISTED) MODE The assisted mode allows you to cook with predefined times, after entering certain parameters for the food type and size. The instructions displayed on the screen will help you to obtain the required cooking results. IMPORTANT If the maximum operating time of 33 minutes is exceeded, the oven will switch off. The Assisted mode is an aid offered by the oven to obtain the required cooking results. It is not a kitchen robot which handles everything automatically. IMPORTANT If the oven switches off automatically because the maximum operating time has been exceeded, the oven will display an obligatory rest screen for 15 minutes, during which time you cannot use the oven. Once in the SteakMaster menu, select the “AUTO” (Assisted) mode by turning the righthand control and press OK to confirm. 15:00 The Assisted mode offers up to seven different food types for cooking. After this period, the oven will display the main menu and you can continue cooking as required. If, while using the SteakMaster function, you finish cooking within the time limit and wish to continue cooking with another standard function, this may or may not be possible (the cooling screen is displayed) depending on the interior temperature of the oven. 28 User Manual English THICKNESS DESCRIPTION FINISH LOGO TURN OVER? GRILL POSITION REPEAT? MEAT 3 cm T-BONE Steak Porterhouse 4 cm Tomahawk 5 cm 2 cm ENTRECOTE RARE NO YES MEDIUM YES YES WELL DONE YES RARE NO YES MEDIUM YES YES WELL DONE YES RARE NO YES MEDIUM YES YES WELL DONE YES RARE NO YES MEDIUM NO YES WELL DONE NO RARE NO YES MEDIUM YES YES WELL DONE YES RARE NO MEDIUM NO 2 YES WELL DONE YES 2 YES RARE NO MEDIUM YES 2 YES WELL DONE YES 2 NO MEDIUM YES WELL DONE YES MEDIUM YES WELL DONE YES Rib eye Rump steak 3 cm FILET MIGNON 3 cm Beef tenderloin 2 2 2 2 2 NO NO NO YES NO YES Tournedo Tenderloin Chateaubriand 4 cm 2 cm HAMBURGER Hamburger 3 cm YES YES 2 YES YES 2 NO User Manual 29 THICKNESS DESCRIPTION FINISH LOGO TURN OVER? GRILL POSITION REPEAT? MEAT RARE NO MEDIUM YES 2 YES WELL DONE YES 2 YES RARE NO MEDIUM YES 2 YES WELL DONE YES 2 NO 300 g MAGRET Duck magret 400 g YES YES FISH Tuna TATAKI 3 cm MEDIUM YES YES Tuna 4 cm MEDIUM YES YES 3 cm MEDIUM YES YES 4 cm MEDIUM YES YES Lachs SALMON After selecting the food type, turn the right-hand control and press OK. Now you should select the thickness/size of the piece to be cooked. RARE For each food type the oven will offer different options. The thickness of the piece to be cooked should be within the ranges proposed. After you have selected the thickness with the right-hand control and pressed OK to confirm, the oven will ask you for the finish you require: rare, medium or well-done. Select and press OK to confirm. 30 User Manual MEDIUM WELL DONE Lastly, the oven will display how you should insert the special SteakMaster grill inside the oven. English CAUTION The cooking process is very fast when you use the SteakMaster function. Therefore we recommend you stay by the oven and monitor the progress and cooking time at all times to guarantee the best results. If you do not monitor the oven, there is a risk of overcooking or burning. 2 If it is necessary to turn the food over, when the cooking time for the first side has ended, the oven will advise you to turn the food over. WARNING It is very important that the special SteakMaster grill is mounted inside the oven during the preheating function. This is the only way to guarantee optimum cooking results. Next, the oven preheating process wills tart, as described in the manual mode section. When the preheating process ends, the oven screen will advise you and ask you to insert the food in the oven. WARNING Do not open the door during the preheating process, to prevent unnecessary heat loss. After inserting the food in the oven, and pressing OK, the oven starts to cook the food. The screen will display the time remaining until the end of the cooking process. After turning the food over and pressing OK, the oven continues the cooking process. CAUTION Please remember that if you do not push OK, the oven will NOT heat up and therefore the other side will not be cooked. On reaching the end of the cooking process, the oven advises you and displays a screen showing that you can remove the food from the oven. Press OK to stop the buzzer. User Manual 31 Repetition of assisted cooking On completion of the procedure and depending on the type of food, the oven will ask you if you wish to repeat the procedure. The cooking procedure will be repeated with the same parameters as selected in the initial cooking procedure, provided the 33 minute maximum operating time (including the preheating) has not been exceeded. Tips for optimum cooking with the SteakMaster HOW TO USE THE SPECIAL SteakMaster GRILL For optimum results, you should cook with the SteakMaster grill supplied with the oven. The grill must always be preheated before cooking with the oven empty, to reach the ideal temperature for sealing the food. The SteakMaster grill is designed for cooking on both sides based on the thickness of the food to be cooked. The grill should be placed in the position shown to obtain the best results. Rest the guide on the removable guides supplied with the oven, as these will help you to insert and remove the grill more easily. 32 User Manual When the food is put inside the oven, it should be placed directly on the grill. This has a central “T”-shape mark to help you place the food in the centremost position. The design of the grill allows you to easily identify the maximum surface to be used, as the height is different. Outside this perimeter, the SteakMaster function is no longer effective. English WARNING If the food is not placed on the grill correctly, or if the grill is not hot enough, this could lead to poor cooking results. When using the SteakMaster function, we recommend that you always place the enamel tray in the lowest position on the tray supports inside the oven. This will help to collect any juices created during the cooking process, and prevent the inner part of the oven cavity from getting dirty. Please pour a glass of water on the lower enamel tray to reduce the amount of smoke generated during the cooking process. WARNING Never place the enamel tray below the special grill, or rest it directly on the floor of the oven. TIPS FOR OPTIMUM COOKING RESULTS WITH THE SteakMaster FUNCTION • We recommend you always “Temperature Prepare” the meat before starting to cook it with this function. If you do so, the results will be spectacular. • If you want a rare finish, we recommend you cut the meat slightly thicker. • On the other hand, if you want a well-done finish, we recommend you slice the meat finer and/or in smaller pieces to improve heat absorption. • The meat should be left to rest for a few minutes before cutting. • Depending on the “rest” time, different finishes (rare, medium, well-done) will be obtained, as the meat will continue cooking with the temperature reached in its core. • Every time the oven door is opened, heating resistors automatically switch off for safety reasons. Therefore, the door should not be kept open for too long when placing food inside the oven or turning it over. • After a maximum of 33 minutes using the SteakMaster function, it will not be possible to use any other function for 15 minutes (rest screen – cooling). After this period, the oven will be available for use as normal. • Given the nature of the cooking process and in particular with fatty foods, quite a lot of smoke may be generated during the process. This is normal. In any case, we recommend that after using the SteakMaster function, you run a pyrolysis cleaning cycle to remove any fats which have collected on the inside of the oven. WARNING RISK OF FIRE Excess fat collected inside the oven may result in the appearance of excessive smoke or even flames during the cooking process. WARNING The results obtained with your SteakMaster will depend on the type of electricity supply you have at home. CAUTION If, after a time, you observe any damage to the upper heating plates, please refrain from using the oven, and notify the Technical Service. WARNING Remember to clean the glass of the oven door after each cooking session. If you do not, the accumulated grease on the glass will burn and then it will be very difficult to remove it. The pyrolysis cleaning cycle is for cleaning the oven cavity. It does not clean the door. Remember to clean the oven door before running a pyrolysis cleaning cycle. User Manual 33 Tips for optimum cleaning of the SteakMaster grill To clean the SteakMaster grill, we recommend that you heat the SteakMaster using the manual function (for 33 minutes) to carbonize any food remains which have become attached. Then it will be possible to detach these remains from the grill, while it is still hot, using a wire brush or pad. The benefits of cleaning your SteakMaster are as follows: 1.- Prevents the appearance of ash and charred remains on food. 2.- Maintains a non-stick surface. 3.- Extends the service life of the SteakMaster grill. 4.- Helps to obtain better results in your cooking. Selecting the Oven Demo mode The demo mode will allow you to browse through and discover all the functions of your oven without risk as the oven does not heat up in this mode. While the Demo mode is active, the word DEMO is always displayed on the oven screen. 34 User Manual To switch the Demo mode on or off, from the main menu of the oven, press and hold down the touch buttons and at the same time for 3 seconds. When DEMO mode is on, the message “DEMO” is displayed permanently in the lower centre of the screen. English IMPORTANT POSITION OF DEEP TRAY INCORRECT POSITION OF DEEP TRAY CORRECT DO NOT TOUCH THE OVEN WITHOUT PROTECTION WHILE IT IS HOT USE PROTECTION TO REMOVE TRAYS AND GRILLS DO NOT LEAVE THE OVEN UNATTENDED WHILE COOKING KEEP A CLOSE EYE ON THE OVEN DURING COOKING DO NOT ALLOW DIRT TO BUILD UP KEEP THE OVEN CLEAN User Manual 35 Présentation du SteakMaster Votre nouveau SteakMaster va révolutionner votre façon de préparer la viande grâce à son système de chauffage exclusif dans la partie supérieure du four. Les plaques chauffantes en céramique, spécialement conçues par Teka, irradient une forte chaleur sur la viande (jusqu'à 700 ºC à la surface de la plaque). Cette nouvelle fonction de chauffage intensif, combinée au gril SteakMaster spéciale en fonte, assure une bonne cuisson uniforme de la viande à l'extérieur, lui permettant de conserver ses jus, son arôme et sa texture à l'intérieur. Le SteakMaster a une commande électrique et fonctionne avec la porte du four fermée, assurant ainsi que la chaleur intense à l'inté- rieur du four n'est pas relâchée vers l'extérieur, ce qui rend cette méthode de cuisson à la maison totalement sûre et pratique. Outre pour un T-Bone steak parfait, vous pouvez utiliser votre SteakMaster pour préparer d'autres coupes de viande, de poisson et même de légumes. Grâce à la fonction pyrolyse du four, le nettoyage devient une tâche rapide, simple et confortable, sans produits chimiques ni effort. Sélectionner le cycle de pyrolyse approprié en fonction du degré de salissure du four. Lorsque le cycle est terminé, essuyer les surfaces avec un chiffon humide pour retirer toutes les traces de cendres (se reporter à la fonction de nettoyage). Cuisiner avec des fonctions traditionnelles FONCTIONS DU FOUR bouton ON/OFF (marche/arrêt). Outre les fonctions de cuisson traditionnelles (expliquées dans le manuel d'utilisation fourni avec le four), vous pouvez également cuisiner avec la fonction SteakMaster. Tourner la commande gauche jusqu’à ce que la fonction ( ) apparaisse au centre du cadran sur l’écran. Appuyez sur OK pour confirmer. Un message de bienvenue à l'écran de fonction s'affiche. Après quelques secondes, l'écran affiche trois modes de cuisson possibles du SteakMaster : Le présent guide a pour objectif d'expliquer et d'offrir des conseils sur la façon de cuisiner avec la fonction SteakMaster et de tirer la quintessence de votre appareil. POUR CUISINER AVEC LA FONCTION SteakMaster Mettre le four en service en appuyant sur le 36 Manuel de l’utilisateur • PRÉPARATION DE LA TEMPÉRATURE : Spécialement recommandée pour la préparation correcte de la viande et pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson, tout comme les chefs professionnels. • MANUEL manuel. : Pour la cuisson en mode • AUTO (ASSISTÉ) : Le four dispose de plusieurs programmes automatiques avec un guide pas à pas pour vous aider à obtenir le résultat souhaité dans chaque cas et en fonction de la coupe à préparer. Français MODE DE PRÉPARATION DE LA TEMPÉRATURE La fonction de préparation de la température est utilisée pour préparer la viande avant de la cuire. Après 20 minutes à 40 ºC dans le four, la viande atteint la bonne température pour la cuisson et obtient les meilleurs résultats en termes de goût et de texture. AVERTISSEMENT Avant d'utiliser la fonction de préparation de la température, la viande doit avoir été laissée à la température ambiante pendant un certain temps pour de meilleurs résultats. Évitez d'utiliser le mode de préparation de la température pour la viande qui a été prise directement dans le réfrigérateur. Une fois dans le menu du SteakMaster, sélectionnez le mode de préparation de la température en tournant la commande vers la droite et appuyez sur OK pour confirmer. Le four va demander d'insérer la viande dans le four. Appuyez sur OK après avoir effectué cette opération. Une fois le processus terminé, le four demandera d'enlever la viande, à la suite de quoi vous devrez appuyer sur OK pour terminer la fonction et revenir au menu principal du SteakMaster. Mode MANUEL Le mode manuel permet d'utiliser la fonction SteakMaster pendant 33 minutes au maximum, incluant le temps de préchauffage nécessaire. AVERTISSEMENT Après 33 minutes de fonctionnement du four avec la fonction SteakMaster, celui-ci se met automatiquement hors service. Une fois dans le menu du SteakMaster, sélectionnez le mode manuel en tournant la commande vers la droite et appuyez sur OK pour confirmer. Ensuite, le four demandera si vous voulez utiliser le mode de préparation de la température pour les aliments à cuire. Si la réponse est OUI, le menu vous guidera à travers les étapes décrites ci-dessus. Manuel de l’utilisateur 37 Dans les deux cas, vous disposerez de l’option de régler une alarme sonore qui se déclenchera au début du processus de cuisson (après le préchauffage du four). Si la réponse est OUI, vous serez dirigé vers l'écran de sélection de temps où vous pouvez choisir une durée maximale de 5 minutes. AVERTISSEMENT N’ouvrez pas la porte pendant le préchauffage, pour éviter une perte de chaleur inutile. Une fois la fonction de préchauffage terminée, le four demandera d'insérer les aliments à l'intérieur du four. Après avoir sélectionné l'heure, appuyez sur OK pour confirmer. Le processus de préchauffage commence. Pendant les 15 minutes de la fonction de préchauffage, les plaques spéciales SteakMaster atteignent les conditions optimales de cuisson. AVERTISSEMENT Dans cette fonction SteakMaster, le gril spécial monté à la hauteur indiquée doit être utilisée pour la cuisson. AVERTISSEMENT Il est très important que le gril spécial SteakMaster soit monté à l'intérieur du four pendant la fonction de préchauffage. C’est la seule façon de garantir des résultats de cuisson optimaux. Veuillez vous reporter à la section « COMMENT UTILISER LE GRIL SteakMaster » ci-dessous. 38 Manuel de l’utilisateur Appuyez sur OK après l’avoir inséré. La cuisson commence maintenant en même temps que le compte à rebours si l'avertisseur sonore a été activé. Vous disposez d'un total de 18 minutes pour cuire tout ce dont vous avez besoin. ATTENTION Le processus de cuisson est très rapide lors de l’utilisation de la fonction SteakMaster. C'est pourquoi nous recommandons de rester près du four et de surveiller l’avancement et le temps de cuisson à tous moments pour garantir les meilleurs résultats. Si vous ne surveillez pas le four, il y a un risque de cuisson excessive ou de brûlure. Français À l'expiration du temps préréglé, un signal acoustique retentit, indiquant que vous pouvez retirer les aliments de l'intérieur. Il est maintenant temps de décider de poursuivre la cuissons ou de mettre le four hors service. Pour mettre hors service, appuyez sur ON/OFF (marche/arrêt). Si vous décidez de poursuivre la cuisson, notez que 2 minutes avant le temps de cuisson total de 33 minutes, un avertissement sera affiché informant que le four se met automatiquement hors service. Après cette période, le four affichera le menu principal et vous pourrez poursuivre la cuisson selon vos besoins. Si, au cours de l'utilisation de la fonction SteakMaster, vous terminez la cuisson avant la limite temporelle et que vous souhaitez poursuivre la cuisson avec une autre fonction standard, cela peut être possible ou non (l'écran de refroidissement s'affiche) suivant la température intérieure du four. MODE « AUTO » (ASSISTÉ) Le mode assisté vous permet de cuisiner avec des durées prédéfinies, après la saisie de certains paramètres pour le type et la taille des aliments. Les instructions affichées sur l’écran aideront à atteindre les résultats de cuisson requis. IMPORTANT Lorsque la durée de fonctionnement maximale de 33 minutes est dépassée, le four se met hors service. Le mode Assisté est une aide offerte par le four pour obtenir les résultats de cuisson requis. Il ne s’agit pas d’un robot de cuisine qui gère tout automatiquement. IMPORTANT Si le four se met automatiquement hors service parce que la durée de fonctionnement maximale a été dépassée, le four affiche un écran de repos obligatoire pendant 15 minutes, pendant lesquelles vous ne pouvez pas utiliser le four. Une fois dans le menu du SteakMaster, sélectionnez le mode « AUTO » (assisté) en tournant la commande vers la droite et appuyez sur OK pour confirmer. 15:00 Le mode assisté offre jusqu'à sept types d'aliments différents pour cuisiner. Manuel de l’utilisateur 39 ÉPAISSEUR DESCRIPTION FINITION DÉBIT? LOGO POSITION DU GRIL RÉPÉTER? VIANDE 3 cm T-BONE Steak Aloyau 4 cm Tomahawk 5 cm 2 cm ENTRECÔTE SAIGNANT NON OUI À POINT OUI OUI BIEN CUIT OUI SAIGNANT NON OUI À POINT OUI OUI BIEN CUIT OUI SAIGNANT NON OUI À POINT OUI OUI BIEN CUIT OUI SAIGNANT NON OUI À POINT NON OUI BIEN CUIT NON SAIGNANT NON OUI À POINT OUI OUI BIEN CUIT OUI SAIGNANT NON À POINT NON 2 OUI BIEN CUIT OUI 2 OUI SAIGNANT NON À POINT OUI 2 OUI BIEN CUIT OUI 2 NON À POINT OUI BIEN CUIT OUI À POINT OUI BIEN CUIT OUI Faut filet Rumsteck 3 cm FILET MIGNON 3 cm Filet de bœuf Tournedos Filet Chateaubriand 4 cm 2 2 2 2 2 NON NON NON OUI NON OUI OUI OUI 2 cm HAMBURGER Hamburger 2 OUI OUI 3 cm 40 Manuel de l’utilisateur 2 NON Français ÉPAISSEUR FINITION DÉBIT? POSITION DU GRIL RÉPÉTER? VIANDE SAIGNANT NON OUI À POINT OUI 2 OUI MAGRET BIEN CUIT OUI 2 OUI Magret de canard SAIGNANT NON À POINT OUI 2 OUI BIEN CUIT OUI 2 NON 300 g 400 g OUI POISSON Thon TATAKI 3 cm À POINT OUI OUI Thon 4 cm À POINT OUI OUI 3 cm À POINT OUI OUI 4 cm À POINT OUI OUI SAUMON Après avoir choisi le type d’aliment, tournez la commande droite et appuyez sur OK. Maintenant, vous pouvez sélectionner l’épaisseur/la taille de la pièce à cuisiner. confirmer. SAIGNANT Le four offre des options différentes pour chaque type d’aliment. L’épaisseur de la pièce à cuire devrait se trouver au sein des limites proposées. Après avoir sélectionné l’épaisseur avec la commande droite et appuyé sur OK pour confirmer, le four demandera la finition requise : saignant, à point ou bien cuit. Effectuez votre sélection et appuyez sur OK pour À POINT BIEN CUIT Finalement, le fous va afficher comment vous devez insérer le gril SteakMaster spécial au sein du four. Manuel de l’utilisateur 41 ATTENTION Le processus de cuisson est très rapide lors de l’utilisation de la fonction SteakMaster. C'est pourquoi nous recommandons de rester près du four et de surveiller l’avancement et le temps de cuisson à tous moments pour garantir les meilleurs résultats. Si vous ne surveillez pas le four, il y a un risque de cuisson excessive ou de brûlure. 2 AVERTISSEMENT Il est très important que le gril spécial SteakMaster soit monté à l'intérieur du four pendant la fonction de préchauffage. C'est la seule façon de garantir des résultats de cuisson optimaux. Ensuite, la procédure de préchauffage du four démarrera de la manière décrite dans le chapitre de mode manuel. Lorsque la procédure de préchauffage est terminée, l’écran du four vous conseillera et vous demandera d’insérer les aliments dans le four. AVERTISSEMENT N’ouvrez pas la porte pendant le préchauffage, pour éviter une perte de chaleur inutile. Après avoir inséré les aliments dans le four et appuyé sur OK, le four commence à cuire les aliments. L'écran affiche le temps restant jusqu'à la fin de la cuisson. 42 Manuel de l’utilisateur S'il est nécessaire de retourner les aliments, lorsque le temps de cuisson du premier côté est terminé, le four vous conseillera de retourner les aliments. Après avoir retourné les aliments et appuyé sur OK, le four continue le processus de cuisson. ATTENTION N’oubliez pas que si vous n’appuyez pas sur OK, le four ne chauffera PAS et donc l’autre côté ne sera pas cuit. Une fois le processus de cuisson terminé, le four vous conseille et indique sur l’écran que vous pouvez retirer les aliments du four. Appuyez sur OK pour arrêter l’alarme. Français Répétition de la cuisson assistée Une fois la procédure terminée et selon le type d'aliment, le four vous demandera si vous souhaitez la répéter. La procédure de cuisson sera répétée avec les mêmes paramètres que ceux sélectionnés lors de la procédure initiale, à condition de ne pas dépasser la durée maximale de fonctionnement de 33 minutes (préchauffage inclus). Conseils pour une cuisson optimale avec le SteakMaster COMMENT UTILISER LE GRIL SteakMaster SPÉCIAL Pour des résultats optimaux, vous devriez cuisiner avec le gril SteakMaster fourni avec le four. Le gril doit toujours être préchauffé avant la cuisson avec le four vide, afin d'atteindre la température idéale pour la cuisson des aliments. Le gril SteakMaster est conçu pour la cuisson des deux côtés selon l'épaisseur des aliments à cuire. Le gril doit être placé dans la position présentée pour obtenir les meilleurs résultats. Posez le guide sur les guides amovibles fournis avec le four, ceux-ci vous aideront à insérer et à retirer le gril plus facilement. Placez les aliments directement sur le gril en les mettant dans le four. Le gril possède un repère central en forme de « T » pour vous aider à placer les aliments dans la position la plus centrée. La conception du gril vous permet d'identifier facilement la surface maximale à utiliser, car la hauteur est différente. En dehors de ce périmètre, la fonction SteakMaster n'est plus efficace. AVERTISSEMENT Si les aliments ne sont pas placés correctement sur le gril ou si le gril n'est pas assez chaud, les résultats de cuisson pourraient être médiocres. Lors de l’utilisation de la fonction SteakMaster, nous recommandons de toujours placer le plateau en émail dans la position la plus basse sur les supports de plateau à l'intérieur du four. Cela aidera à recueillir les jus créés pendant la cuisson et éviter l’encrassement de la partie interne de la cavité du four. Versez un verre d’eau sur la plaque en émail inférieure pour réduire la quantité de fumée générée pendant la cuisson. Manuel de l’utilisateur 43 AVERTISSEMENT Ne placez jamais la plaque d'émail sous le gril spécial et ne la posez jamais directement sur le sol du four. CONSEILS POUR DES RÉSULTATS DE CUISSON OPTIMAUX AVEC LA FONCTION SteakMaster • Nous vous recommandons de toujours «Préparer à la température» pour la viande avant de commencer la cuisson avec cette fonction. Procéder ainsi mènera à des résultats spectaculaires. • Si vous voulez une cuisson saignante, nous recommandons une coupe de viande un peu plus épaisse. • D'un autre côté, si vous voulez une pièce bien cuite, nous recommandons de couper des tranches plus fines et/ou de petits morceaux pour améliorer l'absorption de la chaleur. • Laisser reposer la viande quelques minutes avant de la couper. • Selon le temps de « repos », différentes cuissons (rare, moyenne, bien cuite) seront atteintes car la viande poursuivra sa cuisson à la température atteinte à cœur. • Chaque fois que la porte du four est ouverte, les résistances chauffantes s'éteignent automatiquement pour des raisons de sécurité. Par conséquent, la porte ne doit pas rester ouverte trop longtemps pour mettre des aliments à l'intérieur du four ou pour retourner les aliments. • Après un maximum de 33 minutes d'utilisation de la fonction SteakMaster, aucune autre fonction ne pourra être utilisée pendant 15 minutes (écran de repos - refroidissement). À l’issue de cette durée, le four sera disponible pour une utilisation normale. • Compte tenu de la nature du processus de cuisson et en particulier des aliments gras, une grande quantité de fumée peut être gé44 Manuel de l’utilisateur nérée pendant le processus. Il s’agit d’un phénomène normal. Dans tous les cas, après avoir utilisé la fonction SteakMaster, nous vous recommandons d'effectuer un cycle de nettoyage par pyrolyse pour éliminer les graisses qui se sont accumulées à l'intérieur du four. AVERTISSEMENT RISQUE D’INCENDIE L'excès de graisse recueilli à l'intérieur du four peut entraîner l'apparition d'une fumée excessive ou même de flammes pendant le processus de cuisson. AVERTISSEMENT Les résultats obtenus avec le gril SteakMaster dépendront du type d’alimentation électrique de votre maison. ATTENTION Si, au bout d’un moment, vous constatez des dommages sur les plaques chauffantes supérieures, veuillez limiter l’utilisation du four et avertir le Service technique. AVERTISSEMENT N’oubliez pas de nettoyer la vitre de la porte du four après chaque séance de cuisson. Si vous ne le faites pas, la graisse accumulée sur la vitre pourrait brûler et il deviendra alors très difficile de l’éliminer. Le cycle de nettoyage par pyrolyse sert à nettoyer la cavité du four. Il ne permet pas de nettoyer la porte. N’oubliez pas de nettoyer la porte du four avant d’effectuer un cycle de nettoyage par pyrolyse. Français Conseils pour le nettoyage optimal du gril SteakMaster Pour nettoyer le gril SteakMaster, nous vous recommandons de faire chauffer le SteakMaster en utilisant la fonction manuelle (pendant 33 minutes) pour carboniser les restes d’aliments qui étaient restés collés. Puis, vous pourrez décoller ces restes d’aliments du gril, lorsqu ’il est encore chaud, avec une brosse métallique ou un chiffon. Les avantages du nettoyage de votre SteakMaster sont : 1.- Empêche l’aspect noirci et grillé des aliments. 2.- Préserve les qualités anti-adhésives de la surface. 3.- Prolonge la durée de vie du gril SteakMaster. 4.- Aide à obtenir de meilleurs résultats de cuisson. Sélection du mode de démonstration du four Le mode de démonstration permet de naviguer et de découvrir toutes les fonctions de votre four sans risque car il ne chauffe pas dans ce mode. Le mot DEMO sera toujours affiché sur l’écran du four lorsque le mode de démonstration est actif. Pour activer ou désactiver le mode Démonstration, à partir du menu principal du four, appuyez simultanément sur les touches et pendant 3 secondes. Lorsque le mode DÉMONSTRATION est activé, le message «DÉMONSTRATION» est affiché en permanence au centre inférieur de l’écran. Manuel de l’utilisateur 45 IMPORTANT POSITION DE LA PLAQUE DE CUISSON CREUSE INCORRECTE POSITION DE LA PLAQUE DE CUISSON CREUSE CORRECTE NE PAS TOUCHER LE FOUR SANS PROTECTION QUAND IL EST ENCORE CHAUD UTILISER UNE PROTECTION POUR RETIRER LES PLAQUES ET GRILLES DU FOUR NE PAS LAISSER LE FOUR SANS SURVEILLANCE PENDANT LA CUISSON GARDER UN ŒIL SUR LE FOUR PENDANT LA CUISSON NE PAS LAISSER DE SALETÉ S’ACCUMULER MAINTENIR LE FOUR PROPRE 46 Manuel de l’utilisateur Deutsch Vorstellung des SteakMaster Ihr neuer SteakMaster wird Ihre Fleischzubereitung mit seinem exklusiven Garsystem oben im Ofen revolutionieren. Die von Teka speziell entwickelten keramischen Heizplatten strahlen starke Hitze auf das Fleisch ab (bis zu 700 ºC auf der Oberfläche der Platte). Diese neue Intensiv-Garfunktion ermöglicht zusammen mit dem speziellen SteakMaster-Grill aus Gusseisen einen guten, gleichmäßigen Porenverschluss des Fleisches, so dass es nicht an Saft, Aroma und Textur verliert. Sie arbeitet elektrisch und bei geschlossener Ofentür, so dass die intensive Wärme im Inneren des Ofens nicht nach außen abgegeben wird, was diese Art des Garens zu Hause absolut sicher und bequem macht. Mit Ihrem SteakMaster können Sie nicht nur perfekte T-Bone-Steaks, sondern auch andere Fleischstücke, Fisch und sogar Gemüse zubereiten. Dank der Pyrolysefunktion des Ofens ist die Reinigung schnell, einfach und komfortabel, ohne chemische Produkte oder Aufwand. Wählen Sie den geeigneten Pyrolysezyklus, je nachdem, wie verschmutzt der Ofen ist. Wischen Sie nach Abschluss des Zyklus die Oberflächen mit einem feuchten Tuch ab, um die Aschespuren zu entfernen (siehe Reinigungsfunktion). Garen mit traditionellen Funktionen OFENFUNKTIONEN Zusätzlich zu den traditionellen Garfunktionen (siehe Bedienungsanleitung des Ofens) können Sie auch mit der SteakMaster-Funktion garen. Drehen Sie den linken Regler, bis die Funktion ( ) in der Mitte des Einstellrades auf dem Bildschirm erscheint. Drücken Sie zum Fortfahren auf OK. Es erscheint eine Willkommensnachricht zur Funktion auf dem Display. Nach einigen Sekunden zeigt der Bildschirm drei mögliche SteakMaster-Kochmodi an: • VORTEMPERIEREN : Besonders empfohlen für die richtige Zubereitung von Fleisch und für beste professionelle Garergebnisse. Dieser Leitfaden konzentriert sich auf die Erläuterung und Bereitstellung von Tipps zum Garen mit der SteakMaster-Funktion und zur optimalen Nutzung Ihres Geräts. ZUR VERWENDUNG DER SteakMaster-FUNKTION: Schalten Sie den Ofen durch Drücken der Ein/ Aus-Taste ein. • MANUELL trieb. : Zum Garen im Handbe- • AUTO (UNTERSTÜTZT) : Der Ofen verfügt über mehrere Automatikprogramme mit einer Schritt-für-Schritt-Anleitung, die Ihnen helfen wird, in jedem Fall und entsprechend dem vorzubereitenden Stück Fleisch das gewünschte Ergebnis zu erzielen. Benutzerhandbuch 47 VORTEMPERIEREN Die Vortemperierfunktion dient dazu, das Fleisch vor dem Garen vorzubereiten. Nach 20 Minuten bei 40 ºC im Ofen erreicht das Fleisch die richtige Temperatur zum Garen und Sie erzielen die besten Ergebnisse in Bezug auf Geschmack und Textur. WARNUNG Vor Verwendung der Vortemperierung sollte das Fleisch eine Weile bei Raumtemperatur gelagert werden, um die besten Ergebnisse zu erzielen. Vermeiden Sie die Verwendung der Vortemperierung für Fleisch, das direkt aus dem Kühlschrank kommt. müssen Sie auf OK drücken, um die Funktion zu beenden und zum Hauptmenü des SteakMaster zurückzukehren. MANUELL Im manuellen Modus können Sie die SteakMaster-Funktion maximal 33 Minuten lang nutzen, einschließlich der notwendigen Vorheizzeit. WARNUNG Nach 33 Minuten Betrieb der SteakMaster-Funktion schaltet sich der Ofen automatisch aus. Wählen Sie im SteakMaster-Menü den Modus Manuell, indem Sie den Regler nach rechts drehen und mit OK bestätigen. Wählen Sie im SteakMaster-Menü den Modus Vortemperierung, indem Sie den Regler nach rechts drehen und mit OK bestätigen. Der Ofen wird Sie nun auffordern, das Fleisch in den Ofen zu geben. Drücken Sie anschließend auf OK. Nach Abschluss des Vorgangs fordert Sie der Ofen auf, das Fleisch zu entnehmen. Danach 48 Benutzerhandbuch Als Nächstes fragt der Ofen, ob Sie die Vortemperierung für die zu garenden Speisen verwenden möchten. Wenn die Antwort JA ist, führt Sie das Menü durch die oben beschriebenen Schritte. In beiden Fällen können Sie einen Summeralarm einstellen, der zu Beginn des Garvorgangs (nach dem Vorheizen des Ofens) aktiviert wird. Wenn die Antwort JA ist, öffnet sich die Deutsch Zeitauswahlanzeige, in der Sie eine maximale Zeit von 5 Minuten auswählen können. WARNUNG Öffnen Sie die Gerätetür während des Vorheizens nicht, damit es nicht zu unnötigem Wärmeverlust kommt. Nach Abschluss der Vorheizfunktion fordert Sie der Ofen auf, die Speisen in den Ofen zu geben. Nach Auswahl der Zeit drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Die Vorheizfunktion beginnt. Während der 15 Minuten der Vorheizfunktion erreichen die speziellen SteakMaster-Platten die optimalen Garbedingungen. Nach dem Einsetzen drücken Sie auf OK. WARNUNG In dieser SteakMaster-Funktion sollte zum Garen das Spezialgitter in der dargestellten Höhe eingesetzt werden. Das Garen beginnt nun zusammen mit dem Countdown, falls der Warnsummer eingestellt wurde. Sie haben nun insgesamt 18 Minuten Zeit, um alles zu garen. VORSICHT WARNUNG Der Garprozess ist sehr schnell, wenn Sie die SteakMaster-Funktion nutzen. Deshalb empfehlen wir Ihnen, am Ofen zu bleiben und den Fortschritt und die Garzeit jederzeit zu überwachen, um beste Ergebnisse zu erzielen. Wenn Sie den Ofen nicht überwachen, besteht die Gefahr des Übergarens oder Verkohlens. Es ist sehr wichtig, dass der spezielle SteakMaster-Grill während der Vorheizfunktion im Ofen eingesetzt ist. Nur so wird ein optimales Garergebnis gewährleistet. Bitte lesen Sie den Abschnitt „Wie benutze ich den SteakMaster-Grill“ weiter unten. Nach Ablauf der voreingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal, das anzeigt, dass Sie die Speisen entnehmen können. Benutzerhandbuch 49 Jetzt ist es an der Zeit zu entscheiden, ob Sie weitergaren oder den Ofen ausschalten möchten. Zum Ausschalten drücken Sie die Taste EIN/AUS. Wenn Sie weitergaren möchten, beachten Sie bitte, dass 2 Minuten vor Ende der gesamten Garzeit von 33 Minuten angezeigt wird, dass sich der Ofen bald automatisch ausschaltet. Wenn Sie während der Nutzung der SteakMaster-Funktion das Garen innerhalb der Zeitbegrenzung beenden und mit einer anderen Standardfunktion weitergaren möchten, ist dies je nach Innentemperatur des Ofens möglich oder nicht (der Kühlbildschirm wird angezeigt). „AUTO“ (UNTERSTÜTZT) Im unterstützten Modus können Sie mit vordefinierten Zeiten garen, nachdem Sie bestimmte Parameter für die Art und Größe der Lebensmittel eingegeben haben. Die auf dem Display angezeigten Anweisungen helfen Ihnen, die gewünschten Garergebnisse zu erzielen. WICHTIG Wird die maximale Betriebszeit von 33 Minuten erreicht, schaltet sich der Ofen aus. WICHTIG Wenn sich der Ofen nach Ablauf der maximalen Betriebszeit automatisch abschaltet, zeigt er 15 Minuten lang einen obligatorischen Ruhemodus an, während dessen Sie ihn nicht benutzen können. Der unterstützte Modus ist eine vom Ofen angebotene Hilfe, um die gewünschten Garergebnisse zu erzielen. Er ist jedoch kein Küchenroboter, der alles automatisch steuert. Wählen Sie im SteakMaster-Menü den Modus „AUTO“ (unterstützt) , indem Sie den Regler nach rechts drehen und mit OK bestätigen. 15:00 Der unterstützte Modus bietet das Garen von sieben verschiedenen Lebensmittelarten an. Nach Ablauf dieser Zeit zeigt der Ofen das Hauptmenü an und Sie können nach Bedarf weitergaren. 50 Benutzerhandbuch Deutsch BESCHREIBUNG DICKE ABSCHLUSS WENDEN? LOGO GRILLPOSITION WIEDERHOLEN? FLEISCH 3 cm T-BONE Steak Porterhouse 4 cm Tomahawk 5 cm 2 cm ENTRECOTE RARE NEIN JA MEDIUM JA JA DURCH JA RARE NEIN JA MEDIUM JA JA DURCH JA RARE NEIN JA MEDIUM JA JA DURCH JA RARE NEIN JA MEDIUM NEIN JA DURCH NEIN RARE NEIN JA MEDIUM JA JA DURCH JA RARE NEIN MEDIUM NEIN 2 JA DURCH JA 2 JA RARE NEIN MEDIUM JA 2 JA DURCH JA 2 NEIN MEDIUM JA DURCH JA MEDIUM JA DURCH JA Rib-Eye Rumpsteak 3 cm FILET MIGNON 3 cm Beef Tenderloin Tournedo Tenderloin Chateaubriand 4 cm 2 cm HAMBURGER Hamburger 2 2 2 2 2 NEIN NEIN NEIN JA NEIN JA JA JA 2 JA JA 3 cm 2 NEIN Benutzerhandbuch 51 BESCHREIBUNG DICKE ABSCHLUSS WENDEN? LOGO GRILLPOSITION WIEDERHOLEN? FLEISCH 300 g MAGRET Enten-Magret 400 g JA RARE NEIN MEDIUM JA 2 JA DURCH JA 2 JA RARE NEIN MEDIUM JA 2 JA DURCH JA 2 NEIN JA FISCH Thunfisch-TATAKI 3 cm MEDIUM JA JA Thunfisch 4 cm MEDIUM JA JA 3 cm MEDIUM JA JA 4 cm MEDIUM JA JA LACHS Nach Auswahl der Lebensmittelart drehen Sie den rechten Regler und drücken Sie OK. Nun sollten Sie Dicke/Größe des zu garenden Stückes auswählen. RARE Für jede Lebensmittelart bietet der Ofen verschiedene Optionen an. Die Dicke des zu garenden Stückes sollte innerhalb der vorgeschlagenen Bereiche liegen. Nachdem Sie die Dicke mit dem rechten Regler ausgewählt und mit OK bestätigt haben, fragt Sie der Ofen nach der gewünschten Ausführung: rare, medium oder gut durch. Drücken Sie zum Fortfahren auf OK. 52 Benutzerhandbuch MEDIUM DURCH Schließlich noch zeigt der Ofen an, wie Sie den speziellen SteakMaster-Grill einsetzen sollten. Deutsch VORSICHT Der Garprozess ist sehr schnell, wenn Sie die SteakMaster-Funktion nutzen. Deshalb empfehlen wir Ihnen, am Ofen zu bleiben und den Fortschritt und die Garzeit jederzeit zu überwachen, um beste Ergebnisse zu erzielen. Wenn Sie den Ofen nicht überwachen, besteht die Gefahr des Übergarens oder Verkohlens. 2 WARNUNG Falls die Speisen gewendet werden müssen, wird der Ofen Sie darauf hinweisen, wenn die Garzeit für die erste Seite abgelaufen ist. Es ist sehr wichtig, dass der spezielle SteakMaster-Grill während der Vorheizfunktion im Ofen eingesetzt ist. Nur so wird ein optimales Garergebnis gewährleistet. Anschließend beginnt der Ofenvorwärmprozess, wie im Abschnitt Manuell beschrieben. Wenn der Vorwärmprozess beendet ist, weist Sie der Bildschirm des Ofens darauf hin und bittet Sie, die Speisen in den Ofen zu geben. WARNUNG Öffnen Sie die Gerätetür während des Vorheizens nicht, damit es nicht zu unnötigem Wärmeverlust kommt. Nachdem Sie die Speisen in den Ofen gegeben und die OK-Taste gedrückt haben, startet der Ofen den Garvorgang. Auf dem Display wird die verbleibende Zeit bis zum Ende des Garvorgangs angezeigt. Nach Wenden und Drücken auf OK setzt der Ofen den Garvorgang fort. ACHTUNG Bitte denken Sie daran, dass sich der Ofen NICHT aufheizt und die andere Seite der Speisen daher nicht gegart wird, wenn Sie nach dem Einschalten nicht die OK-Taste drücken. Wenn der Ofen das Ende des Garvorgangs erreicht hat, weist er Sie darauf hin und zeigt auf dem Display an, dass Sie die Speisen jetzt entnehmen können. Drücken Sie zum Stoppen des Summers auf OK. Benutzerhandbuch 53 Wiederholung des unterstützten Garens Nach Abschluss des Vorgangs und je nach Art der Speisen fragt Sie der Ofen, ob Sie den Vorgang wiederholen möchten. Der Garvorgang wird dann mit den gleichen Werten wie beim anfänglichen Garvorgang wiederholt, sofern die maximale Betriebszeit von 33 Minuten (einschließlich der Vorwärmung) nicht überschritten wird. Tipps für ein optimales Garen mit dem SteakMaster VERWENDUNG DES SPEZIELLEN SteakMaster-GRILLS Für optimale Ergebnisse sollten Sie mit dem mitgelieferten SteakMaster-Grill garen. Der Grill muss immer vor dem Garen im leeren Ofen vorgewärmt werden, um die ideale Temperatur zum Schließen der Oberfläche der Speisen zu erreichen. Der SteakMaster-Grill ist für beidseitiges Garen basierend auf der Dicke der zu garenden Speisen ausgelegt. Der Grill sollte in der gezeigten Position platziert werden, um beste Ergebnisse zu erzielen. Legen Sie die Führung auf die mitgelieferten abnehmbaren Führungen auf, die Ihnen helfen, den Grill leichter einzusetzen und zu entfernen. Die Speisen sollten im Ofen direkt auf den Grill gestellt werden. Dieser hat eine zentrale „T“-Markierung, die Ihnen hilft, die Speisen zentral aufzustellen. Durch das Design des Grills erkennen Sie leicht die je nach Höhe maximal verwendbare Oberfläche. Außerhalb dieses Bereichs ist die SteakMaster-Funktion nicht mehr wirksam. WARNUNG Wenn Sie die Speisen nicht richtig auf den Grill stellen oder wenn der Grill nicht heiß genug ist, kann dies zu schlechten Garergebnissen führen. Bei Verwendung der SteakMaster-Funktion empfehlen wir, das emaillierte Ofenblech immer ganz unten auf die Blechträger im Ofen zu stellen. So fangen Sie die während des Garvorgangs entstehenden Säfte auf und verhindern, dass der Ofenraum verschmutzt wird. Bitte geben Sie ein Glas Wasser auf den unteren emaillierten Einschub, damit während des Garens weniger Rauch erzeugt wird. 54 Benutzerhandbuch Deutsch WARNUNG Stellen Sie das emaillierte Ofenblech niemals unter den Spezialgrill oder direkt auf den Boden des Ofens. TIPPS FÜR OPTIMALE GARERGEBNISSE MIT DEM SteakMaster • Sie sollten das Fleisch immer „vortemperieren“, bevor Sie es mit dieser Funktion garen. Auf diese Weise werden Sie spektakuläre Ergebnisse erzielen. • Wenn Sie das Fleisch innen roh (rare) wünschen, sollten Sie es etwas dicker schneiden. • Wenn Sie es hingegen gut durchbraten möchten, sollten Sie das Fleisch schmaler und/oder in kleinere Stücke schneiden, damit es innen schneller warm wird. • Das Fleisch sollte vor dem Schneiden einige Minuten ruhen. • Abhängig von der „Ruhezeit“ werden verschiedene Garergebnisse (rare, mittel, gut durch) erzielt, da das Fleisch dann mit der im Kern erreichten Temperatur weitergart. • Bei jedem Öffnen der Ofentür schalten sich die Heizwiderstände aus Sicherheitsgründen automatisch aus. Daher sollten Sie die Tür nicht zu lange offen halten, wenn Sie Lebensmittel in den Ofen stellen oder wenden. • Nach maximal 33 Minuten in der SteakMaster-Funktion können Sie 15 Minuten lang keine weitere Funktion nutzen (Ruhebildschirm – Kühlen). Nach Ablauf dieser Zeit steht der Ofen wieder wie gewohnt zur Verfügung. WARNUNG BRANDGEFAHR Im Ofen angesammeltes Fett kann während des Garvorgangs übermäßigen Rauch erzeugen oder sich sogar entzünden. WARNUNG Die mit dem SteakMaster erzielten Ergebnisse variieren je nach Art Ihrer Stromversorgung. ACHTUNG Wenn Sie nach einiger Zeit Schäden an den oberen Heizplatten bemerken, stellen Sie die Benutzung des Ofens ein und informieren Sie den technischen Kundendienst. WARNUNG Denken Sie daran, das Glas der Ofentür nach jedem Garvorgang zu reinigen. Andernfalls brennt das am Glas angesammelte Fett ein und lässt sich nur noch schwer entfernen. Die Pyrolyse-Reinigung dient der Reinigung des Garraums. Sie reinigt nicht die Gerätetür. Denken Sie daran, die Gerätetür vor jeder Pyrolyse-Reinigung zu reinigen. • Aufgrund der Art des Garprozesses und insbesondere bei fetten Lebensmitteln kann während des Garens viel Rauch entstehen. Das ist normal. In jedem Fall empfehlen wir Ihnen, nach der Verwendung des SteakMaster einen Pyrolyse-Reinigungszyklus durchzuführen, um alles Fett zu entfernen, das sich an der Innenseite des Ofens angesammelt hat. Benutzerhandbuch 55 Tipps zur optimalen reinigung des SteakMaster-grills Zur Reinigung des SteakMaster-Grills sollten Sie den SteakMaster über die manuelle Funktion (33 Minuten lang) aufheizen, um anhaftende Lebensmittelreste zu verkohlen. Die Vorteile der Reinigung Ihres SteakMaster auf diese Weise: Anschließend können Sie diese Reste mit einer harten Bürste oder einem Schwamm von Grill entfernen, solange er noch heiß ist. 2.- Bewahrt die Antihaftoberfläche. 1.- Verhindert Asche und verkohlte Reste an Lebensmitteln. 3.- Verlängert die Einsatzdauer des SteakMaster-Grills. 4.- Hilft bei der Erzielung besserer Garergebnisse. Auswahl des Demo-Modus des Ofens Mit dem Demo-Modus können Sie alle Funktionen Ihres Ofens ohne Risiko ausprobieren, da der Ofen in diesem Modus nicht heizt. Während der Demo-Modus aktiv ist, wird auf dem Display immer das Wort DEMO angezeigt. 56 Benutzerhandbuch Um den Demo-Modus ein- oder auszuschalten, halten Sie im Hauptmenü des Ofens die Tasten und gleichzeitig 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn der DEMO-Modus eingeschaltet ist, wird die Meldung “DEMO” permanent in der unteren Mitte des Bildschirms angezeigt. Deutsch WICHTIG FALSCHE POSITION DES TIEFEN BLECHS RICHTIGE POSITION DES TIEFEN BLECHS OFEN NICHT OHNE SCHUTZ BERÜHREN, WÄHREND ER NOCH HEISS IST ZUM ENTFERNEN VON BLECHEN UND GRILLS ENTSPRECHENDEN SCHUTZ VERWENDEN OFEN BEIM GAREN NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN OFEN WÄHREND DES GARENS SORGFÄLTIG IM BLICK BEHALTEN KEINEN SCHMUTZ ANSAMMELN LASSEN OFEN SAUBER HALTEN Benutzerhandbuch 57 Introductie van de SteakMaster Uw nieuwe SteakMaster zal de manier waarop u vlees bereidt veranderen dankzij het exclusieve verwarmingssysteem in het bovenste gedeelte van de oven. De keramische verwarmingsplaten, speciaal ontworpen door Teka, stralen sterke warmte over het vlees uit (tot 700 ºC op het oppervlak van de plaat). Deze nieuwe intensieve verwarmingsfunctie, samen met de speciale gietijzeren SteakMaster-grill, zorgt voor een goede gelijkmatige afsluiting van het vlees aan de buitenkant, waardoor het vlees aan de binnenkant zijn sappen, aroma en textuur kan behouden. Het apparaat wordt elektrisch aangedreven en werkt met gesloten ovendeur, zodat de intense warmte in de oven niet vrijkomt aan de buitenzijde, waardoor deze manier van koken thuis volledig veilig en comfortabel is. Naast het produceren van de perfecte T-bone steak, kunt u uw SteakMaster ook gebruiken om andere stukken vlees, vis en zelfs groenten te bereiden. Dankzij de pyrolysefunctie van de oven wordt het reinigen een snelle, eenvoudige en comfortabele taak, zonder dat er chemische producten of inspanningen nodig zijn. Kies de juiste pyrolysecyclus, afhankelijk van hoe vuil de oven is. Als de cyclus is voltooid, veegt u de oppervlakken schoon met een vochtige doek om eventuele sporen van as te verwijderen (zie reinigingsfunctie). Koken met traditionele functies OVENFUNCTIES Naast de traditionele kookfuncties (uitgelegd in de bij de oven geleverde gebruikershandleiding), kunt u ook koken met de SteakMaster-functie. Draai de linker instelknop tot de functie ( ) in het midden van de instelknop op het scherm verschijnt. Druk op OK om verder te gaan. Er verschijnt een welkomstbericht op het functiescherm. Na enkele seconden worden op het scherm drie mogelijke bereidingswijzen van de SteakMaster weergegeven: • TEMPERATUURVOORBEREIDING : Speciaal aanbevolen voor de juiste bereiding van vlees en voor het verkrijgen van de beste kookresultaten, net als professionele koks. Deze gids richt zich op het uitleggen en geven van tips over hoe u met de SteakMaster-functie kunt koken en hoe u het beste uit uw apparaat kunt halen. KOKEN MET DE SteakMaster-FUNCTIE Schakel de oven in door op de AAN/UIT-knop te drukken. 58 Gebruikershandleiding • HANDMATIG matige modus : Om te koken in hand- • AUTO ( MET ASSISTENTIE) : De oven heeft verschillende automatische programma's met een stap-voor-stap handleiding om u te helpen het gewenste resultaat te verkrijgen in elk geval en volgens het te bereiden stuk voedsel. Nederlands MODUS TEMPERATUURVOORBEREIDING De functie Temperatuurvoorbereiding wordt gebruikt om het vlees voor te bereiden alvorens het te koken. Na 20 minuten bij 40 ºC in de oven bereikt het vlees de juiste temperatuur om te koken en de beste resultaten te verkrijgen wat betreft smaak en textuur. WAARSCHUWING Alvorens de functie Temperatuurvoorbereiding te gebruiken, moet het vlees een tijdje op kamertemperatuur zijn gebleven voor het beste resultaat. Vermijd het gebruik van de modus Temperatuurvoorbereiding voor vlees dat rechtstreeks uit de koelkast is genomen. Eenmaal in het SteakMaster-menu selecteert u de modus Temperatuurvoorbereiding door de regelaar naar rechts te draaien. Druk op OK om te bevestigen. De oven vraagt u om het vlees in de oven te plaatsen. Druk daarna op OK. Na afloop van het proces vraagt de oven u het vlees te verwijderen, waarna u op OK moet drukken om de functie te beëindigen en terug te keren naar het hoofdmenu van de SteakMaster. modus HANDMATIG In de modus Handmatig kunt u de SteakMaster-functie maximaal 33 minuten gebruiken, inclusief de benodigde voorverwarmingstijd. WAARSCHUWING Wanneer de oven 33 minuten met de SteakMaster-functie heeft gewerkt, schakelt de oven automatisch uit. Eenmaal in het SteakMaster-menu selecteert u de modus Handmatig door de regelaar naar rechts te draaien. Druk op OK om te bevestigen. Vervolgens zal de oven vragen of u de modus Temperatuurvoorbereiding wilt gebruiken voor het te koken voedsel. Als het antwoord JA is, zal het menu u door de hierboven beschreven stappen leiden. Gebruikershandleiding 59 In beide gevallen wordt u de mogelijkheid geboden om een zoemeralarm in te stellen dat begint bij de start van het kookproces (na het voorverwarmen van de oven). Als het antwoord JA is, wordt u naar het tijdselectiescherm geleid waar u een maximale tijd van 5 minuten kunt selecteren. WAARSCHUWING Open de deur niet tijdens de voorverwarming. Hierdoor voorkomt u nutteloos warmteverlies. Na afloop van de voorverwarmingsfunctie zal de oven u vertellen dat u het voedsel in de oven moet plaatsen. Na het selecteren van de tijd, drukt u op OK om te bevestigen. Het voorverwarmingsproces zal beginnen. Tijdens de 15 minuten van de voorverwarmingsfunctie bereiken de speciale SteakMaster-schotels de optimale omstandigheden om te koken. Druk OK na plaatsing. Het koken begint nu samen met het aftellen als de waarschuwingszoemer is ingesteld. U hebt een totaal van 18 minuten om alles te koken wat u wenst. WAARSCHUWING Bij deze SteakMaster functie moet de speciale grill, gemonteerd op de aangegeven hoogte, worden gebruikt om te koken. OPGELET Het kookproces verloopt zeer snel wanneer u de SteakMaster-functie gebruikt. Daarom raden wij u aan om bij de oven te blijven en de voortgang en kooktijd te allen tijde te controleren om het beste resultaat te garanderen. Als u de oven niet in de gaten houdt, bestaat er een risico op oververhitting of verbranding. WAARSCHUWING Het is zeer belangrijk dat het speciale SteakMaster-rooster in de oven wordt gemonteerd tijdens het voorverwarmen. Alleen zo kunnen optimale kookresultaten worden gegarandeerd. Zie het deel "HOE DE SteakMaster GRILLL TE GEBRUIKEN" hieronder. 60 Gebruikershandleiding Na afloop van de ingestelde tijd is een signaal te horen, dat aangeeft dat u het voedsel uit de oven kunt verwijderen. Nederlands Nu is het tijd om te beslissen of u doorgaat met koken of dat u de oven uitschakelt. Om hem uit te schakelen drukt u op AAN/UIT Als u ervoor kiest om verder te koken, moet u er rekening mee houden dat 2 minuten voor de totale kooktijd van 33 minuten een waarschuwing verschijnt die aangeeft dat de oven automatisch wordt uitgeschakeld. Na deze periode geeft de oven het hoofdmenu weer en kunt u naar wens verder koken. Als u tijdens het gebruik van de SteakMaster-functie binnen de tijdslimiet klaar bent met koken en u wilt verder koken met een andere standaardfunctie, dan is dit afhankelijk van de binnentemperatuur van de oven al dan niet mogelijk (het koelscherm wordt weergegeven). MODUS AUTO ( MET ASSISTENTIE) In de ondersteunde modus kunt u koken met vooraf gedefinieerde tijden, na het invoeren van bepaalde parameters voor het type en de grootte van het voedsel. De instructies die op het scherm worden weergegeven, helpen u bij het verkrijgen van de gewenste kookresultaten. Als de maximale bedrijfstijd van 33 minuten wordt overschreden, wordt de oven uitgeschakeld. BELANGRIJK Als de oven automatisch wordt uitgeschakeld omdat de maximale werkingstijd is overschreden, geeft de oven gedurende 15 minuten een verplicht rustscherm weer. U kunt de oven nu niet gebruiken. BELANGRIJK De modus met assistentie is een hulpmiddel dat de oven aanbiedt om de vereiste kookresultaten te verkrijgen. Het is geen keukenrobot die alles automatisch doet. Eenmaal in het SteakMaster-menu, selecteer de modus AUTO (met assistentie) door aan de regelaar rechts te draaien. druk OK om te bevestigen. 15:00 De modus met assistentie biedt tot zeven verschillende voedselsoorten om te koken. Gebruikershandleiding 61 DIKTE BESCHRIJVING GAARHEID LOGO OMDRAAIEN? GRILLPOSITIE HERHALEN? VLEES 3 cm T-BONE Steak Porterhouse 4 cm Tomahawk 5 cm 2 cm ENTRECOTE RARE NEE JA MEDIUM JA JA DURCH JA RARE NEE JA MEDIUM JA JA DURCH JA RARE NEE JA MEDIUM JA JA DURCH JA RARE NEE JA MEDIUM NEE JA DURCH NEE RARE NEE JA MEDIUM JA JA DURCH JA RARE NEE MEDIUM NEE 2 JA DURCH JA 2 JA RARE NEE MEDIUM JA 2 JA DURCH JA 2 NEE MEDIUM NEE DURCH NEE MEDIUM NEE DURCH NEE Rib eye Rump steak 3 cm FILET MIGNON 3 cm Ossenhaas Tournedos Varkenshaas Chateaubriand 4 cm 2 2 2 2 2 NEE NEE NEE JA NEE JA JA JA 2 cm HAMBURGER Hamburger 2 JA JA 3 cm 62 Gebruikershandleiding 2 NEE Nederlands DIKTE BESCHRIJVING LOGO GAARHEID OMDRAAIEN? GRILLPOSITIE HERHALEN? VLEES 300 g MAGRET Eendenborst 400 g JA RARE NEE MEDIUM NEE 2 JA DURCH JA 2 JA RARE NEE MEDIUM JA 2 JA DURCH JA 2 NEE JA VIS Tonijn TATAKI 3 cm MEDIUM NEE JA Tonijn 4 cm MEDIUM NEE JA 2 cm MEDIUM NEE 2 JA 3 cm MEDIUM NEE 2 JA Zalm Na het selecteren van het type voedingsmiddel draait u aan de regelaar rechts en drukt u op OK. Kies nu de dikte/grootte van het te koken stuk voedsel. RARE Voor elk type voedsel biedt de oven verschillende mogelijkheden. De dikte van het te koken stuk moet binnen de voorgestelde marges liggen. Nadat u de dikte met de regelaar rechts hebt gekozen en op OK hebt gedrukt om te bevestigen, zal de oven u vragen om de gewenste gaarheid: saignant, à point of bien cuit. Selecteer en druk op OK om verder te gaan. MEDIUM DURCH Ten slotte geeft de oven aan hoe u de speciale SteakMaster-grill in de oven moet plaatsen. Gebruikershandleiding 63 OPGELET Het kookproces verloopt zeer snel wanneer u de SteakMaster-functie gebruikt. Daarom raden wij u aan om bij de oven te blijven en de voortgang en kooktijd te allen tijde te controleren om het beste resultaat te garanderen. Als u de oven niet in de gaten houdt, bestaat er een risico op oververhitting of verbranding. 2 WAARSCHUWING Als het nodig is om het voedsel om te draaien, wanneer de kooktijd voor de eerste kant is afgelopen, zal de oven u adviseren om het voedsel om te draaien. Het is zeer belangrijk dat het speciale SteakMaster-rooster in de oven wordt gemonteerd tijdens het voorverwarmen. Alleen zo kunnen optimale kookresultaten worden gegarandeerd. Vervolgens zal het voorverwarmen van de oven starten, zoals beschreven in het hoofdstuk over de handmatige modus. Wanneer het voorverwarmen eindigt, zal het ovenscherm u adviseren en vragen om het voedsel in de oven te plaatsen. WAARSCHUWING Na het omdraaien van het voedsel en het indrukken van OK, gaat de oven verder met het kookproces. OPGELET Open de deur niet tijdens de voorverwarming. Hierdoor voorkomt u nutteloos warmteverlies. Vergeet niet om op OK te drukken nadat u het apparaat hebt aangezet. Als u dit niet doet, warmt te oven niet, en wordt de andere zijde niet gebakken. Na het plaatsen van het voedsel in de oven en het indrukken van OK, begint de oven het voedsel te bereiden. Op het scherm wordt de resterende tijd tot het einde van het kookproces weergegeven. Aan het einde van het kookproces geeft de oven u advies. Er verschijnt een scherm waarop te zien is dat u het voedsel uit de oven kunt halen. Druk op OK om de zoemer te stoppen. 64 Gebruikershandleiding Nederlands Herhalen van koken met assistentie Na afloop van de procedure en afhankelijk van het soort voedsel zal de oven u vragen of u de procedure wilt herhalen. De kookprocedure wordt herhaald met dezelfde parameters als bij de eerste bereiding, mits de maximale bedrijfstijd van 33 minuten (inclusief de voorverwarming) niet is overschreden. Tips voor optimaal koken met de SteakMaster HOE DE SPECIALE SteakMaster GRILL TE GEBRUIKEN Voor een optimaal resultaat moet u koken met het bijgeleverde SteakMaster-grillrooster van de oven. De grill moet altijd worden voorverwarmd voordat u met een lege oven kookt, om de ideale temperatuur te bereiken voor het afsluiten van het voedsel. De SteakMaster grill is ontworpen om aan beide zijden te koken op basis van de dikte van het te koken voedsel. Het rooster moet in de getoonde positie worden geplaatst om de beste resultaten te verkrijgen. Laat de geleider rusten op de verwijderbare geleiders die bij de oven worden geleverd, omdat deze u helpen om het rooster gemakkelijker te plaatsen en te verwijderen. Wanneer het voedsel in de oven wordt geplaatst, moet het direct op de grill worden gelegd. De grill heeft een centraal "T"-teken om u te helpen het voedsel in het midden te plaatsen. Het ontwerp van de grill stelt u in staat om gemakkelijk het maximale te gebruiken oppervlak te identificeren, omdat de dikte anders is. Buiten deze omtrek is de SteakMaster-functie niet langer effectief. Gebruikershandleiding 65 WAARSCHUWING Als het voedsel niet goed op het rooster wordt gelegd, of als het rooster niet heet genoeg is, kan dit leiden tot slechte kookresultaten. Bij gebruik van de SteakMaster-functie raden wij u aan om de geëmailleerde slede altijd in de laagste positie op de sledesteunen in de oven te plaatsen. Dit zal helpen om de sappen die tijdens het kookproces ontstaan op te vangen en te voorkomen dat het binnenste deel van de oven vuil wordt. Giet een glas water op de onderste bakplaat om om de rookhoeveeldheid die tijdens het bakken wordt gegenereerd, te beperken. WAARSCHUWING Plaats de geëmailleerde slede nooit onder de speciale grill en leg ze ook nooit direct op de bodem van de oven. TIPS VOOR OPTIMALE KOOKRESULTATEN MET DE SteakMaster-FUNCTIE • Wij raden u aan om het vlees altijd voor te bereiden met de functie “Temperatuurvoorbereiding“ voordat u met deze functie begint te koken. Als u dat doet, zullen de resultaten spectaculair zijn. • Als u vlees saignant wilt garen, raden we aan het wat dikker te snijden. • Als u het graag bien cuit wilt garen, raden wij u aan om het vlees fijner en/of in kleinere stukken te snijden om de warmte-absorptie te verbeteren.. • Het vlees moet enkele minuten rusten alvorens het te snijden. • Afhankelijk van de "rusttijd" worden verschillende gradaties van gaarheid (saignant, à point, bien cuit) verkregen omdat het vlees verder zal koken met de bereikte temperatuur in de kern. • Telkens wanneer de ovendeur wordt geopend, schakelen de verwarmingsweerstanden om veiligheidsredenen automatisch uit. Daarom mag de deur niet te lang geopend blijven wanneer u voedsel in de oven plaatst of omdraait. 66 Gebruikershandleiding • Na maximaal 33 minuten met behulp van de SteakMaster-functie is het niet mogelijk om gedurende 15 minuten een andere functie te gebruiken (rustscherm - koeling). Na deze periode zal de oven beschikbaar zijn voor normaal gebruik. • Gezien de aard van het kookproces en met name bij vet voedsel kan er tijdens het proces veel rook ontstaan. Dit is normaal. In ieder geval raden wij u aan om na het gebruik van de SteakMaster-functie een pyrolyse-reinigingscyclus uit te voeren om alle vetten te verwijderen die zich aan de binnenkant van de oven hebben verzameld. WAARSCHUWING RISICO OP BRAND Overtollig vet dat in de oven wordt verzameld, kan leiden tot overmatige rook of zelfs vlammen tijdens het kookproces. WAARSCHUWING Het resultaat dat met uw SteakMaster wordt bekomen is afhankelijk van het type stroomvoorziening thuis. OPGELET Wanneer u schade ziet aan de bovenste verwarmingsplaten, gebruik de oven dan niet meer en neem contact op met de technische dienst. WAARSCHUWING Maak na elke bakbeurt het glas van de ovendeur schoon. Als u dit niet doet, zal het vet zich op het glas vastzetten en wordt het moeilijk om het nog te verwijderen. De pyrolysereiniging is bedoeld voor de oven zelf. De ovendeur wordt niet met pyrolyse schoongemaakt. Vergeet dut niet om de ovendeur schoon te maken voor u de pyrolysecyclus start. Nederlands Tips voor het optimaal schoonmaken van de SteakMaster grill Om de SteakMaster grill schoon te maken adviseren we u om de SteakMaster grill op te warmen met behulp van de manuele functie (ongeveer 33 minuten). De voordelen van het schoonmaken van uw SteakMaster zijn: Hierdoor worden alle vleesrechten die op de plaat vastzitten weggebrand. 2.- zorgt ervoor dat de antiaanbaklaag intact blijft. Wat nog overblijft op de grill kan worden verwijderd terwijl de plaat nog heet is. Gebruik een stalen borstel of een stalen doekje. 3.- verlengt de levensduur van de SteakMaster grill. 1.- het voorkomen van assen en oude vleesresten op het voedsel. 4.- zorgt voor een beter bakresultaat. Select de modus Ovendemo In de demomodus kunt u zonder risico door alle functies van uw oven bladeren en ze ontdekken, omdat de oven in deze modus niet opwarmt. Als de demomodus actief is, wordt op het ovenscherm altijd het woord DEMO weergegeven. Om de demomodus in of uit te schakelen via het hoofdmenu van de oven, drukt u 3 seconden lang op de aanraaktoetsen en . Als de DEMOmodus actief is, staat “DEMO” permanent in het midden onderaan het ovenscherm. Gebruikershandleiding 67 BELANGRIJK POSITIE VAN DE DIEPE LADEN ONJUIST POSITIE VAN DE DIEPE LADEN JUIST RAAK DE OVEN NIET AAN ZONDER BESCHERMING ZOLANG DEZE NOG HEET IS ZORG VOOR BESCHERMING WANNEER U PLATEN EN ROOSTERS VERWIJDERT LAAT DE OVEN NIET ONBEHEERD WANNEER U AAN HET BAKKEN BENT HOUD DE OVEN IN HET OOG TERWIJL U AAN HET BAKKEN BENT ZORG ERVOOR DAT ER GEEN VUIL IN DE OVEN BLIJFT ZITTEN HOUD DE OVEN SCHOON 68 Gebruikershandleiding Ελληνικά Σας παρουσιάζουμε τον SteakMaster Ο νέος σας φούρνος SteakMaster θα φέρει επανάσταση στον τρόπο που μαγειρεύετε το κρέας, χάρις στο αποκλειστικό του σύστημα θέρμανσης στο πάνω τμήμα του φούρνου. Οι κεραμικές πλάκες θέρμανσης, ειδικά σχεδιασμένες από την Teka, ακτινοβολούν έντονη θερμότητα πάνω από το κρέας (με θερμοκρασία έως και 700 ºC στην επιφάνεια της πλάκας). Η νέα λειτουργία έντονης θέρμανσης, μαζί με την ειδική μαντεμένια σχάρα SteakMaster, επιτρέπουν καλή και ομοιόμορφη θωράκιση της εξωτερικής πλευράς του κρέατος, ώστε το κρέας να διατηρήσει τους ζωμούς του, το άρωμά του και την υφή του στο εσωτερικό. Ο φούρνος λειτουργεί με ηλεκτρικό ρεύμα και η πόρτα του πρέπει να διατηρείται κλειστή, έτσι ώστε να διασφαλίζεται ότι η έντονη θερμότητα στο εσωτερικό του φούρνου δεν θα ελευθερωθεί εκτός του φούρνου, καθιστώντας αυτή τη μέθοδο μαγειρέματος στο σπίτι πλήρως ασφαλή και εξυπηρετική. Πέραν της χρήσης του SteakMaster για να ψήσει την τέλεια μπριζόλα με κόκκαλο (T-Bone) μπορείτε επίσης να το χρησιμοποιήσετε για να ετοιμάσετε άλλα κομμάτια κρέατος, ψάρι ακόμα και για λαχανικά. Χάρις στη λειτουργία πυρόλυσης του φούρνου, ο καθαρισμός του γίνεται μια γρήγορη, απλή και άνετη δουλειά του σπιτιού, χωρίς κόπο ή χρήση χημικών προϊόντων. Επιλέξτε τον κατάλληλο κύκλο πυρόλυσης, ανάλογα με το πόσο λερωμένος είναι ο φούρνος. Όταν έχει ολοκληρωθεί ο κύκλος, σκουπίστε τις επιφάνειες με ένα ελαφρά υγρό πανί για να αφαιρέσετε κάθε ίχνος τέφρας (ανατρέξτε στη λειτουργία καθαρισμού). Μαγείρεμα με παραδοσιακές λειτουργίες ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΤΟΥ ΦΟΥΡΝΟΥ Επιπλέον των παραδοσιακών λειτουργιών μαγειρέματος (που εξηγούνται στο Εγχειρίδιο Χρήστη που παρέχεται μαζί με τον φούρνο), μπορείτε να μαγειρέψετε και με τη λειτουργία SteakMaster. Περιστρέψτε το αριστερό χειριστήριο έως ότου εμφανιστεί η λειτουργία ( ) στο κέντρο του περιστροφικού επιλογέα στην οθόνη. Πατήστε OK για να επιβεβαιώσετε. Εμφανίζεται μια οθόνη καλωσορίσματος στη λειτουργία. Μετά από λίγα δευτερόλεπτα, η οθόνη εμφανίζει τρεις δυνατούς τύπους μαγειρέματος με λειτουργία SteakMaster: • ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΚΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ : Συνιστάται ειδικά για τη σωστή προετοιμασία του κρέατος και την επίτευξη των καλύτερων αποτελεσμάτων μαγειρέματος, όπως από τους επαγγελματίες σεφ. Ο παρών οδηγός εστιάζει στο να εξηγήσει πώς να μαγειρεύετε με τη λειτουργία SteakMaster και σας προσφέρει πρακτικές συμβουλές για να αξιοποιήσετε στο μέγιστο τη συσκευή σας. ΓΙΑ ΜΑΓΕΊΡΕΜΑ ΜΕ ΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ SteakMaster Ενεργοποιήστε τον φούρνο πατώντας το κουμπί ON/OFF. • MANUAL (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ) : Για μαγείρεμα σε χειροκίνητη λειτουργία. • Λειτουργία AUTO (ΑΥΤΟΜΑΤΗ - ΥΠΟΒΟΗΘΟΥΜΕΝΗ) : Ο φούρνος έχει αρκετά αυτόματα προγράμματα με βήμα προς βήμα οδηγό για να σας βοηθήσει να επιτύχετε το απαιτούμενο αποτέλεσμα σε κάθε περίπτωση και ανάλογα με το μέρος του κρέατος που πρόκειται να μαγειρευτεί. Εγχειρίδιο Χρήστη 69 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΙΜΑΣΙΑΣ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΚΗΣ ΠΡΟΕ- Η λειτουργία θερμοκρασιακής προετοιμασίας χρησιμοποιείται για προετοιμασία του κρέατος πριν μαγειρευτεί. Μετά από 20 λεπτά στους 40 ºC στον φούρνο, το κρέας φθάνει στη σωστή θερμοκρασία για μαγείρεμα και για επίτευξη των καλύτερων αποτελεσμάτων όσον αφορά τη γεύση και την υφή. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Θερμοκρασιακής Προετοιμασίας, το κρέας πρέπει να έχει παραμείνει σε θερμοκρασία δωματίου για κάποιο χρόνο, για τα καλύτερα αποτελέσματα. Αποφεύγετε να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία Θερμοκρασιακής Προετοιμασίας για κρέας που έχει βγει κατευθείαν από το ψυγείο. Όταν είστε στο μενού SteakMaster, επιλέξτε τη λειτουργία Θερμοκρασιακής Προετοιμασίας, περιστρέφοντας το χειριστήριο προς τα δεξιά, και πατήστε OK για επιβεβαίωση. Ο φούρνος θα σας ζητήσει να εισάγετε το κρέας στον φούρνο. Αφού το κάνετε αυτό, πατήστε OK. 70 Εγχειρίδιο Χρήστη Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία μαγειρέματος, ο φούρνος θα σας ζητήσει να αφαιρέσετε το κρέας, και κατόπιν πρέπει να πατήσετε OK για να τερματίσετε τη λειτουργία και να επιστρέψετε στο κύριο μενού SteakMaster. Λειτουργία MANUAL (ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ) Η χειροκίνητη λειτουργία σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία SteakMaster για μέγιστο χρόνο έως 33 λεπτά, συμπεριλαμβανομένου του απαιτούμενου χρόνου προθέρμανσης. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αφού έχει λειτουργήσει για 33 λεπτά με τη λειτουργία SteakMaster, ο φούρνος απενεργοποιείται αυτόματα. Όταν είστε στο μενού SteakMaster, επιλέξτε τη Χειροκίνητη λειτουργία περιστρέφοντας το χειριστήριο προς τα δεξιά, και πατήστε OK για επιβεβαίωση. Κατόπιν ο φούρνος θα ρωτήσει αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη Λειτουργία Θερμοκρασιακής Προετοιμασίας για το είδος του τροφίμου που θα μαγειρέψετε. Αν η απάντηση είναι YES (Ναι), το μενού θα σας καθοδηγήσει στα βήματα που περιγράφηκαν παραπάνω. Ελληνικά Και στις δύο περιπτώσεις, θα σας δοθεί η επιλογή να ρυθμίσετε μια ειδοποίηση με βομβητή, για χρόνο που αρχίζει με την έναρξη της διαδικασίας μαγειρέματος (μετά την προθέρμανση του φούρνου). Αν η απάντηση είναι YES (Ναι), θα μεταφερθείτε στην οθόνη επιλογής χρόνου, όπου μπορείτε να επιλέξετε μέγιστο χρόνο 5 λεπτών. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ανοίγετε την πόρτα κατά την προθέρμανση, για να αποφύγετε άσκοπη απώλεια θερμότητας. Όταν ολοκληρωθεί η λειτουργία προθέρμαν σης, ο φούρνος θα σας πει να εισάγετε το τρόφιμο στον φούρνο. Μετά την επιλογή του χρόνου, πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε. Θα αρχίσει η διαδικασία προθέρμανσης. Κατά τη διάρκεια των 15 λεπτών της λειτουργίας προθέρμανσης, οι ειδικές πλάκες SteakMaster φθάνουν στις βέλτιστες συνθήκες για μαγείρεμα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Στη λειτουργία SteakMaster, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί για το μαγείρεμα η ειδική σχάρα που είναι τοποθετημένη στο ύψος που δείχνει η εικόνα. Μετά την εισαγωγή, πατήστε OK. Τώρα αρχίζει το μαγείρεμα, μαζί με την αντίστροφη μέτρηση χρόνου σε περίπτωση που έχει ρυθμιστεί ο βομβητής προειδοποίησης. Έχετε συνολικά 18 λεπτά για να μαγειρέψετε ό,τι χρειάζεστε. ΠΡΟΣΟΧΗ Η διαδικασία μαγειρέματος είναι πολύ γρήγορη όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία SteakMaster. Για τον λόγο αυτό, σας συνιστούμε να μην απομακρυνθείτε από τον φούρνο και να παρακολουθείτε συνεχώς την πρόοδο και τον χρόνο μαγειρέματος, για να εξασφαλίσετε τα καλύτερα αποτελέσματα. Αν δεν παρακολουθείτε τον φούρνο, υπάρχει κίνδυνος να μαγειρευτεί υπερβολικά ή να καεί το φαγητό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Είναι πολύ σημαντικό η ειδική σχάρα SteakMaster να είναι τοποθετημένη μέσα στον φούρνο κατά τη λειτουργία προθέρμανσης. Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να διασφαλιστούν τα καλύτερα αποτελέσματα μαγειρέματος. Δείτε την ενότητα «ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗ ΣΧΑΡΑ SteakMaster», παρακάτω. Εγχειρίδιο Χρήστη 71 Όταν λήξει ο προ-ρυθμισμένος χρόνος, ακούγεται ένα ηχητικό σήμα, που υποδεικνύει ότι μπορείτε να αφαιρέσετε το φαγητό από τον φούρνο. Τώρα είναι η ώρα να αποφασίσετε αν θα συνεχίσετε το μαγείρεμα ή θα απενεργοποιήσετε τον φούρνο. Για απενεργοποίηση, πατήστε το ON/OFF. Αν αποφασίσετε να συνεχίσετε το μαγείρεμα, θα πρέπει να έχετε υπόψη σας ότι 2 λεπτά πριν τον συνολικό χρόνο μαγειρέματος των 33 λεπτών, θα εμφανιστεί μια προειδοποίηση που υποδεικνύει ότι ο φούρνος θα απενεργοποιηθεί αυτόματα. Μετά από αυτό το διάστημα, ο φούρνος θα εμφανίσει το κύριο μενού και μπορείτε να συνεχίσετε το μαγείρεμα όπως απαιτείται. Αν, ενώ μαγειρεύετε με τη λειτουργία SteakMaster, ολοκληρωθεί το μαγείρεμα εντός του χρονικού ορίου και θέλετε να συνεχίσετε το μαγείρεμα με άλλη στάνταρ λειτουργία, αυτό μπορεί να είναι ή να μην είναι εφικτό (εμφανίζεται η οθόνη ψύξης), ανάλογα με την εσωτερική θερμοκρασία του φούρνου. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ «AUTO» (ΑΥΤΟΜΑΤΗ - ΥΠΟΒΟΗΘΟΥΜΕΝΗ) Η υποβοηθούμενη λειτουργία σας επιτρέπει να μαγειρεύετε με προκαθορισμένους χρόνους, μετά την εισαγωγή ορισμένων παραμέτρων για τον τύπο και το μέγεθος του φαγητού. Οι οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη θα σας βοηθήσουν να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα μαγειρέματος. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν υπάρξει υπέρβαση του μέγιστου χρόνου λειτουργίας των 33 λεπτών, ο φούρνος θα απενεργοποιηθεί. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αν ο φούρνος απενεργοποιηθεί αυτόματα λόγω υπέρβασης του μέγιστου χρόνου λειτουργίας, ο φούρνος θα δείξει μια οθόνη υποχρεωτικής αδράνειας για 15 λεπτά, στη διάρκεια των οποίων δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον φούρνο. Η Υποβοηθούμενη λειτουργία είναι μια βοήθεια που σας προσφέρει ο φούρνος για να αποκτήσετε τα απαιτούμενα αποτελέσματα μαγειρέματος. Δεν πρόκειται για ρομπότ κουζίνας που χειρίζεται τα πάντα αυτόματα. Όταν είστε στο μενού SteakMaster, επιλέξτε τη λειτουργία «AUTO» (Αυτόματη - Υποβοηθούμενη) περιστρέφοντας το δεξιό χειριστήριο, και πατήστε OK για επιβεβαίωση. 15:00 Η Υποβοηθούμενη λειτουργία προσφέρει επιλογή μεταξύ επτά διαφορετικών τύπων φαγητού για μαγείρεμα. 72 Εγχειρίδιο Χρήστη Ελληνικά ʩʛʯʨʫ ʩʞʪʢʝʪʛʮʠ ʬʞʤʞʢ£ʥʛ ʝʭʪʢʫʥʛ ʤʨʝʨʬʭʩʨ ʡʞʫʠ ʫʯʛʪʛʫ ʞʩʛʦʛʤʠʰʠ; ʣʪʞʛʫ 3 ʼˁ. T-BONE ʥŸˆˀʽˑ˂ʸ ʩˑˆˉʼˆˌʳ˅ˊʽ 4 ʼˁ. ʬˑɤʸˌ˅˅ˊˁ 5 ʼˁ. 2 ʼˁ. ʛʦʬʪʞʣʨʬ ʦ˅ˊʳ ʸŸˑ ˁʸˆʴ ʪʳɤŸˈˉʴˀˁ 3 ʼˁ. ʮʢʤʞ ʥʢʦʢʨʦ 3 ʼˁ. ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ 2 ʦʛʢ ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ 2 ʦʛʢ ʞʤʛʮʪʭ ʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ 2 ʦʛʢ ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ 2 ʨʯʢ ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ 5(ʢ ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ 5(ʢ ʥʞʬʪʢʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʣʛʤʨ ʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ 2 2 2 2 2 ʨʯʢ ʨʯʢ ʨʯʢ ʦʛʢ ʨʯʢ ʦʛʢ ʜ˅ʻˀ˃ˑ ˋˀ˂ʴˉ˅ ʬ˅ˊˆ˃ʼ˃ˉˑ ʮˀ˂ʴˉ˅ ʫʸˉ˅ɤŸˆˀʳ˃ 4 ʼˁ. ʦʛʢ ʦʛʢ 2 ʼˁ. ʯʛʥʩʨʭʪʝʣʞʪ ʯʳɤŸ˅ˊˆʺˁʼˆ 3 ʼˁ. 2 ʦʛʢ ʦʛʢ 2 ʨʯʢ Εγχειρίδιο Χρήστη 73 ʩʞʪʢʝʪʛʮʤʨʝʨʬʭʩʨ ʩʛʯʨʫ ʬʞʤʞʢ£ʥʛ ʝʭʪʢʫʥʛ; ʡʞʫʠ ʫʯʛʪʛʫ ʞʩʛʦʛʤʠʰʠ; ʣʪʞʛʫ ʺˆʸɤɤ. ʥʛʝʣʪʞ ʥʸʺˁˆʴŸʳŸˀʸˇ ʺˆʸɤɤ. ʞʤʛʮʪʭʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʦʛʢ ʥʞʬʪʢʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ 2 ʦʛʢ ʣʛʤʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ 2 ʦʛʢ ʞʤʛʮʪʭʰʠʫʢʥʨ ʨʯʢ ʥʞʬʪʢʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ 2 ʦʛʢ ʣʛʤʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ 2 ʨʯʢ ʦʛʢ ʰʛʪʢ ʬˑ˃˅ˇTATAKI ʼˁ. ʥʞʬʪʢʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ ʬˑ˃˅ˇ ʼˁ. ʥʞʬʪʢʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ ʼˁ. ʥʞʬʪʢʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ 4 ʼˁ. ʥʞʬʪʢʨʰʠʫʢʥʨ ʦʛʢ ʦʛʢ ʫʨʤʨʥʨʫ Μετά την επιλογή τύπου φαγητού, γυρίστε το δεξιό χειριστήριο και πατήστε OK. Κατόπιν πρέπει να επιλέξετε το πάχος/μέγεθος του κομματιού που θα μαγειρευτεί. ΕΛΑΦΡΥ ΨΗΣΙΜΟ Για κάθε τύπο τροφίμου, ο φούρνος θα προσφέρει διαφορετικές επιλογές. Το πάχος του κομματιού που θα μαγειρευτεί θα πρέπει να είναι μέσα στο προτεινόμενο εύρος. Αφού επιλέξετε το πάχος με το δεξιό χειριστήριο και πατήσετε OK για επιβεβαίωση, ο φούρνος θα σας ρωτήσει τι είδους τελείωμα προτιμάτε: ελαφρύ ψήσιμο, μέτριο ψήσιμο, καλό ψήσιμο. Επιλέξτε και πιέστε OK για να επιβεβαιώσετε. 74 Εγχειρίδιο Χρήστη ΜΕΤΡΙΟ ΨΗΣΙΜΟ ΚΑΛΟ ΨΗΣΙΜΟ Τέλος, ο φούρνος θα δείξει πώς θα πρέπει να εισάγετε την ειδική σχάρα SteakMaster μέσα στον φούρνο. Ελληνικά ΠΡΟΣΟΧΗ Η διαδικασία μαγειρέματος είναι πολύ γρήγορη όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία SteakMaster. Για τον λόγο αυτό, σας συνιστούμε να μην απομακρυνθείτε από τον φούρνο και να παρακολουθείτε συνεχώς την πρόοδο και τον χρόνο μαγειρέματος, για να εξασφαλίσετε τα καλύτερα αποτελέσματα. Αν δεν παρακολουθείτε τον φούρνο, υπάρχει κίνδυνος να μαγειρευτεί υπερβολικά ή να καεί το φαγητό. 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν χρειάζεται να γυρίσετε το φαγητό, όταν έχει τελειώσει ο χρόνος μαγειρέματος για την πρώτη πλευρά, ο φούρνος θα σας ενημερώσει, για να γυρίσετε το φαγητό. Είναι πολύ σημαντικό η ειδική σχάρα SteakMaster να είναι τοποθετημένη μέσα στον φούρνο κατά τη λειτουργία προθέρμανσης. Αυτός είναι ο μόνος τρόπος για να διασφαλιστούν τα καλύτερα αποτελέσματα μαγειρέματος. Κατόπιν θα αρχίσει η διαδικασία προθέρμανσης του φούρνου, όπως περιγράφεται στην ενότητα της χειροκίνητης λειτουργίας. Όταν τελειώσει η διαδικασία προθέρμανσης, η οθόνη του φούρνου θα σας ειδοποιήσει και θα σας ζητήσει να τοποθετήσετε το φαγητό στο φούρνο. Αφού γυρίσετε το φαγητό και πατήσετε OK, ο φούρνος συνεχίζει τη διαδικασία μαγειρέματος. ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην ανοίγετε την πόρτα κατά την προθέρμανση, για να αποφύγετε άσκοπη απώλεια θερμότητας. Μετά την εισαγωγή του φαγητού στον φούρνο, και αφού πατήσετε OK, ο φούρνος αρχίζει να μαγειρεύει το φαγητό. Η οθόνη θα εμφανίσει τον χρόνο που υπολείπεται έως το τέλος της διαδικασίας μαγειρέματος. Παρακαλούμε μην ξεχνάτε ότι αν δεν πατήσετε OK μετά την ενεργοποίηση της τροφοδοσίας, ο φούρνος ΔΕΝ θα θερμανθεί και επομένως η άλλη πλευρά δεν θα μαγειρευτεί. Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία μαγειρέματος, ο φούρνος σας ειδοποιεί και εμφανίζει μια οθόνη που δείχνει ότι μπορείτε να αφαιρέσετε το φαγητό από τον φούρνο. Πατήστε OK για να σταματήσετε τον βομβητή. Εγχειρίδιο Χρήστη 75 Επανάληψη του υποβοηθούμενου μαγειρέματος Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία και ανάλογα με τον τύπο του φαγητού, ο φούρνος θα σας ρωτήσει αν θέλετε να επαναλάβετε τη διαδικασία. Η διαδικασία μαγειρέματος θα επαναληφθεί με τις ίδιες παραμέτρους που επιλέχθηκαν στην αρχική διαδικασία μαγειρέματος, εφόσον δεν υπήρξε υπέρβαση του μέγιστου χρόνου λειτουργίας των 33 λεπτών (περιλαμβανομένης της προθέρμανσης). Πρακτικές συμβουλές για βέλτιστο μαγείρεμα με το SteakMaster ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΤΗΝ ΕΙΔΙΚΗ ΣΧΑΡΑ SteakMaster Για βέλτιστα αποτελέσματα, θα πρέπει να μαγειρεύετε με τη σχάρα SteakMaster που παρέχεται μαζί με τον φούρνο. Η σχάρα πρέπει πάντα να προθερμαίνεται πριν το μαγείρεμα, με τον φούρνο κενό, ώστε να φθάσει στην ιδανική θερμοκρασία για τη θωράκιση του φαγητού. Η σχάρα SteakMaster έχει σχεδιαστεί για μαγείρεμα και στις δύο πλευρές με βάση το πάχος του φαγητού που πρόκειται να μαγειρευτεί. Η σχάρα θα πρέπει να τοποθετείται στη θέση που δείχνει η εικόνα, ώστε να επιτυγχάνετε τα καλύτερα αποτελέσματα. Στηρίξτε τον οδηγό πάνω στους αφαιρούμενους οδηγούς που παρέχονται με τον φούρνο, επειδή αυτοί θα σας βοηθήσουν να εισάγετε και να αφαιρείτε τη σχάρα πιο εύκολα. Όταν τοποθετηθεί το φαγητό μέσα στον φούρνο, θα πρέπει να τοποθετηθεί απευθείας πάνω στη σχάρα. Αυτή η σχάρα έχει ένα κεντρικό σημάδι σχήματος «Τ» για να σας βοηθήσει να τοποθετήσετε το κομμάτι ακριβώς στην κεντρική θέση. Ο σχεδιασμός της σχάρας σας επιτρέπει να καθορίσετε εύκολα τη μέγιστη επιφάνεια που θα χρησιμοποιηθεί, επειδή το ύψος διαφέρει. Εξωτερικά αυτής της παραμέτρου, η λειτουργία SteakMaster δεν είναι πλέον αποτελεσματική. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αν το φαγητό δεν τοποθετηθεί σωστά πάνω στη σχάρα, ή αν η σχάρα δεν είναι αρκετά καυτή, θα μπορούσαν να προκληθούν κατώτερα αποτελέσματα μαγειρέματος. 76 Εγχειρίδιο Χρήστη Ελληνικά Όταν χρησιμοποιείτε τη λειτουργία SteakMaster, συνιστούμε να τοποθετείτε τον εμαγιέ δίσκο στην κατώτατη θέση πάνω στα υποστηρίγματα δίσκου στο εσωτερικό του φούρνου. Αυτό θα σας βοηθήσει να συλλέγετε τυχόν υγρά που διαχωρίζονται κατά τη διαδικασία μαγειρέματος, και να αποτρέπετε το λέρωμα του εσωτερικού της κοιλότητας του φούρνου. Παρακαλούμε να προσθέτετε ένα ποτήρι νερό στον κάτω εμαγιέ δίσκο για να μειώνετε τον καπνό που παράγεται κατά το μαγείρεμα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην τοποθετείτε τον εμαγιέ δίσκο κάτω από την ειδική σχάρα, ή στηρίξτε τον απευθείας στο δάπεδο του φούρνου. ΠΡΑΚΤΙΚΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΑ ΚΑΛΥΤΕΡΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ SteakMaster • Συνιστούμε να «Προετοιμάζετε θερμοκρασιακά» πάντα το κρέας πριν την έναρξη του μαγειρέματος με αυτή τη λειτουργία. Αν το κάνετε αυτό, θα έχετε θεαματικά αποτελέσματα. • Αν θέλετε τελείωμα με ελαφρύ ψήσιμο, συνιστούμε να κόβετε το κρέας με ελάχιστα μεγαλύτερο πάχος. • Ωστόσο, αν θέλετε τελείωμα με καλό ψήσιμο, συνιστούμε να κόψετε το κρέας σε λεπτότερα και/ή μικρότερα κομμάτια για βελτιωμένη απορρόφηση της θερμότητας. • Το κρέας θα πρέπει να παραμείνει για να «ξεκουραστεί» για λίγα λεπτά πριν κοπεί. • Ανάλογα με τον χρόνο «ξεκούρασης», θα επιτευχθούν διαφορετικά τελειώματα (ελαφρύ ψήσιμο, μέτριο ψήσιμο, καλό ψήσιμο), επειδή το κρέας θα συνεχίσει να μαγειρεύεται με τη θερμοκρασία που έχει επιτευχθεί στο εσωτερικό του. • Κάθε φορά που ανοίγετε την πόρτα του φούρνου, οι αντιστάσεις θέρμανσης απενεργοποιούνται αυτόματα για λόγους ασφαλείας. Επομένως, δεν πρέπει να μένει η πόρτα ανοικτή για πολλή ώρα όταν τοποθετείτε το φαγητό μέσα στον φούρνο ή όταν το γυρίζετε. • Μετά από το μέγιστο χρόνο 33 λεπτών χρήσης της λειτουργίας SteakMaster, δεν θα είναι εφικτή η χρήση οποιασδήποτε άλλης λειτουργίας για 15 λεπτά (οθόνη αδράνειας - ψύξη). Μετά από αυτό το διάστημα, ο φούρνος θα είναι διαθέσιμος για κανονική χρήση. • Λόγω της φύσης της διαδικασίας μαγειρέματος, και ειδικά με λιπαρά φαγητά, μπορεί να παράγεται αρκετός καπνός κατά τη διαδικασία. Αυτό είναι φυσιολογικό. Σε κάθε περίπτωση, συνιστούμε μετά τη χρήση της λειτουργίας SteakMaster να εκτελείτε έναν κύκλο καθαρισμού με πυρόλυση για να αφαιρέσετε τυχόν λίπη που έχουν συλλεχθεί στο εσωτερικό του φούρνου. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Η υπερβολική συσσώρευση λίπους μέσα στον φούρνο μπορεί να προκαλέσει την εμφάνιση υπερβολικού καπνού ή και φλογών κατά τη διαδικασία μαγειρέματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Τα αποτελέσματα της λειτουργίας SteakMaster εξαρτώνται από τον τύπο παροχής ρεύματος του σπιτιού σας. ΠΡΟΣΟΧΗ Αν, μετά από καιρό, παρατηρήσετε οποιαδήποτε ζημιά στις πάνω πλάκες θέρμανσης, σταματήστε τη χρήση του φούρνου και ειδοποιήστε το Τεχνικό Σέρβις. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην παραλείπετε να καθαρίζετε το τζάμι της πόρτας του φούρνου μετά από κάθε μαγείρεμα. Αν δεν το κάνετε, το λίπος που συσσωρεύεται πάνω στο τζάμι θα καίγεται και μετά θα είναι πολύ δύσκολο να το αφαιρέσετε. Ο πυρολυτικός κύκλος καθαρισμού προορίζεται για καθαρισμό του θαλάμου. Δεν καθαρίζει την πόρτα. Να θυμάστε να καθαρίζετε την πόρτα του φούρνου πριν την εκτέλεση ενός πυρολυτικού κύκλου καθαρισμού. Εγχειρίδιο Χρήστη 77 Πρακτικες συμβουλες για τον καλυτερο καθαρισμο της σχαρας SteakMaster Για τον καθαρισμό της σχάρας SteakMaster, συνιστούμε να θερμάνετε το SteakMaster χρησιμοποιώντας τη χειροκίνητη λειτουργία (για 33 λεπτά) για να καούν τυχόν κατάλοιπα τροφίμων που έχουν προσκολληθεί Κατόπιν θα μπορείτε να απομακρύνετε αυτά τα κατάλοιπα από τη σχάρα ενώ είναι ακόμα ζεστή, με χρήση συρμάτινης βούρτσας ή σύρματος τριψίματος. Τα οφέλη από τον καθαρισμό του SteakMaster σας είναι: 1.- Αποτρέπει την εμφάνιση στάχτης και καμμένων καταλοίπων στο φαγητό. 2.- Διατηρεί τις αντικολλητικές ιδιότητες της επιφάνειας. 3.- Επεκτείνει τη διάρκεια ζωής της σχάρας SteakMaster. 4.- Βοηθά να έχετε καλύτερα αποτελέσματα στο μαγείρεμά σας. Επιλογή της λειτουργίας Επίδειξης Φούρνου Η λειτουργία επίδειξης θα σας επιτρέψει να εξερευνήσετε και να ανακαλύψετε όλες τις λειτουργίες του φούρνου χωρίς κίνδυνο, αφού ο φούρνος δεν θερμαίνεται σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας. Όταν είναι ενεργή η Λειτουργία Επίδειξης, εμφανίζεται σταθερά η λέξη DEMO στην οθόνη του φούρνου. 78 Εγχειρίδιο Χρήστη Για να ενεργοποιήσετε ή απενεργοποιήσετε τη λειτουργία Επίδειξης, από το κύριο μενού του φούρνου πατήστε ταυτόχρονα και κρατήστε πατημένα για 3 δευτερόλεπτα τα κουμπιά αφής και . Όταν είναι ενεργή η λειτουργία Επίδειξης, εμφανίζεται μόνιμα το μήνυμα «DEMO» (Επίδειξη) στο κάτω μεσαίο τμήμα της οθόνης. Ελληνικά ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΘΕΣΗ ΒΑΘΙΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΛΑΝΘΑΣΜΕΝΗ ΘΕΣΗ ΒΑΘΙΟΥ ΔΙΣΚΟΥ ΣΩΣΤΗ ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΕ ΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΕΝΩ ΕΙΝΑΙ ΑΚΟΜΑ ΖΕΣΤΟΣ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΔΙΣΚΟΥΣ ΚΑΙ ΣΧΑΡΕΣ ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΚΑΤΑ ΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΕΠΙΤΗΡΕΙΤΕ ΣΥΝΕΧΩΣ ΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΚΑΤΑ ΤΟ ΜΑΓΕΙΡΕΜΑ ΜΗΝ ΑΦΗΝΕΤΕ ΝΑ ΣΥΣΣΩΡΕΥΟΝΤΑΙ ΑΚΑΘΑΡΣΙΕΣ ΔΙΑΤΗΡΕΙΤΕ ΤΟΝ ΦΟΥΡΝΟ ΚΑΘΑΡΟ Εγχειρίδιο Χρήστη 79 STEAKMASTER 1,01 kWh/cycle* 0.77 kWh/cycle* 63 L * * 95,1 1 38 kg Cod. 3371144-03 www.teka.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Teka SteakMaster Handleiding

Categorie
Magnetrons
Type
Handleiding