IKEA OV G315 SA Gebruikershandleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de IKEA OV G315 SA Gebruikershandleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
PORTUGUÊS 4
ESPAÑOL 25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 46
NEDERLANDS 67
Consulte a última página
deste manual para obter a
lista completa dos centros de
assistência técnica autorizados
e os respectivos números de
telefone nacionais.
Consulte la última página de
este manual para ver la lista
completa de centros de servicio
autorizado designados por IKEA
y los correspondientes números
de teléfono nacionales.
Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα
αυτού του εγχειριδίου για την
πλήρη λίστα των οριζόμενων
εξουσιοδοτημένων κέντρων
εξυπηρέτησης πελατών της IKEA
και τους αντίστοιχους εθνικούς
τηλεφωνικούς αριθμούς.
Zie de laatste pagina van deze
handleiding voor de volledige
lijst van door IKEA aangewezen
Geautoriseerde servicecentra
en de bijbehorende
telefoonnummers.
NEDERLANDS 67
Uw eigen veiligheid en die van
anderen is zeer belangrijk.
Deze handleiding en het apparaat
zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen
tijde moeten worden gelezen en
opgevolgd.
Dit is het waarschuwingssymbool
waarmee mogelijke risico's voor de
gebruiker en voor anderen worden
aangegeven.
Alle veiligheidswaarschuwingen
worden voorafgegaan door het
gevarensymbool en door de volgende
termen:
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke
situatie die tot ernstig letsel zal
leiden.
WAARSCHUWING! Duidt op een
gevaarlijke situatie die, indien deze
niet wordt vermeden, tot ernstig letsel
kan leiden. Alle
veiligheidswaarschuwingen geven
specieke details van het mogelijke
risico dat aanwezig is en geven aan
hoe het risico op letsel, schade en
elektrische schokken voortvloeiend uit
het onjuiste gebruik van het apparaat
beperkt kan worden. Houd u strikt aan
de volgende instructies:
- Draag beschermende
handschoenen bij het uitpakken en
installeren.
- Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het
elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert.
- Elektrische installatie en onderhoud
moeten worden uitgevoerd door
een gespecialiseerd monteur,
volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming
met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften. Repareer
of vervang geen enkel onderdeel
van het apparaat, behalve als dit
expliciet aangegeven wordt in het
gebruikshandleiding.
- Vervangingen van de
voedingskabel moeten worden
uitgevoerd door erkende technici.
Neem contact op met erkende
servicecentra.
- De aarding van het apparaat is
wettelijk verplicht.
- De voedingskabel van het
apparaat moet lang genoeg
zijn om het apparaat vanuit de
inbouwpositie in het meubel
te kunnen aansluiten op het
stopcontact van de netvoeding.
- Zorg bij de installatie van het
Veiligheidsinformatie 67
Productbeschrijving 70
Bedieningspaneel 72
Dagelijksgebruik 72
Bereidingstabellen 75
Reinigingenonderhoud 77
Watmoetudoenals... 80
Technischegegevens 81
Installatie 82
Elektrischeaansluiting 84
Beschermingvanhetmilieu 84
IKEAGARANTIE 85
Veiligheidsinformatie
Inhoud
NEDERLANDS 68
apparaat voor een meerpolige
stroomonderbreker met een
contactscheiding (minstens 3
mm) in alle polen voor een
volledige onderbreking volgens
overspanningscategorie III en die
ingebouwd moeten zijn in de vaste
bedrading, in overeenstemming
met de nationale regelgeving voor
bedrading.
- Gebruik voor de aansluiting geen
meervoudige contactdozen of
verlengsnoeren.
- Trek niet aan de voedingskabel
om de stekker uit het stopcontact te
halen.
- Als de installatie voltooid is, mogen
de elektrische onderdelen niet meer
toegankelijk zijn voor de gebruiker.
- Als het oppervlak van de
inductiekookplaat is gebarsten, mag
de kookplaat niet worden gebruikt
en moet het apparaat worden
uitgeschakeld om elektrische
schokken te voorkomen (alleen voor
modellen met inductiefunctie).
- Raak het apparaat niet aan met
vochtige lichaamsdelen en gebruik
het niet op blote voeten.
- Dit apparaat is uitsluitend bestemd
voor huishoudelijk gebruik en alleen
voor het bereiden van voedsel. Elk
ander gebruik is verboden (bijv.
het verwarmen van kamers). De
fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor schade die het
gevolg is van oneigenlijk gebruik
of een foute instelling van de
bedieningsknoppen.
- Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten
of gebrek aan ervaring en kennis,
indien ze onder supervisie staan
of instructies hebben gekregen
over het veilig gebruik van het
apparaat en de desbetreffende
gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat
spelen. Zonder supervisie mogen
kinderen het apparaat niet reinigen
of onderhoud voor gebruikers
uitvoeren.
- De toegankelijke onderdelen
kunnen zeer heet worden tijdens
het gebruik. Kinderen moeten op
afstand worden gehouden en onder
toezicht staan, zodat ze niet spelen
met het apparaat.
- Het apparaat en alle toegankelijke
delen worden heet tijdens het
gebruik. Wees voorzichtig dat u
de verwarmingselementen niet
aanraakt. Kinderen jonger dan 8
jaar moeten uit de buurt van het
apparaat worden gehouden, tenzij
ze voortdurend onder supervisie
staan.
- Raak de verwarmingselementen
of de binnenkant van de oven
tijdens en na het gebruik niet aan,
omdat dit letsel kan veroorzaken.
Vermijd contact met doeken of
andere brandbaar materiaal tot
alle onderdelen van het apparaat
voldoende zijn afgekoeld.
- Open de deur van het apparaat na
aoop van de bereiding voorzichtig,
en laat de warme lucht of de damp
NEDERLANDS 69
geleidelijk ontsnappen voordat u
het gerecht uit de oven haalt. Als
de deur van het apparaat gesloten
is, komt de warme lucht naar
buiten door de opening boven het
bedieningspaneel. Blokkeer de
ventilatieopeningen nooit.
- Gebruik ovenhandschoenen om
schalen en accessoires uit de
oven te halen, en let erop dat u
de verwarmingselementen niet
aanraakt.
- Plaats geen ontvlambare
materialen in of in de buurt van het
apparaat: er kan brand uitbreken
als het apparaat per ongeluk wordt
ingeschakeld.
- Verwarm of bereid geen voedsel
in gesloten potten of blikken in het
apparaat. De druk in het blik of
de pot kan door de warmte hoog
oplopen, waardoor het explodeert
en het apparaat beschadigt.
- Gebruik geen schalen of houders
van synthetisch materiaal.
- Oververhit vet of oververhitte olie
vat gemakkelijk vlam. Houd de
bereiding van gerechten met veel
vet of olie in de gaten.
- Laat het apparaat nooit onbewaakt
achter tijdens het bereiden van
gerechten.
- Als er bij de bereiding alcoholische
dranken (bijv. rum, cognac, wijn)
worden gebruikt, bedenk dan
dat alcohol op hoge temperatuur
verdampt. De alcoholdamp kan
vlam vatten wanneer deze in
contact komt met het elektrische
verwarmingselement.
- Gebruik nooit stoomreinigers.
- Raak de oven niet aan tijdens de
pyrolysecyclus. Houd kinderen uit
de buurt van de oven tijdens de
pyrolysecyclus (alleen voor ovens
met een pyrolysefunctie).
- Tijdens en na de reiniging via
pyrolyse moeten huisdieren
(vooral vogels) uit de buurt van het
apparaat worden gehouden.
- Gebruik alleen de aanbevolen
temperatuursonde voor deze oven.
- Gebruik geen harde schurende
reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers om het glas
van de ovendeur te reinigen. Deze
kunnen immers het oppervlak
beschadigen, wat ertoe kan leiden
dat het glas barst.
- Zorg ervoor dat het apparaat
is uitgeschakeld voor u de lamp
vervangt. Zo voorkomt u eventuele
elektrische schokken.
Afvalverwerkingvanhuishoudelijke
apparaten
- Dit apparaat is vervaardigd van
recyclebaar of herbruikbaar
materiaal. Dank het apparaat
af in overeenstemming met
plaatselijke milieuvoorschriften
voor afvalverwerking. Snij de
voedingskabel door voordat u het
apparaat afdankt.
- Voor meer informatie over
behandeling, terugwinning
en recycling van dit apparaat
kunt u contact opnemen met
uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel
waar u dit product hebt gekocht.
NEDERLANDS 70
Productbeschrijving
Accessoires
Rooster
2x
Bakplaat
1x
Opvangbak
1x
1
Bedieningspaneel
2
Koelventilator
1)
(niet zichtbaar)
3
Beschermelement grill
2)
4
Bovenste verwarmingselement/grill
5
Ovenlampje achter
6
Ovenventilator
7
Verwarmingselement onderwarmte (niet
zichtbaar)
8
Ovendeur
1) De koelventilator kan ook na uitschakeling van
de oven nog even doorgaan met werken. Tijdens
de pyrolysefase heeft de ventilator een hogere
snelheid dan tijdens de kookfuncties.
2) Voorkomt direct contact met de grill. Niettemin
wordt aanbevolen het beschermelement niet aan te
raken wanneer de oven in werking is.
1
2
3
5
4
6
7
8
Neem contact op met het erkende servicecentrum als u een accessoire wilt kopen.
NEDERLANDS 71
De roosters en andere accessoires in de
oven plaatsen
1. Schuif het rooster horizontaal in de
oven, met het verhoogde gedeelte "A"
omhoog gericht (Fig. 1).
A
Fig. 1
2. Andere accessoires, zoals de
opvangbak en de bakplaat, worden
op dezelfde manier als het rooster
geplaatst.
Fig. 2
NEDERLANDS 72
Bedieningspaneel
A
Geel lampje deurvergrendling
(alleen tijdens pyro-reiniging).
B
Functieknop
C
Programmeerknop bereidingstijd
D
Thermostaatknop
E
Indicatielampje thermostaat (rood)
BA C D E
Om de oven aan te zetten moet de
bereidingstijdwordeningesteld.
Deovengebruiken
Draai de functieknop op de gewenste
functie.
Selecteer een bereidingstijd via de
programmeerknop bereidingstijd. Het
ovenlampje gaat branden.
Draai de thermostaatknop naar rechts
op de gewenste temperatuur. Het
rode thermostaatlampje gaat branden
en gaat uit als de geselecteerde
temperatuur bereikt is.
Draai de knoppen aan het einde van de
bereidingstijd op “0”.
Programmeerknopbereidingstijd
Om de timer te starten, draait u de knop
300° en stelt u de gewenste duur in.
Deze keuzeknop kan gebruikt worden om
een bereidingstijd in te stellen tussen 1 en
180 minuten.
Om de bereidingstijd in te stellen, nadat
u de gewenste bereidingsfunctie hebt
gekozen, de rechterknop rechtsom draaien
en dan weer terug in de tegengestelde
richting op de gewenste bereidingstijd. Na
aoop van de ingestelde bereidingstijd
wordt de oven uitgeschakeld en de
keuzeknop blijft op “0” staan.
Belangrijk:als de programmeerknop op
"0" staat, gaat de oven niet aan.
Dagelijksgebruik
NEDERLANDS 73
Tabel ovenfuncties
De oven heeft 4 bereidingsniveaus. Tellen vanaf het onderste niveau
Functie Beschrijvingfunctie
0
OVEN UIT Oven uit.
HETE LUCHT Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende
gerechten op maximaal twee steunhoogtes die dezelfde
bereidingstemperatuur hebben (bijv. vis, groente,
taarten). Met deze functie worden er geen geuren
van het ene naar het andere gerecht overgebracht.
Geadviseerd wordt om het tweede niveau te gebruiken
voor bereidingen op één steunhoogte. Gebruik het
eerste en derde niveau voor bereidingen op twee
bakplaten. De oven voorverwarmen op de gewenste
temperatuur en het gerecht in de oven plaatsen zodra
wordt aangegeven dat de ingestelde temperatuur is
bereikt. Voorverwarmen is niet nodig voor reeds bereid
diepvriesvoedsel.
CONVENTIONEEL
(boven en onder)
Deze functie is geschikt voor het bereiden van elk soort
gerecht op één steunhoogte. De oven voorverwarmen
op de gewenste temperatuur en het gerecht in de
oven plaatsen zodra wordt aangegeven dat de
ingestelde temperatuur is bereikt. Aanbevolen wordt
voor de bereiding de tweede of derde steunhoogte te
gebruiken.
GRILL Om biefstukken, kebabs en saucijzen te grillen, om
gegratineerde groenten te bereiden en brood te
roosteren. Verwarm de oven 3 - 5 minuten voor.
Geadviseerd wordt om het gerecht op de vierde
steunhoogte te zetten.
Voor het grillen van vlees wordt geadviseerd de
opvangbak te gebruiken om het braadvet op te vangen.
Plaats de opvangbak op de derde steunhoogte en giet
er ongeveer een halve liter water in.
Tijdens het grillen moet de deur dicht worden gehouden.
GRILLEN MET
VENTILATOR
Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten,
rosbief, hele kip). Zet het vlees op de middelste
steunhoogtes. Geadviseerd wordt de opvangbak te
gebruiken om het braadvet op te vangen. Plaats de
opvangbak op de eerste of tweede steunhoogte en giet
er ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet
voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding moet de
deur van de oven dicht blijven.
NEDERLANDS 74
Functie Beschrijvingfunctie
GEVENTILEERD Voor het bereiden van taarten met een vloeibare
vulling (hartig of zoet), pizza's op enkele of dubbele
steunhoogte. Bij bereiding op twee steunhoogtes wordt
geadviseerd om de gerechten halverwege de bereiding
van plaats te verwisselen voor een gelijkmatiger
resultaat. De oven voorverwarmen op de gewenste
temperatuur en het gerecht in de oven plaatsen zodra
wordt aangegeven dat de ingestelde temperatuur is
bereikt.
ONTDOOIEN Deze functie kan gebruikt worden om het ontdooien van
voedsel op kamertemperatuur te versnellen. Plaats het
voedsel op de tweede steunhoogte en laat het in zijn
verpakking zitten om uitdrogen te voorkomen.
PYRO-REINIGEN Gebruik de programmeerknop bereidingstijd om de
functie pyro-reiniging in te stellen, van 90 minuten tot
180 minuten.
VERLICHTING Inschakeling van het ovenlampje.
Waarschuwing:
Tijdens de zelfreinigingscyclus (pyrolyse) wordt aanbevolen om alle bijgeleverde accessoires
te verwijderen zodat de temperatuur buiten de ovendeur niet verder toeneemt en tevens om
een beter reinigingsresultaat voor het onderste gedeelte van de oven te garanderen.
NEDERLANDS 75
Soort voedsel Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(vanaf bodem)
Temperatuur
(°C)
Bereidingstijd
(min.)
GEBAK, TAART ETC.
Luchtig gebak
X 2 160-180 30-90
X 1-3 160-180 30-90
Gevulde taarten
(cheesecake,
strudel,
vruchtentaart)
X 2 160-200 30-85
X 1-3 160-200 35-90
Koekjes / taartjes
X 2 170 -18 0 15-45
X 1-3 160-170 20-45
Soesjes
X 2 180-200 30-40
X 1-3 180-190 35-45
Meringues
X 2 90 110 -15 0
X 1-3 90 130-150
Brood/pizza/
focaccia
X 2 190-250 15 -50
X 1-3 190-250 25-50
Diepvriespizza's
X 2 250 10-15
X 1-3 250 10-20
Hartige taarten
(groentetaart,
quiche)
X 2 180-190 35-45
X 1-3 180-190 45-60
Vol-au-vent /
korstdeeg
X 2 190-200 20-30
X 1-3 180-190 20-40
Lasagne, pasta
uit de oven,
cannelloni,
ovenschotels
X 2 190-200 45-55
Lasagne en vlees
X 1-3 200 45-100
Vlees en
aardappelen
X 1-3 200 45-100
Vis en groente
X 1-3 180 30-50
Bereidingstabellen
NEDERLANDS 76
Soort voedsel Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(vanaf bodem)
Temperatuur
(°C)
Bereidingstijd
(min.)
VLEES
Lamsvlees /
kalfsvlees /
rundvlees /
varkensvlees 1 kg
X 2 190-200 70-100
Kip / konijn /
eend 1 kg
X 2 200-230 50-100
Kalkoen / gans
3 kg
X 1/2 190-200 80-130
VIS
Vis uit de oven/in
folie (let, heel)
X 2 180-200 40-60
GROENTEN
Gevulde groenten
(tomaten,
courgettes,
aubergines)
X 2 180-200 50-60
BereidingstabelmetGRILL-functie
Soort voedsel Functie Voorver-
warmen
Steunhoogte
(vanaf bodem)
Temperatuur
(°C)
Bereidingstijd
(min.)
Toast
4 250 2-5
Vislet / moten
vis
4 200 20-35
Worstjes/
spiezen/
spareribs/
hamburgers
4 200-250 15-40
Gebraden kip 1 -
1,3 kg
2 200 50-65
Gebraden kip
1 - 1,3 kg met
draaispit
2 250 60-80
Rosbief rosé 1 kg
2 200 35-45
Lamsbout/
schenkel
2 200 60-90
Gebakken
aardappelen
2 200 45-55
Gegratineerde
groenten
2 250 10 -15
Opmerking: de bereidingstijden en -temperaturen zijn slechts indicatief.
NEDERLANDS 77
Reiniging en onderhoud
REINIGEN
WAARSCHUWING!
- Gebruik nooit stoomreinigers.
- Maak het apparaat schoon als het
afgekoeld is.
- Koppel het apparaat los van de
netvoeding.
Buitenkantvandeoven
i
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende
of schurende reinigingsmiddelen. Als
een dergelijk product per ongeluk in contact
komt met het apparaat, verwijder het dan
onmiddellijk met een vochtig doekje.
Reinig de oppervlakken met een
vochtig doekje. Als de buitenkant zeer
vuil is, voeg dan een paar druppels
afwasmiddel toe aan het water.
Afdrogen met een droge doek.
Binnenkantvandeoven
i
BELANGRIJK: gebruik geen
schuursponsjes, sponsjes van staalwol
of metalen schrapers. Hierdoor kunnen de
gelakte oppervlakken en het glas van de
deur op den duur beschadigd raken.
Laat de oven na elk gebruik afkoelen
en reinig het apparaat bij voorkeur
als het nog lauw is om aangekoekte
etensresten (bijv. voedsel met een hoog
suikergehalte).
Gebruik speciale
ovenreinigingsmiddelen en houd u aan
de aanwijzingen van de fabrikant.
Reinig het glas van de deur met een
speciaal vloeibaar glasreinigingsmiddel.
Om de deur gemakkelijker te kunnen
reinigen kunt u deze verwijderen
(zie ONDERHOUD). Het glas aan de
binnenkant is glad, om het gemakkelijk
te kunnen rienigen.
OPMERKING: als levensmiddelen met
een hoog watergehalte langdurig bereid
worden (bijv. pizza, groenten, enz.) kan
zich condens vormen op de binnenkant van
de deur en rond de afdichting. Neem de
condens af met een doek of een spons als
de oven afgekoeld is.
Accessoires
Laat de accessoires na gebruik weken in
water met afwasmiddel. Pak ze vast met
handschoenen als ze nog heet zijn.
Voedselresten kunnen met een
afwasborstel of met een sponsje worden
verwijderd.
Reinigingscyclus met pyrolysefunctie:
WAARSCHUWING!
Raak de oven niet aan tijdens de
pyrolysecyclus.
Houd kinderen uit de buurt van de oven
tijdens de pyrolysecyclus.
Deze functie brandt vuilresten in de oven af
bij een temperatuur van ongeveer 500°C.
Bij deze zeer hoge temperatuur veranderen
de resten in een lichte as, die makkelijk met
een vochtige spons verwijderd kan worden
nadat de oven is afgekoeld. Gebruik de
pyrolysefunctie niet na elke bereiding in
de oven, maar alleen als de oven zeer vuil
is of als er vieze geuren zijn tijdens het
voorwarmen of het bereiden.
Als de oven onder een kookplaat
geïnstalleerd is, dient u zich ervan
te verzekeren dat de branders of
elektrische platen tijdens de zelfreiniging
(pyrolyse) uit staan.
De accessoires moeten uit het apparaat
worden gehaald voordat u de
pyrolysefunctie inschakelt.
Zorg ervoor dat grote voedselresten
en vlekken worden verwijderd van de
glazen deur voor u de pyrolysecyclus
start.
NEDERLANDS 78
Het apparaat kan uitgerust zijn met de
pyrolysefunctie:
Standaardcyclus (PYRO): geschikt voor
het reinigen van een zeer vuile oven.
OPMERKING: tijdens de pyrolysefunctie
blijft de deur van de oven geblokkeerd
en kan deze niet geopend worden tot de
temperatuur binnenin de ovenruimte een
veilig niveau heeft bereikt.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING!
- Draag beschermende handschoenen.
- Voer de aangegeven werkzaamheden
uit als het apparaat afgekoeld is.
- Koppel de oven los van de netvoeding.
Dedeurverwijderen
1. Open de deur helemaal.
2. Til de twee vergrendelingen van de
scharnieren omhoog en naar voren tot
ze niet verder kunnen (Fig. 1).
Fig. 1
3. Sluit de deur tot de blokkering (A), til
hem op (B) en draai hem (C) tot de deur
loshaakt (D) (Fig. 2, 3, 4).
A
Fig. 2
B
B
C
Fig. 3
D
Fig. 4
NEDERLANDS 79
De deur weer terugplaatsen
1. Plaats de scharnieren in de zittingen.
2. Open de deur helemaal.
3. Duw de twee vergrendelingen omlaag.
4. Sluit de deur.
Roostersaandezijkantverwijderen
Verplaats het laterale rooster omhoog
totdat de twee onderste klemmen loskomen,
en draai het rooster naar het midden van
de ruimte. Om het rooster weer te plaatsen,
voert u de bovenstaande handelingen in
omgekeerde volgorde uit.
1
2
Hetlampjeaandeachterkantvervangen
1. Koppel de oven los van de netvoeding.
Fig. 5
2. Draai het beschermkapje los (Fig. 5),
vervang het lampje (zie de opmerking
voor het type lampje) en draai het
beschermkapje weer vast.
3. Sluit de oven weer aan op de
netvoeding.
OPMERKING:
- Gebruik alleen halogeenlampen van 40
W/230 V, type G9, T300°C.
- De lamp die in het apparaat wordt
gebruikt, is speciaal ontworpen voor
elektrische apparaten en is niet geschikt
om huishoudelijke ruimtes te verlichten
(Regelgeving Commissie (EG) Nr.
244/2009).
- De lampjes zijn verkrijgbaar bij erkende
servicecentra van IKEA.
NEDERLANDS 80
Wat moet u doen als...
Probleem Mogelijkeoorzaak Oplossing
De oven werkt
niet:
Geen elektriciteit. Controleer of het elektriciteitsnet
spanning heeft.
De oven is niet aangesloten op
het stopcontact.
Sluit de oven aan op het
stopcontact.
De functieknop staat op “0”. Draai de functieknop om een
bereidingsfunctie te selecteren.
De functieknop staat op “
”.
Draai de functieknop om een
bereidingsfunctie te selecteren.
De bereidingstijd is niet
ingesteld.
Stel een bereidingstijd in met de
middelste knop. De oven werkt
niet als de bereidingstijd op nul
staat.
De ovendeur is
vergrendeld en
gaat niet open.
Elektrische storing door
voltageschommelingen.
- Zet de functieknop op “0”.
- Stel de timer in op 5 min.
en wacht tot de ovendeur
opengaat.
Voordatuheterkendeservicecentrum
belt:
1. Controleer of u het probleem zelf kunt
oplossen aan de hand van de punten
die beschreven zijn in "Wat moet u doen
als...".
2. Zet het apparaat uit en weer aan om te
controleren of het probleem is opgelost.
Neem contact op met het dichtstbijzijnde
erkende servicecentrum van IKEA als
de storing nog steeds optreedt na
bovengenoemde controles.
Vermeld altijd:
een korte beschrijving van de storing;
het type en het exacte model van de
oven;
het servicenummer (dit is het nummer na
het woord Service op het typeplaatje),
rechts aan de binnenkant van de
ovenruimte (zichtbaar met de deur
open);
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Neem contact op met het erkende
servicecentum van IKEA als
reparatie noodzakelijk is (alleen
dan heeft u zekerheid dat originele
vervangingsonderdelen worden gebruikt en
de reparatie correct wordt uitgevoerd).
NEDERLANDS 81
Technische gegevens
Type product: Ingebouwde elektrische oven
Identicatie model:
REALISTISK 203.008.04, REALISTISK 503.023.35, TJÄNLIG 203.007.95
Aantal ruimtes 1
Hittebron Elektrisch
Aantal functies 6
Bruikbaar volume. Gemeten met eventuele roosters aan de zijkant en
katalytische panelen verwijderd I
65
Oppervlak van de grootste bakplaat cm
2
1200
Energiezuinigheidsklasse (laagste verbruik) A
Energiezuinigheidsindex 106,9
Energieverbruik
Conventionele functie (bij standaard belasting en boven- +
onderverwarming)
kWh/cyclus
0,87
Energieverbruik
Ventilatiefunctie hetelucht (met standaard belasting en heteluchtverwarming)
kWh/cyclus
0,87
Bovenste verwarmingselement W 2450
Onderste verwarmingselement W 115 0
Grillelement W 2450
Verwarmingselement ventilator W 2000
Koelventilator W 12-21
Ovenlampje W 40
Vermogen ovenventilator W 12-21
Totaal nominaal vermogen W 2600
Afmetingen
Breedte mm 595
Hoogte mm 595
Diepte mm 564
NEDERLANDS 82
Controleer na het uitpakken van de oven
of het apparaat tijdens het transport geen
beschadigingen heeft opgelopen en of de
ovendeur goed sluit. Mochten er problemen
zijn, neem dan contact op met de verdeler of
met het dichtstbijzijnde erkende servicecentrum.
Om eventuele schade te voorkomen wordt
geadviseerd om de oven pas voor de installatie
van de piepschuim bodem te halen.
De oven op het inbouwen voorbereiden
De keukenkastjes naast de oven moeten
tegen hitte bestand zijn (min. 90 °C).
Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit
voordat u de oven plaatst, en verwijder
nauwgezet alle spaanders en zaagresten.
Het onderste gedeelte van de oven mag
niet meer toegankelijk zijn na de installatie.
Voor een correcte functionering van het
product mag de minimale opening tussen
het werkblad en de bovenkant van de
oven niet geblokkeerd worden.
Algemene aanbevelingen
Voorgebruik
- Verwijder de kartonnen beschermingen,
transparante folie en stickers van de
accessoires.
- Verwijder het typeplaatje rechts op het
deurframe niet.
- Haal de accessoires uit de oven en
verwarm hem ongeveer een uur
lang op 200 °C om de geur van het
isolatiemateriaal en de beschermende
vetlaag te verwijderen.
Tijdensgebruik
- Leg geen zware voorwerpen op de deur,
omdat deze de deur kunnen beschadigen.
- Steun niet op de deur en hang geen
voorwerpen aan de handgreep.
- Bedenk de binnenkant van de oven niet
met aluminiumfolie.
- Giet nooit water in de binnenkant van een
hete oven; hierdoor kan de lak beschadigd
raken.
- Schuif nooit met pannen of schalen over de
bodem van de oven, omdat dit krassen op
de lak kan geven.
- Zorg ervoor dat de elektrische kabels van
andere apparatuur niet in contact komen
met hete onderdelen van de oven en niet
vast komen te zitten tussen de ovendeur.
- Stel de oven niet bloot aan weersinvloeden.
Installatie
Technische gegevens
De technische informatie staat op het
typeplaatje aan de binnenkant van het
apparaat.
NEDERLANDS 83
Deurbeveiliging
Voor het openen van de deur met de
deurbeveiliging, zie Fig. 1.
Fig. 1
De deurbeveiliging kan worden verwijderd
door de handelingen in de volgende
afbeeldingen (zie Afb. 2) in de juiste volgorde
uit te voeren
Fig. 2
NEDERLANDS 84
Verwerkingvandeverpakking
- Het verpakkingsmateriaal is 100%
recyclebaar, zoals aangegeven wordt
door het recyclingsymbool ( ). De
diverse onderdelen van de verpakking
mogen daarom niet bij het gewone
huisvuil worden weggegooid, maar
moeten worden afgevoerd volgens de
plaatselijke voorschriften.
Afvalverwerkingvanhetproduct
- Dit apparaat is voorzien van het
merkteken volgens de Europese
Richtlijn 2012/19/EU inzake Afgedankte
elektrische en elektronische apparaten
(AEEA).
- Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval
wordt verwerkt, helpt u mogelijk
schadelijke gevolgen voor het milieu
en de gezondheid te voorkomen, die
veroorzaakt zouden kunnen worden
door onjuiste verwerking van dit product
als afval.
- Het symbool
op het product, of op
de bijbehorende documentatie geeft
aan dat dit product niet moet worden
behandeld als huisvuil, maar moet
worden afgeleverd op een geschikt
inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
Tips voor energiebesparing
- Verwarm de oven alleen voor als
dit speciaal wordt vermeld in de
bereidingstabel of in het recept.
- Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat deze
de warme beter opnemen.
- Schakel de oven 10/15 minuten
voor het einde van de ingestelde
bereidingstijd uit. Gerechten die lang in
de oven moeten staan, blijven dan nog
doorgaren.
Conformiteitsverklaring
- Dit apparaat is bedoeld om
in aanraking te komen met
voedingsmiddelen en is in
overeenstemming met de richtlijn
( ) n.1935/2004 en is ontworpen,
vervaardigd en op de markt
gebracht in overeenstemming met
de veiligheidsvoorschriften van de
"Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG
(die 73/23/EEG en daaropvolgende
amendementen vervangt), de
beschermingsvoorschriften van de
“EMC”-richtlijn 2004/108/EG.
- Dit apparaat voldoet aan de vereisten
voor ecologisch ontwerp van de
Europese verordeningen 65/2014, en
n. 66/2014 in overeenstemming met de
Europese norm EN 60350-1.
Bescherming van het milieu
Controleer of de elektrische spanning die
aangegeven staat op het typeplaatje van
het product overeenkomt met de netvoeding
van uw woning. Het typeplaatje bevindt
zich op de voorrand van de oven, en is
zichtbaar wanneer de ovendeur openstaat.
Eventuele vervanging van de voedingskabel
(type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) mag uitsluitend
worden uitgevoerd door een erkende
elektricien. Neem contact op met een
erkend servicecentrum van IKEA.
Elektrischeaansluiting
NEDERLANDS 85
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de IKEA garantie geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welkeapparatuurvaltnietonderdevijf(5)
jaarIKEAgarantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespeciceerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
Normale slijtage.
Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van lters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS 86
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatie-
instructies zijn uitgevoerd.
Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwaliceerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecicaties van een ander EG-
land.
Hoedelandelijkewettenvantoepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specicaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
DespecialeKLANTENSERVICEvoorIKEA-
apparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
Geautoriseerd servicecentrum van IKEA:
Een claim in te dienen onder deze garantie
Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoeuonskuntbereikenalsuhulpnodig
hebt
Op de laatste pagina van
deze instructies vindt u de
volledige lijst van alle Geau-
toriseerde servicecentra van
IKEA met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS 87
Omusnellervandiensttekunnen
zijn,adviserenwijudespecieke
telefoonnummers in de handleiding te
gebruiken.Vermeldaltijddenummers
dievermeldzijninhetboekjevan
hetspeciekeapparaatwaarvoor
uassistentiewilt.Vermeldookhet
IKEAartikelnummer(bestaande
uit8cijfers)enhetservicenummer
bestaandeuit12cijfersdatophet
typeplaatjevanuwapparaatstaat.
BEWAAR DE KASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extra hulp nodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
88
BELGIË-BELGIQUE-BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer:
0 2 6 2 0 0 311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd: Maandag - Vrijdag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
02 4003536
Тарифа: Локална тарифа
Работно време: понеделник - петък 8.00 - 20.00
ČESKÁREPUBLIKA
Telefonní číslo:
225376400
Sazba: Místní sazba
Pracovní doba: Pondělí - Pátek 8.00 - 20.00
DANMARK
Telefonnummer:
70150909
Takst: Lokal takst
Åbningstid: Mandag - fredag 9.00 - 21.00
Lørdag 9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
DEUTSCHLAND
Telefon-Nummer:
06929993602
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
ΕΛΛΑΔΑ
Τηλεφωνικός αριθμός:
2109696497
Χρέωση: Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας: Δευτέρα - Παρασκευή 8.00 - 20.00
ESPAÑA
Teléfono:
91375 4126
Tarifa: Tarifa local
Horario: Lunes - Viernes 8.00 - 20.00
(España Continental)
FRANCE
Numéro de téléphone:
0170 4 8 0513
Tarif: Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 9.00 - 21.00
HRVATSKA
Broj telefona:
0800 3636
Tarifa: Lokalna tarifa
Radno vrijeme: Ponedjeljak - Petak 8.00 - 20.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími: Mánudaga - Föstudaga 9.00 - 17.00
ITALIA
Telefono:
0238591334
Tariffa: Tariffa locale
Orari d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
LIETUVIŲ
Telefono numeris: (0) 520 511 35
Skambučio kaina: Vietos mokestis
Darbo laikas: Nuo pirmadienio iki
penktadienio 8.00 - 20.00
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
(06-1)-3285308
Tarifa: Helyi tarifa
Nyitvatartási idő: Hétfőtől Péntekig 8.00 - 20.00
NEDERLAND
Telefoon:
09002354532
en/of 0900 BEL IKEA
Tarief: 15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Openingstijd: Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag 9.00 - 20.00
Zondag gesloten
NORGE
Telefon nummer:
2 3 5 0 0112
Takst: Lokal takst
Åpningstider: Mandag - fredag 8.00 - 20.00
ÖSTERREICH
Telefon-Nummer:
013602771461
Tarif: Ortstarif
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
POLSKA
Numer telefonu:
225844203
Stawka:
Koszt połączenia według taryfy operatora
Godziny otwarcia: Poniedziałek - Piątek 8.00-20.00
PORTUGAL
Telefone:
21316 4 011
Tarifa: Tarifa local
Horário: Segunda - Sexta 9.00 - 21.00
REPUBLIC OF IRELAND
Phone number:
01659 0276
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 8.00 - 20.00
ROMÂNIA
Număr de telefon:
021 2044888
Tarif: Tarif local
Orar: Luni - Vineri 8.00 - 20.00
РОССИЯ
Телефонный номер:
84957059426
Стоимость звонка: Местная стоимость звонка
Время работы: Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ-SUISSE-SVIZZERA
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono:
0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten: Montag - Freitag 8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi 8.00 - 20.00
Orario d’apertura: Lunedì - Venerdì 8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
(02) 50102658
Cena za hovor: Cena za miestny hovor
Pracovná doba: Pondelok až piatok 8.00 - 20.00
SRBIJA
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
0 981710374
Hinta: Yksikköhinta
Aukioloaika: Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
SVERIGE
Telefon nummer:
0775-700 500
Taxa: Lokal samtal
Öppet tider: Måndag - Fredag 8.30 - 20.00
Lördag - Söndag 9.30 - 18.00
UNITED KINGDOM
Phone number:
02076601517
Rate: Local rate
Opening hours: Monday - Friday 9.00 - 21.00
/