Documenttranscriptie
Consulte a última página
deste manual para obter a
lista completa dos centros de
assistência técnica autorizados
e os respectivos números de
telefone nacionais.
Consulte la última página de
este manual para ver la lista
completa de centros de servicio
autorizado designados por IKEA
y los correspondientes números
de teléfono nacionales.
Ανατρέξτε στην τελευταία σελίδα
αυτού του εγχειριδίου για την
πλήρη λίστα των οριζόμενων
εξουσιοδοτημένων κέντρων
εξυπηρέτησης πελατών της IKEA
και τους αντίστοιχους εθνικούς
τηλεφωνικούς αριθμούς.
Zie de laatste pagina van deze
handleiding voor de volledige
lijst van door IKEA aangewezen
Geautoriseerde servicecentra
en de bijbehorende
telefoonnummers.
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
NEDERLANDS
4
36
68
100
NEDERLANDS
Inhoud
Veiligheidsinformatie
Productbeschrijving
Bedieningspaneel
Overzicht functies
Beschrijving van het display
Dagelijks gebruik
Bereidingstabellen
Reiniging en onderhoud
100
100
103
105
105
106
109
114
119
Veiligheidsinformatie
Uw eigen veiligheid en die van
anderen is zeer belangrijk.
Deze handleiding en het apparaat
zelf zijn voorzien van belangrijke
veiligheidsaanwijzingen, die te allen
tijde moeten worden gelezen en
opgevolgd.
Dit is het waarschuwingssymbool
waarmee mogelijke risico's voor de
gebruiker en voor anderen worden
aangegeven.
Alle veiligheidswaarschuwingen
worden voorafgegaan door het
gevarensymbool en door de volgende
termen:
GEVAAR! Duidt op een gevaarlijke
situatie die tot ernstig letsel zal
leiden.
WAARSCHUWING! Duidt op een
gevaarlijke situatie die, indien deze
niet wordt vermeden, tot ernstig letsel
kan leiden. Alle
veiligheidswaarschuwingen geven
specifieke details van het mogelijke
risico dat aanwezig is en geven aan
hoe het risico op letsel, schade en
elektrische schokken voortvloeiend uit
het onjuiste gebruik van het apparaat
beperkt kan worden. Houd u strikt aan
de volgende instructies:
Wat moet u doen als...
Technische gegevens
Installatie
Gebruiksadviezen en -suggesties
Elektrische aansluiting
Bescherming van het milieu
IKEA GARANTIE
122
123
124
126
128
128
129
- Draag beschermende
handschoenen bij het uitpakken en
installeren.
- Het apparaat moet worden
losgekoppeld van het
elektriciteitsnet voordat u
installatiewerkzaamheden uitvoert.
- Elektrische installatie en onderhoud
moeten worden uitgevoerd door
een gespecialiseerd monteur,
volgens de instructies van de
fabrikant en in overeenstemming
met de plaatselijke
veiligheidsvoorschriften. Repareer
of vervang geen enkel onderdeel
van het apparaat, behalve als dit
expliciet aangegeven wordt in het
gebruikshandleiding.
- Vervangingen van de
voedingskabel moeten worden
uitgevoerd door erkende technici.
Neem contact op met erkende
servicecentra.
- De aarding van het apparaat is
wettelijk verplicht.
- De voedingskabel van het
apparaat moet lang genoeg
zijn om het apparaat vanuit de
inbouwpositie in het meubel
te kunnen aansluiten op het
NEDERLANDS
-
-
-
stopcontact van de netvoeding.
Zorg bij de installatie van het
apparaat voor een meerpolige
stroomonderbreker met een
contactscheiding (minstens 3
mm) in alle polen voor een
volledige onderbreking volgens
overspanningscategorie III en die
ingebouwd moeten zijn in de vaste
bedrading, in overeenstemming
met de nationale regelgeving voor
bedrading.
Gebruik voor de aansluiting geen
meervoudige contactdozen of
verlengsnoeren.
Trek niet aan de voedingskabel
om de stekker uit het stopcontact te
halen.
Als de installatie voltooid is, mogen
de elektrische onderdelen niet meer
toegankelijk zijn voor de gebruiker.
Als het oppervlak van de
inductiekookplaat is gebarsten, mag
de kookplaat niet worden gebruikt
en moet het apparaat worden
uitgeschakeld om elektrische
schokken te voorkomen (alleen voor
modellen met inductiefunctie).
Raak het apparaat niet aan met
vochtige lichaamsdelen en gebruik
het niet op blote voeten.
Dit apparaat is uitsluitend bestemd
voor huishoudelijk gebruik en alleen
voor het bereiden van voedsel. Elk
ander gebruik is verboden (bijv.
het verwarmen van kamers). De
fabrikant kan niet aansprakelijk
gesteld worden voor schade die het
gevolg is van oneigenlijk gebruik
of een foute instelling van de
101
-
-
-
-
-
bedieningsknoppen.
Dit apparaat mag worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar en door
personen met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten
of gebrek aan ervaring en kennis,
indien ze onder supervisie staan
of instructies hebben gekregen
over het veilig gebruik van het
apparaat en de desbetreffende
gevaren begrijpen. Kinderen
mogen niet met het apparaat
spelen. Zonder supervisie mogen
kinderen het apparaat niet reinigen
of onderhoud voor gebruikers
uitvoeren.
De toegankelijke onderdelen
kunnen zeer heet worden tijdens
het gebruik. Kinderen moeten op
afstand worden gehouden en onder
toezicht staan, zodat ze niet spelen
met het apparaat.
Het apparaat en alle toegankelijke
delen worden heet tijdens het
gebruik. Wees voorzichtig dat u
de verwarmingselementen niet
aanraakt. Kinderen jonger dan 8
jaar moeten uit de buurt van het
apparaat worden gehouden, tenzij
ze voortdurend onder supervisie
staan.
Raak de verwarmingselementen
of de binnenkant van de oven
tijdens en na het gebruik niet aan,
omdat dit letsel kan veroorzaken.
Vermijd contact met doeken of
andere brandbaar materiaal tot
alle onderdelen van het apparaat
voldoende zijn afgekoeld.
Open de deur van het apparaat na
NEDERLANDS
-
-
-
-
-
afloop van de bereiding voorzichtig,
en laat de warme lucht of de damp
geleidelijk ontsnappen voordat u
het gerecht uit de oven haalt. Als
de deur van het apparaat gesloten
is, komt de warme lucht naar
buiten door de opening boven het
bedieningspaneel. Blokkeer de
ventilatieopeningen nooit.
Gebruik ovenhandschoenen om
schalen en accessoires uit de
oven te halen, en let erop dat u
de verwarmingselementen niet
aanraakt.
Plaats geen ontvlambare
materialen in of in de buurt van het
apparaat: er kan brand uitbreken
als het apparaat per ongeluk wordt
ingeschakeld.
Verwarm of bereid geen voedsel
in gesloten potten of blikken in het
apparaat. De druk in het blik of
de pot kan door de warmte hoog
oplopen, waardoor het explodeert
en het apparaat beschadigt.
Gebruik geen schalen of houders
van synthetisch materiaal.
Oververhit vet of oververhitte olie
vat gemakkelijk vlam. Houd de
bereiding van gerechten met veel
vet of olie in de gaten.
Laat het apparaat nooit onbewaakt
achter tijdens het bereiden van
gerechten.
Als er bij de bereiding alcoholische
dranken (bijv. rum, cognac, wijn)
worden gebruikt, bedenk dan
dat alcohol op hoge temperatuur
verdampt. De alcoholdamp kan
vlam vatten wanneer deze in
contact komt met het elektrische
102
verwarmingselement.
- Gebruik nooit stoomreinigers.
- Raak de oven niet aan tijdens de
pyrolysecyclus. Houd kinderen uit
de buurt van de oven tijdens de
pyrolysecyclus (alleen voor ovens
met een pyrolysefunctie).
- Tijdens en na de reiniging via
pyrolyse moeten huisdieren
(vooral vogels) uit de buurt van het
apparaat worden gehouden.
- Gebruik alleen de aanbevolen
temperatuursonde voor deze oven.
- Gebruik geen harde schurende
reinigingsmiddelen of scherpe
metalen schrapers om het glas
van de ovendeur te reinigen. Deze
kunnen immers het oppervlak
beschadigen, wat ertoe kan leiden
dat het glas barst.
- Zorg ervoor dat het apparaat
is uitgeschakeld voor u de lamp
vervangt. Zo voorkomt u eventuele
elektrische schokken.
Afvalverwerking van huishoudelijke
apparaten
- Dit apparaat is vervaardigd van
recyclebaar of herbruikbaar
materiaal. Dank het apparaat
af in overeenstemming met
plaatselijke milieuvoorschriften
voor afvalverwerking. Snij de
voedingskabel door voordat u het
apparaat afdankt.
- Voor meer informatie over
behandeling, terugwinning
en recycling van dit apparaat
kunt u contact opnemen met
uw plaatselijke instantie, de
vuilnisophaaldienst of de winkel
waar u dit product hebt gekocht.
NEDERLANDS
103
Productbeschrijving
1
2
3
4
5
6
10
9
7
8
1
2
3
4
5
Bedieningspaneel
Koelventilator1) (niet zichtbaar)
Beschermelement grill2)
Bovenste verwarmingselement/grill
Ovenlampje achter
6
7
8
9
10
Ovenventilator
Verwarmingselement onderwarmte (niet zichtbaar)
Ovendeur
Aansluiting gaarthermometer
Roosters aan de zijkant
1)
De koelventilator kan ook na uitschakeling van
de oven nog even doorgaan met werken. Tijdens
de pyrolysefase heeft de ventilator een hogere
snelheid dan tijdens de kookfuncties.
2)
Voorkomt direct contact met de grill. Niettemin
wordt aanbevolen het beschermelement niet aan te
raken wanneer de oven in werking is.
Accessoires
Bakplaat
Opvangbak
Rooster
1x
2x
Gaarthermometer
1x
1x
Uitschuifbare geleiders
1x
Neem contact op met het erkende servicecentrum als u een accessoire wilt kopen.
NEDERLANDS
De roosters en andere accessoires in de
oven plaatsen
104
Verwijder de blauwe folie zoals te zien op
de afbeelding
1. Schuif het rooster horizontaal in de
oven, met het verhoogde gedeelte "A"
omhoog gericht (Fig. 1).
A
Fig. 1
Hoe u de bak op gelijke hoogte kunt
brengen met de uitschuifbare geleiders.
Plaats de opvangbak op de uitschuifbare
geleiders en bevestig de bak tussen de
achterste en voorste bevestiging.
2. Andere accessoires, zoals de
opvangbak en de bakplaat, worden
op dezelfde manier als het rooster
geplaatst.
Fig. 2
Fig. 2
Fig. 3
NEDERLANDS
105
Bedieningspaneel
A
A Functieknop
B Navigatieknop
Opmerking: de bedieningsknoppen zijn
verzonken knoppen. Druk op het midden
Overzicht functies
Draai de "Functieknop" naar een
willekeurige stand om de oven aan te
zetten; op het display worden de functies of
gekoppelde submenu's weergegeven.
De submenu's zijn beschikbaar en kunnen
gekozen worden door de knop op de
functies GRILL, SPECIALE FUNCTIES,
INSTELLINGEN, BROOD/PIZZA te zetten.
Opmerking: zie voor het overzicht en de
beschrijving van de functies de specifieke
tabel op .
C
B
van de knop om ze uit hun zitting te laten
komen.
C Selectie-/Bevestigingstoets
NEDERLANDS
106
Beschrijving van het display
9
8
7
6
5
1
2
3
4
1 Weergave van de actieve
verwarmingselementen voor de
verschillende functies
2 Symbolen tijdbeheer: timer,
bereidingstijd, einde bereidingstijd, tijd
3 Informatie met betrekking tot de
voorgekozen functies
4 Automatische functie BROOD/PIZZA
gekozen
5 Indicatie ovendeur gesloten tijdens de
automatische reinigingscyclus
6 Binnentemperatuur oven
7 Pyrolysefunctie
8 Bruin korstje geven
9 Speciale functies: ontdooien, warm
houden, rijzen
Instelling van het huidige tijdstip
de twee cijfers van de minuten
knipperen op het display.
3. Draai de knop "Navigatie" B tot de
juiste minuten worden weergegeven.
4. Druk op de toets C om te bevestigen.
Zie, om het huidige tijdstip te wijzigen,
bijvoorbeeld na een stroomuitval, de
volgende paragraaf (INSTELLINGEN).
2 4
1 3
Wanneer de oven voor het eerst wordt
ingeschakeld, knipperen de twee cijfers
voor het uur op het display
1. Draai de knop "Navigatie" B tot het
juiste uur wordt weergegeven.
2. Druk op de knop C om te bevestigen;
NEDERLANDS
107
Tabel ovenfuncties
De oven heeft 4 bereidingsniveaus. Tellen vanaf het onderste niveau.
Functie
0
Beschrijving functie
UITSCHAKELEN Om de bereiding te onderbreken en de oven uit te schakelen.
HETE LUCHT
CONVENTIONEEL
Voor het gelijktijdig bereiden van verschillende gerechten op twee
steunhoogtes die dezelfde bereidingstemperatuur hebben (bijv.: vis,
groenten, taarten). Met deze functie worden er geen geuren van het ene
naar het andere gerecht overgebracht. Geadviseerd wordt om het tweede
niveau te gebruiken voor bereidingen op één steunhoogte.
Voor bereidingen op twee steunhoogtes wordt geadviseerd om de eerste
en derde steunhoogte te gebruiken, nadat u de oven voorverwarmd hebt.
Voor het bereiden van gerechten op één steunhoogte. Gebruik de tweede
steunhoogte. Verwarm de oven voor alvorens de te bereiden gerechten
erin te plaatsen.
GEVENTILEERD Voor het bereiden van vlees en taarten met een vloeibare vulling (hartig of
zoet) op één steunhoogte. Gebruik de tweede steunhoogte. Verwarm de
oven eerst voor.
MAXI
Voor het braden van grote stukken vlees (meer dan 2,5 kg). Gebruik de
COOKING
eerste of de tweede steunhoogte, afhankelijk van de grootte van het vlees.
De oven hoeft niet voorverwarmd te worden. Aanbevolen wordt om het
vlees tijdens de bereiding om te keren om een gelijkmatige bruining aan
beide kanten te verkrijgen. Het verdient de voorkeur het vlees zo nu en dan
vochtig te maken om het niet te erg te laten uitdrogen.
GRILL
Voor het grillen van karbonades, spiezen, worstjes, het gratineren
van groente en om brood te roosteren. Zet het gerecht op de vierde
steunhoogte. Voor het grillen van vlees wordt geadviseerd de opvangbak
te gebruiken om het braadvet op te vangen. Plaats de opvangbak op de
derde steunhoogte en giet er ongeveer een halve liter water in. De oven
hoeft niet voorverwarmd te worden. Tijdens de bereiding moet de deur
van de oven dicht blijven.
TURBOGRILL
Voor het grillen van grote stukken vlees (lamsbouten, rosbief, hele kip). Zet
het vlees op de middelste steunhoogtes.
Geadviseerd wordt de opvangbak te gebruiken om het braadvet op te
vangen. Plaats de opvangbak op de eerste of tweede steunhoogte en giet
er ongeveer een halve liter water in. De oven hoeft niet voorverwarmd te
worden. Tijdens de bereiding moet de deur van de oven dicht blijven.
BROOD/PIZZA Voor het bakken van verschillende soorten en formaten brood en pizza.
Binnen deze functie zijn er twee programma's waarvan de instellingen van
te voren zijn vastgesteld. U hoeft alleen de vereiste waarden (temperatuur
en tijd) aan te geven, dan zorgt de oven automatisch voor een optimale
bereidingscyclus. Plaats het deeg op de tweede steunhoogte, nadat u de
oven hebt voorverwarmd.
NEDERLANDS
Functie
108
Beschrijving functie
SPECIALE
FUNCTIES
ONTDOOIEN
Voor het versnellen van het ontdooien van voedsel. Plaats het
voedsel op de middelste steunhoogte. Laat het voedsel in de
verpakking zitten zodat het niet uitdroogt.
Voor het warm en krokant houden van zojuist bereide gerechten
(b.v. vlees, gefrituurde gerechten, ovenschotels). Plaats het
voedsel op de middelste steunhoogte. De functie kan niet
WARMHOUDEN ingeschakeld worden als de temperatuur in de oven hoger dan
65 °C is.
Voor het optimaal laten rijzen van zoet of hartig deeg. Om
de kwaliteit van het rijzen te behouden kan de functie niet
geactiveerd worden als de temperatuur in de oven hoger dan
RIJZEN
40°C is. Zet het deeg op de tweede steunhoogte. De oven hoeft
niet voorverwarmd te worden.
Voor het bereiden van gevulde braadstukken en stukken
vlees op één steunhoogte. Deze functie maakt gebruik van
onderbroken, voorzichtige ventilatie, waardoor het voedsel niet
ECO HETE LUCHT te veel uitdroogt. In deze ECO-functie blijft het lampje uit tijdens
de bereiding; het kan tijdelijk weer ingeschakeld worden door
op de bevestigingstoets te drukken. Om de energie maximaal te
benutten wordt geadviseerd om de deur niet te openen tijdens
de bereiding. Aanbevolen wordt de derde steunhoogte te
gebruiken. De oven hoeft niet voorverwarmd te worden.
SNEL VOOROm de oven snel voor te verwarmen.
VERWARMEN
INSTELLINGEN
Voor het instellen van het display (tijd, helderheid, volume van
het geluidssignaal, energiebesparing).
PYRO
Om het vuil dat ontstaan is tijdens de bereiding te verwijderen
met behulp van een cyclus op hele hoge temperatuur (ongeveer
500°).
Er zijn twee cycli beschikbaar om de oven automatisch te
reinigen: een complete cyclus (PYRO) en een gereduceerde
cyclus (ECO). Wij adviseren u de kortere cyclus te gebruiken als u
deze functie regelmatig gebruikt en de complete cyclus alleen in
het geval dat de oven erg vuil is.
NEDERLANDS
109
Dagelijks gebruik
Selectie van bereidingsfuncties
1
2
1. Draai de knop "Functies" A naar de
gewenste functie: de instellingen voor de
bereiding worden weergegeven op het
display.
2. Als de voorgestelde parameters
overeenkomen met de gewenste
instellingen, drukt u op de toets C . Om ze
te wijzigen gaat u te werk zoals hierna is
beschreven.
Instellen van de temperatuur/grillvermogen
Ga als volgt te werk om de temperatuur of het
grillvermogen te wijzigen:
2
1
1. Draai de knop "Navigatie" B tot de
gewenste waarde wordt weergegeven.
2. Druk op de toets C om te bevestigen.
Snel voorverwarmen
1 4
2 3
Plaats het voedsel pas in de oven wanneer de
cyclus voor snel voorverwarmen is voltooid.
1. Kies de functie Snel voorverwarmen door
de knop "Functies" A op het symbool
te zetten.
2. Bevestig met de toets C : de instellingen
verschijnen op het display.
3. Als de temperatuur overeenkomt met de
gewenste temperatuur, druk dan op de
toets C . Ga te werk zoals beschreven
in de vorige paragraaf "Instellen van
de temperatuur/grillvermogen" om de
temperatuur te wijzigen. Op het display
verschijnt de melding PRE. Wanneer
de ingestelde temperatuur bereikt is,
verschijnt de bijbehorende waarde (bijv.
200 °C) en klinkt er een geluidssignaal.
Na afloop van de voorverwarmingsfase
selecteert de oven automatisch de
conventionele functie
. Zet het gerecht
in de oven.
4. Als u een andere bereidingsfunctie
wilt instellen, draai dan aan de knop
"Functies" A en selecteer de gewenste
functie.
Programmeren van de bereidingstijd
Met deze functie kunt u gerechten gedurende
een ingestelde tijd bereiden, van minimaal
1 minuut tot de maximale tijd van de
geselecteerde functie, waarna de oven
automatisch uitgeschakeld wordt.
3 1
2
1. Nadat u de temperatuur bevestigd heeft,
gaat het symbool
knipperen.
2. Draai aan de knop Instelling B tot
de gewenste bereidingsduur wordt
weergegeven.
3. Bevestig de bereidingsduur door op de
toets C te drukken.
Einde van de bereidingstijd instellen /
start uitgesteld
BELANGRIJK: de instelling Start uitgesteld is
niet beschikbaar voor de volgende functies:
SNEL VOORVERWARMEN, BROOD/PIZZA.
Opmerking: met deze instelling wordt de
gekozen temperatuur meer geleidelijk bereikt,
daarom worden de bereidingstijden iets
langer ten opzichte van de tijden
NEDERLANDS
die in de bereidingstabel zijn vermeld.
U kunt de gewenste eindtijd instellen en het
starten van de oven met maximaal 23 uur en
59 minuten uitstellen, te beginnen vanaf het
huidige tijdstip. Dit is alleen mogelijk na het
instellen van een bereidingsduur.
Na het instellen van de bereidingsduur
verschijnt de tijd waarop de bereiding eindigt
op het display (bijvoorbeeld 15:45) en gaat
het symbool
110
starten. Als de ingestelde tijd is verstreken,
verschijnt "END" op het display en klinkt
er een geluidssignaal. Om het aftellen te
onderbreken, op de toets C drukken (op
het display verschijnt het huidige tijdstip).
Selectie van de speciale functies
knipperen.
2
1
Om het einde van de bereiding uit te stellen
en daarmee ook het starten van de oven,
gaat u als volgt te werk:
1. Draai aan de knop "Navigatie" B tot
het tijdstip waarop u de bereiding wilt
beëindigen (bijvoorbeeld 16:00) wordt
weergegeven.
2. Bevestig de geselecteerde waarde
door op de toets C te drukken: de
dubbelepunt na het einde van de
bereidingstijd knippert, om aan te geven
dat de instelling correct uitgevoerd is.
3. De oven zal automatisch later gestart
worden om de bereiding op het
ingestelde tijdstip te voltooien.
1
3
2
1. Draai de knop "Functies" naar
het symbool A tot op het display
"ONTDOOIEN" wordt weergegeven,
samen met het overeenkomstige symbool
van de functie.
2. Draai aan de knop "Navigatie" B
om door het overzicht van de functies
te bladeren: ONTDOOIEN, WARM
HOUDEN, RIJZEN, ECO HETELUCHT.
3. Druk op de toets C om te bevestigen.
Bruin korstje geven
Na afloop van de bereiding wordt, voor de
functies waarbij dat kan, op het display de
mogelijkheid weergegeven om uw gerecht
een bruin korstje te geven. Deze functie
kan alleen geactiveerd worden als u een
bereidingstijd hebt ingesteld.
Kookwekker
1
2
Deze functie kan alleen gebruikt worden als
de oven uitstaat en is bijvoorbeeld handig om
de kooktijd van pasta in te stellen.
De maximale tijd die ingesteld kan worden is
23 uur en 59 minuten.
1. Met de knop "Functies" A op nul, draait
u de knop "Navigatie" tot de gewenste
tijdsduur wordt weergegeven.
2. Druk op toets C om het aftellen te
1
1. Als de bereidingstijd is afgelopen,
verschijnt op het display: "PRESS
TO BROWN" (druk op om een bruin
korstje te geven). Door op de toets C te
drukken, start de oven een bruiningsfase
van 5 minuten. Deze functie kan slechts
tweemaal geactiveerd worden.
NEDERLANDS
111
Selectie functie brood/pizza
Door de wijzer van de knop "Functies" A
ter hoogte van het symbool
te zetten,
opent u een submenu dat twee automatische
bereidingsfuncties bevat voor "brood" en
"pizza".
Brood
1
2
3 4
1. Draai de knop "Functies" A naar het
symbool
: op het display wordt
"BREAD" en aan de zijkant wordt AUTO
weergegeven.
2. Druk op C om de functie te selecteren.
3. Draai aan de knop "Navigatie" B om de
gewenste temperatuur (tussen 180 °C en
220 °C) in te stellen en bevestig dit met de
toets C .
4. Draai aan de knop "Navigatie" B om de
gewenste bereidingstijd in te stellen en
druk op C om de bereiding te starten.
Pizza
1
3
2 4 5
1. Draai de knop "Functies" A naar het
2.
3.
4.
5.
symbool : op het display wordt "BREAD"
weergegeven. Om de functie "PIZZA" te
selecteren, gaat u als volgt te werk:
Draai aan de knop "Navigatie" B :
"PIZZA" verschijnt op het display.
Druk op C om de functie te selecteren.
Draai aan de knop "Navigatie" B om de
gewenste temperatuur (tussen 220 °C en
250 °C) in te stellen en bevestig dit met de
toets C .
Draai aan de knop "Navigatie" B om de
gewenste bereidingstijd in te stellen en
druk op C om de bereiding te starten.
Settings (Instellingen)
Door de wijzer van de knop "Functies" A ter
hoogte van het symbool
te zetten opent
u een submenu met vijf instellingen van het
display die gewijzigd kunnen worden.
Klok
Draai de knop "Navigatie" B tot "KLOK"
wordt weergegeven. Om het tijdstip te
wijzigen, zie de vorige paragraaf (INSTELLING
VAN HET TIJDSTIP).
Eco
Door de ECO-modus te selecteren (ON),
wordt de helderheid van het display
verminderd en wordt de klok gedurende 3
minuten weergegeven wanneer de oven in
stand-by staat. Ook wordt het ovenlampje
uitgeschakeld tijdens de bereiding. Om de
informatie op het display weer te geven en het
lampje weer in te schakelen, drukt u gewoon
op de toets C of draait u aan een van de
knoppen.
1. Draai de knop "Navigatie" B tot "ECO"
wordt weergegeven.
2. Druk op toets C om toegang te krijgen tot
de instellingen (ON/OFF).
3. Draai aan de knop "Navigatie" B om
de gewenste instelling te selecteren en
bevestig dit met de toets C .
4. Als de functie Ecomodus geactiveerd
is tijdens een bereidingsfunctie, dan
wordt de ovenverlichting na 1 minuut
bereidingstijd uitgeschakeld en weer
ingeschakeld bij iedere interactie van de
gebruiker.
Geluidssignaal
Om het geluidssignaal te activeren of
deactiveren, gaat u als volgt te werk:
1. Draai de knop "Navigatie" B tot
"SOUND" wordt weergegeven.
2. Druk op toets C om toegang te krijgen tot
de instellingen (ON/OFF).
NEDERLANDS
112
3. Draai aan de knop "Navigatie" B om
de gewenste instelling te selecteren en
bevestig dit met de toets C .
Helderheid
Om de helderheid van het scherm te
veranderen, gaat u als volgt te werk:
1. Draai de knop "Navigatie" B tot
"BRIGHTNESS" wordt weergegeven.
2. Druk op de toets C : het cijfer 1 verschijnt
op het display.
3. Draai aan de knop "Navigatie" B
om de helderheid te verminderen of te
vermeerderen en bevestig dit met de toets
C .
Gaarthermometer
Met de bijgeleverde gaarthermometer kan
de exacte temperatuur (tot 100°C) worden
gemeten tijdens de bereiding, om het gerecht
optimaal te bereiden. U kunt de gewenste
binnentemperatuur programmeren afhankelijk
van het te bereiden gerecht. De correcte
plaatsing van de thermometer is belangrijk
om het gewenste bereidingsresultaat te
kunnen bereiken. Steek de thermometer
volledig in het malste gedeelte van het
stuk vlees, zonder daarbij botten of vette
gedeelten te raken (Afb. 1). Voor gevogelte
moet de thermometer dwars, in het midden
van de borst, geplaatst worden, waarbij u er
op moet letten dat de punt niet in een holle
ruimte terecht komt (Afb. 2). Indien het vlees
erg onregelmatig gevormd is, moet u de
bereiding controleren voordat u het gerecht
uit te oven haalt. Sluit het uiteinde van de
thermometer aan op de contactdoos die op
de rechterwand van de ovenruimte zit.
Fig. 1
Fig. 2
Functie bereiding met gaarthermometer
Wanneer de gaarthermometer wordt
gebruikt, wordt de temperatuur van de
ovenruimte beheerd zoals bepaald voor
de geselecteerde functie maar wordt het
bereidingsproces beëindigd wanneer
de gemeten temperatuur de door de
klant ingestelde temperatuur voor de
gaathermometer bereikt. Er is geen
specifiek menu voor de bereidingsfuncties
van de gaarthermometer, maar het is
steeds mogelijk om over te schakelen
van een traditionele functie naar een
"Functie met gaarthermometer" wanneer
de gaarthermometer wordt gebruikt. Er
weerklinkt een geluidssignaal wanneer de
gaarthermometer wordt gedetecteerd en
"PROBE" verschijnt gedurende 3 seconden
op het display. Daarna wordt de huidige
informatie weer op het display weergegeven.
Als de knop Functies A niet naar Standby of Lamp is gedraaid, wordt op het
display de algemene informatie over
de bereidingsfuncties en de ingestelde
temperatuur voor de gaarthermometer.
Als de gaarthermometer in het gerecht
is gestopt en gedetecteerd is bij de start
van een functie (snel voorverwarmen, grill,
speciale functies, bruinen) zonder dat de
gaarthermometer is ingeschakeld, start de
bereiding pas wanneer de gaarthermometer
is verwijderd. Er weerklinkt een alarmsignaal
en het volgende bericht wordt weergegeven:
REMOVE PROBE
Aangezien het einde van de bereiding
afhangt van de ingestelde temperatuur voor
de gaarthermometer, kan een timer voor
aftellen niet worden ingesteld voor de functie.
Nadat een bereidingsfunctie is geselecteerd,
NEDERLANDS
past u de temperatuur van de oven aan
(bovenaan rechts van het display) door aan
de knop B +/- te draaien en te bevestigen
met de toets C . De in te stellen waarde voor
de gaarthermometer (onderaan rechts van
het display) kan nu worden gewijzigd: draai
de knop B +/- en bevestig met de toets C
om het bereiden te starten. De temperatuur
van de oven en van de gaarthermometer
kan op elk moment worden gewijzigd tijdens
de bereiding. Om de temperatuur van de
oven te wijzigen, draait u gewoon aan de
knop B +/-; om de temperatuur van de
gaarthermometer te wijzigen, drukt u twee
keer op de toets C , draait u de knop B
+/- om de waarde in te stellen en bevestigt u
met de toets C . De standaardwaarde voor
de gaarthermometer is 70°C en kan worden
aangepast in stappen van 1°C.
Wanneer de gaarthermometer wordt
gedetecteerd bij de start of tijdens een functie,
worden alle fasen voor voorverwarming
overgeslagen en wordt de eerste
bereidingsfase van de geselecteerde functie
uitgevoerd; het lampje blijft AAN totdat de
gaarthermometer is verwijderd en niet meer is
gedetecteerd.
Als de gaarthermometer tijdens de
bereiding wordt verwijderd, worden op het
display de minuten van de bereidingstijd
weergegeven en verhoogt de teller de
waarde tot de gebruiker de functie stopt of
de gaarthermometer opnieuw in het gerecht
stopt.
Aan het einde van de bereidingstijd wordt op
het display knipperend "END" weergegeven.
Pyro-reinigen
Opmerking: de accessoires moeten uit het
apparaat worden gehaald voordat u de
pyrolysefunctie inschakelt.
Zie voor de beschrijving van de functie, het
hoofdstuk REINIGING en de functietabel op
pagina 12.
113
1
2
Om de automatische reinigingscyclus van de
oven (pyro-reinigen) te starten, gaat u als volgt
te werk:
1. Draai de knop "Functies" A tot het woord
PYRO op het display verschijnt.
2. Druk op de knop C om uw keuze te
bevestigen en de cyclus pyrolyse te
starten.
Om ECO pyrolyse te selecteren, draait u aan
de knop "Navigatie" B : het woord ECO
verschijnt onderaan rechts op het display.
Druk op de toets C en start het verkorte
programma.
Tijdens de pyrolyse wordt de deur van de
oven automatisch vergrendeld en verschijnt
het symbool op het display. De deur blijft ook
nog vergrendeld nadat de reinigingscyclus is
afgelopen: de tekst “COOL” verschijnt op het
display om de fase van afkoeling van de oven
aan te geven. Wanneer de oven is afgekoeld
tot een veilige temperatuur, wordt het symbool
uitgeschakeld en wordt op het display "END"
weergegeven.
Opmerking: als de procedure voor
automatische vergrendeling niet correct
wordt uitgevoerd, verschijnt het symbool
op het display. Als de deur echter
gesloten blijft vanwege een defect van het
vergrendelingssysteem, verschijnt de tekst
“DOOR LATCHED” (deur vergrendeld) op het
display. Neem in dat geval contact op met een
erkend servicecentrum.
NEDERLANDS
Soort voedsel
Lamsvlees /
kalfsvlees /
rundvlees /
varkensvlees
1 kg
Kip / konijn /
eend
1 kg
Kalkoen /
gans 3 kg
116
Functie Voorver- Steunhoogte
warmen (vanaf
bodem)
X
2
Temperatuur
(°C)
Accessoires
190-200
Bereidingstijd
(min.)
70-100
Opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Ovenschaal op
rooster
X
2
200-230
50-100
X
1-2
190-200
80-130
Vis uit de oven
/ in folie (filet,
heel)
Gevulde
groenten
(tomaten,
courgettes,
aubergines)
Toast
X
2
180-200
40-60
X
2
170-190
30-60
–
4
3 (hoog)
2-5
Visfilet /
moten vis
–
4
2 (gemiddeld) 20-35
Worstjes /
Kebab /
Spareribs /
Hamburgers
–
4
2-3
(gemiddeldhoog)
15-40
Opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Rooster
Steunhoogte 4:
rooster (draai
het voedsel
halverwege de
bereidingstijd
om)
Steunhoogte 3:
opvangbak met
water
Steunhoogte 4:
rooster (draai
het voedsel
halverwege de
bereidingstijd
om)
Steunhoogte 3:
opvangbak met
water
NEDERLANDS
117
Soort voedsel
Functie Voorver- Steunhoogte
warmen (vanaf
bodem)
Gebraden kip
X
2
1 - 1,3 kg
Temperatuur
(°C)
Bereidingstijd
(min.)
2 (gemiddeld) 50-65
3 (hoog)
60-80
Rosbief rood
1 kg
–
2
2 (gemiddeld) 35-50
Lamsbout /
schenkel
–
2
2 (gemiddeld) 60-90
Gebakken
aardappelen
–
2
2 (gemiddeld) 35-50
Gegratineerde
groenten
–
2
3 (hoog)
10-15
Accessoires
Steunhoogte 2:
rooster (draai
het voedsel na
twee
derde van de
bereidingstijd
om)
Steunhoogte 1:
opvangbak met
water
Steunhoogte 2:
draaispit
Steunhoogte 1:
opvangbak met
water
Ovenschaal op
rooster (draai
het voedsel
indien nodig na
tweederde van
de bereidingstijd
om)
Opvangbak of
ovenschaal op
rooster (draai
het voedsel
indien nodig na
tweederde van
de bereidingstijd
om)
Opvangbak /
bakplaat (draai
het voedsel
indien nodig na
tweederde van
de bereidingstijd
om)
Ovenschaal op
rooster
NEDERLANDS
Soort voedsel
Lasagne en
vlees
118
Functie Voorver- Steunhoogte
warmen (vanaf
bodem)
X
1-3
Temperatuur
(°C)
200
Bereidingstijd
(min.)
50-100*
Vlees en
aardappelen
X
1-3
200
45-100*
Vis en groente
X
1-3
180
30-50*
Gevulde
braadstukken
–
3
200
80-120*
Vlees (in
stukken)
(konijn, kip,
lam)
–
3
200
50-100*
Accessoires
Steunhoogte 3:
ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1:
opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 3:
ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1:
opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 3:
ovenschaal op
rooster
Steunhoogte 1:
opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Opvangbak of
ovenschaal op
rooster
Opvangbak of
ovenschaal op
rooster
* Bereidingstijden zijn bij benadering. Het voedsel kan op een ander moment uit de oven
worden gehaald naargelang uw persoonlijke voorkeur.
NEDERLANDS
Reiniging en onderhoud
REINIGEN
WAARSCHUWING!
-- Gebruik nooit stoomreinigers.
-- Maak het apparaat schoon als het
afgekoeld is.
-- Koppel het apparaat los van de
netvoeding.
Buitenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen bijtende
i of schurende reinigingsmiddelen. Als
een dergelijk product per ongeluk in contact
komt met het apparaat, verwijder het dan
onmiddellijk met een vochtig doekje.
• Reinig de oppervlakken met een
vochtig doekje. Als de buitenkant zeer
vuil is, voeg dan een paar druppels
afwasmiddel toe aan het water.
Afdrogen met een droge doek.
Binnenkant van de oven
BELANGRIJK: gebruik geen
i schuursponsjes, sponsjes van staalwol
of metalen schrapers. Hierdoor kunnen de
gelakte oppervlakken en het glas van de
deur op den duur beschadigd raken.
• Laat de oven na elk gebruik afkoelen
en reinig het apparaat bij voorkeur
als het nog lauw is om aangekoekte
etensresten (bijv. voedsel met een hoog
suikergehalte).
• Gebruik speciale
ovenreinigingsmiddelen en houd u aan
de aanwijzingen van de fabrikant.
• Reinig het glas van de deur met een
speciaal vloeibaar glasreinigingsmiddel.
Om de deur gemakkelijker te kunnen
reinigen kunt u deze verwijderen
(zie ONDERHOUD). Het glas aan de
binnenkant is glad, om het gemakkelijk
te kunnen rienigen.
119
OPMERKING: als levensmiddelen met
een hoog watergehalte langdurig bereid
worden (bijv. pizza, groenten, enz.) kan
zich condens vormen op de binnenkant van
de deur en rond de afdichting. Neem de
condens af met een doek of een spons als
de oven afgekoeld is.
Accessoires
• Laat de accessoires na gebruik weken in
water met afwasmiddel. Pak ze vast met
handschoenen als ze nog heet zijn.
• Voedselresten kunnen met een
afwasborstel of met een sponsje worden
verwijderd.
Reiniging van de achterwand en de
katalytische zijpanelen
• BELANGRIJK: gebruik geen corrosieve
of schurende reinigingsmiddelen,
harde borstels, schuursponsjes of
ovenspuitbussen die het katalytisch
oppervlak zouden kunnen beschadigen
en de zelfreinigende eigenschappen
negatief beïnvloeden.
• Laat de oven ongeveer een uur leeg
werken op een temperatuur van 200 °C,
met de heteluchtfunctie
• Laat het apparaat afkoelen en gebruik
een spons om eventuele etensresten te
verwijderen.
Reinigingscyclus met pyrolysefunctie:
WAARSCHUWING!
-- Raak de oven niet aan tijdens
de pyrolysecyclus. Gebruik nooit
stoomreinigers.
-- Houd kinderen uit de buurt van de oven
tijdens de pyrolysecyclus.
Deze functie brandt vuilresten in de oven af
bij een temperatuur van ongeveer 500°C.
Bij deze zeer hoge temperatuur veranderen
de resten in een lichte as, die makkelijk met
een vochtige spons verwijderd kan worden
NEDERLANDS
nadat de oven is afgekoeld. Gebruik de
pyrolysefunctie niet na elke bereiding in
de oven, maar alleen als de oven zeer vuil
is of als er vieze geuren zijn tijdens het
voorwarmen of het bereiden.
• Als de oven onder een kookplaat
geïnstalleerd is, dient u zich ervan
te verzekeren dat de branders of
elektrische platen tijdens de zelfreiniging
(pyrolyse) uit staan.
• De accessoires moeten uit het
apparaat worden gehaald voordat u
de pyrolysefunctie inschakelt (ook de
roosters aan de zijkant).
• Voor de beste resultaten bij het
reinigen van de deur moeten de
grotere vuilresten worden verwijderd
met een vochtige spons, alvorens de
pyrolysefunctie te gebruiken.
• Het apparaat is uitgerust met 2
pyrolitische functies
1. Een zuinige cyclus (PYRO EXPRESS/
ECO) vermindert het verbruik met
ongeveer 25% ten opzichte van de
standaard zelfreinigende cyclus.
Schakel deze functie met regelmatige
intervallen in (nadat u minimaal 2-3 keer
achter elkaar vlees heeft gebraden in
de oven).
2. Standaardcyclus (PYRO): geschikt
voor het reinigen van een zeer vuile
oven.
OPMERKING: tijdens de pyrolysefunctie
blijft de deur van de oven geblokkeerd
en kan deze niet geopend worden tot de
temperatuur binnenin de ovenruimte een
veilig niveau heeft bereikt.
ONDERHOUD
WAARSCHUWING!
-- Draag beschermende handschoenen.
-- Voer de aangegeven werkzaamheden
uit als het apparaat afgekoeld is.
-- Koppel de oven los van de netvoeding.
120
De deur verwijderen
2x
De deur weer terugplaatsen
2x
NEDERLANDS
121
Roosters aan de zijkant verwijderen
Verplaats het laterale rooster omhoog
totdat de twee onderste klemmen loskomen,
en draai het rooster naar het midden van
de ruimte. Om het rooster weer te plaatsen,
voert u de bovenstaande handelingen in
omgekeerde volgorde uit.
1
2
Het lampje aan de achterkant vervangen
1. Koppel de oven los van de netvoeding.
Fig. 5
2. Draai het beschermkapje los (Fig. 5),
vervang het lampje (zie de opmerking
voor het type lampje) en draai het
beschermkapje weer vast.
3. Sluit de oven weer aan op de
netvoeding.
OPMERKING:
-- Gebruik alleen halogeenlampen van 40
W/230 V, type G9, T300°C.
-- De lamp die in het apparaat wordt
gebruikt, is speciaal ontworpen voor
elektrische apparaten en is niet geschikt
om huishoudelijke ruimtes te verlichten
(Regelgeving Commissie (EG) Nr.
244/2009).
-- De lampjes zijn verkrijgbaar bij erkende
servicecentra van IKEA.
NEDERLANDS
122
Wat moet u doen als...
Probleem
Mogelijke oorzaak
Oplossing
De oven werkt niet.
Er is geen elektrische
stroom.
Controleer of het
elektriciteitsnet spanning
heeft.
De oven is niet
aangesloten op de
netvoeding.
Sluit de oven aan op het
stopcontact.
Zet de oven uit en weer
aan, om te controleren of het
probleem opgelost is.
De deur is geblokkeerd
Belangrijk: tijdens de zelfreinigingscyclus blijft de deur
geblokkeerd. Wacht tot de deur automatisch ontgrendeld
wordt (zie de paragraaf "Reinigingscyclus van de oven
met de pyrolysefunctie").
Zet de oven uit en weer
aan, om te controleren of het
probleem opgelost is.
Het elektronische display werkt
niet:
Als op het display een "F"
met een nummer verschijnt,
neem dan contact op met
de dichtstbijzijnde erkende
servicecentrum. Geef in dit
geval het nummer op dat
volgt na de letter "F".
Voordat u het erkende servicecentrum
belt:
1. Controleer of u het probleem zelf kunt
oplossen aan de hand van de punten die
beschreven zijn in "Wat moet u doen als...".
2. Zet het apparaat uit en weer aan om te
controleren of het probleem is opgelost.
Neem contact op met het dichtstbijzijnde
erkende servicecentrum van IKEA als
de storing nog steeds optreedt na
bovengenoemde controles.
Vermeld altijd:
• een korte beschrijving van de storing;
• het type en het exacte model van de oven;
• het servicenummer (dit is het nummer na
het woord Service op het typeplaatje),
rechts aan de binnenkant van de
ovenruimte (zichtbaar met de deur open);
•
•
uw volledige adres;
uw telefoonnummer.
Neem contact op met het erkende
servicecentum van IKEA als
reparatie noodzakelijk is (alleen
dan heeft u zekerheid dat originele
vervangingsonderdelen worden gebruikt en
de reparatie correct wordt uitgevoerd).
NEDERLANDS
123
Technische gegevens
Type product: Ingebouwde elektrische oven
Identificatie model:
RAFFINERAD 203.009.17
RAFFINERAD 603.009.15
Aantal ruimtes
1
Hittebron
Elektrisch
Aantal functies
11
Bruikbaar volume. Gemeten met eventuele roosters aan de zijkant en
katalytische panelen verwijderd I
65
Oppervlak van de grootste bakplaat cm2
1200
Energiezuinigheidsklasse (laagste verbruik)
A+
Energiezuinigheidsindex
81,9
Energieverbruik
Conventionele functie (bij standaard belasting en boven- + onderverwarming)
kWh/cyclus
0,87
Energieverbruik
Funtie ECO hetelucht (met standaard belasting en heteluchtverwarming)
kWh/cyclus
0,67
Bovenste verwarmingselement W
2450
Onderste verwarmingselement W
1150
Grillelement W
2450
Verwarmingselement ventilator W
2000
Koelventilator W
12-21
Ovenlampje W
40
Vermogen ovenventilator W
12-21
Totaal nominaal vermogen W
2600
Afmetingen
Breedte mm
595
Hoogte mm
595
Diepte mm
564
NEDERLANDS
124
Technische gegevens
De technische informatie staat op het
typeplaatje aan de binnenkant van het
apparaat.
Installatie
Controleer na het uitpakken van de oven
of het apparaat tijdens het transport geen
beschadigingen heeft opgelopen en of de
ovendeur goed sluit. Mochten er problemen
zijn, neem dan contact op met de verdeler
of met het dichtstbijzijnde erkende
servicecentrum. Om eventuele schade te
voorkomen wordt geadviseerd om de oven
pas voor de installatie van de piepschuim
bodem te halen.
De oven op het inbouwen voorbereiden
• De keukenkastjes naast de oven moeten
tegen hitte bestand zijn (min. 90 °C).
• Voer eerst alle zaagwerkzaamheden uit
voordat u de oven in het meubel plaatst,
en verwijder nauwgezet alle spaanders
en zaagresten.
• Het onderste gedeelte van de oven
mag niet meer toegankelijk zijn na de
installatie.
• Voor een correcte functionering van
het product mag de minimale opening
tussen het werkblad en de bovenkant
van de oven niet geblokkeerd worden.
Algemene aanbevelingen
Voor gebruik
-- Verwijder de kartonnen beschermingen,
transparante folie en stickers van de
accessoires.
-- Verwijder het typeplaatje rechts op het
deurframe niet.
-- Haal de accessoires uit de oven en
verwarm hem ongeveer een uur
lang op 200 °C om de geur van het
isolatiemateriaal en de beschermende
vetlaag te verwijderen.
NEDERLANDS
Tijdens gebruik
-- Leg geen zware voorwerpen op de
deur, omdat deze de deur kunnen
beschadigen.
-- Steun niet op de deur en hang geen
voorwerpen aan de handgreep.
-- Bedenk de binnenkant van de oven niet
met aluminiumfolie.
-- Giet nooit water in de binnenkant van
een hete oven; hierdoor kan de lak
beschadigd raken.
-- Schuif nooit met pannen of schalen
over de bodem van de oven, omdat dit
krassen op de lak kan geven.
-- Zorg ervoor dat de elektrische kabels
van andere apparatuur niet in contact
komen met hete onderdelen van de
oven en niet vast komen te zitten tussen
de ovendeur.
-- Stel de oven niet bloot aan
weersinvloeden.
125
Deurvergrendeling
Voor het openen van de deur met de
deurvergrendeling, zie Fig. 1.
Fig. 1
De deurbeveiliging kan verwijderd worden
door de afbeeldingen te volgen (zie Fig. 2).
Fig. 2
NEDERLANDS
Gebruiksadviezen en -suggesties
Lezen van de bereidingstabel
De tabel geeft aan welke functie het
best gebruikt kan worden voor een
bepaald gerecht, dat op één of meerdere
steunhoogtes tegelijk kan worden bereid.
De bereidingstijden gelden vanaf het
moment dat het gerecht in de oven wordt
gezet, zonder de voorverwarmingstijd
(indien nodig). De temperaturen en de
bereidingstijden zijn indicatief en hangen
af van de hoeveelheid voedsel en het
type schaal. Gebruik eerst de laagste
aanbevolen waarden. Als de bereiding
niet naar wens is, kunt u hogere waarden
gebruiken. Geadviseerd wordt om de
bijgeleverde accessoires te gebruiken en
indien mogelijk taartvormen of ovenschalen
van donker metaal. U kunt ook pannen of
vuurvaste of aardewerk schalen gebruiken;
de bereidingstijden zijn dan iets langer.
Volg voor de beste resultaten zorgvuldig de
aanwijzingen in de bereidingstabel
met betrekking tot de bijgeleverde
accessoires en de verschillende
steunhoogtes.
Het tegelijkertijd bereiden van
verschillende gerechten
Als u de functie "HETELUCHT" gebruikt,
kunt u verschillende gerechten die
dezelfde bereidingstemperatuur vereisen
tegelijkertijd bereiden (bijvoorbeeld: vis en
groenten), op verschillende steunhoogtes.
Haal de gerechten die klaar zijn uit de oven
en laat de gerechten die meer tijd nodig
hebben in de oven staan.
126
Gebak
- Bak fijn gebak met de statische functie
op één niveau. Gebruik taartvormen
van zwart metaal en zet deze altijd op
het bijgeleverde rooster. Voor bereiding
op meerdere steunhoogtes selecteert
u de functie met ventilatie en zet u de
taartvormen in zigzagvorm op de roosters,
zodat de lucht goed kan circuleren.
- Om te controleren of de taart gaar
is steekt u een satéprikker in het dikste
gedeelte van de taart. Als de prikker er
droog uitkomt, is de taart klaar.
- Als u taartvormen met antiaanbaklaag
gebruikt, vet dan niet de randen in, omdat
de taart dan mogelijk niet goed rijst aan de
zijkanten.
- Als het gebak "instort" tijdens het bakken,
gebruik dan de volgende keer een lagere
temperatuur, verminder bijvoorbeeld de
hoeveelheid vocht of meng het beslag
voorzichtiger.
- Bij taarten met een vochtige vulling
(kaastaarten of vruchtentaarten) moet de
functie "CONVECTIEBAKKEN" worden
gebruikt. Als de bodem van de taart te
vochtig blijft, zet de taart dan op een
lager niveau en bestrooi de bodem met
paneermeel of verkruimelde koekjes
voordat u de vulling erin schenkt.
Vlees
- U kunt elke soort schaal gebruiken
die geschikt is voor de afmetingen van
het vlees. Schenk bij gebraden vlees
bij voorkeur wat bouillon in de schaal,
waardoor het vlees tijdens de bereiding
vochtig wordt gehouden en meer smaak
krijgt. Laat het gebraden vlees na afloop
van de bereiding 10-15 min. in de oven
rusten, of dek het af met aluminiumfolie.
NEDERLANDS
- Als u stukken vlees wilt grillen, kies
dan stukken met een gelijke dikte, zodat
het vlees gelijkmatig gaar wordt. Zeer
dikke stukken vlees hebben een langere
bereidingstijd. Zet het rooster op een lagere
steunhoogte om te voorkomen dat de korst
verbrandt. Draai het vlees om na tweederde
van de bereidingstijd.
Geadviseerd wordt om een opvangbak
met een halve liter water direct onder het
rooster te plaatsen waarop u het vlees
heeft gelegd, om het bakvet op te vangen.
Vul indien nodig bij met water tijdens het
grillen.
Pizza
Vet de pizzavorm licht in voor een
knapperige bodem. Verdeel na tweederde
van de bereidingstijd de mozzarella over de
pizza.
Rijsfunctie
Dek het deeg altijd af met een vochtige
doek voordat u het in de oven legt. Deze
functie verkort de rijstijd met ongeveer
eenderde, vergeleken met rijzen op
kamertemperatuur (20-25°C). De rijstijd
bij een hoeveelheid pizzadeeg van 1 kg is
ongeveer één uur.
127
NEDERLANDS
Elektrische aansluiting
Controleer of de elektrische spanning die
aangegeven staat op het typeplaatje van
het product overeenkomt met de netvoeding
van uw woning. Het typeplaatje bevindt
zich op de voorrand van de oven, en is
zichtbaar wanneer de ovendeur openstaat.
Bescherming van het milieu
Verwerking van de verpakking
-- Het verpakkingsmateriaal is 100%
recyclebaar, zoals aangegeven wordt
door het recyclingsymbool ( ). De
diverse onderdelen van de verpakking
mogen daarom niet bij het gewone
huisvuil worden weggegooid, maar
moeten worden afgevoerd volgens de
plaatselijke voorschriften.
Afvalverwerking van het product
-- Dit apparaat is voorzien van het
merkteken volgens de Europese
Richtlijn 2012/19/EU inzake Afgedankte
elektrische en elektronische apparaten
(AEEA).
-- Door ervoor te zorgen dat dit
product op de juiste manier als afval
wordt verwerkt, helpt u mogelijk
schadelijke gevolgen voor het milieu
en de gezondheid te voorkomen, die
veroorzaakt zouden kunnen worden
door onjuiste verwerking van dit product
als afval.
-- Het symbool
op het product, of op
de bijbehorende documentatie geeft
aan dat dit product niet moet worden
behandeld als huisvuil, maar moet
worden afgeleverd op een geschikt
inzamelpunt voor de recycling van
elektrische en elektronische apparatuur.
128
Eventuele vervanging van de voedingskabel
(type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) mag uitsluitend
worden uitgevoerd door een erkende
elektricien. Neem contact op met een
erkend servicecentrum van IKEA.
Tips voor energiebesparing
-- Verwarm de oven alleen voor als
dit speciaal wordt vermeld in de
bereidingstabel of in het recept.
-- Gebruik donkere, zwart gelakte of
geëmailleerde bakvormen, omdat deze
de warme beter opnemen.
-- Schakel de oven 10/15 minuten
voor het einde van de ingestelde
bereidingstijd uit. Gerechten die lang in
de oven moeten staan, blijven dan nog
doorgaren.
Conformiteitsverklaring
-- Dit apparaat is bedoeld om
in aanraking te komen met
voedingsmiddelen en is in
overeenstemming met de richtlijn
( ) n.1935/2004 en is ontworpen,
vervaardigd en op de markt
gebracht in overeenstemming met
de veiligheidsvoorschriften van de
"Laagspanningsrichtlijn" 2006/95/EG
(die 73/23/EEG en daaropvolgende
amendementen vervangt), de
beschermingsvoorschriften van de
“EMC”-richtlijn 2004/108/EG.
-- Dit apparaat voldoet aan de vereisten
voor ecologisch ontwerp van de
Europese verordeningen 65/2014, en
n. 66/2014 in overeenstemming met de
Europese norm EN 60350-1.
NEDERLANDS
129
IKEA GARANTIE
Hoe lang is de IKEA garantie geldig?
Deze garantie is vijf (5) jaar geldig vanaf
de oorspronkelijke datum van aankoop van
uw apparaat bij IKEA, uitgezonderd indien
uw apparaat het merk LAGAN draagt, daar
is de garantieperiode van twee (2) jaar
van toepassing. Uw origineel kassaticket is
vereist. Als er tijdens de garantieperiode
service tussenkomsten worden uitgevoerd,
wordt de garantieperiode van het apparaat
niet verlengd.
Welke apparatuur valt niet onder de vijf (5)
jaar IKEA garantie?
De apparaten van het merk LAGAN en alle
apparaten die gekocht zijn bij IKEA vóór 1
augustus 2007.
Wie zal de service uitvoeren?
De erkende IKEA servicedienst zal
zorgdragen voor de dienstverlening via
haar eigen netwerk of via het netwerk van
erkende servicediensten.
Wat valt er onder de garantie?
De garantie dekt storingen van het
apparaat, die veroorzaakt zijn door
verkeerde constructie of materiaalfouten
vanaf de aankoopdatum bij IKEA. Deze
garantie is uitsluitend van toepassing bij
huishoudelijk gebruik. De uitzonderingen
worden onder het artikel “Wat is er niet
gedekt door deze garantie?” gespecificeerd.
Binnen de garantieperiode worden de kosten
om de storing te verhelpen vergoed d.w.z.
reparaties, onderdelen, arbeidsloon en
transport, op voorwaarde dat het apparaat
toegankelijk voor reparaties, (cont. zonder
speciale kosten) is zonder speciale kosten.
Op deze voorwaarden zijn de EG-richtlijnen
(Nr. 99/44/EG) en de respectievelijke
plaatselijke voorschriften van toepassing.
Vervangen onderdelen worden eigendom
van IKEA.
Wat zal IKEA doen om het probleem op te
lossen?
De door IKEA aangestelde servicedienst zal
het product onderzoeken en uitsluitend ter
eigen beoordeling bepalen of het gedekt
wordt door deze garantie.
Als het defect blijkt te zijn, zal de IKEA
servicedienst of de erkende servicedienst
via het eigen bedrijf, uitsluitend ter eigen
beoordeling,ofwel het defecte product
repareren of het vervangen door eenzelfde
of een vergelijkbaar product.
Wat valt er niet onder deze garantie?
• Normale slijtage.
• Opzettelijke schade of schade door
verwaarlozing, schade veroorzaakt
door het niet opvolgen van de
gebruiksaanwijzing, foutieve installatie
of aansluiting op een verkeerd voltage,
schade veroorzaakt door chemische of
elektrochemische reactie, roest, corrosie
of waterschade, schade veroorzaakt
door overmatig kalkgehalte van de
watertoevoer, schade veroorzaakt door
abnormale omgevingsomstandigheden.
• Verbruiksonderdelen, inclusief batterijen
en lampjes.
• Niet-functionele en decoratieve
onderdelen die niet van invloed zijn op
het normale gebruik van het apparaat,
inclusief eventuele krassen en mogelijke
kleurverschillen.
• Onvoorziene schade veroorzaakt door
vreemde voorwerpen of stoffen en het
reinigen of deblokkeren van filters,
afvoersystemen of wasmiddellades.
• Schade aan de volgende onderdelen:
glaskeramiek, accessoires, servieskorven
en bestekmandjes, aanvoer- en
afvoerpijpen, afdichtingen, lampen en
lampenkapjes, schermen, knoppen,
behuizingen en gedeeltes van
behuizingen, tenzij bewezen is dat de
schade te wijten is aan een productiefout.
• Gevallen waarbij geen storing
NEDERLANDS
geconstateerd kon worden tijdens het
bezoek van een technicus.
• Reparaties die niet zijn uitgevoerd door
onze aangestelde servicediensten en/of
een erkende contractuele servicepartner
of wanneer er niet-originele onderdelen
gebruikt zijn.
• Reparaties die veroorzaakt zijn door
installatie die verkeerd of niet in
overeenstemming met de installatieinstructies zijn uitgevoerd.
• Het gebruik van het apparaat in
niet huishoudelijke omgeving d.w.z.
professioneel gebruik.
• Transportschade. Indien een klant het
product zelf naar zijn of haar woning of
naar een ander adres transporteert, is
IKEA niet aansprakelijk voor schade die
optreedt tijdens het transport. Als het
product echter door IKEA wordt afgeleverd
op het door de klant opgegeven adres,
dan wordt schade aan het product die
tijdens deze levering ontstaat wel gedekt
door IKEA.
• De installatiekosten voor het installeren
van het IKEA-apparaat.
Als een IKEA servicedienst of een
erkende servicepartner het apparaat
echter repareert of vervangt onder
de voorwaarden van deze garantie,
dan zal de servicedienst of de erkende
servicepartner het gerepareerde of
vervangende apparaat indien nodig
opnieuw installeren.
Deze beperkingen zijn niet van toepassing
op foutloze werkzaamheden uitgevoerd door
een gekwalificeerde specialist met gebruik
van onze originele onderdelen teneinde het
apparaat aan te passen aan de technische
veiligheidsspecificaties van een ander EGland.
Hoe de landelijke wetten van toepassing
zijn
Deze IKEA garantie verleent u specifieke
wettelijke rechten, welke met de eigen
locale wetgeving overeenstemmen of deze
130
overstijgen, die variëren van land tot land.
Deze omstandigheden beperken geenszins
consumentenrechten die onder de
plaatselijke wetgeving vallen.
Gebied van geldigheid
Voor apparaten die in een EU-lidstaat zijn
aangeschaft en meegenomen worden naar
een ander EU-lidstaat, zal de dienstverlening
uitgevoerd worden in het kader van de
garantievoorwaarden die in het nieuwe land
gebruikelijk zijn. Een verplichting om diensten
te verlenen in het kader van de garantie
bestaat uitsluitend als het apparaat voldoet
aan en geïnstalleerd is in overeenstemming
met:
- de technische specificaties van het land
waarin aanspraak gemaakt wordt op de
garantie;
- de Montage-instructies en de
Veiligheidsinformatie uit de
Gebruiksaanwijzing.
De speciale KLANTENSERVICE voor IKEAapparaten
Aarzel niet om contact op te nemen met een
Geautoriseerd servicecentrum van IKEA:
• Een claim in te dienen onder deze garantie
• Verduidelijking te vragen in verband met
de installatie van het IKEA apparaat in de
daarvoor bestemde IKEA keukenmeubels
• Verduidelijking te vragen in verband met
de functies van de IKEA apparaten.
Om u beter van dienst te kunnen zijn, leest
u best eerst de installatie-instructies en de
gebruiksaanwijziging zorgvuldig alvorens
ons te contacteren.
Hoe u ons kunt bereiken als u hulp nodig
hebt
Op de laatste pagina van
deze instructies vindt u de
volledige lijst van alle Geautoriseerde servicecentra van
IKEA met hun overeenkomstig
telefoonnummer.
NEDERLANDS
Om u sneller van dienst te kunnen
zijn, adviseren wij u de specifieke
telefoonnummers in de handleiding te
gebruiken. Vermeld altijd de nummers
die vermeld zijn in het boekje van
het specifieke apparaat waarvoor
u assistentie wilt. Vermeld ook het
IKEA artikelnummer (bestaande
uit 8 cijfers) en het servicenummer
bestaande uit 12 cijfers dat op het
typeplaatje van uw apparaat staat.
BEWAAR DE KASSABON!
Het is uw bewijs van aankoop en
is ook nodig om de geldigheid van
de garantie aan te tonen. Op de
kassabon is ook de IKEA naam en het
artikelnummer (8 cijfers) van elk door u
aangeschaft apparaat vermeld
Extra hulp nodig?
Voor alle bijkomende vragen die niet bij
de dienst na-verkoop van uw toestellen
horen, neem contact op met het call center
van uw IKEA winkel. Wij adviseren u de
documentatie die bij het apparaat wordt
geleverd zorgvuldig door te lezen voordat u
contact met ons opneemt.
131
132
BELGIË - BELGIQUE - BELGIEN
Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311
Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif
Openingstijd:
Maandag - Vrijdag
8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi
8.00 - 20.00
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
БЪЛГАРИЯ
Телефонен номер:
Тарифа:
Работно време:
02 4003536
Локална тарифа
понеделник - петък
ČESKÁ REPUBLIKA
8.00 - 20.00
Telefonnummer:
Takst:
Åbningstid:
70150909
Lokal takst
Mandag - fredag
9.00 - 21.00
Lørdag
9.00 - 18.00
(Åbent udvalgte søndage, se IKEA.dk)
8.00 - 20.00
DEUTSCHLAND
ΕΛΛΑΔΑ
06929993602
Ortstarif
Montag - Freitag
Τηλεφωνικός αριθμός: 2109696497
Χρέωση:
Τοπική χρέωση
Ώρες λειτουργίας:
Δευτέρα - Παρασκευή
ESPAÑA
Teléfono:
Tarifa:
Horario:
FRANCE
913754126
Tarifa local
Lunes - Viernes
(España Continental)
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
Broj telefona:
Tarifa:
Radno vrijeme:
8.00 - 20.00
ÍSLAND
Símanúmer:
5852409
Kostnaður við símtal: Almennt mínútuverð
Opnunartími:
Mánudaga - Föstudaga
ITALIA
Telefono:
Tariffa:
Orari d’apertura:
0238591334
Tariffa locale
Lunedì - Venerdì
Telefono numeris:
Skambučio kaina:
Darbo laikas:
(0) 520 511 35
Vietos mokestis
Nuo pirmadienio iki
penktadienio
LIETUVIŲ
MAGYARORSZÁG
Telefon szám:
Tarifa:
Nyitvatartási idő:
(06-1)-3285308
Helyi tarifa
Hétfőtől Péntekig
8.00 - 20.00
Telefon-Nummer:
Tarif:
Öffnungszeiten:
013602771461
Ortstarif
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
Numer telefonu:
Stawka:
Godziny otwarcia:
225844203
Koszt połączenia według taryfy operatora
Poniedziałek - Piątek
8.00-20.00
Telefone:
Tarifa:
Horário:
213164011
Tarifa local
Segunda - Sexta
9.00 - 21.00
Phone number:
Rate:
Opening hours:
016590276
Local rate
Monday - Friday
8.00 - 20.00
Număr de telefon:
Tarif:
Orar:
021 2044888
Tarif local
Luni - Vineri
8.00 - 20.00
POLSKA
PORTUGAL
REPUBLIC OF IRELAND
Телефонный номер: 84957059426
Стоимость звонка:
Местная стоимость звонка
Время работы:
Понедельник - Пятница 9.00 - 21.00
(Московское время)
SCHWEIZ - SUISSE - SVIZZERA
9.00 - 21.00
0800 3636
Lokalna tarifa
Ponedjeljak - Petak
23500112
Lokal takst
Mandag - fredag
РОССИЯ
8.00 - 20.00
09002354532 en/of 0900 BEL IKEA
15 cent/min., starttarief 4.54 cent
en gebruikelijke belkosten
Maandag t/m - Vrijdag 8.00 - 20.00
Zaterdag
9.00 - 20.00
Zondag
gesloten
Telefon nummer:
Takst:
Åpningstider:
ROMÂNIA
Numéro de téléphone: 0170480513
Tarif:
Prix d’un appel local
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi
HRVATSKA
Openingstijd:
ÖSTERREICH
225376400
Místní sazba
Pondělí - Pátek
Telefon-Nummer:
Tarif:
Öffnungszeiten:
Telefoon:
Tarief:
NORGE
Telefonní číslo:
Sazba:
Pracovní doba:
DANMARK
NEDERLAND
9.00 - 17.00
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
8.00 - 20.00
Telefon-Nummer/Numéro de téléphone/Telefono: 0225675345
Tarif/Tarif/Tariffa: Ortstarif/Prix d’un appel local/Tariffa locale
Öffnungszeiten:
Montag - Freitag
8.00 - 20.00
Heures d’ouverture: Lundi - Vendredi
8.00 - 20.00
Orario d’apertura:
Lunedì - Venerdì
8.00 - 20.00
SLOVENSKO
Telefónne číslo:
Cena za hovor:
Pracovná doba:
SRBIJA
(02) 50102658
Cena za miestny hovor
Pondelok až piatok
8.00 - 20.00
http://www.ikea.com
SUOMI
Puhelinnumero:
Hinta:
Aukioloaika:
0981710374
Yksikköhinta
Maanantaista perjantaihin 8.00 - 20.00
Telefon nummer:
Taxa:
Öppet tider:
0775-700 500
Lokal samtal
Måndag - Fredag
Lördag - Söndag
8.30 - 20.00
9.30 - 18.00
02076601517
Local rate
Monday - Friday
9.00 - 21.00
SVERIGE
UNITED KINGDOM
Phone number:
Rate:
Opening hours: