Petsafe PIG19-16412 Handleiding

Merk
Petsafe
Categorie
huisdier zorg
Model
PIG19-16412
Type
Handleiding
Product Manual
Manuel dutilisation
Producthandleiding
Manual del producto
Manuale del prodotto
Gebrauchsanleitung
PIG19-16412
Basic In-Ground Fence
System
Clôture anti-fugue avec fil standard
Basis Omheiningssysteem
met draad
Limitador de zona con
cable básico
Sistema antifuga base con filo
Standard Rückhaltesystem
mit Draht
Please read this entire product manual before beginning
Veuillez lire ce manuel dʼutilisation dans son intégralité avant de commencer
Gelieve deze producthandleiding volledig door te lezen voordat u begint
Por favor, lea detenidamente este manual del producto antes de empezar
Prima di iniziare, leggere per intero il manuale del prodotto
Bitte vor Gebrauch diese Gebrauchsanleitung durchlesen
BATTERY 6V
RFA-67
petsafe.com2
ENFRES
NL
IT
DE
Welcome
You and your pet were made for each other. Our aim is to help you have the best companionship and the
most memorable moments together. Your Basic In-Ground Fence
System is designed to give your pet more
freedom while keeping him safe.
We know that safe pets make happy owners. Before getting started, please have your utilities marked, and
take a moment to read through the important safety information. If you have any questions, please don’t
hesitate to contact us.
Hereinafter Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd., Radio Systems Australia Pty
Ltd. and any other affiliate or brand of Radio Systems Corporation may be referred to collectively as “We”
orUs.”
Important Safety Information
Explanation of attention words and symbols used in this product manual
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all
safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
WARNING indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in
death or serious injury.
CAUTION, used with the safety alert symbol, indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
CAUTION, used without the safety alert symbol, indicates a hazardous situation
which, if not avoided, could result in harm to your pet.
NOTICE is used to address practices not related to personal injury.
Do not use this product if your pet is prone to aggressive behaviour. Aggressive pets can cause severe
injury or death to their owners and others. If you are not sure that this product is right for your pet, please
talk to your veterinarian or a certified trainer.
Underground cables can carry high voltage. Have all underground cables marked before you dig to
bury your wire. In most areas this is a free service. Avoid these cables when you dig.
Do not attempt to cut into or pry open the battery. Be sure to discard any used battery properly.
Never incinerate, puncture, deform, short-circuit or charge with an inappropriate charger. Fire,
explosion, property damage or bodily harm may occur if this warning is not followed.
There is a risk of explosion if a battery is replaced by an incorrect type. Do not short circuit, mix old and
new batteries, dispose of in fire or expose to water. When batteries are stored or disposed, they must be
protected from shorting.
Follow all safety instructions for your power tools. Be sure to always wear your safety goggles.
Do not install, connect or remove your system during a lightning storm. If the storm is close enough for
you to hear thunder, it is close enough to create hazardous surges.
To avoid electric shock, use the fence transmitter indoors in a dry location only.
petsafe.com 3
DEITNL
ES
FR
EN
Wire on top of the ground may be a trip hazard. Be careful when placing wires and testing the system.
This product is not a toy. Keep it away from the reach of children.
This PetSafe
®
Basic In-Ground Fence
System is NOT a solid barrier. It is designed to act as a deterrent
to remind pets to remain within the established boundary by use of static stimulation. It is important that
you reinforce training with your pet on a regular basis. Since the tolerance level to static stimulation
varies from pet to pet, Radio Systems Corporation CANNOT guarantee that the system will, in all cases,
keep a pet within the established boundary. Not all pets can be trained to avoid crossing the boundary!
Therefore, if you have reason to believe that your pet may pose a danger to others or harm himself if
he is not kept from crossing the boundary, you should NOT rely solely upon this system to confine your
pet. Radio Systems Corporation shall NOT be liable for any property damage, economic loss or any
consequential damages sustained as a result of any animal crossing the boundary.
Proper fit of the receiver collar is important. A receiver collar worn for too long or made too tight on the
pet’s neck may cause skin damage, ranging from redness to pressure ulcers; this condition is commonly
known as bed sores.
Avoid leaving the receiver collar on the pet for more than 12 hours per day.
When possible reposition the receiver collar on the pets neck every 1 to 2 hours.
Regularly recheck the fit to prevent excessive pressure; follow the instructions in this product manual.
Never connect a lead to the receiver collar. It will cause excessive pressure on the contact points.
When connecting a lead to a separate collar, do not allow it to put pressure on the receiver collar.
Wash the pet’s neck area and the contact points of the receiver collar weekly with a damp cloth.
Examine the contact area daily for signs of a rash or a sore.
If a rash or sore is found, discontinue use of the receiver collar until the skin has healed.
If the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian.
For additional information on bed sores and pressure necrosis, please visit our website.
You may need to trim the hair in the area of the contact points. However, never shave the pets neck; this
may lead to a rash or infection.
The boundary width of the system must be tested whenever an adjustment is made to the pet area to
prevent unintended stimulations to your pet.
Always remove your pets receiver collar before performing any transmitter testing or adjustments. This
will prevent unintended static stimulations.
If possible, do not use an outlet protected with a residual current device (RCD) or a ground fault circuit
interrupter (GFCI). The fence system will function, but in rare cases, nearby lightning strikes may cause
the RCD or GFCI to trip. Without power, your pet may be vulnerable to escape. You will have to reset the
RCD or GFCI to restore power to the system.
Proper training of your pet is essential to successfully using the system. During the first 2 weeks of
training, do not use the system without direct supervision of your pet.
Before you begin installing the boundary wire, unplug the fence transmitter.
Avoid damaging the insulation of the loop wire; damage may cause areas of weak signal and lead to
failure of the boundary.
Use care when mowing or trimming your grass not to cut the boundary wire.
To protect the transmitter, disconnect the boundary wire and unplug the power adaptor from the outlet
when the system will not be used for long periods of time or prior to thunderstorms. This will prevent
power surges from damaging the transmitter.
petsafe.com4
ENFRES
NL
IT
DE
Table of Contents
In the Box ........................................................................................................................................................................5
You May Also Need ......................................................................................................................................................5
How the System Works .................................................................................................................................................5
Key Definitions ...............................................................................................................................................................6
Operating Guide ..................................................................................................................................................7
Step 1: Have Your Utilities Marked ...................................................................................................................... 7
Step 2: Install the Fence Transmitter ..................................................................................................................... 7
Step 3: Design Your Boundary Zone ...................................................................................................................9
Step 4: Position, Twist and Splice the Boundary Wire ..................................................................................... 12
Step 5: Connect the Boundary Wire to the Fence Transmitter ........................................................................ 13
Step 6: Prepare the Receiver Collar ...................................................................................................................14
Step 7: Set the Boundary Width and Test the Receiver Collar .......................................................................16
Step 8: Bury the Boundary Wire ........................................................................................................................18
Step 9: Place the Boundary Flags ......................................................................................................................19
Step 10: Fit the Receiver Collar ..........................................................................................................................20
Training Guide .....................................................................................................................................................22
Phase 1: Day 1—Tone-Only Training for Boundary Awareness ....................................................................22
Phase 2: Days 2 Through 4Boundary Awareness with Static Stimulation .................................................23
Phase 3: Days 5 Through 8—Distraction Phase ...............................................................................................24
Phase 4: Days 9 Through 14—Supervision Off the Lead ................................................................................25
Phase 5: Days 15 to 30—Pet Monitoring ..........................................................................................................25
Taking Your Pet Out of the Pet Area ........................................................................................................................... 25
System Test ....................................................................................................................................................................26
Wire Break Location Test ............................................................................................................................................27
Troubleshooting ...........................................................................................................................................................28
Battery Disposal ...........................................................................................................................................................29
Important Recycling Advice .......................................................................................................................................29
Terms of Use and Limitation of Liability ....................................................................................................................30
Compliance ..................................................................................................................................................................30
Warranty ....................................................................................................................................................................... 31
Mounting Template ................................................................................................................................................... 184
petsafe.com 5
DEITNL
ES
FR
EN
In the Box
You May Also Need
Additional wire and flags (Part #PRFA-500)
Additional wire nuts
Additional gel-filled capsules
Drill and mounting hardware
Tape measure
Small cross-head screwdriver
Pliers
Staple gun
Scissors
Lighter
Shovel or lawn edger
Wire stripping pliers
Waterproofing compound (e.g. silicone caulk)
PVC pipe or hose pipe
Circular saw with masonry blade
Non-metallic collar and lead
Electrical tape
For setup and training help please visit www.petsafe.com.
How the System Works
The PetSafe
®
Basic In-Ground Fence
System has been proven safe, comfortable, and effective for pets
over 3.6 kg. The system works by producing a radio signal from the fence transmitter through up to 610 m
of boundary wire. The boundary wire is buried or attached to a fixed object to enclose the pet area. You
temporarily define this pet area with boundary flags for a visual aid in training your pet. Your pet wears a
receiver collar with contact points that touch his neck, and once trained, is allowed to roam freely in the
pet area. When your pet reaches the warning zone, the receiver collar gives a warning beep. If your pet
continues into the static stimulation zone, a safe stimulation will be delivered through the contact points to
get his attention until he returns to the pet area.
Test Light
Tool
Gel-filled
Capsules
Receiver Collar with
Short Contact Points
PetSafe
®
RFA-67D-11
Battery
Fence Transmitter
Boundary
Flags
(50)
Power
Adaptor
Boundary Wire
(150 m) Wire Nuts
Long
Contact Points
petsafe.com6
ENFRES
NL
IT
DE
Key Definitions
Fence Transmitter: Transmits the signal through the
boundary wire.
Pet Area: The area within your garden where your pet can
roam freely.
Warning Zone: The outer edge of the pet area where your
pet’s receiver collar begins to beep, warning him not to go
into the static stimulation zone.
Static Stimulation Zone: The zone beyond the warning
zone where your pet’s receiver collar will emit a static
stimulation, signalling him to return to the pet area.
Boundary Width: The combination of the warning zone
and the static stimulation zone.
Receiver Collar: Receives the radio signal from the
boundary wire.
Stimulation Level Button: Adjusts the level of static
stimulation your pet receives in the static stimulation zone.
Receiver Indicator Light: Indicates the level of stimulation
at which the receiver collar is set. This light also indicates
battery status.
Contact Points: Deliver the safe static stimulation when your
pet moves into the static stimulation zone.
Power Jack: Where the power adaptor plugs into the
fence transmitter.
Boundary Wire Terminals: Where the boundary wires
connect to the fence transmitter in order to complete a
continuous loop.
Loop Indicator Light: Indicates that the boundary
wire makes a complete loop, enabling the signal to
be transmitted.
Boundary Width Control: Adjusts the width of the
warning and static stimulation zones. Note: Adjusting this
knob does not change the level of static stimulation on the
receiver collar.
Static
Stimulation
Zone
Warning
Zone
Pet Area
Boundary
Width
Boundary
Width
Control
Power
Light
Power
Jack
Loop
Indicator
Light
Boundary Wire
Terminals
Receiver
Indicator Light
Battery
Contact Points
Stimulation
Level Button
Receiver Collar
Fence Transmitter
petsafe.com 7
DEITNL
ES
FR
EN
Operating Guide
Step 1: Have Your Utilities Marked
1. Call your utility company to have your
utility lines marked. If you have neighbours
using an in-ground pet containment
system, you will want to ask them where the
boundary is located. Trust us, you really do
not want to skip this step.
2. Make a plan for how you will work around
any large metal objects (like sheds) or
wires. You can cross utility lines but only at
90-degree angles (1A).
Note: Large metal objects and wires can amplify and/or modulate radio signals in unpredictable ways.
Underground cables can carry high voltage. Have all underground cables marked
before you dig to bury your wire. In most areas, this is a free service. Avoid these
cables when you dig.
Step 2: Install the Fence Transmitter
Find a place to install the fence transmitter. There are a few things to consider when choosing an outlet for
your transmitter:
We recommend using an outlet at least 10 m from the breaker box.
The transmitter should be indoors, in a dry, ventilated and protected area (2A, 2B).
You will need to run wire from the transmitter to the boundary wire, so it must be near window or a wall
that you can drill through (2A).
The temperatures of the location should not fall below -23°C.
The transmitter should be at least 1 m from large metal objects or appliances (2C). These items may
interfere with the signal consistency.
The transmitter should be secured to a stationary surface using appropriate mounting hardware (not
included). A mounting template is included in the back of this manual.
90°
3 m
Buried Cable
Boundary
Wire
3 m
1A
1 m
1 m
2B 2C2A
petsafe.com8
ENFRES
NL
IT
DE
Once you have mounted the fence transmitter, the boundary wire must exit the building. This can be
accomplished via a window or through a hole drilled through the wall (2D). Ensure the drill path is clear of
any utilities. Make sure the boundary wire is not cut off or pinched by a window, door, or garage door, as
this can damage it over time.
To prevent fires and electrical hazards, install the fence transmitter in buildings that are in accordance with
state and local electrical codes.
Do not install, connect or remove your system during a lightning storm. If the
storm is close enough for you to hear thunder, it is close enough to create
hazardous surges.
To avoid electric shock, use the fence transmitter indoors in a dry location only.
If possible, DO NOT use an outlet protected with a residual current device (RCD) or
a ground fault circuit interrupter (GFCI). The fence system will function, but in rare
cases, nearby lightning strikes may cause the RCD or GFCI to trip. Without power,
your pet may be vulnerable to escape. You will have to reset the RCD or GFCI to
restore power to the system.
To protect the transmitter, disconnect the boundary wire and unplug the power adaptor
from the outlet when the system will not be used for long periods of time or prior to
thunderstorms. This will prevent power surges from damaging the transmitter.
2D
petsafe.com 9
DEITNL
ES
FR
EN
Step 3: Design Your Boundary Zone
Basic Planning Tips
Always design your layout, position the boundary wire and test the system as outlined in this product
manual before burying the boundary wire. You do not want to find out after burying the wire that there is
a problem with your layout or a loose connection somewhere.
Sample layouts are provided in this section.
The boundary wire must start at the fence transmitter and make a continuous loop back (3A).
Always use gradual turns at the corners with a minimum of 1 m radius to produce a more consistent
boundary (3B). Do not use sharp turns; this will cause gaps in your boundary.
Create areas in your garden that allow your pet to safely cross over the boundary wire without static
stimulation by twisting the boundary wires together 30 times per m (3C). This cancels the signal and
allows your pet to safely cross over that area.
To properly contain your pet, we recommend setting a boundary width for the warning and static
stimulation zones to approximately 4 m–6 m (2 m to 3 m on each side of the wire).
Avoid making passageways too narrow for your pet to move about freely (e.g., along the sides of
a house).
The receiver collar can be activated inside the house if the boundary wire runs along the outside wall
of the house. If this occurs, remove your pets receiver collar before bringing him inside, decrease the
range using the boundary width control knob or consider an alternate layout.
3A
3B
petsafe.com10
ENFRES
NL
IT
DE
Single or Double Loop Layout
The containment area can be created by using either a single boundary wire that is placed around the entire
property (3C) or by doubling the boundary wire along the same path (3E).
Single Loop Boundary
To create a containment area for the entire property
For exclusion areas around flower gardens, landscaping, or pools
With a single loop layout, the boundary wire starts at the fence transmitter, advances out to the garden,
continues all the way around the perimeter of the property and connects back to the fence transmitter. This
forms a boundary zone with a single wire.
Sample 1: Perimeter Loop (3C) The
perimeter loop is the most common layout.
This will allow your pet to freely and safely
roam your entire property. It can also protect
flower gardens, pools, and landscaping.
Sample 2: Full Perimeter Loop Using
Existing Fence (3D) This layout allows you
to include your existing fence as part of your
layout and keep your pet from jumping out
or digging under your existing fence. This
layout also greatly reduces the installation
time since most of the wire will not need to
be buried.
Run the wire from the fence transmitter to
point A, then to point B and so on (B to
C to D to E) all the way around the entire
property until back to point A again.
The wires from point A will then need to be twisted and connected back to the fence transmitter inside
your home.
D
E
A
C
B
3D
3C
Wire
Splices
Place
Transmitter
Inside
Pets Can
Safely Cross
Twisted Wires
Pets Can
Safely Cross
Twisted Wires
30 Twists/m
petsafe.com 11
DEITNL
ES
FR
EN
Double Loop Boundary
To section off only one boundary area or one
section of your garden (e.g., front property
only, or waterfront property)
The 2 parallel sections of the double
boundary wire must be separated by a
minimum of approximately 1.5 m from
each other in order to avoid cancelling out
the signal as well as provide an adequate
boundary width (3E)
A double loop layout requires twice as
much wire as a single loop layout because it
doubles back along the same path
With a double loop layout, the boundary wire
starts at the fence transmitter, advances out to the
garden and continues to form a boundary zone in
one section of your property (e.g., front property
only). Then the wire makes a U-turn back along
the same path and connects back to the fence
transmitter. This forms a boundary zone with a
double wire.
Sample 3: Front Property or Back Property
Only (3E)
From the fence transmitter, run the wire to point A,
then to point B and so on (B to C to D to E to F).
Next, make a U-turn and follow your path all the
way back to point G, keeping the wire separated
by at least 1.5 m. When you get back to the house
(G), make a sharp turn along the side of the house
back to point A. Finally, twist the wires from point
A and connect them back to the fence transmitter.
Sample 4: Front Boundary Only (3F)
From the fence transmitter, run the wire to point
A, then to point B. Make a U-turn and follow your
path back to point A, keeping the wire separated
by at least 1.5 m. Then twist the wires from point A
and connect them back to the fence transmitter.
Sample 5: Waterfront Property (3G)
From the fence transmitter, run the wire to point
A, then to point B. Make a U-turn and follow your
path to C, then to D, then to E. Next, make another
U-turn and follow the same path all the way back
to point A, keeping the wire separated by at least
1.5 m. Finally, twist the wires from point A and
connect them back to the fence transmitter.
Sample 6: Wire Loop Attached to Existing
Fence (3H)
This layout allows you to include your existing
fence as part of your layout and keep your pet
from jumping out or digging under your existing
fence. It reduces the amount of wire which will
need to be buried. From the fence transmitter run
the wire to point A, then to point B and so on (B to
C to D to E to F). Next, make a U-turn and follow
your path all the way back to point A, keeping the
wire separated by at least 1.5 m. Finally, twist the
wires from point A back to the fence transmitter.
A
C
D
E
B
1.5 m
3E
3F
3G
3H
A
C
D
E
F
B
1.5 m
A
B
1.5 m
E
F
B
Place Transmitter Inside
A
A
G
G
D
C
1.5 m
petsafe.com12
ENFRES
NL
IT
DE
Step 4: Position, Twist and Splice the Boundary Wire
Once you have designed your layout, the next step is
to position the wire along your property. Hold off on
burying the wire until you have tested the system first.
1. Start with one end of the wire at the transmitter, but
do not plug it in yet. Run the wire outdoors all the
way around your planned perimeter and back to
the transmitter.
2. You will need to twist the 2 wires together for the area
running from the transmitter inside your home out
to the garden so that your pet can cross this section
without a stimulation. Twisting both ends of the wire
together 30 times per metre cancels the signal. Keep
in mind that crossover areas will only work when set
up within the containment area. Straight crossover
breaks along the perimeter, such as across driveways
(4A), cannot be created and the signal will not be
cancelled.
3. The fastest way to twist 2 wires is to cut 2 pieces a
little longer than the length you need, twist them, and
then “splice” in that section. Anchor one end of the 2
wires to something secure, and insert the other end
into a power drill. Pull the wire taut and then use the
drill to slowly twist the wire. Follow the splicing guide
below to learn how to reconnect this twisted portion
back to the main boundary wire.
Splicing Guide
Although not required, it is recommended that you cut
and splice the wire between each twisted section. Your
Basic In-Ground Fence
System comes with 2 gel-filled
capsules to ensure that your splices are waterproof. You
can give us a call if you would like to purchase more gel-
filled capsules.
a. Strip approximately 1 cm of insulation off the ends
of the wires to be spliced (4B).
b. Insert the stripped ends into the wire nut and twist
the wire nut around the wires. Make sure there is
no copper exposed beyond the end of the wire nut.
c. Tie a knot 7.5 cm10 cm from the wire nut (4C). Ensure that the wire nut is secure on the wire splice.
d. Once you have securely spliced the wires together, open the lid of the gel-filled capsule and insert the
wire nut as deeply as possible into the waterproof gel inside the capsule (4D).
e. Snap the lid of the capsule shut (4E).
Additional Boundary Wire
Extra spools of boundary wire can be
purchased in lengths of 150 m per spool
where you purchased the kit or through the
Customer Care Centre.
Note: When adding boundary wire, it must act
as a continuous loop.
The table on the right indicates the approximate
length of boundary wire needed for a square,
single loop layout. The length will vary due to
the amount of twisted wire and the layout used.
1cm
}
1cm
}
4B
4C
4D
4E
4A
Area to be
enclosed
Approximate wire
length required
Ar Ac M
10
1
4
127
13
1
3
146
20
1
2
180
40 1 255
80 2 360
200 5 570
petsafe.com 13
DEITNL
ES
FR
EN
Step 5: Connect the Boundary Wire to the Fence Transmitter
1. Run the boundary wire through a window, under a door, through a crawl space vent, or any other
appropriate available access. You can also drill a hole through your wall.
2. Strip 1 cm of insulation from the ends of the boundary wire.
3. Press the red tabs on the fence transmitter and insert the twisted wire into the boundary wire terminals
(5A). Make sure wires do not touch each other at the terminals.
4. Turn the boundary width control knob to 10. This will set the boundary width at the maximum width.
5. Connect the power adaptor to the transmitter at the power jack and plug the power adaptor into a
working outlet. The power adaptor comes with the North American plug installed and additional plugs
for the UK, Europe, and Australia. To change the plug:
a. Push in the tab on the power adaptor and remove the plug by sliding it off as shown (5B).
b. Slide the proper plug for your electrical outlet onto the power adaptor as shown (5C).
6. The power light and loop indicator light should come on. If this does not happen, check out our
troubleshooting section.
Do not install, connect, or remove your system during a lightning storm. If the
storm is close enough for you to hear thunder, it is close enough to create
hazardous surges.
To avoid electric shock, use the fence transmitter indoors in a dry location only.
If possible, do not use an outlet protected with a residual current device (RCD) or
a ground fault circuit interrupter (GFCI). The fence system will function, but in rare
cases, nearby lightning strikes may cause the RCD or GFCI to trip. Without power,
your pet may be vulnerable to escape. You will have to reset the RCD or GFCI to
restore power to the system.
Before you begin installing the boundary wire, unplug the fence transmitter.
To protect the transmitter, disconnect the boundary wire and unplug the power adaptor
from the outlet when the system will not be used for long periods of time or prior to
thunderstorms. This will prevent power surges from damaging the transmitter.
5A
5B 5C
petsafe.com14
ENFRES
NL
IT
DE
Step 6: Prepare the Receiver Collar
There are two sets of contact points that can be used on your
receiver collar. Your receiver collar comes with the short contact
points installed. The longer contact points should be used on dogs
with long hair. Tighten the contact points using test light tool (6A)
one-half turn beyond finger tight. Check the tightness weekly.
To Insert and Remove the Battery
Note: Do not install the battery while the receiver collar is on
your pet.
This receiver collar utilises a replaceable PetSafe
®
battery
(R FA - 67 D -11). This unique battery is designed to make battery
replacement easier and increase water protection.
To insert the battery, align the symbols on the battery (arrow) and
receiver collar (triangle). Use the edge of the test light tool to turn the
battery clockwise until the arrow lines up with the lock symbol on the
housing (6B).
To remove the battery, turn the battery anti-clockwise using the
edge of the test light tool (6C). Do not attempt to cut into or pry open
the battery. Be sure to discard the used battery properly. The battery
life will vary depending on how often your pet tests the system and
receives a static stimulation. Check the receiver collar every month
to ensure the battery is working properly.
If the receiver indicator light is flashing every 4 to 5 seconds, battery
replacement is required. Remove the old battery from the receiver
collar. Discharge all power by holding the stimulation level button
down until the LED light is no longer illuminated. Replace with a
new battery.
A replacement PetSafe
®
battery (RFA - 67 D -11) can be purchased by
contacting the Customer Care Centre or by visiting our website at
www.petsafe.com.
To Set the Static Stimulation Level
Read all steps before attempting to set the static stimulation level.
1. Remove the clear plastic cover with the test light tool to expose
the stimulation level button (6D).
2. With the battery installed, press the stimulation level button and
release when the receiver indicator light turns on (6E).
3. The receiver indicator light will emit a series of flashes
representing the static stimulation level (e.g., 4 red flashes
means level 4).
4. Increase the static stimulation level by pressing and releasing the
stimulation level button within 5 seconds of the previous series
of flashes.
5. After setting the static stimulation level, replace the cover to
protect the stimulation level button.
6A
6B
6C
6D
6E
petsafe.com 15
DEITNL
ES
FR
EN
The static stimulation levels increase in strength from 1 to 5. Pressing the stimulation level button while
the receiver collar is on level 5 will cause the receiver collar to revert to level 1. Refer to the function and
response table to choose the static stimulation level that best fits your pet.
The receiver collar is equipped to automatically increase the level of static stimulation the longer your pet
remains in the static stimulation zone if the collar is set at level 2 or above.
The receiver indicator light acts as a low battery indicator, flashing every 4 to 5 seconds when replacement
is required.
Function and Response Table
Indicator Light Static Stimulation Level Receiver Collar Function
1 red flash 1 None—tone only
2 red flashes 2 Low stimulation
3 red flashes 3 Medium stimulation
4 red flashes 4 Medium-high stimulation
5 red flashes 5 High stimulation
Flashes once every
4 to 5 seconds
Indicates low battery
Anti-Linger Prevention
The anti-linger prevention feature keeps your pet from staying in the warning zone for long periods of
time and draining the receiver collar battery. Your pet will hear a warning tone when he reaches the
warning zone. If your pet does not return to the pet area after 2 seconds, he will receive a continuous static
stimulation until he returns to the pet area.
Run-Through Prevention
This system includes a unique run-through prevention feature so that your pet cannot “run through” the pet
area without receiving an increased level of static stimulation. The receiver collar automatically increases
the static stimulation when your pet continues more than 20% of the way through the pet fencing boundary
width. For example, if the signal is detected 3 m from the wire and your pet enters the static stimulation zone,
this feature is activated when he is approximately 2.5 m from the boundary wire. Your pet will then receive
a static stimulation that is at an increased level corresponding to the static stimulation level setting on the
receiver collar. The receiver collar is equipped to automatically increase the level of static stimulation the
longer your pet remains in the static stimulation zone if the collar is set at level 2 or above. The run-through
prevention sound is an intermittent tone.
Over-Stimulation Protection
In the unlikely event that your pet “freezes” in the static stimulation zone, this feature limits the static
stimulation duration to a maximum of 15 seconds. After 15 seconds, the static stimulation will stop and the
green indicator light will stay on for 10 seconds. The receiver collar remains locked out until your pet leaves
the static stimulation zone.
petsafe.com16
ENFRES
NL
IT
DE
Step 7: Set the Boundary Width and Test the Receiver Collar
With the boundary wire in place and properly connected, it is time to set the boundary width and test
the system.
Always remove your pets receiver collar before performing any transmitter testing
or adjustments. This will prevent unintended static stimulations.
Note: The receiver collar is waterproof, which can make the
tone hard to hear.
The flashing test light, when held to the contact points,
indicates that the receiver collar is delivering static
stimulation. To best utilize the automatic run-through
prevention feature, the containment boundary width should
extend at least 2 m to 3 m on each side of the boundary
wire (total boundary width of 4 m to 6 m).
1. Apply power to the fence transmitter with the supplied
power adaptor.
2. The boundary width is adjusted by using the
transmitter’s boundary width control knob. Turn the
knob anti-clockwise until the loop indicator light is no
longer lit. Turn the knob clockwise and increase by 2
numbers. The light should turn on.
3. To identify the warning and static stimulation zones
make sure the static stimulation on the receiver collar is
set at level 5.
4. Test the boundary width of the system by selecting a
section of straight boundary wire that is at least 15 m long.
Start inside the centre of the pet area.
5. Place the test light tool contacts (7A) against the
receiver collar contact points (7B). Hold the receiver
collar at your pet’s neck height (7C) with the contact
points pointing up and the PetSafe
®
logo facing the
boundary wire. Slowly walk toward the boundary wire
until you hear the warning tone (7D). When you hear
the warning tone, you have identified the boundary
width distance (static stimulation zone).
6. Two seconds after the warning tone, the test light
will begin to flash. This flashing light can aid you in
identifying the boundary width if you have difficulty
hearing the tone. To prevent the receiver collar from
going into over-stimulation protection mode, walk
back into the pet area until the toning stops.
If the
receiver collar does not tone at the desired range,
adjust the boundary width control knob to obtain the
desired range.
Test Light Contacts
7A
7B
7C
Boundary
Wire
7D
petsafe.com 17
DEITNL
ES
FR
EN
7. Turning the boundary width control knob clockwise
increases the boundary width, while turning it anti-
clockwise decreases
it (7E). Repeat this activity as
needed until the receiver collar tones between 2 m to
3 m from the boundary wire. If using a double loop
layout, you may need to increase the separation of
the boundary wire and/or increase the size of the
boundary width to achieve the desired range.
8. Test the boundary width in a number of different
locations around the pet area until you are satisfied
that the system is functioning properly.
9. Next, walk all around the pet area (7F) to ensure there
are no areas where the receiver collar may activate
from signals coupled onto buried wires or cables. Test
the collar in and around the inside of the house as
well. As mentioned, cable and wires from cable TV,
electrical or telephone lines may conduct pet fencing
signals inside and outside the house that can activate
the pet’s collar accidentally. While rare, if this occurs,
your boundary wire is probably too close to these
outside lines and should be moved or modified as
shown in figure1A.
10. To test the run-through prevention feature, walk
towards the boundary wire. The receiver collar should
tone and the test light should flash brighter as you
enter the run through area (7G). If you are satisfied
that your system is functioning properly, you are ready
to start burying the boundary wire. If the receiver
collar did not tone or the test light did not flash, see the
troubleshooting section.
Boundary Wire
Pet Area
7F
7G
5
2 8
4
10
3
9
1
7
0
6
5
2 8
4
10
3
9
1
7
0
6
7E
petsafe.com18
ENFRES
NL
IT
DE
Step 8: Bury the Boundary Wire
Underground cables can carry high voltage. Have all underground cables
marked before you dig to bury your wire. In most areas, this is a free
service. Avoid these cables when you dig.
Before you begin installing the boundary wire, unplug the fence transmitter.
Burying the boundary wire is recommended to protect it and prevent disabling the system.
1. Cut a trench 2.5 cm–7.6 cm deep along your planned boundary. It only needs to be as wide as the wire.
Quick Tip: We have tried lots of tools. Lawn trenchers, which you can often rent from a local hardware
store, work great and make for a quick job. You
can also use a flat shovel, like a trenching shovel.
2. Place the boundary wire into the trench
maintaining some slack to allow it to expand
and contract with temperature variations.
3. Use a blunt tool such as a wooden paint stick
to push the boundary wire into the trench.
Be careful not to damage the boundary
wire insulation.
Utilizing an Existing Fence
The boundary wire can be attached to a chain
link fence, split rail fence or a wooden privacy
fence. The boundary wire can be attached
as high as needed. However, make sure the
boundary width is set at a high enough range for
your pet to receive the signal.
Chain Link Fence (8A):
Weave the boundary wire through the links or
use plastic quick ties.
Wooden Split Rail orPrivacy Fence (8A):
Use staples to attach the boundary wire.
Avoid puncturing the insulation of the
boundary wire.
Double Loop with an Existing Fence:
Run the boundary wire on top of the fence
and return it on the bottom of the fence to get
the 1.5 m separation that is needed.
Gate (Single Loop) (8B): Bury the
boundary wire in the ground across the
gate opening.
Note: The signal is still active across the
gate. Your pet cannot pass through an
open gate.
Gate (Double Loop) (8B): Bury both
boundary wires across the gate opening while
keeping them 1.5 m apart.
Single Loop
Double Loop
1.5 m 1.5 m
8B
8A
Weave Wire Into Fence
Staple Wire Into Fence
petsafe.com 19
DEITNL
ES
FR
EN
Follow all safety instructions for your power tools. Be sure to always wear your
safety goggles.
Cross Hard Surfaces
(driveways, sidewalks, etc.)
Concrete Driveway or Sidewalk (8C):
Place the boundary wire in a convenient
expansion joint or create a groove using a
circular saw and masonry blade. Place the
boundary wire in the groove and cover with
an appropriate waterproofing compound.
For best results, brush away dirt or other
debris before patching.
Gravel or Dirt Driveway (8D): Place the
boundary wire in a PVC pipe or water hose
to protect the boundary wire before burying.
Step 9: Place the Boundary Flags
The boundary flags are visual reminders for your pet of
where the warning zone is located.
1. Place the test light contacts on the contact points. Hold
the receiver collar at the height of your pet’s neck (9A).
2. Walk towards the warning zone until the receiver
collar beeps (9B).
3. Place the boundary flag in the ground along the
boundary wire
(9C).
4. Walk back into the pet area until the beeping stops.
5. Repeat this process along the warning zone until it is
marked with boundary flags every 3 m
(9D)
.
Note: If you cannot hear the beep, refer to the test light
instructions in Step 7. To prevent an unintended stimulation,
after the boundary flags have been placed, be sure to set
the static stimulation on the receiver collar back to level 1,
which is tone only.
8C
8D
3 m
Boundary
Wire
Boundary
Wire
9A
9B
9C
9D
petsafe.com20
ENFRES
NL
IT
DE
Step 10: Fit the Receiver Collar
Proper fit of the receiver collar is important. A receiver collar worn for too long or
made too tight on the pets neck may cause skin damage, ranging from redness to
pressure ulcers; this condition is commonly known as bed sores.
Avoid leaving the receiver collar on the pet for more than 12 hours per day.
When possible reposition the receiver collar on the pets neck every 1 to 2 hours.
Regularly recheck the fit to prevent excessive pressure; follow the instructions in
this product manual.
Never connect a lead to a collar with contact points. It will cause excessive
pressure on the contact points.
When connecting a lead to a separate collar, do not allow it to put pressure on
the receiver collar.
Wash the pet’s neck area and the contact points of the receiver collar weekly with
a damp cloth.
Examine the contact area daily for signs of a rash or a sore.
If a rash or sore is found, discontinue use of the receiver collar until the skin
has healed.
If the condition persists beyond 48 hours, see your veterinarian.
For additional information on bed sores and pressure necrosis, please visit
our website.
You may need to trim the hair in the area of the contact points. However, never
shave the pets neck; this may lead to a rash or infection.
Important: The proper fit and placement
of your receiver collar is important for
effective training. The contact points must
have direct contact with your pet’s skin on
the underside of his neck.
1. Be sure the receiver collar is off
before placing it on your pet.
Then with your pet standing, fit the
receiver collar snugly onto your pets
neck so that the contact points make
contact with your pets skin on the
underside of his neck.
2. Check the tightness of the receiver
collar by inserting one finger
between the end of a contact point
and your pets neck. The fit should
be snug but not constricting (10A).
3. Allow your pet to wear the receiver
collar for a few minutes, then check
it again.
4. Once you are satisfied with the fit of
the receiver collar, remove it from
your pet and trim it, but make sure to
allow room for growth or a thicker
winter coat. Use a lighter to seal the
cut so that it will not fray (10B).
5. The collar will slip if it is not properly
threaded. The slide buckle prevents
the collar from becoming loose
around your pet’s neck and the
ridges must be facing up (10C).
Slide Buckle
Ridges facing up
10C
10B
10A
petsafe.com 21
DEITNL
ES
FR
EN
Training Guide
Important: Proper training of your pet is essential to the success of the Petsafe
®
Basic In-Ground Fence
System. Read this section completely before beginning to train your pet. Remember that this PetSafe
®
Basic
In-Ground Fence
System is not a solid barrier.
Pets respond to our emotions. You should stay upbeat and have fun with your pet throughout the
training process.
Train for 15 minutes or less at a time. Do not try to do too much too quickly. More-frequent short sessions
are better than less-frequent longer sessions.
We suggest a minimum of 14 days of training. Depending on your pet and your consistency, the training
could take more or less time.
Always have small pieces of your pet’s favourite treats readily at hand. Promptly reward your pet for
good behaviour. If your pet goes crazy for a certain ball or toy, use that instead or in addition. Never
treat your pet or allow them to eat a treat in the static stimulation zone.
If your pet shows signs of stress, slow down the training schedule, add additional days of training or
increase the amount of play time with your pet in the pet area. Common stress signals include:
- Pet pulling on lead toward the house
- Ears tucked or pulled back
- Tail down or tucked between legs
- Body lowered
- Nervous/frantic movement or stiffening of pets body
- Lip-licking or yawning
Your pet must be completely comfortable near the boundary flags at the end of every training session. Spend
at least 5 minutes of “play time” at the completion of each session within 3 m of the boundary flags.
Finish each training session on a positive note with lots of praise and play.
Remove the receiver collar after each training session.
Be sure to contain your pet by another means during the training period (e.g. pen, lead, etc.). If you
need to take your pet out of the pet area, remove the receiver collar and either pick your pet up or put
him in the car to pass out of the pet area. The goal is for your pet to associate leaving the pet area only
with you.
Even if you think your pet is responding well to the training, complete the entire training. Consistency
is key.
Phase 1:
Day 1—Tone-Only Training for Boundary Awareness
Perform 3 training sessions per day, each lasting 10–15 minutes.
Goal:
To have your pet learn that the boundary flags and warning tone from the receiver collar define the new
pet area.
Setup:
Program the static stimulation level on the receiver collar to level 1, which is tone-only training mode.
Put a separate non-metallic collar on your pets neck and attach a lead.
Be sure the extra collar does not put pressure on the contact points.
Have small pieces of your pets favourite treats available.
Have your pets favourite play toy available.
petsafe.com22
ENFRES
NL
IT
DE
Steps:
1. Begin by walking your pet on a lead in the pet area. Calmly praise and talk to your pet.
2. Move toward the boundary flags (11A). Your pet reads your energy so keep your mood happy.
3. With full control of your pet on a lead, walk past the flags (11B). Allow your pet to stay in the static
stimulation zone for up to 2 seconds then gently help him or her back into the pet area (11C).
Immediately praise and offer your pet a treat as he or she enters the pet area, even if you have helped
with the lead.
Note: Pulling on the lead is not as effective as encouraging your pet to come when called.
4. Repeat this process at the same boundary flag until your pet resists going into the static stimulation zone.
5. Aim to master 3–4 boundary flags per session. Make this fun! Praise your pet if he or she quickly retreats
or resists going into the static stimulation zone.
Note: Never treat your pet or allow them to eat a treat in the static stimulation zone.
Phase 2:
Days 2 Through 4—Boundary Awareness with
Static Stimulation
Perform 3 training sessions per day, each lasting 10–15 minutes.
Goal:
To train your pet to stay in the pet area and respect the boundary.
Setup:
Program the static stimulation level on the receiver collar to level 2.
Put a separate non-metallic collar on your pets neck and attach a lead.
Be sure the extra collar does not put pressure on the contact points.
Have small pieces of your pets favourite treats available.
Have your pets favourite play toy available.
Steps:
1. Repeat steps 1–3 in Phase 1, this time allowing your pet to stay in the stimulation zone long enough to
receive a static stimulation.
2. Observe whether or not your pet seems to feel the stimulation. A slight change in your pets behaviour,
such as looking around in curiosity, scratching at his collar or flicking his ears, indicates your pet’s
recognition level. If your pet does not respond to the static stimulation, confirm that the receiver collar is
fitting properly according to Step 10.
3. If the receiver collar is fitted properly and your pet does not respond to the static stimulation, increase
the static stimulation level by one setting. Continue to observe whether your pet is looking around in
curiosity, scratching at his collar or flicking his ears.
4. Stay at the same flag until your pet resists going into the static stimulation zone.
11 C
11 B
11 A
petsafe.com 23
DEITNL
ES
FR
EN
Phase 3:
Days 5 Through 8—Distraction Phase
Perform 3 training sessions per day, each lasting 10–15 minutes.
Goal:
To train your pet to stay within the pet area with distractions outside of the pet area.
Setup:
Program the static stimulation level on the receiver collar to level 2 or higher, depending on the reaction
results from days 2 through 4.
Put a separate non-metallic collar on your pets neck and attach a lead.
Have small pieces of your pets favourite treats available.
Have your pets favourite play toy available.
Stage some distractions to tempt your pet to enter the static stimulation zone. Start with temptations that
are of lower value for your pet, and work your way up. It is typically harder for pets to resist temptations
that are close by than those further away:
- Have a family member cross from inside the pet area to outside of it.
- Place a ball, treat or toy outside of the pet area.
- Have a neighbour walk their pet outside of the pet area.
Gradually increase distraction level.
- Never coax or call your pet out of the pet area.
Steps:
1. With full control of your pet on a lead, have the distraction presented.
2. If your pet does not move toward the distraction, praise and offer a treat.
3. If your pet does react to the distraction, allow him or her to go into the static stimulation zone while still
on the lead.
4. Help your pet back into the pet area if he or she does not turn back after 2 seconds.
5. Treat and praise your pet anytime he or she comes back into the pet area with or without help.
6. Repeat this process with other distractions. Use other family members during this process.
7. If your pet does not respond to the static stimulation, confirm that the receiver collar is fitting properly
according to the instructions in Step 10.
8. If the receiver collar is fitted properly and if your pet does not respond to the static stimulation, increase
the static stimulation level by one setting.
petsafe.com24
ENFRES
NL
IT
DE
Phase 4:
Days 9 Through 14—Supervision Off the Lead
Training sessions should start at 10–15 minutes, gradually increasing to over an hour.
Your pet is ready for this step only when he or she clearly avoids the entire static stimulation zone, regardless
of any distractions or temptations. During this step, do not leave your pet unattended.
Goal:
To give your pet free run of the pet area off
the lead.
Setup:
Adjust the static stimulation level to the
permanent setting appropriate for your pet.
Put a separate non-metallic collar on your
pet’s neck. Keep a lead close by to use in case
your pet escapes the pet area.
Steps:
1. Enter the pet area with your pet wearing the
receiver collar.
2. Walk around the garden and play with your pet, staying within the pet area at all times (11D).
3. Preoccupy yourself with another task in the garden while watching your pet.
4. Should your pet escape, take the receiver collar off and lead him back into the pet area.
Phase 5:
Days 15 to 30—Pet Monitoring
By now your pet should be ready use the system without constant supervision. However, be sure to check in
on your pet at regular intervals.
After you are satisfied your pets training is complete, remove every other boundary flag every 4 days until
all flags are removed. Save the boundary flags for future use.
Taking Your Pet Out of the Pet Area
Important: Remove the receiver collar and leave it at home.
Once your pet learns the boundary, he will be reluctant to cross it for
walks or car rides.
Option 1:
Replace the receiver collar with a regular collar. Put your pet in a car
that is within the pet area and drive him out of the pet area.
Option 2:
Replace the receiver collar with a regular collar and lead. Walk
your pet out of the pet area while giving a command such as “OK”
at a specific place along the boundary (the end of your driveway,
sidewalk, etc.). Always leave the pet area from the same spot in your
garden with a lead and your pet will associate leaving the pet area
only on a lead, only at this spot, and only with a person. You may
initially need to convince your pet to leave the pet area with a treat
and lots of praise.
Note: You may also carry your pet out of the pet area.
Congratulations! You have now completed the training program. You are both ready to enjoy more
freedom. Just make sure to continue to check the tightness of the receiver collar and remove it when it is not
in use.
11 D
petsafe.com 25
DEITNL
ES
FR
EN
System Test
The system test is used to determine the
cause of system problems that have not
been addressed elsewhere in this product
manual. You will need a piece of boundary
wire greater than 4.5 m long with 1 cm of
insulation removed from each end to use as a
test loop wire. Make a note of your boundary
width dial setting, and receiver collar setting
before beginning the system test.
Follow the steps below to perform the
system test:
1. Remove the receiver collar from your pet
and make sure a good battery is installed
in the receiver collar.
2. Set the receiver collar static stimulation
to level 5.
3. Disconnect the twisted boundary wire
from the boundary wire terminals on
the fence transmitter by pressing the
red release levers on the connector and
pulling the wires free (12).
4. Insert the two ends of the test loop wire
into the boundary wire terminals on the
transmitter.
5. Turn the boundary width control knob to
10 and then back to 5.
6. Place the test light tool contacts on the
contact points of the receiver collar.
While holding the receiver collar with the test light tool in place, approach the wire from the outside
loop 3 cm off the ground. Make a mental note of the distance where the receiver collar activates from
the wire.
7. Turn the boundary width control knob to 10 and repeat step 6. The distance where the receiver collar
activates should be greater than the previous result.
8. If more than one receiver collar is used on the system, repeat the above test on each collar.
9. Interpreting the results:
a. If the power light or the loop indicator light are not both lit on the fence transmitter for any of the
above tests, there is a problem with the transmitter. Contact the Customer Care Centre.
b. If both the power and loop indicator lights are on, but the receiver collar does not activate on the test
loop wire, the receiver collar is not working. Contact the Customer Care Centre.
c. If the transmitter power and loop indicator lights are on and the receiver collar is activating at
different distances on the test loop wire, the problem is most likely in the containment boundary wire.
Perform the wire break location test.
10. When the testing is complete, reconnect and verify that the boundary wire is plugged into the transmitter
and the transmitter is plugged in.
11. Return the boundary width control knob setting to the position noted earlier.
12. Repeat the boundary width testing from Step 7 on page 16 until you achieve the desired boundary
width between 4 m and 6 m.
12
petsafe.com26
ENFRES
NL
IT
DE
Wire Break Location Test
The following lists identify the common locations where wire breaks occur. Please inspect these areas for
signs of damage.
Wire breaks in the twisted pair are commonly found:
1. At the wire exit point of the house
2. Where the twisted pair of wire enters the ground from the house, usually caused by string trimmers
3. Where the wires cross sidewalks or driveways due to edging and string trimmers
4. Around landscaping and flower beds due to digging, or working up the soil
Wire breaks in the boundary wire are commonly found:
1. In aerated lawns
2. Where the wires cross sidewalks or driveways due to edging and string trimmers
3. Around landscaping and flower beds due to digging, or working up the soil
4. At wire splices where gel-filled capsules have not been installed
5. At wire splices without reinforcement knots
If you still cannot find the break in the boundary wire:
1. Unplug the fence transmitter.
2. Connect both ends of your twisted boundary wire to one terminal on the transmitter.
3. Measure and cut a test wire which is half the length of your total boundary wire footage.
4. Connect one end of test wire to the other boundary wire terminal on the transmitter.
5. Locate the halfway point of your boundary and cut the boundary wire.
6. Splice the other end of the test wire to either side of your boundary wire where you cut it in half.
7. Plug in the fence transmitter and check the loop indicator light. If the loop indicator light is on, you can
assume that the break is in the other half of the boundary wire.
8. If the loop indicator light did not come on, you may assume there is a break in this portion of the boundary
wire. However, there is a small chance of having more than one break in your system. Be sure to check both
halves of your entire loop.
9. Replace the damaged boundary wire with new boundary wire.
10. Reconnect the boundary wire to the transmitter.
11. Check the loop indicator light. If the loop indicator light is on, test the system with the receiver collar.
petsafe.com 27
DEITNL
ES
FR
EN
Troubleshooting
The receiver collar is not
beeping or correcting.
Check the battery to make sure it is installed properly.
Check that both lights are lit on the fence transmitter. If
not, perform the “System Test.
The receiver collar is beeping,
but the pet is not responding to
the static stimulation.
Make sure the static stimulation is set at level 2
or above.
Test the receiver collar with the test light by walking
toward the boundary wire. If the test light flashes,
adjust the fit of the receiver collar.
Trim your pet’s fur where the contact points touch the
neck and/or switch to the longer contact points.
The contact points must be in contact with pets skin.
Increase the static stimulation level.
Repeat the training steps to reinforce training.
Purchase a stronger receiver collar by contacting the
Customer Care Centre.
The receiver collar has to be
held on top of the boundary
wire to activate.
Replace the battery.
Adjust the boundary width control knob clockwise to
increase the distance from the boundary wire that the
receiver collar activates.
If using a double loop layout, make sure the boundary
wires are separated at least 1.5 m.
If the receiver collar still has to be held on top of the
boundary wire, perform the “System Test.
The receiver collar activates
inside the house.
Turn the boundary width control knob anti-clockwise to
decrease the distance from the boundary wire that the
receiver collar activates.
Make sure the boundary wire is not running within
4.5 m of the house. The signal can transmit through the
walls of your house.
Make sure the boundary wires are twisted from the
boundary to the fence transmitter.
The Receiver LED indicator
light is flashing every 4 to
5 seconds and I have just
installed a new battery.
To reset the low battery indicator, remove the battery
from the receiver collar. Discharge all power by
holding the stimulation level button down until the LED
is no longer illuminated. Reinstall the battery.
I have an inconsistent signal.
Make sure the fence transmitter is at least 1 m from
large metal objects or appliances.
Make sure all boundary wire turns are gradual with a
minimum 1 m radius.
Make sure the boundary wire is not running parallel
to or within 3 m of electrical wires, neighbouring
containment systems, telephone wires, television or
antenna cables, or satellite dishes.
If a neighbouring containment system may be causing
an inconsistent signal, move the boundary wire farther
away from the neighbouring containment system.
petsafe.com28
ENFRES
NL
IT
DE
The power and loop indicator
lights are off.
Check that the power adaptor is plugged into the
fence transmitter.
Check that the power adaptor is plugged into the
outlet properly.
If the system is plugged into a RCD or GFCI outlet,
check to see if the circuit has been tripped. Reset the
RCD or GFCI circuit if required.
Verify that the outlet is working properly by plugging in
a known working item such as a radio.
Try plugging the fence transmitter into another
standard mains power outlet.
If the lights still do not come on, the fence transmitter
and/or power adaptor needs to be replaced. Contact
the Customer Care Centre.
The power light is on and the
loop indicator light is off.
Check the boundary wire connections at the fence
transmitter for proper connection.
Check for broken or damaged boundary wires at the
outside entry to the house.
Perform the “System Test” to determine if the fence
transmitter needs to be replaced.
If the fence transmitter is functioning properly, you have
a break in your boundary wire (see the “Wire Break
Location Test” section).
Battery Disposal
Separate collection of spent batteries is required in many regions; check the regulations in your area before
discarding spent batteries. At the end of the product life, please contact our Customer Care Centre to receive
instructions on proper disposal of the unit. Please do not dispose of the unit in household or municipal waste.
For a listing of Customer Care Centre telephone numbers in your area, visit our website at www.petsafe.com.
Important Recycling Advice
Please respect the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations in your country. This equipment
must be recycled. If you no longer require this equipment, do not place it in the normal municipal waste
system. Please return it to where it was purchased in order that it can be placed in our recycling system. If this
is not possible, please contact the Customer Care Centre for further information. For a listing of Customer
Care Centre telephone numbers, visit our website at www.petsafe.com.
petsafe.com 29
DEITNL
ES
FR
EN
Terms of Use and Limitation of Liability
1. Terms of Use
Use of this Product is subject to your acceptance without modification of the terms, conditions and
notices contained herein. Use of this Product implies acceptance of all such terms, conditions and
notices. If you do not wish to accept these terms, conditions, and notices, please return the Product,
unused, in its original packaging and at your own cost and risk to the relevant Customer Care Centre
together with proof of purchase for a full refund.
2. Proper Use
This Product is designed for use with pets where training is desired. The specific temperament or size/
weight of your pet may not be suitable for this Product. Radio Systems Corporation recommends that
this Product is not used if your pet is aggressive and accepts no liability for determining suitability in
individual cases. If you are unsure whether this Product is appropriate for your pet, please consult your
veterinarian or certified trainer prior to use. Proper use includes, without limitation, reviewing the entire
product manual and any important safety statements.
3. No Unlawful or Prohibited Use
This Product is designed for use with pets only. This pet training device is not intended to harm, injure
or provoke. Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal, State or
local laws.
4. Limitation of Liability
In no event shall Radio Systems Corporation or any of its associated companies be liable for (i) any
indirect, punitive, incidental, special or consequential damage and/or (ii) any loss or damages
whatsoever arising out of or connected with the misuse of this Product. The Purchaser assumes all risks
and liability from the use of this Product to the fullest extent permissible by law.
5. Modification of Terms and Conditions
Radio Systems Corporation reserves the right to change the terms, conditions and notices governing this
Product from time to time. If such changes have been notified to you prior to your use of this Product, they
shall be binding on you as if incorporated herein.
Compliance
Radio Systems Corporation declares under its own responsibility, that the following product is in compliance
with the essential requirements under article 3 of the RED (2014/53/EU) and the RoHS Directive
(2011/65/EU). Unauthorised changes or modifications to the equipment that are not approved by Radio
Systems Corporation may violate EU RED regulations, could void the user’s authority to operate the
equipment, and will void the warranty. Hereby, Radio Systems Corporation, declares that this PIG19-16412
is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions. The Declaration of Conformity
can be found at www.petsafe.com/customercare/eu_docs.php.
IC
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
ACMA
This device complies with the applicable EMC requirements specified by the ACMA (Australian
Communications and Media Authority).
petsafe.com30
ENFRES
NL
IT
DE
Warranty
Three Year Non-Transferable Limited Warranty
This Product has the benefit of a limited manufacturer’s warranty. Complete details of the warranty
applicable to this Product and its terms can be found at www.petsafe.com and/or are available by
contacting your local Customer Care Centre.
Europe
Radio Systems PetSafe Europe Ltd.
2nd Floor, Elgee Building, Market Square
Dundalk, Co. Louth, A91 YR9X Ireland
Canada
Radio Systems Corporation
10427 PetSafe Way
Knoxville, TN 37932 USA
Australia/New Zealand – In compliance with the Australian Consumer Law, Warranties Against
Defects, effective January 1, 2012, warranty details of this Product are as follows: Radio Systems Australia
Pty Ltd. (hereinafter referred to as “Radio Systems”) warrants to the original retail purchaser, and not any
other purchaser or subsequent owner, that its Product, when subject to normal and proper residential use,
will be free from defects in material or workmanship for a period of three (3) years from the purchase date.
An “original retail consumer purchaser” is a person or entity who originally purchases the Product, or a gift
recipient of a new Product that is unopened and in its original packaging. When serviced by Radio Systems
Customer Service, Radio Systems covers labour and parts for the first three years of ownership; after the
first three years, a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the Product with new or
refurbished items at Radio Systems’ sole discretion.
The limited warranty is non-transferable and shall automatically terminate if the original retail consumer
purchaser resells the Radio Systems Product or transfers the property on which the Radio Systems Product
is installed. This Limited Warranty excludes accidental damage due to pet chews; lightning damage; or
neglect, alteration, and misuse. Consumers who purchase products outside of Australia, New Zealand,
or from an unauthorised dealer will need to return the Product to the original place of purchase for any
warranty issues.
Please note that Radio Systems does not provide refunds, replacements, or upgrades for change of mind, or
for any other reason outside of these Warranty terms.
Claims Procedure: Any claim made under this Warranty should be made directly to Radio Systems Australia
Pty Ltd. Customer Care Centre at:
Radio Systems Australia Pty Ltd.
PO Box 7266
Gold Coast Mail Centre QLD 9726, Australia
Australia Residents: 1800 786 608
New Zealand Residents: 0800 543 054
Email: [email protected]afe.net
To file a claim, a proof of purchase must be provided. Without a proof of purchase, Radio Systems will not
repair or replace faulty components. Radio Systems requests the Consumer to contact the Radio Systems
Customer Care Centre to obtain a Warranty Return number, prior to sending the Product. Failure to do so
may delay in the repair or replacement of the Product.
If the Product is deemed to be faulty within 30 days from date of original purchase, Radio Systems will
organise for a replacement to be sent in advance of returning the faulty Product. A Post Bag will be included
with the replacement Product for the return of the faulty Product. The Product must be returned within 7 days
of receiving the replacement. If the Product is deemed to be faulty after 30 days from the date of original
purchase, the consumer will be required to return the Product to Radio Systems at the consumer’s own
expense. Radio Systems will test and replace the faulty unit or its components and return to the consumer free
of charge, provided the Product is within its said warranty period. This warranty is in addition to other rights
and remedies available to you under the law. Radio Systems goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australia Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure
and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have
the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount
to a major failure.
Should you have any queries or require any further information, please contact our Customer Care Centre
on 1800 786 608 (Australia) or 0800 543 054 (New Zealand).
DEITNL
ES
FR
EN
petsafe.com 31
Bienvenue
Vous et votre animal êtes faits lun pour lautre. Notre objectif est de vous aider à créer, ensemble, la
meilleure des camaraderies et les moments les plus mémorables. Votre clôture anti-fugue avec fil standard
est conçue pour donner plus de liberté à votre animal tout en le gardant en sécurité.
Nous savons qu’un animal en sécurité rend son propriétaire heureux. Avant de commencer, faites marquer
l’emplacement des installations de services publics et prenez le temps de lire les consignes de sécurité
importantes. N’sitez pas à nous contacter si vous avez des questions.
Ci-après, « Nous » peut renvoyer collectivement à Radio Systems Corporation, Radio Systems PetSafe Europe Ltd.,
Radio Systems Australia Pty Ltd. ainsi qu’à toute autre filiale ou marque de Radio Systems Corporation.
Consignes de sécurité importantes
Description des termes d'avertissement et symboles utilisés dans ce manuel d'utilisation
Ce symbole est une alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des risques de blessures.
Veuillez respecter tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque de
blessure ou de décès.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n’est
pas évitée, risque dentraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION, utilisé avec un symbole d’alerte de sécurité, indique une
situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des
blessures légères à modérées.
ATTENTION, utilisé sans le symbole dalerte de sécurité, indique
une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait blesser
votre animal.
AVIS, indique les pratiques qui ne sont pas relatives aux
blessures corporelles.
N’utilisez pas ce produit si votre animal a tendance à être agressif. Les animaux agressifs peuvent
provoquer des blessures graves, voire la mort de leur propriétaire ou dautres personnes. Si vous
n’êtes pas sûr(e) que ce produit convient à votre animal, veuillez consulter votre vétérinaire ou un
dresseur professionnel.
Les câbles souterrains peuvent être à haute tension. Faites marquer lemplacement de tous les câbles
souterrains avant de creuser pour enterrer votre fil. Dans la plupart des endroits, ce service est gratuit.
Évitez ces câbles lorsque vous creusez.
N’essayez pas de couper ni douvrir la pile. Jeter toutes les batteries conformément aux instructions.
Ne la brûlez pas, ne la percez pas, ne la déformez pas, ne la court-circuitez pas et ne la chargez
jamais avec un chargeur inapproprié. Le non-respect de cet avertissement peut provoquer un incendie,
une explosion, des dégâts matériels ou des blessures corporelles.
Il existe un risque dexplosion si une pile est remplacée par une autre dun type inapproprié. Ne
provoquez pas de court-circuit, ne mélangez pas les piles neuves avec les piles usaes, ne les jetez
pas au feu et ne les exposez pas à l’eau. Lorsque les piles sont entreposées ou mises au rebut, elles
doivent être protégées contre les courts-circuits.
Veuillez respecter toutes les consignes de sécurité pour vos outils électriques. Portez toujours vos
lunettes protectrices.
Veillez à ne pas installer, brancher ni retirer votre sysme en cas dorage. Si l’orage est suffisamment
proche pour que vous entendiez du tonnerre, il est suffisamment proche pour provoquer des
surtensions dangereuses.
Afin déviter tout risque délectrocution, utilisez l’émetteur de clôture à l’intérieur, dans un endroit
sec exclusivement.
ENFRES
NL
IT
DE
petsafe.com32
Laissé sur le sol, le fil représente un risque de chute. Placez vos câbles et testez le système avec soin.
Ce produit n’est pas un jouet. Conserver hors de pore des enfants.
Cette clôture anti-fugue de PetSafe
®
avec fil standard Nest PAS une barrre physique. Elle est coue
pour dissuader l’animal de sortir du périmètre délimité à l’aide d’une stimulation électrostatique. Il est
important de renforcer le dressage de votre animal domestique de manière régulière. Étant donné
que le niveau de tolérance aux stimulations électrostatiques varie d’un animal de compagnie à l’autre,
Radio Systems Corporation NE PEUT garantir que le sysme permette systématiquement dempêcher un
animal de compagnie de quitter le périmètre défini. Certains animaux domestiques ne peuvent pas être
dressés à ne pas traverser ces limites ! Dès lors, si vous avez des raisons de penser que votre animal peut
représenter un danger pour autrui ou se blesser lui-me s’il parvient à s’échapper, il est déconseil
de compter uniquement sur ce système pour confiner l’animal. Radio Systems Corporation NE PEUT être
tenu responsable en cas de dommages matériels, de pertes commerciales ou de dommages accidentels
caus par un animal s’étant échappé du dispositif.
Il est important que le collier-récepteur soit bien ajusté. Un collier-récepteur porté trop longtemps ou
trop serré peut irriter la peau de lanimal et provoquer des blessures pouvant aller de simples rougeurs à
des ulcères de pression ; on appelle ce type de blessure « escarre de décubitus ».
Évitez de laisser votre animal de compagnie porter le collier-récepteur plus de 12 heures par jour.
Dans la mesure du possible, changez la position du collier-récepteur toutes les 1 ou 2 heures sur le cou
de votre animal.
Revérifiez régulièrement que le collier est bien positionné pour éviter toute pression excessive ; suivez les
instructions décrites dans ce manuel dutilisation.
N’attachez jamais de laisse a un collier muni de contacteurs. Cela exercerait une pression excessive sur
les contacteurs.
Lorsque vous attachez une laisse à un autre collier, veillez à ce qu’il n’exerce pas de pression sur le
collier-récepteur.
Lavez le cou de l’animal et les contacteurs du collier-récepteur avec un chiffon humide chaque semaine.
Examinez quotidiennement la zone de contact pour détecter toute rougeur ou plaie.
En cas d’irritation ou de douleur, interrompez l’utilisation du collier-récepteur jusqu’à ce que la peau
soit guérie.
Si l’irritation persiste au-delà de 48 heures, consultez votre vérinaire.
Pour obtenir des informations supplémentaires sur les escarres de décubitus et la nécrose cutanée,
consultez notre site Web.
Vous aurez peut-être besoin de tailler les poils dans la zone des contacteurs. Cependant, ne rasez
jamais le cou de votre animal, car cela risquerait de provoquer des irritations ou une infection.
La largeur du périmètre du système doit être vérifiée après chaque réglage apporté à la zone autorisée
pour éviter que votre animal de compagnie ne reçoive des stimulations involontaires.
Retirez toujours le collier-récepteur du cou de votre animal avant de proder à des tests ou des
réglages sur l’émetteur. Cela évitera toute stimulation électrostatique involontaire.
Évitez si possible d’utiliser une prise protégée par un disjoncteur différentiel (RCD) ou un disjoncteur
de fuite de terre (GFCI). Le système de clôture fonctionnera, mais en de rares occasions, des éclairs
tombant à proximité peuvent empêcher le bon fonctionnement du disjoncteur RCD ou GFCI. En
l’absence de courant, votre animal pourrait être en mesure de s’échapper. Vous devriez alors
réenclencher le RCD ou le GFCI pour remettre le sysme sous tension.
Un bon dressage de votre animal est essentiel au bon fonctionnement du sysme. Pendant les
2 premières semaines de dressage, n’utilisez pas le système sans surveiller attentivement votre animal.
Avant de procéder à linstallation du fil dantenne, débranchez l’émetteur de clôture.
Évitez dendommager l’isolation du fil de boucle ; tout dommage risquerait de générer des zones de signal
faible et d’entraîner une défaillance du périmètre.
Attention à ne pas couper le fil d’antenne lorsque vous tondez ou coupez votre gazon.
Pour protéger l’émetteur, déconnecter le fil d’antenne et débrancher ladaptateur de la prise quand
le système n’est pas utilisé pendant longtemps ou avant un orage. Cela progera lémetteur en cas
de surtensions.
DEITNL
ES
FR
EN
petsafe.com 33
Table des matières
Dans la boîte ................................................................................................................................................................34
Outils complémentaires...............................................................................................................................................34
Fonctionnement du système ........................................................................................................................................34
Définitions ....................................................................................................................................................................35
Manuel d’utilisation ........................................................................................................................................36
Étape 1 : Marquage de lemplacement des installations de services publics ..............................................36
Étape 2 : Installation de l’émetteur de clôture ..................................................................................................36
Étape 3 : Conception de la limite de votre zone ..............................................................................................38
Étape 4 : Positionnement, torsion et épissure du fil dantenne ........................................................................ 41
Étape 5 : Connectez le fil d’antenne à lémetteur de cture ..........................................................................42
Étape 6 : Préparation du collier-récepteur ........................................................................................................43
Étape 7 : Réglage de la largeur du périmètre et test du collier-récepteur ................................................... 45
Étape 8 : Enfouissement du fil dantenne ...........................................................................................................47
Étape 9 : Installation des fanions de délimitation .............................................................................................48
Étape 10 : Ajustement du collier-récepteur .......................................................................................................49
Manuel de dressage ........................................................................................................................................50
Phase 1 : Jour 1 - Dressage avec signal sonore seul pour sensibiliser votre animal à la cture ...............50
Phase 2 : Jours 2 à 4 - Sensibilisation à la clôture grâce à la stimulation électrostatique .......................... 51
Phase 3 : Jours 5 à 8 - Phase de distraction ......................................................................................................52
Phase 4 : Jours 9 à 14 - Surveillance sans laisse .............................................................................................53
Phase 5 : Jours 15 à 30 - Contrôle périodique ................................................................................................53
Sortir l’animal de la zone autorisée ..........................................................................................................................53
Test Utilisateur...............................................................................................................................................................54
Test de localisation de rupture de fil ..........................................................................................................................55
Dépannage ...................................................................................................................................................................56
Élimination des batteries usagées ..............................................................................................................................57
Remarque importante concernant le recyclage .......................................................................................................57
Conditions d’utilisation et limitation de responsabilité ...........................................................................................58
Conformité ....................................................................................................................................................................58
Garantie ........................................................................................................................................................................58
Gabarit de montage ................................................................................................................................................. 172
ENFRES
NL
IT
DE
petsafe.com34
Dans la boîte
Outils complémentaires
Fil et fanions supplémentaires (Pièce no PRFA-500)
Connecteurs supplémentaires
Capsules de gel supplémentaires
Foreuse et matériel de montage
tre ruban
Petit tournevis cruciforme
Pinces
Pistolet agrafeur
Ciseaux
Briquet
Pelle ou coupe-gazon
Pinces à dénuder
Produit détancité (ex : silicone)
Tuyau en PVC ou tuyau darrosage
Scie circulaire avec lame à béton
Collier et laisse non métalliques
Toile isolante
Pour obtenir une assistance lors de l’installation et du dressage, visitez notre site www.petsafe.com.
Fonctionnement du système
La clôture anti-fugue de PetSafe
®
avec fil standard est prouvée sûre, confortable et efficace pour les
animaux de plus de 3,6 kg. L’émetteur pour clôture émet un signal radio qui est transmis à une distance
maximale de 610 m du fil d’antenne. Le fil dantenne est enterré ou attaché à un objet fixe pour délimiter
la zone autorisée. La zone autorisée est délimitée de manière temporaire par les fanions de délimitation
pour disposer dune aide visuelle lors du dressage. Votre animal de compagnie porte un collier-récepteur
doté de contacteurs en contact avec son cou ; une fois dressé, il peut être laissé en liberté dans sa zone
autorisée. Lorsque votre animal de compagnie s’approche de la zone d’avertissement, le collier-récepteur
émet un signal sonore d’avertissement. Si votre animal de compagnie reste dans la zone de stimulation
électrostatique, une stimulation lui sera administrée via les contacteurs pour attirer son attention, jusqu’à ce
qu’il retourne dans la zone autorisée.
Clé multifonctions
Capsules remplies
de gel
Collier-récepteur
avec contacteurs
courts
Batterie RFA-67D-11
PetSafe
®
Émetteur de clôture
Fanions de
délimitation
(50)
Adaptateur Fil d’antenne
(150 m) Connecteurs
Contacteurs longs
DEITNL
ES
FR
EN
petsafe.com 35
Définitions
Fanions de délimitation : transmet le signal via le
fil d’antenne.
Zone autorisée : partie de votre jardin où votre animal peut
se déplacer en toute liberté.
Zone d’avertissement : bordure extérieure de la zone
autorisée où le collier-récepteur de votre animal se met à
émettre un signal sonore pour l’avertir de ne pas se rendre
dans la zone de stimulation électrostatique.
Zone de stimulation électrostatique : zone située au-delà
de la zone d’avertissement où le collier-récepteur de votre
animal émet une stimulation électrostatique pour lui signaler
de retourner dans la zone autorisée.
Largeur du périmètre : comprend la zone d’avertissement
et la zone de stimulation électrostatique.
Collier-récepteur : reçoit le signal radio via le fil dantenne.
Bouton de réglage du niveau de stimulation :
règle le niveau de la stimulation électrostatique que
votre animal de compagnie reçoit dans la zone de
stimulation électrostatique.
Voyant lumineux du récepteur : indique le niveau de
stimulation sur lequel le collier-récepteur est réglé. Ce
voyant donne également des indications sur létat de la pile.
Contacteurs : délivrent une stimulation électrostatique
sans danger lorsque votre animal se rend dans la zone de
stimulation électrostatique.
Prise électrique : sert au branchement de l’adaptateur
dans l’émetteur de clôture.
Bornes d’attache du fil dantenne : bornes dattache via
lesquelles les fils dantenne se connectent à l’émetteur de
clôture pour créer une boucle continue.
Voyant de boucle : indique que le fil dantenne crée une
boucle complète et permet la transmission du signal.
Réglage de la largeur du périmètre : permet de régler
la largeur de la zone davertissement et de la zone de
stimulation électrostatique. Remarque : le réglage du bouton
ne modifie pas le niveau de stimulation électrostatique du
collier-récepteur.
Zone de
stimulation
électrostatique
Zone
d'avertissement
Zone autorisée
Largeur du
périmètre
Molette de
réglage de
la largeur du
périmètre
Voyant
d’alimen-
tation
Prise
électrique
Voyant de
boucle
Bornes d’attache
du fil d’antenne
Voyant lumineux
du récepteur
Pile
Contacteurs
Bouton de réglage
du niveau de
stimulation
Collier-récepteur
Émetteur de clôture
ENFRES
NL
IT
DE
petsafe.com36
Manuel dutilisation
Étape 1 : Marquage de l’emplacement des installations de
services publics
1. Demandez aux services publics de votre
localité de marquer l’emplacement des
installations de services publics. Si des
voisins ont installé un système anti-fugue
souterrain, demandez-leur où se trouve la
clôture. Croyez-nous, il est essentiel de ne
pas négliger cette étape.
2. Organisez-vous de manière à contourner
tous les objets métalliques de grande
taille éventuels, tels que des cabanes, et
les câbles. Vous pouvez croiser des installations de services publics, mais uniquement à des angles de
90 degrés (1A).
Remarque : les objets métalliques de grande taille et les câbles peuvent amplifier et/ou moduler les
signaux radio de manières imprévisibles.
Les câbles souterrains peuvent être à haute tension. Faites marquer
l’emplacement de tous les câbles souterrains avant de creuser pour
enterrer votre fil. Dans la plupart des cas, ce service est gratuit. Évitez
ces câbles lorsque vous creusez.
Étape 2 : Installation de lémetteur de clôture
terminez lemplacement où installer l’émetteur de cture. Plusieurs critères doivent être pris en compte
lorsque vous choisissez l’emplacement de la prise de votre émetteur :
Nous vous recommandons de choisir une prise située à 10 m au moins du boîtier du disjoncteur.
L’émetteur doit être installé en intérieur, dans un endroit sec, bien aéré et protégé (2A, 2B).
Dans la mesure où vous devrez acheminer un câble de lémetteur jusqu’au fil dantenne, il doit être
installé à proximité d’une fetre ou d’un mur que vous pouvez perforer (2A).
Les temratures à l’emplacement choisi ne doivent pas tomber en-dessous de -23°C.
L’émetteur doit se trouver à au moins 1 m de tout objet métallique de grande taille ou de tout appareil
électroménager (2C). Ces objets peuvent alrer luniformité du signal.
L’émetteur doit être fixé à une surface non mobile à l’aide dun matériel de montage approprié (non
inclus). Un gabarit de montage figure au verso de ce manuel.
90°
3 m3 m
Câble enterré
Fil d’antenne
1A
1 m
1 m
2B 2C2A
DEITNL
ES
FR
EN
petsafe.com 37
Une fois que l’émetteur de clôture est monté, il faut faire sortir le fil d’antenne du bâtiment. Pour cela, il
est possible de le faire passer par une fenêtre ou par un trou percé dans un mur (2D). Avant de percer un
mur, vérifier qu’il n’y ait pas de câbles ou de conduits dedans. Vérifiez que le fil d’antenne n’est pas coupé
ni comprimé par une fenêtre, une porte ou la porte du garage, car cela risquerait de lendommager avec
le temps.
Pour éviter les risques d’incendie ou de chocs électriques, installez l’émetteur de cture dans un bâtiment
conforme aux codes locaux et d’État relatifs à l’électricité.
Veillez à ne pas installer, brancher ni retirer votre sysme en
cas dorage. Si l’orage est suffisamment proche pour que vous
entendiez du tonnerre, il est suffisamment proche pour provoquer
des surtensions dangereuses.
Afin déviter tout risque délectrocution, utilisez l’émetteur de
clôture à l’intérieur, dans un endroit sec exclusivement.
Évitez si possible d’utiliser une prise protégée par un disjoncteur différentiel
(RCD) ou un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). Le système de clôture
fonctionnera, mais en de rares occasions, des éclairs tombant à proximi
peuvent empêcher le bon fonctionnement du disjoncteur RCD ou GFCI. En
l’absence de courant, votre animal pourrait être en mesure de s’échapper. Vous
devrez alors réinitialiser le disjoncteur RCD ou GFCI pour rétablir l’alimentation
électrique du système.
Pour protéger l’émetteur, déconnecter le fil d’antenne et débrancher ladaptateur de la prise
quand le système n’est pas utilisé pendant longtemps ou avant un orage. Cela protégera
l’émetteur en cas de surtensions.
2D
ENFRES
NL
IT
DE
petsafe.com38
Étape 3 : Conception de la limite de votre zone
Conseils pour la planification de base
Vous devez toujours planifier votre installation, positionner le fil dantenne et tester le système comme
crit dans ce manuel dutilisation avant denterrer le fil d’antenne. Vous ne voudrez certainement
pas découvrir un problème dans votre installation ou un raccordement lâche quelque part après
l’enfouissement du fil.
Des exemples de raccordement sont fournis dans cette section.
Le fil dantenne doit partir de l’émetteur de clôture et former une boucle complète (3A).
Utilisez des tours graduels aux coins, avec un rayon minimum de 1 m pour obtenir un périmètre plus
uniforme (3B). Ne tournez pas le fil brusquement, car que le dispositif du périmètre serait interrompu.
Créez dans votre jardin des zones dans lesquelles votre animal peut croiser le fil dantenne en toute
curité sans stimulation électrostatique en torsadant ensemble les fils d’antennes 30 fois par m (3C). Le
signal est ainsi désactivé et votre animal de compagnie pourra se rendre en toute sécurité dans la zone
en question.
Pour éviter que votre animal ne s’enfuie, nous vous recommandons de régler la largeur du périmètre
des zones davertissement et de stimulation électrostatique sur environ 4 à 6 m (2 à 3 m de chaque cô
du fil).
Évitez les passages trop étroits pour que votre animal puisse bouger librement (le long de la maison
par exemple).
Le collier-récepteur peut être activé à l’intérieur de la maison si le fil dantenne est installé le long du mur
extérieur de la maison. Dans ce cas, enlevez le collier-récepteur de votre animal avant de lamener à
l’intérieur et réduisez la portée à laide de la molette de réglage de la largeur du périmètre ou trouvez
une configuration alternative.
3A
3B
DEITNL
ES
FR
EN
petsafe.com 39
Configuration en boucle simple ou double boucle
La zone anti-fugue peut être créée à l’aide dun fil dantenne unique, qui est placé tout autour de la propriété
(3C), ou en doublant le fil d’antenne le long de la même trajectoire (3E).
Clôture en boucle simple
Pour créer une zone anti-fugue pour lensemble de la propr
Pour les zones dexclusion autour de jardins de fleurs, d’aménagements paysagers ou de piscines
Dans une configuration en boucle simple, le fil d’antenne part de l’émetteur de clôture et est acheminé à
travers le jardin et tout autour du périmètre de la propriété, et se rebranche à l’émetteur de clôture. Cette
disposition forme une limite de la zone avec un seul fil.
Exemple n° 1 : Boucle de périmètre
(3C) La boucle de périmètre représente
la configuration la plus courante. Elle
permet aussi à votre animal de compagnie
de se déplacer librement dans toute la
propriété. Elle permet aussi de protéger
les jardins de fleurs, les piscines et les
aménagements paysagers.
Exemple n° 2 : Boucle de périmètre
intégrale utilisant une clôture existante
(3D) Cette configuration vous permet
d’inclure votre clôture existante dans la
configuration et empêche votre animal de
compagnie de sauter par-dessus ou de
creuser dessous. Cette configuration réduit
considérablement le temps d’installation
puisqu’elle ne nécessite pas d’enterrer la
majeure partie du fil.
Acheminez le fil de l’émetteur de clôture vers le point A, puis vers le point B, etc. (B to C to D to E) tout autour
de la propriété, jusqu’à retourner au point A. Les fils partant du point A devront ensuite être torsadés et
rebranchés à l’émetteur de clôture à l’intérieur de votre maison.
D
E
A
C
B
3D
3C
Épissures
Placement de
l’émetteur à
l’intérieur
Les animaux de
compagnie peuvent
traverser en toute
sécurité les endroits
où les fils ont été
torsadés
30torsades/m
Les animaux de
compagnie peuvent
traverser en toute
sécurité les endroits
où les fils ont été
torsadés
ENFRES
NL
IT
DE
petsafe.com40
Clôture en boucle double
Pour isoler une zone de clôture ou une section
de votre jardin seulement (p. ex., partie avant
ou au bord de l’eau de la propriété seulement)
Les 2 sections parallèles du double fil
d’antenne doivent être séparées lune de
l’autre au moins denviron 1,5 m pour éviter
la désactivation du signal et fournir une
largeur du périmètre adéquate (3E)
Une configuration en boucle double requiert
deux fois plus de fil qu’une configuration en
boucle simple, car elle double le fil le long de
la même trajectoire
Dans une configuration en boucle double, le fil
d’antenne part de l’émetteur de clôture et est
acheminé dans le jardin pour former une zone
de clôture dans une section de votre proprié
(p. ex. avant de la propriété seulement). Le fil fait
ensuite demi-tour et est réacheminé le long de la
me trajectoire pour se rebrancher à l’émetteur
de clôture. Cette disposition forme une zone de
clôture avec un double fil.
Exemple n° 3 : Avant ou arrière de la
propriété seulement (3E)
Acheminez le fil depuis lémetteur de cture vers
le point A, puis vers le point B, etc. (B à C à D à E
à F). Faites ensuite demi-tour et suivez à nouveau
la trajectoire vers le point G, en tenant le fil à une
distance dau moins 1,5 m. Quand vous parvenez
à nouveau à la maison (G), tournez brusquement
le long du côté de la maison et revenez au point
A. Enfin, torsadez les fils à partir du point A et
rebranchez-les à l’émetteur de clôture.
Exemple n° 4 : Avant de la cture
seulement (3F)
Acheminez le fil depuis lémetteur de cture vers
le point A, puis vers le point B. Faites demi-tour
et suivez à nouveau la trajectoire vers le point A,
en tenant le fil à une distance d’au moins 1,5 m.
Torsadez ensuite les fils à partir du point A et
rebranchez-les à l’émetteur de clôture.
Exemple n° 5 : Propriété au bord de leau (3G)
Acheminez le fil depuis lémetteur de cture vers
le point A, puis vers le point B. Faites demi-tour et
suivez la trajectoire vers les points C, puis D, puis
E. Faites à nouveau demi-tour et suivez la même
trajectoire jusqu’au point A, en tenant le fil à une
distance dau moins 1,5 m. Enfin, torsadez les fils
à partir du point A et rebranchez-les à lémetteur
de clôture.
Exemple n° 6 : Boucle de fil fixée à une
clôture déjà en place (3H)
Cette délimitation vous permet d’utiliser une clôture
existante et dempêcher votre animal de sauter
par-dessus ou de creuser en dessous de celle-ci.
Elle réduit la longueur de fil à enterrer. Acheminez
le fil depuis l’émetteur de clôture vers le point A,
puis vers le point B, etc. (B à C à D à E à F). Faites
ensuite demi-tour et suivez à nouveau la trajectoire jusqu’au point A, en tenant le fil à une distance dau moins
1,5 m. Enfin, torsadez les fils à partir du point A et rebranchez-les à lémetteur de cture.
A
C
D
E
B
1,5 m
3E
3F
3G
3H
A
C
D
E
F
B
1,5 m
1,5 m
A
B
E
F
B
Placement de l'émetteur
à l'intérieur
A
A
G
G
D
C
1,5 m
DEITNL
ES
FR
EN
petsafe.com 41
Étape 4 : Positionnement, torsion et épissure du fil dantenne
Une fois que vous avez conçu votre configuration, l’étape
suivante consiste à positionner le fil le long de votre
propriété. Ne procédez pas à lenfouissement du fil tant
que vous n’avez pas testé le système.
1. Commencez avec une extrémité du fil au niveau
de l’émetteur, mais ne la branchez pas encore.
Acheminez le fil à l’extérieur tout autour du périmètre
prévu et revenez vers lémetteur.
2. Vous devrez torsader les 2 fils ensemble pour la
zone allant de l’émetteur vers l’intérieur de la
maison et à nouveau vers le jardin afin que votre
animal puisse traverser cette section sans recevoir
aucune stimulation. Torsader les deux extrémis du
fil ensemble 30 fois par mètre désactive le signal.
N’oubliez pas que les zones de croisement ne
seront fonctionnelles que si elles sont configurées à
l’intérieur de la zone anti-fugue. Il n’est pas possible
de créer des ruptures de croisement droit le long du
rimètre, par exemple à travers les allées de garage
(4A), auquel cas le signal ne sera pas désactivé.
3. Le moyen le plus rapide de torsader 2 fils consiste à
couper 2 bouts d’une longueur légèrement supérieure
à celle dont vous avez besoin, à les torsader, puis
à procéder à lépissure de cette section. Attachez
une extrémité des 2 fils à un objet fixe et insérez
l’autre extrémité dans une perceuse mécanique.
Tendez le fil, puis utilisez la perceuse pour le torsader
lentement. Suivez le guide d’épissure ci-dessous pour
savoir comment rebrancher cette partie torsadée au
fil d’antenne principal.
Guide d’épissure
Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est recomman
de couper et dépisser le fil entre chaque section
torsae. Votre clôture anti-fugue avec fil standard est
fournie avec 2 capsules de gel pour garantir létanchéi
des épissures. Vous pouvez nous contacter si vous
souhaitez acheter davantage de capsules de gel.
a. Enlevez environ 1 cm de matériau isolant aux extrémis des fils à épisser (4B).
b. Insérez les extrémités dénues dans le connecteur et vissez le connecteur autour des fils. Assurez-
vous qu’aucune partie en cuivre n’est exposée au-delà de l’extrémité du connecteur.
c. Faites un nœud à environ 7,5 cm à 10 cm du connecteur (4C). Vérifiez que le connecteur soit bien en
place sur la jonction.
d. Une fois que vous avez épissé les fils ensemble en toute sécurité, ouvrez le couvercle de la capsule de
gel étanche et insérez-y le connecteur aussi profondément que possible (4D).
e. Fermez le couvercle de la capsule (4E).
Fil d’antenne supplémentaire
Il est possible d’acheter des bobines de fil
d’antenne supplémentaires par rouleaux de
150 mètres auprès de la boutique où vous avez
acheté le kit ou auprès du service clienle.
Remarque : lorsque vous ajoutez du fil
dantenne, celui-ci doit être mis en place en
tant que boucle continue.
Le tableau à droite indique la longueur
approximative de fil dantenne nécessaire
pour créer une configuration carrée en boucle
simple. La longueur varie en fonction de la
quantité de fil torsadé et de la configuration utilisée.
1cm
}
1cm
}
4B
4C
4D
4E
4A
Zone à délimiter
Longueur de fil
approximative requise
Ar Ac M
10
1
4
127
13
1
3
146
20
1
2
180
40 1 255
80 2 360
200 5 570
ENFRES
NL
IT
DE
petsafe.com42
Étape 5 : Connectez le fil d’antenne à lémetteur de clôture
1. Acheminez le fil d’antenne à travers une fenêtre, sous une porte, à travers une fente d’aération ou tout
autre point d’accès approprié disponible. Vous pouvez aussi percer un trou à travers un mur.
2. Retirez environ 1 cm de mariau isolant aux extrémités du fil dantenne.
3. Appuyez sur les languettes rouges de lémetteur de clôture et insérez le fil torsadé dans les bornes
d’attache du fil d’antenne (5A). Vérifiez qu’il n’y a aucun contact entre les fils aux bornes.
4. Mettre la molette de réglage de la largeur du périmètre sur 10. La largeur du périmètre sera alors à
son maximum.
5. Raccordez ladaptateur à la prise dalimentation de lémetteur et branchez l’adaptateur dans une prise
fonctionnelle. Ladaptateur est doté de la prise en usage en Arique du Nord et est accompagné de
prises supplémentaires pour le Royaume-Uni, l’Europe et l’Australie. Pour changer de fiche :
a. Enfoncez la languette dans l’adaptateur et retirez la prise en la faisant glisser, comme illustré (5B).
b. Faites glisser la prise appropriée sur ladaptateur, comme illustré (5C).
6. Le voyant dalimentation et le voyant lumineux de boucle doivent s’allumer. Sinon, consultez la
section Dépannage.
N’installez pas, ne connectez pas et ne retirez pas votre sysme
durant un orage d’éclairs. Si l’orage est suffisamment proche pour
que vous entendiez du tonnerre, il est suffisamment proche pour
provoquer des surtensions dangereuses.
Afin déviter tout risque délectrocution, utilisez l’émetteur de
clôture à l’intérieur, dans un endroit sec exclusivement.
ÉVITEZ si possible d’utiliser une prise protégée par un disjoncteur différentiel
(RCD) ou un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). Le système de clôture
fonctionnera, mais en de rares occasions, des éclairs tombant à proximi
peuvent empêcher le bon fonctionnement du disjoncteur RCD ou GFCI. En
l’absence de courant, votre animal pourrait être en mesure de s’échapper.
Vous devrez alors réinitialiser le disjoncteur RCD ou GFCI pour rétablir
l’alimentation électrique du système.
Avant de procéder à linstallation du fil dantenne, débranchez l’émetteur
de clôture.
Pour protéger l’émetteur, déconnecter le fil d’antenne et débrancher ladaptateur de la prise
quand le système n’est pas utilisé pendant longtemps ou avant un orage. Cela protégera
l’émetteur en cas de surtensions.
5A
5B 5C
DEITNL
ES
FR
EN
petsafe.com 43
Étape 6 : Préparation du collier-récepteur
Deux ensembles de contacteurs peuvent être utilisés avec le collier-
récepteur. Votre collier-récepteur est fourni avec les contacteurs
courts installés. Les contacteurs longs doivent être utilisés pour les
chiens à poils longs. À l’aide de la clé multifonctions (6A), serrer les
contacteurs d’un demi-tour en plus de ce qu’il est possible de serrer
avec les doigts. Contrôler une fois par semaine que les contacteurs
sont bien serrés.
Insertion et retrait de la pile
Remarque : Ne pas installer la pile lorsque le collier-récepteur est
sur votre animal.
Le collier-récepteur est doté d’une batterie remplaçable PetSafe
®
(R FA - 67 D -11). Cette pile unique est conçue pour faciliter son
remplacement et offrir une meilleure étanchéité à l’eau.
Pour insérer la pile, alignez les symboles sur la pile (fche) et le
collier-récepteur (triangle). Utilisez le bord de la clé multifonctions
pour tourner la pile dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à
ce que les flèches s’alignent avec le symbole de verrouillage sur
le btier (6B).
Pour retirer la batterie, tournez-la en sens antihoraire à l’aide
de la bordure de la clé multifonctions (6C). N’essayez pas de
couper ni d’ouvrir la pile. Jeter les batteries conforment aux
instructions. Lautonomie de la batterie variera selon la fquence à
laquelle votre animal testera le sysme et recevra des stimulations
électrostatiques. Contrôlez le collier-récepteur chaque mois pour
vous assurer que la batterie fonctionne correctement.
Si le voyant lumineux du récepteur clignote toutes les 4 à
5 secondes, la batterie doit être remplacée. Retirez l’ancienne
batterie du collier-récepteur. Déchargez-la complètement
en maintenant le bouton de réglage du niveau de stimulation