Soehnle 68015 0 Chill and Go, Chill & Go de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Soehnle 68015 0 Chill and Go de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
D
Deutsch 3
English 13
Français 23
Italiano 33
Nederlandse 43
Español 53
Svenska 63
Русский 73
Bedienungsanleitungen finden Sie auch auf der
SOEHNLE Homepage unter: www.soehnle.com
Instruction manuals can also be found on the SOEHNLE home-
page at: www.soehnle.com
Vous trouverez également les manuels utilisateur sur le site
Internet de SOEHNLE www.soehnle.com
Le istruzioni per l'uso sono disponibili anche alla pagina inter-
net di SOEHNLE: www.soehnle.com
Los manuales también se encuentran en la página web de
SOEHNLE bajo: www.soehnle.com
De handleidingen zijn ook beschikbaar op de SOEHNLE websi-
te: www.soehnle.com
Bruksanvisningar finns även på SOEHNLE hemsidan under:
www.soehnle.com
Инструкции по эксплуатации вы найдёте также на сайте
SOEHNLE по адресу www.soehnle.com
WICHTIGE HINWEISE!
BITTE BEWAHREN SIE DIESE
BEDIENUNGS ANLEITUNG
ZUR WEITEREN NUTZUNG
AUF!
43
NL
1. Beoogd gebruik 43
2. Veiligheidsvoorschriften 44
3. Onderhoudsinstructies 46
4. Leveringsomvang 46
5. Beschrijving van het apparaat 47
6. Ingebruikname 48
7. Toepassing 49
8. Problemen – Oorzaken - Oplossingen 50
9. Opberging, transport en regelmatige controle 50
10. Technische gegevens 51
11. Conformiteitsverklaring 51
12. Milieuvriendelijke verwijdering 51
13. Hotline 51
14. Garantie 52
1. Beoogd gebruik
Hartelijk dank voor de aankoop van dit apparaat.
Met dit draagbaar massagekussen kunt u zich op elk ogenblik,
en waar u maar wilt, laten masseren.
Dit massagekussen kan op elke bureaustoel of eender welk zit-
meubel met voldoende hoogte, verticale rugleuning en voldoende
diepte gebruikt worden.
Massage, in de breedste zin van het woord, is één van de oudste
geneesmiddelen van de mensheid. Massages dienen in het alge-
meen ter ontspanning van de spieren en verbetering van het wel-
zijn. Massages met dit apparaat zijn ontspannend en stimuler-
end. Ze hebben reeds bewezen dat spierspanningen en vermo-
eidheid ermee verlicht worden.
Het apparaat is geen vervanging voor medische maatregelen of
fysiotherapie. Raadpleeg uw arts als u niet zeker bent of u dit
massageapparaat mag gebruiken.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik
en niet voor commerciële doeleinden, het gebruik in ziekenhui-
zen of dokterspraktijken.
Gelieve deze handleiding en vooral de veiligheidsvoorschriften
zorgvuldig te lezen en volg de onderhoudsinstructies op, zodat u
van alle voordelen van uw massageapparaat kunt genieten en er
lang plezier van heeft.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed te bewaren voor later
gebruik – of indien u het apparaat aan andere personen geeft.
Voor meer informatie, bezoek onze website www.soehnle.com.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED TE
BEWAREN VOOR EEN LATER GEBRUIK!
44
NL
2. Veiligheidsvoorschriften
Gevaar
Onjuist gebruik kan gevaarlijk zijn en ernstige letsels
of zelfs de dood veroorzaken.
Waarschuwing
Onjuist gebruik kan in bepaalde situaties leiden tot
verwondingen en gevaren voor de gezondheid.
Opgelet
Onjuist gebruik kan leiden tot verwondingen of mate-
riële schade.
Aanwijzingen
Belangrijke informatie
Gevaar
• Ditapparaatwerktopnetspanning.Daaromgeldendezelfde
veiligheidsvoorschriften als voor alle elektrische apparaten:
•Gebruikditapparaatalleenmetdeaangegevennetspan-
ning
•Vooraleerditapparaattegebruiken,controleerofalle
onderdelen van het apparaat in goede staat zijn. In geval
van defect of storing, het toestel onmiddellijk uitschakelen
en de stekker uit het stopcontact trekken. Reparaties
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door erkende service
technici. Nooit zelf het toestel openen. De verschillende
onderdelen van dit apparaat mogen niet worden gedemon-
teerd, hersteld of omgebouwd.
•Gebruikhetapparaatuitsluitendinvolle-
dig droge ruimtes en met een droog
lichaam - nooit in de badkuip, douche,
boven een gevulde wasbak, in een zwembad, sauna of bui-
tenshuis.
•Gebruikhetapparaatnooitindenabijheidvanwarmtebron-
nen.
•Trekhetsnoernietoverscherpekanten.
•reknooitaanhetsnoerofaanhetapparaat,omdestekker
uit te trekken of om het apparaat te transporteren.
•Indienhetapparaatnietwordtgebruikt,dientdestekkerte
worden uitgetrokken.
•Indienhetapparaatooitwordtweggegooid,dienthetvooraf
onbruikbaar te worden gemaakt door het snoer af te snijden.
• Ditapparaatisnietbestemdomdoorpersonen(vooralkinde-
ren) met beperkte fysische, sensorische of geestelijke eigen-
schappen of met gebrek aan ervaring en kennis te worden
gebruikt, behalve indien ze het apparaat gebruiken onder toe-
zicht van een verantwoordelijke persoon of wanneer zij de
nodige instructies hebben gekregen.
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise
sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs-
anweisung für die spätere
Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht
zusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur in
geschlossenen Räumen!
Nicht chloren!
Das Heizkissen darf nicht gebügelt werden!
Der Kissenbezug darf mit geringer
Temperatur gebügelt werden!
Nicht chemisch reinigen!
Das Heizkissen darf nicht im Trockner
getrocknet werden!
Der Kissenbezug darf im Trockner
getrocknet werden!
Das Heizkissen darf nicht gewaschen werden!
Der Kissenbezug kann bei max. 40 °C
Normalwäsche gewaschen werden!
!
45
NL
• Leteropdatkinderenhetapparaatnietalsspeel-
goed gebruiken.
• Trekdestekkeruithetstopcontactalvorenshet
apparaat te reinigen. Tijdens het reinigen erop letten
dat geen vloeistof in de schakelaar of knoppen komt, en dat
het apparaat uitsluitend mag worden gebruikt wanneer het
volledig droog is.
• Hetapparaatnooitdemonteren.Hetbevatgeenonderdelen
die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
• Deafdekkingvanhetapparaat,d.w.z.deritssluiting,magniet
worden geopend. De interne componenten mogen uitsluitend
door gespecialiseerd personeel worden gerepareerd.
• Steekgeennaaldenofscherpevoorwerpeninhetmassagetoe-
stel.
• Gebruikditapparaatnooitsamenmetelektronischemedische
apparatuur , elektronische life support systemen zoals een
hart-longmachine of met mobiele, elektro-medische apparatu-
ur, zoals een elektrocardiograaf. Dit toestel kan disfunctie ver-
oorzaken van de bovengenoemde elektro-medische apparatu-
ur.
Waarschuwingen
• Raadpleegeenartsvooraleeruditapparaatgebruikt,indienu
•zwangerbent
•eenpacemakerofdergelijkehebt
•ziekbent(bv.griep,koorts,spataders,trombose,geelzucht,
diabetes,ontsteking,ischias,discushernia,enz.).
•vaneenoperatieherstelt.
• Gebruikhetapparaatnooitmetopenwonden,brandwonden,
bloeduitstortingen, opzwellingen en dergelijke.
• Bovendienmogengewrichten,dewervelkolom,hethoofden
andere gevoelige lichaamsdelen niet worden behandeld.
• Hetapparaatmagnietonderinvloedvanalcoholworden
gebruikt.
• Stopmetdemassageindienhetpijndoetofonaangenaamis.
• Indienunahetgebruiknoglangpijnheeftindespierenof
gewrichten, gebruik dan het apparaat niet meer en raadpleeg
onmiddellijk een dokter.
• Omdezelfderedenmaghetapparaatnooitonderkussens,
dekens of dergelijke worden gebruikt. Gebruik het apparaat
nooit in bed, zodat u tijdens het gebruik ervan niet in slaap
kunt vallen.
• Indienhetnetsnoerbeschadigdis,dienthet,omongelukken
te voorkomen, vervangen te worden door de fabrikant, diens
servicedienst of andere daartoe opgeleide personen.
• Hettoestelbevatheteoppervlakken.Personendieongevoelig
zijn voor warmte moeten oppassen bij het gebruik van het
apparaat.
46
NL
• Hettoestelbevatheteoppervlakken.Personendieongevoelig
zijn voor warmte moeten de gebruiksduur van 15 minuten in
acht nemen, of mogen het apparaat enkel onder toezicht
gebruiken
• Hetapparaatmagnooitzonderovertrekgebruiktworden.
Opgelet
• Zorgervoordatalleonderdelentijdensdewerkingvrijkunnen
bewegen.
• Hetapparaatmagalleenverticaalgebruiktworden,d.w.z.niet
liggend zoals bv. in bed of in de zetel, omdat dan de druk op
het lichaam te hevig is.
• Nietgebruikentijdensverplaatsingeninvoertuigen.
Aanwijzingen
• Alsuhetapparaatgebruiktvlakvoorunaarbedgaat,denker
dan aan, dat een massage stimulerend kan werken en
slaapstoornissen kan veroorzaken.
• Automatischeuitschakelingna15min.Datstemtovereen
met de optimale duur van een massagesessie, die het lichaam
goed doet.
3. Onderhoudsinstructies
• Gebruikvoorhetreinigenuitsluitendeenvochtigedoekmet
een mild reinigingsmiddel.
Gevaar
• Trekvóórgebruikdestekkeruithetstopcontacten
laat het apparaat afkoelen.
• Hetapparaatpasopnieuwgebruikenwanneerhet
volledig droog is.
• Deafdekkingvanhetapparaat,d.w.z.deritssluiting,magniet
worden geopend. De interne componenten mogen uitsluitend
door gespecialiseerd personeel worden gereinigd.
Opgelet
• Nooitbijtendeofschurendeschoonmaakmiddelen
gebruiken en het apparaat nooit in water dompelen.
4. Leveringsomvang
Massagekussen met zitvlak, voedingsstekker, gebruiksaanwijzing
47
NL
5. Beschrijving van het apparaat
Bedieningselement
Functietoetsen
1. Aan-/uit-toets
2. Warmtefunctie-toets
Functietoetsen
voor Shiatsu massage
3. Volledige rug
4. Bovenrug
5. Onderrug
Massagekussen
6. Massagekussen
7. Afneembaar rugkussen met klittebandbevestiging
8. Zakje voor bedieningselement
9. Bevestigingsgordel met velcrosluiting
10. Bedieningselement
11. Aansluitkabel met stekker
12. 4 draaiende massagekoppen
13. Afneembaar zitvlak met klittebandbevestiging
14. Handvat
1.
3.
4.
5.
2.
13.
11.
9.
14.
10.
7.
6.
8.
12.
48
NL
6. Ingebruikname
Gelieve de gebruiksaanwijzingen stap voor stap op te volgen.
Bevestiging van het massagekussen
Het massagekussen kan op elke bureaustoel of eender welk zit-
meubel, met een verticale rugleuning die hoog genoeg is,
gebruikt worden. De praktische velcrosluitingen voorkomen dat
het massagekussen tijdens het gebruik verschuift.
De stroomverzorging aansluiten
Verbind de stekker van de adapter met het stopcontact en de
laagspanningsstekker met een laagspanningsaansluiting op het
massagekussen.
Aanwijzing
Om veiligheidsredenen mag het massagekussen enkel met de
meegeleverde, en geen andere, adapter gebruikt worden.
49
NL
7. Toepassing
Alvorens met de massage te beginnen, dient u zich eerst op het
massagekussen te zetten om het uit te proberen. In rustpositie
staan de massagekoppen ter hoogte van de lende. Leun voorzich-
tig tegen de rugleuning om aan te voelen hoeveel druk u wenst
uit te oefenen.
U dient in het midden te zitten, zodat de massagekoppen niet
over de wervelkolom lopen. Dankzij het afneembare zitvlak kan
het massagekussen probleemloos op alle standaard stoelen
geplaatst worden.
In-/uitschakelen
Met de aan/uit toets het massagekussen aanzetten.
Keuze van de massagezone
Het massagekussen biedt weldoende, ontspannende Shiatsu-
massage met verschillende instellingsmogelijkheden.
Shiatsu is een Japans woord en betekent vingerdruk, van
Shi = vinger en atsu = druk.
Kies met behulp van de toetsen de zone die u wenst te masse-
ren. U kunt kiezen tussen volledige rug, bovenrug en onderrug.
Na de keuze van de massagezone kan met de warmtefunctietoets
weldoende warmte worden toegevoegd.
Opmerking: De warmtefunctie kan enkel gebruikt worden in ver-
binding met een gekozen massagezone.
Door het verwijderbare rugkussen kan de druk van de massage-
intensiteit geregeld worden.
De aanbevolen duur van een rugmassage bedraagt 15 min.
Daarom schakelt het massagekussen na deze tijd automatisch
uit.
Uitschakelen
Het massagekussen schakelt automatisch uit na 15 minuten, of
door te drukken op de aan/uit toets.
De massagekoppen keren terug naar de uitgangspositie. Trek de
stekker uit het stopcontact.
50
NL
8. Problemen – Oorzaken - Oplossingen
Probleem Oorzaak Oplossing
De massagekoppen
draaien traag
De massagekoppen
zijn te zwaar belast
Het lichaam niet te
hard aanduwen
Het apparaat schakelt
niet aan
Het apparaat is niet
aangesloten op het
stroomnet
Steek de stekker in
het stopcontact en
zet het apparaat aan
Het apparaat schakelt
niet aan, hoewel het
controlelampje op de
adapter brandt
Misschien staat het
apparaat niet aan
Zet het apparaat aan
met de aan/uit toets
en kies een massa-
gezone.
De overbelastingsbe-
veiliging werd mis-
schien geactiveerd
Trek de stekker uit
het stopcontact en
steek hem er na
een paar minuten
opnieuw in
9. Opberging, transport en regelmatige controle
• Bewaarhetmassagetoestelopeendrogeplaatswanneerhet
niet gebruikt wordt.
• Laathetapparaatafkoelenvoordatuhetopbergt.
• Controleerregelmatigofhetapparaatgeentekenenvanslijta-
ge of beschadigingen vertoont.
• Indienhetapparaatslijtagevertoontofdefectis,brenghet
dan terug naar de verkoper. Hij zal u verder helpen.
• Plaatsbijhetopbergengeenzwarevoorwerpenophet
apparaat, aangezien dit de onderdelen kan beschadigen. Niet
op het apparaat gaan staan.
• Laathetapparaatnietvallen.Hetzoukunnenbeschadigd
raken.
• Transporteerhetmassageapparaatvoorzichtig.
51
NL
10. Technische gegevens
Afmetingen ~650(L)/445(B)/50(H)mm
Gewicht ~ 3,6 kg
Vermogen: Netvoeding: Ingang: 100 - 240V, 50/60Hz, 1.5A
Uitgang: 12V
3.0A
Massage: Ingang: 12V
2.0A
  Totaleinput(voeding+massage):24W
Het apparaat is dubbel geïsoleerd en voldoet aan beveili-
gingscategorie 2.
11. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart SOEHNLE, dat dit apparaat in overeenstemming
is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de
Richtlijnen 2004/108/EG en 2006/95/EG.
De EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder www.
soehnle.com.
12. Verwijdering van gebruikte elektrische apparatuur
Gooi na de levensduur het apparaat weg volgens de
normen betreffende de inzameling en verwijdering van
oude, elektrische en elektronische apparaten van
Richtlijn2002/96/EG-WEEE(WasteElectricaland
ElectronicEquipment).
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit pro-
duct niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval, maar
naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektroni-
sche apparatuur moet worden gebracht.
13. Klantenservice
Voor vragen en suggesties kunt u graag contact opnemen met de
volgende aanspreekpartners van de klantenservice:
Duitsland Tel:(0800)5343434(gratis)
Internationaal Tel:+4926049770
Maandag tot vrijdag van 8u30 tot 12u00 CET
Indien u ons schriftelijk wenst te contacteren, gelieve het contact-
formulier op de SOEHNLE-homepage, www.soehnle.com, in te vul-
len of via de post.
52
NL
14. Garantie
SOEHNLE garandeert voor 3 jaar vanaf datum van aankoop de
kosteloze herstelling van defecten te wijten aan materiaal- of fa-
bricatiefouten door reparatie of vervanging. Het aankoopbewijs en
het garantiecertificaat bewaren. In geval van garantie het toestel
met garantiecertificaat en aankoopbewijs aan uw handelaar
teruggeven.
Garantiecertificaat
Naam, voornaam
Straat
Postcode, plaats
Datum van aankoop
Reden voor de klacht
Handelaar
#
/