Chill & Go Plus

Soehnle Chill & Go Plus Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Soehnle Chill & Go Plus Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
2
DE
Deutsch 3
English 13
Français 23
Italiano 33
Nederlandse 43
Español 53
Svenska 63
oeský 73
Ɋɭɫɫɤɢɣ 83
Bedienungsanleitungen finden Sie auch auf der
SOEHNLE Homepage unter: www.soehnle.com
Instruction manuals can also be found on the SOEHNLE home-
page at: www.soehnle.com
Vous trouverez également les manuels utilisateur sur le site
Internet de SOEHNLE www.soehnle.com
Le istruzioni per l'uso sono disponibili anche alla pagina inter-
net di SOEHNLE: www.soehnle.com
Los manuales también se encuentran en la página web de
SOEHNLE bajo: www.soehnle.com
De handleidingen zijn ook beschikbaar op de SOEHNLE websi-
te: www.soehnle.com
Bruksanvisningar finns även på SOEHNLE hemsidan under:
www.soehnle.com
ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢɜɵɧɚɣɞɺɬɟɬɚɤɠɟɧɚɫɚɣɬɟ
62(+1/(ɩɨɚɞɪɟɫɭZZZVRHKQOHFRP
43
NL
1. Beoogd gebruik 43
2. Veiligheidsvoorschriften 44
3. Onderhoudsinstructies 46
4. Leveringsomvang 46
5. Beschrijving van het apparaat 47
6. Ingebruikname 48
7. Toepassing 48
8. Problemen – Oorzaken - Oplossingen 50
9. Opberging, transport en regelmatige controle 50
10. Technische gegevens 51
11. Conformiteitsverklaring 51
12. Milieuvriendelijke verwijdering 51
13. Hotline 51
14. Garantie 52
1. Beoogd gebruik
Hartelijk dank voor de aankoop van dit apparaat.
Met dit draagbaar massagekussen kunt u zich op elk ogenblik,
en waar u maar wilt, laten masseren.
Dit massagekussen kan op elke bureaustoel of eender welk zit-
meubel met voldoende hoogte, verticale rugleuning en voldoende
diepte gebruikt worden.
Massage, in de breedste zin van het woord, is één van de oudste
geneesmiddelen van de mensheid. Massages dienen in het alge-
meen ter ontspanning van de spieren en verbetering van het wel-
zijn. Massages met dit apparaat zijn ontspannend en stimuler-
end. Ze hebben reeds bewezen dat spierspanningen en vermo-
eidheid ermee verlicht worden.
Het apparaat is geen vervanging voor medische maatregelen of
fysiotherapie. Raadpleeg uw arts als u niet zeker bent of u dit
massageapparaat mag gebruiken.
Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik
en niet voor commerciële doeleinden, het gebruik in ziekenhui-
zen of dokterspraktijken.
Gelieve deze handleiding en vooral de veiligheidsvoorschriften
zorgvuldig te lezen en volg de onderhoudsinstructies op, zodat u
van alle voordelen van uw massageapparaat kunt genieten en er
lang plezier van heeft.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing goed te bewaren voor later
gebruik – of indien u het apparaat aan andere personen geeft.
Voor meer informatie, bezoek onze website www.soehnle.com.
BELANGRIJKE AANWIJZINGEN!
GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED TE
BEWAREN VOOR EEN LATER GEBRUIK!
44
NL
2. Veiligheidsvoorschriften
Gevaar
Onjuist gebruik kan gevaarlijk zijn en ernstige letsels
of zelfs de dood veroorzaken.
Waarschuwing
Onjuist gebruik kan in bepaalde situaties leiden tot
verwondingen en gevaren voor de gezondheid.
Opgelet
Onjuist gebruik kan leiden tot verwondingen of mate-
riële schade.
Aanwijzingen
Belangrijke informatie
Gevaar
t %JUBQQBSBBUXFSLUPQOFUTQBOOJOH%BBSPNHFMEFOEF[FMGEF
veiligheidsvoorschriften als voor alle elektrische apparaten:
t(FCSVJLEJUBQQBSBBUBMMFFONFUEFBBOHFHFWFOOFUTQBO-
ning
t7PPSBMFFSEJUBQQBSBBUUFHFCSVJLFODPOUSPMFFSPGBMMF
onderdelen van het apparaat in goede staat zijn. In geval
van defect of storing, het toestel onmiddellijk uitschakelen
en de stekker uit het stopcontact trekken. Reparaties
mogen uitsluitend worden uitgevoerd door erkende service
technici. Nooit zelf het toestel openen. De verschillende
onderdelen van dit apparaat mogen niet worden gedemon-
teerd, hersteld of omgebouwd.
t(FCSVJLIFUBQQBSBBUVJUTMVJUFOEJOWPMMF-
dig droge ruimtes en met een droog
lichaam - nooit in de badkuip, douche,
boven een gevulde wasbak, in een zwembad, sauna of bui-
tenshuis.
t(FCSVJLIFUBQQBSBBUOPPJUJOEFOBCJKIFJEWBOXBSNUFCSPO-
nen.
t5SFLIFUTOPFSOJFUPWFSTDIFSQFLBOUFO
tSFLOPPJUBBOIFUTOPFSPGBBOIFUBQQBSBBUPNEFTUFLLFS
uit te trekken of om het apparaat te transporteren.
t*OEJFOIFUBQQBSBBUOJFUXPSEUHFCSVJLUEJFOUEFTUFLLFSUF
worden uitgetrokken.
t*OEJFOIFUBQQBSBBUPPJUXPSEUXFHHFHPPJEEJFOUIFUWPPSBG
onbruikbaar te worden gemaakt door het snoer af te snijden.
t %JUBQQBSBBUJTOJFUCFTUFNEPNEPPSQFSTPOFOWPPSBMLJOEF-
ren) met beperkte fysische, sensorische of geestelijke eigen-
schappen of met gebrek aan ervaring en kennis te worden
gebruikt, behalve indien ze het apparaat gebruiken onder toe-
zicht van een verantwoordelijke persoon of wanneer zij de
nodige instructies hebben gekregen.
!
45
NL
t -FUFSPQEBULJOEFSFOIFUBQQBSBBUOJFUBMTTQFFM-
goed gebruiken.
t 5SFLEFTUFLLFSVJUIFUTUPQDPOUBDUBMWPSFOTIFU
apparaat te reinigen. Tijdens het reinigen erop letten
dat geen vloeistof in de schakelaar of knoppen komt, en dat
het apparaat uitsluitend mag worden gebruikt wanneer het
volledig droog is.
t )FUBQQBSBBUOPPJUEFNPOUFSFO)FUCFWBUHFFOPOEFSEFMFO
die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd.
t %FBGEFLLJOHWBOIFUBQQBSBBUEX[EFSJUTTMVJUJOHNBHOJFU
worden geopend. De interne componenten mogen uitsluitend
door gespecialiseerd personeel worden gerepareerd.
t 4UFFLHFFOOBBMEFOPGTDIFSQFWPPSXFSQFOJOIFUNBTTBHFUPF-
stel.
t (FCSVJLEJUBQQBSBBUOPPJUTBNFONFUFMFLUSPOJTDIFNFEJTDIF
apparatuur , elektronische life support systemen zoals een
hart-longmachine of met mobiele, elektro-medische apparatu-
ur, zoals een elektrocardiograaf. Dit toestel kan disfunctie ver-
oorzaken van de bovengenoemde elektro-medische apparatu-
ur.
Waarschuwingen
ō 5DDGSOHHJHHQDUWVYRRUDOHHUXGLWDSSDUDDWJHEUXLNWLQGLHQX
ō]ZDQJHUEHQW
ōHHQSDFHPDNHURIGHUJHOLMNHKHEW
ō]LHNEHQWEYJULHSNRRUWVVSDWDGHUVWURPERVHJHHO]XFKW
GLDEHWHVRQWVWHNLQJLVFKLDVGLVFXVKHUQLDHQ]
ōYDQHHQRSHUDWLHKHUVWHOW
ō *HEUXLNKHWDSSDUDDWQRRLWPHWRSHQZRQGHQEUDQGZRQGHQ
bloeduitstortingen, opzwellingen en dergelijke.
ō %RYHQGLHQPRJHQJHZULFKWHQGHZHUYHONRORPKHWKRRIGHQ
andere gevoelige lichaamsdelen niet worden behandeld.
ō +HWDSSDUDDWPDJQLHWRQGHULQYORHGYDQDOFRKROZRUGHQ
gebruikt.
ō 6WRSPHWGHPDVVDJHLQGLHQKHWSLMQGRHWRIRQDDQJHQDDPLV
ō ,QGLHQXQDKHWJHEUXLNQRJODQJSLMQKHHIWLQGHVSLHUHQRI
gewrichten, gebruik dan het apparaat niet meer en raadpleeg
onmiddellijk een dokter.
ō 2PGH]HOIGHUHGHQPDJKHWDSSDUDDWQRRLWRQGHUNXVVHQV
dekens of dergelijke worden gebruikt. Gebruik het apparaat
nooit in bed, zodat u tijdens het gebruik ervan niet in slaap
kunt vallen.
ō ,QGLHQKHWQHWVQRHUEHVFKDGLJGLVGLHQWKHWRPRQJHOXNNHQ
te voorkomen, vervangen te worden door de fabrikant, diens
servicedienst of andere daartoe opgeleide personen.
ō +HWWRHVWHOEHYDWKHWHRSSHUYODNNHQ3HUVRQHQGLHRQJHYRHOLJ
zijn voor warmte moeten oppassen bij het gebruik van het
apparaat.
46
NL
ō +HWWRHVWHOEHYDWKHWHRSSHUYODNNHQ3HUVRQHQGLHRQJHYRHOLJ
zijn voor warmte moeten de gebruiksduur van 15 minuten in
acht nemen, of mogen het apparaat enkel onder toezicht
gebruiken
ō +HWDSSDUDDWPDJQRRLW]RQGHURYHUWUHNJHEUXLNWZRUGHQ
Opgelet
ō =RUJHUYRRUGDWDOOHRQGHUGHOHQWLMGHQVGHZHUNLQJYULMNXQQHQ
bewegen.
ō +HWDSSDUDDWPDJDOOHHQYHUWLFDDOJHEUXLNWZRUGHQGZ]QLHW
liggend zoals bv. in bed of in de zetel, omdat dan de druk op
het lichaam te hevig is.
ō 1LHWJHEUXLNHQWLMGHQVYHUSODDWVLQJHQLQYRHUWXLJHQ
Aanwijzingen
ō $OVXKHWDSSDUDDWJHEUXLNWYODNYRRUXQDDUEHGJDDWGHQNHU
dan aan, dat een massage stimulerend kan werken en
slaapstoornissen kan veroorzaken.
ō $XWRPDWLVFKHXLWVFKDNHOLQJQDPLQ'DWVWHPWRYHUHHQ
met de optimale duur van een massagesessie, die het lichaam
goed doet.
3. Onderhoudsinstructies
ō *HEUXLNYRRUKHWUHLQLJHQXLWVOXLWHQGHHQYRFKWLJHGRHNPHW
een mild reinigingsmiddel.
Gevaar
ō 7UHNYööUJHEUXLNGHVWHNNHUXLWKHWVWRSFRQWDFWHQ
laat het apparaat afkoelen.
ō +HWDSSDUDDWSDVRSQLHXZJHEUXLNHQZDQQHHUKHW
volledig droog is.
ō 'HDIGHNNLQJYDQKHWDSSDUDDWGZ]GHULWVVOXLWLQJPDJQLHW
worden geopend. De interne componenten mogen uitsluitend
door gespecialiseerd personeel worden gereinigd.
Opgelet
ō 1RRLWELMWHQGHRIVFKXUHQGHVFKRRQPDDNPLGGHOHQ
gebruiken en het apparaat nooit in water dompelen.
4. Leveringsomvang
Massagekussen met zitvlak, voedingsstekker, gebruiksaanwijzing
47
NL
5. Beschrijving van het apparaat
Controller
Functietoetsen
1. Aan-/uit-toets
2. Warmtefunctie-toets
Functietoetsen voor rugmassage (rechts)
3. Shiatsu-functie aan/uit
4. Rolling-functie aan/uit
Enkel bij Shiatsu
(zonder Rolling-functie):
5. Gerichte massage naar boven
6. Gerichte massage naar beneden
Functietoetsen voor nekmassage (links)
7. Nekmassage aan/uit
8. Hoogteverstelling
Massagekussen
9. Nekmassagerol
10. Rugmassagezone
11. Controller
12. Zakje voor controller
13. Aansluiting voor adapter
14. Adapter
15. Bevestigingsgordel met velcrosluiting
16. Afneembaar zitvlak met velcro
16.
14.
15.
12.
11.
13.
10.
1.
3.
9.
7.
4.
5.
6.
8.
2.
48
NL
6. Ingebruikname
Gelieve de gebruiksaanwijzingen stap voor stap op te volgen.
Bevestiging van het massagekussen
Het massagekussen kan op elke
bureaustoel of eender welk zitmeubel,
met een verticale rugleuning die hoog
genoeg is, gebruikt worden. De prakti-
sche velcrosluitingen voorkomen dat
het massagekussen tijdens het gebruik
verschuift.
De stroomverzorging aansluiten
Verbind de stekker van de adapter met
het stopcontact en de laagspanningsstekker met een laagspan-
ningsaansluiting op het massagekussen.
Aanwijzing
Om veiligheidsredenen mag het massagekussen enkel met de
meegeleverde, en geen andere, adapter gebruikt worden.
7. Toepassing
Alvorens met de massage te beginnen, dient u zich eerst op het
massagekussen te zetten om het uit te proberen. In rustpositie
staan de massagekoppen ter hoogte van de lende. Leun voorzich-
tig tegen de rugleuning om aan te voelen hoeveel druk u wenst
uit te oefenen.
U dient in het midden te zitten, zodat de massagekoppen niet
over de wervelkolom lopen. Dankzij het afneembare zitvlak kan
het massagekussen probleemloos op alle standaard stoelen
geplaatst worden.
In-/uitschakelen
Met de aan/uit toets het apparaat aanzetten.
49
NL
Massagetype en massagezone kiezen
Het apparaat beschikt over 2 verschillende massagezones en 2
massagewijzen met telkens verschillende instelmogelijkheden.
In de basisinstelling zijn alle massagezones, alle massagewijzen,
evenals de warmtefunctie geactiveerd. Door herhaald drukken op
de functietoetsen kunnen de afzonderlijke functies worden gere-
geld.
1. Shiatsu dieptemassage
Shiatsu is een Japans woord en betekent vingerdruk, van Shi =
vinger en atsu = druk. Het is een revitaliserende, krachtige vin-
gerdrukmassage met cirkelbewegingen. Wanneer de rolmassage
wordt uitgeschakeld, kan het precieze massagepunt individueel
worden geregeld door aanhoudend drukken op de toetsen /.
2. Rolmassage
Rolling is een rustgevende en ontspannende massage langs de
wervelkolom – van onder naar boven en terug. De op- en neer-
waartse beweging over de hele rug kan met de Shiatsufunctie
worden gecombineerd. U bepaalt de aangenaamste instelling voor
uzelf.
3. Nekmassage
De nekmassagerollen kunnen individueel in de hoogte worden
geregeld door te drukken op de / toetsen aan de linker kant
van de controller of worden uitgeschakeld door te drukken op de
"Neck" toets.
4. Warmtefunctie
De warmtefunctie kan door herhaald drukken op de warmtefunc-
tie-toets op 3 niveaus worden geregeld of uitgeschakeld.
De aanbevolen duur van een rugmassage bedraagt 15 min.
Uitschakelen
Het apparaat schakelt automatisch uit na 15 minuten, of door te
drukken op de aan/uit toets.
De massagekoppen keren terug naar de uitgangspositie. Trek de
stekker uit het stopcontact.
50
NL
8. Problemen – Oorzaken - Oplossingen
Probleem Oorzaak Oplossing
De massagekoppen
draaien traag
De massagekoppen
zijn te zwaar belast
Het lichaam niet te
hard aanduwen
Het apparaat schakelt
niet aan
Het apparaat is niet
aangesloten op het
stroomnet
Steek de stekker in
het stopcontact en
zet het apparaat aan
Het apparaat schakelt
niet aan, hoewel het
controlelampje op de
adapter brandt
Misschien staat het
apparaat niet aan
Zet het apparaat aan
met de aan/uit toets
en kies een massa-
gezone.
De overbelastingsbe-
veiliging werd mis-
schien geactiveerd
Trek de stekker uit
het stopcontact en
steek hem er na
een paar minuten
opnieuw in
9. Opberging, transport en regelmatige controle
ō %ewaar het massagetoestel op een droge plaats wanneer het
niet gebruikt wordt.
ō /DDWKHWDSSDUDDWDINRHOHQYRRUGDWXKHWRSEHUJW
ō &RQWUROHHUUHJHOPDWLJRIKHWDSSDUDDWJHHQWHNHQHQYDQVOLMWD-
ge of beschadigingen vertoont.
ō ,QGLHQKHWDSSDUDDWVOLMWDJHYHUWRRQWRIGHIHFWLVEUHQJKHW
dan terug naar de verkoper. Hij zal u verder helpen.
ō 3ODDWVELMKHWRSEHUJHQJHHQ]ZDUHYRRUZHUSHQRSKHW
apparaat, aangezien dit de onderdelen kan beschadigen. Niet
op het apparaat gaan staan.
ō /DDWKHWDSSDUDDWQLHWYDOOHQ+HW]RXNXQQHQEHVFKDGLJG
raken.
ō 7UDQVSRUWHHUKHWPDVVDJHDSSDUDDWYRRU]LFKWLJ
51
NL
10. Technische gegevens
$IPHWLQJHQ +%7PP
Gewicht ~ 6,5 kg
Vermogen: Netvoeding: SW48-12004000-W
Input: 220 - 240 V ~ 50/60 Hz, 1.5A
Output: 12V DC 4.0A
Het apparaat is dubbel geïsoleerd en voldoet aan beveili-
gingscategorie 2.
11. Conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart SOEHNLE, dat dit apparaat in overeenstemming
is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de
Richtlijnen 2004/108/EG en 2006/95/EG.
De EG-verklaring van overeenstemming is beschikbaar onder www.
soehnle.com.
12. Verwijdering van gebruikte elektrische apparatuur
Gooi na de levensduur het apparaat weg volgens de
normen betreffende de inzameling en verwijdering van
oude, elektrische en elektronische apparaten van
5LFKWOLMQ(*:(((:DVWH(OHFWULFDODQG
(OHFWURQLF(TXLSPHQW
Het symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit pro-
duct niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval, maar
naar een inzamelpunt voor recycling van elektrische en elektroni-
sche apparatuur moet worden gebracht.
13. Klantenservice
Voor vragen en suggesties kunt u graag contact opnemen met de
volgende aanspreekpartners van de klantenservice:
Duitsland 7HOJUDWLV
Internationaal 7HO
Maandag tot vrijdag van 8u30 tot 12u00 CET
Indien u ons schriftelijk wenst te contacteren, gelieve het contact-
formulier op de SOEHNLE-homepage, www.soehnle.com.
52
NL
14. Garantie
SOEHNLE garandeert voor 3 jaar vanaf datum van aankoop de
kosteloze herstelling van defecten te wijten aan materiaal- of fa-
bricatiefouten door reparatie of vervanging. Het aankoopbewijs en
het garantiecertificaat bewaren. In geval van garantie het toestel
met garantiecertificaat en aankoopbewijs aan uw handelaar
teruggeven.
Garantiecertificaat
Naam, voornaam
Straat
1PTUDPEFQMBBUT
Datum van aankoop
Reden voor de klacht
Handelaar
1/92