48806

Unold 48806 de handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Unold 48806 de handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 48806
Technische Daten ................................... 8
Symbolerklärung ..................................... 8
Sicherheitshinweise ................................ 8
Vor dem ersten Benutzen ......................... 11
Eis zubereiten ........................................ 12
Reinigen und Pflegen .............................. 14
Hinweise zu den Rezepten ....................... 14
Rezepte ................................................. 16
Stevia Rezepte ....................................... 21
Garantiebestimmungen ........................... 23
Entsorgung / Umweltschutz ..................... 23
Informationen für den Fachhandel ............ 23
Ersatzteile .............................................. 24
Service-Adressen .................................... 25
Instructions for use Model 48806
Technical Specifications .......................... 26
Explanation of the symbols ...................... 26
Safety Information .................................. 26
Before using the appliance ..................... 29
Preparation of ice cream ......................... 29
Cleaning ................................................ 31
Recipes: General information ................. 31
Recipes ................................................. 32
Stevia recipes ......................................... 36
Guarantee Conditions .............................. 39
Waste Disposal/Environmental Protection .. 39
Service .................................................. 25
Notice d´utilisation Modèle 48806
Spécification technique .......................... 40
Explication des symboles ......................... 40
Consignes de sécurité ............................. 40
Mise en service....................................... 43
Préparation de glace .............................. 43
Nettoyage .............................................. 45
Informations générales pour
la préparation de glace. ........................... 45
Recipes ................................................. 46
Recettes à base de stévia ........................ 49
Conditions de Garantie ............................ 51
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement .................. 51
Service .................................................. 25
Gebruiksaanwijzing Model 48806
Technische gegevens .............................. 52
Verklaring van de symbolen ...................... 52
Veiligheidsinstructies .............................. 52
Inbedrijfname en gebruik ........................ 55
Bereiding van ijs ..................................... 55
Reiniging en onderhoud .......................... 57
Algemene opmerkingen ........................... 57
Recepten ............................................... 58
Stevia recepten ...................................... 61
Garantievoorwaarden ............................... 63
Verwijderen van afval/Milieubescherming .. 63
Service .................................................. 25
Istruzioni per l’uso Modello 48806
Dati tecnici ........................................... 64
Significato dei simboli ............................ 64
Avvertenze di sicurezza ........................... 64
Prima del primo utilizzo .......................... 67
Preparazione del gelato ........................... 68
Pulizia e manutenzione ........................... 69
Ricette: Osservazioni generali .................. 70
Ricette .................................................. 71
Ricette con la stevia ............................... 75
Norme die garanzia ................................. 77
Smaltimento / Tutela dell’ambiente .......... 77
Service .................................................. 25
Manual de instrucciones Modelo 48806
Datos técnicos ....................................... 78
Explicación de símbolos .......................... 78
Indicaciones de seguridad ....................... 78
Poner en servicio .................................... 81
Preparación del helado ............................ 81
Limpieza y Cuidado ................................ 83
Recetas: Indicaciones generales ............... 83
Recetas ................................................. 84
Recetas con stevia .................................. 86
Condiciones de Garantia .......................... 88
Disposición/Protección del
medio ambiente ..................................... 88
Service .................................................. 25
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
EINZELTEILE
D Ab Seite 8
1 Transparenter Deckel
2 Mischer
Art-Nr. 4880644
3 Eisbehälter
Art-Nr. 4880640
4 Kompressorgehäuse
EN Page 26
1 Transparent lid
2 Mixing arm
3 Ice cream bowl
4 Compressor housing
FR Page 40
1 Couvercle transparent
2 Mixeur
3 Réservoir de glace
4 Boîtier du compresseur
NL Pagina 52
1 Transparente deksel
2 Roerwerk
3 Ijsreservoir
4 Compressor behuizing
IT Pagina 64
1 Coperchio trasparente
2 Pala
3 Cestello per il gelato
4 Corpo compressore
ES Página 78
1 Tapa transparente
2 Mecanismo agitador
3 Recipiente para helado
4 Carcasa del compresor
PL Strony 89
1
Przezroczysta pokrywa
2
Mieszak
3
Pojemnik na lody
4
Obudowa sprężarki
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
52 von 104
Stand 14.4.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Vermogen: 150 W, 220–240 V~, 50 Hz
Inhoud: 1,5 liter
Max- vulcapaciteit: 1.000 ml
Grootte: H/L/P 39,0 x 26,0 x 23,0 cm
Gewicht: Env. 12,1 kg
Voedingskabel: Env. 150 cm
Uitruisting: Volautomatische zelfkoelende compressor voor een continue productie
van koude, elegant edelstaal-design, LCD display voor temperatuur van
de ingrediënten en tijdsverloop, digitale timer, instelbaar 10, 20, 30,
40, 50 of 60 min., uitneembaar ijsreservoir, dekselopening voor het
toevoegen van ingrediënten, sterke motor, geschikt voor continubedrijf,
ijsemmer RSV
Toebehoren: Gebruiksaanwijzing
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48806
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
TECHNISCHE GEGEVENS
Lees, voordat u het apparaat in gebruik neemt, a.u.b. de gebruiks-
aanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze.
1. Dit apparaat kan door kinderen vanaf 8 jaar worden gebruikt
en door personen die over gebrekkige fysieke, sensorische of
geestelijke vaardigheden of gebrek aan ervaring en/of kennis
beschikken, mits zij onder toezicht staan of instructies hebben
gekregen aangaande het veilige gebruik van dit apparaat en de
hieruit resulterende gevaren begrepen hebben.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij deze ouder dan 8 jaar zijn en
onder toezicht staan.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade
aan het apparaat leiden.
Dit symbool attendeert u op een eventueel brandgevaar.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 14.4.2020
53 von 104
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
4. Berg het apparaat en de kabel op buiten bereik van kinderen
onder de 8 jaar.
5. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom overeenkom
-
stig het typeplaatje.
6.
Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een
afstandsbedieningssysteem worden gebruikt.
7. Na gebruik, voor reiniging of bij evt. storingen tijdens het gebruik,
moet de stekker steeds uit het stopcontact getrokken worden.
8. Apparaat nooit in water of een andere vloeistof dompelen, even
-
eens het snoer tegen vocht beschermen.
9.
Het apparaat en de afzonderlijke componenten zijn niet geschikt
voor de vaatwasmachine.
10. Zet het apparaat tijdens gebruik op een vrij, vlak oppervlak.
Apparaat en snoer om veiligheidsredenen nooit op of in de buurt
van hete oppervlakken plaatsen of gebruiken.
11. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doelein
-
den of soortgelijke doeleinden, bijv.
kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen,
landbouwbedrijven,
voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische
accommodaties,
in privé pensions of vakantiewoningen.
12. Het snoer vóór gebruik volledig afwikkelen. Het snoer mag niet
over de rand van het werkvlak heen naar beneden hangen.
13. Gebruik het apparaat nooit zonder ijsreservoir!
14. De maximale vulhoeveelheid mag niet worden overschreden. Het
ijsreservoir mag maximaal voor ¾ gevuld worden, omdat het ijs
door het vriesproces uitrekt.
15. Vul de ingrediënten voor het ijs steeds in het afneembare ijsre
-
servoir, nooit direct in de kuil van de ijsmachine.
16.
Tijdens het bedrijf geen voorwerpen in het draaiende apparaat
houden en niet met de hand in het reservoir grijpen.
17. Gebruik het apparaat alleen nadat het behoorlijk werd gemon
-
teerd.
18.
Tijdens het bedrijf dienen de ventilatiesleuven zowel op de com-
pressorbehuizing als ook op het motorblok vrij te zijn.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
54 von 104
Stand 14.4.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
19. Gebruik het apparaat nooit met toebehoren van andere appara-
ten.
20.
Gebruik nooit spitse of scherpe voorwerpen in het ijsreservoir.
Dit zou daardoor kunnen worden bekrast. Gebruik alleen rub
-
beren of houten krabbertjes, om het bereide ijs uit het reservoir
te nemen.
21.
Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en
beschadigingen. Stuur het apparaat in geval van beschadigin
-
gen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/
of reparatie aan onze klantenservice.
22.
Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen gevaren voor de
gebruiker veroorzaken en tot het vervallen van de garantie leiden.
Grijp nooit in het draaiende apparaat – risico op letsel!
Let er bij het uitpakken en verwijderen van de verpakking op
dat het apparaat niet meer dan 45 ° gekanteld wordt, omdat
de compressor in het apparaat anders beschadigd kan worden.
Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens twee uur
staan, voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het
apparaat moet eerst bezinken, omdat de compressor anders
beschadigd kan worden.
Waarschuwing: Sla geen explosieve stoffen zoals spuitbussen
met ontplofbare drijfgassen in dit apparaat op. Houd
ventilatieopeningen bij de afdekking van het apparaat en
binnen het apparaat vrij van hindernissen. Gebruik geen andere
mechanische voorzieningen of hulpmiddelen ter versnelling van
het ontdooiproces dan die door de fabrikant worden geadviseerd.
Beschadig het koelcircuit niet. Gebruik geen elektrische
apparaten binnen het levensmiddelenvak van het apparaat, voor
zover zij niet door de fabrikant worden geadviseerd.
Het koelmiddel isobuteen (R600a) bevindt zich in het koelcircuit
van het product. Dit is een aardgas dat niet schadelijk is voor
het milieu, maar wel brandbaar is. Let bij het transport en bij
de installatie van het product erop dat de componenten van het
koelcircuit niet beschadigd raken. Het koelmiddel (R600a) is
brandbaar. Bij beschadiging van het koelcircuit:
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 14.4.2020
55 von 104
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief
gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.
Voorkom open vlammen en ontstekingsbronnen.
Ventileer de ruimte grondig, waarin zich het apparaat
bevindt.
INBEDRIJFNAME EN GEBRUIK
1. Verwijder alle verpakkingsmaterialen en transportbeveiligingen. Houd verpakkingsmateriaal uit
de buurt van kinderen - gevaar voor verstikking!
2. Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, adviseren wij u alle demontabele delen met
uitzondering van de compressorbehuizing (4) in warm water te spoelen.
3. Veeg de behuizing en de uitsparing voor het ijsreservoir met een goed uitgewrongen vochtige
doek af.
4. Plaats het apparaat op een vlak en droog werkvlak.
5. Opslag en transport kunnen het smeermiddel voor de mixeraandrijving in individuele gevallen
taai maken. Als de mixer niet automatisch draait tijdens de inbedrijfstelling of na een lange
pauze, druk de mixer dan stevig in de ijsemmer en draai hem een paar keer met de hand
rechtsom. In de regel is dan een soepele werking mogelijk.
1. Bereid de ingrediënten voor het ijs
volgens het recept voor. Wanneer het
om ijsmassa gaat die vooraf gekookt
moet worden, dan doe dit een dag
van tevoren opdat de massa goed
kan afkoelen.
2. Koel de voorbereide ijs-massa resp. de
benodigde ingrediënten op koelkast-
temperatuur van ca. 6–8°C.
3. Fruit pas vlak voor de bereiding pureren, fruitstukjes pas tegen einde van de bereidingstijd
toevoegen.
4. Alcohol spaarzaam doseren en pas tegen einde van de vriestijd toevoegen omdat alcohol de
vriestijd verlengt.
5. Plaats het uitneembare ijsreservoir in de passende kuil van de compressor-behuizing (4).
6. Plaats de menger (2) exact op de op de bodem van het ijsreservoir (3) omhoogstaande as.
BEREIDING VAN IJS
Controlelampje
KÜHLEN/Koeling
START/STOP
ZEITWAHL/Tijdkeuze
ON/OFF
Controlelampje
RÜHREN/Roeren
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
56 von 104
Stand 14.4.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
7. Vul de gekoelde ingrediënten in het uitneembare ijsreservoir. Zorg ervoor dat u de maximale
capaciteit van ongeveer ¾ van de ijsreservoir niet overschrijdt wanneer het ijs uitzet als gevolg
van het vriesproces. We raden u echter aan de ijsreservoir minimaal halverwege te vullen voor
een homogeen vriesproces.
8. Plaats het deksel op het ijsreservoir.
9. Steek de stekker van het apparaat in een contactdoos en schakel het apparaat aan de EIN/AUS-
schakelaar (aan/uit) in. De display geeft “60:00” aan. Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
10. Stel evt. met de tijdkeuze-knop de gewenste bedrijfstijd in stappen van 10 minuten in (10, 20,
30, 40, 50 of 60 minuten) door herhaaldelijk op de knop te drukken.
11. Druk op de START/STOP-knop. Het apparaat begint met het roeren van de ingrediënten. Het
groene controlelampje “Roeren” gaat branden.
12. Ca. 2 minuten later wordt de koeling bijgeschakeld en het rode controlelampje “Koeling” gaat
branden.
13. De display geeft afwisselend de resterende tijdsduur en de actuele temperatuur in het apparaat
aan.
14. Tijdens het bedrijf kunt u het mengen op elk moment stoppen door op de START/STOP-knop te
drukken. Om het mengen voort te zetten, druk opnieuw op de START/STOP-knop.
15. Tijdens het bedrijf kunt u de bedrijfsduur verlengen door op de tijdkeuzeknop te drukken, waarbij
de totale tijd in stappen van 5 minuten tot op max. 60 minuten wordt verlengd.
16. Na afloop van de ingestelde tijd wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld en er weerklinkt
tien keer een signaaltoon. De display geeft “0:00” aan.
17. Als de ijscreme niet binnen 10 minuten na het weerklinken van het gereed-signaal eruit
genomen wordt, wordt de automatische koelfunctie bijgeschakeld die voorkomt dat het ijs weer
gaat smelten.
18. Bij de automatische koelfunctie wordt het ijs in stappen van 10 minuten tot maximaal 1 uur
gekoeld.
19. Vóór het uitnemen van de ijscreme het apparaat uitschakelen en de stekker uit de contactdoos
trekken.
20. Om de bereide ijscreme uit het apparaat te nemen, neem eerst het transparante deksel eraf.
21. Neem dan het ijsreservoir uit het apparaat en trek de menger voorzichtig uit het ijs.
22. Vul het ijs in een geschikte bak. Gebruik hiervoor geen scherpe of spitse voorwerpen maar een
plastic of houten lepel opdat de oppervlak niet beschadigd wordt.
23. Indien gewenst kunt u direct daarna opnieuw ijs bereiden. Start hiervoor weer bij punt 1.
24. Tip: Indien u bijv. vruchtenijs of sorbet bereid, neem aan het einde van het programma het
ijsreservoir onmiddellijk uit het apparaat, vul het ijs in een voor de vriezer geschikte bak en zet
deze bak in de vriezer opdat het ijs volledig bevriest. Anders is het ijs aan de buitenkant wel goed
bevroren, maar van binnen eventueel nog een beetje vloeibaar.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 14.4.2020
57 von 104
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Voor het reinigen altijd het apparaat uitschakelen, de stekker uit de contactdoos trekken.
Reinig het apparaat nooit met of onder water of een andere vloeistof.
1. Gebruik geen krassende of schurende reinigingsmiddelen.
2. De demontabele delen met uitzondering van het aandrijfelement kunt u in warm water met een
mild afwasmiddel reinigen. De onderdelen zijn niet geschikt voor de vaatwasmachine. Denk er a.u.b.
aan dat u de ijsemmer niet in water dompelt.
3. Veeg de compressorbehuizing met een vochtige doek af.
4. Droog alle onderdelen voor het in elkaar zetten met een zachte doek goed af.
REINIGING EN ONDERHOUD
ALGEMENE OPMERKINGEN
Hieronder vindt u algemene informatie over de bereiding van ijs en enkele basisrecepten. Over de
bereiding van ijs zijn een groot aantal boeken verkrijgbaar. Pas dan wel de in de recepten aangegeven
hoeveelheden aan de maximale vulcapaciteit van de machine aan.
Zelfgemaakt ijs smaakt vers het lekkerst. Omdat het geen conserveermiddelen bevat is het voor
directe consumptie bedoeld.
Als u het ijs toch langer wilt bewaren, verdient het aanbeveling om 20 g ijsbindmidel toe te voegen.
Door gebruik van ijsbindmiddel voorkomt u dat de waterkristallen na langer bewaren samenklonteren
en grote harde kristallen in het ijs vormen. IJsbindmiddel is b.v. onder de naam ‘Eisbasis’ verkrijg-
baar bij:
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer
Am Mühlholz 6 – 89287 Bellenberg
Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05
Internet: www.hobbybaecker.de
Gebruik voor vruchtenijs alleen rijpe vruchten. Voeg stukjes fruit of bessen pas op het laatst door
de opening in het deksel toe. Gebruik uitsluitend kakelverse eieren. In plaats van melk kunt u ook
slagroom gebruiken en in plaats van slagroom melk. Hoe meer slagroom u gebruikt, des te romiger
wordt de ijsmassa. Suiker kan worden vervangen door honing, diksap of kunstmatige zoetstof (niet
bij softijs). Melk kan worden vervangen door sojadrink.
Wilt u bijzonder stevig ijs, zet dan de ijsmassa 15–30 minuten in het vriesvak van uw koelkast voor-
dat u de ijsmachine ermee vult, of stel een langere bedrijfstijd in.
Let erop dat de ijsmassa minstens koelkasttemperatuur heeft voordat zij de ijsmachine ingaat. Hoe
kouder de massa, hoe korter de bereidingstijd (15–30 minuten).
25. Indien u niet meer ijs wilt bereiden, schakel het apparaat aan de EIN/AUS-schakelaar (aan/uit)
uit en trek de stekker uit de contactdoos.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
58 von 104
Stand 14.4.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
SOFTIJS
Basisrecept softijs
375 ml slagroom, 80 g bijenhoning, 2 eidooiers,
1 ei, 1 snufje zout
Alle ingrediënten mengen, meteen in de kuip
doen en tot softijs verwerken.
Smaakmakers naar wens toevoegen.
Vanillesoftijs
375 ml slagroom, ½ opengesneden vanillestokje,
80 g bijenhoning, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout
Een dag van te voren de room samen met de
chocolade aan de kook brengen en op koelkast-
temperatuur laten afkoelen. Roer vlak voor de
bereiding van het ijs de dooier, het hele ei en
het zout erdoorheen.
Frambozensoftijs
375 ml slagroom, ½ zakje vanillesuiker, 80 g
bijenhoning, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout,
175 ml gepureerde frambozen, Room, vanille-
suiker en honing mengen. Roer vlak voor de
bereiding van het ijs de dooier, het ei het zout
en de frambozenpuree erdoorheen.
ROOMIJS
Roomijs wordt van melk, slagroom, eventueel eidooiers, suiker en andere ingrediënten gemaakt. Pas
door constant roeren tijdens het vriezen ontstaat de romige consistentie.
Basisrecept vanille-ijs
250 ml melk, 300 mI slagroom, 1 vanillestokje,
1 snufje zout, 3 eidooiers, 4 el suiker
Melk en slagroom verhitten, het vanillestokje
overlangs opensnijden en het merg eruit
schrapen. Doe het merg samen met het zout bij
de melk. Kluts de dooiers met de suiker door
elkaar, voeg de warme melk geleidelijk toe en
roer het geheel goed door. De massa 24 uur
in de koelkast laten afkoelen en dan in de
ijsmachine tot ijs verwerken. TIP: Voor kinderen
op het laatst 1 el smarties of gummibeertjes
door het ijs roeren.
Snel vanille-ijs
125 ml melk, 375 ml slagroom, 1 ei, 4 el suiker,
1–2 zakjes vanillesuiker
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Basisrecept chocolade-ijs
50 g pure chocolade, 50 g melkchocolade,
300 mI slagroom, 70 ml melk, 1 ei
Kwaliteit en smaak van ijs gaan al snel na de bereiding achteruit.
Bewaar het ijs nooit in het ijsreservoir van de machine in de vriezer maar vul het eerst om in een
geschikte bak met deksel.
Het ijs kan korte tijd in het vriesvak of in de vriezer worden bewaard.
Maak het ijs binnen een week op. Ontdooid of gedeeltelijk ontdooid ijs mag niet weer worden
ingevroren maar moet direct worden geconsumeerd.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 14.4.2020
59 von 104
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Chocolade met de melk en de room aan de kook
brengen en 24 uur in de koelkast zetten. Roer
daarna het ei door de massa en verwerk het
geheel in de ijsmachine tot ijs.
Snel chocolade-ijs
180 ml chocoladesiroop, 1 ei, 180 ml slagroom,
180 ml melk
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Mocca-ijs
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
los vóór de verdere verwerking 2–3 el koffie- of
espressopoeder in de hete melk op. Vlak voor
het einde van de vriestijd 1–2 el koffielikeur
toevoegen.
Walnotenijs
75 g suiker in een pan lichtbruin laten
karameliseren, 75 g gehakte walnoten toevoegen
en goed mengen. Laat het mengsel op een met
olie ingevette plaat afkoelen en hak het fijn.
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
vervang de suiker door honingdauwhoning. Vlak
voor het einde van de vriestijd de notenkaramel
toevoegen.
Amaretto-ijs
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept. Meng
175 g amaretti met 2-3 el amaretto en voeg dit
mengsel vlak voor het einde van de vriestijd toe.
VRUCHTENIJS
Vruchtenijs wordt gemaakt van gepureerde vruchten met suiker, slagroom, yoghurt en eventueel
eiwit. Om vruchtenijs smeuïg te maken moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd.
Basisrecept
350 g gepureerde vruchten, 1 el citroensap,
75–100 g suiker, 1 el eiwit, 150 ml slagroom
Meng de vruchtenpuree met de suiker en het
citroensap. Het eiwit en de slagroom apart stijf
kloppen en door de vruchtenpuree spatelen. In
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Bij gebruik van vruchten uit blik is het toevoegen
van suiker niet nodig.
Basisrecept aardbeienijs
375 g aardbeien, 3 el suiker, 250 ml slagroom,
40 ml melk
Maak de aardbeien samen met alle andere
ingrediënten fijn en verwerk het geheel in de
ijsmachine tot ijs.
Yoghurt-vruchtenijs
300 g bessen of steenvruchten (aardbeien,
frambozen, bosbessen, abrikozen, kersen etc.),
1 scheut vloeibare zoetstof, 300 ml yoghurt, 3 el
slagroom
Volg dezelfde bereidingswijze als bij aard-
beienijs.
Snel yoghurt-vruchtenijs
Als het snel moet, kunt u gewoon 750 ml
vruchtenyoghurt (4,5 % vet) gebruiken.
Mango-kokosijs
1 rijpe mango, 150 g biogarde, 200 ml
kokosmelk, 2–3 el suiker, 2–3 el geraspte kokos
Mango schillen, pit verwijderen en vruchtvlees
pureren. Samen met de overige ingrediënten in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
60 von 104
Stand 14.4.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
SORBET
Sorbet kan van bijna alle fruitsoorten of vruchtensappen worden bereid, b.v. van frambozen,
abrikozen, perzik, meloen, kiwi’s etc. Sorbet moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd
zodat geen te grove ijskristallen kunnen ontstaan.
Sorbets hoeven niet altijd zoet te zijn of als dessert te worden geserveerd. Als tussengang bij een
feestelijke maaltijd is b.v. een tomatensorbet of een campari-sinaasappelsorbet erg lekker.
Bijzonder lekker is het om een bolletje sorbet te serveren in een glas champagne.
Basisrecept
600–700 ml gepureerde vruchten of vruchten-
sap met 75–100 g suiker (naar smaak en fruit-
soort) en 2 eiwit mengen en in de ijsmachine tot
ijs verwerken. Voor extra smaak kunt u 1 el li-
keur, cognac, kirsch etc. toevoegen. Bij gebruik
van vruchten uit blik, b.v. ananas, is het toe-
voegen van suiker over het algemeen niet nodig.
Aardbeiensorbet
375 g aardbeien, 1 tl citroensap, 1 el eiwit,
3–4 el suiker, 100 ml appelsap
Ingrediënten pureren en tot sorbet verwerken.
Campari-sinaasappelsorbet
650 ml sinaasappelsap met 125 ml campari en
2 el eiwit in de ijsmachine tot sorbet verwerken
en als voorafje serveren.
Cassissorbet
650 ml puree van zwarte bessen, sap van 1 citroen,
70 g suiker, 2 cl crème de cassis, 1 eiwit
De puree door een zeef wrijven en met de ingre-
diënten mengen. Het eiwit erdoorheen spatelen
en de massa tot sorbet verwerken.
Vlierbloesemsorbet
600 ml water, 250 g poedersuiker, 8–10 vlier-
bloesemschermen, 1 citroen, 1 eiwit
Het water met de suiker aan de kook brengen.
Bloesem wassen, droog schudden en in de niet
meer kokende suikersiroop ca. 30 minuten laten
trekken. Door een zeef gieten. Citroen persen en
het sap toevoegen. Vlierbloesemsiroop laten af-
koelen. De koude siroop samen met het eiwit
in de ijsmachine tot sorbet verwerken. Met fruit
van het seizoen (b.v. rode bessen, aardbeien) en
gefrituurde vlierbloesem serveren.
Champagne-basilicumsorbet
1 bos basilicum, 125 g suiker, 250 ml droge
witte wijn, 125 ml champagne of mousserende
wijn, sap van 1 citroen, 1 eiwit
De gewassen basilicumblaadjes met 100 ml
witte wijn pureren en ½ uur laten trekken. De
rest van de witte wijn met de suiker aan de kook
brengen. Giet de basilicumwijn door een fijne
zeef. Met de afgekoelde suikersiroop, champag-
ne, citroensap, eiwit in de ijsmachine tot sorbet
verwerken en als voor- of tussengerecht serve-
ren. TIP: Zonder basilicum en met een beetje
meer suiker is deze sorbet een verfrissend na-
gerecht.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 14.4.2020
61 von 104
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
PARFAIT
De basis voor parfait bestaat uit eigeel en suiker, die au bain marie tot een romige massa worden
geklopt en samen met andere ingrediënten en slagroom tot smeuïg ijs worden verwerkt.
Appel-calvadosparfait
375 g appels, 1 citroen, 2-3 el calvados, 1 ei,
1 eidooier, 75 g suiker, 250 ml slagroom
Appel schillen, in kleine blokjes snijden en
met citroensap mengen. Zet 1 el appelblokjes
opzij. De rest met 1–2 el water zacht koken en
pureren. Klop de eieren met de suiker au bain
marie schuimig. De appelpuree erdoorheen
scheppen en de massa laten afkoelen. Slagroom
stijf kloppen en erdoorheen spatelen. In de
ijsmachine tot smeuïg ijs verwerken. Vlak voor
het einde van de vriestijd de appelblokjes en de
calvados toevoegen.
Met zwartebessensaus/bramensaus serveren.
Pralinéparfait
50 g suiker, 80 ml water, 2 eidooiers, 1 zakje
vanillesuiker, 1 msp. geraspte sinaasappelschil,
75 g couverture, 60 g notennoga, 1–2 el choco-
ladelikeur of rum, 250 ml slagroom
Het water met de suiker aan de kook brengen en
laten afkoelen. De eidooiers met het suikerwa-
ter, de vanillesuiker en de sinaasappelschil au
bain marie romig kloppen. De couverture met
de notennoga au bain marie smelten en met de
eimassa mengen. Likeur of rum toevoegen. De
stijf geklopte slagroom door de afgekoelde mas-
sa spatelen en in de ijsmachine tot een romige
parfait verwerken.
STEVIA RECEPTEN
U kunt suiker vervangen door stevia. Vervang dan echter steeds ca. 1/10 van het aangegeven
suikergewicht door stevia (in plaats van 100 g suiker gebruikt u dan bijv. 10 g stevia). Hier hebben
wij al enkele recepten voor u samengesteld. Denk er echter aan dat u geen chocolade-ijs kunt
bereiden, omdat hierbij suiker en vet uit de chocola komen. Evenmin kunt u vanille-ijs bereiden,
omdat hier de suiker als onmisbare smaakdrager fungeert.
Gebruik enkel heel verse eieren.
Verbruik het ijs binnen een week. Helemaal ontdooid of iets ontdooid ijs onmiddellijk
verbruiken en niet opnieuw invriezen.
Kiwi-ijs
7 rijpe kiwi‘s, 15 g stevia, 3 el appelmoes,
375 ml appelsap, 3 stuks eiwitten, 1,5 el ci-
troensap
De kiwi‘s schillen, in stukjes snijden en in een
hoge beker doen. Stevia, appelmoes en appelsap
toevoegen. Met een mengstaaf pureren. Eiwit en
citroensap kloppen tot het een crèmige massa
wordt en met het kiwimengsel mengen. In de
ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
bevriezen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
62 von 104
Stand 14.4.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Morellensorbet
375 g morellen (uit een glas, laten uitdruppelen),
1,5 el citroensap, 7,5 g stevia, 375 ml appelsap,
1,5 pakjes koud oplosbare gelatine
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
en ca. 40 minuten laten bevriezen.
Bevroren tomatencréme
(als voorgerecht of als tussendoortje op hete dagen)
200 ml tomatensap, 200 ml tomatenpuree
(kant-en-klaar product), 300 g zure room, 150 g
zoete room, ¾ el zout, 3 snufjes stevia, 3 el
citroensap, ¾ el heel fijngehakte peterselie,
¾ el gehakte bieslook, 1,5 pakjes koud
oplosbare gelatine, zwarte peper en tabasco
naar smaak
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en
met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine
doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip: U
kunt ook 1 el of 2 el (afhankelijk van de bereide
hoeveelheid) balsamico azijn en fijn gehakte
basilicum bladeren aan de tomatencréme
toevoegen. Laat dan echter de tabasco,
peterselie en de bieslook weg.
Komkommer-ijs
1,5 komkommers, 3 el citroensap, 1,5 el zonne-
bloemolie, 1,5 el olijfolie, 1,5 pakjes kruiden-
mengsel „dille“ voor komkommersla (of 3 el
heel fijn gehakte dille), 4,5 g stevia, 1,5 pakjes
koud oplosbare gelatine, 3 eiwitten, zout en
peper naar smaak
Komkommers schillen, de pitten verwijderen,
in grove stukken snijden en in een hoge beker
doen. Met een mengstaaf pureren. Alle andere
ingrediënten, behalve het eiwit, toevoegen en
mixen. Eiwit met een snufje zout kloppen totdat
het een crémige massa vormt en met een garde
onder de komkommerpuree mengen. In de
ijsmachine doen en ca. 30 tot 40 minuten laten
bevriezen.
Karnemelkijs
300 ml karnemelk, 150 ml melk, 150 ml room,
3 eidooiers, 15 g stevia, ¾ tl geraspte citroen
Bereidingsvariant 1
Bereid deze variant a.u.b. alleen, als u heel
zeker weet dat u heel verse eieren gebruikt.
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
een mengstaaf pureren.
In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
bevriezen.
Bereidingsvariant 2
Eidooier en stevia in een waterbad tot schuim
kloppen. Melk en room laten opkoken en door
de eiercréme roeren, laten afkoelen. U kunt dit
mengsel één dag van tevoren bereiden. Zodra
de eiercréme compleet afgekoeld is, mengt u de
karnemelk erdoorheen (a.u.b. niet eerder erdoor
mengen, omdat de karnemelk anders stremt).
In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
bevriezen.
Aardbeienijs
375 g aardbeien, 15 g stevia, 150 ml melk,
150 ml room, 1,5 el citroensap
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en
met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine
doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip:
Voeg 1 tot 2 el balsamico of 1 tot 2 el heel
fijn gesneden verse pepermunt of basilicum
bladeren toe. In plaats van aardbeien kunt u ook
bosbessen of frambozen gebruiken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 14.4.2020
63 von 104
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld
en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar
gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en
financiële schade.
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud
en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is
en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het
normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektri-
sche of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en
recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt
u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf
de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in
de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar
onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de
importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de
machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt
aan onze klantenservice worden toegezonden. U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung.
(alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk
gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt,
wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebrui-
ker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
Réfrigérant: R600a
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
/