Unold 48865 de handleiding

Categorie
Ijsmachines
Type
de handleiding
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung Modell 48865
Technische Daten ................................... 8
Symbolerklärung ..................................... 8
Für Ihre Sicherheit .................................. 8
Vor dem ersten Benutzen ......................... 11
Beschreibung der Tasten ......................... 12
Eis zubereiten ........................................ 12
Reinigen und Pflegen .............................. 14
Hinweise zu den Rezepten ....................... 15
Rezepte ................................................. 16
Stevia Rezepte ....................................... 20
Garantiebestimmungen ........................... 22
Entsorgung / Umweltschutz ..................... 22
Informationen für den Fachhandel ............ 22
Service-Adressen .................................... 23
Bestellformular ....................................... 99
Instructions for use Model 48865
Technical Specifications .......................... 24
Explanation of symbols ............................ 24
For your safety ........................................ 24
Before using the appliance ..................... 27
Description of Buttons ............................ 27
Making ice cream ................................... 28
Cleaning and Care .................................. 29
Recipes: General information ................. 30
Recipes ................................................. 30
Stevia recipes ......................................... 34
Guarantee Conditions .............................. 36
Waste Disposal/Environmental Protection .. 36
Service .................................................. 23
Notice d´utilisation Modèle 48865
Spécification technique .......................... 37
Explication des symboles ......................... 37
Pour votre sécurité .................................. 37
Avant la première utilisation ....................40
Description des touches .......................... 40
Préparer de la glace ................................ 41
Nettoyage et entretien ............................. 42
Informations générales pour
la préparation de glace ............................ 42
Recettes ................................................ 43
Recettes à base de stévia ........................ 46
Conditions de Garantie ............................ 48
Traitement des déchets /
Protection de l’environnement .................. 48
Service .................................................. 23
Gebruiksaanwijzing Model 48865
Technische gegevens .............................. 49
Verklaring van de symbolen ...................... 49
Voor uw veiligheid ................................... 49
Vóór het eerste gebruik ............................ 52
Beschrijving van de toetsen ..................... 52
Ijs bereiden ............................................ 53
Reiniging en onderhoud .......................... 54
Algemene opmerkingen ........................... 55
Recepten ............................................... 56
Stevia recepten ...................................... 59
Garantievoorwaarden ............................... 61
Verwijderen van afval/Milieubescherming .. 61
Service .................................................. 23
Istruzioni per l’uso Modello 48865
Dati tecnici ........................................... 62
Significato dei simboli ............................ 62
Per la vostra sicurezza ............................. 62
Prima del primo utilizzo .......................... 65
Descrizione dei tasti ................................ 65
Preparazione del gelato ........................... 66
Pulizia e cura ......................................... 67
Ricette: Osservazioni generali .................. 68
Ricette .................................................. 69
Norme die garanzia ................................. 74
Smaltimento / Tutela dell’ambiente .......... 74
Service .................................................. 23
Manual de instrucciones Modelo 48865
Datos técnicos ....................................... 75
Explicación de símbolos .......................... 75
Para su seguridad ................................... 75
Antes del primer uso ............................... 78
Descripción de las teclas ......................... 78
Preparar helado ...................................... 79
Limpieza y Cuidado ................................ 80
Recetas: Indicaciones generales ............... 80
Recetas ................................................. 81
Recetas con stevia .................................. 83
Condiciones de Garantia .......................... 85
Disposición/Protección del
medio ambiente ..................................... 85
Service .................................................. 23
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 27.4.2020
7 von 100
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
IHRE NEUE EISMASCHINE
DE Ab Seite 8
1 Transparenter Deckel
2 Mischer
3 Eisbehälter
4 Kompressorgehäuse
EN Page 24
1 Transparent lid
2 Mixing arm
3 Ice cream bowl
4 Compressor housing
FR Page 37
1 Couvercle transparent
2 Mixeur
3 Réservoir de glace
4 Boîtier du compresseur
NL Pagina 49
1 Transparente deksel
2 Roerwerk
3 Ijsreservoir
4 Compressor behuizing
IT Pagina 6
1 Coperchio trasparente
2 Pala
3 Cestello per il gelato
4 Corpo compressore
ES Página 75
1 Tapa transparente
2 Mecanismo agitador
3 Recipiente para helado
4 Carcasa del compresor
PL Strony 86
1
Przezroczysta pokrywa
2
Mieszak
3
Pojemnik na lody
4
Obudowa sprężarki
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 27.4.2020
49 von 100
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Vermogen: 135 W, 220–240 V~, 50 Hz
Inhoud: 1,2 liter
Max- vulcapaciteit: 750 ml
Grootte: H/L/P 40,0 x 26,0 x 18,8 cm
Gewicht: Ca. 9,5 kg
Aansluitkabel: Ca. 150 cm
Uitruisting: Volautomatische, zelfkoelende compressor voor constante koudeproduc-
tie, elegante rvs behuizing, geëloxeerd, robuuste motor, geschikt voor
continu gebruik, groot display
Toebehoren: Gebruiksaanwijzing met recepten
Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden.
GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48865
VOOR UW VEILIGHEID
TECHNISCHE GEGEVENS
Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed.
Algemene veiligheidsinstructies
1. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt
worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of
mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis,
mits zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van
dit apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren
begrepen hebben.
2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
3. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten weggehouden worden van het
apparaat en de aansluitkabel.
4. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door
kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en
onder toezicht zijn.
VERKLARING VAN DE SYMBOLEN
Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade
aan het apparaat leiden.
Dit symbool attendeert u op een eventueel brandgevaar.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
50 von 100
Stand 27.4.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
5. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom overeenkom-
stig het typeplaatje.
6.
Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een
afstandsbedieningssysteem worden gebruikt.
7. Na gebruik, voor reiniging of bij evt. storingen tijdens het gebruik,
moet de stekker steeds uit het stopcontact getrokken worden.
8. Apparaat nooit in water of een andere vloeistof dompelen, even
-
eens het snoer tegen vocht beschermen.
9.
Het apparaat en de afzonderlijke componenten zijn niet geschikt
voor de vaatwasmachine.
10. Zet het apparaat tijdens gebruik op een vrij, vlak oppervlak.
Apparaat en snoer om veiligheidsredenen nooit op of in de buurt
van hete oppervlakken plaatsen of gebruiken.
11. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doelein
-
den of soortgelijke doeleinden, bijv.
 kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen,
 landbouwbedrijven,
 voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische
accommodaties,
 in privé pensions of vakantiewoningen.
12. Het snoer vóór gebruik volledig afwikkelen. Het snoer mag niet
over de rand van het werkvlak heen naar beneden hangen.
13. Gebruik het apparaat nooit zonder ijsreservoir!
14. De maximale vulhoeveelheid mag niet worden overschreden. Het
ijsreservoir mag maximaal voor ¾ gevuld worden, omdat het ijs
door het vriesproces uitrekt.
15. Vul de ingrediënten voor het ijs steeds in het afneembare ijsre
-
servoir, nooit direct in de kuil van de ijsmachine.
16.
Tijdens het bedrijf geen voorwerpen in het draaiende apparaat
houden en niet met de hand in het reservoir grijpen.
17. Gebruik het apparaat alleen nadat het behoorlijk werd gemon
-
teerd.
18.
Tijdens het bedrijf dienen de ventilatiesleuven zowel op de com-
pressorbehuizing als ook op het motorblok vrij te zijn.
19.
Gebruik het apparaat nooit met toebehoren van andere appara-
ten.
20.
Gebruik nooit spitse of scherpe voorwerpen in het ijsreservoir.
Dit zou daardoor kunnen worden bekrast. Gebruik alleen rubbe
-
ren of houten krabbertjes, om het bereide ijs uit het reservoir te
nemen.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 27.4.2020
51 von 100
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
21. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en
beschadigingen. Stuur het apparaat in geval van beschadigin-
gen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/
of reparatie aan onze klantenservice.
22.
Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen gevaren voor de
gebruiker veroorzaken en tot het vervallen van de garantie lei
-
den.
23.
Alleen geschikt voor levensmiddelen.
Waarschuwing: Sla geen explosieve stoffen zoals spuitbussen
met ontplofbare drijfgassen in dit apparaat op. Houd ventilatie-
openingen bij de afdekking van het apparaat en binnen het ap-
paraat vrij van hindernissen. Gebruik geen andere mechanische
voorzieningen
of
hulpmiddelen ter versnelling van het ontdooi-
proces dan die door de fabrikant worden geadviseerd.
Beschadig het koelcircuit niet. Gebruik geen elektrische appa-
raten binnen het levensmiddelenvak van het apparaat, voor zo-
ver zij niet door de fabrikant worden geadviseerd.
Het koelmiddel isobuteen (R600a) bevindt zich in het koelcir-
cuit van het product. Dit is een aardgas dat niet schadelijk is
voor
het
milieu, maar wel brandbaar is. Let bij het transport en
bij de installatie van het product erop dat de componenten van
het koelcircuit niet beschadigd raken. Het koelmiddel (R600a)
is brandbaar. Bij beschadiging van het koelcircuit:
 Voorkom open vlammen en ontstekingsbronnen.
 Ventileer de ruimte grondig, waarin zich het apparaat
bevindt.
Grijp nooit in het draaiende apparaat – risico op letsel!
Let er bij het uitpakken en verwijderen van de verpakking op
dat het apparaat niet meer dan 45 ° gekanteld wordt, omdat de
compressor in het apparaat anders beschadigd kan worden.
Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens twee uur
staan, voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het
apparaat moet eerst bezinken, omdat de compressor anders
beschadigd kan worden.
De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief
gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
52 von 100
Stand 27.4.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK
1. Verwijder alle verpakkingsdelen en transportbeveiligingen. Houd verpakkingsdelen uit de buurt
van kinderen – verstikkingsgevaar!
2. Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens 2 uur op de definitieve standplaats staan,
voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het apparaat moet eerst bezinken, omdat de
compressor anders beschadigd kan worden.
3. Vóór het eerste gebruik moeten uitneembare delen, behalve de compressorbehuizing (4), met
warm water uitgespoeld worden.
4. De behuizing en de uitsparing voor de ijsemmer met een goed uitgedrukte, vochtige doek afvegen.
5. Zet het apparaat op een effen en droog werkvlak.
6. Opslag en transport kunnen het smeermiddel voor de mixeraandrijving in individuele gevallen
taai maken. Als de mixer niet automatisch draait tijdens het opstarten of na een lange pauze,
druk de mixer dan stevig in de ijsemmer en draai hem een paar keer met de klok mee. In de regel
is dan een soepele werking mogelijk.
Toets
„Power“
Als de stekker in het stopcontact gestoken
wordt, bevindt het apparaat zich in de stand-by
modus. In het display verschijnt „00“. Druk op
de Power-toets om het apparaat in te schakelen.
Het display is verlicht en in het display verschijnt
„00:00“ Om het apparaat tijdens de werking uit
te schakelen, drukt u ook op deze toets.
Toets
„Time +“
Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut
verlengd. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft
de tijd doorlopen.
Toets
„Time -“
Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut verkort. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft de
tijd doorlopen. De minimale bereidingstijd bedraagt 5 minuten, kortere tijden kunnen niet ingesteld
worden.
Toets
„Start/Pauze“
Hiermee wordt het programma gestart. Met deze toets kunnen de programma ook onderbroken
worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets
START/PAUZE drukt, werkt het apparaat verder. Aanwijzing: Als het bereidingsproces niet binnen
BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN
Time -
Start/Pauze
Power
(ON/OFF)
Time +
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 27.4.2020
53 von 100
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
20 minuten weer voortgezet wordt, schakelt het
apparaat vanzelf uit. U moet dan opnieuw op
de toets „Power“ drukken en alle instellingen
opnieuw doorvoeren.
Druk a.u.b. niet te vaak achter elkaar op
deze toets. Om schade aan de compressor te
vermijden moet er minstens 5 minuten gewacht
worden, voordat er opnieuw op de toets gedrukt
wordt.
1. Bereid de ingrediënten voor het ijs volgens recept. Als het om een ijsmassa gaat die van tevo-
ren gekookt moet worden, kook deze dan al een dag eerder, zodat de massa goed kan afkoelen.
2. Koel de voorbereide ijsmassa resp. de benodigde ingrediënten af tot op een koelkasttempera-
tuur van ca. 6-8 °C.
3. Fruit pas kort voordat u het wilt bereiden, pureren; stukjes fruit pas aan het einde van de berei-
dingstijd toevoegen.
4. Zuinig zijn met alcohol en de alcohol pas aan het einde van de vriestijd toevoegen, omdat de
vriestijd door alcohol langer wordt.
5. Doe de gekoelde ingrediënten in de uitneembare ijsemmer. Zorg ervoor dat u de maximale capa-
citeit van ongeveer ¾ van de ijsreservoir niet overschrijdt wanneer het ijs uitzet als gevolg van
het vriesproces. We raden u echter aan de ijsreservoir minimaal halverwege te vullen voor een
homogeen vriesproces.
6. Zet de uitneembare ijsemmer (3) in de betreffende bak van de compressorbehuizing (4). Ga na
of de bak goed vastgeklikt zit, omdat het apparaat later alleen dan ingeschakeld kan worden.
7. Plaats de menger (2) exact op de as die op de bodem van de ijsemmer (3) omhoog steekt.
8. Plaats het deksel (1) op de ijsemmer en draai hem tegen de klok in, totdat het deksel vastklikt.
Via de opening in het deksel kunt u later nog verdere benodigde ingrediënten toevoegen.
9. De stekker van het apparaat in een stopcontact (220–240 V~, 50 Hz) steken.
10. Schakel het apparaat aan de POWER-schakelaar in.
11. U kunt de gewenste bereidingstijd zelf kiezen door op de toetsen TIME +
en TIME -
te drukken. Deze tijd kan in stappen van telkens 1 minuut tussen de 60 en 5 minuten ingesteld
worden.
12. Druk nu op de toets START/PAUZE . Het apparaat begint de ingrediënten te mengen resp.
te koelen.
13. In het display wordt de resterende tijdsduur weergegeven.
14. Tijdens de werking kunt u de werkingsduur verlengen door op de toets „TIME +“ te drukken
en de tijdsduur in stappen van telkens 1 minuut tot maximaal 60 minuten te verlengen. Met de
toets „TIME -“ verkort u de tijdsduur.
15. Daarna kunt u zoals hierboven beschreven een nieuw programma selecteren.
IJS BEREIDEN
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
54 von 100
Stand 27.4.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
16. Met de toets START/PAUZE kunnen de programma‘s ook onderbroken worden. Als u het pro-
gramma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets START/PAUZE
drukt, werkt het apparaat verder.
17. Met de toets Time + en Time - kunnen de programma ook onderbroken worden. Als u het pro-
gramma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door.
18. Na verloop van de ingestelde tijd schakelt het apparaat zich automatisch uit en er klinkt een
signaaltoon.
19. Als het ijs niet binnen 10 minuten, nadat de signaaltoon heeft aangegeven dat het klaar is, uit
de ijsemmer wordt gehaald, schakelt de automatische koelfunctie. Zo wordt voorkomen dat het
ijs weer smelt. Laat het ijs desondanks niet te lang in de machine, omdat het anders hard kan
worden en splinters kan gaan vormen. Aanwijzing: De ijsmachine is zodanig geconstrueerd dat
de motor vanaf een bepaalde consistentie van de ijsmassa stopt, om schade aan de motor te
vermijden. Dit is geen defect van het apparaat, zo nodig kunt u de ijsmassa dan b.v. nog eens
laten navriezen.
Ijs uit de bak halen.
20. Schakel het apparaat met de POWER-schakelaar uit en trek de stekker uit het stopcontact, voor-
dat u het ijs uit het apparaat haalt.
21. Verwijder het doorzichtige deksel.
22. Neem de ijsemmer uit het apparaat.
23. Trek de menger voorzichtig uit de ijsemmer.
24. Doe het ijs in een geschikte bak. Gebruik hiervoor geen scherpe of spitse voorwerpen, maar een
plastic of houten lepel, om de ijsbak niet te beschadigen. Wij raden aan om een siliconen pan-
nenlikker te gebruiken.
25. Als u wilt, kunt u direct daarna weer opnieuw ijs bereiden. Start hiervoor weer met punt 1.
26. Tip: Als u bv. vruchtenijs of sorbet heeft bereid, haal de ijsbak dan, meteen als het programma
afgelopen is, uit het apparaat, doe het ijs in een bak die geschikt is voor de diepvries en zet deze
bak voor max. 15 minuten in de vriezer, om het ijs door en door te bevriezen. Anders is dit ijs
aan de buitenkant weliswaar bevroren, maar aan de binnenkant is het eventueel nog vloeibaar.
REINIGING EN ONDERHOUD
Alvorens het apparaat te reinigen, het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact
trekken en het apparaat laten afkoelen.
1. Reinig het apparaat nooit met of onder water of met een andere vloeistof. Vooral de motor en de
compressor mogen niet met water in aanraking komen.
2. Gebruik geen krassende of schurende reinigingsmiddelen.
3. De uitneembare delen kunt u in warm water met een mild afwasmiddel reinigen. Deze delen
zijn niet geschikt voor de vaatwasser. Denk er a.u.b. aan dat u de ijsemmer niet in water dompelt.
4. Veeg de compressorbehuizing af met een vochtige doek.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 27.4.2020
55 von 100
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
5. Droog alle onderdelen met een zachte doek af, voordat u ze weer in elkaar zet.
6. Attentie: Voordat u de ijsmachine opnieuw gebruikt, moet u om hygiënische redenen eerst con-
troleren of alle delen grondig gereinigd en droog zijn.
ALGEMENE OPMERKINGEN
Hieronder vindt u algemene informatie over de bereiding van ijs en enkele basisrecepten. Over de
bereiding van ijs zijn een groot aantal boeken verkrijgbaar. Pas dan wel de in de recepten aangegeven
hoeveelheden aan de maximale vulcapaciteit van de machine aan. Zelfgemaakt ijs smaakt vers het
lekkerst. Omdat het geen conserveermiddelen bevat is het voor directe consumptie bedoeld. Als u
het ijs toch langer wilt bewaren, verdient het aanbeveling om 20 g ijsbindmidel toe te voegen. Door
gebruik van ijsbindmiddel voorkomt u dat de waterkristallen na langer bewaren samenklonteren en
grote harde kristallen in het ijs vormen. IJsbindmiddel is b.v. onder de naam ‘Eisbasis’ verkrijgbaar
bij:
Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer
Am Mühlholz 6 – D-89287 Bellenberg
Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05
Internet: www.hobbybaecker.de
Gebruik voor vruchtenijs alleen rijpe vruchten. Voeg stukjes fruit of bessen pas op het laatst door
de opening in het deksel toe. Gebruik uitsluitend kakelverse eieren. In plaats van melk kunt u ook
slagroom gebruiken en in plaats van slagroom melk. Hoe meer slagroom u gebruikt, des te romiger
wordt de ijsmassa.
Suiker kan worden vervangen door honing, diksap of kunstmatige zoetstof (niet bij softijs).
Melk kan worden vervangen door sojadrink. Wilt u bijzonder stevig ijs, zet dan de ijsmassa 15-30
minuten in het vriesvak van uw koelkast voordat u de ijsmachine ermee vult, of stel een langere
bedrijfstijd in. Let erop dat de ijsmassa minstens koelkasttemperatuur heeft voordat zij de ijsmachine
ingaat. Hoe kouder de massa, hoe korter de bereidingstijd (30 minuten). Kwaliteit en smaak van ijs
gaan al snel na de bereiding achteruit. Bewaar het ijs nooit in het ijsreservoir van de machine in de
vriezer maar vul het eerst om in een geschikte bak met deksel.
Het ijs kan korte tijd in het vriesvak of in de vriezer worden bewaard.
Maak het ijs binnen een week op. Ontdooid of gedeeltelijk ontdooid ijs mag niet weer worden
ingevroren maar moet direct worden geconsumeerd.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
56 von 100
Stand 27.4.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
SOFTIJS
Basisrecept softijs
300 ml slagroom, 65 g bijenhoning, 2 eidooiers,
1 ei, 1 snufje zout
Alle ingrediënten mengen, meteen in de kuip
doen en tot softijs verwerken.
Smaakmakers naar wens toevoegen.
Vanillesoftijs
300 ml slagroom, ½ opengesneden vanillestokje,
65 g bijenhoning, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout
Een dag van te voren de room samen met het
vanillestokje en de honing aan de kook brengen
en op koelkasttemperatuur laten afkoelen. Roer
vlak voor de bereiding van het ijs het ei en het
zout erdoorheen.
Chocoladesoftijs
300 ml slagroom, 30 g melkchocolade, 30 g
pure chocolade, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout
Een dag van te voren de room samen met
de chocolade aan de kook brengen en op
koelkasttemperatuur laten afkoelen. Roer vlak
voor de bereiding van het ijs de dooier, het hele
ei en het zout erdoorheen.
ROOMIJS
Roomijs wordt van melk, slagroom, eventueel eidooiers, suiker en andere ingrediënten gemaakt. Pas
door constant roeren tijdens het vriezen ontstaat de romige consistentie.
Basisrecept vanille-ijs
200 ml melk, 250 mI slagroom, 1 vanillestokje,
1 snufje zout, 3 eidooiers, 3 el suiker
Melk en slagroom verhitten, het vanillestokje
overlangs opensnijden en het merg eruit
schrapen. Doe het merg samen met het zout
bij de melk. Kluts de dooiers met de suiker
door elkaar, voeg de warme melk geleidelijk
toe en roer het geheel goed door. De massa 24
uur in de koelkast laten afkoelen en dan in de
ijsmachine tot ijs verwerken. TIP: Voor kinderen
op het laatst 1 el smarties of gummibeertjes
door het ijs roeren.
Snel vanille-ijs
100 ml melk, 25 ml slagroom, 1 ei, 3 el suiker,
1-2 zakjes vanillesuiker
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Basisrecept chocolade-ijs
50 g pure chocolade, 50 g melkchocolade,
250 mI slagroom, 50 ml melk, 1 ei
Chocolade met de melk en de room aan de kook
brengen en 24 uur in de koelkast zetten. Roer
daarna het ei door de massa en verwerk het
geheel in de ijsmachine tot ijs.
Snel chocolade-ijs
150 ml chocoladesiroop, 1 ei, 150 ml slagroom,
150 ml melk
Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Mocca-ijs
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
los vóór de verdere verwerking 2-3 el koffie- of
espressopoeder in de hete melk op. Vlak voor
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 27.4.2020
57 von 100
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
het einde van de vriestijd 1-2 el koffielikeur
toevoegen.
Walnotenijs
50 g suiker in een pan lichtbruin laten
karameliseren, 50 g gehakte walnoten toevoegen
en goed mengen. Laat het mengsel op een met
olie ingevette plaat afkoelen en hak het fijn.
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar
vervang de suiker door honingdauwhoning. Vlak
voor het einde van de vriestijd de notenkaramel
toevoegen.
Amaretto-ijs
Bereid vanilleijs volgens het basisrecept. Meng
100 g amaretti met 2-3 el amaretto en voeg dit
mengsel vlak voor het einde van de vriestijd toe.
VRUCHTENIJS
Vruchtenijs wordt gemaakt van gepureerde vruchten met suiker, slagroom, yoghurt en eventueel
eiwit. Om vruchtenijs smeuïg te maken moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd.
Basisrecept
250 g gepureerde vruchten, 1 el citroensap,
75 g suiker, 1 el eiwit, 125 ml slagroom
Meng de vruchtenpuree met de suiker en het
citroensap. Het eiwit en de slagroom apart stijf
kloppen en door de vruchtenpuree spatelen. In
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Bij gebruik van vruchten uit blik is het toevoegen
van suiker niet nodig.
Basisrecept aardbeienijs
300 g aardbeien, 2 el suiker, 250 ml slagroom,
30 ml melk
Maak de aardbeien samen met alle andere
ingrediënten fijn en verwerk het geheel in de
ijsmachine tot ijs.
Yoghurt-vruchtenijs
250 g bessen of steenvruchten (aardbeien,
frambozen, bosbessen, abrikozen, kersen etc.),
1 scheut vloeibare zoetstof, 250 ml yoghurt, 2 el
slagroom. Volg dezelfde bereidingswijze als bij
aardbeienijs.
Snel yoghurt-vruchtenijs
Als het snel moet, kunt u gewoon 600 ml
vruchtenyoghurt (4,5 % vet) gebruiken.
Mango-kokosijs
1 rijpe mango, 125 g biogarde, 150 ml kokos-
melk, 2 el suiker, 2 el geraspte kokos
Mango schillen, pit verwijderen en vruchtvlees
pureren. Samen met de overige ingrediënten in
de ijsmachine tot ijs verwerken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
58 von 100
Stand 27.4.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
SORBET
Sorbet kan van bijna alle fruitsoorten of vruchtensappen worden bereid, b.v. van frambozen,
abrikozen, perzik, meloen, kiwi’s etc. Sorbet moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd
zodat geen te grove ijskristallen kunnen ontstaan.
Sorbets hoeven niet altijd zoet te zijn of als dessert te worden geserveerd. Als tussengang bij een
feestelijke maaltijd is b.v. een tomatensorbet of een campari-sinaasappelsorbet erg lekker.
Bijzonder lekker is het om een bolletje sorbet te serveren in een glas champagne.
Basisrecept
500-600 ml gepureerde vruchten of vruchtensap
met 50-100 g suiker (naar smaak en fruitsoort)
en 2 eiwit mengen en in de ijsmachine tot ijs
verwerken. Voor extra smaak kunt u 1 el likeur,
cognac, kirsch etc. toevoegen. Bij gebruik van
vruchten uit blik, b.v. ananas, is het toevoegen
van suiker over het algemeen niet nodig.
Aardbeiensorbet
300 g aardbeien, 1 tl citroensap, 1 el eiwit,
3 el suiker, 75 ml appelsap
Ingrediënten pureren en tot sorbet verwerken.
Campari-sinaasappelsorbet
500 ml sinaasappelsap met 100 ml campari en
2 el eiwit in de ijsmachine tot sorbet verwerken
en als voorafje serveren.
Cassissorbet
500 ml puree van zwarte bessen, sap van
1 citroen, 50 g suiker, 2 cl crème de cassis,
1 eiwit
De puree door een zeef wrijven en met de
ingrediënten mengen. Het eiwit erdoorheen
spatelen en de massa tot sorbet verwerken.
Champagne-basilicumsorbet
1 bos basilicum, 100 g suiker, 200 ml droge
witte wijn, 100 ml champagne of mousserende
wijn, sap van 1 citroen, 1 eiwit
De gewassen basilicumblaadjes met 100 ml
witte wijn pureren en ½ uur laten trekken. De
rest van de witte wijn met de suiker aan de
kook brengen. Giet de basilicumwijn door een
fijne zeef. Met de afgekoelde suikersiroop,
champagne, citroensap, eiwit in de ijsmachine
tot sorbet verwerken en als voor- of tussengerecht
serveren. TIP: Zonder basilicum en met een
beetje meer suiker is deze sorbet een verfrissend
nagerecht.
Vlierbloesemsorbet
500 ml water, 250 g poedersuiker, 8-10 vlier-
bloesemschermen, 1 citroen, 1 eiwit
Het water met de suiker aan de kook brengen.
Bloesem wassen, droog schudden en in de niet
meer kokende suikersiroop ca. 30 minuten laten
trekken. Door een zeef gieten. Citroen persen
en het sap toevoegen. Vlierbloesemsiroop laten
afkoelen. De koude siroop samen met het eiwit
in de ijsmachine tot sorbet verwerken. Met fruit
van het seizoen (b.v. rode bessen, aardbeien) en
gefrituurde vlierbloesem serveren.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 27.4.2020
59 von 100
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
PARFAIT
De basis voor parfait bestaat uit eigeel en suiker, die au bain marie tot een romige massa worden
geklopt en samen met andere ingrediënten en slagroom tot smeuïg ijs worden verwerkt.
Appel-calvadosparfait
300 g appels, 1 citroen, 2 el calvados, 1 ei,
1 eidooier, 60 g suiker, 200 ml slagroom
Appel schillen, in kleine blokjes snijden en
met citroensap mengen. Zet 1 el appelblokjes
opzij. De rest met 1-2 el water zacht koken en
pureren. Klop de eieren met de suiker au bain
marie schuimig. De appelpuree erdoorheen
scheppen en de massa laten afkoelen. Slagroom
stijf kloppen en erdoorheen spatelen. In de
ijsmachine tot smeuïg ijs verwerken. Vlak voor
het einde van de vriestijd de appelblokjes en de
calvados toevoegen.
Met zwartebessensaus/bramensaus serveren.
Pralinéparfait
40 g suiker, 60 ml water, 2 eidooiers, 1 zakje
vanillesuiker, 1 msp. geraspte sinaasappelschil,
60 g couverture, 40 g notennoga, 1-2 el
chocoladelikeur of rum, 200 ml slagroom
Het water met de suiker aan de kook brengen en
laten afkoelen. De eidooiers met het suikerwater,
de vanillesuiker en de sinaasappelschil au
bain marie romig kloppen. De couverture met
de notennoga au bain marie smelten en met
de eimassa mengen. Likeur of rum toevoegen.
De stijf geklopte slagroom door de afgekoelde
massa spatelen en in de ijsmachine tot een
romige parfait verwerken.
STEVIA RECEPTEN
U kunt suiker vervangen door stevia. Vervang dan echter steeds ca. 1/10 van het aangegeven
suikergewicht door stevia (in plaats van 100 g suiker gebruikt u dan bijv. 10 g stevia).
Hier hebben wij al enkele recepten voor u samengesteld. Denk er echter aan dat u geen chocolade-ijs
kunt bereiden, omdat hierbij suiker en vet uit de chocola komen. Evenmin kunt u vanille-ijs bereiden,
omdat hier de suiker als onmisbare smaakdrager fungeert.
Gebruik enkel heel verse eieren.
Verbruik het ijs binnen een week. Helemaal ontdooid of iets ontdooid ijs onmiddellijk
verbruiken en niet opnieuw invriezen.
Kiwi-ijs
5 rijpe kiwi‘s, 10 g stevia, 2 el appelmoes,
250 ml appelsap, 2 stuks eiwitten, 1 el citroen-
sap
De kiwi‘s schillen, in stukjes snijden en in een
hoge beker doen. Stevia, appelmoes en appelsap
toevoegen. Met een mengstaaf pureren. Eiwit en
citroensap kloppen tot het een crèmige massa
wordt en met het kiwimengsel mengen. In de
ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
bevriezen.
Morellensorbet
250 g morellen (uit een glas, laten uitdruppelen),
1 el citroensap, 5 g stevia, 250 ml appelsap,
1 pakjes koud oplosbare gelatine
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
60 von 100
Stand 27.4.2020
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
en ca. 40 minuten laten bevriezen.
Bevroren tomatencréme
(als voorgerecht of als tussendoortje op hete dagen)
125 ml tomatensap, 125 ml tomatenpuree
(kant-en-klaar product), 200 g zure room, 100 g
zoete room, 1,5 el zout, 2 snufjes stevia, 2 el
citroensap, ¾ el heel fijngehakte peterselie,
1,5 el gehakte bieslook, 1 pakjes koud oplosbare
gelatine, zwarte peper en tabasco naar smaak
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en
met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine
doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip: U
kunt ook 1 el of 2 el (afhankelijk van de bereide
hoeveelheid) balsamico azijn en fijn gehakte
basilicum bladeren aan de tomatencréme
toevoegen. Laat dan echter de tabasco,
peterselie en de bieslook weg.
Komkommer-ijs
1 komkommer, 2 el citroensap, 1 el zonne-
bloemolie, 1 el olijfolie, 1 pakjes kruiden-
mengsel „dille“ voor komkommersla (of 2 el
heel fijn gehakte dille), 3 g stevia, 1 pakjes
koud oplosbare gelatine, 2 eiwitten, zout en
peper naar smaak
Komkommers schillen, de pitten verwijderen,
in grove stukken snijden en in een hoge beker
doen. Met een mengstaaf pureren. Alle andere
ingrediënten, behalve het eiwit, toevoegen en
mixen. Eiwit met een snufje zout kloppen totdat
het een crémige massa vormt en met een garde
onder de komkommerpuree mengen. In de
ijsmachine doen en ca. 30 tot 40 minuten laten
bevriezen.
Karnemelkijs
200 ml karnemelk, 100 ml melk, 100 ml room,
2 eidooiers, 10 g stevia, 1,5 tl geraspte citroen
Bereidingsvariant 1
Bereid deze variant a.u.b. alleen, als u heel
zeker weet dat u heel verse eieren gebruikt.
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met
een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen
en ca. 40 minuten laten bevriezen.
Bereidingsvariant 2
Eidooier en stevia in een waterbad tot schuim
kloppen. Melk en room laten opkoken en door
de eiercréme roeren, laten afkoelen. U kunt dit
mengsel één dag van tevoren bereiden. Zodra
de eiercréme compleet afgekoeld is, mengt u de
karnemelk erdoorheen (a.u.b. niet eerder erdoor
mengen, omdat de karnemelk anders stremt).
In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten
bevriezen.
Aardbeienijs
250 g aardbeien, 10 g stevia, 100 ml melk,
100 ml room, 1,5 el citroensap
Alle ingrediënten in een hoge beker doen en
met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine
doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip:
Voeg 1 tot 2 el balsamico of 1 tot 2 el heel
fijn gesneden verse pepermunt of basilicum
bladeren toe. In plaats van aardbeien kunt u ook
bosbessen of frambozen gebruiken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©
Stand 27.4.2020
61 von 100
DE
EN
FR
NL
IT
ES
PL
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld
en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar
gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en
financiële schade.
GARANTIEVOORWAARDEN
Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf
de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in
de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar
onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de
importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de
machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt
aan onze klantenservice worden toegezonden. U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung.
(alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk
gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt,
wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebrui-
ker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast.
VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING
Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud
en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is
en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het
normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektri-
sche of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en
recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt
u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt.
Koelmiddel: R600a
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
UNOLD ©

Documenttranscriptie

Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 48865 Dati tecnici ............................................ 62 Significato dei simboli............................. 62 Per la vostra sicurezza.............................. 62 Prima del primo utilizzo........................... 65 Descrizione dei tasti................................. 65 Preparazione del gelato............................ 66 Pulizia e cura.......................................... 67 Ricette: Osservazioni generali................... 68 Ricette................................................... 69 Norme die garanzia.................................. 74 Smaltimento / Tutela dell’ambiente........... 74 Service................................................... 23 N O LD Instructions for use Model 48865 Technical Specifications........................... 24 Explanation of symbols............................. 24 For your safety......................................... 24 Before using the appliance ...................... 27 Description of Buttons............................. 27 Making ice cream.................................... 28 Cleaning and Care................................... 29 Recipes: General information .................. 30 Recipes.................................................. 30 Stevia recipes.......................................... 34 Guarantee Conditions............................... 36 Waste Disposal/Environmental Protection... 36 Service................................................... 23 Gebruiksaanwijzing Model 48865 Technische gegevens ............................... 49 Verklaring van de symbolen....................... 49 Voor uw veiligheid.................................... 49 Vóór het eerste gebruik............................. 52 Beschrijving van de toetsen...................... 52 Ijs bereiden............................................. 53 Reiniging en onderhoud........................... 54 Algemene opmerkingen............................ 55 Recepten................................................ 56 Stevia recepten....................................... 59 Garantievoorwaarden................................ 61 Verwijderen van afval/Milieubescherming... 61 Service................................................... 23 © Bedienungsanleitung Modell 48865 Technische Daten.................................... 8 Symbolerklärung...................................... 8 Für Ihre Sicherheit................................... 8 Vor dem ersten Benutzen.......................... 11 Beschreibung der Tasten.......................... 12 Eis zubereiten......................................... 12 Reinigen und Pflegen............................... 14 Hinweise zu den Rezepten........................ 15 Rezepte.................................................. 16 Stevia Rezepte........................................ 20 Garantiebestimmungen............................ 22 Entsorgung / Umweltschutz...................... 22 Informationen für den Fachhandel............. 22 Service-Adressen..................................... 23 Bestellformular........................................ 99 U Notice d´utilisation Modèle 48865 Spécification technique ........................... 37 Explication des symboles.......................... 37 Pour votre sécurité................................... 37 Avant la première utilisation..................... 40 Description des touches........................... 40 Préparer de la glace................................. 41 Nettoyage et entretien.............................. 42 Informations générales pour la préparation de glace............................. 42 Recettes................................................. 43 Recettes à base de stévia......................... 46 Conditions de Garantie............................. 48 Traitement des déchets / Protection de l’environnement................... 48 Service................................................... 23 Manual de instrucciones Modelo 48865 Datos técnicos ........................................ 75 Explicación de símbolos........................... 75 Para su seguridad.................................... 75 Antes del primer uso................................ 78 Descripción de las teclas.......................... 78 Preparar helado....................................... 79 Limpieza y Cuidado................................. 80 Recetas: Indicaciones generales................ 80 Recetas.................................................. 81 Recetas con stevia................................... 83 Condiciones de Garantia........................... 85 Disposición/Protección del medio ambiente...................................... 85 Service................................................... 23 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE IHRE NEUE EISMASCHINE FR EN Pagina 6 1 Coperchio trasparente 2 Mischer 2 Pala FR 3 Eisbehälter 4 Kompressorgehäuse 3 4 Cestello per il gelato Corpo compressore NL ES Page 24 1 Transparent lid 2 Mixing arm 3 Ice cream bowl 4 Compressor housing PL Page 37 1 Couvercle transparent 2 Mixeur 3 Réservoir de glace 4 Boîtier du compresseur Pagina 49 1 Transparente deksel 2 Roerwerk 3 Ijsreservoir 4 Compressor behuizing IT Página 75 1 Tapa transparente 2 Mecanismo agitador 3 Recipiente para helado 4 Carcasa del compresor ES PL Strony 86 Przezroczysta pokrywa 1 Mieszak 2 Pojemnik na lody 3 Obudowa sprężarki 4 U N O NL IT © EN Ab Seite 8 1 Transparenter Deckel LD DE Stand 27.4.2020 7 von 100 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 48865 EN TECHNISCHE GEGEVENS FR Vermogen: 135 W, 220–240 V~, 50 Hz Inhoud: 1,2 liter Max- vulcapaciteit: 750 ml Grootte: H/L/P 40,0 x 26,0 x 18,8 cm Gewicht: Ca. 9,5 kg Aansluitkabel: Ca. 150 cm ES Uitruisting: Volautomatische, zelfkoelende compressor voor constante koudeproductie, elegante rvs behuizing, geëloxeerd, robuuste motor, geschikt voor continu gebruik, groot display PL Toebehoren: Gebruiksaanwijzing met recepten NL IT VERKLARING VAN DE SYMBOLEN © Wijzigingen en vergissingen in de uitrustingskenmerken, techniek, kleuren en design voorbehouden. aan het apparaat leiden. LD Dit symbool wijst op eventuele gevaren die letsel tot gevolg kunnen hebben of tot schade O Dit symbool attendeert u op een eventueel brandgevaar. N VOOR UW VEILIGHEID U Lees de volgende aanwijzingen a.u.b. door en bewaar ze goed. Algemene veiligheidsinstructies 1. Het apparaat kan door kinderen van 8 jaar en ouder gebruikt worden en door personen met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of met gebrek aan ervaring en/of kennis, mits zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van dit apparaat hebben gekregen en de hieruit resulterende gevaren begrepen hebben. 2. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 3. Kinderen jonger dan 8 jaar moeten weggehouden worden van het apparaat en de aansluitkabel. 4. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht zijn. Stand 27.4.2020 49 von 100 Copyright UNOLD AG | www.unold.de ES PL © IT LD NL O FR N EN 5. Sluit het apparaat uitsluitend aan op wisselstroom overeenkomstig het typeplaatje. 6. Dit apparaat mag niet met een externe tijdschakelklok of een afstandsbedieningssysteem worden gebruikt. 7. Na gebruik, voor reiniging of bij evt. storingen tijdens het gebruik, moet de stekker steeds uit het stopcontact getrokken worden. 8. Apparaat nooit in water of een andere vloeistof dompelen, eveneens het snoer tegen vocht beschermen. 9. Het apparaat en de afzonderlijke componenten zijn niet geschikt voor de vaatwasmachine. 10. Zet het apparaat tijdens gebruik op een vrij, vlak oppervlak. Apparaat en snoer om veiligheidsredenen nooit op of in de buurt van hete oppervlakken plaatsen of gebruiken. 11. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijke doeleinden of soortgelijke doeleinden, bijv. ƒ kitchenettes in winkels, kantoren of andere werkplaatsen, ƒ landbouwbedrijven, ƒ voor gebruik door gasten in hotels, motels of andere toeristische accommodaties, ƒ in privé pensions of vakantiewoningen. 12. Het snoer vóór gebruik volledig afwikkelen. Het snoer mag niet over de rand van het werkvlak heen naar beneden hangen. 13. Gebruik het apparaat nooit zonder ijsreservoir! 14. De maximale vulhoeveelheid mag niet worden overschreden. Het ijsreservoir mag maximaal voor ¾ gevuld worden, omdat het ijs door het vriesproces uitrekt. 15. Vul de ingrediënten voor het ijs steeds in het afneembare ijsreservoir, nooit direct in de kuil van de ijsmachine. 16. Tijdens het bedrijf geen voorwerpen in het draaiende apparaat houden en niet met de hand in het reservoir grijpen. 17. Gebruik het apparaat alleen nadat het behoorlijk werd gemonteerd. 18. Tijdens het bedrijf dienen de ventilatiesleuven zowel op de compressorbehuizing als ook op het motorblok vrij te zijn. 19. Gebruik het apparaat nooit met toebehoren van andere apparaten. 20. Gebruik nooit spitse of scherpe voorwerpen in het ijsreservoir. Dit zou daardoor kunnen worden bekrast. Gebruik alleen rubberen of houten krabbertjes, om het bereide ijs uit het reservoir te nemen. U DE 50 von 100 Stand 27.4.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 21. Controleer de stekker en het snoer regelmatig op slijtage en beschadigingen. Stuur het apparaat in geval van beschadigingen van het snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/ of reparatie aan onze klantenservice. 22. Ondeskundig uitgevoerde reparaties kunnen gevaren voor de gebruiker veroorzaken en tot het vervallen van de garantie leiden. 23. Alleen geschikt voor levensmiddelen. EN FR NL IT ES Grijp nooit in het draaiende apparaat – risico op letsel! LD © Let er bij het uitpakken en verwijderen van de verpakking op dat het apparaat niet meer dan 45 ° gekanteld wordt, omdat de compressor in het apparaat anders beschadigd kan worden. Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens twee uur staan, voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het apparaat moet eerst bezinken, omdat de compressor anders beschadigd kan worden. U N O Waarschuwing: Sla geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met ontplofbare drijfgassen in dit apparaat op. Houd ventilatieopeningen bij de afdekking van het apparaat en binnen het apparaat vrij van hindernissen. Gebruik geen andere mechanische voorzieningen of hulpmiddelen ter versnelling van het ontdooiproces dan die door de fabrikant worden geadviseerd. Beschadig het koelcircuit niet. Gebruik geen elektrische apparaten binnen het levensmiddelenvak van het apparaat, voor zover zij niet door de fabrikant worden geadviseerd. Het koelmiddel isobuteen (R600a) bevindt zich in het koelcircuit van het product. Dit is een aardgas dat niet schadelijk is voor het milieu, maar wel brandbaar is. Let bij het transport en bij de installatie van het product erop dat de componenten van het koelcircuit niet beschadigd raken. Het koelmiddel (R600a) is brandbaar. Bij beschadiging van het koelcircuit: ƒ Voorkom open vlammen en ontstekingsbronnen. ƒ Ventileer de ruimte grondig, waarin zich het apparaat bevindt. De fabrikant is niet aansprakelijk, indien het apparaat verkeerd gemonteerd, ondeskundig of foutief gebruikt of door niet geautoriseerde derden gerepareerd werd. Stand 27.4.2020 DE 51 von 100 PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR NL VÓÓR HET EERSTE GEBRUIK 1. Verwijder alle verpakkingsdelen en transportbeveiligingen. Houd verpakkingsdelen uit de buurt van kinderen – verstikkingsgevaar! 2. Laat het apparaat na het uitpakken a.u.b. minstens 2 uur op de definitieve standplaats staan, voordat u het in gebruik neemt. Het koelmiddel in het apparaat moet eerst bezinken, omdat de compressor anders beschadigd kan worden. IT 3. Vóór het eerste gebruik moeten uitneembare delen, behalve de compressorbehuizing (4), met ES 4. De behuizing en de uitsparing voor de ijsemmer met een goed uitgedrukte, vochtige doek afvegen. 5. Zet het apparaat op een effen en droog werkvlak. 6. Opslag en transport kunnen het smeermiddel voor de mixeraandrijving in individuele gevallen taai maken. Als de mixer niet automatisch draait tijdens het opstarten of na een lange pauze, is dan een soepele werking mogelijk. LD BESCHRIJVING VAN DE TOETSEN © druk de mixer dan stevig in de ijsemmer en draai hem een paar keer met de klok mee. In de regel Start/Pauze Time + Toets „Power“ N O Als de stekker in het stopcontact gestoken U PL warm water uitgespoeld worden. Power (ON/OFF) Time - wordt, bevindt het apparaat zich in de stand-by modus. In het display verschijnt „00“. Druk op de Power-toets om het apparaat in te schakelen. Het display is verlicht en in het display verschijnt „00:00“ Om het apparaat tijdens de werking uit te schakelen, drukt u ook op deze toets. Toets „Time +“ Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut verlengd. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft de tijd doorlopen. Toets „Time -“ Hiermee wordt de tijd in stappen van 1-minuut verkort. Als u deze toets ingedrukt houdt, blijft de tijd doorlopen. De minimale bereidingstijd bedraagt 5 minuten, kortere tijden kunnen niet ingesteld worden. Toets „Start/Pauze“ Hiermee wordt het programma gestart. Met deze toets kunnen de programma ook onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets START/PAUZE drukt, werkt het apparaat verder. Aanwijzing: Als het bereidingsproces niet binnen 52 von 100 Stand 27.4.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 20 minuten weer voortgezet wordt, schakelt het vermijden moet er minstens 5 minuten gewacht apparaat vanzelf uit. U moet dan opnieuw op worden, voordat er opnieuw op de toets gedrukt de toets „Power“ drukken en alle instellingen wordt. opnieuw doorvoeren. deze toets. Om schade aan de compressor te NL IT IJS BEREIDEN 1. Bereid de ingrediënten voor het ijs volgens recept. Als het om een ijsmassa gaat die van tevoren gekookt moet worden, kook deze dan al een dag eerder, zodat de massa goed kan afkoelen. 2. Koel de voorbereide ijsmassa resp. de benodigde ingrediënten af tot op een koelkasttemperatuur van ca. 6-8 °C. 3. Fruit pas kort voordat u het wilt bereiden, pureren; stukjes fruit pas aan het einde van de berei- © dingstijd toevoegen. 4. Zuinig zijn met alcohol en de alcohol pas aan het einde van de vriestijd toevoegen, omdat de vriestijd door alcohol langer wordt. LD 5. Doe de gekoelde ingrediënten in de uitneembare ijsemmer. Zorg ervoor dat u de maximale capaciteit van ongeveer ¾ van de ijsreservoir niet overschrijdt wanneer het ijs uitzet als gevolg van het vriesproces. We raden u echter aan de ijsreservoir minimaal halverwege te vullen voor een homogeen vriesproces. O 6. Zet de uitneembare ijsemmer (3) in de betreffende bak van de compressorbehuizing (4). Ga na of de bak goed vastgeklikt zit, omdat het apparaat later alleen dan ingeschakeld kan worden. N 7. Plaats de menger (2) exact op de as die op de bodem van de ijsemmer (3) omhoog steekt. 8. Plaats het deksel (1) op de ijsemmer en draai hem tegen de klok in, totdat het deksel vastklikt. U Via de opening in het deksel kunt u later nog verdere benodigde ingrediënten toevoegen. 9. De stekker van het apparaat in een stopcontact (220–240 V~, 50 Hz) steken. 10. Schakel het apparaat aan de POWER-schakelaar in. 11. U kunt de gewenste bereidingstijd zelf kiezen door op de toetsen TIME + en TIME - te drukken. Deze tijd kan in stappen van telkens 1 minuut tussen de 60 en 5 minuten ingesteld worden. 12. Druk nu op de toets START/PAUZE . Het apparaat begint de ingrediënten te mengen resp. te koelen. 13. In het display wordt de resterende tijdsduur weergegeven. 14. Tijdens de werking kunt u de werkingsduur verlengen door op de toets „TIME +“ te drukken en de tijdsduur in stappen van telkens 1 minuut tot maximaal 60 minuten te verlengen. Met de verkort u de tijdsduur. 15. Daarna kunt u zoals hierboven beschreven een nieuw programma selecteren. Stand 27.4.2020 EN FR Druk a.u.b. niet te vaak achter elkaar op toets „TIME -“ DE 53 von 100 ES PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR 16. Met de toets START/PAUZE kunnen de programma‘s ook onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. Zodra u weer op de toets START/PAUZE drukt, werkt het apparaat verder. 17. Met de toets Time + en Time - kunnen de programma ook onderbroken worden. Als u het programma onderbreekt, loopt de ingestelde tijd niet door. NL 18. Na verloop van de ingestelde tijd schakelt het apparaat zich automatisch uit en er klinkt een IT 19. Als het ijs niet binnen 10 minuten, nadat de signaaltoon heeft aangegeven dat het klaar is, uit ijs weer smelt. Laat het ijs desondanks niet te lang in de machine, omdat het anders hard kan worden en splinters kan gaan vormen. Aanwijzing: De ijsmachine is zodanig geconstrueerd dat de motor vanaf een bepaalde consistentie van de ijsmassa stopt, om schade aan de motor te vermijden. Dit is geen defect van het apparaat, zo nodig kunt u de ijsmassa dan b.v. nog eens Ijs uit de bak halen. © laten navriezen. 20. Schakel het apparaat met de POWER-schakelaar uit en trek de stekker uit het stopcontact, voor- LD dat u het ijs uit het apparaat haalt. 21. Verwijder het doorzichtige deksel. 22. Neem de ijsemmer uit het apparaat. 23. Trek de menger voorzichtig uit de ijsemmer. O 24. Doe het ijs in een geschikte bak. Gebruik hiervoor geen scherpe of spitse voorwerpen, maar een plastic of houten lepel, om de ijsbak niet te beschadigen. Wij raden aan om een siliconen pannenlikker te gebruiken. N PL de ijsemmer wordt gehaald, schakelt de automatische koelfunctie. Zo wordt voorkomen dat het 25. Als u wilt, kunt u direct daarna weer opnieuw ijs bereiden. Start hiervoor weer met punt 1. 26. Tip: Als u bv. vruchtenijs of sorbet heeft bereid, haal de ijsbak dan, meteen als het programma U ES signaaltoon. afgelopen is, uit het apparaat, doe het ijs in een bak die geschikt is voor de diepvries en zet deze bak voor max. 15 minuten in de vriezer, om het ijs door en door te bevriezen. Anders is dit ijs aan de buitenkant weliswaar bevroren, maar aan de binnenkant is het eventueel nog vloeibaar. REINIGING EN ONDERHOUD Alvorens het apparaat te reinigen, het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact trekken en het apparaat laten afkoelen. 1. Reinig het apparaat nooit met of onder water of met een andere vloeistof. Vooral de motor en de compressor mogen niet met water in aanraking komen. 2. Gebruik geen krassende of schurende reinigingsmiddelen. 3. De uitneembare delen kunt u in warm water met een mild afwasmiddel reinigen. Deze delen zijn niet geschikt voor de vaatwasser. Denk er a.u.b. aan dat u de ijsemmer niet in water dompelt. 4. Veeg de compressorbehuizing af met een vochtige doek. 54 von 100 Stand 27.4.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE 5. Droog alle onderdelen met een zachte doek af, voordat u ze weer in elkaar zet. 6. Attentie: Voordat u de ijsmachine opnieuw gebruikt, moet u om hygiënische redenen eerst controleren of alle delen grondig gereinigd en droog zijn. FR ALGEMENE OPMERKINGEN Hieronder vindt u algemene informatie over de bereiding van ijs en enkele basisrecepten. Over de bereiding van ijs zijn een groot aantal boeken verkrijgbaar. Pas dan wel de in de recepten aangegeven hoeveelheden aan de maximale vulcapaciteit van de machine aan. Zelfgemaakt ijs smaakt vers het lekkerst. Omdat het geen conserveermiddelen bevat is het voor directe consumptie bedoeld. Als u het ijs toch langer wilt bewaren, verdient het aanbeveling om 20 g ijsbindmidel toe te voegen. Door gebruik van ijsbindmiddel voorkomt u dat de waterkristallen na langer bewaren samenklonteren en grote harde kristallen in het ijs vormen. IJsbindmiddel is b.v. onder de naam ‘Eisbasis’ verkrijgbaar Am Mühlholz 6 – D-89287 Bellenberg Internet: www.hobbybaecker.de LD Tel. 0 73 06/92 59 00 - Fax 0 73 06/92 59 05 © bij: Hobbybäcker-Versand - Inge Pinzer Gebruik voor vruchtenijs alleen rijpe vruchten. Voeg stukjes fruit of bessen pas op het laatst door de opening in het deksel toe. Gebruik uitsluitend kakelverse eieren. In plaats van melk kunt u ook O slagroom gebruiken en in plaats van slagroom melk. Hoe meer slagroom u gebruikt, des te romiger wordt de ijsmassa. Suiker kan worden vervangen door honing, diksap of kunstmatige zoetstof (niet bij softijs). N Melk kan worden vervangen door sojadrink. Wilt u bijzonder stevig ijs, zet dan de ijsmassa 15-30 minuten in het vriesvak van uw koelkast voordat u de ijsmachine ermee vult, of stel een langere U bedrijfstijd in. Let erop dat de ijsmassa minstens koelkasttemperatuur heeft voordat zij de ijsmachine ingaat. Hoe kouder de massa, hoe korter de bereidingstijd (30 minuten). Kwaliteit en smaak van ijs gaan al snel na de bereiding achteruit. Bewaar het ijs nooit in het ijsreservoir van de machine in de vriezer maar vul het eerst om in een geschikte bak met deksel. Het ijs kan korte tijd in het vriesvak of in de vriezer worden bewaard. Maak het ijs binnen een week op. Ontdooid of gedeeltelijk ontdooid ijs mag niet weer worden ingevroren maar moet direct worden geconsumeerd. Stand 27.4.2020 EN 55 von 100 NL IT ES PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN SOFTIJS Basisrecept softijs Chocoladesoftijs 300 ml slagroom, 65 g bijenhoning, 2 eidooiers, 300 ml slagroom, 30 g melkchocolade, 30 g 1 ei, 1 snufje zout pure chocolade, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout NL Alle ingrediënten mengen, meteen in de kuip Een dag van te voren de room samen met doen en tot softijs verwerken. de chocolade aan de kook brengen en op IT Smaakmakers naar wens toevoegen. koelkasttemperatuur laten afkoelen. Roer vlak ES Vanillesoftijs PL 65 g bijenhoning, 1 eidooier, 1 ei, 1 snufje zout voor de bereiding van het ijs de dooier, het hele 300 ml slagroom, ½ opengesneden vanillestokje, ei en het zout erdoorheen. Een dag van te voren de room samen met het en op koelkasttemperatuur laten afkoelen. Roer vlak voor de bereiding van het ijs het ei en het zout erdoorheen. LD ROOMIJS © vanillestokje en de honing aan de kook brengen Roomijs wordt van melk, slagroom, eventueel eidooiers, suiker en andere ingrediënten gemaakt. Pas Basisrecept vanille-ijs O door constant roeren tijdens het vriezen ontstaat de romige consistentie. N 200 ml melk, 250 mI slagroom, 1 vanillestokje, Basisrecept chocolade-ijs 1 snufje zout, 3 eidooiers, 3 el suiker 50 g pure chocolade, 50 g melkchocolade, Melk en slagroom verhitten, het vanillestokje 250 mI slagroom, 50 ml melk, 1 ei overlangs opensnijden en het merg eruit Chocolade met de melk en de room aan de kook schrapen. Doe het merg samen met het zout brengen en 24 uur in de koelkast zetten. Roer bij de melk. Kluts de dooiers met de suiker daarna het ei door de massa en verwerk het door elkaar, voeg de warme melk geleidelijk geheel in de ijsmachine tot ijs. U FR toe en roer het geheel goed door. De massa 24 uur in de koelkast laten afkoelen en dan in de ijsmachine tot ijs verwerken. TIP: Voor kinderen op het laatst 1 el smarties of gummibeertjes door het ijs roeren. Snel vanille-ijs 100 ml melk, 25 ml slagroom, 1 ei, 3 el suiker, 1-2 zakjes vanillesuiker Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in de ijsmachine tot ijs verwerken. 56 von 100 Snel chocolade-ijs 150 ml chocoladesiroop, 1 ei, 150 ml slagroom, 150 ml melk Alle ingrediënten goed door elkaar roeren en in de ijsmachine tot ijs verwerken. Mocca-ijs Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar los vóór de verdere verwerking 2-3 el koffie- of espressopoeder in de hete melk op. Vlak voor Stand 27.4.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de het einde van de vriestijd 1-2 el koffielikeur voor het einde van de vriestijd de notenkaramel toevoegen. toevoegen. Walnotenijs Amaretto-ijs 50 g suiker in een pan lichtbruin laten Bereid vanilleijs volgens het basisrecept. Meng karameliseren, 50 g gehakte walnoten toevoegen 100 g amaretti met 2-3 el amaretto en voeg dit en goed mengen. Laat het mengsel op een met mengsel vlak voor het einde van de vriestijd toe. EN olie ingevette plaat afkoelen en hak het fijn. vervang de suiker door honingdauwhoning. Vlak PL Vruchtenijs wordt gemaakt van gepureerde vruchten met suiker, slagroom, yoghurt en eventueel eiwit. Om vruchtenijs smeuïg te maken moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd. Snel yoghurt-vruchtenijs 250 g gepureerde vruchten, 1 el citroensap, Als het snel moet, kunt u gewoon 600 ml 75 g suiker, 1 el eiwit, 125 ml slagroom vruchtenyoghurt (4,5 % vet) gebruiken. LD Meng de vruchtenpuree met de suiker en het citroensap. Het eiwit en de slagroom apart stijf kloppen en door de vruchtenpuree spatelen. In de ijsmachine tot ijs verwerken. © Basisrecept N O Bij gebruik van vruchten uit blik is het toevoegen Mango-kokosijs 1 rijpe mango, 125 g biogarde, 150 ml kokos- melk, 2 el suiker, 2 el geraspte kokos Mango schillen, pit verwijderen en vruchtvlees pureren. Samen met de overige ingrediënten in de ijsmachine tot ijs verwerken. Basisrecept aardbeienijs U 300 g aardbeien, 2 el suiker, 250 ml slagroom, Maak de aardbeien samen met alle andere ingrediënten fijn en verwerk het geheel in de ijsmachine tot ijs. Yoghurt-vruchtenijs 250 g bessen of steenvruchten (aardbeien, frambozen, bosbessen, abrikozen, kersen etc.), 1 scheut vloeibare zoetstof, 250 ml yoghurt, 2 el slagroom. Volg dezelfde bereidingswijze als bij aardbeienijs. Stand 27.4.2020 NL ES VRUCHTENIJS 30 ml melk FR IT Bereid vanilleijs volgens het basisrecept, maar van suiker niet nodig. DE 57 von 100 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE EN FR SORBET Sorbet kan van bijna alle fruitsoorten of vruchtensappen worden bereid, b.v. van frambozen, abrikozen, perzik, meloen, kiwi’s etc. Sorbet moet het tijdens het vriezen constant worden geroerd zodat geen te grove ijskristallen kunnen ontstaan. NL Sorbets hoeven niet altijd zoet te zijn of als dessert te worden geserveerd. Als tussengang bij een IT Bijzonder lekker is het om een bolletje sorbet te serveren in een glas champagne. ES Basisrecept De gewassen basilicumblaadjes met 100 ml 500-600 ml gepureerde vruchten of vruchtensap witte wijn pureren en ½ uur laten trekken. De PL met 50-100 g suiker (naar smaak en fruitsoort) rest van de witte wijn met de suiker aan de en 2 eiwit mengen en in de ijsmachine tot ijs kook brengen. Giet de basilicumwijn door een verwerken. Voor extra smaak kunt u 1 el likeur, fijne zeef. Met de afgekoelde suikersiroop, cognac, kirsch etc. toevoegen. Bij gebruik van champagne, citroensap, eiwit in de ijsmachine © feestelijke maaltijd is b.v. een tomatensorbet of een campari-sinaasappelsorbet erg lekker. vruchten uit blik, b.v. ananas, is het toevoegen tot sorbet verwerken en als voor- of tussengerecht van suiker over het algemeen niet nodig. serveren. TIP: Zonder basilicum en met een beetje meer suiker is deze sorbet een verfrissend LD Aardbeiensorbet 300 g aardbeien, 1 tl citroensap, 1 el eiwit, Vlierbloesemsorbet 3 el suiker, 75 ml appelsap O Ingrediënten pureren en tot sorbet verwerken. Campari-sinaasappelsorbet nagerecht. N 500 ml sinaasappelsap met 100 ml campari en 2 el eiwit in de ijsmachine tot sorbet verwerken bloesemschermen, 1 citroen, 1 eiwit Het water met de suiker aan de kook brengen. Bloesem wassen, droog schudden en in de niet meer kokende suikersiroop ca. 30 minuten laten U en als voorafje serveren. 500 ml water, 250 g poedersuiker, 8-10 vlier- trekken. Door een zeef gieten. Citroen persen 500 ml puree van zwarte bessen, sap van afkoelen. De koude siroop samen met het eiwit 1 citroen, 50 g suiker, 2 cl crème de cassis, in de ijsmachine tot sorbet verwerken. Met fruit 1 eiwit van het seizoen (b.v. rode bessen, aardbeien) en De puree door een zeef wrijven en met de gefrituurde vlierbloesem serveren. Cassissorbet en het sap toevoegen. Vlierbloesemsiroop laten ingrediënten mengen. Het eiwit erdoorheen spatelen en de massa tot sorbet verwerken. Champagne-basilicumsorbet 1 bos basilicum, 100 g suiker, 200 ml droge witte wijn, 100 ml champagne of mousserende wijn, sap van 1 citroen, 1 eiwit 58 von 100 Stand 27.4.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE PARFAIT De basis voor parfait bestaat uit eigeel en suiker, die au bain marie tot een romige massa worden geklopt en samen met andere ingrediënten en slagroom tot smeuïg ijs worden verwerkt. FR Appel-calvadosparfait Pralinéparfait 300 g appels, 1 citroen, 2 el calvados, 1 ei, 40 g suiker, 60 ml water, 2 eidooiers, 1 zakje 1 eidooier, 60 g suiker, 200 ml slagroom vanillesuiker, 1 msp. geraspte sinaasappelschil, Appel schillen, in kleine blokjes snijden en 60 g met citroensap mengen. Zet 1 el appelblokjes chocoladelikeur of rum, 200 ml slagroom opzij. De rest met 1-2 el water zacht koken en Het water met de suiker aan de kook brengen en pureren. Klop de eieren met de suiker au bain laten afkoelen. De eidooiers met het suikerwater, marie schuimig. De appelpuree erdoorheen de vanillesuiker en de sinaasappelschil au scheppen en de massa laten afkoelen. Slagroom bain marie romig kloppen. De couverture met stijf kloppen en erdoorheen spatelen. In de de notennoga au bain marie smelten en met ijsmachine tot smeuïg ijs verwerken. Vlak voor de eimassa mengen. Likeur of rum toevoegen. het einde van de vriestijd de appelblokjes en de De stijf geklopte slagroom door de afgekoelde calvados toevoegen. massa spatelen en in de ijsmachine tot een notennoga, 1-2 el LD © 40 g romige parfait verwerken. O Met zwartebessensaus/bramensaus serveren. STEVIA RECEPTEN couverture, U kunt suiker vervangen door stevia. Vervang dan echter steeds ca. 1/10 van het aangegeven N suikergewicht door stevia (in plaats van 100 g suiker gebruikt u dan bijv. 10 g stevia). Hier hebben wij al enkele recepten voor u samengesteld. Denk er echter aan dat u geen chocolade-ijs U kunt bereiden, omdat hierbij suiker en vet uit de chocola komen. Evenmin kunt u vanille-ijs bereiden, omdat hier de suiker als onmisbare smaakdrager fungeert. Gebruik enkel heel verse eieren. Verbruik het ijs binnen een week. Helemaal ontdooid of iets ontdooid ijs onmiddellijk verbruiken en niet opnieuw invriezen. Kiwi-ijs wordt en met het kiwimengsel mengen. In de 5 rijpe kiwi‘s, 10 g stevia, 2 el appelmoes, ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten 250 ml appelsap, 2 stuks eiwitten, 1 el citroen- bevriezen. sap De kiwi‘s schillen, in stukjes snijden en in een hoge beker doen. Stevia, appelmoes en appelsap toevoegen. Met een mengstaaf pureren. Eiwit en citroensap kloppen tot het een crèmige massa Stand 27.4.2020 EN Morellensorbet 250 g morellen (uit een glas, laten uitdruppelen), 1 el citroensap, 5 g stevia, 250 ml appelsap, 1 pakjes koud oplosbare gelatine 59 von 100 NL IT ES PL Copyright UNOLD AG | www.unold.de EN FR NL IT Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met ijsmachine doen en ca. 30 tot 40 minuten laten een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen bevriezen. en ca. 40 minuten laten bevriezen. Karnemelkijs 200 ml karnemelk, 100 ml melk, 100 ml room, Bevroren tomatencréme (als voorgerecht of als tussendoortje op hete dagen) 125 ml tomatensap, 125 ml tomatenpuree (kant-en-klaar product), 200 g zure room, 100 g zoete room, 1,5 el zout, 2 snufjes stevia, 2 el ¾ ES citroensap, el heel fijngehakte peterselie, PL gelatine, zwarte peper en tabasco naar smaak 1,5 el gehakte bieslook, 1 pakjes koud oplosbare Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip: U kunt ook 1 el of 2 el (afhankelijk van de bereide hoeveelheid) balsamico azijn en fijn gehakte toevoegen. bladeren Laat aan dan de echter tomatencréme de peterselie en de bieslook weg. Komkommer-ijs Bereidingsvariant 1 Bereid deze variant a.u.b. alleen, als u heel zeker weet dat u heel verse eieren gebruikt. Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Bereidingsvariant 2 Eidooier en stevia in een waterbad tot schuim kloppen. Melk en room laten opkoken en door de eiercréme roeren, laten afkoelen. U kunt dit mengsel één dag van tevoren bereiden. Zodra de eiercréme compleet afgekoeld is, mengt u de karnemelk erdoorheen (a.u.b. niet eerder erdoor LD basilicum 2 eidooiers, 10 g stevia, 1,5 tl geraspte citroen © DE tabasco, mengen, omdat de karnemelk anders stremt). In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. O 1 komkommer, 2 el citroensap, 1 el zonne- bloemolie, 1 el olijfolie, 1 pakjes kruiden- N mengsel „dille“ voor komkommersla (of 2 el heel fijn gehakte dille), 3 g stevia, 1 pakjes U koud oplosbare gelatine, 2 eiwitten, zout en peper naar smaak Komkommers schillen, de pitten verwijderen, in grove stukken snijden en in een hoge beker doen. Met een mengstaaf pureren. Alle andere ingrediënten, behalve het eiwit, toevoegen en mixen. Eiwit met een snufje zout kloppen totdat Aardbeienijs 250 g aardbeien, 10 g stevia, 100 ml melk, 100 ml room, 1,5 el citroensap Alle ingrediënten in een hoge beker doen en met een mengstaaf pureren. In de ijsmachine doen en ca. 40 minuten laten bevriezen. Tip: Voeg 1 tot 2 el balsamico of 1 tot 2 el heel fijn gesneden verse pepermunt of basilicum bladeren toe. In plaats van aardbeien kunt u ook bosbessen of frambozen gebruiken. het een crémige massa vormt en met een garde onder de komkommerpuree mengen. In de 60 von 100 Stand 27.4.2020 Copyright UNOLD AG | www.unold.de DE GARANTIEVOORWAARDEN Wij geven op onze apparaten een garantietermijn van 24 maanden (12 maanden bij commerciële gebruik), gerekend vanaf de dag van aanschaf. Deze garantie geldt voor schade, die bij correct gebruik aantoonbaar is veroorzaakt door een fout in de productie. Binnen de garantietermijn verhelpen wij materiaal- en productiefouten door herstelling of vervanging naar onze keuze. Onze garantie is slechts geldig voor in Duitsland en Oostenrijk verkopte apparaten. In andere landen a.u.b. de importeur aanspreken. Apparaaten, waarvoor garantie in aanspraak wordt genomen, moeten ons samen met een kopie van de machineel gegenereerde kassabon waaruit de koopdatum duidelijk wordt, alsmede een beschrijving van de fout goed verpakt aan onze klantenservice worden toegezonden. U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung. (alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen. Het recht op garantie vervalt, wanneer reparaties of manipulaties aan het apparaat door derden worden doorgevoerd. Eventuele rechten van de eindgebruiker t.o.v. de verkoper of distributeur worden door deze garantie niet aangetast. © VERWIJDEREN VAN AFVAL / MILIEUBESCHERMING Onze apparaten zijn geproduceerd met een hoge qualiteit voor een lange gebruik. Regelmatige onderhoud en vakkundig reparaties door onze klantenservice verlengt de gebruiksduur. Wanneer het apparat defekt is LD en kan niet meer gerepareerd worden, let op de volgende instructies. Dit product mag niet samen met het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. U dient dit product bij een voor het recycleren van elektrische of elektronische apparaten aangewezen verzamelplaats in te leveren. Door het separaat inzamelen en recycleren van afvalproducten helpt u mee bij het zuinig omgaan met de natuurlijke hulpbronnen en zorgt N Koelmiddel: R600a O u ervoor dat het product op een gezondheids- en milieuvriendelijke manier afgevoerd wordt. U De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade. Stand 27.4.2020 61 von 100 EN FR NL IT ES PL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Unold 48865 de handleiding

Categorie
Ijsmachines
Type
de handleiding