Waeco MS880 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU
NL
MagicSpeed MS880
191
Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg-
vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van
het product aan de gebruiker.
Inhoudsopgave
1 Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . 192
2 Veiligheids- en montage-instructies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
4 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
7 MagicSpeed monteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
8 MagicSpeed elektrisch aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
9 Bedieningselement monteren (toebehoren). . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
10 Procedure bij het instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
11 Synchroniseren bij CAN-bus-koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
12 Synchroniseren bij analoge koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
13 Zelfdiagnoseprogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
14 Functies testen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
15 MagicSpeed gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
16 MagicSpeed onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
17 Storingen zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
18 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
19 Afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
20 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
NL
Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding MagicSpeed MS880
192
1 Aanwijzingen voor het gebruik van de
handleiding
!
A
I
Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste
handelingen worden stap voor stap beschreven.
Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.
BA10: deze handleiding verwijst naar een andere, bij de levering inbe-
grepen handleiding waarin u meer gedetailleerde informatie vindt; in dit voor-
beeld handleiding BA10.
Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeel-
ding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”.
2 Veiligheids- en montage-instructies
De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade:
montage- of aansluitfouten
beschadiging van het product door mechanische invloeden en over-
spanningen
veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de
fabrikant
gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen
Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van
het voertuig en het garagebedrijf in acht!
WAARSCHUWING!
Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden
of ernstig letsel.
LET OP!
Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de
werking van het product beperken.
INSTRUCTIE
Aanvullende informatie voor het bedienen van het product.
NL
MagicSpeed MS880 Veiligheids- en montage-instructies
193
!
WAARSCHUWING!
Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat
door kortsluiting
kabelbranden ontstaan,
de airbag wordt geactiveerd,
elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd,
elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon,
contact, licht).
A
LET OP!
In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan
het elektrische syteem van het voertuig altijd de minpool worden
losgekoppeld.
Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden
losgekoppeld.
Neem daarom de volgende instructies in acht:
Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïso-
leerde kabelschoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen:
30 (ingang van accu plus direct)
15 (geschakelde plus, achter accu)
31 (retourleiding vanaf accu, massa)
L (richtingaanwijzers links)
R (richtingaanwijzers rechts)
Gebruik geen kroonstenen.
Gebruik een krimptang voor het verbinden van de kabels.
Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa)
met kabelschoen en getande ring aan een massaschroef van het
voertuig of
met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat.
Let op een goede massaverbinding!
NL
Veiligheids- en montage-instructies MagicSpeed MS880
194
Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige
geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen
data.
De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw
instellen:
radiocode
voertuigklok
tijdschakelklok
boordcomputer
stoelinstelling
Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiks-
aanwijzing.
Neem bij de montage de volgende instructies in acht:
!
VOORZICHTIG!
Bevestig de in het voertuig te monteren delen zodanig, dat deze
in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen
raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het
voertuig kunnen leiden.
Bevestig onderdelen die afgedekt onder bekledingen moeten
worden aangebracht zodanig, dat ze niet losraken of andere
onderdelen en leidingen beschadigen en geen functies van het
voertuig (besturing, pedalen etc.) kunnen beperken.
Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het
voertuig in acht.
Een paar werkzaamheden (bijv. aan beveiligingssystemen
zoals AIRBAG etc.) mogen alleen door geschoolde vaklui
uitgevoerd worden.
A
LET OP!
Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren opper-
vlak genoeg ruimte is voor de boor, zo kunt u schade voor-
komen.
Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroest-
middel.
NL
MagicSpeed MS880 Veiligheids- en montage-instructies
195
Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instruc-
ties in acht:
A
LET OP!
Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische
leidingen alleen een diodetestlamp of een voltmeter.
Testlampen met een lampbehuizing gebruiken te veel stroom,
hierdoor kan de elektronica in het voertuig worden beschadigd.
Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat
deze
niet worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe
randen worden gelegd.
Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.
Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabel-
verbinders of isolatieband, bijv. aan de aanwezige leidingen.
Neem in het bijzonder de volgende instructies in acht:
Neem de geldende wettelijke voorschriften in acht.
Gedraag u bij het rijden zodanig, dat u geen andere verkeersdeelnemers
in gevaar brengt.
MagicSpeed dient ervoor u te ondersteunen. Dit betekent dat het toestel
u niet ontslaat van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het rijden.
NL
Omvang van de levering MagicSpeed MS880
196
3 Omvang van de levering
Daarnaast hebt u voor een goede werking van het systeem het volgende
nodig:
een bedieningselement (zie hoofdstuk „Toebehoren” op pagina 196)
een voertuigspecifieke kabelset
indien nodig een CAN-bus-interface (zie hoofdstuk „Aansluitmogelijkhe-
den” op pagina 198)
4 Toebehoren
Ale toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen):
Nr. in
afb. 4,
pagina 4
Aantal Omschrijving
1 1 Elektronicamodule
2 1 Kabelset
3 1 Koppelingsschakelaar
4 1 Bevestigingsplaat
5 1 Dubbelzijdig plakband
6 1 Kabeldoorvoer
7 10 Kabelbinder
8 2 Bevestigingsschroef
9 1 Zekering 3 A
Omschrijving Artikelnr.
Bedieningselement MS-BE3 9103555852
Bedieningshendel MS-BE4 9103555853
Voertuigspecifieke kabelsets
NL
MagicSpeed MS880 Gebruik volgens de voorschriften
197
5 Gebruik volgens de voorschriften
MagicSpeed MS880 (artikelnr. 9101400078) kan als snelheidsregelaar wor-
den gebruikt.
MagicSpeed is een hulpmiddel bij het rijden, het ontslaat u echter niet van
de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het rijden.
MagicSpeed is ontworpen voor montage in personenauto's, campers en
kleine bedrijfswagens ontworpen.
6 Technische beschrijving
6.1 Beschrijving van de werking
Bij het gebruik als snelheidsregelaar houdt MagicSpeed MS880 uw inge-
stelde wenssnelheid zo constant mogelijk. Het systeem vergelijkt de werke-
lijke snelheid met uw wenssnelheid en corrigeert zo nodig de werkelijke
snelheid.
De inschakelsnelheid van de snelheidsregelaar ligt bij ca. 40 km/h.
MagicSpeed bestaat uit een elektronicamodule en een kabelset. Op de elek-
tronicamodule wordt een bedieningselement (accessoires, bijvoorbeeld een
bedieningshendel of een infrarood-afstandsbediening) aangesloten, waar-
mee u de gewenste instellingen kunt doorvoeren. Het bedieningselement
wordt in de buurt van het dashboard gemonteerd.
Voor uw veiligheid is het systeem met verschillende veiligheidsinrichtingen
uitgerust.
NL
Technische beschrijving MagicSpeed MS880
198
6.2 Aansluitmogelijkheden
MagicSpeed MS880 kan een digitaal snelheidssignaal van de CAN-bus
(CAN-bus-koppeling) of een analoog snelheidssignaal (analoge koppeling)
verwerken. Niet voor alle voertuigen met CAN-bus is een CAN-bus-koppe-
ling mogelijk.
I
6.3 Veiligheidsinrichtingen
A
De snelheidsregelaar is met talrijke veiligheidsinrichtingen uitgerust, die hem
uitschakelen als een of meer van de volgende situaties optreden:
Intrappen van het rempedaal
Intrappen van het koppelingspedaal
Gelijktijdig intrappen van gaspedaal en rempedaal (savior-functie)
Indrukken van de ON/OFF-toets op het bedieningselement
Overtoeren van de motor
Afremmen tot 50 % van de ingestelde snelheid
Accelereren tot 150 % van de ingestelde snelheid
Verhoging van het toerental met 150 %
INSTRUCTIE voor voertuigen met CAN-bus
Of een CAN-bus-koppeling voor uw voertuig mogelijk is, vindt
u op het voertuigspecifieke programmaoverzicht op onze
homepage. U kunt dit ook telefonisch bij ons navragen (zie
achterkant van de handleiding voor de adresgegevens).
Wanneer uw voertuig een CAN-bus heeft, maar er volgens de
voertuiglijst geen CAN-bus-koppeling mogelijk is, dient u
MagicSpeed MS880 analoog te koppelen. Hiervoor moet het
snelheidssignaal analoog zijn.
Als het snelheidssignaal uitsluitend digitaal op de CAN-bus
beschikbaar is, hebt u voor de installatie van MagicSpeed
MS880 de CAN-bus-interface MagicSpeed CBI150 nodig.
Deze zet het digitale snelheidssignaal van de CAN-bus om in
een analoog signaal.
Voor de CAN-bus-koppeling is geen CAN-bus-interface nodig.
LET OP!
Indien uw voertuig met een stuurslot is uitgerust, moet u ervoor
zorgen dat dit niet wordt geactiveerd als de contactsleutel in het
contactslot zit of er een versnelling is ingeschakeld.
NL
MagicSpeed MS880 Technische beschrijving
199
Verlaging van het toerental met 75 %
Uitschakelen van het contact
I
De snelheidsregelaar schakelt ook uit, als er sprake is van storingen rondom
het remlicht zoals bijv.
defecte remlichten,
een defecte zekering of
een losgeraakte verbinding bij de remlichtschakelaar.
In geval van nood (bijvoorbeeld als het gaspedaal klemt) kunt u de savior-
functie gebruiken. Deze wordt geactiveerd door gelijktijdig intrappen van het
gaspedaal en het rempedaal. De functie wordt gedeactiveerd als het rempe-
daal wordt losgelaten. De savior-functie brengt het gaspedaal elektronisch in
nulstand, de remmen worden niet bediend. Houd daarom het rempedaal
ingedrukt totdat het voertuig stilstaat.
Om een veilig en voordelig gebruik te garanderen, dient u de snelheidsrege-
laar nooit in een file of op natte, gladde wegen te gebruiken.
INSTRUCTIE
Indien MagicSpeed niet op een van de andere hierboven
beschreven gebeurtenissen reageert, kunt u te allen tijde het
contact uitschakelen.
NL
MagicSpeed monteren MagicSpeed MS880
200
7 MagicSpeed monteren
I
7.1 Benodigd gereedschap
Voor inbouw en montage en de elektrische aansluiting hebt u het gereed-
schap conform afb. 1, pagina 3 nodig.
Voor het bevestigen van de modules en de kabels hebt u evt. nog meer
schroeven en kabelbinders nodig.
7.2 Elektronicamodule monteren
I
Monteer de elektronicamodule
achter het handschoenenkastje,
achter de voetmat aan de bestuurders- of passagierszijde,
onder het dashboard aan de bestuurderszijde,
niet op plaatsen met grote hitteontwikkeling of vocht,
niet in de motorruimte,
niet in de buurt van onderdelen waar hoogspanning op staat,
niet direct bij luchtuitstromers.
Gebruik indien mogelijk aanwezige boringen in het voertuig.
A
Kies een geschikte montageplaats (afb. 5, pagina 5).
Bevestig de elektronicamodule niet, voordat u de kabelgeleiding hebt
vastgelegd.
INSTRUCTIE
Als u niet voldoende technische kennis hebt van het monteren en
aansluiten van componenten in voertuigen, dient u het systeem
door een vakman in het voertuig te laten inbouwen.
INSTRUCTIE
Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies
in acht:
LET OP!
Controleer voor het boren altijd of er aan de achterkant genoeg
ruimte is voor de boor (afb. 2, pagina 4).
NL
MagicSpeed MS880 MagicSpeed monteren
201
Als u klaar bent met de montage, bevestigt u de module op de gekozen
positie:
schroef de elektronicamodule met de meegeleverde schroeven vast of
gebruik dubbelzijdig plakband.
7.3 Koppelingsschakelaar monteren
I
Monteer de koppelingsschakelaar als volgt (afb. 8, pagina 7):
Bevestig de magneet (afb. 8 1, pagina 7) met dubbelzijdig plakband of
kabelbinders aan het koppelingspedaal.
Bevestig de koppelingsschakelaar (afb. 8 2, pagina 7) met de meegele-
verde schroeven of met dubbelzijdig plakband in de voetruimte.
Verbind de 2-polige connector van de koppelingsschakelaar (afb. 8 2,
pagina 7) met de 2-polige connector op de kabelset van de snelheidsre-
gelaar.
I
INSTRUCTIE
Controleer of uw voertuig over een koppelingsschakelaar
beschikt. Zo ja, dan hoeft u de meegeleverde koppelingsschake-
laar niet te monteren.
INSTRUCTIE
Bij voertuigen met handmatige schakelbakken kunt u de koppe-
lingsschakelaar als beveiliging tegen overtoeren van de motor
gebruiken. De snelheidsregelaar schakelt automatisch uit, als u
de koppeling intrapt.
NL
MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed MS880
202
8 MagicSpeed elektrisch aansluiten
8.1 Kabelset leggen en aansluiten
Neem de volgende instructies in acht:
Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en
bewegende voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo,
ventilatoren, verwarming etc.) om beschadigingen aan de kabel te vermij-
den.
Omwikkel elke verbinding aan de kabel (ook in het voertuig) met een
goede isolatieband.
Let er bij het leggen van de kabels op dat deze
niet te zeer worden geknikt of verdraaid,
niet langs randen schuren,
niet zonder bescherming door openingen met scherpe randen worden
gelegd (afb. 3, pagina 4).
Bescherm iedere doorvoer d.m.v. geschikte maatregelen tegen het bin-
nendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te
brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdich-
tingspasta.
Een overzicht over de complete aansluiting vindt u in afb. 7, pagina 6.
Nr. Onderdeel
1 Elektronicamodule
2 Bedieningselement
3 Bobine
4 Motortoerentalsignaal
5 Remlichtschakelaar
6 Originele koppelingsschakelaar
7 Koppelingsschakelaar
8Contact
9 Snelheidssignaal
10 Voertuigspecifieke kabelset (niet bij de levering inbegrepen)
NL
MagicSpeed MS880 MagicSpeed elektrisch aansluiten
203
Oranje
A
Verbind de oranje leiding met een geschakelde plus (klem 15).
Controleer met een voltmeter of de gekozen, geschakelde plus de volle-
dige bedrijfsspanning van 12 V heeft en of de oranje leiding bij uitgescha-
keld contact spanningsloos is.
Een geschikte plaats voor de controle is doorgaans de zekeringenkast.
A
Groen
Isoleer de groene leiding.
Deze leiding hebt u niet nodig. Het benodigde massasignaal wordt door
de gaspedaal-kabelset overgenomen.
Groen/wit en paars
I
U kunt de paarse leiding verbinding met:
een koppelingschakelaar
het controlelampje voor de geactiveerde parkeerrem
(alleen automatische versnellingsbak): het controlelampje voor de par-
keerstand of neutrale stand
U kunt de meegeleverde koppelingsschakelaar of de originele koppelings-
schakelaar van het voertuig (indien aanwezig) aansluiten op de groen/witte
en paarse leiding.
LET OP!
Let erop dat het contact uitgeschakeld is. Anders kan er een zeke-
ring worden vernield.
LET OP!
Verbind de oranje leiding niet met de spanningsvoorziening van
het voertuigtoebehoren (ACC).
INSTRUCTIE
Bij CAN-bus-verbinding moeten deze leidingen alleen aangeslo-
ten worden als in uw voertuig op de CAN-bus geen
koppelingssignaal ter beschikking staat. Zie hiervoor ook de
gegevens in het voertuigspecifieke programmaoverzicht op
www.dometic-waeco.com/MS880.
NL
MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed MS880
204
Meegeleverde koppelingsschakelaar gebruiken
Monteer de koppelingsschakelaar zoals beschreven in hoofdstuk „Koppe-
lingsschakelaar monteren” op pagina 201.
Originele koppelingsschakelaar gebruiken
Snij de tweepolige stekker van de groen/witte en paarse leiding af.
Verbind de paarse leiding met de leiding van de originele koppelings-
schakelaar, waarvan de signalen wijzigen, wanneer u de koppelings-
pedaal bediend.
De paarse kabel kan de volgende wijzigingen verwerken:
schakelen tegen massa
van massa tegen
van massa tegen +12 V
van +12 V tegen massa
Isoleer de groen/witte leiding.
Deze leiding is niet nodig wanneer een originele koppelingsschakelaar
wordt gebruikt.
Verdraaid leidingpaar (blauw en blauw/wit)
I
Sluit de blauwe leiding (P3) op CAN-High aan.
Sluit de blauw/witte leiding (P2) op CAN-Low aan.
I
INSTRUCTIE
Deze twee leidingen hoeven alleen bij CAN-bus-koppeling
aangesloten te worden.
Bij een analoge koppeling zijn ze niet nodig. Isoleer in dat
geval de uiteinden en berg ze op.
Verwissel de leidingen niet. Anders functioneert de snelheids-
regelaar niet.
INSTRUCTIE
Bij een CAN-bus-koppeling zijn nu alle leidingen van de kabelset
aangesloten. U kunt nu het bedieningselement monteren, zie
hoofdstuk „Bedieningselement monteren (toebehoren)” op
pagina 209.
Isoleer in dat geval de uiteinden van de overige vier leidingen en
berg ze op.
NL
MagicSpeed MS880 MagicSpeed elektrisch aansluiten
205
Bruin en bruin/wit
I
Verbind de bruine en de bruin/witte leiding met de remlichtschakelaar
(afb. 9 1, pagina 7).
Als er meer dan twee leidingen van de remlichtschakelaar uitgaan, gaat u als
volgt te werk om de twee benodigde leidingen te identificeren:
Gebruik een voltmeter om de spanning op de leidingen te meten.
Eén van de twee originele leidingen aan de remlichtschakelaar moet een
continue plus (klem 30, 12 V) of een geschakelde plus (klem 15) heb-
ben.
Op de tweede originele leiding moet bij ingetrapte rem een spanning
van +12 V staan. Zodra de rem wordt losgelaten, mag op deze leiding
geen spanning meer staan.
Als u bij de remlichtschakelaar geen +12 V kunt meten, is uw voertuig waar-
schijnlijk met een digitaal remsysteem uitgerust.
In dit geval moet u de beide leidingen als volgt aansluiten:
Sluit de bruin/witte leiding op een beveiligde geschakelde plus (klem 15)
aan.
Sluit de bruine leiding op de originele leiding aan die naar de remlichten
toe gaat.
Op deze leiding staat bij ingetrapte rem +12 V en bij losgelaten rem 0 V.
U vindt deze leidingen direct bij de achterlichten of in de kabelstreng
naar de achterkant van het voertuig.
Geel en blauw
I
INSTRUCTIE
Deze twee leidingen hoeven alleen bij een analoge koppeling
aangesloten te worden.
Bij CAN-bus-koppeling zijn ze niet nodig. Isoleer in dat geval de
uiteinden en berg ze op.
INSTRUCTIE
Deze twee leidingen hoeven alleen bij een analoge koppeling
aangesloten te worden.
Bij CAN-bus-koppeling zijn ze niet nodig. Isoleer in dat geval de
uiteinden en berg ze op.
NL
MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed MS880
206
De gele en de blauwe leiding dienen voor de aansluiting op het snelheids-
resp. motortoerentalsignaal:
Blauw:
Registratie van het snelheids- of toerentalsignaal met een spanning tus-
sen 1,5 V en 24 V en een frequentie tussen 6 Hz en 8,5 kHz.
Gebruik de blauwe leiding voor snelheids- of toerentalsignalen, waarvan
de spanning en frequentie in de bovengenoemde bereiken liggen.
Geel:
Registratie van het toerentalsignaal met een spanning tussen 6 V en
250 V en een frequentie tussen 6 Hz en 488 Hz.
Gebruik de gele leiding voor de registratie van toerentalsignalen met een
spanning van meer dan 20 V of als een beveiliging tegen overtoeren van
de motor vereist is.
I
Bij de aansluiting van de blauwe en de gele leiding moet u verschillende
parameters in acht nemen die in de volgende paragrafen worden beschre-
ven:
Welke signaalaftakking wilt u gebruiken (pagina 207)?
Hebt u een beveiliging tegen overtoeren van de motor nodig
(pagina 207)?
Hebt u een voertuig met automatische versnellingsbak (pagina 208)?
Hebt u een voertuig met handmatige schakelbak (pagina 208)?
Waar wilt u evt. het snelheidssignaal aftakken ( Diagnosehandleiding)?
Waar wilt u evt. het motortoerentalsignaal aftakken ( Diagnose-
handleiding)?
Welke spannings- en frequentiewaarden heeft het signaal ( Diagnose-
handleiding)?
I
INSTRUCTIE
De passende signaalaftakking hangt van de gebruikte versnel-
lingsbak in het voertuig af.
INSTRUCTIE
Op onze homepage vindt u een diagnosehandleiding.
NL
MagicSpeed MS880 MagicSpeed elektrisch aansluiten
207
Gewenste signaalaftakking kiezen
Er zijn twee verschillende mogelijkheden om een referentiesignaal voor de
snelheidsregelaar af te takken:
Snelheidssignaal
Het snelheidssignaal dient voor de indicatie van de werkelijke rijsnelheid.
Het snelheidssignaal moet bij voertuigen met automatische versnellings-
bak worden gebruikt.
Als u het snelheidssignaal bij voertuigen met handmatige schakelbak
gebruikt, moet u een uitschakelbeveiliging installeren die voorkomt dat
de motor overtoeren maakt (zie hoofdstuk „Beveiliging tegen overtoeren
van de motor gebruiken” op pagina 207).
Motortoerentalsignaal (TPM)
Het motortoerentalsignaal dient voor de indicatie van het motortoerental
(TPM).
De snelheidsregelaar kan de rijsnelheid via het motortoerental bepalen,
als het voertuig niet van versnelling wisselt.
Het motortoerentalsignaal is uitsluitend geschikt voor voertuigen met
handmatige schakelbak. Hierbij moet u een uitschakelbeveiliging instal-
leren die voorkomt dat de motor overtoeren maakt (zie hoofdstuk „Bevei-
liging tegen overtoeren van de motor gebruiken” op pagina 207).
Beveiliging tegen overtoeren van de motor gebruiken
A
Als bij voertuigen met handmatige schakelbak een snelheidssignaal als sig-
naalbron wordt gebruikt, moet er een beveiliging tegen overtoeren van de
motor aanwezig zijn, om een beschadiging van de motor te voorkomen.
Als de koppeling wordt ingetrapt, terwijl de snelheidsregelaar geactiveerd is,
moet de snelheidsregelaar automatisch uitgeschakeld worden, aangezien
de voertuigmotor anders beschadigd kan worden.
Er zijn twee soorten beveiligingen tegen overtoeren van de motor:
Als u de blauwe leiding voor de overdracht van het snelheidssignaal
gebruikt, kunt u de gele leiding voor de overdracht van het motortoerental
aansluiten, om zo de vereiste motorbeveiliging te garanderen.
LET OP!
Bij voertuigen met handgeschakelde transmissie moet een bevei-
liging tegen overtoeren van de motor voorhanden zijn.
NL
MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed MS880
208
Als een dergelijk toerentalsignaal niet aanwezig is, kunt u de koppelings-
schakelaar gebruiken. Monteer de koppelingsschakelaar aan het koppe-
lingspedaal (afb. 8 1, pagina 7), zodat de snelheidsregelaar bij het
indrukken van het koppelingspedaal automatisch wordt uitgeschakeld.
Voertuigen met automatische versnellingsbak
A
Bij voertuigen met automatische versnellingsbak is geen extra beveiliging
tegen overtoeren vereist.
Sluit de blauwe leiding voor de overdracht van het snelheidssignaal aan.
Voertuigen met handmatige schakelbak
Sluit de blauwe leiding op het snelheidssignaal aan.
Sluit de gele leiding aan als beveiliging tegen overtoeren door middel van
het toerentalsignaal of koppelingsschakelaar.
Als alternatief kunt u
de blauwe leiding op het toerentalsignaal aansluiten of
de gele leiding op de negatieve poolzijde van de bobine (klem 1) aanslui-
ten.
Bij deze oplossing is geen extra beveiliging tegen overtoeren meer vereist,
aangezien hierbij het motortoerental door de snelheidsregelaar wordt
bewaakt. Bij het gebruik van een motortoerentalsignaal hangt de inschakel-
snelheid van de snelheidsregelaar van de versnelling af, waarin het voertuig
zich dan bevindt.
LET OP!
Gebruik in geen geval een motortoerentalsignaal. Anders wordt
het systeem niet uitgeschakeld als de versnellingsbak wordt los-
gekoppeld. De motor kan overtoeren maken en beschadigd wor-
den!
NL
MagicSpeed MS880 Bedieningselement monteren (toebehoren)
209
8.2 Voertuigspecifieke kabelset aansluiten
U moet de elektronicamodule met een voertuigspecifieke kabelset (niet bij
de levering inbegrepen) op het gaspedaal aansluiten.
A
Maak de originele verbinding van het gaspedaal los.
Verbind één zijde van de voertuigspecifieke kabelset met het gaspedaal.
Verbind de andere zijde van de voertuigspecifieke kabelset met de losge-
maakte originele verbinding.
Steek de 8-polige stekker in de betreffende bus van de elektronica-
module.
9 Bedieningselement monteren
(toebehoren)
Er staat een reeks bedieningselementen (bijv. MS-BE3 of MS-BE4) voor een
hoog bedieningscomfort bij elke toepassing ter beschikking.
Lees voor de montage aandachtig de handleiding die bij uw bedienings-
element gevoegd is.
LET OP! Gevaar voor beschadiging!
Sluit de groene leiding van de hoofdkabelboom niet aan op
massa. De massa-aansluiting wordt gemaakt via de gaspedaal-
kabelset.
NL
Procedure bij het instellen MagicSpeed MS880
210
10 Procedure bij het instellen
De verdere procedure na montage en aansluiting hangt af van het type kop-
peling.
Bij CAN-bus-koppeling (aansluiting op de CAN-bus) dient u de volgende
stappen te nemen:
Systeem voor CAN-bus-koppeling synchroniseren,
zie hoofdstuk „Synchroniseren bij CAN-bus-koppeling” op pagina 212
Aansluiting van het systeem controleren, zie hoofdstuk „MagicSpeed con-
troleren (diagnosemodus)” op pagina 217
Systeem testen: zie hoofdstuk „Functies testen” op pagina 223
Bij een analoge koppeling (analoog snelheidssignaal) dient u de volgende
stappen te nemen:
Systeem voor analoge koppeling synchroniseren,
zie hoofdstuk „Synchroniseren bij analoge koppeling” op pagina 215
Pedaaltest uitvoeren,
zie hoofdstuk „Gaspedaal handmatig instellen” op pagina 216
Aansluiting van het systeem controleren, zie hoofdstuk „MagicSpeed con-
troleren (diagnosemodus)” op pagina 217
Automatische modus starten,
zie hoofdstuk „Automatische modus starten” op pagina 220
Regelgevoeligheid instellen (indien nodig),
zie „Regelgevoeligheid handmatig instellen (GAIN-modus)” in de
diagnosehandleiding op onze homepage
Systeem testen: zie hoofdstuk „Functies testen” op pagina 223
NL
MagicSpeed MS880 Procedure bij het instellen
211
Rempedaal intrappen en ingetrapt houden
Vier keer op de SET-toets drukken
Rempedaal weer loslaten
(4 hoge
pieptonen)
„SET”
indrukken
GAIN handmatig verlaten
en instellingen opslaan
Wagen met willekeurige
snelheid rijden
Rem?
„SET”
indrukken
n hoge pieptonen/telwaarde n lage pieptonen/telwaarde
„RES”
indrukken
Nee
Verhogen
Verlagen
Ja
GAIN handmatig
GAIN-waarde
Setup-modus
Setup-modus verlaten: Rempedaal intrappen en ingetrapt houden; vier keer op de SET-toets drukken (er klinkt een lange pieptoon)
STANDAARD-BEDRIJF
Contact AAN
Toets ON/OFF op het bedieningselement indrukken
Rempedaal intrappen en ingetrapt houden
Vier keer op de SET-toets drukken
Rempedaal intrappen en ingetrapt houden
Eén keer op de SET-toets drukken
Rempedaal weer loslaten
Rempedaal intrappen en ingetrapt houden
Twee keer op de SET-toets drukken
Rempedaal weer loslaten
Rempedaal intrappen en ingetrapt houden
Drie keer op de SET-toets drukken
Rempedaal weer loslaten
(1 hoge
pieptoon)
1 pieptoon/telwaarde
Continue
pieptoon
Lage
pieptonen
Hoger of lager
+ hoge pieptonen
1 pieptoon/telwaarde
Nee
Ja
„SET”
indrukken
„RES”
indrukken
Rem?
Niet
OK
OK
Setup gaspedaal
Setup gaspedaal verlaten
en instellingen opslaan
Programmeren
Pedaaltest
Pedaal in-
trappen en loslaten
Stationair
Volgas
(2 hoge
pieptonen)
„SET”
indrukken
PPM handmatig
PPM handmatig verlaten
en instellingen opslaan
Wagen met willekeurige
snelheid rijden
PPM-waarde
Rem?
„SET”
indrukken
n hoge pieptonen/telwaarde n lage pieptonen/telwaarde
„RES”
indrukken
Nee
Verhogen
Verlagen
Ja
(3 hoge
pieptonen)
„SET”
indrukken
INIT handmatig
INIT handmatig verlaten
en instellingen opslaan
Wagen met willekeurige
snelheid rijden
INIT-waarde
Rem?
„SET”
indrukken
n hoge pieptonen/telwaarde n lage pieptonen/telwaarde
„RES”
indrukken
Nee
Verhogen
Verlagen
Ja
NL
Synchroniseren bij CAN-bus-koppeling MagicSpeed MS880
212
11 Synchroniseren bij CAN-bus-
koppeling
Stap 1 (synchronisatie)
Druk op de SW1-toets aan de achterkant van de elektronicamodule en
houd deze ingedrukt.
Schakel het contact in.
Er klinken twee hoge akoestische bevestigingssignalen.
Laat de SW1-toets weer los.
Handgeschakelde transmissie: trap het rem- en het koppelingspedaal
in en houd beide ingetrapt.
Automatische transmissie: trap het rempedaal in en houd het ingetrapt.
Schakel de transmissie in neutraal.
Druk de SET-toets op het bedieningselement in.
De LED op de elektronicamodule begint te knipperen.
De synchronisatie van de elektronica met het voertuig start automatisch.
Na succesvolle synchronisatie klinken er drie hoge akoestische signalen.
De LED op de elektronicamodule brandt constant.
Handgeschakelde transmissie: haal de voet van het rem- en van het
koppelingspedaal.
Automatische transmissie: haal de voet van het rempedaal en schakel
de transmissie in de parkeerstand.
I
Na succesvolle synchronisatie gaat de elektronica automatisch door met
stap 2 (pedaaltest).
INSTRUCTIE
Als er geen drie hoge akoestische signalen klinken, controleert u
de aansluitingen op CAN High (blauwe leiding) en CAN Low
(blauw/witte leiding). Controleer tevens of MagicSpeed MS880
volgens de voertuiglijst in uw voertuig op de CAN-bus kan worden
aangesloten.
NL
MagicSpeed MS880 Synchroniseren bij CAN-bus-koppeling
213
Stap 2 (gaspedaaltest)
Trap het gaspedaal langzaam tot de aanslag in en ga dezelfde weg lang-
zaam terug tot de nulstand.
Terwijl u dit doet klinken akoestische signalen, die de verschillende stan-
den aangeven:
nulstand (stationair):
50 %-stand:
100 %-stand:
I
Stap 3 (synchronisatie verlaten)
Schakel het contact uit.
Normaal gesproken is de snelheidsregelaar nu optimaal voor uw voertuig
ingesteld.
Een overzicht van de CAN-bus-verbinding en de pedaaltest vindt u in de
afbeelding op pagina 214.
INSTRUCTIE
Als er geen laag akoestisch signaal klinkt of er tijdens de
pedaaltest een hoog akoestisch signaal klinkt, is deze stap
mislukt en moet u vanaf stap 1 opnieuw beginnen met pro-
grammeren.
Sommige gaspedalen leveren in het bereik van de aanslag
niet voldoende elektrische signalen. In dit geval trapt u bij stap
2 het pedaal slechts voor ca. driekwart in, omdat de test
anders niet succesvol is.
NL
Synchroniseren bij CAN-bus-koppeling MagicSpeed MS880
214
Stap 1:
synchronisatie
Stap 2:
pedaaltest begint
SW1-toets loslaten
LED van elektronicamodule knippert:
Bezig met zoeken naar CAN-bus
Verder met
set-up-modus
Contact UIT
SW1-toets indrukken
en ingedrukt houden
Contact AAN
RES-toets
indrukken
SET-toets
indrukken
CAN-bus zoeken
zonder resultaat
LED van elektronicamodule brandt continu:
Zoeken naar CAN-bus met resultaat
Systeem
gereset
Systeem
geconfigureerd voor
analoge verbinding
1 lange
pieptoon
Continue
hoge/diepe
pieptonen
4 pieptonen
HAND: rem- en koppelingpedaal
intrappen en ingetrapt houden
AUTO: rempedaal intrappen
en ingetrapt houden + stationair
Gaspedaal
50 % intrappen
Gaspedaal helemaal
intrappen (100 %)
Contact UIT
Pedaaltest
gelukt
Pedaaltest
mislukt
Nulstand van gaspedaal herkend
Toonvolgorde:
50%-stand herkend
Toonvolgorde:
100%-stand herkend
Toonvolgorde:
3 pieptonen
2 pieptonen
HAND: handgeschakelde versnellingsbak
AUTO: automatische versnellingsbak
Analoog
CAN-bus
HAND: rem- en koppelingspedaal loslaten
AUTO: rempedaal loslaten + parkeerstand
NL
MagicSpeed MS880 Synchroniseren bij analoge koppeling
215
12 Synchroniseren bij analoge koppeling
I
12.1 MagicSpeed omschakelen op analoge koppeling
Druk op de SW1-toets aan de achterkant van de elektronicamodule en
houd deze ingedrukt.
Schakel het contact in.
Er klinken twee hoge akoestische bevestigingssignalen.
Laat de SW1-toets weer los.
Druk de RES-toets op het bedieningselement in.
De elektronicamodule wordt door de instelling „CAN-bus-koppeling” op
de instelling „analoge koppeling” omgeschakeld.
Na succesvolle omschakeling klinken er vier hoge akoestische signalen.
Schakel het contact uit.
12.2 Setup-modus starten
I
Voor het starten van de setup-modus gaat u als volgt te werk:
Voer afhankelijk van de modus een van de volgende beide handelingen
uit:
Voor de automatische modus: Start de motor.
Voor de resterende modi: Schakel het contact uit en weer in.
Druk de ON/OFF-toets in op het bedieningselement.
Trap binnen een minuut de rem in en houd deze ingetrapt.
INSTRUCTIE
Voordat u instellingen kunt uitvoeren, moet u het systeem
omschakelen op analoge koppeling.
INSTRUCTIE
Voor het starten van een van de instel- en leermodi moet u
altijd de volgende procedure starten.
Voor de automatische modus (pagina 220) moet u in een eer-
ste stap de motor starten.
Voor een van de andere modi hoeft u in een eerste stap alleen
het contact uit en opnieuw in te schakelen.
NL
Synchroniseren bij analoge koppeling MagicSpeed MS880
216
Druk de setup-toets vier keer kort achter elkaar in.
Laat de rem los.
Er klinken vier hoge akoestische signalen.
U bevindt zich in de setup-modus en kunt de snelheidsregelaar instellen.
12.3 Gaspedaal handmatig instellen
In deze modus worden de parameters van het gaspedaal handmatig op de
elektronicamodule geprogrammeerd.
I
Stap 1
Start de setup-modus (hoofdstuk „Setup-modus starten” op pagina 215).
Trap de rem in en houd deze ingetrapt.
Druk één keer de RES-toets in.
Er klinkt een laag akoestisch signaal.
Laat de rem los.
Stap 2
Druk in de nulstand (gaspedaal niet ingetrapt) één keer op de SET-toets.
De stationaire waarde wordt geprogrammeerd.
Stap 3
Trap het gaspedaal tot de aanslag in en druk één keer op de RES-toets.
INSTRUCTIE
Iedere met succes afgesloten programmeerstap wordt met
een intermitterende toon van dezelfde toonhoogte bevestigd.
Als een intermitterende toon met verschillende toonhoogtes
klinkt, is deze stap mislukt en moet u vanaf stap 1 opnieuw
beginnen met programmeren.
Sommige gaspedalen leveren in het bereik van de aanslag
niet voldoende elektrische signalen. In dit geval trapt u het
pedaal slechts voor ca. driekwart in, omdat anders het pro-
grammeren niet succesvol is.
NL
MagicSpeed MS880 Synchroniseren bij analoge koppeling
217
Stap 4
Trap het gaspedaal langzaam tot de aanslag in en en ga dezelfde weg
langzaam terug tot de nulstand.
Tijdens deze procedure klinkt er een constant akoestisch signaal.
Stap 5
Als de stappen 1 tot 4 zijn geslaagd:
Trap de rem in.
De ingestelde waarden worden in de elektronicamodule opgeslagen.
De programmeermodus wordt verlaten.
12.4 MagicSpeed controleren (diagnosemodus)
De snelheidsregelaar heeft een zelfdiagnosemodus. De zelfdiagnose is in
drie bereiken (modus A, B en C) onderverdeeld en test alle onderdelen en
functies van de snelheidsregelaar.
Voordat u de zelfdiagnose start, moet u nog een keer alle kabelverbindin-
gen op een correcte aansluiting controleren.
Trek de handrem aan.
Schakel de schakelbak in zijn vrij resp. de automatische versnellingsbak
in de neutrale stand of parkeerstand.
Druk de SET-toets op het bedieningselement in en houd deze ingedrukt.
Schakel het contact in.
Er klinkt een akoestisch bevestigingssignaal, zolang u de SET-toets inge-
drukt houdt.
Laat de SET-toets los.
Het akoestische bevestigingssignaal houdt op.
Als er binnen een seconde nadat u de SET-toets hebt losgelaten nog
een akoestisch signaal klinkt, is er een stuuringang ingeschakeld,
bijv. de koppelingsschakelaar.
Controleer de kabelverbindingen om de betreffende stuuringang te vin-
den.
NL
Synchroniseren bij analoge koppeling MagicSpeed MS880
218
I
Diagnosemodus A
Diagnosemodus A controleert de elektronische onderdelen en de elektrische
aansluitingen.
De LED in de elektronicamodule en de geïntegreerde zoemer geven parallel
de correcte werking van de bekabeling en de onderdelen aan. Bij een con-
trole achteraf van de onderdelen is het niet nodig om de elektronicamodule
bloot te leggen, aangezien de akoestische signalen parallel lopen met de
optische signalen.
U krijgt een bevestiging via de LED en de zoemer bij het bedienen van de
volgende onderdelen of bij aanwezigheid van de volgende signalen:
SET-toets
RES-toets
Rem
Koppelingsschakelaar
Neutrale veiligheidsschakelaar
Snelheidssignaal in leermodus
Toerentalsignaal in leermodus
Het akoestische en optische signaal wordt per ingang maximaal tien secon-
den uitgestuurd om te garanderen dat andere meldingen niet worden onder-
drukt.
Als u bij het activeren van een van de bovenvermelde functies geen akoes-
tisch resp. optisch signaal ontvangt:
Controleer de elektrische bekabeling.
INSTRUCTIE
De diagnosemodi dienen ter controle van alle onderdelen en func-
ties van de snelheidsregelaar. De snelheidsregelaar gebruikt een
intern gegenereerd referentiesignaal voor de test van de elektro-
nicamodule in diagnosemodus B.
Indien de snelheidsregelaar na succesvolle beëindiging van
diagnosemodus B niet correct functioneert, is er doorgaans
sprake van een storing bij de aftakking van het snelheidssignaal.
NL
MagicSpeed MS880 Synchroniseren bij analoge koppeling
219
Diagnosemodus B
Diagnosemodus B test de functie van het gaspedaal.
Trek de handrem aan.
Schakel de schakelbak in zijn vrij resp. de automatische versnellingsbak
in de neutrale stand of parkeerstand.
Druk de SET-toets in en houd deze ingedrukt.
Start de motor.
Als de motor draait, laat u de SET-toets los.
Schakel nu de snelheidsregelaar met de ON/OFF-toets op het bedie-
ningselement in.
De LED in het bedieningselement brandt.
A
Voor het verhogen van het motortoerental drukt u de SET-toets in en
houdt u hem ingedrukt.
Het motortoerental stijgt langzaam.
Voor het verlagen van het motortoerental drukt u de RES-toets in en
houdt u hem ingedrukt.
Het motortoerental daalt langzaam.
Om het motortoerental weer tot het stationaire toerental te laten dalen,
trapt u de rem of de koppeling in of
drukt u de ON/OFF-toets in op het bedieningselement.
Voor het verlaten van de diagnosemodus schakelt u het contact uit.
I
LET OP!
Laat de motor niet met overtoeren draaien.
INSTRUCTIE
Om veiligheidsredenen kan het motortoerental slechts met 66 %
van de maximumwaarde worden verhoogd.
NL
Synchroniseren bij analoge koppeling MagicSpeed MS880
220
Diagnosemodus C
De diagnosemodus C controleert het snelheidssignaal resp. het toerental-
signaal.
Druk de SET-toets in en houd deze ingedrukt.
Start de motor.
Als de motor draait, laat u de SET-toets los.
Rij met uw voertuig met een snelheid van ca. 50 km/h.
Schakel de snelheidsregelaar met de ON/OFF-toets op het bedienings-
element in.
De LED in de elektronicamodule knippert nu één keer per seconde en er
klinkt één keer per seconde een akoestisch signaal.
Breng het voertuig tot stilstand.
Schakel het contact uit.
De diagnosemodus is verlaten.
12.5 Automatische modus starten
In de automatische modus worden de twee parameters PPM en GAIN auto-
matisch op uw voertuig afgestemd. U kunt de twee parameters op elk
moment nog fijn aanpassen.
Start de setup-modus (hoofdstuk „Setup-modus starten” op pagina 215).
Trap de rem in en houd deze ingetrapt.
Druk twee keer de RES-toets in.
Er klinken twee lage akoestische signalen.
Laat de rem los.
Er klinken twee hoge akoestische signalen.
I
Rij met uw voertuig met een snelheid van 70 km/h, zodat de parameters
PPM en GAIN automatisch kunnen worden ingesteld.
INSTRUCTIE
Als er meer dan twee akoestische signalen klinken, moet u de
procedure herhalen.
NL
MagicSpeed MS880 Synchroniseren bij analoge koppeling
221
Druk de SET-toets in.
De snelheidsregelaar wordt ingeschakeld.
Als de snelheidsregelaar de snelheid niet zacht overneemt of de opgeslagen
waarde niet wordt overgenomen:
Druk de SET-toets in om de waarde te verhogen, of
... druk de RES-toets in om de waarde te verlagen.
Er klinkt een akoestisch signaal bij elke keer dat de toets wordt ingedrukt.
De actuele waarde wordt aangegeven met het aantal tonen
(3 – 14 tonen). In de fabrieksinstelling klinken 5 tonen.
Voor het opslaan van de ingestelde waarden (PPM en GAIN) trapt u de
rem in.
Normaal gesproken is het systeem nu optimaal voor uw voertuig inge-
steld.
Verlaat de setup-modus (hoofdstuk „Setup-modus verlaten” op
pagina 221).
Nu kunt u MagicSpeed MS880 gebruiken.
I
12.6 Setup-modus verlaten
Ga als volgt te werk om het setup-programma te verlaten:
Stop uw voertuig.
Trap de rem in en houd deze ingetrapt.
Druk de SET-toets vier keer in.
Er klinkt een lang, akoestisch signaal.
U hebt de setup-modus verlaten.
INSTRUCTIE
Als u bij gebruik merkt dat het voertuig te traag of schoksgewijs
reageert of de snelheid niet goed wordt geregeld, moet u de regel-
gevoeligheid handmatig instellen (zie „Regelgevoeligheid hand-
matig instellen (GAIN-modus)” in de diagnosehandleiding op
onze homepage).
NL
Zelfdiagnoseprogramma MagicSpeed MS880
222
13 Zelfdiagnoseprogramma
MagicSpeed MS880 heeft geen zelfdiagnoseprogramma. De geactiveerde
snelheidsregelaar of de snelheidsbeperker (variabel) wordt tijdens het rijden
automatisch gedeactiveerd wanneer een fout is opgetreden. In dat geval
wordt de oorzaak van de fout door een reeks hoge signaaltonen weergege-
ven.
De snelheidsregelaar of snelheidsbeperker schakelt uit:
wanneer één van de knoppen van het bedieningselement klemt of langer
dan 20 s ingedrukt wordt gehouden. Er klinkt één hoge signaaltoon.
wanneer de actuele snelheid buitengewoon oploopt (> 9 km/h per
seconde). Er klinken twee hoge signaaltonen.
wanneer de actuele snelheid lager is dan 33 km/h. Er klinken drie hoge
signaaltonen.
wanneer de actuele snelheid hoger is dan 250 km/h. Er klinken vier hoge
signaaltonen.
wanneer de actuele snelheid lager is dan 75 % van de opgeslagen snel-
heid (bijv. bergop rijden). Er klinken vijf hoge signaaltonen.
wanneer de actuele snelheid hoger is dan 150 % van de opgeslagen snel-
heid (bijv. bergaf rijden). Er klinken zes hoge signaaltonen.
wanneer er een storing is in de kabelboom naar het gaspedaal. Er klinken
zeven hoge signaaltonen.
wanneer het toerental buitengewoon oploopt. Er klinken acht hoge
signaaltonen.
I
INSTRUCTIE
Op onze homepage vindt u een diagnosehandleiding.
NL
MagicSpeed MS880 Functies testen
223
14 Functies testen
14.1 Functie snelheidsregelaar testen
I
Start uw voertuig.
Schakel de snelheidsregelaar in door de ON/OFF-toets op het bedie-
ningselement kort in te drukken (<1s).
Er klinken twee lage akoestische signalen.
De LED op het bedieningselement brandt groen.
Rij met een snelheid van ca. 40 tot 50 km/h.
Druk de SET-toets in om de wenssnelheid vast te leggen.
De snelheidsregelaar neemt zacht de snelheid over en houdt de gereden
snelheid constant.
14.2 Gevoeligheid instellen
Indien de snelheidsregelaar niet zacht inschakelt of het voertuig tijdens het
regelbedrijf sneller of langzamer wordt, kunt u de gevoeligheid van de snel-
heidsregelaar instellen (zie pagina 215):
Als de snelheidsregelaar in het regelbedrijf te schoksgewijs werkt of het
voertuig te snel wordt, moet u de GAIN-waarde verlagen (zie „Regel-
gevoeligheid handmatig instellen (GAIN-modus)” in de diagnosehandlei-
ding op onze homepage).
Als de snelheidsregelaar in het regelbedrijf te traag werkt of het voertuig
te langzaam wordt, moet u de GAIN-waarde verhogen (zie „Regel-
gevoeligheid handmatig instellen (GAIN-modus)” in de diagnose-
handleiding op onze homepage).
INSTRUCTIE
De laagste snelheid waarbij de snelheidsregelaar werkt, ligt bij ca.
40 km/h.
NL
MagicSpeed gebruiken MagicSpeed MS880
224
15 MagicSpeed gebruiken
U bedient MagicSpeed via de toetsen op het bedieningselement.
15.1 Snelheidsregelaar gebruiken
ON/OFF-toets
Druk één keer kort (< 1 s) op de ON/OFF-toets om de snelheidsregelaar
in te schakelen.
Er klinken twee lage akoestische signalen.
De LED op het bedieningselement gaat branden.
Als u opnieuw op de ON/OFF-toets drukt, schakelt u de snelheidsregelaar
uit.
De LED op het bedieningselement gaat uit.
SET-toets
Met de SET-toets kunt u de gewenste snelheid in de snelheidsregelaar
opslaan.
Druk de SET-toets in en laat hem gelijk weer los om de momenteel gere-
den snelheid op te slaan.
De wenssnelheid wordt in stand gehouden, tot
u het rem- of koppelingspedaal intrapt,
u het toestel via de ON/OFF-toets uitschakelt,
de snelheid van het voertuig onder de minimale inschakelsnelheid ligt,
de snelheid bij een stijging met meer dan ca. 25 % daalt.
Druk de SET-toets continu in om te accelereren.
Als u de SET-toets loslaat, houdt de snelheidsregelaar de dan bereikte
snelheid vast en slaat deze op.
NL
MagicSpeed MS880 MagicSpeed gebruiken
225
RES-toets
Met de RES-toets kunt u de als laatste opgeslagen snelheid oproepen, als
u de snelheidsregelaar via de ON/OFF-toets hebt ingeschakeld,
u het rem- of koppelingspedaal niet intrapt,
u het contact tussentijds niet uitschakelt,
de snelheid van uw voertuig niet onder de inschakelsnelheid ligt,
de actuele snelheid niet minder dan 50 % van de opgeslagen waarde
bedraagt.
Druk de RES-toets in en laat hem gelijk weer los om de als laatste opge-
slagen snelheid op te roepen.
Accelereren en decelereren
Als de snelheidsregelaar geactiveerd is, is fijnafstemming mogelijk.
Daardoor kunt u de voertuigsnelheid precies aan de verkeersstroom of aan
snelheidsbeperkingen aanpassen.
Druk één keer kort op de SET-toets om de snelheid met ca. 1,5 km/h te
verhogen.
Druk 1 s op de SET-toets om de snelheid met ca. 10 km/h te verhogen.
Druk één keer kort op de RES-toets om de snelheid met ca. 1,5 km/h te
verlagen.
Druk 1 s op de RES-toets om de snelheid met ca. 10 km/h te verlagen.
Als u bijvoorbeeld de snelheid met ongeveer 5 km/h wilt verhogen, moet u
drie keer kort op de SET-toets drukken.
I
INSTRUCTIE
Als u de opgeslagen snelheid aanzienlijk wilt verlagen, gebruikt u
niet de RES-toets.
Gebruik de ON/OFF-toets, de rem of de koppeling en stel daarna
met de SET-toets de gewenste snelheid in.
NL
MagicSpeed onderhouden en reinigen MagicSpeed MS880
226
15.2 Softwarereset uitvoeren
Druk op de SW1-toets aan de achterkant van de elektronicamodule en
houd deze ingedrukt.
Schakel het contact in.
Er klinken twee hoge akoestische bevestigingssignalen.
Laat de SW1-toets weer los.
Druk de SET-toets op het bedieningselement in.
De LED op de elektronicamodule begint te knipperen.
De synchronisatie van de elektronica met het voertuig start automatisch
en zet de software terug in de afleveringstoestand.
Na succesvolle synchronisatiereset klinken er drie hoge akoestische
signalen.
Schakel het contact uit.
16 MagicSpeed onderhouden en reinigen
A
Reinig de componenten af en toe met een vochtige doek.
17 Storingen zoeken
I
LET OP!
Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken,
omdat dit kan leiden tot schade aan de toestellen.
INSTRUCTIE
Op onze homepage vindt u een diagnosehandleiding.
NL
MagicSpeed MS880 Garantie
227
18 Garantie
De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is,
wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achter-
kant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak.
Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee
op te sturen:
defecte onderdelen,
een kopie van de factuur met datum van aankoop,
reden van de klacht of een beschrijving van de storing.
19 Afvoeren
Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen.
M
Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de
betreffende afvoervoorschriften.
20 Technische gegevens
MagicSpeed MS880
Artikelnr.: 9101400078
Bedrijfsspanning: 12 Vg
Stroomverbruik: max. 10,5 A
Bedrijfstemperatuur: 40 °C tot +85 °C
Certificaten:
10R 04 1274
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich
unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en
la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO.
Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso,
disponível no site: www.dometic-waeco.com
Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции
компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте
www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не
обязывает.
Proszę si
ę zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO.
Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się zniewiążącą ofertą pod adresem:
www.dometic-waeco.com
Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma
a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com
Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte
si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról.
Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen:
www.dometic-waeco.de
DE
EN
FR
ES
IT
NL
DA
SV
NO
FI
PT
RU
PL
CS
SK
HU

Documenttranscriptie

DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de EN We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com FR Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com ES Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com IT Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com SV Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com NO Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com FI Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com PT Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com RU Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает. PL Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com CS Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com SK Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com HU Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról. Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen: www.dometic-waeco.de MagicSpeed MS880 Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave 1 Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding . . . . . . . . . . . . 192 2 Veiligheids- en montage-instructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 3 Omvang van de levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 4 Toebehoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 5 Gebruik volgens de voorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 6 Technische beschrijving. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 7 MagicSpeed monteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 8 MagicSpeed elektrisch aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 9 Bedieningselement monteren (toebehoren). . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 10 Procedure bij het instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 11 Synchroniseren bij CAN-bus-koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 12 Synchroniseren bij analoge koppeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 13 Zelfdiagnoseprogramma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 14 Functies testen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 15 MagicSpeed gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 16 MagicSpeed onderhouden en reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 17 Storingen zoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 18 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 19 Afvoeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 20 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 NL 191 Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding MagicSpeed MS880 1 Aanwijzingen voor het gebruik van de handleiding ! A I WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven. ✓ Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling.  BA10: deze handleiding verwijst naar een andere, bij de levering inbegrepen handleiding waarin u meer gedetailleerde informatie vindt; in dit voorbeeld handleiding BA10. Afb. 1 5, pagina 3: deze aanduiding wijst u op een element in een afbeelding, in dit voorbeeld op „positie 5 in afbeelding 1 op pagina 3”. 2 Veiligheids- en montage-instructies De fabrikant kan in de volgende gevallen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade:  montage- of aansluitfouten  beschadiging van het product door mechanische invloeden en overspanningen  veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant  gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen Neem de veiligheidsinstructies en voorschriften van de fabrikant van het voertuig en het garagebedrijf in acht! 192 NL MagicSpeed MS880 Veiligheids- en montage-instructies ! WAARSCHUWING! Ontoereikende leidingverbindingen kunnen tot gevolg hebben, dat door kortsluiting  kabelbranden ontstaan,  de airbag wordt geactiveerd,  elektronische besturingsinrichtingen worden beschadigd,  elektrische functies uitvallen (knipperlicht, remlicht, claxon, contact, licht). A LET OP! In verband met kortsluitingsgevaar moet voor werkzaamheden aan het elektrische syteem van het voertuig altijd de minpool worden losgekoppeld. Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekoppeld. Neem daarom de volgende instructies in acht:  Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabelschoenen, stekkers en vlaksteker-kabelschoenen: – 30 (ingang van accu plus direct) – 15 (geschakelde plus, achter accu) – 31 (retourleiding vanaf accu, massa) – L (richtingaanwijzers links) – R (richtingaanwijzers rechts) Gebruik geen kroonstenen.  Gebruik een krimptang voor het verbinden van de kabels.  Schroef de kabel bij aansluitingen aan leiding 31 (massa) – met kabelschoen en getande ring aan een massaschroef van het voertuig of – met kabelschoen en plaatschroef aan de carrosserieplaat. Let op een goede massaverbinding! NL 193 Veiligheids- en montage-instructies MagicSpeed MS880 Bij het loskoppelen van de minpool van de accu verliezen alle vluchtige geheugens van de elektronica voor comfortvoorzieningen de opgeslagen data.  De volgende data moet u afhankelijk van de voertuiguitrusting opnieuw instellen: – radiocode – voertuigklok – tijdschakelklok – boordcomputer – stoelinstelling Instructies voor het instellen vindt u in de betreffende gebruiksaanwijzing. Neem bij de montage de volgende instructies in acht: ! VOORZICHTIG!  Bevestig de in het voertuig te monteren delen zodanig, dat deze in geen geval (hard remmen, verkeersongeval) los kunnen raken en tot verwondingen bij de inzittenden van het voertuig kunnen leiden.  Bevestig onderdelen die afgedekt onder bekledingen moeten worden aangebracht zodanig, dat ze niet losraken of andere onderdelen en leidingen beschadigen en geen functies van het voertuig (besturing, pedalen etc.) kunnen beperken.  Neem altijd de veiligheidsinstructies van de fabrikant van het voertuig in acht. Een paar werkzaamheden (bijv. aan beveiligingssystemen zoals AIRBAG etc.) mogen alleen door geschoolde vaklui uitgevoerd worden. A LET OP!  Let er bij het boren op dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor, zo kunt u schade voorkomen.  Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel. 194 NL MagicSpeed MS880 Veiligheids- en montage-instructies Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht: A LET OP!  Gebruik voor het controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een diodetestlamp of een voltmeter. Testlampen met een lampbehuizing gebruiken te veel stroom, hierdoor kan de elektronica in het voertuig worden beschadigd.  Let er bij het leggen van de elektrische aansluitingen op dat deze – niet worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door doorvoeren met scherpe randen worden gelegd.  Isoleer alle verbindingen en aansluitingen.  Borg de kabels tegen mechanische belasting met kabelverbinders of isolatieband, bijv. aan de aanwezige leidingen. Neem in het bijzonder de volgende instructies in acht:  Neem de geldende wettelijke voorschriften in acht.  Gedraag u bij het rijden zodanig, dat u geen andere verkeersdeelnemers in gevaar brengt.  MagicSpeed dient ervoor u te ondersteunen. Dit betekent dat het toestel u niet ontslaat van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het rijden. NL 195 Omvang van de levering 3 MagicSpeed MS880 Omvang van de levering Nr. in afb. 4, pagina 4 Aantal 1 1 Elektronicamodule 2 1 Kabelset 3 1 Koppelingsschakelaar 4 1 Bevestigingsplaat 5 1 Dubbelzijdig plakband 6 1 Kabeldoorvoer 7 10 Kabelbinder 8 2 Bevestigingsschroef 9 1 Zekering 3 A Omschrijving Daarnaast hebt u voor een goede werking van het systeem het volgende nodig:  een bedieningselement (zie hoofdstuk „Toebehoren” op pagina 196)  een voertuigspecifieke kabelset  indien nodig een CAN-bus-interface (zie hoofdstuk „Aansluitmogelijkheden” op pagina 198) 4 Toebehoren Ale toebehoren verkrijgbaar (niet in de leveringsomvang inbegrepen): Omschrijving Artikelnr. Bedieningselement MS-BE3 9103555852 Bedieningshendel MS-BE4 9103555853 Voertuigspecifieke kabelsets – 196 NL MagicSpeed MS880 5 Gebruik volgens de voorschriften Gebruik volgens de voorschriften MagicSpeed MS880 (artikelnr. 9101400078) kan als snelheidsregelaar worden gebruikt. MagicSpeed is een hulpmiddel bij het rijden, het ontslaat u echter niet van de plicht bijzonder voorzichtig te zijn bij het rijden. MagicSpeed is ontworpen voor montage in personenauto's, campers en kleine bedrijfswagens ontworpen. 6 Technische beschrijving 6.1 Beschrijving van de werking Bij het gebruik als snelheidsregelaar houdt MagicSpeed MS880 uw ingestelde wenssnelheid zo constant mogelijk. Het systeem vergelijkt de werkelijke snelheid met uw wenssnelheid en corrigeert zo nodig de werkelijke snelheid. De inschakelsnelheid van de snelheidsregelaar ligt bij ca. 40 km/h. MagicSpeed bestaat uit een elektronicamodule en een kabelset. Op de elektronicamodule wordt een bedieningselement (accessoires, bijvoorbeeld een bedieningshendel of een infrarood-afstandsbediening) aangesloten, waarmee u de gewenste instellingen kunt doorvoeren. Het bedieningselement wordt in de buurt van het dashboard gemonteerd. Voor uw veiligheid is het systeem met verschillende veiligheidsinrichtingen uitgerust. NL 197 Technische beschrijving 6.2 MagicSpeed MS880 Aansluitmogelijkheden MagicSpeed MS880 kan een digitaal snelheidssignaal van de CAN-bus (CAN-bus-koppeling) of een analoog snelheidssignaal (analoge koppeling) verwerken. Niet voor alle voertuigen met CAN-bus is een CAN-bus-koppeling mogelijk. I INSTRUCTIE voor voertuigen met CAN-bus  Of een CAN-bus-koppeling voor uw voertuig mogelijk is, vindt u op het voertuigspecifieke programmaoverzicht op onze homepage. U kunt dit ook telefonisch bij ons navragen (zie achterkant van de handleiding voor de adresgegevens).  Wanneer uw voertuig een CAN-bus heeft, maar er volgens de voertuiglijst geen CAN-bus-koppeling mogelijk is, dient u MagicSpeed MS880 analoog te koppelen. Hiervoor moet het snelheidssignaal analoog zijn. Als het snelheidssignaal uitsluitend digitaal op de CAN-bus beschikbaar is, hebt u voor de installatie van MagicSpeed MS880 de CAN-bus-interface MagicSpeed CBI150 nodig. Deze zet het digitale snelheidssignaal van de CAN-bus om in een analoog signaal.  Voor de CAN-bus-koppeling is geen CAN-bus-interface nodig. 6.3 Veiligheidsinrichtingen A LET OP! Indien uw voertuig met een stuurslot is uitgerust, moet u ervoor zorgen dat dit niet wordt geactiveerd als de contactsleutel in het contactslot zit of er een versnelling is ingeschakeld. De snelheidsregelaar is met talrijke veiligheidsinrichtingen uitgerust, die hem uitschakelen als een of meer van de volgende situaties optreden:  Intrappen van het rempedaal  Intrappen van het koppelingspedaal  Gelijktijdig intrappen van gaspedaal en rempedaal (savior-functie)  Indrukken van de ON/OFF-toets op het bedieningselement  Overtoeren van de motor  Afremmen tot 50 % van de ingestelde snelheid  Accelereren tot 150 % van de ingestelde snelheid  Verhoging van het toerental met 150 % 198 NL MagicSpeed MS880 Technische beschrijving  Verlaging van het toerental met 75 %  Uitschakelen van het contact I INSTRUCTIE Indien MagicSpeed niet op een van de andere hierboven beschreven gebeurtenissen reageert, kunt u te allen tijde het contact uitschakelen. De snelheidsregelaar schakelt ook uit, als er sprake is van storingen rondom het remlicht zoals bijv.  defecte remlichten,  een defecte zekering of  een losgeraakte verbinding bij de remlichtschakelaar. In geval van nood (bijvoorbeeld als het gaspedaal klemt) kunt u de saviorfunctie gebruiken. Deze wordt geactiveerd door gelijktijdig intrappen van het gaspedaal en het rempedaal. De functie wordt gedeactiveerd als het rempedaal wordt losgelaten. De savior-functie brengt het gaspedaal elektronisch in nulstand, de remmen worden niet bediend. Houd daarom het rempedaal ingedrukt totdat het voertuig stilstaat. Om een veilig en voordelig gebruik te garanderen, dient u de snelheidsregelaar nooit in een file of op natte, gladde wegen te gebruiken. NL 199 MagicSpeed monteren MagicSpeed MS880 7 MagicSpeed monteren I INSTRUCTIE Als u niet voldoende technische kennis hebt van het monteren en aansluiten van componenten in voertuigen, dient u het systeem door een vakman in het voertuig te laten inbouwen. 7.1 Benodigd gereedschap Voor inbouw en montage en de elektrische aansluiting hebt u het gereedschap conform afb. 1, pagina 3 nodig. Voor het bevestigen van de modules en de kabels hebt u evt. nog meer schroeven en kabelbinders nodig. 7.2 Elektronicamodule monteren I INSTRUCTIE Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende instructies in acht:  Monteer de elektronicamodule – achter het handschoenenkastje, – achter de voetmat aan de bestuurders- of passagierszijde, – onder het dashboard aan de bestuurderszijde, – niet op plaatsen met grote hitteontwikkeling of vocht, – niet in de motorruimte, – niet in de buurt van onderdelen waar hoogspanning op staat, – niet direct bij luchtuitstromers.  Gebruik indien mogelijk aanwezige boringen in het voertuig. A LET OP! Controleer voor het boren altijd of er aan de achterkant genoeg ruimte is voor de boor (afb. 2, pagina 4). ➤ Kies een geschikte montageplaats (afb. 5, pagina 5). Bevestig de elektronicamodule niet, voordat u de kabelgeleiding hebt vastgelegd. 200 NL MagicSpeed MS880 MagicSpeed monteren ➤ Als u klaar bent met de montage, bevestigt u de module op de gekozen positie: schroef de elektronicamodule met de meegeleverde schroeven vast of gebruik dubbelzijdig plakband. 7.3 Koppelingsschakelaar monteren I INSTRUCTIE Controleer of uw voertuig over een koppelingsschakelaar beschikt. Zo ja, dan hoeft u de meegeleverde koppelingsschakelaar niet te monteren. Monteer de koppelingsschakelaar als volgt (afb. 8, pagina 7): ➤ Bevestig de magneet (afb. 8 1, pagina 7) met dubbelzijdig plakband of kabelbinders aan het koppelingspedaal. ➤ Bevestig de koppelingsschakelaar (afb. 8 2, pagina 7) met de meegeleverde schroeven of met dubbelzijdig plakband in de voetruimte. ➤ Verbind de 2-polige connector van de koppelingsschakelaar (afb. 8 2, pagina 7) met de 2-polige connector op de kabelset van de snelheidsregelaar. I NL INSTRUCTIE Bij voertuigen met handmatige schakelbakken kunt u de koppelingsschakelaar als beveiliging tegen overtoeren van de motor gebruiken. De snelheidsregelaar schakelt automatisch uit, als u de koppeling intrapt. 201 MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed MS880 8 MagicSpeed elektrisch aansluiten 8.1 Kabelset leggen en aansluiten Neem de volgende instructies in acht:  Houd bij het aanleggen van de kabels altijd voldoende afstand tot hete en bewegende voertuigonderdelen (uitlaatpijpen, aandrijfassen, dynamo, ventilatoren, verwarming etc.) om beschadigingen aan de kabel te vermijden.  Omwikkel elke verbinding aan de kabel (ook in het voertuig) met een goede isolatieband.  Let er bij het leggen van de kabels op dat deze – niet te zeer worden geknikt of verdraaid, – niet langs randen schuren, – niet zonder bescherming door openingen met scherpe randen worden gelegd (afb. 3, pagina 4).  Bescherm iedere doorvoer d.m.v. geschikte maatregelen tegen het binnendringen van water, bijv. door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door de kabel en de doorvoertule in te spuiten met afdichtingspasta. Een overzicht over de complete aansluiting vindt u in afb. 7, pagina 6. Nr. Onderdeel 1 Elektronicamodule 2 Bedieningselement 3 Bobine 4 Motortoerentalsignaal 5 Remlichtschakelaar 6 Originele koppelingsschakelaar 7 Koppelingsschakelaar 8 Contact 9 Snelheidssignaal 10 Voertuigspecifieke kabelset (niet bij de levering inbegrepen) 202 NL MagicSpeed MS880 MagicSpeed elektrisch aansluiten Oranje A LET OP! Let erop dat het contact uitgeschakeld is. Anders kan er een zekering worden vernield. ➤ Verbind de oranje leiding met een geschakelde plus (klem 15). ➤ Controleer met een voltmeter of de gekozen, geschakelde plus de volledige bedrijfsspanning van 12 V heeft en of de oranje leiding bij uitgeschakeld contact spanningsloos is. Een geschikte plaats voor de controle is doorgaans de zekeringenkast. A LET OP! Verbind de oranje leiding niet met de spanningsvoorziening van het voertuigtoebehoren (ACC). Groen ➤ Isoleer de groene leiding. Deze leiding hebt u niet nodig. Het benodigde massasignaal wordt door de gaspedaal-kabelset overgenomen. Groen/wit en paars I INSTRUCTIE Bij CAN-bus-verbinding moeten deze leidingen alleen aangesloten worden als in uw voertuig op de CAN-bus geen koppelingssignaal ter beschikking staat. Zie hiervoor ook de gegevens in het voertuigspecifieke programmaoverzicht op www.dometic-waeco.com/MS880. U kunt de paarse leiding verbinding met:  een koppelingschakelaar  het controlelampje voor de geactiveerde parkeerrem  (alleen automatische versnellingsbak): het controlelampje voor de parkeerstand of neutrale stand U kunt de meegeleverde koppelingsschakelaar of de originele koppelingsschakelaar van het voertuig (indien aanwezig) aansluiten op de groen/witte en paarse leiding. NL 203 MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed MS880 Meegeleverde koppelingsschakelaar gebruiken ➤ Monteer de koppelingsschakelaar zoals beschreven in hoofdstuk „Koppelingsschakelaar monteren” op pagina 201. Originele koppelingsschakelaar gebruiken ➤ Snij de tweepolige stekker van de groen/witte en paarse leiding af. ➤ Verbind de paarse leiding met de leiding van de originele koppelingsschakelaar, waarvan de signalen wijzigen, wanneer u de koppelingspedaal bediend. De paarse kabel kan de volgende wijzigingen verwerken: – – – – schakelen tegen massa van massa tegen ∞ van massa tegen +12 V van +12 V tegen massa ➤ Isoleer de groen/witte leiding. Deze leiding is niet nodig wanneer een originele koppelingsschakelaar wordt gebruikt. Verdraaid leidingpaar (blauw en blauw/wit) I INSTRUCTIE  Deze twee leidingen hoeven alleen bij CAN-bus-koppeling aangesloten te worden. Bij een analoge koppeling zijn ze niet nodig. Isoleer in dat geval de uiteinden en berg ze op.  Verwissel de leidingen niet. Anders functioneert de snelheidsregelaar niet. ➤ Sluit de blauwe leiding (P3) op CAN-High aan. ➤ Sluit de blauw/witte leiding (P2) op CAN-Low aan. I 204 INSTRUCTIE Bij een CAN-bus-koppeling zijn nu alle leidingen van de kabelset aangesloten. U kunt nu het bedieningselement monteren, zie hoofdstuk „Bedieningselement monteren (toebehoren)” op pagina 209. Isoleer in dat geval de uiteinden van de overige vier leidingen en berg ze op. NL MagicSpeed MS880 MagicSpeed elektrisch aansluiten Bruin en bruin/wit I INSTRUCTIE Deze twee leidingen hoeven alleen bij een analoge koppeling aangesloten te worden. Bij CAN-bus-koppeling zijn ze niet nodig. Isoleer in dat geval de uiteinden en berg ze op. ➤ Verbind de bruine en de bruin/witte leiding met de remlichtschakelaar (afb. 9 1, pagina 7). Als er meer dan twee leidingen van de remlichtschakelaar uitgaan, gaat u als volgt te werk om de twee benodigde leidingen te identificeren: ➤ Gebruik een voltmeter om de spanning op de leidingen te meten. Eén van de twee originele leidingen aan de remlichtschakelaar moet een continue plus (klem 30, 12 V) of een geschakelde plus (klem 15) hebben. Op de tweede originele leiding moet bij ingetrapte rem een spanning van +12 V staan. Zodra de rem wordt losgelaten, mag op deze leiding geen spanning meer staan. Als u bij de remlichtschakelaar geen +12 V kunt meten, is uw voertuig waarschijnlijk met een digitaal remsysteem uitgerust. In dit geval moet u de beide leidingen als volgt aansluiten: ➤ Sluit de bruin/witte leiding op een beveiligde geschakelde plus (klem 15) aan. ➤ Sluit de bruine leiding op de originele leiding aan die naar de remlichten toe gaat. Op deze leiding staat bij ingetrapte rem +12 V en bij losgelaten rem 0 V. U vindt deze leidingen direct bij de achterlichten of in de kabelstreng naar de achterkant van het voertuig. Geel en blauw I NL INSTRUCTIE Deze twee leidingen hoeven alleen bij een analoge koppeling aangesloten te worden. Bij CAN-bus-koppeling zijn ze niet nodig. Isoleer in dat geval de uiteinden en berg ze op. 205 MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed MS880 De gele en de blauwe leiding dienen voor de aansluiting op het snelheidsresp. motortoerentalsignaal:  Blauw: Registratie van het snelheids- of toerentalsignaal met een spanning tussen 1,5 V en 24 V en een frequentie tussen 6 Hz en 8,5 kHz. Gebruik de blauwe leiding voor snelheids- of toerentalsignalen, waarvan de spanning en frequentie in de bovengenoemde bereiken liggen.  Geel: Registratie van het toerentalsignaal met een spanning tussen 6 V en 250 V en een frequentie tussen 6 Hz en 488 Hz. Gebruik de gele leiding voor de registratie van toerentalsignalen met een spanning van meer dan 20 V of als een beveiliging tegen overtoeren van de motor vereist is. I INSTRUCTIE De passende signaalaftakking hangt van de gebruikte versnellingsbak in het voertuig af. Bij de aansluiting van de blauwe en de gele leiding moet u verschillende parameters in acht nemen die in de volgende paragrafen worden beschreven:  Welke signaalaftakking wilt u gebruiken (pagina 207)?  Hebt u een beveiliging tegen overtoeren van de motor nodig (pagina 207)?  Hebt u een voertuig met automatische versnellingsbak (pagina 208)?  Hebt u een voertuig met handmatige schakelbak (pagina 208)?  Waar wilt u evt. het snelheidssignaal aftakken ( Diagnosehandleiding)?  Waar wilt u evt. het motortoerentalsignaal aftakken ( Diagnosehandleiding)?  Welke spannings- en frequentiewaarden heeft het signaal ( Diagnosehandleiding)? I 206 INSTRUCTIE Op onze homepage vindt u een diagnosehandleiding. NL MagicSpeed MS880 MagicSpeed elektrisch aansluiten Gewenste signaalaftakking kiezen Er zijn twee verschillende mogelijkheden om een referentiesignaal voor de snelheidsregelaar af te takken:  Snelheidssignaal Het snelheidssignaal dient voor de indicatie van de werkelijke rijsnelheid. Het snelheidssignaal moet bij voertuigen met automatische versnellingsbak worden gebruikt. Als u het snelheidssignaal bij voertuigen met handmatige schakelbak gebruikt, moet u een uitschakelbeveiliging installeren die voorkomt dat de motor overtoeren maakt (zie hoofdstuk „Beveiliging tegen overtoeren van de motor gebruiken” op pagina 207).  Motortoerentalsignaal (TPM) Het motortoerentalsignaal dient voor de indicatie van het motortoerental (TPM). De snelheidsregelaar kan de rijsnelheid via het motortoerental bepalen, als het voertuig niet van versnelling wisselt. Het motortoerentalsignaal is uitsluitend geschikt voor voertuigen met handmatige schakelbak. Hierbij moet u een uitschakelbeveiliging installeren die voorkomt dat de motor overtoeren maakt (zie hoofdstuk „Beveiliging tegen overtoeren van de motor gebruiken” op pagina 207). Beveiliging tegen overtoeren van de motor gebruiken A LET OP! Bij voertuigen met handgeschakelde transmissie moet een beveiliging tegen overtoeren van de motor voorhanden zijn. Als bij voertuigen met handmatige schakelbak een snelheidssignaal als signaalbron wordt gebruikt, moet er een beveiliging tegen overtoeren van de motor aanwezig zijn, om een beschadiging van de motor te voorkomen. Als de koppeling wordt ingetrapt, terwijl de snelheidsregelaar geactiveerd is, moet de snelheidsregelaar automatisch uitgeschakeld worden, aangezien de voertuigmotor anders beschadigd kan worden. Er zijn twee soorten beveiligingen tegen overtoeren van de motor:  Als u de blauwe leiding voor de overdracht van het snelheidssignaal gebruikt, kunt u de gele leiding voor de overdracht van het motortoerental aansluiten, om zo de vereiste motorbeveiliging te garanderen. NL 207 MagicSpeed elektrisch aansluiten MagicSpeed MS880  Als een dergelijk toerentalsignaal niet aanwezig is, kunt u de koppelingsschakelaar gebruiken. Monteer de koppelingsschakelaar aan het koppelingspedaal (afb. 8 1, pagina 7), zodat de snelheidsregelaar bij het indrukken van het koppelingspedaal automatisch wordt uitgeschakeld. Voertuigen met automatische versnellingsbak A LET OP! Gebruik in geen geval een motortoerentalsignaal. Anders wordt het systeem niet uitgeschakeld als de versnellingsbak wordt losgekoppeld. De motor kan overtoeren maken en beschadigd worden! Bij voertuigen met automatische versnellingsbak is geen extra beveiliging tegen overtoeren vereist. ➤ Sluit de blauwe leiding voor de overdracht van het snelheidssignaal aan. Voertuigen met handmatige schakelbak ➤ Sluit de blauwe leiding op het snelheidssignaal aan. ➤ Sluit de gele leiding aan als beveiliging tegen overtoeren door middel van het toerentalsignaal of koppelingsschakelaar. Als alternatief kunt u  de blauwe leiding op het toerentalsignaal aansluiten of  de gele leiding op de negatieve poolzijde van de bobine (klem 1) aansluiten. Bij deze oplossing is geen extra beveiliging tegen overtoeren meer vereist, aangezien hierbij het motortoerental door de snelheidsregelaar wordt bewaakt. Bij het gebruik van een motortoerentalsignaal hangt de inschakelsnelheid van de snelheidsregelaar van de versnelling af, waarin het voertuig zich dan bevindt. 208 NL MagicSpeed MS880 8.2 Bedieningselement monteren (toebehoren) Voertuigspecifieke kabelset aansluiten U moet de elektronicamodule met een voertuigspecifieke kabelset (niet bij de levering inbegrepen) op het gaspedaal aansluiten. A LET OP! Gevaar voor beschadiging! Sluit de groene leiding van de hoofdkabelboom niet aan op massa. De massa-aansluiting wordt gemaakt via de gaspedaalkabelset. ➤ Maak de originele verbinding van het gaspedaal los. ➤ Verbind één zijde van de voertuigspecifieke kabelset met het gaspedaal. ➤ Verbind de andere zijde van de voertuigspecifieke kabelset met de losgemaakte originele verbinding. ➤ Steek de 8-polige stekker in de betreffende bus van de elektronicamodule. 9 Bedieningselement monteren (toebehoren) Er staat een reeks bedieningselementen (bijv. MS-BE3 of MS-BE4) voor een hoog bedieningscomfort bij elke toepassing ter beschikking. ➤ Lees voor de montage aandachtig de handleiding die bij uw bedieningselement gevoegd is. NL 209 Procedure bij het instellen 10 MagicSpeed MS880 Procedure bij het instellen De verdere procedure na montage en aansluiting hangt af van het type koppeling. Bij CAN-bus-koppeling (aansluiting op de CAN-bus) dient u de volgende stappen te nemen:  Systeem voor CAN-bus-koppeling synchroniseren, zie hoofdstuk „Synchroniseren bij CAN-bus-koppeling” op pagina 212  Aansluiting van het systeem controleren, zie hoofdstuk „MagicSpeed controleren (diagnosemodus)” op pagina 217  Systeem testen: zie hoofdstuk „Functies testen” op pagina 223 Bij een analoge koppeling (analoog snelheidssignaal) dient u de volgende stappen te nemen:  Systeem voor analoge koppeling synchroniseren, zie hoofdstuk „Synchroniseren bij analoge koppeling” op pagina 215  Pedaaltest uitvoeren, zie hoofdstuk „Gaspedaal handmatig instellen” op pagina 216  Aansluiting van het systeem controleren, zie hoofdstuk „MagicSpeed controleren (diagnosemodus)” op pagina 217  Automatische modus starten, zie hoofdstuk „Automatische modus starten” op pagina 220  Regelgevoeligheid instellen (indien nodig), zie „Regelgevoeligheid handmatig instellen (GAIN-modus)” in de diagnosehandleiding op onze homepage  Systeem testen: zie hoofdstuk „Functies testen” op pagina 223 210 NL NL Ja Rem? Hoger of lager + hoge pieptonen Continue pieptoon Setup gaspedaal verlaten en instellingen opslaan Nee Niet OK Lage pieptonen OK Ja INIT handmatig verlaten en instellingen opslaan Rem? Nee n hoge pieptonen/telwaarde „SET” indrukken Verhogen INIT-waarde „SET” indrukken Wagen met willekeurige snelheid rijden INIT handmatig Ja n lage pieptonen/telwaarde „RES” indrukken Verlagen (2 hoge pieptonen) n lage pieptonen/telwaarde „RES” indrukken Verlagen (3 hoge pieptonen) • Rempedaal intrappen en ingetrapt houden • Drie keer op de SET-toets drukken • Rempedaal weer loslaten Rem? PPM handmatig verlaten en instellingen opslaan Nee n hoge pieptonen/telwaarde „SET” indrukken Verhogen PPM-waarde „SET” indrukken Wagen met willekeurige snelheid rijden PPM handmatig • Rempedaal intrappen en ingetrapt houden • Twee keer op de SET-toets drukken • Rempedaal weer loslaten Ja Rem? GAIN handmatig verlaten en instellingen opslaan Nee n hoge pieptonen/telwaarde „SET” indrukken Verhogen GAIN-waarde „SET” indrukken Wagen met willekeurige snelheid rijden GAIN handmatig n lage pieptonen/telwaarde „RES” indrukken Verlagen (4 hoge pieptonen) • Rempedaal intrappen en ingetrapt houden • Vier keer op de SET-toets drukken • Rempedaal weer loslaten Setup-modus verlaten: Rempedaal intrappen en ingetrapt houden; vier keer op de SET-toets drukken (er klinkt een lange pieptoon) Pedaal intrappen en loslaten 1 pieptoon/telwaarde 1 pieptoon/telwaarde Pedaaltest „RES” indrukken Volgas (1 hoge pieptoon) „SET” indrukken Stationair Programmeren Setup gaspedaal • Rempedaal intrappen en ingetrapt houden • Eén keer op de SET-toets drukken • Rempedaal weer loslaten Setup-modus • Contact AAN • Toets ON/OFF op het bedieningselement indrukken • Rempedaal intrappen en ingetrapt houden • Vier keer op de SET-toets drukken STANDAARD-BEDRIJF MagicSpeed MS880 Procedure bij het instellen 211 Synchroniseren bij CAN-bus-koppeling 11 MagicSpeed MS880 Synchroniseren bij CAN-buskoppeling Stap 1 (synchronisatie) ➤ Druk op de SW1-toets aan de achterkant van de elektronicamodule en houd deze ingedrukt. ➤ Schakel het contact in. ✓ Er klinken twee hoge akoestische bevestigingssignalen. ➤ Laat de SW1-toets weer los. ➤ Handgeschakelde transmissie: trap het rem- en het koppelingspedaal in en houd beide ingetrapt. ➤ Automatische transmissie: trap het rempedaal in en houd het ingetrapt. Schakel de transmissie in neutraal. ➤ Druk de SET-toets op het bedieningselement in. ✓ De LED op de elektronicamodule begint te knipperen. ✓ De synchronisatie van de elektronica met het voertuig start automatisch. ✓ Na succesvolle synchronisatie klinken er drie hoge akoestische signalen. ✓ De LED op de elektronicamodule brandt constant. ➤ Handgeschakelde transmissie: haal de voet van het rem- en van het koppelingspedaal. ➤ Automatische transmissie: haal de voet van het rempedaal en schakel de transmissie in de parkeerstand. I INSTRUCTIE Als er geen drie hoge akoestische signalen klinken, controleert u de aansluitingen op CAN High (blauwe leiding) en CAN Low (blauw/witte leiding). Controleer tevens of MagicSpeed MS880 volgens de voertuiglijst in uw voertuig op de CAN-bus kan worden aangesloten. ✓ Na succesvolle synchronisatie gaat de elektronica automatisch door met stap 2 (pedaaltest). 212 NL MagicSpeed MS880 Synchroniseren bij CAN-bus-koppeling Stap 2 (gaspedaaltest) ➤ Trap het gaspedaal langzaam tot de aanslag in en ga dezelfde weg langzaam terug tot de nulstand. ✓ Terwijl u dit doet klinken akoestische signalen, die de verschillende standen aangeven: … – nulstand (stationair): … – 50 %-stand: … – 100 %-stand: I INSTRUCTIE  Als er geen laag akoestisch signaal klinkt of er tijdens de pedaaltest een hoog akoestisch signaal klinkt, is deze stap mislukt en moet u vanaf stap 1 opnieuw beginnen met programmeren.  Sommige gaspedalen leveren in het bereik van de aanslag niet voldoende elektrische signalen. In dit geval trapt u bij stap 2 het pedaal slechts voor ca. driekwart in, omdat de test anders niet succesvol is. Stap 3 (synchronisatie verlaten) ➤ Schakel het contact uit. ✓ Normaal gesproken is de snelheidsregelaar nu optimaal voor uw voertuig ingesteld. Een overzicht van de CAN-bus-verbinding en de pedaaltest vindt u in de afbeelding op pagina 214. NL 213 Synchroniseren bij CAN-bus-koppeling MagicSpeed MS880 SW1-toets indrukken en ingedrukt houden Contact AAN 2 pieptonen SW1-toets loslaten CAN-bus Stap 1: synchronisatie CAN-bus zoeken zonder resultaat Analoog HAND: rem- en koppelingpedaal intrappen en ingetrapt houden AUTO: rempedaal intrappen en ingetrapt houden + stationair 1 lange pieptoon SET-toets indrukken RES-toets indrukken LED van elektronicamodule knippert: Bezig met zoeken naar CAN-bus 4 pieptonen 3 pieptonen Systeem gereset LED van elektronicamodule brandt continu: Zoeken naar CAN-bus met resultaat Stap 2: pedaaltest begint Pedaaltest mislukt Continue hoge/diepe pieptonen HAND: rem- en koppelingspedaal loslaten AUTO: rempedaal loslaten + parkeerstand Systeem geconfigureerd voor analoge verbinding Toonvolgorde: … Nulstand van gaspedaal herkend Contact UIT Gaspedaal 50 % intrappen Verder met set-up-modus Toonvolgorde: … 50%-stand herkend Gaspedaal helemaal intrappen (100 %) Toonvolgorde: … 100%-stand herkend Pedaaltest gelukt HAND: handgeschakelde versnellingsbak AUTO: automatische versnellingsbak 214 Contact UIT NL MagicSpeed MS880 Synchroniseren bij analoge koppeling 12 Synchroniseren bij analoge koppeling I INSTRUCTIE Voordat u instellingen kunt uitvoeren, moet u het systeem omschakelen op analoge koppeling. 12.1 MagicSpeed omschakelen op analoge koppeling ➤ Druk op de SW1-toets aan de achterkant van de elektronicamodule en houd deze ingedrukt. ➤ Schakel het contact in. ✓ Er klinken twee hoge akoestische bevestigingssignalen. ➤ Laat de SW1-toets weer los. ➤ Druk de RES-toets op het bedieningselement in. ✓ De elektronicamodule wordt door de instelling „CAN-bus-koppeling” op de instelling „analoge koppeling” omgeschakeld. ✓ Na succesvolle omschakeling klinken er vier hoge akoestische signalen. ➤ Schakel het contact uit. 12.2 Setup-modus starten I INSTRUCTIE  Voor het starten van een van de instel- en leermodi moet u altijd de volgende procedure starten.  Voor de automatische modus (pagina 220) moet u in een eerste stap de motor starten.  Voor een van de andere modi hoeft u in een eerste stap alleen het contact uit en opnieuw in te schakelen. Voor het starten van de setup-modus gaat u als volgt te werk: ➤ Voer afhankelijk van de modus een van de volgende beide handelingen uit: – Voor de automatische modus: Start de motor. – Voor de resterende modi: Schakel het contact uit en weer in. ➤ Druk de ON/OFF-toets in op het bedieningselement. ➤ Trap binnen een minuut de rem in en houd deze ingetrapt. NL 215 Synchroniseren bij analoge koppeling MagicSpeed MS880 ➤ Druk de setup-toets vier keer kort achter elkaar in. ➤ Laat de rem los. ✓ Er klinken vier hoge akoestische signalen. ✓ U bevindt zich in de setup-modus en kunt de snelheidsregelaar instellen. 12.3 Gaspedaal handmatig instellen In deze modus worden de parameters van het gaspedaal handmatig op de elektronicamodule geprogrammeerd. I INSTRUCTIE  Iedere met succes afgesloten programmeerstap wordt met een intermitterende toon van dezelfde toonhoogte bevestigd. Als een intermitterende toon met verschillende toonhoogtes klinkt, is deze stap mislukt en moet u vanaf stap 1 opnieuw beginnen met programmeren.  Sommige gaspedalen leveren in het bereik van de aanslag niet voldoende elektrische signalen. In dit geval trapt u het pedaal slechts voor ca. driekwart in, omdat anders het programmeren niet succesvol is. Stap 1 ➤ Start de setup-modus (hoofdstuk „Setup-modus starten” op pagina 215). ➤ Trap de rem in en houd deze ingetrapt. ➤ Druk één keer de RES-toets in. ✓ Er klinkt een laag akoestisch signaal. ➤ Laat de rem los. Stap 2 ➤ Druk in de nulstand (gaspedaal niet ingetrapt) één keer op de SET-toets. ✓ De stationaire waarde wordt geprogrammeerd. Stap 3 ➤ Trap het gaspedaal tot de aanslag in en druk één keer op de RES-toets. 216 NL MagicSpeed MS880 Synchroniseren bij analoge koppeling Stap 4 ➤ Trap het gaspedaal langzaam tot de aanslag in en en ga dezelfde weg langzaam terug tot de nulstand. ✓ Tijdens deze procedure klinkt er een constant akoestisch signaal. Stap 5 Als de stappen 1 tot 4 zijn geslaagd: ➤ Trap de rem in. ✓ De ingestelde waarden worden in de elektronicamodule opgeslagen. ✓ De programmeermodus wordt verlaten. 12.4 MagicSpeed controleren (diagnosemodus) De snelheidsregelaar heeft een zelfdiagnosemodus. De zelfdiagnose is in drie bereiken (modus A, B en C) onderverdeeld en test alle onderdelen en functies van de snelheidsregelaar. ➤ Voordat u de zelfdiagnose start, moet u nog een keer alle kabelverbindingen op een correcte aansluiting controleren. ➤ Trek de handrem aan. ➤ Schakel de schakelbak in zijn vrij resp. de automatische versnellingsbak in de neutrale stand of parkeerstand. ➤ Druk de SET-toets op het bedieningselement in en houd deze ingedrukt. ➤ Schakel het contact in. ✓ Er klinkt een akoestisch bevestigingssignaal, zolang u de SET-toets ingedrukt houdt. ➤ Laat de SET-toets los. ✓ Het akoestische bevestigingssignaal houdt op. Als er binnen een seconde nadat u de SET-toets hebt losgelaten nog een akoestisch signaal klinkt, is er een stuuringang ingeschakeld, bijv. de koppelingsschakelaar. ➤ Controleer de kabelverbindingen om de betreffende stuuringang te vinden. NL 217 Synchroniseren bij analoge koppeling I MagicSpeed MS880 INSTRUCTIE De diagnosemodi dienen ter controle van alle onderdelen en functies van de snelheidsregelaar. De snelheidsregelaar gebruikt een intern gegenereerd referentiesignaal voor de test van de elektronicamodule in diagnosemodus B. Indien de snelheidsregelaar na succesvolle beëindiging van diagnosemodus B niet correct functioneert, is er doorgaans sprake van een storing bij de aftakking van het snelheidssignaal. Diagnosemodus A Diagnosemodus A controleert de elektronische onderdelen en de elektrische aansluitingen. De LED in de elektronicamodule en de geïntegreerde zoemer geven parallel de correcte werking van de bekabeling en de onderdelen aan. Bij een controle achteraf van de onderdelen is het niet nodig om de elektronicamodule bloot te leggen, aangezien de akoestische signalen parallel lopen met de optische signalen. U krijgt een bevestiging via de LED en de zoemer bij het bedienen van de volgende onderdelen of bij aanwezigheid van de volgende signalen:  SET-toets  RES-toets  Rem  Koppelingsschakelaar  Neutrale veiligheidsschakelaar  Snelheidssignaal in leermodus  Toerentalsignaal in leermodus Het akoestische en optische signaal wordt per ingang maximaal tien seconden uitgestuurd om te garanderen dat andere meldingen niet worden onderdrukt. Als u bij het activeren van een van de bovenvermelde functies geen akoestisch resp. optisch signaal ontvangt: ➤ Controleer de elektrische bekabeling. 218 NL MagicSpeed MS880 Synchroniseren bij analoge koppeling Diagnosemodus B Diagnosemodus B test de functie van het gaspedaal. ➤ Trek de handrem aan. ➤ Schakel de schakelbak in zijn vrij resp. de automatische versnellingsbak in de neutrale stand of parkeerstand. ➤ Druk de SET-toets in en houd deze ingedrukt. ➤ Start de motor. ➤ Als de motor draait, laat u de SET-toets los. ➤ Schakel nu de snelheidsregelaar met de ON/OFF-toets op het bedieningselement in. ✓ De LED in het bedieningselement brandt. A LET OP! Laat de motor niet met overtoeren draaien. ➤ Voor het verhogen van het motortoerental drukt u de SET-toets in en houdt u hem ingedrukt. ✓ Het motortoerental stijgt langzaam. ➤ Voor het verlagen van het motortoerental drukt u de RES-toets in en houdt u hem ingedrukt. ✓ Het motortoerental daalt langzaam. ➤ Om het motortoerental weer tot het stationaire toerental te laten dalen, – trapt u de rem of de koppeling in of – drukt u de ON/OFF-toets in op het bedieningselement. ➤ Voor het verlaten van de diagnosemodus schakelt u het contact uit. I NL INSTRUCTIE Om veiligheidsredenen kan het motortoerental slechts met 66 % van de maximumwaarde worden verhoogd. 219 Synchroniseren bij analoge koppeling MagicSpeed MS880 Diagnosemodus C De diagnosemodus C controleert het snelheidssignaal resp. het toerentalsignaal. ➤ Druk de SET-toets in en houd deze ingedrukt. ➤ Start de motor. ➤ Als de motor draait, laat u de SET-toets los. ➤ Rij met uw voertuig met een snelheid van ca. 50 km/h. ➤ Schakel de snelheidsregelaar met de ON/OFF-toets op het bedieningselement in. ✓ De LED in de elektronicamodule knippert nu één keer per seconde en er klinkt één keer per seconde een akoestisch signaal. ➤ Breng het voertuig tot stilstand. ➤ Schakel het contact uit. ✓ De diagnosemodus is verlaten. 12.5 Automatische modus starten In de automatische modus worden de twee parameters PPM en GAIN automatisch op uw voertuig afgestemd. U kunt de twee parameters op elk moment nog fijn aanpassen. ➤ Start de setup-modus (hoofdstuk „Setup-modus starten” op pagina 215). ➤ Trap de rem in en houd deze ingetrapt. ➤ Druk twee keer de RES-toets in. ✓ Er klinken twee lage akoestische signalen. ➤ Laat de rem los. ✓ Er klinken twee hoge akoestische signalen. I INSTRUCTIE Als er meer dan twee akoestische signalen klinken, moet u de procedure herhalen. ➤ Rij met uw voertuig met een snelheid van 70 km/h, zodat de parameters PPM en GAIN automatisch kunnen worden ingesteld. 220 NL MagicSpeed MS880 Synchroniseren bij analoge koppeling ➤ Druk de SET-toets in. ✓ De snelheidsregelaar wordt ingeschakeld. Als de snelheidsregelaar de snelheid niet zacht overneemt of de opgeslagen waarde niet wordt overgenomen: ➤ Druk de SET-toets in om de waarde te verhogen, of ➤ ... druk de RES-toets in om de waarde te verlagen. ✓ Er klinkt een akoestisch signaal bij elke keer dat de toets wordt ingedrukt. De actuele waarde wordt aangegeven met het aantal tonen (3 – 14 tonen). In de fabrieksinstelling klinken 5 tonen. ➤ Voor het opslaan van de ingestelde waarden (PPM en GAIN) trapt u de rem in. ✓ Normaal gesproken is het systeem nu optimaal voor uw voertuig ingesteld. ➤ Verlaat de setup-modus (hoofdstuk „Setup-modus verlaten” op pagina 221). ➤ Nu kunt u MagicSpeed MS880 gebruiken. I INSTRUCTIE Als u bij gebruik merkt dat het voertuig te traag of schoksgewijs reageert of de snelheid niet goed wordt geregeld, moet u de regelgevoeligheid handmatig instellen (zie „Regelgevoeligheid handmatig instellen (GAIN-modus)” in de diagnosehandleiding op onze homepage). 12.6 Setup-modus verlaten Ga als volgt te werk om het setup-programma te verlaten: ➤ Stop uw voertuig. ➤ Trap de rem in en houd deze ingetrapt. ➤ Druk de SET-toets vier keer in. ✓ Er klinkt een lang, akoestisch signaal. ✓ U hebt de setup-modus verlaten. NL 221 Zelfdiagnoseprogramma 13 MagicSpeed MS880 Zelfdiagnoseprogramma MagicSpeed MS880 heeft geen zelfdiagnoseprogramma. De geactiveerde snelheidsregelaar of de snelheidsbeperker (variabel) wordt tijdens het rijden automatisch gedeactiveerd wanneer een fout is opgetreden. In dat geval wordt de oorzaak van de fout door een reeks hoge signaaltonen weergegeven. De snelheidsregelaar of snelheidsbeperker schakelt uit:  wanneer één van de knoppen van het bedieningselement klemt of langer dan 20 s ingedrukt wordt gehouden. Er klinkt één hoge signaaltoon.  wanneer de actuele snelheid buitengewoon oploopt (> 9 km/h per seconde). Er klinken twee hoge signaaltonen.  wanneer de actuele snelheid lager is dan 33 km/h. Er klinken drie hoge signaaltonen.  wanneer de actuele snelheid hoger is dan 250 km/h. Er klinken vier hoge signaaltonen.  wanneer de actuele snelheid lager is dan 75 % van de opgeslagen snelheid (bijv. bergop rijden). Er klinken vijf hoge signaaltonen.  wanneer de actuele snelheid hoger is dan 150 % van de opgeslagen snelheid (bijv. bergaf rijden). Er klinken zes hoge signaaltonen.  wanneer er een storing is in de kabelboom naar het gaspedaal. Er klinken zeven hoge signaaltonen.  wanneer het toerental buitengewoon oploopt. Er klinken acht hoge signaaltonen. I 222 INSTRUCTIE Op onze homepage vindt u een diagnosehandleiding. NL MagicSpeed MS880 Functies testen 14 Functies testen 14.1 Functie snelheidsregelaar testen I INSTRUCTIE De laagste snelheid waarbij de snelheidsregelaar werkt, ligt bij ca. 40 km/h. ➤ Start uw voertuig. ➤ Schakel de snelheidsregelaar in door de ON/OFF-toets op het bedieningselement kort in te drukken (< 1 s). ✓ Er klinken twee lage akoestische signalen. ✓ De LED op het bedieningselement brandt groen. ➤ Rij met een snelheid van ca. 40 tot 50 km/h. ➤ Druk de SET-toets in om de wenssnelheid vast te leggen. ✓ De snelheidsregelaar neemt zacht de snelheid over en houdt de gereden snelheid constant. 14.2 Gevoeligheid instellen Indien de snelheidsregelaar niet zacht inschakelt of het voertuig tijdens het regelbedrijf sneller of langzamer wordt, kunt u de gevoeligheid van de snelheidsregelaar instellen (zie pagina 215):  Als de snelheidsregelaar in het regelbedrijf te schoksgewijs werkt of het voertuig te snel wordt, moet u de GAIN-waarde verlagen (zie „Regelgevoeligheid handmatig instellen (GAIN-modus)” in de diagnosehandleiding op onze homepage).  Als de snelheidsregelaar in het regelbedrijf te traag werkt of het voertuig te langzaam wordt, moet u de GAIN-waarde verhogen (zie „Regelgevoeligheid handmatig instellen (GAIN-modus)” in de diagnosehandleiding op onze homepage). NL 223 MagicSpeed gebruiken 15 MagicSpeed MS880 MagicSpeed gebruiken U bedient MagicSpeed via de toetsen op het bedieningselement. 15.1 Snelheidsregelaar gebruiken ON/OFF-toets ➤ Druk één keer kort (< 1 s) op de ON/OFF-toets om de snelheidsregelaar in te schakelen. ✓ Er klinken twee lage akoestische signalen. ✓ De LED op het bedieningselement gaat branden. ➤ Als u opnieuw op de ON/OFF-toets drukt, schakelt u de snelheidsregelaar uit. ✓ De LED op het bedieningselement gaat uit. SET-toets Met de SET-toets kunt u de gewenste snelheid in de snelheidsregelaar opslaan. ➤ Druk de SET-toets in en laat hem gelijk weer los om de momenteel gereden snelheid op te slaan. De wenssnelheid wordt in stand gehouden, tot – – – – u het rem- of koppelingspedaal intrapt, u het toestel via de ON/OFF-toets uitschakelt, de snelheid van het voertuig onder de minimale inschakelsnelheid ligt, de snelheid bij een stijging met meer dan ca. 25 % daalt. ➤ Druk de SET-toets continu in om te accelereren. Als u de SET-toets loslaat, houdt de snelheidsregelaar de dan bereikte snelheid vast en slaat deze op. 224 NL MagicSpeed MS880 MagicSpeed gebruiken RES-toets Met de RES-toets kunt u de als laatste opgeslagen snelheid oproepen, als  u de snelheidsregelaar via de ON/OFF-toets hebt ingeschakeld,  u het rem- of koppelingspedaal niet intrapt,  u het contact tussentijds niet uitschakelt,  de snelheid van uw voertuig niet onder de inschakelsnelheid ligt,  de actuele snelheid niet minder dan 50 % van de opgeslagen waarde bedraagt. ➤ Druk de RES-toets in en laat hem gelijk weer los om de als laatste opgeslagen snelheid op te roepen. Accelereren en decelereren Als de snelheidsregelaar geactiveerd is, is fijnafstemming mogelijk. Daardoor kunt u de voertuigsnelheid precies aan de verkeersstroom of aan snelheidsbeperkingen aanpassen. ➤ Druk één keer kort op de SET-toets om de snelheid met ca. 1,5 km/h te verhogen. ➤ Druk 1 s op de SET-toets om de snelheid met ca. 10 km/h te verhogen. ➤ Druk één keer kort op de RES-toets om de snelheid met ca. 1,5 km/h te verlagen. ➤ Druk 1 s op de RES-toets om de snelheid met ca. 10 km/h te verlagen. Als u bijvoorbeeld de snelheid met ongeveer 5 km/h wilt verhogen, moet u drie keer kort op de SET-toets drukken. I NL INSTRUCTIE Als u de opgeslagen snelheid aanzienlijk wilt verlagen, gebruikt u niet de RES-toets. Gebruik de ON/OFF-toets, de rem of de koppeling en stel daarna met de SET-toets de gewenste snelheid in. 225 MagicSpeed onderhouden en reinigen 15.2 MagicSpeed MS880 Softwarereset uitvoeren ➤ Druk op de SW1-toets aan de achterkant van de elektronicamodule en houd deze ingedrukt. ➤ Schakel het contact in. ✓ Er klinken twee hoge akoestische bevestigingssignalen. ➤ Laat de SW1-toets weer los. ➤ Druk de SET-toets op het bedieningselement in. ✓ De LED op de elektronicamodule begint te knipperen. ✓ De synchronisatie van de elektronica met het voertuig start automatisch en zet de software terug in de afleveringstoestand. ✓ Na succesvolle synchronisatiereset klinken er drie hoge akoestische signalen. ➤ Schakel het contact uit. 16 MagicSpeed onderhouden en reinigen A LET OP! Voor het reinigen geen scherpe of bijtende middelen gebruiken, omdat dit kan leiden tot schade aan de toestellen. ➤ Reinig de componenten af en toe met een vochtige doek. 17 Storingen zoeken I INSTRUCTIE Op onze homepage vindt u een diagnosehandleiding. 226 NL MagicSpeed MS880 18 Garantie Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of tot uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u het volgende mee op te sturen:  defecte onderdelen,  een kopie van de factuur met datum van aankoop,  reden van de klacht of een beschrijving van de storing. 19 Afvoeren ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. 20 Technische gegevens MagicSpeed MS880 Artikelnr.: 9101400078 Bedrijfsspanning: 12 Vg Stroomverbruik: max. 10,5 A Bedrijfstemperatuur: –40 °C tot +85 °C Certificaten: 10R 04 1274 NL 227 DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de EN We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com FR Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com ES Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com IT Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet: www.dometic-waeco.com NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic-waeco.com DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic-waeco.com SV Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic-waeco.com NO Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com FI Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic-waeco.com PT Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic-waeco.com RU Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic-waeco.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает. PL Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem: www.dometic-waeco.com CS Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic-waeco.com SK Vyžiadajte si ďalšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic-waeco.com HU Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körű termékpalettájáról. Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen: www.dometic-waeco.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516
  • Page 517 517
  • Page 518 518
  • Page 519 519
  • Page 520 520
  • Page 521 521
  • Page 522 522
  • Page 523 523
  • Page 524 524
  • Page 525 525
  • Page 526 526
  • Page 527 527
  • Page 528 528
  • Page 529 529
  • Page 530 530
  • Page 531 531
  • Page 532 532
  • Page 533 533
  • Page 534 534
  • Page 535 535
  • Page 536 536
  • Page 537 537
  • Page 538 538
  • Page 539 539
  • Page 540 540
  • Page 541 541
  • Page 542 542
  • Page 543 543
  • Page 544 544
  • Page 545 545
  • Page 546 546
  • Page 547 547
  • Page 548 548
  • Page 549 549
  • Page 550 550
  • Page 551 551
  • Page 552 552
  • Page 553 553
  • Page 554 554
  • Page 555 555
  • Page 556 556
  • Page 557 557
  • Page 558 558
  • Page 559 559
  • Page 560 560
  • Page 561 561
  • Page 562 562
  • Page 563 563
  • Page 564 564
  • Page 565 565
  • Page 566 566
  • Page 567 567
  • Page 568 568
  • Page 569 569
  • Page 570 570
  • Page 571 571
  • Page 572 572
  • Page 573 573
  • Page 574 574
  • Page 575 575
  • Page 576 576
  • Page 577 577
  • Page 578 578
  • Page 579 579
  • Page 580 580
  • Page 581 581
  • Page 582 582
  • Page 583 583
  • Page 584 584
  • Page 585 585
  • Page 586 586
  • Page 587 587
  • Page 588 588
  • Page 589 589
  • Page 590 590
  • Page 591 591
  • Page 592 592
  • Page 593 593
  • Page 594 594
  • Page 595 595
  • Page 596 596

Waeco MS880 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor