MT16H21FWS5EM580SV

3M MT16H21FWS5EM580SV, MT16H21FWS5E-580SV, MT16H21FWS5EM581CR Data papier

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de 3M MT16H21FWS5EM580SV Data papier. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
118
119
NL
(1) Voorzieningen
(2) Bevestiging en afstelling
(3) Gebruik/Functies
3:1 De batterijen monteren
3:2 De headset opladen
3:3 De headset in- en uitschakelen
3:4 Bluetooth™ synchroniseren
3:5 Telefoongesprekken beheren
3:6 Het volume van het omgevingsgeluid instellen
3:7 Het gespreksvolume instellen
3:8 Het gestreamde audiovolume instellen
3:9Deinstellingenvanhetconguratiemenuwijzigen
3:10 Externe apparatuur via kabel aansluiten
(4) Overige functies
(5) Belangrijke gebruiksinformatie
(6) Technische gegevens
6:1 Dempingswaarden
6:2 Niveau ingangssignaal /gebruikstijd van audio-ingang J22 (A:12)
6:3 Geluidblootstelling bij gebruik van audio-ingang J22 (A:12)
6:4 Geluidblootstelling bij gebruik van de 3,5 mm audio-ingang (A:11)
6:5 Criteriumwaardes
6:6 Type batterij
6:7 Levensduur batterijen
6:8 Bluetooth™
(7) Opbergen
(8) Onderhoud/reiniging
8:1 Reiniging
8:2 De buitenschelp verwijderen/vervangen
8:3 De oorkussens verwijderen/vervangen
(9) Reserve-onderdelen/accessoires
120
121
WS SportTac, WS5, WS Workstyle
Dit product is volgens de Europese richtlijn 89/686/EEG betreffende
persoonlijke beveiligingsmiddelen (PBM) getest en gecerticeerd, en stemt
tevens overeen met richtlijn 2004/108/EC betreffende elektromagnetische
compatibiliteit (EMC). Dit houdt in dat dit product voldoet aan de eisen voor
de CE-markering.
N.B.Leesdezehandleidingvóórgebruikaandachtigdoorenbewaardezeals
referentie voor de toekomst.
1. VOORZIENINGEN
(A:1). Hoofdbeugel (Roestvrijstalen staaldraad)
(A:2) Tweepuntsbevestiging (hoofdbeugeldraden)
(A:3) Oorkussen (PVC-folie en polyesterschuim)
(A:4) Microfoon omgevingsgeluid
(A:5) Dempingskussen (polyesterschuim)
(A:6) Binnenschelp
(A:7) Buitenschelp
(A:8) Sluiting
(A:9) Hoofdbeugel (metaalstrip)
(A:10) Padding van de hoofdbeugel (thermoplastisch elastomeer of leer)
(A:11) AUX audio-ingang, 3,5 mm stereo
(A:12) Audio-ingang, J22
(A:13) Aan/uit/modus
(A:14)VOL+,VOL−
(A:15) Spraakmicrofoon
(A:16) Bluetooth-toets
(A:17) Jack-ingang voor oplader
(A:18) Oplader
(A:19) Herlaadbare batterijen AAA NiMH
(A:20) Stereo kabel 3,5 mm. FL6CE
2. OPZETTEN EN AFSTELLEN
(B:1) Vouw de hoofdbeugel uit elkaar.
(B:2) Schuif de kappen naar buiten. Buig de kappen met de bovenkant naar
buiten zodat de draden buiten de hoofdbeugel komen te hangen.
(B:3) Stel de hoogte van de kappen in door de kappen omhoog of omlaag te
schuiven terwijl u de hoofdbeugel vasthoudt.
(B:4) De hoofdbeugel moet verticaal op het hoofd zitten.
(B:5) Voordat u de gehoorbeschermer inklapt dient u de kappen in elkaar te
schuiven. Houd vier mm van de draad van de hoofdbeugel zichtbaar.
(B:6) Klap de hoofdbeugel volgens de illustratie in elkaar. Controleer of de
oorkussens niet gekreukt zijn en of deze vlak tegen elkaar aanliggen. N.B.:
Vergeet niet de snoer van de audio-ingang (A:11) te verwijderen alvorens u de
hoofdbeugel inklapt.
3. 
3:1 De batterijen monteren
Verwijder de buitenschelp.
(C:1) Steek een bot stuk gereedschap of een nagel onder de zijkant van de
sluitingentrekdezedrieàviermmnaarbuiten.
(C:2) Druk/schuif de sluiting omlaag. Verwijder de schelp.
Monteer de meegeleverde herlaadbare batterijen type AAA NiMH. Zie toe dat
de polen correct georiënteerd zijn.
De headset werkt ook op alkalische batterijen.
WAARSCHUWING! Probeer NOOIT alkalische batterijen op te laden: dit zou
de headset kunnen beschadigen.
De buitenschelp vervangen:
(C:3) Zie toe dat de sluiting volledig ingedrukt is.
Schuif de schelp omlaag zodat de haak aan de bovenkant van de buitenschelp
(C:4) in de uitsparing van de binnenschelp komt te zitten (C:5).
(C:6) Wanneer de schelp op zijn plaats zit schuift/drukt u de sluiting op zijn
plaats.
120
121
3:2 De headset opladen
Sluit de oplader aan op de jack-ingang van de headset (A:17).
Om de capaciteit van de batterijen volledig te benutten is een laadtijd van acht
uur vereist.
Waarschuwing: Gebruik de oorspronkelijke oplader. Gebruik geen andere
oplader: dit kan de headset beschadigen.
Waarschuwing: Probeer NOOIT alkalische batterijen op te laden: dit kan de
headset beschadigen.
3:3 De headset in- en uitschakelen
Om de headset in- en uit te schakelen houdt u de aan/uit/modus-toets (A:13)
twee seconden ingedrukt.
3:4 De Bluetooth synchroniseren
U kuntde headset met elke Bluetooth-unit synchroniseren dat de proelen
A2DP, HFP en HSP ondersteunt.
Let wel dat u stereo geluid/muziek alleen kunt streamen vanuit een unit
(mobieletelefoon,computer,enz.)diehetBluetooth-proelA2DPondersteunt.
• Controleerofdeheadsetopgeladenenuitgeschakeldis.
• Houddeaan/uit/modus-toets(A:13) vijf seconden ingedrukt.
Hiermee wordt de headset in de synchronisatie-modus gezet. Dit wordt
met het volgende spraakbericht herhaaldelijk bevestigd: “Bluetooth
pairing mode” (Bluetooth synchronisatiemodus).
• ActiveerdeBluetooth-functievanuwtelefoonenzoekvervolgensnaar
nieuwe units.
Een paar seconden later verschijnt het bericht “Peltor WS5” op het screen.
• Selecteer“PeltorWS5”.
• Mochternaareenwachtwoordwordengevraagd,toetsdanin:0000
• Eengeslaagdesynchronisatiewordtbevestigdmetdemelding: “pairing
complete” (synchronisatie klaar).
Wanneer de Bluetooth-syncronisatiefunctie geactiveerd is, wordt de headset
automatisch gekoppeld zodra deze wordt gebruikt. Dit wordt bevestigd met het
spraakbericht “connecting Bluetooth”, en verder met: “connected” wanneer de
units verbonden zijn. U kunt maximaal vier units synchroniseren. De headset
probeert zich automatisch eerst met de laatst verbonden unit te verbinden.
3:5 Telefoongesprekken beheren
Om telefoongesprekken te kunnen beheren dient de headset gesynchroniseerd
te zijn met een mobiele telefoon die Bluetooth ondersteunt, zie
Bluetoothsynchronisatie.
Een oproep beantwoorden
Inkomende oproepen worden in de headset met een beltoon aangegeven.
U beantwoordt de oproep door kortstondig top de Bluetooth-toets (A:16) te
drukken.
Een oproep negeren
U negeert een oproep door de Bluetooth-toets (A:16) ingedrukt te houden.
Spraakgestuurd kiezen
Druk kortstondig op de Bluetooth-toets (A:16).
Herkiezen
Houd de Bluetooth-toets (A:16) twee seconden ingedrukt.
NL
122
123
3:6 Het volume van het omgevingsgeluid instellen
Het volume verhogen: druk op (+) (bovenste toets) (A:14).
Hetvolumeverlagen:drukop(−)(onderstetoets)(A:14).
3:7 Het gespreksvolume instellen
Ukunthetvolumetijdenseengesprekaanpassendoorop(+)of(−)tedrukken.
Om het omgevingsgeluid tijdens het gesprek aan te passen drukt u op de aan/
uit/modus-toets (A:13)envervolgensop(+)of(−).
3:8 Het gestreamde audiovolume instellen
Tijdens het streamen van muziek kunt u het volume aanpassen door op (+) of
(−)tedrukken.Omhetomgevingsgeluidtijdenshetstreamenvanmuziekaan
te passen drukt u op de aan/uit/modus-toets (A:13)envervolgensop(+)of(−).

De headset is voorzien van een conguratiemenu. Hiermee kunt u de
instellingenwijzigen.Omhetmenuopteroepenhoudtudetoetsen(−)en(+)
twee seconden ingedrukt (terwijl de headset ingeschakeld is).
Het menu wordt bevestigd met de spraakmelding: “menu”. Om de instellingen
tewijzigengebruiktudetoetsen(−)en(+).Omdoorhetconguratiemenute
bladeren drukt u kortstondig op de aan/uit/modus-toets (A:13).
Informatie over de structuur van het menu en de plaats van de functies vindt u
in de beknopte handleiding.
Bass Boost
Bass Boost biedt bij het streamen van muziek een voller bass-geluid.
Music Limiter Mode
Voor het begrenzen van het geluidsniveau tijdens het streamen van muziek/
audio met Bluetooth zijn er twee instellingen.
• AAN
Het volume wordt begrensd tot 82 dB(A) L
eq
per 8 uur.
• UIT begrenst de totale geluidblootstelling per 8 uur tot 82 dB(A) L
eq
.
Wanneer het volume ingesteld is op 82 dB(A), wordt het geluid gereduceerd
tot een zeer laag volume zodra de dagdosis is bereikt.
Dit wordt bevestigd met de spraakmelding: “daily dose reached”
(dagdosis bereikt).
De dosismeter wordt om de vierentwintig uur hersteld.
Waarschuwing: De dagdosis wordt eventueel overschreden wanneer de
batterijen verwijderd of vervangen zijn, of wanneer de fabrieksinstellingen
geactiveerd zijn.
Balance
De links-rechts balans van het omgevingsgeluid wordt gewijzigd.
Equalizer
Het frequentie-karakter van het omgevingsgeluid wordt veranderd.
• Laag
• Normaal
• Hoog
• ExtraHoog
Externe Ingang (geldt alleen voor audioingang J22 – A:12)
• UIT–tegebruikenmoduswanneerdeJ22audio-ingangnietwordtgebruikt.
• AAN–tegebruikenmoduswanneereensnoeropdeJ22audio-ingang
aangesloten is.
• Microfoon–tegebruikenmoduswanneereenzwanenhalsmicrofoonopde
J22 audio-ingang aangesloten is.
Side tone volume (Geldt alleen voor handsfree Bluetooth-geluid)
• UIT
• LAAG
122
123
• NORMAAL
• HOOG
Reset to Factory Default
De fabrieksinstellingen worden hersteld.
3:10 Externe apparatuur via snoer aansluiten
Externe apparatuur kan worden aangesloten via de J22 audio-ingang (A:12)
of via de 3,5 mm jack-ingang (A:11). Voor informatie over de verschillende
snoeren wordt verwezen naar Reserve-onderdelen/accessoires (I).
4. OVERIGE FUNCTIES
• Bijhetuitschakelen van de headset worden de laatste instellingen
opgeslagen.
• Automatischeuitschakelingtweeuurnadelaatsteactivering.
Het automatisch uitschakelen wordt bevestigd met het spraakbericht:
“automatic power off” (automatisch uitgeschakeld).
• Wanneerdebattrijenaanvervangingtoezijn,wordtditbevestigdmethet
spraakbericht: “low battery” (batterijen ontladen).

De gehoorbeschermer dient volgens de instructies van deze handleiding
opgezet, ingesteld, gereinigd en onderhouden te worden.
• Degehoorbeschermerisvoorzienvaneenniveau-afhankelijkefunctie
(active volume). Alvorens u de unit gaat gebruiken dient u te controleren of
deze functie werkt. Mocht u vervorming of gebreken waarnemen, raadpleeg
dan de instructies van de fabrikant met betrekking tot onderhoud en
vervanging van de batterijen.
• Wanneeruaangevaarlijkgeluidsniveauswordtblootgestelddientude
gehoorbeschermer zonder onderbreking te dragen.
• Ditproductkandoorbepaaldechemischestoffenwordenaangetast.Nadere
informatie kan bij de fabrikant worden ingewonnen.
• Dezegehoorbeschermerisvoorzienvaneenelektrischeaudio-ingang.
Alvorens u de unit gaat gebruiken dient u te controleren of deze functie
werkt. Mocht u vervorming of gebreken waarneemt, raadpleeg dan de
instructies van de fabrikant.
• Mochtendegeluidsvervormingentoenemenofhetvolumetezwakworden,
vervang dan de batterijen. Vervang of monteer de batterijen nooit terwijl
de eenheid ingeschakeld is. Voordat u dit product in gebruik neemt, dient u
te controleren of de batterijen correct georiënteerd zijn.
• Verwijderdebatterijenvoordatuhetproductlangdurigopbergt.
• Inextreemkoudeomstandighedendientudegehoorbeschermervóór
gebruik op te warmen.
• Degebruikerdienttoeteziendatdeoorkussensregelmatigopbruikbaarheid
worden onderzocht.
• Bijgebruikvanbeschermhoezenkunnendeakoestischeeigenschappen
van de oortelefoons variëren.
N.B.: Indien deze instructies niet worden nageleefd, kan de demping negatief
worden beïnvloed, met gehoorverlies als gevolg.
WAARSCHUWING!
Via het niveau-afhankelijk circuit van deze gehoorbeschermer kan de weergave
van extern geluid de natuurlijke waarneming overschrijden.
BELANGRIJK! Om uw gehoor optimaal te beschermen dient u de haren rond
de oren opzij te doen zodat de oorkussens dicht tegen het oor aansluiten. Om
geluidslekkage te voorkomen dienen de zijbeugels van de bril zo dun mogelijk
te zijn en dicht tegen het hoofd te zitten.
6. TECHNISCHE GEGEVENS
6:1 Dempingswaarden, SNR (D)
De dempingswaarden en geluidsniveaus van deze headset zijn getest en
gecerticeerdvolgensEN352-4:2001,EN352-6:2002,EN352-8:2002ende
toepasselijkeparagrafen van EN 352-1:2002. Certicaat uitgevaardigd door
NL
124
125
FIOH (registratienr. 0403).
Tabel dempingswaarden:
1. Gewicht
2. Frequentie (Hz)
3. Gemiddelde demping (dB)
4. Standaard deviatie (dB)
5. Verwachte demping (dB)
6:2 Niveau ingangssignaal /gebruikstijd van audio-ingang J22 (E)
Maximaal toegelaten geluidsniveau in verhouding tot de gebruikstijd. Om
gehoorverlies te voorkomen mogen de opgegeven waarden (gemiddeld
spraakniveau) door het ingangssignaal niet worden overschreden. Het
maximaal langdurig gemiddeld geluidsniveau van de oortelefoon is gemeten
op een geluidsniveau beneden 82 dB(A).
1. Uren/dag
2. Gemiddeld niveau/elektrisch signaal X = 20 mV
6:3 Geluidblootstelling bij gebruik van audio-ingang J22 (F)
6:4 Geluidblootstelling bij gebruik van de 3,5 mm audio-ingang
Het oortelefoon-niveau voor muziek is gemeten op een equivalent
geluidsniveau van max. 82 dB(A). Max ingangsniveau 1,5 Vrms.
6:5 Criteriumwaardes (G )
De criterium-waarde is de hoeveelheid ruis (gemeten als A-gewogen
geluidsdruk) buiten de gehoorbeschermer dat binnen de gehoorbeschermer
resulteert in 85 dB(A). Het ruisniveau is afhankelijk van het soort ruis. H staat
voor overheersend hoogfrequente ruis, M staat voor ruis zonder specieke
frequentie en L staat voor overheersend laagfrequent ruis.
6:6 Type batterij
Alle batterijen type AAA 1,2–1,5 V zijn toelaatbaar (NiMH, NiCd, alkalisch,
lithium, mangaan, enz.). Alleen NiMH- en NiCd-batterijen zijn echter
herlaadbaar.
6:7 Levensduur batterijen
De levensduur van de batterijen is sterk afhankelijk van het merk en van de
gebruikstemperatuur. Wanneer de batterijen aan vervanging toe zijn, krijgt u
het volgend spraakbericht te horen: “low battery” (batterijen ontladen). Met
een lage batterijspanning werkt de headset niet optimaal.
2 × AAA NiMH
Modus Levensduur
Surround + Bluetooth (actief) >12 h
Alleen surround + Bluetooth uit >80 h
2 × AAA alkalisch
Modus Levensduur
Surround + Bluetooth (actief) >12 h
Alleen surround + Bluetooth uit >80 h
6:8 Bluetooth
2.1
A2DP 1.2
HSP 1.2
HFP 1.5
AVRCP 1.0
Deze headset is afgestemd op Bluetooth standaard V.2.1 (headset en
handsfreeproel+A2DP)enisgecerticeerdvolgensEN300328(radiotest),
EN 301 489-1/-17 (EMC-test), EN 60 950 (beveiliging van elektrisch materieel,
richtlijn laagspanning), FCC part 15.247 (VS-radiotest) en I.C. (Canadese
radiotest).
124
125
7. OPBERGEN
Bewaar deze gehoorbeschermer niet bij temperaturen boven +55 °C,
bijvoorbeeld op een dashboard of op een vensterbank. Bewaar deze
gehoorbeschermernietbijtemperaturenbeneden−55°C.
N.B.: Zie toe dat het snoer uit de radio-aansluiting ontkoppeld is alvorens u de
hoofdbeugel inklapt.
(H:1) FOUT. Alle draden van de hoofdbeugel dienen volledig in elkaar
geschoven te zijn alvorens u deze inklapt.
(H:2) CORRECT. De oorkussens dienen vlak op elkaar aan te liggen.
(H:3) BESLAGEN. Keer de kappen binnenste buiten. Verwijder de oorkussens
zodat de dempkussens kunnen drogen. Zet deze terug op hun plaats. Zie ook
Onderhoud/reiniging.
Wanneer u de gehoorbeschermer een langere tijd niet wilt gebruiken, dient u
de batterijen te verwijderen. Nadat u de batterijen hebt vervangen dient u te
controleren of de unit naar behoren werkt.
8. ONDERHOUD/REINIGING
Dit product beantwoordt aan de AEEA-richtlijn 2002/96/EG en is recycleerbaar.
Ontdoe u van dit product volgens de nationale afvalvoorschriften. Maak
gebruik van de locale retoursystemen voor elektrische producten.
8:1 REINIGING
Reinig/ontsmet de kappen, de hoofdbeugel en de oorkussens regelmatig met
zeep en schoon water. N.B.: Niet in water dompelen!
8:2 DE BUITENSCHELPEN VERWIJDEREN/VERVANGEN
Zie onder 3:1
8:3 
(C:7) Steek uw vingers onder het oorkussen en licht het op.
(C:8) Monteer een nieuw oorkussen door erop te drukken zodat het op zijn
plaats klikt.
9. RESERVEDELEN/ACCESSOIRES
HY68 SV Hygiëneset
Gemakkelijk vervangbare hygiëneset bestaande uit twee dempkussens en twee
oorkussens met klikfunctie. Vervang deze minimaal tweemaal per jaar om een
constante demping, hygiëne en comfort veilig te stellen, of wanneer een van de
onderdelen van de hygiëneset defect zijn. De headset en de oorkussens in het
bijzonder kunnen met de tijd aan kwaliteit afnemen: controleer deze daarom
regelmatig op scheuren en lekkage. Wanneer een oorkussen beschadigd is,
dient u deze te vervangen. Lees meer onder Onderhoud/reiniging.
Snoeren voor audio-ingang (alleen ontvangst)
FL6H J22 voor 3,5 mm mono-ingang
FL6M J22 voor 2,5 mm mono-ingang
FL6N J22 voor 3,5 mm mono-ingang
FL6CE 3,5 mm voor 3,5 mm stereo-ingang
Audio-snoer voor tweewegcommunicatie (Type ICOM)
TAMT06 snoer met spreektoets (PTT) en microfoon, J22-ingang
NL
126
127
Overige reservedelen/accessoires
MT53/1** zwanenhalsmicrofoon (I:1) voor communicatie in een extreem
lawaaierige omgeving
HY400 Hoofdbeugelpadding. Voor kleine hoofdmaten is de hoofdbeugelpadding
HY400 aangeraden. Deze padding laat zich makkelijk bevestigen op de
standaard bekleding. Zie de montage-instructies (J).
De woordbeelden en logo’s Bluetooth® zijn gedeponeerde handelsmerken.
Deze zijn eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze
merken door 3M vindt plaats onder licentie. De overige handelsmerken en
fabrieksmerken zijn die van hun respectieve eigenaars.
3M aanvaardt hoe dan ook geen aansprakelijkheid, hetzij direct of indirect,
voor schade (inbegrepen maar niet beperkt tot winstderving, bedrijfsschade of
afbreuk aan de bedrijfsreputatie) ten gevolge van vertrouwen op de hierbij door
3M verstrekte informatie. De afnemer is zelf verantwoordelijk voor het bepalen
in hoeverre deze producten geschikt zijn voor zijn gebruiksdoeleinden. Niets
in deze verklaring mag worden beschouwd als uitsluiting of beperking van de
aansprakelijkheid van 3M voor dood of persoonlijk letsel als gevolg van eigen
nalatigheid.
/