IKEA AA-2114666-3-2 Handleiding

Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

English 4
Deutsch 5
Français 6
Nederlands 7
Dansk 8
Íslenska 9
Norsk 10
Suomi 11
Svenska 12
Česky 13
Español 14
Italiano 15
Magyar 16
Polski 17
Eesti 18
Latviešu 19
Lietuvių 20
Portugues 21
Româna 22
Slovensky 23
Български 24
Hrvatski 25
Ελληνικά 26
Русский 27
Yкраїнська 28
Srpski 29
Slovenščina 30
Türkçe 31
中文 32
繁中 33
한국어 34
日本語 35
Bahasa Indonesia 36
BahasaMalaysia 37
 38
 39
TiếngViệt 40
4
English
IMPORTANT
RETAIN FOR
FUTURE
REFERENCE:
READ CAREFULLY
This outdoor furniture requires no maintenance.
However, by keeping the furniture clean and storing it
properly you can enjoy it year after year.
Clean: Wipe clean with a mild soapy solution.
It is not recommended to clean plastic or metal
furniture with a strong cleaner or an abrasive
material because it may discolour or damage the
surface.
Maintenance: Maintenance-free.
Storing: If possible, store your outdoor furniture in
a cool and dry place indoors. When stored outside,
tilt the furniture and preferably use water-repellent
covers. Make sure air can circulate to avoid
moisture.
Repair: The steel is protected from rust with a
powder coating of plastic paint. If for some reason
the coating comes o, the steel is not protected
and rust may occur. To repair the damage, wipe
clean and repaint to restore protection.
5
Deutsch
WICHTIG:
AUFMERKSAM
LESEN, FÜR
SPÄTER
AUFHEBEN.
Dieses Sommermöbel erfordert keine regelrechte
'Wartung'; jedoch sorgen gelegentliche Reinigung und
geschütztes Lagern in der Wintersaison dafür, dass
man lange Freude daran hat.
Reinigung: mit milder Seifenlösung reinigen.
Kunststo- oder Metallmöbel nicht mit starken
Reinigungsmitteln oder scheuernden Materialien
behandeln - das könnte zu Beschädigung oder
Verfärbung der Möbel führen.
Keine regelrechte 'Wartung' erforderlich.
Sommermöbel möglichst drinnen an einem
trockenen, kühlen Ort lagern. Werden die Möbel
draußen gelagert, sollte man sie schräg stellen
und mit einer wasserabweisenden Hülle versehen.
Wichtig ist, dass die Luft zirkulieren kann, um
Feuchtigkeitsstau zu verhindern.
Reparieren: Pulverbeschichtung schützt den
Stahl vor Rost. Falls Farbe abblättern sollte, ist das
Material nicht mehr gegen Rost geschützt. Zum
Reparieren des Schadens und Wiederherstellen der
Schutzfunktion die Stelle trocknen lassen und mit
Lackfarbe überstreichen.
6
Français
IMPORTANT.
ACONSERVER
POUR UNE
CONSULTATION
ULTÉRIEURE
: LIRE
ATTENTIVEMENT
Ce meuble d'extérieur ne nécessite aucun entretien.
Cependant en veillant à ce que votre meuble reste
propre et en l'entreposant correctement, vous pourrez
le conserver plus longtemps.
Nettoyage: Nettoyer avec une solution savonneuse
douce. Il est déconseillé de nettoyer les meubles en
plastique ou en métal avec un nettoyant puissant
ou avec un objet abrasif car cela peut décolorer ou
abîmer la surface.
Entretien: Sans entretien.
Entreposage: Si possible, placez votre meuble
d'extérieur dans un endroit sec et tempéré à
l'intérieur. Si vous le laissez dehors, inclinez
le meuble et recouvrez-le si possible d'une
housse imperméable. Veillez à ce que l'air circule
correctement pour éviter l'humidité.
Réparation: Lacier est protégé contre la rouille
grâce à un revêtement plastique à poudre. Si pour
une raison quelconque, le revêtement se détache,
l’acier n'est plus protégé et peut rouiller. Pour y
palier et protéger l’acier, nettoyez-le et repeignez-le.
7
Nederlands
BELANGRIJK,
BEWARENVOOR
TOEKOMSTIG
GEBRUIK:
ZORGVULDIG
DOORLEZEN
Dit tuinmeubel vereist geen onderhoud, maar door het
goed schoon te maken en netjes op te bergen, kan je
er jaar na jaar van genieten.
Reinigen: Afnemen met een milde zeepoplossing.
Kunststof of metalen meubels kunnen beter
niet worden schoongemaakt met sterke
schoonmaakmiddelen of schuurmiddel, omdat het
oppervlak dan kan verkleuren of beschadigen.
Onderhoudsvrij.
Opbergen: Berg je tuinmeubels indien mogelijk
droog en koel binnenshuis op. Als je je meubels
buiten opbergt, zet ze dan schuin en gebruik bij
voorkeur een waterafstotende hoes. Zorg ervoor
dat de lucht kan circuleren om vocht te voorkomen.
Repareren: Een dekkende kleurlak (poederlak)
beschermt het staal tegen roesten. Als de verf
om de een of andere reden zou loslaten, wordt
het staal niet langer beschermd en kan dit gaan
roesten. Om de schade te repareren, droogmaken
en schilderen om de bescherming weer aan te
brengen.
8
Dansk
VIGTIGT!GEM
TIL FREMTIDIG
BRUG. LÆS
OMHYGGELIGT.
Disse havemøbler kræver ikke vedligeholdelse. Men
hvis du holder møblerne rene og opbevarer dem tørt,
kan du ha’ glæde af dem i mange år.
Rengøring: Tørres af med en fugtig klud tilsat
et mildt rengøringsmiddel. Det anbefales ikke at
rengøre møbler af plast eller metal med et slibende
eller stærkt rengøringsmiddel, da det kan misfarve
eller beskadige møblernes overade.
Vedligeholdelse: Kræver ikke vedligeholdelse.
Opbevaring: Opbevar så vidt muligt dine
havemøbler et tørt og køligt sted indendørs. Hvis
de opbevares udendørs, skal de stå skråt. Brug
gerne vandafvisende betræk. Sørg for, at luften kan
cirkulere for at undgå fugt.
Reparation: Stålet er beskyttet mod rust med
pulverlakering. Hvis pulverlakeringen af en eller
anden grund slides af, er stålet ikke beskyttet og
kan ruste. Skaden kan repareres ved at tørre stålet
af og lakere det, så det er beskyttet igen.
9
Íslenska
MIKILVÆGTAÐ
GEYMATILAÐ
LEITATILSÍÐAR:
LESIÐVEL
Þessi garðhúsgögn þarfnast ekki viðhalds. En með því
að halda þeim hreinum og geyma þau á viðeigandi
hátt, getur þú notið þeirra í enn eiri ár en ella.
Þrif: Þurrkið af með mildu sápuvatni. Ekki er
ráðlegt að þvo húsgögn úr plasti eða málmi með
sterkum eða hrjúfum hreinsiefnum því það getur
eyðilagt eða upplitað yrborðið.
Viðhald: Viðhaldsfrítt.
Geymsla: Ef það er mögulegt er best að geyma
garðhúsgögn úr plasti á þurrum, köldum stað
innandyra. Þegar húsgögnin eru geymd utandyra
hallið þeim þá þannig að vatn leki af þeim. Enn
betra er að nota vatnsfráhrindandi yrbreiðu. Verið
viss um að það lofti um húsgögnin til að koma í veg
fyrir raka.
Viðgerðir:Stálið húðað og ryðvarið með duftlakki
úr plastmálningu. Ef húðin fer af einhverjum
ástæðum af stálinu, er það ekki ryðvarið og getur
ryðgað. Til að lagfæra skemmdirnar, þurrkið af og
málið yr til að endurheimta ryðvörnina.
10
Norsk
VIKTIG.SPAR
PÅ DENNE IN-
FORMASJONEN
FOR FREMTIDIG
BRUK: LES NØYE.
Dette utemøbelet er vedlikeholdsfritt, men dersom du
holder det rent samt oppbevarer det på riktig måte,
forlenges møbelets levetid.
Rengjøring: Rengjør med mildt såpevann. Det
anbefales ikke å rengjøre møbler i plast og metall
med et sterkt rengjørings- eller skuremiddel da
disse kan misfarge eller ødelegge overaten.
Vedlikehold: Krever ikke vedlikehold.
Oppbevaring: Oppbevar utemøblene innendørs
på et tørt og svalt sted hvis mulig. Dersom de
oppbevares utendørs, sett møblene på siden og
dekk dem helst til med et vanntett trekk. Sørg for
god luftsirkluasjon for å unngå fukt.
Reparasjon: Stålet er rustbeskyttet med en
polyesterbasert pulverlakk. Dersom lakken av en
eller annen grunn skulle falle av, mister stålet sin
rustbeskyttelse, og kan begynne å ruste. Vask og
mal på nytt for å beskytte stålet igjen.
11
Suomi
TÄRKEÄÄ!LUE
HUOLELLISESTI
JA SÄILYTÄ
MYÖHEMPÄÄ
YTÄ
VARTEN.
Kaluste on tarkoitettu ulkokäyttöön eikä vaadi huoltoa.
Puhdistaminen ja oikeanlainen säilytys kuitenkin
pidentävät kalusteen käyttöikää.
Puhdistus: Pyyhitään miedolla pesuaineliuoksella.
Muovi- ja metallihuonekaluja ei ole suositeltavaa
puhdistaa vahvoilla puhdistusaineilla tai hankaavilla
puhdistusvälineillä, sillä ne voivat aiheuttaa värin
tai pinnan vaurioitumisen.
Huolto: Ei vaadi huoltoa.
Säilytys: Ulkokalusteet on suositeltavaa säilyttää
kuivassa ja viileässä sisätilassa. Jos niitä säilytetään
ulkona, ne on asetettava kallelleen, mieluiten
vedenkestävän peitteen alle. Ilman on päästävä
kiertämään peitteen alla.
Korjaaminen: Teräsrunko on maalattu
muovia sisältävällä jauhemaalilla, joka suojaa
ruostumiselta. Jos maalipinta jostakin syystä
rikkoutuu, teräs saattaa ruostua. Vaurion
voi korjata puhdistamalla vauriokohdan ja
maalaamalla sen uudelleen.
12
Svenska
VIKTIGT,SPARA
FÖR FRAMTIDA
BRUK: LÄS
NOGGRANT
Den här utomhusmöbeln kräver inget underhåll, men
genom att rengöra och förvara möbeln ordentligt kan
du njuta av den år efter år.
Rengör: Torka rent med en mild tvållösning.
Det är inte lämpligt att rengöra möbler av plast
eller metall med ett starkt rengöringsmedel eller
slipmaterial eftersom det kan missfärga eller skada
ytan.
Underhåll: Underhållsfri.
Förvara: Om möjligt, förvara din utomhusmöbel på
ett torrt och svalt ställe inomhus. Om du förvarar
möbeln utomhus, luta på den och använd helst
vattenavvisande skydd. Se till att luft kan cirkulera
för att undvika fukt.
Reparera: En pulverlack med plastfärg skyddar
stålet från att rosta. Om färgen av någon anledning
skulle lossna, skyddas inte längre stålet och rost
kan uppkomma. För att reparera skadan, torka och
måla för att återställa skyddet.
13
Česky
PONECHTE SI
PROPOZDĚJŠÍ
POUŽITÍ:ČTĚTE
POZORNĚ
Tento venkovní nábytek nevyžaduje žádnou údržbu.
Ačkoli pokud budete nábytek udržovat v čistotě a
správně skladovat, budete si jej moci užívat po mnoho
let.
Čištění:Umyjte jemným saponátem. Plast
nebo kov se nedoporučuje čistit silnými nebo
koncentrovanými saponáty nebo drsnými
materiály, které by mohly zapříčinit poškození
povrchu nebo poškození barvy.
Údržba: Bezúdržbový.
Uskladnění: Pokud je to možné, zahradní nábytek
uskladněte na suchém, chladném místě uvnitř. Při
venkovním uskladnění nábytek vždy nakloňte a
překryjte plachtou nepropouštějící vodu. Ujistěte
se, že vzduch může cirkulovat, a tak odvádět
vlhkost.
Oprava: Ocel je před korozí chráněna práškovaným
lakem. Pokud je z nějakého důvodu barva z povrchu
sedřena, není už dále ocel chráněna a může začít
rezivět. Abyste předešli poškození, ocel otřete do
sucha a znovu natřete.
14
Español
IMPORTANTE,
GUARDAR PARA
CONSULTAR EN
EL FUTURO: LEER
DETENIDAMENTE
Estos muebles de exterior no necesitan
mantenimiento. Sin embargo, si los conservas limpios
y los guardas adecuadamente, podrás disfrutarlos
muchos años.
Limpieza: Limpia con agua y un detergente suave.
No se recomienda limpiar los muebles de plástico
o metal con un detergente fuerte o un material
abrasivo, porque podrían decolorar o dañar la
supercie.
Mantenimiento: No necesita mantenimiento.
Almacenaje: Si fuera posible, guarda los muebles
de exterior de plástico en un lugar fresco y seco
en el interior. Si los dejas al aire libre, inclínalos y
recúbrelos con fundas impermeables. Comprueba
que pueda circular el aire para evitar la humedad.
Reparación: El acero se protege del óxido con un
revestimiento en polvo de pintura plástica. Si se
perdiese el revestimiento, el acero dejaría de estar
protegido y podría oxidarse. Para reparar el daño
y recuperar la protección, limpia y aplica de nuevo
pintura.
15
Italiano
IMPORTANTE!
LEGGI
ATTENTAMENTE
ECONSERVA
PER ULTERIORI
CONSULTAZIONI.
Questo mobile da giardino non richiede
manutenzione. Tuttavia, tenendolo pulito e
conservandolo correttamente durerà più a lungo.
Pulizia: Pulisci con una soluzione di acqua e sapone
poco concentrata. Non pulire i mobili in plastica o
metallo con un detergente concentrato o con un
materiale abrasivo, perché la supercie potrebbe
scolorirsi o danneggiarsi.
Manutenzione: Non richiede manutenzione.
Se possibile, conserva i tuoi mobili da giardino in un
ambiente interno fresco e asciutto. Se devi lasciarli
all'esterno, inclinali e usa fodere idrorepellenti. Per
evitare l'umidità, assicurati che ci sia una buona
ventilazione.
Un rivestimento plastico a polvere protegge
l’acciaio dalla ruggine. Se il rivestimento dovesse
staccarsi, l’acciaio potrebbe arrugginirsi. Per
riparare il danno e ripristinare la protezione,
puliscilo e rivernicialo.
16
Magyar
FONTOS
MEGŐRIZNI:
FIGYELMESEN
OLVASDEL!
A kültéri bútor nem igényel karbantartást. Azonban
érdemes tisztán tartani és helyesen tárolni, hogy
évekig használható maradjon.
Tisztítás: Enyhe szappanos vízzel töröld tisztára.
Nem ajánlott műanyag- vagy fémbútort erős
tisztítószerrel vagy dörzsölő anyaggal kezelni, mert
elszíneződést vagy sérülést okozhatnak.
Karbantartás: Nem igényel karbantartást.
Tárolás: Lehetőség szerint száraz és hűvös, fedett
helyen tárold a kültéri bútort. Ha kültéren tárolod,
döntsd meg, és teríts le vízlepergető anyaggal.
Ügyelj rá, hogy jól szellőzzön, és a nedvesség
eltávozhasson.
Javítás:Az acélt műanyaggal porfestés védi a
rozsdától. Ha valamilyen okból a bevonat lekopik,
az acél nem lesz védve és berozsdásodhat. A hiba
kijavítható ha szárazra töröljük és újra festjük, így
az anyag védelme is helyreáll.
17
Polski
WAŻNE.
ZACHOWAJ NA
PRZYSZŁOŚĆ:
PRZECZYTAJ
UWAŻNIE
Meble ogrodowe nie wymagają żadnych dodatkowych
zabezpieczeń. Utrzymanie mebli w czystości i
odpowiednie przechowywanie pozwalają zachować ich
wygląd na dłużej.
Czyszczenie: Używaj delikatnych środków na bazie
mydła. Do czyszczenia mebli z plastiku i metalu
nie zaleca się stosowania silnych środków ani też
środków ścierających powierzchnię, ponieważ
mogą one odbarwić lub uszkodzić powierzchnię
mebli.
Konserwacja: Nie wymaga konserwacji.
Przechowywanie: Jeśli to możliwe, przechowuj
plastikowe meble ogrodowe w suchym i
chłodnym pomieszczeniu. Gdy przechowujesz
meble na zewnątrz, umieść je pod kątem i nakryj
wodoodpornym pokrowcem. Aby zapobiegać
powstawaniu wilgoci, zapewnij cyrkulację
powietrza.
Drobnenaprawy: Stal zabezpieczono przed
rdzą dzięki farbie proszkowej z polimerami. Jeśli
powłoka farby ulegnie uszkodzeniu, stal nie będzie
odpowiednio zabezpieczona i może rdzewieć. Aby
naprawić uszkodzenie, oczyść mebel i nałóż no
warstwę farby.
18
Eesti
OLULINE ON
HOIDA JUHISED
HILISEMA
VAJADUSE
TARBEKS
ALLES: LUGEGE
HOOLIKALT
See aiamööbel ei vaja hooldust. Hoidke mööbel puhas
ja säilitage korralikult, siis saate mööblit nautida pikka
aega.
Puhastamine: Puhastage õrnatoimelise
seebiveega. Me ei soovita plastikust või
metallist mööblit puhastada tugevatoimeliste
puhastusvahenditega või karmide materjalidega,
need võivad toote värvi muuta või pinda
kahjustada.
Hooldus: Hooldusvaba.
Hoiustamine: Võimalusel hoiustage aiamööblit
jahedas ja kuivas siseruumis. Kui hoiustate seda
väljas, keerake mööbel kalde alla ja katke kinni
veekindla kattega. Veenduge, et õhk saaks läbi käia,
et vältida niiskust.
Parandamine: Terast kaitseb rooste eest plastvärvi
pulberkate. Kui kate mingil põhjusel maha kulub,
ei ole teras enam kaitstud ja võib tekkida rooste.
Kahju parandamiseks pühi see puhtaks ja värvi
uuesti, et kaitse taastada.
19
Latviešu
SVARĪGI
SAGLABĀJIET
TURPMĀKAI
UZZIŅAI:RŪPĪGI
IZLASIET
Šīm āra mēbelēm nav nepieciešams veikt apkopi.
Tomēr, lai tās kalpotu gadiem ilgi, saglabājiet tīras un
uzglabājiet atbilstošos apstākļos.
Tīrīšana: Tīriet ar maigu ziepjūdeni. Plastmasas
un metāla mēbeles nav ieteicams tīrīt ar spēcīgiem
tīrīšanas līdzekļiem un/vai abrazīviem materiāliem,
jo tādā veidā var tikt bojāta mēbeļu virsma un
krāsa.
Kopšana: Nav nepieciešama.
Uzglabāšana: Ja iespējams, uzglabājiet āra
mēbeles vēsās, sausās iekštelpās. Uzglabājot ārā,
novietojiet mēbeles tā, lai uz tām nevarētu uzkrāties
ūdens, kā arī pārklājiet tās ar ūdensnecaurlaidīgu
pārsegu. Lai pasargātu no mitruma un pelējuma,
nodrošiniet brīvu gaisa cirkulāciju.
Atjaunošana: tēraudam ir nerūsējošs plastmasas
pulvera pārklājums. Vietās, kur kādu iemeslu dēļ
pārklājums ir bojāts, tērauds vairs nav aizsargāts
pret rūsu. Lai atjaunotu virsmas aizsardzību, tā
jānotīra un jāpārkrāso.
20
Lietuvių
SVARBU
IŠSAUGOKITE:
ATIDŽIAI
PERSKAITYKITE
Šių lauko baldų nereikia ypatingai prižiūrėti, tačiau
džiaugsitės jais ilgus metus, jei valysite juos ir laikysite
tinkamoje aplinkoje.
Valymas: Valyti švelniu muilo tirpalu.
Nerekomenduojama valyti plastikinių ar metalinių
baldų stipriomis valymo priemonėmis ar šveitikliais,
nes jie gali pakeisti jų spalvą ar subraižyti paviršių.
Priežiūra: Nereikalauja priežiūros.
Laikymosąlygos: Jei galima, lauko baldus laikykite
sausoje ir vėsioje patalpoje. Jei paliksite baldus
lauke, paverskite juos ir uždenkite, apsaugodami
nuo vandens. Tačiau užtikrinkite, kad jie vėdinsis.
Taisymas: Plienas nudažytas milteliniu būdu
ir atsparus rūdims. Dėl kokių nors priežasčių
nusilupus ar nutrupėjus dažams plienas gali imti
rūdyti. Tokiu atveju paviršių reikėtų švariai nuplauti
ir perdažyti.
21
Portugues
IMPORTANTE
GUARDAR PARA
CONSULTA
FUTURA: LER
ATENTAMENTE
Estes móveis de exterior não requerem manutenção.
No entanto, ao manter os móveis limpos e ao guardá-
los adequadamente pode usufruir deles durante
muitos anos.
Limpar: Limpe com água e um detergente suave.
Não é recomendado limpar móveis de plástico
ou metal com um detergente forte ou qualquer
material abrasivo, porque pode descolorar ou
danicar a superfície.
Manutenção: Não precisa de manutenção.
Arrumar: Se possível, guarde os seus móveis de
exterior em plástico no interior, num lugar seco e
fresco. Quando guardados ao ar livre, incline os
móveis e use capas impermeáveis. Certique-se de
que o ar circula a m de evitar humidade.
Reparação: O aço está protegido da corrosão
com um revestimento em pó de tinta plástica. Se
por alguma razão o revestimento sair, o aço ca
desprotegido e pode enferrujar. Para reparar os
danos, limpe bem e volte a pintar para restaurar a
proteção.
22
Româna
IMPORTANT!
CITEŞTECU
ATENŢIEŞI
PĂSTREAZĂ
PENTRU
REFERINŢE
ULTERIOARE.
Aceste piese de mobilier pentru exterior nu necesită
întreținere. Cu toate acestea, mobilierul de exterior
întreținut și depozitat corespunzător are o durată de
viață mai lungă.
Curățare: Curăță cu o soluție de detergent diluată.
Nu se recomandă curățarea pieselor de mobilier
din plastic sau metal cu un detergent puternic sau
abraziv pentru a evita decolorarea sau deteriorarea
suprafeței.
Întreţinere: fără întreţinere.
Depozitare: Dacă este posibil, depozitează piesele
de mobilier pentru exterior într-un loc rece și uscat
la interior. Atunci când le depozitezi afară, acoperă
piesele de mobilier și folosește de preferință
material impermeabil. Ai grijă ca aerul să circule
pentru a evita umezeala.
Recondiționare: Oțelul este protejat împotriva
ruginii cu un strat de pulbere de protecție la
coroziune din vopsea plastiată. În cazul în care
stratul se dezlipește, oțelul nu mai este protejat
și poate rugini. Pentru a remedia deteriorarea,
curăță oțelul și vopsește din nou pentru a asigura
protecția materialului.
23
Slovensky
DÔLEŽITÝ
DOKUMENT.
UCHOVAJTEPRE
BUDÚCNOSŤ.
POZORNE
PREĆÍTAJTE.
Tento záhradný nábytok si nevyžaduje údržbu. No
vďaka náležitému uskladneniu a čisteniu dokážete
predĺžiť jeho životnosť.
Čistenie: Dočista vyutierajte saponátom.
Plast alebo kov sa neodporúča čistiť silno
koncentrovanými saponátmi alebo drsnými
materiálmi, ktoré by mohli zapríčiniť poškodenie
povrchu alebo vymiznutie farby.
Údržba: Údržba nie je potrebná.
Uskladnenie: Ak je to možné, záhradný nábytok
uskladnite na suchom a chladnom mieste vonku.
Pri vonkajšom uskladnení nábytok vždy nakloňte,
aby sa na ňom nezadržiavala voda. Ubezpečte sa,
že vzduch môže cirkulovať, a tak odvádzať vlhkosť.
Oprava: Oceľ je pred hrdzou ochránená náterom
z práškovej farby. Ak z nejakého dôvodu farba zíde
z povrchu, oceľ už ďalej nie je chránená a môže sa
objaviť hrdza. Aby ste predišli poškodeniu, povrch
utrite dosucha a opäť natrite.
24
Български
ВАЖНО
ЗАПАЗЕТЕ
ЗАБЪДЕЩА
СПРАВКА:
ПРОЧЕТЕТЕ
ВНИМАТЕЛНО
Тези градински мебели не изискват поддръжка.
Но ако ги почиствате редовно и ги съхранявате
правилно, ще можете да им се радвате дълги
години.
Почистване:Забърсвайте с мек сапунен
разтвор. Не е препоръчително да почиствате
мебели от пластмаса или метал със силен
препарат или абразивни вещества, които могат
да ги оцветят или да повредят повърностите.
Неизискваподдръжка.
Съхранение: При възможност съхранявайте
градинските мебели от пластмаса на хладно и
сухо място на закрито. Когато ги съхранявате на
открито, накланяйте мебелите. Препоръчително
е да използвате водонепропускливи покривала/
калъфи. Осигурете циркулация на въздуха, за да
избегнете натрупване на влага.
Поправка: Стоманата е прахово боядисана
със синтетична боя, която я предпазва от
ръжда. Ако по някаква причина боята се обели,
металът не е защитен и може да ръждяса. За да
поправите мястото и да го защитите, почистете
и боядисайте отново.
25
Hrvatski
VAŽNO
SAČUVAJTE
ZABUDUĆE
POTREBE:
PAŽLJIVO
PROČITAJTE
Ovaj vanjski namještaj ne zahtijeva održavanje.
Međutim, ako ga budete održavali čistim i ispravno
spremali, moći ćete godinama uživati u njemu.
Čišćenje: Oprati blagom sapunskom otopinom. Ne
čistiti plastični ili metalni vanjski namještaj jakim
sredstvima za čišćenje ili abrazivima koji ga mogu
izblijedjeti ili oštetiti površinu.
Održavanje: Nije potrebno održavati.
Spremanje: Ako je to moguće, spremite vanjski
namještaj na hladno, suho zatvoreno mjesto. Ako
ga spremite na otvorenom, nagnite namještaj i
koristite vodootporne navlake. Omogućite strujanje
zraka oko namještaja kako se ne bi nakupljala
vlaga.
Popravak: Za zaštitu od hrđe čelik je premazan
plastičnom bojom u prahu. Ako se boja iz nekog
razloga skine, čelik neće biti zaštićen i može se
pojaviti hrđa. Za popravak oštećenja, očistiti ga i
ponovno premazati zaštitnom bojom.
26
Ελληνικά
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ
ΦΥΛΑΞΤΕΤΟΓΙΑ
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ
ΑΝΑΦΟΡΑ:
ΔΙΑΒΑΣΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ
Αυτό το έπιπλο εξωτερικού χώρου δεν απαιτεί καμία
συντήρηση. Ωστόσο, κρατώντας το έπιπλο καθαρό
και με την κατάλληλη συντήρηση μπορείτε να το
απολαύσετε με την πάροδο των ετών.
Καθαρίστε: με ένα ήπιο διάλυμα σαπουνιού. Δεν
προτείνεται να καθαρίζεται πλαστικά ή μεταλλικά
έπιπλα με ισχυρό καθαριστικό ή λειαντικό υλικό
επειδή μπορεί να αποχρωματίσει ή να να φθείρει
την επιφάνεια.
Συντήρηση: Δεν απαιτείται συντήρηση.
Αποθήκευση: Αν είναι δυνατόν, αποθηκεύστε
τα έπιπλα εξωτερικού χώρου σε ένα δροσερό
και στεγνό μέρος σε κλειστούς χώρους. Όταν
αποθηκεύονται έξω, γείρετε τα έπιπλα και
χρησιμοποιήστε κατά προτίμηση υδατοαπωθητικά
καλύμματα. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπορεί να
κυκλοφορεί για την αποφυγή υγρασίας.
Επιδιόρθωση: Το ατσάλι προστατεύεται από
τη σκουριά με μια κονιορτοποιημένη επιφάνεια
πλαστικής βαφής. Εάν, για οποιοδήποτε λόγο,
το ατσάλι παραμείνει απροστάτευτο, μπορεί
να σκουριάσει. Για να επιδιορθώσετε τη ζημιά,
καθαρίστε και βάψτε ξανά την επιφάνεια.
27
Русский
ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАЙТЕИ
СОХРАНИТЕЭТУ
ИНФОРМАЦИЮ
Садовая мебель не требует никакого
специального ухода. Поддерживая мебель в
чистоте и соблюдая условия хранения, вы
сможете пользоваться мебелью долгие годы.
Уход: Используйте слабый мыльный раствор.
Для ухода за пластиковой и металлической
мебелью не рекомендуется использовать
сильные чистящие средства и абразивные
вещества, так как они могут обесцветить и
повредить поверхность.
Уход: не требует ухода.
Хранение: По возможности храните садовую
мебель в сухом и прохладном помещении.
При хранении на улице поставьте мебель
в наклонное положение, желательно
использовать водонепроницаемые чехлы.
Обеспечьте циркуляцию воздуха.
Восстановление: сталь защищена от
ржавчины порошковой краской. Если покрытие
повреждено, на стали может появиться
ржавчина. Для восстановления защитных
свойств протрите поверхность и закрасьте
поврежденный участок.
28
Yкраїнська
ВАЖЛИВО!
—УВАЖНО
ПРОЧИТАЙТЕІ
ЗБЕРЕЖІТЬЦЮ
ІНСТРУКЦІЮ
Садові меблі не потребують спеціального
догляду. Але підтримання меблів у чистоті та їх
належне зберігання гарантуватиме їхню службу
протягом багатьох років.
Очищення: Очистьте за допомогою м'якого
мильного розчину. Для очищення пластикових
і металевих меблів не рекомендується
використовувати сильнодіючі засоби для
чищення або абразивні матеріали, оскільки
це може призвести до знебарвлення або
пошкодження поверхні.
Догляд: Не потребують догляду.
Зберігання: За можливості зберігайте садові
меблі в сухому прохолодному приміщенні.
Якщо меблі зберігаються надворі, накрийте їх
навісом та водовідштовхувальними чохлами.
Забезпечте циркуляцію повітря, щоб запобігти
накопиченню вологи.
Ремонт: Сталь захищена від іржі за допомогою
порошкового полімерного покриття. Якщо з
якоїсь причини покриття обдирається, сталь
втрачає захист, на ній може з'явитися іржа.
Щоб усунути пошкодження, витріть поверхню
начисто та пофарбуйте для відновлення захисту.
29
Srpski
VAŽNOSAČUVAJ
ZAUBUDUĆE:
PAŽLJIVO
PROČITAJ
Baštenski nameštaj ne zahteva održavanje. Međutim,
čisteći ga i čuvajući na odgovarajući način, znatno ćeš
mu produžiti vek trajanja.
Čišćenje: Očisti blagim rastvorom sapuna. Ne
preporučuje se čišćenje plastičnog ili metalnog
nameštaja jakim sredstvima za čišćenje ili
abrazivnim materijalima jer mogu izblediti boju ili
oštetiti površinu.
Održavanje: Ne zahteva održavanje.
Čuvanje: Ako je moguće, baštenski nameštaj čuvaj
u zatvorenom, na suvom i hladnom mestu. Ako ga
čuvaš na otvorenom, postavi ga nagnuto i pokrij
materijalom koji odbija vodu. Pazi da vazduh struji
da se ne bi skupljala vlaga.
Popravka: Radi zaštite od rđe, čelik je presvučen
prahom plastične boje. Ako se taj sloj oljušti, čelik
nije zaštićen i može zarđati. Da popraviš oštećenje,
očisti ga i premaži da povratiš zaštitu.
30
Slovenščina
POMEMBNO:
SHRANI ZA
KASNEJŠO
UPORABO –
POZORNO
PREBERI
Vrtnega pohištva ni potrebno vzdrževati. Seveda pa
lahko z rednim čiščenjem in pravilnim shranjevanjem
pohištvo s pridom uporabljate leto za letom.
Čiščenje: Prebrišite z blago milnico. Plastičnega
ali kovinskega pohištva ni priporočljivo čistiti
z agresivnimi sredstvi za čiščenje ali grobimi
materiali, saj ti lahko razbarvajo ali poškodujejo
površino.
Vzdrževanje: Vzdrževanje ni potrebno.
Shranjevanje: Vrtno pohištvo po možnosti
shranjujte v hladnem in suhem zaprtem prostoru.
Pri shranjevanju na prostem, pohištvo nagnite in
prekrijte z nepremočljivo prevleko. Poskrbite za
kroženje zraka, da preprečite zadrževanje vlage.
Popravilo: Jeklo je zaščiteno s prašnim nanosom
barve. Če barva odstopi, jeklo ni več zaščiteno in
lahko začne oksidirati. Poškodbo popravite tako, da
mesto poškodbe očistite in ponovno pobarvate.
31
Türkçe
İLERDE
GEREKEBİLECEĞİ
İÇİN
SAKLAMANIZ
ÖNEMLİDİR:
DİKKATLE
OKUYUNUZ
Bu dış mekan mobilyaları bakım gerektirmez. Ancak,
temiz tutulan ve düzgün bir şekilde muhafaza edilen
mobilyalar, yıllarca keyie kullanılabilir.
Temizlik: Yumuşak sabunlu su ile hazırlanan bir
solüsyon ile siliniz. Plastik veya metal mobilyaların,
yüzey rengini soldurabileceği ya da zarar
verebileceği için güçlü bir temizlik malzemesi
ile veya aşındırıcı temizlik malzemeleri ile
temizlenmesi tavsiye edilmez.
Bakım: Bakım gerektirmez.
Saklama: Eğer mümkünse dış mekan
mobilyalarınızı, kapalı bir mekanda, kuru ve serin
bir yerde muhafaza ediniz. Dış mekanda muhafaza
etmeniz gerektiği zaman, mobilyaları eğerek ve
tercihen su geçirmez kılıarla kullanınız. Nemi
önlemek için hava akımı olduğundan emin olunuz.
Onarım: Çelik, plastik toz boya ile paslanmaya
karşı korunur. Herhangi bir nedenle boya kabarır
ve kalkarsa çelik korunmasız kalır ve pas oluşabilir.
Oluşan hasarı onarmak için silerek temizleyiniz ve
korunmasını sağlamak için tekrar boyayınız.
32
中文
重要信息,请详细
阅读,并妥善保存
以备随时参考
这件室外家具无需保养。保证其清洁并妥善储藏可延长
它的使用寿命。
清洁:请用中性皂液擦拭。不建议使用烈性清洁剂或
粗硬布料清洁塑料和金属家具,可能致使表面磨损或
褪色。
保养:无需保养。
储藏:如果可能,请将您的室外用家具存放在室内干
燥、凉爽的地方。若在室外存放,请倾斜放置并盖上防
水布。请保持通风,避免潮湿。
修整:钢质表面经涂粉末漆处理。如果因故涂漆遭到磨
损,钢质失去保护可能导致生锈。请修复损坏处,擦拭
干净后重新上保护漆。
33
繁中
重要資訊!請保留
相關資料,以供未
來參考。請仔細閱
讀。
此戶外家具不需額外保養,但仍需常保乾淨,並正確的
存放,以確保家具的耐用性。
清潔方法:用抹布沾溫和清潔劑擦拭乾淨。不可用強力
清潔劑或研磨劑清潔塑膠或金屬家具,以免造成變色或
刮壞表面。
不需額外保養。
存放方式:請盡可能將戶外家具存放在涼爽、乾燥的室
內。若存放在室外,請將家具傾斜放置,並蓋上防水
布,確保通風良好,以免受潮。
保養方法:鋼材表面塗覆塑膠粉末塗料。如果塗料脫
落,鋼材可能因失去保護塗層而導致鏽蝕。先將表面
擦拭乾淨,再重新上漆,可修復損壞處,並恢復保護
塗層。
34
한국어
중요.추후참고를위
해보관해주세요:꼼
꼼히읽어주세요
본 야외용 가구는 별도의 관리가 필요하지 않은 제품입니다.
그래도 청결하게 유지하고 잘 보관하면 오랫동안 사용할 수
있을 것입니다.
청소:약한 비눗물로 닦아주세요. 플라스틱이나 금속 소재의
가구를 강한 세제나 연마성 소재로 세척하면 표면의 변색이
일어나거나 손상될 수 있으니 주의하세요.
관리: 관리 불필요
보관: 서늘하고 건조한 실내에 가구를 보관하는 것이 가장
좋습니다. 실외에 보관할 경우에는 가구를 비스듬히 기대어
두고 방수 커버를 씌워두면 좋습니다. 습기가 차지 않도록
통풍을 해주세요.
수리: 강철에는 플라스틱 페인트 분말 코팅 처리가 되어
있습니다. 코팅이 벗겨질 경우 강철은 부식될 수 있습니다.
부식된 강철은 깨끗하게 닦아낸 뒤에 보호제를 다시
칠해주면 됩니다.
35
日本語
重要-この説明書
をよくお読みにな
、必要なときに
ご覧いただけるよ
う大切に保管し
ください。
この屋外家具はメンテナンス不要ですが、適切に保管
したり、いつもきれいに保つことでより長くお使いい
ただけます
お手入れ方法:石けん水を含ませた布で拭いてくださ
い。プラスチック製や金属製の家具には、強い洗剤や
研磨剤の使用はおすすめできません。変色したり、表
面に傷が付いたりするおそれがあります
本製品はメンテナンス不要です
保管方法:屋外家具は、なるべく室内の乾燥した涼し
い場所に保管してください。屋外に保管する場合は、
家具を傾けるようにし、できれば撥水カバーも掛ける
ことをおすすめします。通気性をよくして湿気を防い
でください。
補修方法:本製品には防錆用の粉体樹脂コーティング
を施したスチールを使用しています。なんらかの理由
でコーティングが剥がれると、スチールに錆が生じる
おそれがあります。コーティングを補修する場合は、
補修個所をきれいに拭いたあと、防錆用コーティング
剤を塗ってください。
36
Bahasa Indonesia
PENTING
DISIMPAN
UNTUK
REFERENSI
MENDATANG:
BACA TELITI
Perabot luar bangunan ini tidak memerlukan
pemeliharaan. Namun, dengan menjaga perabotan
bersih dan menyimpannya dengan benar anda bisa
menikmatinya tahun ke tahun.
Bersihkan: Lap bersih dengan larutan sabun
ringan. Tidak dianjurkan untuk membersihkan
plastik atau perabot logam dengan pembersih
yang kuat atau bahan abrasif karena dapat
mengubah warna atau merusak permukaan.
Pemeliharaan: Bebas pemeliharaan
Menyimpan: Jika memungkinkan, simpan perabot
luar bangunan anda di dalam ruangan tempat yang
sejuk dan kering. Bila disimpan di luar, miringkan
perabot dan sebaiknya gunakan penutup tahan
air. Pastikan udara dapat bersirkulasi untuk
menghindari kelembaban.
Perbaikan: besi ini dilindungi dari karat dengan
lapisan serbuk cat plastik. Jika karena alasan
tertentu lapisan lepas, besi tidak dilindungi dan
karat dapat terjadi. Untuk memperbaiki kerusakan,
usap dan cat kembali untuk mengembalikan
perlindungan.
37
BahasaMalaysia
PENTING,
SIMPAN UNTUK
RUJUKAN: BACA
DENGAN TELITI
Perabot luar bangunan ini tidak memerlukan
penyelenggaraan. Walaubagaimanapun, anda boleh
menggunakannya tahun demi tahun jika ia dibersih
dan disimpan dengan betul.
Pembersihan: Lap bersih dengan larutan bersabun
lembut. Tidak disyorkan untuk membersihkan
perabot plastik atau logam dengan pembersih
yang kuat atau bahan mengakis kerana ia mungkin
boleh menurunkan warna atau merosakkan
permukaan.
Penyelenggaraan: Bebas penyelenggaraan.
Menyimpan: Simpan perabot luar bangunan
anda di tempat yang sejuk dan kering di dalam
bangunan jika boleh. Jika disimpan di luar,
sendengkan perabot untuk melindungi permukaan
dan gunakan penutup kalis air jika ada. Pastikan
udara boleh beredar untuk mengelakkan
kelembapan.
Pembaikan: Keluli ini dilindungi daripada karat
dengan salutan serbuk cat plastik. Jika atas
beberapa sebab salutan tertanggal, keluli tidak
dilindungi dan mungkin ia akan berkarat. Untuk
membaiki kerosakan, lap bersih dan cat semula
untuk memulihkan semula perlindungan.
38






















39
  


















40 AA-2114666-3© Inter IKEA Systems B.V. 2021
TiếngViệt
QUANTRỌNG,
LƯULẠIĐỂ
THAMKHẢOKHI
CẦN:ĐỌCKĨ
Sản phẩm nội thất ngoài trời này không cần bảo trì.
Tuy nhiên, hãy vệ sinh sản phẩm để có thể sử dụng
trong nhiều năm.
Vệsinh: Lau sạch bằng dung dịch xà phòng nhẹ.
Không nên dùng chất tẩy rửa mạnh hoặc các chất
có khả năng ăn mòn để vệ sinh đồ nội thất bằng
nhựa và kim loại để tránh bị bay màu hoặc làm
hỏng bề mặt sản phẩm.
Bảotrì: Không cần bảo trì.
Bảoquản: Nếu có thể, lưu trữ đồ nội thất ngoài
trời ở nơi khô ráo, thoáng mát trong nhà. Khi lưu
trữ ở ngoài trời, để nghiêng đồ nội thất và dùng vỏ
bọc bảo vệ chống thấm nước. Đảm bảo không khí
thông thoáng để tránh độ ẩm.
Sửachữa: Để chống gỉ sét, phần thép được bảo vệ
bằng lớp sơn tĩnh điện. Nếu vì một vài lí do nào đó
mà lớp tĩnh điện bị bong tróc, phần thép sẽ không
được bảo vệ và có thể bị gỉ sét. Để sửa chữa, cần
lau sạch và sơn tĩnh điện lại để duy trì lớp bảo vệ
cho sản phẩm.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

IKEA AA-2114666-3-2 Handleiding

Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor

Gerelateerde artikelen