3M MRX21AWS5 Handleiding

Categorie
Koptelefoons
Type
Handleiding
35
3M
Peltor
WS
Alert XP
Dit product is gecerticeerd overeenkomstig de richtlijn betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) 89/686/EEG en is
in overeenstemming met de ERTC-richtlijn 1999/5/EG voor CE-markering. Lees deze handleiding vóór gebruik aandachtig door
en bewaar deze als referentie voor de toekomst.
1. VOORZIENINGEN
(A:1) Hoofdbeugelveren (roestvrijstaal)
(A:2) Tweepuntsbevestiging (acetaal)
(A:3) Oorkussen (PVC-folie en polyetherschuim)
(A:4) Microfoon van het omgevingsgeluid
(A:5) Dempkussen (polyurethaanschuim)
(A:6) Binnenschelp
(A:7) Buitenschelp
(A:8) Sluiting
(A:9) Hoofdbeugel (PVC-folie)
(A:10) Polstering hoofdbeugel
(A:11) AUX-ingang, 3,5 mm stereo
(A:12) Ingang spraakmicrofoon, J22
(A:13) Oplaadjack
(A:14) On/Off/Mode (aan/uit/modus)
(A:15) VOL +
(A:16) VOL –
(A:17) Menu
(A:18) Bluetooth/PTT
(A:19) Spraakmicrofoon
(A:20) Niet-herlaadbare alkalische AA-batterijen
2. OPZETTEN EN AFSTELLEN
BELANGRIJK! Om uw gehoor optimaal te beschermen dient u de haren rond de oren opzij te doen zodat de oorkussens dicht
tegen het oor aansluiten. Draagt u een bril, kies dan bij voorkeur een montuur met platte zijbeugels die goed tegen het hoofd
aanliggen om akoestische lekkage te voorkomen.
Hoofdbeugel:
(B:1) Schuif de kappen naar buiten. Trek het bovenste gedeelte van de kappen naar buiten zodat de veren vrij zitten ten opzichte
van de hoofdbeugel.
(B:2) Om de hoogte van de kappen in te stellen schuift u deze omhoog of omlaag terwijl u de hoofdbeugel vasthoudt.
(B:3) Plaats de hoofdbeugel verticaal op het hoofd.
Helmbevestiging:
(B:4) Schuif de helmbevestiging in de sleuf van de helm en klik deze op haar plaats. Om de kappen van ontluchtingsstand in
werkstand te zetten drukt u de hoofdbeugelpinnen naar binnen tot u deze aan beide zijden hoort klikken. Zorg ervoor dat de
kappen en de hoofdbeugel in werkstand niet tegen de rand van de helm aandrukken zodat er geen geluidslekkage kan ontstaan.
N.B.: De kappen kunnen in twee standen staan: (B:5) werkstand en (B:6) ventilatiestand.
3. GEBRUIK/FUNCTIES
3:1 De meegeleverde batterijen monteren
Verwijder de linker buitenschelp.
(C:1) Steek een bot stuk gereedschap of een vinger onder de zijkant van de sluiting en trek deze drie a vier mm naar buiten.
(C:2) Druk/schuif de sluiting omlaag. Verwijder de schelp.
Monteer de meegeleverde niet-herlaadbare alkalische AA-batterijen.
Zie toe dat de polen correct georiënteerd zijn.
Waarschuwing! Probeer NOOIT alkalische batterijen op te laden: dit zou de headset kunnen beschadigen.
De headset werkt ook met herlaadbare NiMH-batterijen, zie (3:2).
NL
36 37
Wanneer de batterijen aan vervanging toe zijn hoort u het volgende spraakbericht: “low battery” (batterijen ontladen).
3:2 Herlaadbare batterijen gebruiken en de headset opladen
N.B.: De USB-oplader (FR09), de USB wandadapter (FR08) en de herlaadbare batterijen (LR6NM) dienen apart te worden
aangeschaft.
Monteer de herlaadbare NiMH AA-batterijen volgens 3:1.
Sluit de oplader aan op de oplaadjack van de headset (A:13).
Om de capaciteit van de batterijen volledig te benutten is een laadtijd van tien uur vereist.
Open het conguratiemenu en stel het type batterij in op “rechargeable” (herlaadbaar), zie 3:12:6.
Waarschuwing: Gebruik de oorspronkelijke oplader. Gebruik geen andere oplader: dit zou de headset beschadigen.
Waarschuwing: Probeer NOOIT alkalische batterijen op te laden: dit zou de headset kunnen beschadigen.
Min/max oplaadtemperatuur: 0 °C t/m +40 °C
3:3 De headset in- en uitschakelen
Om de headset in- of uit te schakelen houdt u de On/Off/Mode-toets (aan/uit/stand) (A:14) twee seconden ingedrukt.
N.B.: Automatische uitschakeling twee uur nadat een functie voor het laatst is geactiveerd. Het automatisch uitschakelen wordt
bevestigd met het volgende spraakbericht: “automatic power off” (automatische uitschakeling).
3:4 Het volume van de FM-radio regelen
U regelt het volume met de toetsen (+) (A:15) en (–) (A:16).
Om het omgevingsgeluid tijdens audio-streaming te regelen drukt u op On/Off/Mode (A:14) en vervolgens op (+) of (–).
3:5 FM-radiozenders zoeken
Druk kortstondig op de menu-toets (A:17).
De zoekfunctie wordt aangegeven met het volgende spraakbericht: “search station” (zender wordt gezocht).
U zoekt naar zenders met gebruik van (+) (A:15) en (–) (A:16).
3:6 FM-radiozenders opslaan
Om een zender op te slaan drukt u herhaaldelijk en kortstondig op Menu (A:17) tot u de opslag-stand hebt bereikt. Deze stand wordt
aangegeven met het volgende spraakbericht: ”store station” (zender opslaan).
Kies de gewenste geheugenplaats (1–4) met gebruik van (+) (A:15).
U slaat het kanaal op door de menu-toets (A:17) twee seconden ingedrukt te houden.
Nadat de zender is opgeslagen krijgt u de volgende spraakmelding: “conrmed(bevestigd).
3:7 Luisteren naar opgeslagen FM-radiozenders
Druk herhaaldelijk en kortstondig op Menu (A:17) tot u de opslag-stand hebt bereikt. Deze stand wordt aangegeven met het
volgende spraakbericht: “preset station” (zender opgeslagen).
Kies de gewenste zender met gebruik van (+) (A:15).
3:8 Het volume van het omgevingsgeluid regelen
Druk kortstondig op On/Off/Mode (A:14).
U regelt het omgevingsgeluid met (+) (A:15) en (–) (A:16).
Om te schakelen tussen het volume van het omgevingsgeluid en het volume van de FM-radio, of tussen het volume van audio-
streaming en het volume van het omgevingsgeluid drukt u op On/Off/Mode (A:14).
3:9 Bluetooth synchroniseren
De headset kan worden gesynchroniseerd met Bluetooth-units die de proelen A2DP, HFP of HSP ondersteunen. N.B.:
stereo geluid/muziek kunt u alleen streamen vanuit een unit (mobiele telefoon, computer enz.) die het Bluetooth-proel A2DP
ondersteunt.
Controleer of de headset voldoende opgeladen is en of deze uitgeschakeld is.
Houd On/Off/Mode (A:14) vijf seconden ingedrukt. Hierdoor komt de headset in de synchronisatiestand. Dit wordt met de
volgende spraakmelding bevestigd:Bluetooth pairing mode” (Bluetooth in syncronisatiestand).
Activeer de Bluetooth-functie van uw telefoon en zoek naar nieuwe units. Een paar seconden later verschijnt de melding
Peltor WS5” op het scherm.
NL
37
Selecteer “Peltor WS5”.
Mocht de telefoon naar een wachtwoord vragen, toets dan in: 0000
De synchronisatie is voltooid wanneer u de volgende spraakmelding hoort: “pairing complete” (synchronisatie voltooid).
Is de synchronisatie eenmaal geactiveerd, dan kan de telefoon zich automatisch met de headset verbinden wanneer het opnieuw
wordt gebruikt. Eerst hoort u de spraakmelding: “connecting Bluetooth” (Bluetooth-verbinding op gang) en vervolgens:
“connected” wanneer de units verbonden zijn. U kunt wel vier units synchroniseren en opslaan. De headset probeert zich eerst
automatisch met de laatst verbonden unit te verbinden.
3:10 Telefonische oproepen beheren
Om telefonische oproepen te beheren dient de headset gesynchroniseerd en verbonden te zijn met een mobiele telefoon die
Bluetooth ondersteunt: zie Bluetooth synchroniseren.
Een oproep beantwoorden
Een binnenkomende telefonische oproep wordt in de headset aangegeven met een beltoon. Om deze te beantwoorden drukt u
kortstondig op Bluetooth (A:18).
Een oproep afwijzen
U wijst een oproep af door Bluetooth (A:18) ingedrukt te houden.
Spraakgestuurd kiezen
Druk Bluetooth (A:18) kortstondig in.
Niet alle telefoons ondersteunen spraakgestuurd kiezen. Lees in de handleiding van uw telefoon hoe u het spraakgestuurd kiezen
activeert en deactiveert.
Opnieuw kiezen
Houd Bluetooth (A:18) twee seconden ingedrukt.
Het volume van een oproep instellen
You can adjust volume during a call by pressing the (+) or (–) buttons. Press the On/Off/Mode button (A:13) and then (+) or (–) to
adjust the surround-sound volume during a call.
3:11 Het volume van audio-streaming regelen
U kunt het volume tijdens een telefoongesprek regelen door te drukken op (+) en (–). Om het volume van het omgevingsgeluid
tijdens een gesprek te regelen drukt u op On/Off/Mode (A:14) en vervolgens op (+) of (–).
3:12 De instellingen van het conguratiemenu wijzigen
U kunt de instellingen van de headset via het conguratiemenu wijzigen.
Bij het uitschakelen van de headset worden de laatste instellingen opgeslagen.
Om het menu te openen houdt u Menu (A:17) vier seconden ingedrukt terwijl de headset ingeschakeld is. De toegang tot het
menu wordt verbaal bevestigd met: “menu. Om de instellingen te wijzigen gebruikt u (–) en (+).
Om door het conguratiemenu te navigeren drukt u kortstondig op Menu (A:17).
Wanneer het conguratiemenu tien seconden niet actief is geweest, wordt het automatisch gesloten.
3:12:1 Bass boost
Bass Boost geeft bij audio-streaming een voller bass-geluid.
3:12:2 Music Limiter Mode (stand music-limiter)
Er zijn twee instellingen om het geluidsniveau bij audio-streaming via Bluetooth te begrenzen: naar de FM-radio luisteren of de
apparatuur verbinden met de externe input.
ON (aan)
De begrenzer dempt het volume tot 82 dB(A).
OFF (uit)
De totale begrenzing van de geluidsblootstelling tot 82 dB(A) Leq wordt over een achturige periode verdeeld.
NL
38 39
In deze stand is een geluidsblootstelling hoger dan 82 dBA een korte tijd acceptabel. Wanneer de dagdosis van 82 dB(A) Leq is
bereikt, wordt het geluidsniveau wel aanzienlijk verlaagd.
Dit wordt verbaal aangegeven met: “daily dose reached” (dagdosis bereikt).
De dosismeter wordt om de vierentwintig uur teruggesteld.
Waarschuwing: De dagelijkse dosis kan worden overschreden wanneer u de batterijen verwijdert of vervangt, of wanneer u
de fabrieksinstellingen activeert.
3:12:3 Balance
Hiermee wordt de links-rechts balans van het omgevingsgeluid geregeld.
3:12:4 Equalizer (toonregeling)
Hiermee worden de frequentie-karakteristieken van het omgevingsgeluid geregeld.
Low (laag)
Normal (normaal)
High (hoog)
Extra High (extra hoog)
3:12:5 Volume sidetone (alleen toepasselijk voor handsfree Bluetooth geluid)
OFF (uit)
LOW (laag)
NORMAL (normaal)
HIGH (hoog)
3:12:6 Battery type
Kies “rechargeable”, wanneer u herlaadbare batterijen gebruikt.
Kies “alkaline”, wanneer u niet-herlaadbare batterijen gebruikt.
3:12:7 Reset to Factory Default (de fabrieksinstellingen herstellen)
Hiermee worden de fabrieksinstellingen hersteld.
3:13 Externe apparatuur via snoer aansluiten
Externe apparaten kunnen via de 3,5 mm audio-aansluiting (A:21) worden aangesloten.
4. BELANGRIJKE GEBRUIKSINFORMATIE
De gehoorbeschermer dient volgens de instructies van deze handleiding te worden gemonteerd, opgezet, ingesteld,
gereinigd en onderhouden.
Draag uw gehoorbeschermer altijd en ononderbroken wanneer u aan schadelijk lawaai wordt blootgesteld.
Controleer regelmatig of de gehoorbeschermer naar behoren werken.
Reinig/ontsmet de kappen, de hoofdbeugel en de oorkussens regelmatig met zeep en schoon water. N.B.: Niet in water
dompelen!
Dit product kan door bepaalde chemische stoffen worden aangetast. Aanvullende informatie kunt u bij de fabrikant opvragen.
De kappen, en de oorkussens in het bijzonder, kunnen bij gebruik in kwaliteit afnemen. Controleer regelmatig of deze geen
haarscheuren vertonen en of er geen gelekkage optreedt.
Het gebruik van beschermhoezen kan invloed hebben op de akoestische eigenschappen van de kappen.
Berg dit product zonder batterijen op. In extra koude omstandigheden dient u de gehoorbeschermer vóór gebruik te
verwarmen.
Bewaar deze gehoorbeschermer niet bij temperaturen boven +55 °C, bijvoorbeeld op een dashboard of een vensterbank.
Bewaar deze gehoorbeschermer ook niet bij temperaturen beneden -20 °C.
Deze kappen dienen uitsluitend op de volgende industriële veiligheidshelmen te worden gemonteerd en gebruikt: zie g. H.
Deze kappen zijn voorzien van niveau-afhankelijke demping. Vóór gebruik dient u na te gaan of deze functie naar behoren
werkt. Mocht u wanklanken horen of storingen vaststellen, raadpleeg dan de fabrikant met betrekking tot het onderhoud en
het vervangen van de batterijen.
Waarschuwing: de akoestische eigenschappen kunnen achteruitgaan wanneer de batterijen ontladen raken. De verwachtte
continu gebruikstijd van dit product ligt rond de 23 uur.
Waarschuwing: De geluidsweergave van het niveau-afhankelijk circuit van deze gehoorbeschermer kan het externe
geluidsniveau overschrijden.
NL
39
Deze kappen zijn voorzien van elektrische audio-ingang. Vóór gebruik dient u na te gaan of deze functie naar behoren werkt.
Mocht u wanklanken horen of storingen vaststellen, raadpleeg dan de fabrikant.
Waarschuwing: de geluidsweergave van het elektrische audiocircuit van deze gehoorbeschermer kan het maximaal dagelijks
extern geluidsniveau overschrijden.
Mocht de geluidsvervorming toenemen of het volume te zwak worden, dan zijn de batterijen aan vervanging toe. Vervang of
monteer de batterijen nooit terwijl de eenheid ingeschakeld is. Zorg ervoor dat de batterijen correct gericht zijn voordat u dit
product gebruikt.
Deze gehoorbeschermer is voorzien van een amusementstoepassing.
Deze gehoorbeschermer is voorzien van begrenzing van de geluidsdruk van de audiosignalen: de effectieve amusements-
audiosignalen worden begrensd tot 82dB (A) aan het oor.
De begrenzing van de audiosignalen geldt voor geluidsniveaus die niet hoger reiken dan 108 mV.
Waarschuwingssignalen kunnen bij gebruik van de amusementstoepassing op een specieke werkplek minder hoorbaar zijn.
N.B.: Wanneer u deze voorschriften niet opvolgt kan dit leiden tot gebrekkige demping en bijgevolg tot gehoorverlies.
5. TECHNISCHE GEGEVENS
5:1 Dempingswaarden, SNR
Hoofdbeugel (D:1)
Helmbebestiging (D:2)
De dempingswaarden en geluidsniveaus van deze headset zijn gecerticeerd volgens EN 352-4:2001, 2002, EN 352-8:2002, EN
352-1:2002 en EN 352-3:2002. Certicaat uitgevaardigd door CombiTech AB, SE-73223 Arboga, Zweden.
Tabel dempingswaarden, verklaring:
1. Gewicht
2. Frequentie (Hz)
3. Gemiddelde demping (dB)
4. Standaard deviatie (dB)
5. Verwachte demping (dB)
Deze gehoorkappen dienen uitsluitend te worden gemonteerd op de industriële veiligheidshelmen die in tabel H staan:
Tabel H, uitleg:
1. Helmfabrikant
2. Model helm
3. Testrapport
4. Bevestiging
5. Maten: S= klein, N= medium, L= groot
5:2 Geluidblootstelling bij gebruik van een 3,5 mm audio-ingang
Het niveau voor muziek van de oortelefoons is gemeten op max. 82 dB(A) equivalent geluidsniveau.
5:3 Criteriumniveaus (Fig. G)
Het criteriumniveau is de ruissterkte (gemeten als A-gewogen geluidsdruk) buiten de gehoorbeschermer die resulteert in 85 dB(A)
binnen de gehoorbeschermer. Het ruisniveau is afhankelijk van het soort ruis. H is ruis met hoogfrequente dominantie, M is ruis
zonder overwegende frequentie, en L is ruis met laagfrequente dominantie.
5:4 Type batterijen
Verschillende types AA 1,2–1,5 V batterijen kunnen worden gebruikt (NiMH, NiCd, alkalisch, lythium, mangaan enz.), maar alleen de
NiMH- en NiCd-batterijen zijn herlaadbaar.
5:5 Levensduur batterijen
De verwachte levensduur van de batterijen is afhankelijk van het merk en van de temperatuur waarbij het product wordt gebruikt.
NL
40 41
Wanneer de batterijen aan vervanging toe zijn krijgt u de volgende spraakmelding: “low battery” (batterijen ontladen). De headset
werkt niet optimaal wanneer de batterijen ontladen raken.
2*AA alkalisch
Omgevingsgeluid +FM-radio+ Bluetooth (standby) > 32 h
Omgevingsgeluid +FM-radio+ Bluetooth (actief) > 23 h
5:6 Bluetooth
Versie 2.1
A2DP 1.2
HSP 1.2
HFP 1.5
AVRCP 1.0
Deze headset is ontworpen voor Bluetooth-standaard V.2.1 (headset en handsfree-proelen + A2DP) en is getest volgens: EN 300
328 (radiotest), EN 301 489-1/-17 (EMC-test), EN 60 950 (richtlijn voor elektrische veiligheid, laagspanning).
6. OPBERGEN EN GEBRUIKSTEMPERATUUR
Bewaar deze gehoorbeschermer niet bij temperaturen boven +55 °C, bijvoorbeeld op een dashboard of een vensterbank. Bewaar
deze gehoorbeschermer niet bij temperaturen beneden -20 °C.
Gebruikstemperatuur: -20 °C t/m +55 °C.
WANNEER DE GEHOORBESCHERMER BESLAGEN IS: keer de schelpen binnenstebuiten. Verwijder de oorkussens zodat de
dempkussens kunnen drogen.
Wanneer u uw helm opbergt, zie toe dat de oorkussens tegen niet het oppervlak van de helm aanliggen (B:7).
Wanneer u de gehoorbeschermer voor een langere periode opbergt, dient u de batterijen te verwijderen. Nadat u de batterijen hebt
vervangen dient u te controleren of het elektronische circuit werkt.
7. RECYCLING
Dit recycleerbare product beantwoordt aan de AEEA-richtlijn 2002/96/EG. Ontdoe u van dit product volgens de nationale
afvalvoorschriften. Maak gebruik van de locale retoursystemen voor elektrische producten.
8. REINIGEN
Reinig/ontsmet de kappen, de hoofdbeugel en de oorkussens regelmatig met zeep en schoon water. N.B.: Niet in water dompelen!
9. DE BUITENSTE SCHELPEN VERWIJDEREN/VERVANGEN
Zie 3:1.
10. DE OORKUSSENS VERWIJDEREN/VERVANGEN
Steek uw vinger onder het oorkussen en licht het op (E:1).
Druk een nieuw oorkussen op zijn plaats tot het vastklikt (E:3).
11. RESERVEDELEN/ACCESSOIRES
HY81 Hygiëneset
Moeiteloos vervangbare hygiëneset bestaande uit twee dempkussens en twee oorkussens met klikfunctie. Om een constante
demping, hygiëne en comfort veilig te stellen dient u deze minimaal tweemaal per jaar te vervangen. Zo ook wanneer een
onderdeel van de hygiëneset beschadigd is. De headset en de oorkussens in het bijzonder kunnen met de tijd in kwaliteit
afnemen. Controleer regelmatig of deze geen haarscheuren vertonen en of er geen geluidslekkage optreedt. Mocht een
oorkussen beschadigd zijn, dan dient u deze te vervangen: zie 4, Belangrijke gebruiksinformatie.
FL6CE 3.5 3,5 mm stereokabel, alleen luisteren
NL
41
Het Bluetooth
®
-woordmerk en diens logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van deze merken
door 3M is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van hun respectievelijke eigenaars.
3M aanvaadt hoe dan ook geen aansprakelijkheid, hetzij direct of indirect, voor schade (inbegrepen maar niet beperkt
tot winstderving, bedrijfsschade of afbreuk aan de bedrijfsreputatie) ten gevolge van vertrouwen op de hierbij door 3M
verstrekte informatie. De afnemer is zelf verantwoordelijk voor het bepalen in hoeverre deze producten geschikt zijn voor zijn
gebruiksdoeleinden. Niets in deze verklaring mag worden beschouwd als uitsluiting of beperking van de aansprakelijkheid van 3M
voor dood of persoonlijk letsel als gevolg van eigen nalatigheid.
NL

Documenttranscriptie

NL 3M™ Peltor™ WS™ Alert XP Dit product is gecertificeerd overeenkomstig de richtlijn betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) 89/686/EEG en is in overeenstemming met de ERTC-richtlijn 1999/5/EG voor CE-markering. Lees deze handleiding vóór gebruik aandachtig door en bewaar deze als referentie voor de toekomst. 1. VOORZIENINGEN (A:1) Hoofdbeugelveren (roestvrijstaal) (A:2) Tweepuntsbevestiging (acetaal) (A:3) Oorkussen (PVC-folie en polyetherschuim) (A:4) Microfoon van het omgevingsgeluid (A:5) Dempkussen (polyurethaanschuim) (A:6) Binnenschelp (A:7) Buitenschelp (A:8) Sluiting (A:9) Hoofdbeugel (PVC-folie) (A:10) Polstering hoofdbeugel (A:11) AUX-ingang, 3,5 mm stereo (A:12) Ingang spraakmicrofoon, J22 (A:13) Oplaadjack (A:14) On/Off/Mode (aan/uit/modus) (A:15) VOL + (A:16) VOL – (A:17) Menu (A:18) Bluetooth/PTT (A:19) Spraakmicrofoon (A:20) Niet-herlaadbare alkalische AA-batterijen 2. OPZETTEN EN AFSTELLEN BELANGRIJK! Om uw gehoor optimaal te beschermen dient u de haren rond de oren opzij te doen zodat de oorkussens dicht tegen het oor aansluiten. Draagt u een bril, kies dan bij voorkeur een montuur met platte zijbeugels die goed tegen het hoofd aanliggen om akoestische lekkage te voorkomen. Hoofdbeugel: (B:1) Schuif de kappen naar buiten. Trek het bovenste gedeelte van de kappen naar buiten zodat de veren vrij zitten ten opzichte van de hoofdbeugel. (B:2) Om de hoogte van de kappen in te stellen schuift u deze omhoog of omlaag terwijl u de hoofdbeugel vasthoudt. (B:3) Plaats de hoofdbeugel verticaal op het hoofd. Helmbevestiging: (B:4) Schuif de helmbevestiging in de sleuf van de helm en klik deze op haar plaats. Om de kappen van ontluchtingsstand in werkstand te zetten drukt u de hoofdbeugelpinnen naar binnen tot u deze aan beide zijden hoort klikken. Zorg ervoor dat de kappen en de hoofdbeugel in werkstand niet tegen de rand van de helm aandrukken zodat er geen geluidslekkage kan ontstaan. N.B.: De kappen kunnen in twee standen staan: (B:5) werkstand en (B:6) ventilatiestand. 3. GEBRUIK/FUNCTIES 3:1 De meegeleverde batterijen monteren Verwijder de linker buitenschelp. (C:1) Steek een bot stuk gereedschap of een vinger onder de zijkant van de sluiting en trek deze drie a vier mm naar buiten. (C:2) Druk/schuif de sluiting omlaag. Verwijder de schelp. Monteer de meegeleverde niet-herlaadbare alkalische AA-batterijen. Zie toe dat de polen correct georiënteerd zijn. Waarschuwing! Probeer NOOIT alkalische batterijen op te laden: dit zou de headset kunnen beschadigen. De headset werkt ook met herlaadbare NiMH-batterijen, zie (3:2). 35 NL Wanneer de batterijen aan vervanging toe zijn hoort u het volgende spraakbericht: “low battery” (batterijen ontladen). 3:2 Herlaadbare batterijen gebruiken en de headset opladen N.B.: De USB-oplader (FR09), de USB wandadapter (FR08) en de herlaadbare batterijen (LR6NM) dienen apart te worden aangeschaft. • Monteer de herlaadbare NiMH AA-batterijen volgens 3:1. • Sluit de oplader aan op de oplaadjack van de headset (A:13). • Om de capaciteit van de batterijen volledig te benutten is een laadtijd van tien uur vereist. • Open het configuratiemenu en stel het type batterij in op “rechargeable” (herlaadbaar), zie 3:12:6. Waarschuwing: Gebruik de oorspronkelijke oplader. Gebruik geen andere oplader: dit zou de headset beschadigen. Waarschuwing: Probeer NOOIT alkalische batterijen op te laden: dit zou de headset kunnen beschadigen. Min/max oplaadtemperatuur: 0 °C t/m +40 °C 3:3 De headset in- en uitschakelen Om de headset in- of uit te schakelen houdt u de On/Off/Mode-toets (aan/uit/stand) (A:14) twee seconden ingedrukt. N.B.: Automatische uitschakeling twee uur nadat een functie voor het laatst is geactiveerd. Het automatisch uitschakelen wordt bevestigd met het volgende spraakbericht: “automatic power off” (automatische uitschakeling). 3:4 Het volume van de FM-radio regelen U regelt het volume met de toetsen (+) (A:15) en (–) (A:16). Om het omgevingsgeluid tijdens audio-streaming te regelen drukt u op On/Off/Mode (A:14) en vervolgens op (+) of (–). 3:5 FM-radiozenders zoeken Druk kortstondig op de menu-toets (A:17). De zoekfunctie wordt aangegeven met het volgende spraakbericht: “search station” (zender wordt gezocht). U zoekt naar zenders met gebruik van (+) (A:15) en (–) (A:16). 3:6 FM-radiozenders opslaan Om een zender op te slaan drukt u herhaaldelijk en kortstondig op Menu (A:17) tot u de opslag-stand hebt bereikt. Deze stand wordt aangegeven met het volgende spraakbericht: ”store station” (zender opslaan). Kies de gewenste geheugenplaats (1–4) met gebruik van (+) (A:15). U slaat het kanaal op door de menu-toets (A:17) twee seconden ingedrukt te houden. Nadat de zender is opgeslagen krijgt u de volgende spraakmelding: “confirmed” (bevestigd). 3:7 Luisteren naar opgeslagen FM-radiozenders Druk herhaaldelijk en kortstondig op Menu (A:17) tot u de opslag-stand hebt bereikt. Deze stand wordt aangegeven met het volgende spraakbericht: “preset station” (zender opgeslagen). Kies de gewenste zender met gebruik van (+) (A:15). 3:8 Het volume van het omgevingsgeluid regelen Druk kortstondig op On/Off/Mode (A:14). U regelt het omgevingsgeluid met (+) (A:15) en (–) (A:16). Om te schakelen tussen het volume van het omgevingsgeluid en het volume van de FM-radio, of tussen het volume van audiostreaming en het volume van het omgevingsgeluid drukt u op On/Off/Mode (A:14). 3:9 Bluetooth synchroniseren De headset kan worden gesynchroniseerd met Bluetooth-units die de profielen A2DP, HFP of HSP ondersteunen. N.B.: stereo geluid/muziek kunt u alleen streamen vanuit een unit (mobiele telefoon, computer enz.) die het Bluetooth-profiel A2DP ondersteunt. • Controleer of de headset voldoende opgeladen is en of deze uitgeschakeld is. • Houd On/Off/Mode (A:14) vijf seconden ingedrukt. Hierdoor komt de headset in de synchronisatiestand. Dit wordt met de volgende spraakmelding bevestigd: “Bluetooth pairing mode” (Bluetooth in syncronisatiestand). • Activeer de Bluetooth-functie van uw telefoon en zoek naar nieuwe units. Een paar seconden later verschijnt de melding “Peltor WS5” op het scherm. 36 NL • Selecteer “Peltor WS5”. • Mocht de telefoon naar een wachtwoord vragen, toets dan in: 0000 • De synchronisatie is voltooid wanneer u de volgende spraakmelding hoort: “pairing complete” (synchronisatie voltooid). Is de synchronisatie eenmaal geactiveerd, dan kan de telefoon zich automatisch met de headset verbinden wanneer het opnieuw wordt gebruikt. Eerst hoort u de spraakmelding: “connecting Bluetooth” (Bluetooth-verbinding op gang) en vervolgens: “connected” wanneer de units verbonden zijn. U kunt wel vier units synchroniseren en opslaan. De headset probeert zich eerst automatisch met de laatst verbonden unit te verbinden. 3:10 Telefonische oproepen beheren Om telefonische oproepen te beheren dient de headset gesynchroniseerd en verbonden te zijn met een mobiele telefoon die Bluetooth ondersteunt: zie Bluetooth synchroniseren. Een oproep beantwoorden Een binnenkomende telefonische oproep wordt in de headset aangegeven met een beltoon. Om deze te beantwoorden drukt u kortstondig op Bluetooth (A:18). Een oproep afwijzen U wijst een oproep af door Bluetooth (A:18) ingedrukt te houden. Spraakgestuurd kiezen Druk Bluetooth (A:18) kortstondig in. Niet alle telefoons ondersteunen spraakgestuurd kiezen. Lees in de handleiding van uw telefoon hoe u het spraakgestuurd kiezen activeert en deactiveert. Opnieuw kiezen Houd Bluetooth (A:18) twee seconden ingedrukt. Het volume van een oproep instellen You can adjust volume during a call by pressing the (+) or (–) buttons. Press the On/Off/Mode button (A:13) and then (+) or (–) to adjust the surround-sound volume during a call. 3:11 Het volume van audio-streaming regelen U kunt het volume tijdens een telefoongesprek regelen door te drukken op (+) en (–). Om het volume van het omgevingsgeluid tijdens een gesprek te regelen drukt u op On/Off/Mode (A:14) en vervolgens op (+) of (–). 3:12 De instellingen van het configuratiemenu wijzigen U kunt de instellingen van de headset via het configuratiemenu wijzigen. Bij het uitschakelen van de headset worden de laatste instellingen opgeslagen. Om het menu te openen houdt u Menu (A:17) vier seconden ingedrukt terwijl de headset ingeschakeld is. De toegang tot het menu wordt verbaal bevestigd met: “menu”. Om de instellingen te wijzigen gebruikt u (–) en (+). Om door het configuratiemenu te navigeren drukt u kortstondig op Menu (A:17). Wanneer het configuratiemenu tien seconden niet actief is geweest, wordt het automatisch gesloten. 3:12:1 Bass boost Bass Boost geeft bij audio-streaming een voller bass-geluid. 3:12:2 Music Limiter Mode (stand music-limiter) Er zijn twee instellingen om het geluidsniveau bij audio-streaming via Bluetooth te begrenzen: naar de FM-radio luisteren of de apparatuur verbinden met de externe input. ON (aan) De begrenzer dempt het volume tot 82 dB(A). OFF (uit) De totale begrenzing van de geluidsblootstelling tot 82 dB(A) Leq wordt over een achturige periode verdeeld. 37 NL In deze stand is een geluidsblootstelling hoger dan 82 dBA een korte tijd acceptabel. Wanneer de dagdosis van 82 dB(A) Leq is bereikt, wordt het geluidsniveau wel aanzienlijk verlaagd. Dit wordt verbaal aangegeven met: “daily dose reached” (dagdosis bereikt). De dosismeter wordt om de vierentwintig uur teruggesteld. Waarschuwing: De dagelijkse dosis kan worden overschreden wanneer u de batterijen verwijdert of vervangt, of wanneer u de fabrieksinstellingen activeert. 3:12:3 Balance Hiermee wordt de links-rechts balans van het omgevingsgeluid geregeld. 3:12:4 Equalizer (toonregeling) Hiermee worden de frequentie-karakteristieken van het omgevingsgeluid geregeld. • Low (laag) • Normal (normaal) • High (hoog) • Extra High (extra hoog) 3:12:5 Volume sidetone (alleen toepasselijk voor handsfree Bluetooth geluid) • OFF (uit) • LOW (laag) • NORMAL (normaal) • HIGH (hoog) 3:12:6 Battery type Kies “rechargeable”, wanneer u herlaadbare batterijen gebruikt. Kies “alkaline”, wanneer u niet-herlaadbare batterijen gebruikt. 3:12:7 Reset to Factory Default (de fabrieksinstellingen herstellen) Hiermee worden de fabrieksinstellingen hersteld. 3:13 Externe apparatuur via snoer aansluiten Externe apparaten kunnen via de 3,5 mm audio-aansluiting (A:21) worden aangesloten. 4. BELANGRIJKE GEBRUIKSINFORMATIE • • • • • • • • • • • • • 38 De gehoorbeschermer dient volgens de instructies van deze handleiding te worden gemonteerd, opgezet, ingesteld, gereinigd en onderhouden. Draag uw gehoorbeschermer altijd en ononderbroken wanneer u aan schadelijk lawaai wordt blootgesteld. Controleer regelmatig of de gehoorbeschermer naar behoren werken. Reinig/ontsmet de kappen, de hoofdbeugel en de oorkussens regelmatig met zeep en schoon water. N.B.: Niet in water dompelen! Dit product kan door bepaalde chemische stoffen worden aangetast. Aanvullende informatie kunt u bij de fabrikant opvragen. De kappen, en de oorkussens in het bijzonder, kunnen bij gebruik in kwaliteit afnemen. Controleer regelmatig of deze geen haarscheuren vertonen en of er geen gelekkage optreedt. Het gebruik van beschermhoezen kan invloed hebben op de akoestische eigenschappen van de kappen. Berg dit product zonder batterijen op. In extra koude omstandigheden dient u de gehoorbeschermer vóór gebruik te verwarmen. Bewaar deze gehoorbeschermer niet bij temperaturen boven +55 °C, bijvoorbeeld op een dashboard of een vensterbank. Bewaar deze gehoorbeschermer ook niet bij temperaturen beneden -20 °C. Deze kappen dienen uitsluitend op de volgende industriële veiligheidshelmen te worden gemonteerd en gebruikt: zie fig. H. Deze kappen zijn voorzien van niveau-afhankelijke demping. Vóór gebruik dient u na te gaan of deze functie naar behoren werkt. Mocht u wanklanken horen of storingen vaststellen, raadpleeg dan de fabrikant met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van de batterijen. Waarschuwing: de akoestische eigenschappen kunnen achteruitgaan wanneer de batterijen ontladen raken. De verwachtte continu gebruikstijd van dit product ligt rond de 23 uur. Waarschuwing: De geluidsweergave van het niveau-afhankelijk circuit van deze gehoorbeschermer kan het externe geluidsniveau overschrijden. NL • • • • • • • Deze kappen zijn voorzien van elektrische audio-ingang. Vóór gebruik dient u na te gaan of deze functie naar behoren werkt. Mocht u wanklanken horen of storingen vaststellen, raadpleeg dan de fabrikant. Waarschuwing: de geluidsweergave van het elektrische audiocircuit van deze gehoorbeschermer kan het maximaal dagelijks extern geluidsniveau overschrijden. Mocht de geluidsvervorming toenemen of het volume te zwak worden, dan zijn de batterijen aan vervanging toe. Vervang of monteer de batterijen nooit terwijl de eenheid ingeschakeld is. Zorg ervoor dat de batterijen correct gericht zijn voordat u dit product gebruikt. Deze gehoorbeschermer is voorzien van een amusementstoepassing. Deze gehoorbeschermer is voorzien van begrenzing van de geluidsdruk van de audiosignalen: de effectieve amusementsaudiosignalen worden begrensd tot 82dB (A) aan het oor. De begrenzing van de audiosignalen geldt voor geluidsniveaus die niet hoger reiken dan 108 mV. Waarschuwingssignalen kunnen bij gebruik van de amusementstoepassing op een specifieke werkplek minder hoorbaar zijn. N.B.: Wanneer u deze voorschriften niet opvolgt kan dit leiden tot gebrekkige demping en bijgevolg tot gehoorverlies. 5. TECHNISCHE GEGEVENS 5:1 Dempingswaarden, SNR Hoofdbeugel (D:1) Helmbebestiging (D:2) De dempingswaarden en geluidsniveaus van deze headset zijn gecertificeerd volgens EN 352-4:2001, 2002, EN 352-8:2002, EN 352-1:2002 en EN 352-3:2002. Certificaat uitgevaardigd door CombiTech AB, SE-73223 Arboga, Zweden. Tabel dempingswaarden, verklaring: 1. Gewicht 2. Frequentie (Hz) 3. Gemiddelde demping (dB) 4. Standaard deviatie (dB) 5. Verwachte demping (dB) Deze gehoorkappen dienen uitsluitend te worden gemonteerd op de industriële veiligheidshelmen die in tabel H staan: Tabel H, uitleg: 1. Helmfabrikant 2. Model helm 3. Testrapport 4. Bevestiging 5. Maten: S= klein, N= medium, L= groot 5:2 Geluidblootstelling bij gebruik van een 3,5 mm audio-ingang Het niveau voor muziek van de oortelefoons is gemeten op max. 82 dB(A) equivalent geluidsniveau. 5:3 Criteriumniveaus (Fig. G) Het criteriumniveau is de ruissterkte (gemeten als A-gewogen geluidsdruk) buiten de gehoorbeschermer die resulteert in 85 dB(A) binnen de gehoorbeschermer. Het ruisniveau is afhankelijk van het soort ruis. H is ruis met hoogfrequente dominantie, M is ruis zonder overwegende frequentie, en L is ruis met laagfrequente dominantie. 5:4 Type batterijen Verschillende types AA 1,2–1,5 V batterijen kunnen worden gebruikt (NiMH, NiCd, alkalisch, lythium, mangaan enz.), maar alleen de NiMH- en NiCd-batterijen zijn herlaadbaar. 5:5 Levensduur batterijen De verwachte levensduur van de batterijen is afhankelijk van het merk en van de temperatuur waarbij het product wordt gebruikt. 39 NL Wanneer de batterijen aan vervanging toe zijn krijgt u de volgende spraakmelding: “low battery” (batterijen ontladen). De headset werkt niet optimaal wanneer de batterijen ontladen raken. 2*AA alkalisch Omgevingsgeluid +FM-radio+ Bluetooth (standby) > 32 h Omgevingsgeluid +FM-radio+ Bluetooth (actief) > 23 h 5:6 Bluetooth Versie 2.1 A2DP 1.2 HSP 1.2 HFP 1.5 AVRCP 1.0 Deze headset is ontworpen voor Bluetooth-standaard V.2.1 (headset en handsfree-profielen + A2DP) en is getest volgens: EN 300 328 (radiotest), EN 301 489-1/-17 (EMC-test), EN 60 950 (richtlijn voor elektrische veiligheid, laagspanning). 6. OPBERGEN EN GEBRUIKSTEMPERATUUR Bewaar deze gehoorbeschermer niet bij temperaturen boven +55 °C, bijvoorbeeld op een dashboard of een vensterbank. Bewaar deze gehoorbeschermer niet bij temperaturen beneden -20 °C. Gebruikstemperatuur: -20 °C t/m +55 °C. WANNEER DE GEHOORBESCHERMER BESLAGEN IS: keer de schelpen binnenstebuiten. Verwijder de oorkussens zodat de dempkussens kunnen drogen. Wanneer u uw helm opbergt, zie toe dat de oorkussens tegen niet het oppervlak van de helm aanliggen (B:7). Wanneer u de gehoorbeschermer voor een langere periode opbergt, dient u de batterijen te verwijderen. Nadat u de batterijen hebt vervangen dient u te controleren of het elektronische circuit werkt. 7. RECYCLING Dit recycleerbare product beantwoordt aan de AEEA-richtlijn 2002/96/EG. Ontdoe u van dit product volgens de nationale afvalvoorschriften. Maak gebruik van de locale retoursystemen voor elektrische producten. 8. REINIGEN Reinig/ontsmet de kappen, de hoofdbeugel en de oorkussens regelmatig met zeep en schoon water. N.B.: Niet in water dompelen! 9. DE BUITENSTE SCHELPEN VERWIJDEREN/VERVANGEN Zie 3:1. 10. DE OORKUSSENS VERWIJDEREN/VERVANGEN Steek uw vinger onder het oorkussen en licht het op (E:1). Druk een nieuw oorkussen op zijn plaats tot het vastklikt (E:3). 11. RESERVEDELEN/ACCESSOIRES HY81 Hygiëneset Moeiteloos vervangbare hygiëneset bestaande uit twee dempkussens en twee oorkussens met klikfunctie. Om een constante demping, hygiëne en comfort veilig te stellen dient u deze minimaal tweemaal per jaar te vervangen. Zo ook wanneer een onderdeel van de hygiëneset beschadigd is. De headset en de oorkussens in het bijzonder kunnen met de tijd in kwaliteit afnemen. Controleer regelmatig of deze geen haarscheuren vertonen en of er geen geluidslekkage optreedt. Mocht een oorkussen beschadigd zijn, dan dient u deze te vervangen: zie 4, Belangrijke gebruiksinformatie. FL6CE 3.5 3,5 mm stereokabel, alleen luisteren 40 NL Het Bluetooth®-woordmerk en diens logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van deze merken door 3M is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn van hun respectievelijke eigenaars. 3M aanvaadt hoe dan ook geen aansprakelijkheid, hetzij direct of indirect, voor schade (inbegrepen maar niet beperkt tot winstderving, bedrijfsschade of afbreuk aan de bedrijfsreputatie) ten gevolge van vertrouwen op de hierbij door 3M verstrekte informatie. De afnemer is zelf verantwoordelijk voor het bepalen in hoeverre deze producten geschikt zijn voor zijn gebruiksdoeleinden. Niets in deze verklaring mag worden beschouwd als uitsluiting of beperking van de aansprakelijkheid van 3M voor dood of persoonlijk letsel als gevolg van eigen nalatigheid. 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

3M MRX21AWS5 Handleiding

Categorie
Koptelefoons
Type
Handleiding