Documenttranscriptie
05/2016
TABLE DE CUISSON VITROCÉRAMIQUE
VITROKERAMISCHE KOOKPLAAT
GLASKERAMIK-KOCHFELD
PLACA DE COCINA VITROCERÁMICA
936387 HIG TV 3 B AF
GUIDE D’UTILISATION.....................................02
HANDLEIDING.................................................18
GEBRAUCHSANLEITUNG................................34
MANUAL DEL USUARIO .................................50
B
Français
Aperçu de l’appareil
Description de l’appareil
2
4
3
1
1
Touches de sélection de zone
3
Touche [ - ]
2
Touche [ + ]
4
Touche marche/arrêt
Spécifications techniques
Modèle
HIG TV 3 BAF
Puissance totale
Consommation d’énergie de la table de cuisson EChob*
5300W
177.4 Wh/kg
Foyer avant gauche
Puissance nominale
Catégorie de la casserole standard*
Consommation d’énergie ECcw*
Ø190mm
1800W
C
183.9 Wh/kg
Foyer arrière gauche
Puissance nominale
Catégorie de la casserole standard*
Consommation d’énergie ECcw*
Ø155mm
1200W
A
173.8 Wh/kg
Foyer droit
Puissance nominale
Catégorie de la casserole standard*
Consommation d’énergie ECcw*
Ø220mm
2300W
C
174.4 Wh/kg
*calculé selon la méthode de mesure de l’aptitude à la fonction (EN 60350-2)
FR
9
NOTES / NOTITIES / HINWEISE
17
Bedankt!
Bedankt om voor dit product van HIGHONE
gekozen te hebben.
ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de producten
van het merk HIGHONE aan, deze staan garant
staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare
p re s t a t i e s e n e e n o n b e r i s p e l i j k e k w a l i t e i t .
Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik
t e v re d e n s t e l le n d z a l z i j n .
We l k o m b i j E L E C T R O D E P O T.
B e z o e k o n z e w e b s i t e w w w. e le c t ro d e p o t . b e
18
NL
Inhoudstafel
20
Veiligheidsinstructies
B
Overzicht van het
toestel
25
25
Beschrijving van het toestel
Technische eigenschappen
C
Gebruik van het
toestel
26
27
28
30
Installatievoorschriften
Elektrische aansluitingen
Ingebruikname en beheer van het toestel
Kooktips
Praktische informatie
31
31
32
Onderhoud en reiniging
Wat kan u doen bij problemen?
Afdanken van uw oude toestel
D
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
NL
19
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
Beste klant,
Wij willen u hartelijk bedanken voor uw vertrouwen en uw keuze voor onze vitrokeramische
kookplaat.
Om dit toestel goed te kennen, raden wij u aan deze handleiding aandachtig te lezen en
volledig door te nemen en deze te bewaren zodat u hem later kunt raadplegen indien nodig.
Veiligheidsinstructies
Voorzorgsmaatregelen voor (bereiding van maaltijden)
het gebruik van de kookplaat e n m a g i n g e e n g e v a l
gebruikt worden voor andere
• V e r w i j d e r a l l e huishoudelijke, commerciële
verpakkingselementen.
of industriële doeleinden.
• De installatie en elektrische
aansluitingen van het
toestel dienen toevertrouwd
t e w o rd e n a a n e r ke n d e
specialisten. De fabrikant kan
in geen geval aansprakelijk
gesteld worden voor schade
als gevolg van een inbouwof aansluitingsfout.
• Het toestel mag uitsluitend
gebruikt worden indien het
gemonteerd en geïnstalleerd
is in een geschikt en
goedgekeurd meubel en
werkblad.
• Verwijder alle stickers en
labels van het vitrokeramisch
glas.
• U mag het toestel niet
ombouwen of wijzigen.
• De kookplaat mag niet
gebruikt worden als
ondersteuning of werkblad.
• Uw veiligheid wordt enkel
verzekerd indien het toestel
aangesloten wordt op een
geaard stopcontact conform
de geldende normen.
• Het toestel is uitsluitend • Gebruik geen verlengsnoer
b e s t e m d v o o r n o r m a a l voor de aansluiting op het
h u i s h o u d e l i j k g e b r u i k elektriciteitsnet.
20
NL
• Het toestel mag niet
gebruikt worden boven een
vaatwasser of droogtrommel:
de vrijgekomen waterdamp
zou de elektronica kunnen
beschadigen.
komen met de plaat of een
warme kookpan.
• Zorg ervoor dat u zich
steeds bewust bent van de
risico's op brandwonden
tijdens en na het gebruik van
het toestel.
• D e k h e t t o e st e l n o o i t
af met een doek of een
beschermingsfolie. Deze
kunnen namelijk erg warm
worden en zelfs vuur vatten.
• Magnetiseerbare
voorwerpen (kredietkaarten,
diskettes, rekenmachines)
mogen zich niet in de buurt
• D i t t o e s t e l i s n i e t van het toestel bevinden
bestemd voor gebruik met wanneer dat in werking is.
een externe timer of een
• Plaats geen enkel
afstandsbediening.
metalen voorwerp, behalve
metalen kookgerei op het
Gebruik van het toestel
toestel. Indien het toestel
• Schakel de pits na elk onopzettelijk ingeschakeld
wordt of er nog restwarmte
gebruik terug uit.
aanwezig is, zou het
• Houd bereidingen met vet voorwerp, afhankelijk van
of olie voortdurend in de h e t m a t e r i a a l , k u n n e n
gaten, aangezien ze snel opwarmen, smelten of vuur
vatten.
ontvlambaar zijn.
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• Zorg ervoor dat er geen • Kinderen jonger dan 8 jaar,
voedingskabels van vaste of personen met psychische en
mobiele toestellen in contact of mentale beperkingen en
NL
21
Nederlands
A
Alvorens het toestel te gebruiken
personen van wie de kennis
en ervaring onvoldoende
zijn, mogen dit toestel enkel
onder toezicht gebruiken
o f w a n n e e r z i j o p g e le i d
zijn om dit toestel in
veilige omstandigheden te
gebruiken. Zij dienen daarbij
op de hoogte te zijn van de
mogelijke risico’s die zich
kunnen voordoen. Kinderen
mogen niet met het toestel
spelen.
- Zonder toezicht van
een volwassene mag het
reinigen en onderhoud van
dit toestel niet aan kinderen
toevertrouwd worden.
onbewerkte of (nietgeëmailleerd gietijzer...)
beschadigde bodems
kunnen het vitrokeramische
oppervlak beschadigen.
• De aanwezigheid van
zand of andere schurende
m a t e r i a le n k u n n e n h e t
glasoppervlak beschadigen.
• Zorg ervoor dat u geen
vo o r w e r p e n , z e l f s g e e n
kleine, laat vallen op de
vitrokeramische kookplaat.
• Stoot niet tegen de glazen
randen met de kookpotten.
• Zorg ervoor dat de ventilatie
• Metalen voorwerpen, zoals van het toestel conform de
messen, vorken, lepels en instructies van de fabrikant
deksels, mogen niet op de is.
glasplaat geplaatst worden,
a a n g e z i e n z e e rg w a r m • Plaats geen lege potten op
het kookvuur.
kunnen worden.
• Zorg ervoor dat de warme
Vo o r z o rg s m a a t re g e l e n
zones niet in contact komen
om het toestel niet te
met suiker, synthetische
beschadigen
stoffen of aluminiumfolie.
Bij het afkoelen kunnen deze
• Kookpannen met
22
NL
materies breuken of andere
wijzigingen aan het oppervlak
van de vitrokeramische plaat
veroorzaken. Schakel het
toestel uit en verwijder de
stoffen onmiddellijk van
de nog warme kookzone
(opgelet: Risico op
brandwonden).
spuitbussen) in de lade onder
de kookplaat. Besteklades
dienen eventueel in
hittebestendig materiaal
vervaardigd te worden.
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Voorzorgsmaatregelen bij
een defect toestel
• Wanneer u een storing
• WAARSCHUWING: Risico vaststelt, zet het toestel dan
op brand! Geen voorwerpen uit en schakel de elektrische
voeding uit.
op de kookplaat leggen.
• P l a a t s n o o i t w a r m e • Indien de vitrokeramische
k o o k p a n n e n o p d e plaat barsten of spleten
vertoont, dient u het toestel
bedieningszone.
onmiddellijk los te koppelen
• Indien er zich een lade van het elektriciteitsnet en
o n d e r h e t i n g e b o u w d e contact op te nemen met de
t o e s t e l b e v i n d t , d i e n t klantendienst.
u ervoor te zorgen dat er
voldoende tussenruimte (2 • H e r s t e l l i n g e n m o g e n
cm) is tussen de inhoud van u i t s l u i t e n d u i t g e v o e r d
die lade en de onderzijde worden door gespecialiseerd
van het toestel, zodat er een personeel.
correcte ventilatie verzekerd Open het toestel nooit zelf.
kan worden.
• Plaats geen brandbare
voorwerpen (zoals
NL
23
Alvorens het toestel te gebruiken
Nederlands
A
OPGELET
Indien de glasplaat
gebarsten is,
dient u de voeding
van het toestel te
onderbreken, zodat
een eventuele
e le k t r i s c h e
ontlading vermeden
wordt.
Andere beschermingen:
• Controleer of het
keukengerei steeds in het
midden van de kookzones
staat. De bodem van de
kookpan dient de kookzone zo
goed mogelijk te bedekken.
• Het magnetische veld kan de
werking van een pacemaker
beïnvloeden. Gebruikers met
een pacemaker worden dan
ook aanbevolen inlichtingen
in te winnen bij de verkoper
of hun arts.
• Gebruik nooit kookpannen
uit kunststof of aluminium,
aangezien die zouden kunnen
24
NL
smelten op de warme pits.
• Probeer NOOIT vuur te
blussen met water. Schakel
het toestel uit. Vlammen
voorzichtig met een deksel
of een branddeken afdekken.
Overloopbeveiliging
• Indien de overgelopen
inhoud van een kookpan of
een bepaald voorwerp de
bedieningstoetsen langer
dan 10 seconden bedekt,
zal de melding ER03
weergegeven worden. Die
melding zal weer verdwijnen
zodra de toetsen vrijgemaakt
of gereinigd zijn.
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Beschrijving van het toestel
2
4
3
1
1
Bedieningstoetsen van de zone
3
Toets [ - ]
2
Toets [ + ]
4
Toets start/stop
Technische specificaties
Type
HIG TV 3 BAF
Total vermogen
Energieverbruik van de kookplaat EChob*
5300W
177.4 Wh/kg
Links voor zone
Normaal
Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei*
Energieverbruik ECcw*
Ø190mm
1800W
C
183.9 Wh/kg
Links achter zone
Normaal
Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei*
Energieverbruik ECcw*
Ø155mm
1200W
A
173.8 Wh/kg
Rechts zone
Normaal
Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei*
Energieverbruik ECcw*
Ø220mm
2300W
C
174.4 Wh/kg
* berekend volgens de methoden voor het meten van de gebruikseigenschappen(EN 60350-2)
NL
25
Nederlands
C
Gebruik van het toestel
Installatievoorschriften
Het monteren mag uitsluitend uitgevoerd worden door specialisten.
Gebruikers zijn gehouden de wetgeving en geldende normen in het land waar ze zich
bevinden na te leven.
De afdichting aanbrengen:
Dankzij de kleefafdichting, die meegeleverd wordt met het toestel, kan er geen vuiligheid in
het meubelstuk terechtkomen. Daarom dient ze zeer zorgvuldig aangebracht te worden in
overeenstemming met de onderstaande schets.
Kleef de afdichting (2) op de rand van
de tafel, op 2 mm van de buitenzijde,
nadat u de beschermingsfolie (3)
verwijderd hebt.
Inbouw:
• Uitsparing van het werkblad:
Model
Afmetingen van de glasplaat Afmetingen van de
uitsparing
HIG TV 3 B AF
520 x 590 mm
490 x 560 mm
• De afstand tussen de kookplaat en de wand dient minstens 50 mm te bedragen.
• De lijsten aan de wanden dienen eveneens hittebestendig te zijn.
• De bekleding van het werkblad dient vervaardigd te zijn in hittebestendig materiaal
(100 °C).
• Installeer de kookplaat niet boven een niet-geventileerde oven of een vaatwasser.
• De kookplaat is een toestel dat tot beschermingsklasse 'Y' behoort. Bij het inbouwen kan
één van de zijkanten tegen de wand van een kast of een muur geplaatst worden. Aan de
andere kant mogen er zich geen meubels of toestellen bevinden die hoger zijn dan het
werkblad.
• Indien er zich een lade onder de kookplaat bevindt, mag u er geen ontvlambare voorwerpen
(zoals sprays) of niet-hittebestendige voorwerpen in opbergen.
• Het materiaal van het werkblad kan mogelijk uitzetten wanneer het in contact komt met
vocht. Om de zijkant van de uitsparing te beschermen, dient u een laag vernis of speciale
lijm aan te brengen.
• Voorzie zeker een ruimte van 20 mm ten opzichte van de achterkant van het toestel om een
goede luchtcirculatie en afkoeling van het elektronisch systeem te garanderen.
• De tussenruimte tussen de kookplaat en de afzuigkap erboven dient de aanbevelingen van
de fabrikant van de afzuigkap in acht te nemen. Bij gebrek aan dergelijke aanbevelingen
dient u een minimumafstand van 760 mm te respecteren
• WAARSCHUWING: Gebruik alleen de beschermingsvoorzieningen die ontworpen
werden door de fabrikant van de kookplaat, of die door de fabrikant aangeduid zijn
als geschikt of diegeïntegreerd werden in het toestel. Het gebruik van ongeschikte
beschermingsvoorzieningen kan ongelukken veroorzaken..
26
NL
Elektrische aansluitingen
• De installatie van dit toestel en de aansluiting ervan op het elektriciteitsnet mogen enkel
aan elektriciens toevertrouwd te worden die perfect op de hoogte zijn van de geldende
normen.
• Na de montage dient het toestel beschermd te worden tegen de onderdelen onder
spanning.
• De benodigde aansluitingsgegevens bevinden zich op het typeplaatje en het
aansluitingsplaatje onder het toestel.
• Dit toestel dient van het net geïsoleerd te worden door een differentieelschakelaar.
Wanneer die geopend (ontkoppeld) is, dient er een tussenruimte van 3 mm verzekerd te
worden.
• Het elektrische circuit dient uitgerust te zijn met de gepaste voorzieningen, zoals
schakelaars, zekeringen, differentieelschakelaars en relais.
• Indien het toestel niet uitgerust is met een toegankelijke stekker, dienen er
ontkoppelingsvoorzieningen opgenomen te worden in de vaste installatie conform de
installatievoorschriften.
• Het voedingssnoer dient zodanig geplaatst te worden dat het nooit in contact komt met de
warme onderdelen van de kookplaat.
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
OPGELET
Dit toestel werd uitsluitend ontworpen voor een voeding van 230 V~ 50/60 Hz.
Sluit steeds de aardleiding aan.
Neem het aansluitschema in acht.
De aansluitkast bevindt zich onder de kookplaat. Om het deksel te openen, hebt u een
middelgrote schroevendraaier nodig. Voer die in de twee openingen voor de twee pijlen.
Netwerk
Aansluiting
Kabeldiameter
Kabel
Beschermingsgraad
230 V ~
50/60 Hz
1 fase + N
3 x 2,5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
25 A*
400 V ~
50/60 Hz
2 fasen + N
4 x 1,5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A*
* Berekend met de gelijktijdigheidsfactor volgens de norm EN 60 335-2-6/1990.
Aansluiting van de kookplaat:
Voor een correcte afstemming op het elektriciteitsnet (230 V ~ 1F + N of 400 V ~ 2F + N) dient
u gebruik te maken van de geschikte messingen klemmen in de aansluitkast.
Enkelfasig 230V~1F+N:
• Plaats een klem tussen de contacten 1 en N2.
• Sluit de geel-groene draad aan op het contact dat bestemd is voor de aarding.
• Sluit de neutrale draad N aan op contact 4.
• Sluit de faseschakelaar L aan op één van de contacten 1 of 2.
Tweefasig 400V~2F+N:
• Sluit de geel-groene draad aan op het contact dat bestemd is voor de aarding.
• Sluit de neutrale draad N aan op contact 4.
• Sluit de fase L1 aan op het contact L1 en de fase L2 in het contact L2.
NL
27
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
OPGELET
Indien u vaker dan nodig de schroeven van de aansluitdoos losdraait, loopt u het risico
deze te beschadigen, aangezien ze dan doldraaien.
Let erop de draden juist te gebruiken en de schroeven vast te zetten.
Wij zijn niet aansprakelijk voor eender welk ongeval dat voortvloeit uit het slecht
aansluiten of door het gebruik van een niet-geaard of een verkeerd geaard toestel.
Aanraaktoetsen
Uw toestel is uitgerust met aanraaktoetsen, waarmee u de verschillende functies kunt
bedienen. Wanneer u een toets aanraakt, wordt die geactiveerd. Deze activering wordt
aangegeven door een controlelampje, een weergave en/of een geluidssignaal.
Druk nooit op meerdere toetsen tegelijkertijd.
Weergave
Weergave
Betekenis
Functie
0
Nul
De kookzone is geactiveerd.
1...9
Vermogen
Keuze van het verwarmingsniveau.
A
Verwarmingsversneller
Automatische bereiding.
E
Foutmelding
Defect in het elektronische circuit.
H
Restwarmte
De verwarmingszone is warm.
L
Vergrendeling
De kookplaat is vergrendeld.
Ingebruikname en beheer van het toestel
Voor het eerste gebruik:
Reinig uw toestel met een vochtige doek en droog het vervolgens af. Gebruik geen detergent,
aangezien dit tot een blauwachtige verkleuring van de glasplaat zou kunnen leiden.
Inschakeling:
U dient eerst de kookplaat en vervolgens de kookzone in te schakelen:
De kookplaat /uitschakelen
Actie
Bedieningspaneel
Weergave
Inschakelen
Druk op [ 0/I ]
3x[0]
Uitschakelen
Druk op [ 0/I ]
Geen of [ H ]
Inschakelen/uitschakelen kookzone
28
Actie
Bedieningspaneel
Weergave
De zone selecteren
Druk op [ 0/ ]
Weergave
ingeschakeld
Verhogen
Druk op [ + ]
[ 1 ] tot [ 9 ]
Verlagen
Druk op [ - ]
[ 9 ] tot [ 1 ]
NL
Uitschakelen
Druk gelijktijdig op [ - ] en [ - ]
of druk op [ - ]
[ 0 ] of [ H ]
[ 0 ] of [ H ]
Indien er niets ingesteld wordt binnen 20 seconden, wordt het elektronisch systeem in
wacht geplaatst.
Indicatie van restwarmte
Na de uitschakeling van de kookzones of de uitschakeling van de volledige kookplaat, zullen
de kookzones nog warm zijn, wat aangegeven wordt door het symbool [ H ].
Het symbool [ H ] verdwijnt wanneer de kookzones zonder gevaar aangeraakt kunnen
worden. Zolang de indicatie van restwarmte weergegeven wordt, mag u de kookzones niet
aanraken en er geen warmtegevoelige voorwerpen op plaatsen. Er is namelijk een risico op
brandwonden en brand aanwezig!
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Automatisch programmeren
Alle kookzones zijn uitgerust met een automatische kookvoorziening. De kookzone zal
gedurende een bepaalde tijd op het maximale vermogen werken en vervolgens automatisch
afbouwen tot het vooraf ingestelde vermogen.
Starten van automatisch bereiden:
Actie
Bedieningspaneel
Weergave
De zone selecteren
Druk op de selectieknop
[0]
Activeren op het
maximale vermogen
Druk op [ + ]
Ga van [ 1 ] naar [ 9 ]
Automatische
bereiding activeren
Druk nogmaals op [ + ]
[ 9 ] knippert met [ A ]
Een niveau selecteren Druk op [ - ]
(bijvoorbeeld '7')
[ 9 ] gaat naar [ 8 ] en
vervolgens naar [ 7 ]
[ 7 ] knippert met [ A ]
Uitschakelen automatische bereiding:
Actie
Bedieningspaneel
Weergave
De zone selecteren
Druk op de selectieknop
[ 7 ] knippert met [ A ]
Niveau selecteren
Druk op [ + ] of [ + ]
Geselecteerd niveau
Vergrendeling van het bedieningspaneel:
Om te vermijden dat een bepaalde selectie van de kookplaat gewijzigd wordt, met name
tijdens de reiniging van de glasplaat, kan het bedieningspaneel (met uitzondering van de
toets Start/Stop [ 0/I ]) vergrendeld worden.
NL
29
Nederlands
C
Gebruik van het toestel
Vergrendeling
Actie
Bedieningspaneel
Weergave
Inschakelen
Druk op [ 0/I ]
3 x [ 0 ] of [ H ]
De kookplaat
vergrendelen
Druk tegelijkertijd op [ - ] en [ 0 ] van
de zone achteraan links
Druk nogmaals op [ 0 ]
Geen wijziging
Actie
Bedieningspaneel
Weergave
Inschakelen
Druk op [ 0/I ]
3x[L]
3x[L]
Ontgrendeling
Binnen de 5 seconden die volgen op het opstarten
De kookplaat
ontgrendelen
Druk tegelijkertijd op [ - ] en [ 0 ] links
achteraan
3x[0]
Druk nogmaals op [ - ]
De schermen gaan uit
Kooktips
Voorbeelden van de instelling van het kookvermogen:
(de onderstaande waarden worden ter informatie verstrekt)
30
1 tot 2
Laten smelten
Opwarmen
Sauzen, boter, chocolade,
gelatine
Bereide maaltijden
2 tot 3
Laten indikken
Ontdooien
Rijst, vla en bereide gerechten
Groenten, vis, diepgevroren
producten
3 tot 4
Stomen
Groenten, vis, vlees
4 tot 5
Koken in water
Aardappelen in water, soep,
deegwaren
Verse groenten
6 tot 7
Bakken op een zacht vuurtje
Vlees, lever, eieren, worsten
Goulash, rollades, pensen
7 tot 8
Koken, braden
Aardappelen, beignets, wafels
9
Braden
Aan de kook brengen
Steak, omelet
Water
NL
Onderhoud en reiniging
Schakel het toestel uit om
het schoon te maken.
Laat het toestel afkoelen om
het risico op brandwonden
te vermijden.
• Verwijder de etensresten
met water en een beetje
afwasmiddel of een specifiek
vloeistof dat aanbevolen
wordt voor vitrokeramische
kookplaten.
• Maak geen gebruik
van voorwerpen die de
vitrokeramische kookplaat
zouden kunnen bekrassen
(zoals een schuurspons of de
punt van een mes…).
D
Nederlands
Praktische informatie
• G e b r u i k g e e n
s c h u u r m i d d e le n d i e h e t
toestel zouden kunnen
beschadigen.
• Droog het toestel af met
• M a a k i n g e e n g e v a l een propere doek.
gebruik van stoom- of
• Ve r w i j d e r s u i ke r e n
hogedruktoestellen.
gerechten met suiker
onmiddellijk.
Wat kan u doen bij problemen?
De kookplaat of de kookzones kunnen niet
ingeschakeld worden:
• De kookplaat is niet correct aangesloten op
het elektriciteitsnet.
• De zekering is gesprongen.
• De aanraaktoetsen zijn bedekt met water
of vet.
• Er bevindt zich een voorwerp op de
aanraaktoetsen.
Het symbool [ E ] wordt weergegeven:
• Bel de klantendienst.
Eén van de kookzones of de volledige
kookplaat wordt uitgeschakeld:
• De noodbeveiliging werd ingeschakeld.
• Deze wordt geactiveerd wanneer u vergeet
één van de kookzones uit te schakelen.
• De beveiliging wordt eveneens geactiveerd
wanneer één of meerdere aanraaktoetsen
bedekt zijn.
Het symbool [ ER03 ] wordt weergegeven:
• Raadpleeg het hoofdstuk over de
overloopbeveiliging.
Het symbool [ Er21 ] wordt weergegeven:
• De kookplaat is oververhit. Laat ze afkoelen
en schakel ze vervolgens opnieuw in.
NL
31
Nederlands
D
Praktische informatie
Symbolen [ U400 ] of [ Er25 ] verschijnen of het symbool [ U4 ] knippert:
• De kookplaat is niet correct aangesloten op het elektriciteitsnet. Controleer de aansluitingen
en schakel de kookplaat opnieuw in.
Indien één van de bovenstaande symbolen weergegeven blijft, dient u contact op te nemen
met de klantendienst.
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
op het
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak
voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het
toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen
zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen
conform de richtlijn.
32
NL
NOTES / NOTITIES / HINWEISE
33
B
Deutsch
Übersicht des Geräts
Beschreibung des Geräts
2
4
3
1
1
Zonen-Wahltasten
3
Taste [ - ]
2
Taste [ + ]
4
Ein/Aus Schalter
Technische Merkmale
Typ
HIG TV 3 BAF
Gesamt Leistung
Energieverbrauch der Kochmulde EChob*
5300W
177.4 Wh/kg
Kochzone vorne links
Nominal Leistung
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie*
Energieverbrauch ECcw*
Ø190mm
1800W
C
183.9 Wh/kg
Kochzone hinten links
Nominal Leistung
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie*
Energieverbrauch ECcw*
Ø155mm
1200W
A
173.8 Wh/kg
Kochzone rechts
Nominal Leistung
Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie*
Energieverbrauch ECcw*
Ø220mm
2300W
C
174.4 Wh/kg
* nach der Methode zur Messung der Gebrauchseigenschaften (EN 60350-2) berechnet.
DE
41
NOTIZEN
49
¡Gracias!
Gracias por haber elegido este producto
HIGHONE.
Elegidos, probados y recomendados por ELECTRO
D E P O T , l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a H I G H O N E
s o n s i n ó n i m o d e u t i l i z a c i ó n fá c i l , re n d i m i e n to s
f i a b le s y c a l i d a d i m p e c a b le .
Q u e d a r á m u y s a t i s fe c h o c a d a v e z q u e u s e e s t e
aparato.
L e d a m o s l a b i e n v e n i d a a E L E C T R O D E P O T.
Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.fr
50
ES
B
Español
Presentación del aparato
Descripción del aparato
2
4
3
1
1
Teclas de selección de zona
3
Tecla [ - ]
2
Tecla [ + ]
4
Tecla Marcha/Parada
Características técnicas
Modelo
HIG TV 3 BAF
Potencia total
Consumo de energía de la placa de cocción EChob*
5300W
177.4 Wh/kg
Fuego delantero izquierdo
Potencia nominal
Categoría de la cacerola estándar*
Consumo de energía ECcw*
ø
Fuego trasero izquierdo
Potencia nominal
Categoría de la cacerola estándar*
Consumo de energía ECcw*
ø
Fuego derecho
Potencia nominal
Categoría de la cacerola estándar*
Consumo de energía ECcw*
ø
190mm
1800W
C
183.9 Wh/kg
155mm
1200W
A
173.8 Wh/kg
220mm
2300W
C
174.4 Wh/kg
*calculada según el método de medida de la aptitud a la función (EN 60350-2)
ES
57
Español
C
Utilización del aparato
Bloqueo
Acción
Panel de mando
Mensaje en la pantalla
Encender
Pulsar en [ 0/I ]
3x[0]o[H]
Bloquear la placa
Pulsar al mismo tiempo en [ - ] y [ 0 ]
de la zona trasera izquierda
Pulsar de nuevo en [ 0 ]
Sin cambio
Acción
Panel de mando
Mensaje en la pantalla
Encender
Pulsar en [ 0/I ]
3x[L]
3x[L]
Desbloqueo
Durante los 5 segundos tras la puesta en funcionamiento
Desbloquear la placa
Pulsar al mismo tiempo en [ - ] y [ 0 ]
de la zona trasera izquierda
3x[0]
Pulsar de nuevo en [ - ]
Los mensajes
visualizados se apagan
Consejos de cocción
Ejemplos de ajustes de las potencias de cocción:
(los valores a continuación son indicativos)
Fundir
Recalentar
Salsas, mantequilla,
chocolate, gelatina
Platos precocinados
De 2 a 3
Hacer espesar
Descongelar
Arroz, cremas de postres y
platos cocinados
Verduras, pescados,
productos congelados
De 3 a 4
Cocer al vapor
Verduras, pescados, carne
Cocer en agua
Patatas cocidas, sopas,
pastas
Verduras frescas
De 6 a 7
Cocer a fuego suave
Carnes, hígado, huevos,
salchichas
Gulasch, rollos de carne,
tripas
De 7 a 8
Cocer, freír
Patatas, buñuelos, creps
9
Freír
Poner a hervir
Filetes, tortillas,
Agua
De 1 a 2
De 4 a 5
62
ES
NOTAS
65
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
66
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
67
CONDITION DE GARANTIE
FR
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*na voorleggen kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
DE
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge
von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind
Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen
Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CONDICIONES DE GARANTÍA
ES
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del tique de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
France
Made in France
17415-3