Valberg VAL DI 2 TB AF de handleiding

Type
de handleiding
Table de cuisson vitrocéramique à induction
Vitrokeramische inductiekookplaat
Glaskeramik-Induktionskochfeld
Placa vitrocerámica de inducción
05/2016
936385-VAL DI 2TBAF
GUIDE D’UTILISATION ....................................02
HANDLEIDING ................................................24
GEBRAUCHSANLEITUNG ............................... 46
MANUAL DEL USUARIO .................................68
FR 15
C
Français
Utilisation de l’appareil
Action Bandeau de commande Afficheur
Sélectionner
appuyez sur la touche de
sélection de la zone
(0)
Augmenter appuyez sur (+) (1) jusqu’à (9)
Enclencher le booster appuyez sur (+) (P) pendant 5 min
Stopper le booster appuyez sur (-) (9)
Enclencher/arrêter la fonction booster :
Action Bandeau de commande Afficheur
Sélectionner
appuyez sur la touche de
sélection de la zone
afficheur allumé
Augmenter appuyez sur (+) ou (-) (1) ... (9) (P)
Sélectionner «minuterie»
appuyez simultanément
sur (+) et (-)
(00)
Diminuer la durée appuyez sur (-) (00) passe à 30, 29, 28, etc.
Augmenter la durée appuyez sur (+) le temps augmente
Fonction minuterie
La minuterie peut être affectée simultanément aux 2 foyers de cuisson et ceci avec des
réglages de temps différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones.
Réglage ou modification de la durée de cuisson :
Après quelques secondes, le voyant de contrôle passe de « clignotement » à «fixe». La
durée est sélectionnée et le décompte démarre.
23
NOTES
NL 25
Nederlands
A
Alvorens het toestel
te gebruiken
C
Gebruik van het
toestel
D
Praktische informatie
B
Overzicht van het
toestel
Inhoudstafel
26 Veiligheidsinstructies
31 Beschrijving van het toestel
31 Technische eigenschappen
32 Installatievoorschriften
33 Elektrische aansluiting
34 Gebruik van het toestel
35 Ingebruikname en beheer van het toestel
39 Kooktips
41 Onderhoud en reiniging
41 Wat kan u doen in het geval van problemen?
44 Afdanken van uw oude toestel
NL26
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
Beste klant,
Wij willen u hartelijk
bedanken voor uw
vertrouwen en uw keuze
voor onze vitrokeramische
inductiekookplaat.
Voor een optimale kennis
van dit toestel raden wij
u aan deze handleiding
aandachtig door te lezen en
te bewaren, zodat u ze later
opnieuw kunt raadplegen.
Voorzorgsmaatregelen voor
het gebruik
• Verwijder alle
verpakkingselementen.
• De installatie en elektrische
aansluiting van het toestel
dienen toevertrouwd
te worden aan erkende
specialisten. De fabrikant kan
in geen geval aansprakelijk
gesteld worden voor schade
als gevolg van een inbouw-
of aansluitingsfout.
• Het toestel mag uitsluitend
gebruikt worden indien het
gemonteerd en geïnstalleerd
is in een geschikt en
goedgekeurd meubel en
werkblad.
• Het toestel is uitsluitend
bestemd voor normaal
huishoudelijk gebruik
(bereiding van maaltijden)
en mag in geen geval
gebruikt worden voor andere
huishoudelijke, commerciële
of industriële doeleinden.
• Verwijder alle labels
en stickers van de
vitrokeramische plaat.
• Voer geen wijzigingen uit
aan het toestel.
• De kookplaat mag niet
gebruikt worden als
ondersteuning of werkblad.
• Uw veiligheid wordt enkel
verzekerd indien het toestel
aangesloten wordt op een
geaard stopcontact conform
de geldende normen.
• Gebruik geen verlengsnoer
voor de aansluiting op het
elektriciteitsnet.
Veiligheidsinstructies
NL 27
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
• Het toestel mag niet
gebruikt worden boven een
vaatwasser of droogtrommel:
de vrijgekomen waterdamp
zou de elektronica kunnen
beschadigen.
• Gebruik het apparaat niet
met een externe timer of met
een afstandsbediening.
Gebruik van het toestel
• Schakel de pits na elk
gebruik terug uit.
• Blijf steeds in de buurt
wanneer u met vetstof of
olie kookt, aangezien zij snel
vuur kunnen vatten.
• Zorg ervoor dat u zich
steeds bewust bent van de
risico's op brandwonden
tijdens en na het gebruik van
het toestel.
• Zorg ervoor dat er geen
voedingskabels van vaste of
mobiele toestellen in contact
komen met de plaat of een
warme kookpan.
• Magnetiseerbare
voorwerpen (kredietkaarten,
diskettes, rekenmachines)
mogen zich niet in de buurt
van het toestel bevinden
wanneer dat in werking is.
• Metalen voorwerpen, zoals
messen, vorken, lepels en
deksels, mogen niet op de
glasplaat geplaatst worden,
aangezien ze erg warm
kunnen worden.
• Plaats geen andere
metalen voorwerpen dan de
kookpotten en -pannen op
het
glazen oppervlak. Indien
het toestel onopzettelijk
ingeschakeld wordt of er nog
restwarmte aanwezig is, zou
het voorwerp, afhankelijk
van het materiaal, kunnen
opwarmen, smelten of vuur
vatten.
• Dek het toestel nooit
af met een doek of een
beschermingsfolie. Die
kunnen namelijk erg warm
worden en zelfs vuur vatten.
• Kinderen jonger dan 8
jaar, personen van wie de
psychische en of mentale
NL28
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
capaciteit vermindert zijn en
personen van wie de kennis
onaangepast is, kunnen dit
toestel enkel onder toezicht
gebruiken of indien zij
opgeleid zijn om dit toestel
te gebruiken in veilige
omstandigheden.
- Zij dienen daarbij op
de hoogte te zijn van de
mogelijke risico’s die zich
kunnen voordoen. Kinderen
mogen niet met dit toestel
spelen.
- Zonder toezicht van een
volwassene kan het reinigen
en onderhoud van dit
toestel niet aan kinderen
toevertrouwd worden.
Voorzorgsmaatregelen
om het toestel niet te
beschadigen
• Kookpannen met
onbewerkte steunplaten
(niet-geëmailleerd
gietijzer...) of beschadigde
kookpannen kunnen de
vitrokeramische plaat
beschadigen.
• Wanneer er zand of andere
schurende materialen
aanwezig zijn op de
vitrokeramische kookplaat,
kan dat schade veroorzaken.
• Zorg ervoor dat u geen
voorwerpen, zelfs geen
kleine, laat vallen op de
vitrokeramische kookplaat.
• Stoot de kookpannen niet
tegen de randen van de
glasplaat.
• Zorg ervoor dat de
ventilatie van het toestel in
overeenstemming met de
instructies van de fabrikant
is.
• Laat geen lege kookpannen
achter op de kookplaat.
• Zorg ervoor dat de warme
zones niet in contact komen
met suiker, synthetische
stoffen of aluminiumfolie.
Dergelijke stoffen kunnen
tijdens de afkoeling barsten
of andere wijzigingen aan
de vitrokeramische plaat
veroorzaken. Schakel het
toestel uit en verwijder de
stoffen onmiddellijk van
de nog warme kookzone
NL 29
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
(opgelet: Risico op
brandwonden).
• Risico van brand! Geen
voorwerpen op de kookplaat
leggen.
• Plaats nooit warme
kookpannen op de
bedieningszone.
• Indien er zich een lade
onder het ingebouwde
toestel bevindt, dient u
ervoor te zorgen dat er
voldoende tussenruimte (2
cm) is tussen de inhoud van
die lade en de onderzijde
van het toestel, zodat er een
correcte ventilatie verzekerd
kan worden.
• Plaats geen ontvlambare
voorwerpen (bv.sprays) in
de lade onder de kookplaat.
Eventuele bestekbakken
dienen vervaardigd te zijn in
hittebestendig materiaal.
• WAARSCHUWING: risico op
brand: laat geen voorwerpen
rusten op het kookoppervlak
Voorzorgsmaatregelen bij
een defect toestel
• Indien u een defect vaststelt,
dient u het toestel uit te
schakelen en de elektrische
voeding te onderbreken.
• Indien de vitrokeramische
plaat barsten of spleten
vertoont, dient u het toestel
onmiddellijk los te koppelen
van het elektriciteitsnet en
contact op te nemen met de
klantendienst.
• Herstellingen mogen
uitsluitend uitgevoerd
worden door gespecialiseerd
personeel. Open het toestel
nooit.
Andere beschermingen
• Zorg ervoor dat de kookpan
zich steeds centraal op de
OPGELET
Indien de glasplaat
gebarsten is,
dient u de voeding
van het toestel te
onderbreken, zodat
een eventuele
elektrische
ontlading vermeden
wordt.
NL30
A
Nederlands
Alvorens het toestel te gebruiken
OPGELET
Gebruik geen afneembare hulsptukken om
kookpotten die niet geschikt zijn voor een
inductiekookplaat op te warmen.
Risico op brandwonden en aantasten van de
kookplaat.
kookzone bevindt. De bodem van de kookpan dient de
kookzone zo goed mogelijk te bedekken.
• Het magnetische veld kan de werking van een pacemaker
beïnvloeden. Gebruikers met een pacemaker worden dan
ook aanbevolen inlichtingen in te winnen bij de verkoper of
hun arts.
• Gebruik nooit kookpannen uit kunststof of aluminium,
aangezien die zouden kunnen smelten op de warme pits.
• Vuur nooit blussen met water. Schakel de kookzone uit.
Vlammen voorzichtig met een deksel, smoordeksel of iets
dergelijks verstikken.
• Probeer NOOIT brand te blussen met water. Trek de
stekker uit en dek de vlammen af met bv. een deksel of een
blusdeken.
Overloopbeveiliging
• Indien de overgelopen inhoud van een kookpan of een
bepaald voorwerp de bedieningstoetsen langer dan 10
seconden bedekt, zal de melding ER03 weergegeven
worden. Die melding zal weer verdwijnen zodra de toetsen
vrijgemaakt of gereinigd zijn.
• Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe
tijdschakelklok of een afstandsbediening.
NL 31
B
Nederlands
Overzicht van het toestel
Beschrijving van het toestel
Weergave timer
Toetsen (-)
Toetsen (+)
Weergave vermogen
Toets Start/Stop
Controlelampje timer
Selectietoetsen
1 4
2 5
3 6
7
1
2 3
4 5 76
Bedieningspaneel
Type
Total vermogen
Energieverbruik van de kookplaat EC
hob**
3400W
174.6 Wh/kg
Voor zone
Detectie kookpan
Vermogen normaal*
Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei**
Energieverbruik EC
cw*
*
Ø160mm
Ø100mm
1400W
B
177.3 Wh/kg
VAL DI 2TBAF
* het vermogen kan variëren in functie van de afmetingen en het materiaal van de kookpotten.
** berekend volgens de methoden voor het meten van de gebruikseigenschappen(EN 60350-2).
Achter zone
Detectie kookpan
Vermogen normaal
Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei**
Energieverbruik EC
cw**
Ø200mm
Ø100mm
2000W
C
171.9 Wh/kg
NL32
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
De montage mag uitsluitend uitgevoerd worden door specialisten.
De gebruiker dient de geldende wetten en normen van zijn land in acht te nemen.
De afdichting aanbrengen
Dankzij de kleefafdichting, die meegeleverd wordt met het toestel, kan er geen vuiligheid in
het meubelstuk terechtkomen. Daarom dient ze zeer zorgvuldig aangebracht te worden in
overeenstemming met de onderstaande schets.
2 mm
Kleef de afdichting (2) op de
rand van de tafel, op 2 mm
van de buitenzijde, nadat u de
beschermingsfolie (3) verwijderd
hebt.
Installatievoorschriften
Inbouw:
De uitsparing voor het werkblad wordt volgens volgende instructies gerealiseerd:
Toestel Uitsparing
VAL DI 2TBAF 280 x 490 mm
• De afstand tussen de kookplaat en de wand dient minstens 50 mm te bedragen.
• De kookplaat is een toestel dat tot beschermingsklasse 'Y' behoort. Voor de inbouw is het
toegestaan dat er zich een hoge kastwand of muur aan één van de zijkanten en de achterkant
bevindt. Aan de andere kant mogen er zich geen meubels of toestellen bevinden die hoger
zijn dan het werkblad.
• De bekleding van het werkblad dient vervaardigd te zijn in hittebestendig materiaal (100°C).
• De lijsten aan de wanden dienen eveneens hittebestendig te zijn.
• Het materiaal van het werkblad kan mogelijk uitzetten wanneer het in contact komt met
vocht. Om de zijkant van de uitsparing te beschermen, dient u een laag vernis of speciale
lijm aan te brengen.
• Installeer de kookplaat niet boven een niet-geventileerde oven of een vaatwasser.
• Houd een ruimte van 20 mm vrij van de behuizing van het toestel, zodat er een goede
luchtcirculatie verzekerd kan worden tijdens de afkoeling van de elektronica.
• Indien er zich een lade onder de kookplaat bevindt, mag u er geen ontvlambare voorwerpen
(zoals sprays) of niet-hittebestendige voorwerpen in opbergen.
• De tussenruimte tussen de kookplaat en de afzuigkap erboven dient de aanbevelingen van
de fabrikant van de afzuigkap in acht te nemen. Bij gebrek aan dergelijke aanbevelingen
dient u een minimumafstand van 760 mm te respecteren.
NL 33
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
• Het voedingssnoer mag na de inbouw niet onderworpen worden aan mechanische
belasting, die uitgeoefend wordt door bijvoorbeeld een lade.
• Waarschuwing: Gebruik alleen kookplaat beschermrekken ontworpen door de
fabrikant van de kookplaat, rekken die door de fabrikant aangeduid zijn als geschikt of
beschermrekken geïntegreerd in het apparaat. Het gebruik van ongeschikte rekken kan
ongelukken veroorzaken.
• De installatie van dit toestel en de aansluiting ervan op het elektriciteitsnet mogen
uitsluitend toevertrouwd worden aan een elektricien die perfect op de hoogte is van de
opgelegde normen.
• Na de montage dient het toestel beschermd te worden tegen de onderdelen onder
spanning.
• De benodigde aansluitingsgegevens bevinden zich op het typeplaatje en het
aansluitingsplaatje onder het toestel.
• De voeding van dit toestel dient onderbroken te kunnen worden door een omnipolaire
schakelaar. Wanneer die geopend (ontkoppeld) is, dient er een tussenruimte van 3 mm
verzekerd te worden.
• Het elektrische circuit dient uitgerust te zijn met de gepaste voorzieningen, zoals
schakelaars, zekeringen, differentiaalschakelaars en relais.
• Indien het toestel niet uitgerust is met een toegankelijke stekker, dienen er
ontkoppelingsvoorzieningen opgenomen te worden in de vaste installatie conform de
installatievoorschriften.
• Het voedingssnoer dient zodanig geplaatst te worden dat het nooit in contact komt met de
warme onderdelen van de kookplaat.
Elektrische aansluiting
OPGELET
• Dit toestel werd uitsluitend ontworpen voor een voeding van 230 V~ 50/60 Hz
• Sluit steeds de aardleiding aan.
• Neem het aansluitschema in acht.
• Gebruik de aansluitkabel die aan het toestel bevestigd is.
• De geel/groene draad is de aardingskabel, de blauwe is de neutrale kabel en de
bruine is de fasedraad.
NL34
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Net Aansluiting Kabeldiameter Kabel Beschermingsgraad
230V~
50/60Hz
1 fase + N 3 x 1.5 mm²
H 05 VV - F
H 05 RR - F
16 A*
* berekend met de gelijktijdigheidsfactor volgens de norm EN 60 335-2-6/1990
OPGELET
• Let erop de draden juist te gebruiken en de schroeven vast te zetten.
• Wij kunnen in geen geval aansprakelijk gesteld worden voor incidenten als gevolg van
een slechte aansluiting of van het gebruik van een niet-geaard toestel of een toestel dat
over een defecte aarding beschikt.
Gebruik van het toestel
Weergave Betekenis Functies
0 Nul De verwarmingszone is geactiveerd
1 ... 9 Vermogen Keuze van het verwarmingsniveau
U Detectie van kookpan Geen of ongeschikte kookpan
E Foutmelding Defect in het elektronische circuit
H Restwarmte De verwarmingszone is warm
P Booster Het turbovermogen is geactiveerd
L Vergrendeling De kookplaat is beveiligd.
Ventilatie
De koelventilator werkt volledig automatisch. De ventilator treedt in werking tegen kleine
snelheid van zodra de calorieën die vrijgegeven worden door de electronica een bepaalde
drempel overschrijden. De ventilatie schakelt naar de tweede versnelling wanneer de
kookplaat intensief gebruikt wordt. De ventilator verlaagt zijn snelheid en stopt automatisch
van zodra het elektronisch circuit voldoende afgekoeld is.
NL 35
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Ingebruikname en beheer van het toestel
Voor het eerste gebruik
Reinig uw toestel met een vochtige doek en droog het vervolgens af. Gebruik geen detergent,
aangezien dat een blauwachtige verkleuring van de glasplaat tot gevolg zou kunnen hebben.
Principe van inductie
Onder elke pit bevindt zich een inductiespoel. Wanneer die spoel ontkoppeld wordt,
produceert zij een variabel elektromagnetisch veld, dat op zijn beurt geïnduceerde stromen
produceert in de ferromagnetische bodem van de kookpan. Op die manier wordt de kookpan
op de verwarmingszone opgewarmd.
Die kookpan dient uiteraard geschikt te zijn:
• Alle metalen ferromagnetische kookpannen (dat kan eventueel gecontroleerd worden met
een kleine magneet) zijn geschikt, zoals: gietijzeren stoofpannen, zwart metalen braadpan,
kookpannen van geëmailleerd staal, van inox met een ferromagnetische steunplaat...
• De volgende kookpannen zijn niet geschikt: kookpannen uit koper, aluminium, glas, hout,
aardewerk, steengoed, terracotta, niet-ferromagnetisch inox...
De kookzone detecteert automatisch de afmetingen van de gebruikte kookpan. Wanneer de
kookpot een te kleine diameter heeft, werkt het niet. Die diameter varieert in functie van de
diameter van de kookzone.
Wanneer de kookpan niet geschikt is voor de kookplaat, blijft het symbool ( U ) weergegeven.
Aanraaktoetsen
Uw toestel is uitgerust met aanraaktoetsen, waarmee u de verschillende functies kunt
bedienen. Wanneer u een toets aanraakt, wordt die geactiveerd. Deze activering wordt
aangegeven door een controlelampje, een weergave en/of een geluidssignaal.
Voor algemeen gebruik mag u nooit meerdere toetsen tegelijkertijd indrukken.
Inschakeling
De kookplaat inschakelen/uitschakelen :
Actie Bedieningspaneel Scherm
Inschakelen druk op (0/I) (0)
Uitschakelen druk op (0/I) geen of (H)
NL36
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Indien er geen instelling gebeurt binnen een termijn van 20 seconden, schakelt de electronica
over naar de standby-positie.
Kookpandetectie
Dankzij de kookpandetectie kan de veiligheid perfect gewaarborgd worden. De
inductiekookplaat werkt niet:
• Wanneer er zich geen kookpan op de kookzone bevindt of wanneer die kookpan niet
geschikt is voor inductie. In dat geval kan het vermogen niet verhoogd worden en verschijnt
het symbool ( U ) op het scherm. Dat symbool verdwijnt zodra er een geschikte kookpan op
de pit geplaatst wordt.
• Wanneer de kookpan tijdens de bereiding van de kookzone genomen wordt, zal de werking
onderbroken worden. Het symbool [ U ] verschijnt op het scherm. Dat symbool verdwijnt
zodra de kookpan opnieuw op de pit geplaatst wordt. De kookzone wordt dan opnieuw
ingeschakeld op het eerder geselecteerde vermogen.
Indicatie van restwarmte
Na de uitschakeling van de kookzones of de uitschakeling van de volledige kookplaat, zullen
de kookzones nog warm zijn, wat aangegeven wordt door het symbool [ H ].
Het symbool [ H ] verdwijnt wanneer de kookzones zonder gevaar aangeraakt kunnen
worden.
Zolang de indicatie van restwarmte weergegeven wordt, mag u de kookzones niet aanraken
en er geen warmtegevoelige voorwerpen op plaatsen. Er is namelijk een risico op
brandwonden en brand aanwezig!
Booster-functie
De booster-functie [ P ] versterkt het vermogen van de geselecteerde kookzone.
Indien deze functie geactiveerd werd, werken deze kookzones gedurende ongeveer 5
minuten met een aanzienlijk hoger vermogen.
De booster werd ontworpen om bijvoorbeeld snel grote hoeveelheden water op te warmen,
voor het koken van pasta bijvoorbeeld.
Actie Bedieningspaneel Scherm
Selecteren
druk opnieuw op de
selectietoets van de zone
(0)
Verhogen druk op (+) (1 ) tot ( 9)
Verlagen druk op (-) (9 ) tot ( 1)
Uitschakelen druk op (-) (0) of (H)
Een kookzone inschakelen/uitschakelen:
NL 37
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Actie Bedieningspaneel Scherm
Selecteren
druk opnieuw op de
selectietoets van de zone
(0)
Verhogen druk op (+) (1) tot (9)
De booster inschakelen druk op (+) (P) gedurende 5 min
De booster stoppen druk op (-) (9)
Inschakelen/stoppen van de booster-functie:
Actie Bedieningspaneel Scherm
Selecteren
druk opnieuw op de
selectietoets van de zone
scherm geactiveerd
Verhogen druk op (+) of (-) (1) ... (9) (P)
'Timer' selecteren
druk gelijktijdig op (+) en
(-)
(00)
De duur inkorten druk op (-) (00) wordt 30, 29, 28 enz...
De duur verlengen druk op (+) de tijd neemt toe
Timerfunctie
De timer kan voor de 2 pits gelijktijdig ingeschakeld worden met verschillende instellingen
(van 0 tot 99 minuten) voor elke zone.
Instelling of wijziging van de kookduur:
Na enkele seconden gaat het knipperende controlelampje aanhoudend branden. De duur is
geselecteerd en het toestel begint af te tellen.
NL38
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
De timerfunctie uitschakelen:
Actie Bedieningspaneel Scherm
Selecteren druk op de selectieknop
het lampje van de zone
gaat branden
'Timer' selecteren
druk gelijktijdig op (+) en
(-)
resterende duur
'Timer' desactiveren druk op (-)
gaat naar (00) en schakelt
dan uit
Actie Bedieningspaneel Scherm
De kookplaat activeren druk op (O/I) controlelampjes lichten op
'Timer' selecteren
druk gelijktijdig op (+) en
(-)
(00)
De duur uitschakelen druk op (-) (00) wordt 30, 29, 28 enz...
De duur verlengen druk op (+) de tijd neemt toe
Wanneer er meerdere timers geactiveerd zijn, hoeft u simpelweg deze procedure te herhalen.
Automatische stopzetting op het einde van de bereiding:
Zodra de geselecteerde kookduur verlopen is, knippert de timer [ 00 ] op het scherm en
weerklinkt er een geluidssignaal.
Om het geluid en de knipperende weergave stop te zetten, hoeft u simpelweg op een toets
te drukken.
Timer gebruiken zonder te koken:
Na 20 seconden zullen de schermen uitgeschakeld worden, maar zal de timer ingeschakeld
blijven.
Zodra de geselecteerde kookduur verlopen is, knippert [ 00 ] op het scherm en weerklinkt
er een geluidssignaal.
Om het geluid en de knipperende weergave stop te zetten, hoeft u simpelweg op een toets te
drukken. De kookplaat schakelt uit.
Vergrendeling van het bedieningspaneel
Om te vermijden dat een bepaalde selectie van de kookplaat gewijzigd wordt, met name
tijdens de reiniging van de glasplaat, kan het bedieningspaneel (met uitzondering van de
toets Start/Stop [ 0/I ]) vergrendeld worden.
NL 39
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Vergrendeling:
Actie Bedieningspaneel Scherm
Inschakeling druk op (O/I) (0) of (H) op de schermen
De kookplaat vergrendelen
druk gelijktijdig op (-) en
op de selectietoets van de
zone vooraleer opnieuw
op de selectietoets van de
vorige zone te drukken
(L) op 2 schermen
Ontgrendeling:
Actie Bedieningspaneel Scherm
Inschakeling druk op (O/I) (L) of (H)
Binnen de 5 seconden die volgen op het opstarten:
De kookplaat ontgrendelen
druk gelijktijdig op (-) en
de selectietoets van de
zone vooraleer op (-) te
drukken
(0) of (H)
de schermen gaan uit
Kooktips
Kwaliteit van de kookpannen
Geschikte materialen: staal, geëmailleerd staal, inox met ferromagnetische bodem,
aluminium met ferromagnetische bodem.
Niet-geschikte materialen: aluminium en inox met ferromagnetische bodem, koper,
messing, glas, keramiek, porselein.
De fabrikanten geven aan of hun producten geschikt zijn voor inductie. Op de volgende
manier kunt u controleren of uw kookpannen geschikt zijn:
• Doe een beetje water in de kookpan en plaats die op een kookzone op niveau [ 9 ]. Het
water zou binnen enkele seconden moeten opwarmen.
• Plaats een magneet op de buitenkant van de bodem van de kookpan. De magneet zou
aangetrokken moeten worden.
Bepaalde kookpannen kunnen geluid produceren wanneer ze op een kookzone geplaatst
worden. Dat geluid duidt in geen geval op een defect van het toestel en zal de werking ervan
geenszins beïnvloeden.
NL40
C
Nederlands
Gebruik van het toestel
Afmetingen van de kookpannen
De kookzones worden, tot een bepaalde grens, automatisch afgestemd op de afmetingen van
de bodem van de kookpan. De bodem van die kookpan dient echter een minimumdiameter te
hebben in functie van de diameter van de overeenkomstige kookzone.
Plaats de kookpan in het midden van de kookzone om uw kookplaat optimaal te laten
renderen.
Voorbeelden van de instelling van het kookvermogen
(de onderstaande waarden worden ter informatie verstrekt)
1 tot 2
Laten smelten
Opwarmen
Sauzen, boter, chocolade, gelatine
Bereide maaltijden
2 tot 3
Rijzen
Ontdooien
Rijst, pudding en bereide maaltijden
Groenten, vis, diepgevroren producten
3 tot 4 Stoom Groenten, vis, vlees
4 tot 5 Water
Aardappelen in water, soep, deegwaren,
verse groenten
6 tot 7
Bakken op een zacht
vuurtje
Vlees, lever, eieren, worsten
Goulash, rollades, penzen
7 tot 8 Koken, braden Aardappelen, beignets, wafels
9
Braden
Aan de kook brengen
Steak, omelet
water
P
Braden
Aan de kook brengen
Aan de kook brengen van grote
hoeveelheden water
NL 41
D
Nederlands
Praktische informatie
Onderhoud en reiniging
Om het toestel te reinigen,
dient u het eerst uit te
schakelen. Laat het toestel
afkoelen om het risico op
brandwonden te vermijden.
• Verwijder de etensresten
met water en een beetje
afwasmiddel of een specifiek
product dat aanbevolen
wordt voor vitrokeramische
kookplaten.
• Maak in geen geval gebruik
van stoom- of druktoestellen.
• Maak geen gebruik
van voorwerpen die de
vitrokeramische kookplaat
zouden kunnen bekrassen
(zoals een schuurspons of de
punt van een mes).
• Gebruik geen
schuurmiddelen die het
toestel zouden kunnen
beschadigen.
• Droog het toestel af met
een propere doek.
• Verwijder suiker en
gerechten met suiker
onmiddellijk.
Het symbool [ E 4 ] verschijnt:
De plaat dient opnieuw geconfigureerd te worden volgens onderstaande procedure:
Vooraleer de procedure te starten:
• Controleer of er geen potten op de inductiekookplaat staan.
• Gebruik een kookpot die geschikt is voor een inductiekookplaat.
• Koppel de inductiekookplaat los van het elektriciteitsnet: verwijder de zekering of zet de
schakelaar af.
• Sluit de inductiekookplaat opnieuw aan op het elektriciteitsnet: plaats de zekering terug of
zet de schakelaar opnieuw aan.
• Wacht minstens 2 minuten na het aansluiten op het elektriciteitsnet om de procedure te
starten.
• Druk niet op [ O/I ].
Wat kan u doen bij problemen?
Annuleren van de bestaande configuratie
1. Houd de toets [ - ] ingedrukt.
2. Met een vinger van de andere hand drukt
u snel (in minder dan 2 seconden) en na
elkaar op de toetsen "selectie".
Door 2 keer op elk van de toetsen te drukken
en volgens de hieronder beschreven
volgorde (a -> a-> b-> b) verschijnen er [ - ].
a b
Een dubbele "biep" wijst op een fout bij het
ingeven. In dat geval begint u opnieuw vanaf
stap 1.
3. Haal uw vingers van de toetsen en
druk gelijktijdig op [ - ] en [ + ] gedurende
enkele seconden totdat de knipperende [ E ]
verschijnen.
4. Wacht tot de [ E ] blijven branden.
5. De [ E ] worden vervolgens automatisch
een [ C ]. De configuratie wordt geannuleerd.
NL42
D
Nederlands
Praktische informatie
Hoe de kookplaat opnieuw configureren?
• Neem een ferromagnetische kookpot met
een diameter van minimum 16 cm.
• Kies de kookzone door op de toets van de
bijhorende zone te drukken.
• Plaats de pot op de te configureren zone.
• Wacht tot [ C ] [ - ] wordt. De kookzone is
geconfigureerd.
• Ga op dezelfde manier te werk voor alle
kookzones die [ C ] weergeven.
• De kookzones worden geconfigureerd
tijdens het detecteren van alle zones en er
zal niets meer weergegeven worden.
Gebruik slechts één pot om de configuratie
uit te voeren.
Plaats nooit meerdere potten op de pits
tijdens de configuratie.
• Indien de weergave [ E 4 ] zichtbaar blijft,
belt u de klantendienst.
De kookplaat of de kookzones kunnen niet
ingeschakeld worden:
• de kookplaat is slecht aangesloten op het
elektriciteitsnet
• de zekering is gesprongen
• controleer of de vergrendeling geactiveerd
is
• de aanraaktoetsen zijn bedekt met water
of vet
• er bevindt zich een voorwerp op de
aanraaktoetsen
NL 43
D
Nederlands
Praktische informatie
Het symbool [ U ] wordt weergegeven:
• er bevindt zich geen kookpan op de
kookzone
• de gebruikte kookpan is niet geschikt voor
inductie
• de diameter van de bodem van de kookpan
is te klein ten opzichte van de kookzone
Het symbool [ E ] wordt weergegeven:
• schakel de kookplaat uit en terug aan
• bel de klantendienst
Eén van de kookzones of de volledige
kookplaat wordt uitgeschakeld:
• de noodbeveiliging werd ingeschakeld
• dat is het geval wanneer u vergeten bent
één van de kookzones uit te schakelen
• de beveiliging wordt eveneens geactiveerd
wanneer één of meerdere aanraaktoetsen
bedekt zijn
• één van de kookpannen is leeg en de
bodem ervan is oververhit
• de kookplaat beschikt eveneens over
een automatische voorziening voor
vermogensverlaging en onderbreking in het
geval van oververhitting.
De ventilatie blijft in werking na de
uitschakeling van de kookplaat:
• Dat is geen defect, aangezien de ventilator
de elektronica van het toestel blijft
beschermen
• De ventilator wordt automatisch
uitgeschakeld
Het symbool [ L ] wordt weergegeven:
• Raadpleeg het hoofdstuk 'Vergrendeling
van het bedieningspaneel'.
Het symbool [
] ou [ ER03 ] licht op :
• Een voorwerp of vloeistof bedekt de
toetsen van de bediening. Het symbool
verdwijnt van zodra de toetsen vrijgemaakt
of afgekuist zijn.
Het symbool [ E2 ] of[ E H ]licht op :
• De kooktafel is oververhit, laat afkoelen,
daarna kunt u ze weer terug inschakelen.
Het symbool [ E3 ]licht op :
• De kookpot is niet geschikt, gebruik een
andere kookpot.
Het symbool [ E6 ]licht op :
• Foutstroomcircuit. Controleer de
frequentie en spanning van het elektrisch
netwerk.
Het symbool [ E8 ]licht op :
• De luchttoevoer van de ventilator is
afgesloten. Maak deze vrij.
Het symbool [ E C ]licht op :
• Configuratiefout. Stel de kooplaat opnieuw
in volgens het hoofstuk « het symbool, en se
[ E 4 ] verschijnt».
Indien één van deze foutmeldingen blijft
verschijnen, kunt u de dienst na verkoop
contacteren.
NL44
D
Nederlands
Praktische informatie
Afdanken van uw oude toestel
SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL
Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het
niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde
van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor
elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te
worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert
u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.
BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU
Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert,
levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze
gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt
de betrokkenheid van zowel leverancier als consument.
Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool
op het
kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak
voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het
toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen
zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen
conform de richtlijn.
45
NOTITIES
67
ANMERKUNGEN
68 ES
¡Gracias!
Gracias por haber elegido este producto
VALBERG.
Los productos de la marca VALBERG, elegidos,
probados y recomendados por ELECTRO DEPOT,
son sinónimo de utilización fácil, prestaciones
fiables y calidad incuestionable.
Quedará muy satisfecho cada vez que use este
aparato.
Le damos la bienvenida a ELECTRO DEPOT.
Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.fr
ES 81
C
Español
Utilización del aparato
Acción Panel de control Pantalla
Seleccionar
pulse el botón de selección
de la zona
(0)
Aumentar pulse (+) (1) hasta (9)
Activar el aumentador de
potencia
pulse (+) (P) durante 5 min.
Detener el aumentador de
potencia
pulse (-) (9)
Activar/apagar la función aumentador de potencia:
Acción Panel de control Pantalla
Seleccionar
pulse el botón de selección
de la zona
pantalla encendida
Aumentar pulse (+) o (-) (1) ... (9) (P)
Seleccionar
«temporizador»
pulse simultáneamente
(+) y (-)
(00)
Reducir la duración pulse (-) (00) pasa a 30, 29, 28, etc.
Aumentar la duración pulse (+) el tiempo aumenta
Función temporizador
El temporizador puede usarse para dos fuegos simultáneamente y con un tiempo programado
distinto (de 0 a 99 minutos) para cada una de las zonas.
Programar o modificar la duración de cocción:
Pasados unos segundos, el visor de control pasa del «parpadeo» al estado de «fijo». La
duración quedará seleccionada y empezará la cuenta atrás.
ES84
C
Español
Utilización del aparato
Tamaño de las ollas
Las zonas de cocción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de la cacerola hasta
un cierto límite. La base de esta olla debe sin embargo tener un diámetro mínimo en función
del diámetro de la zona de cocción correspondiente.
Para obtener el máximo rendimiento de su placa, coloque la olla bien centrada en la zona
de cocción.
Ejemplos de ajustes de las potencias de cocción
(los valores de abajo son indicativos)
1 a 2
Fundir
Recalentar
Salsas, mantequilla, chocolate, gelatina
Platos precocinados
2 a 3
Inflar
Descongelación
Arroz, pudding y platos cocinados
Verduras, pescado, productos congelados
3 a 4 Vapor Verduras, pescado, carne
4 a 5 Agua
Patatas hervidas, sopas, pasta, verduras
frescas
6 a 7 Cocinar a fuego suave
Carnes, foie, huevos, salchichas
Goulash, rollos de carne, callos
7 a 8 Cocer, freír Patatas, buñuelos, empanadas
9
Freír,
Hervir
Filetes, tortillas,
agua
P
Freír,
Hervir
Hervir grandes cantidades de agua
89
NOTAS
90
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
91
NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
Made in France
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute
défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou
de l’usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
FR
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
NL
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel
infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen
sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder
unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
DE
17411-3
CONDICIONES DE GARANTÍA
Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*,
ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no
cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por
un desgaste anormal del producto.
*mediante la presentación del comprobante de compra.
ES

Documenttranscriptie

05/2016 Table de cuisson vitrocéramique à induction Vitrokeramische inductiekookplaat Glaskeramik-Induktionskochfeld Placa vitrocerámica de inducción 936385-VAL DI 2TBAF GUIDE D’UTILISATION.....................................02 HANDLEIDING.................................................24 GEBRAUCHSANLEITUNG................................46 MANUAL DEL USUARIO..................................68 Utilisation de l’appareil Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner appuyez sur la touche de sélection de la zone (0) Augmenter appuyez sur (+) (1) jusqu’à (9) Enclencher le booster appuyez sur (+) (P) pendant 5 min Stopper le booster appuyez sur (-) (9) Français Enclencher/arrêter la fonction booster : C Fonction minuterie La minuterie peut être affectée simultanément aux 2 foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones. Réglage ou modification de la durée de cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner appuyez sur la touche de sélection de la zone afficheur allumé Augmenter appuyez sur (+) ou (-) (1) ... (9) (P) Sélectionner « minuterie » appuyez simultanément sur (+) et (-) (00) Diminuer la durée appuyez sur (-) (00) passe à 30, 29, 28, etc. Augmenter la durée appuyez sur (+) le temps augmente Après quelques secondes, le voyant de contrôle passe de « clignotement » à «  fixe  ». La durée est sélectionnée et le décompte démarre. FR 15 NOTES 23 Inhoudstafel 26 Veiligheidsinstructies B Overzicht van het toestel 31 31 C Gebruik van het toestel 32 Installatievoorschriften 33 Elektrische aansluiting 34 Gebruik van het toestel 35 Ingebruikname en beheer van het toestel 39 Kooktips Praktische informatie 41 41 44 D Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken Beschrijving van het toestel Technische eigenschappen Onderhoud en reiniging Wat kan u doen in het geval van problemen? Afdanken van uw oude toestel NL 25 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken Veiligheidsinstructies Beste klant, Wij willen u hartelijk bedanken voor uw vertrouwen en uw keuze voor onze vitrokeramische inductiekookplaat. Voor een optimale kennis van dit toestel raden wij u aan deze handleiding aandachtig door te lezen en te bewaren, zodat u ze later opnieuw kunt raadplegen. Voorzorgsmaatregelen voor het gebruik • Verwijder alle verpakkingselementen. • De installatie en elektrische aansluiting van het toestel dienen toevertrouwd te w o rd e n a a n e r ke n d e specialisten. De fabrikant kan in geen geval aansprakelijk gesteld worden voor schade als gevolg van een inbouwof aansluitingsfout. • Het toestel mag uitsluitend gebruikt worden indien het 26 NL gemonteerd en geïnstalleerd is in een geschikt en goedgekeurd meubel en werkblad. • Het toestel is uitsluitend bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik (bereiding van maaltijden) en mag in geen geval gebruikt worden voor andere huishoudelijke, commerciële of industriële doeleinden. • Ve r w i j d e r a l le l a b e l s en stickers van de vitrokeramische plaat. • Voer geen wijzigingen uit aan het toestel. • De kookplaat mag niet gebruikt worden als ondersteuning of werkblad. • Uw veiligheid wordt enkel verzekerd indien het toestel aangesloten wordt op een geaard stopcontact conform de geldende normen. • Gebruik geen verlengsnoer voor de aansluiting op het elektriciteitsnet. • H e t t o e st e l m a g n i e t gebruikt worden boven een vaatwasser of droogtrommel: de vrijgekomen waterdamp zou de elektronica kunnen beschadigen. • Gebruik het apparaat niet met een externe timer of met een afstandsbediening. Gebruik van het toestel • Schakel de pits na elk gebruik terug uit. • Blijf steeds in de buurt wanneer u met vetstof of olie kookt, aangezien zij snel vuur kunnen vatten. • Zorg ervoor dat u zich steeds bewust bent van de risico's op brandwonden tijdens en na het gebruik van het toestel. • Zorg ervoor dat er geen voedingskabels van vaste of mobiele toestellen in contact komen met de plaat of een warme kookpan. • Magnetiseerbare voorwerpen (kredietkaarten, diskettes, rekenmachines) mogen zich niet in de buurt van het toestel bevinden wanneer dat in werking is. • Metalen voorwerpen, zoals messen, vorken, lepels en deksels, mogen niet op de glasplaat geplaatst worden, a a n g e z i e n z e e rg w a r m kunnen worden. • P l a a t s g e e n a n d e re metalen voorwerpen dan de kookpotten en -pannen op het glazen oppervlak. Indien het toestel onopzettelijk ingeschakeld wordt of er nog restwarmte aanwezig is, zou het voorwerp, afhankelijk van het materiaal, kunnen opwarmen, smelten of vuur vatten. • Dek het toestel nooit af met een doek of een b e s c h e r m i n g s fo l i e . D i e kunnen namelijk erg warm worden en zelfs vuur vatten. • Kinderen jonger dan 8 jaar, personen van wie de psychische en of mentale NL A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken 27 Nederlands A 28 Alvorens het toestel te gebruiken capaciteit vermindert zijn en personen van wie de kennis onaangepast is, kunnen dit toestel enkel onder toezicht g e b r u i ke n o f i n d i e n z i j opgeleid zijn om dit toestel t e g e b r u i ke n i n v e i l i g e omstandigheden. - Zij dienen daarbij op de hoogte te zijn van de mogelijke risico’s die zich kunnen voordoen. Kinderen mogen niet met dit toestel spelen. - Zonder toezicht van een volwassene kan het reinigen en onderhoud van dit toestel niet aan kinderen toevertrouwd worden. Vo o r z o rg s m a a t re g e l e n om het toestel niet te beschadigen • Kookpannen met onbewerkte steunplaten (niet-geëmailleerd gietijzer...) of beschadigde ko o k p a n n e n k u n n e n d e v i t ro ke ra m i s c h e p l a a t beschadigen. • Wanneer er zand of andere NL s c h u re n d e m a te r i a le n aanwezig zijn op de vitrokeramische kookplaat, kan dat schade veroorzaken. • Zorg ervoor dat u geen vo o r we r p e n , z e l f s g e e n kleine, laat vallen op de vitrokeramische kookplaat. • Stoot de kookpannen niet tegen de randen van de glasplaat. • Zorg ervoor dat de ventilatie van het toestel in overeenstemming met de instructies van de fabrikant is. • Laat geen lege kookpannen achter op de kookplaat. • Zorg ervoor dat de warme zones niet in contact komen met suiker, synthetische stoffen of aluminiumfolie. Dergelijke stoffen kunnen tijdens de afkoeling barsten of andere wijzigingen aan de vitrokeramische plaat veroorzaken. Schakel het toestel uit en verwijder de stoffen onmiddellijk van de nog warme kookzone (opgelet: Risico op brandwonden). • Risico van brand! Geen voorwerpen op de kookplaat leggen. • Plaats nooit warme kookpannen op de bedieningszone. • Indien er zich een lade onder het ingebouwde toestel bevindt, dient u ervoor te zorgen dat er voldoende tussenruimte (2 cm) is tussen de inhoud van die lade en de onderzijde van het toestel, zodat er een correcte ventilatie verzekerd kan worden. • Plaats geen ontvlambare voorwerpen (bv.sprays) in de lade onder de kookplaat. Eventuele bestekbakken dienen vervaardigd te zijn in hittebestendig materiaal. • Indien u een defect vaststelt, dient u het toestel uit te schakelen en de elektrische voeding te onderbreken. A Nederlands Alvorens het toestel te gebruiken • Indien de vitrokeramische plaat barsten of spleten vertoont, dient u het toestel onmiddellijk los te koppelen van het elektriciteitsnet en contact op te nemen met de klantendienst. • Herstellingen mogen u i t s l u i te n d u i t g evo e rd worden door gespecialiseerd personeel. Open het toestel nooit. OPGELET Indien de glasplaat gebarsten is, dient u de voeding van het toestel te onderbreken, zodat een eventuele e l e k t r i s c h e ontlading vermeden • WAARSCHUWING: risico op wordt. brand: laat geen voorwerpen rusten op het kookoppervlak Andere beschermingen Voorzorgsmaatregelen bij • Zorg ervoor dat de kookpan een defect toestel zich steeds centraal op de NL 29 Nederlands A Alvorens het toestel te gebruiken kookzone bevindt. De bodem van de kookpan dient de kookzone zo goed mogelijk te bedekken. • Het magnetische veld kan de werking van een pacemaker beïnvloeden. Gebruikers met een pacemaker worden dan ook aanbevolen inlichtingen in te winnen bij de verkoper of hun arts. • Gebruik nooit kookpannen uit kunststof of aluminium, aangezien die zouden kunnen smelten op de warme pits. • Vuur nooit blussen met water. Schakel de kookzone uit. Vlammen voorzichtig met een deksel, smoordeksel of iets dergelijks verstikken. • Probeer NOOIT brand te blussen met water. Trek de stekker uit en dek de vlammen af met bv. een deksel of een blusdeken. Overloopbeveiliging • Indien de overgelopen inhoud van een kookpan of een bepaald voorwerp de bedieningstoetsen langer dan 10 seconden bedekt, zal de melding ER03 weergegeven worden. Die melding zal weer verdwijnen zodra de toetsen vrijgemaakt of gereinigd zijn. • Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe tijdschakelklok of een afstandsbediening. OPGELET Gebruik geen afneembare hulsptukken om kookpotten die niet geschikt zijn voor een inductiekookplaat op te warmen. Risico op brandwonden en aantasten van de kookplaat. 30 NL Beschrijving van het toestel Bedieningspaneel 1 2 4 B Nederlands Overzicht van het toestel 3 5 6 7 1 Weergave timer 4 Weergave vermogen 2 Toetsen (-) 5 Toets Start/Stop 3 Toetsen (+) 6 Controlelampje timer 7 Selectietoetsen Type VAL DI 2TBAF Total vermogen Energieverbruik van de kookplaat EChob** 3400W 174.6 Wh/kg Voor zone Detectie kookpan Vermogen normaal* Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei** Energieverbruik ECcw** Ø160mm Ø100mm 1400W B 177.3 Wh/kg Achter zone Detectie kookpan Vermogen normaal Gestandaardiseerde categorie van het kookgerei** Energieverbruik ECcw** Ø200mm Ø100mm 2000W C 171.9 Wh/kg * het vermogen kan variëren in functie van de afmetingen en het materiaal van de kookpotten. ** berekend volgens de methoden voor het meten van de gebruikseigenschappen(EN 60350-2). NL 31 Nederlands C Gebruik van het toestel Installatievoorschriften De montage mag uitsluitend uitgevoerd worden door specialisten. De gebruiker dient de geldende wetten en normen van zijn land in acht te nemen. De afdichting aanbrengen Dankzij de kleefafdichting, die meegeleverd wordt met het toestel, kan er geen vuiligheid in het meubelstuk terechtkomen. Daarom dient ze zeer zorgvuldig aangebracht te worden in overeenstemming met de onderstaande schets. 2 mm Kleef de afdichting (2) op de rand van de tafel, op 2 mm van de buitenzijde, nadat u de beschermingsfolie (3) verwijderd hebt. Inbouw: De uitsparing voor het werkblad wordt volgens volgende instructies gerealiseerd: Toestel Uitsparing VAL DI 2TBAF 280 x 490 mm • De afstand tussen de kookplaat en de wand dient minstens 50 mm te bedragen. • De kookplaat is een toestel dat tot beschermingsklasse 'Y' behoort. Voor de inbouw is het toegestaan dat er zich een hoge kastwand of muur aan één van de zijkanten en de achterkant bevindt. Aan de andere kant mogen er zich geen meubels of toestellen bevinden die hoger zijn dan het werkblad. • De bekleding van het werkblad dient vervaardigd te zijn in hittebestendig materiaal (100 °C). • De lijsten aan de wanden dienen eveneens hittebestendig te zijn. • Het materiaal van het werkblad kan mogelijk uitzetten wanneer het in contact komt met vocht. Om de zijkant van de uitsparing te beschermen, dient u een laag vernis of speciale lijm aan te brengen. • Installeer de kookplaat niet boven een niet-geventileerde oven of een vaatwasser. • Houd een ruimte van 20 mm vrij van de behuizing van het toestel, zodat er een goede luchtcirculatie verzekerd kan worden tijdens de afkoeling van de elektronica. • Indien er zich een lade onder de kookplaat bevindt, mag u er geen ontvlambare voorwerpen (zoals sprays) of niet-hittebestendige voorwerpen in opbergen. • De tussenruimte tussen de kookplaat en de afzuigkap erboven dient de aanbevelingen van de fabrikant van de afzuigkap in acht te nemen. Bij gebrek aan dergelijke aanbevelingen dient u een minimumafstand van 760 mm te respecteren. 32 NL • Het voedingssnoer mag na de inbouw niet onderworpen worden aan mechanische belasting, die uitgeoefend wordt door bijvoorbeeld een lade. • Waarschuwing: Gebruik alleen kookplaat beschermrekken ontworpen door de fabrikant van de kookplaat, rekken die door de fabrikant aangeduid zijn als geschikt of beschermrekken geïntegreerd in het apparaat. Het gebruik van ongeschikte rekken kan ongelukken veroorzaken. C Nederlands Gebruik van het toestel Elektrische aansluiting • De installatie van dit toestel en de aansluiting ervan op het elektriciteitsnet mogen uitsluitend toevertrouwd worden aan een elektricien die perfect op de hoogte is van de opgelegde normen. • Na de montage dient het toestel beschermd te worden tegen de onderdelen onder spanning. • De benodigde aansluitingsgegevens bevinden zich op het typeplaatje en het aansluitingsplaatje onder het toestel. • De voeding van dit toestel dient onderbroken te kunnen worden door een omnipolaire schakelaar. Wanneer die geopend (ontkoppeld) is, dient er een tussenruimte van 3 mm verzekerd te worden. • Het elektrische circuit dient uitgerust te zijn met de gepaste voorzieningen, zoals schakelaars, zekeringen, differentiaalschakelaars en relais. • Indien het toestel niet uitgerust is met een toegankelijke stekker, dienen er ontkoppelingsvoorzieningen opgenomen te worden in de vaste installatie conform de installatievoorschriften. • Het voedingssnoer dient zodanig geplaatst te worden dat het nooit in contact komt met de warme onderdelen van de kookplaat. OPGELET • Dit toestel werd uitsluitend ontworpen voor een voeding van 230 V~ 50/60 Hz • Sluit steeds de aardleiding aan. • Neem het aansluitschema in acht. • Gebruik de aansluitkabel die aan het toestel bevestigd is. • De geel/groene draad is de aardingskabel, de blauwe is de neutrale kabel en de bruine is de fasedraad. NL 33 Nederlands C Gebruik van het toestel Net Aansluiting Kabeldiameter Kabel Beschermingsgraad 230V~ 50/60Hz 1 fase + N 3 x 1.5 mm² H 05 VV - F H 05 RR - F 16 A* * berekend met de gelijktijdigheidsfactor volgens de norm EN 60 335-2-6/1990 OPGELET • Let erop de draden juist te gebruiken en de schroeven vast te zetten. • Wij kunnen in geen geval aansprakelijk gesteld worden voor incidenten als gevolg van een slechte aansluiting of van het gebruik van een niet-geaard toestel of een toestel dat over een defecte aarding beschikt. Gebruik van het toestel Weergave Betekenis Functies 0 Nul De verwarmingszone is geactiveerd 1 ... 9 Vermogen Keuze van het verwarmingsniveau U Detectie van kookpan Geen of ongeschikte kookpan E Foutmelding Defect in het elektronische circuit H Restwarmte De verwarmingszone is warm P Booster Het turbovermogen is geactiveerd L Vergrendeling De kookplaat is beveiligd. Ventilatie De koelventilator werkt volledig automatisch. De ventilator treedt in werking tegen kleine snelheid van zodra de calorieën die vrijgegeven worden door de electronica een bepaalde drempel overschrijden. De ventilatie schakelt naar de tweede versnelling wanneer de kookplaat intensief gebruikt wordt. De ventilator verlaagt zijn snelheid en stopt automatisch van zodra het elektronisch circuit voldoende afgekoeld is. 34 NL Ingebruikname en beheer van het toestel Voor het eerste gebruik Reinig uw toestel met een vochtige doek en droog het vervolgens af. Gebruik geen detergent, aangezien dat een blauwachtige verkleuring van de glasplaat tot gevolg zou kunnen hebben. Principe van inductie Onder elke pit bevindt zich een inductiespoel. Wanneer die spoel ontkoppeld wordt, produceert zij een variabel elektromagnetisch veld, dat op zijn beurt geïnduceerde stromen produceert in de ferromagnetische bodem van de kookpan. Op die manier wordt de kookpan op de verwarmingszone opgewarmd. C Nederlands Gebruik van het toestel Die kookpan dient uiteraard geschikt te zijn: • Alle metalen ferromagnetische kookpannen (dat kan eventueel gecontroleerd worden met een kleine magneet) zijn geschikt, zoals: gietijzeren stoofpannen, zwart metalen braadpan, kookpannen van geëmailleerd staal, van inox met een ferromagnetische steunplaat... • De volgende kookpannen zijn niet geschikt: kookpannen uit koper, aluminium, glas, hout, aardewerk, steengoed, terracotta, niet-ferromagnetisch inox... De kookzone detecteert automatisch de afmetingen van de gebruikte kookpan. Wanneer de kookpot een te kleine diameter heeft, werkt het niet. Die diameter varieert in functie van de diameter van de kookzone. Wanneer de kookpan niet geschikt is voor de kookplaat, blijft het symbool ( U ) weergegeven. Aanraaktoetsen Uw toestel is uitgerust met aanraaktoetsen, waarmee u de verschillende functies kunt bedienen. Wanneer u een toets aanraakt, wordt die geactiveerd. Deze activering wordt aangegeven door een controlelampje, een weergave en/of een geluidssignaal. Voor algemeen gebruik mag u nooit meerdere toetsen tegelijkertijd indrukken. Inschakeling De kookplaat inschakelen/uitschakelen : Actie Bedieningspaneel Scherm Inschakelen druk op (0/I) (0) Uitschakelen druk op (0/I) geen of (H) NL 35 Nederlands C Gebruik van het toestel Een kookzone inschakelen/uitschakelen: Actie Bedieningspaneel Scherm Selecteren druk opnieuw op de selectietoets van de zone (0) Verhogen druk op (+) (1 ) tot ( 9) Verlagen druk op (-) (9 ) tot ( 1) Uitschakelen druk op (-) (0) of (H) Indien er geen instelling gebeurt binnen een termijn van 20 seconden, schakelt de electronica over naar de standby-positie. Kookpandetectie Dankzij de kookpandetectie kan de veiligheid perfect gewaarborgd worden. De inductiekookplaat werkt niet: • Wanneer er zich geen kookpan op de kookzone bevindt of wanneer die kookpan niet geschikt is voor inductie. In dat geval kan het vermogen niet verhoogd worden en verschijnt het symbool ( U ) op het scherm. Dat symbool verdwijnt zodra er een geschikte kookpan op de pit geplaatst wordt. • Wanneer de kookpan tijdens de bereiding van de kookzone genomen wordt, zal de werking onderbroken worden. Het symbool [ U ] verschijnt op het scherm. Dat symbool verdwijnt zodra de kookpan opnieuw op de pit geplaatst wordt. De kookzone wordt dan opnieuw ingeschakeld op het eerder geselecteerde vermogen. Indicatie van restwarmte Na de uitschakeling van de kookzones of de uitschakeling van de volledige kookplaat, zullen de kookzones nog warm zijn, wat aangegeven wordt door het symbool [ H ]. Het symbool [ H ] verdwijnt wanneer de kookzones zonder gevaar aangeraakt kunnen worden. Zolang de indicatie van restwarmte weergegeven wordt, mag u de kookzones niet aanraken en er geen warmtegevoelige voorwerpen op plaatsen. Er is namelijk een risico op brandwonden en brand aanwezig! Booster-functie De booster-functie [ P ] versterkt het vermogen van de geselecteerde kookzone. Indien deze functie geactiveerd werd, werken deze kookzones gedurende ongeveer 5 minuten met een aanzienlijk hoger vermogen. De booster werd ontworpen om bijvoorbeeld snel grote hoeveelheden water op te warmen, voor het koken van pasta bijvoorbeeld. 36 NL Gebruik van het toestel Actie Bedieningspaneel Scherm Selecteren druk opnieuw op de selectietoets van de zone (0) Verhogen druk op (+) (1) tot (9) De booster inschakelen druk op (+) (P) gedurende 5 min De booster stoppen druk op (-) (9) Nederlands Inschakelen/stoppen van de booster-functie: C Timerfunctie De timer kan voor de 2 pits gelijktijdig ingeschakeld worden met verschillende instellingen (van 0 tot 99 minuten) voor elke zone. Instelling of wijziging van de kookduur: Actie Bedieningspaneel Scherm Selecteren druk opnieuw op de selectietoets van de zone scherm geactiveerd Verhogen druk op (+) of (-) (1) ... (9) (P) 'Timer' selecteren druk gelijktijdig op (+) en (-) (00) De duur inkorten druk op (-) (00) wordt 30, 29, 28 enz... De duur verlengen druk op (+) de tijd neemt toe Na enkele seconden gaat het knipperende controlelampje aanhoudend branden. De duur is geselecteerd en het toestel begint af te tellen. NL 37 Nederlands C Gebruik van het toestel De timerfunctie uitschakelen: Actie Bedieningspaneel Scherm Selecteren druk op de selectieknop het lampje van de zone gaat branden 'Timer' selecteren druk gelijktijdig op (+) en (-) resterende duur 'Timer' desactiveren druk op (-) gaat naar (00) en schakelt dan uit Wanneer er meerdere timers geactiveerd zijn, hoeft u simpelweg deze procedure te herhalen. Automatische stopzetting op het einde van de bereiding: Zodra de geselecteerde kookduur verlopen is, knippert de timer [ 00 ] op het scherm en weerklinkt er een geluidssignaal. Om het geluid en de knipperende weergave stop te zetten, hoeft u simpelweg op een toets te drukken. Timer gebruiken zonder te koken: Actie Bedieningspaneel Scherm De kookplaat activeren druk op (O/I) controlelampjes lichten op 'Timer' selecteren druk gelijktijdig op (+) en (-) (00) De duur uitschakelen druk op (-) (00) wordt 30, 29, 28 enz... De duur verlengen druk op (+) de tijd neemt toe Na 20 seconden zullen de schermen uitgeschakeld worden, maar zal de timer ingeschakeld blijven. Zodra de geselecteerde kookduur verlopen is, knippert [ 00 ] op het scherm en weerklinkt er een geluidssignaal. Om het geluid en de knipperende weergave stop te zetten, hoeft u simpelweg op een toets te drukken. De kookplaat schakelt uit. Vergrendeling van het bedieningspaneel Om te vermijden dat een bepaalde selectie van de kookplaat gewijzigd wordt, met name tijdens de reiniging van de glasplaat, kan het bedieningspaneel (met uitzondering van de toets Start/Stop [ 0/I ]) vergrendeld worden. 38 NL Vergrendeling: Actie Bedieningspaneel Scherm Inschakeling druk op (O/I) (0) of (H) op de schermen De kookplaat vergrendelen druk gelijktijdig op (-) en op de selectietoets van de zone vooraleer opnieuw op de selectietoets van de vorige zone te drukken (L) op 2 schermen Actie Bedieningspaneel Scherm Inschakeling druk op (O/I) (L) of (H) C Nederlands Gebruik van het toestel Ontgrendeling: Binnen de 5 seconden die volgen op het opstarten: De kookplaat ontgrendelen druk gelijktijdig op (-) en de selectietoets van de zone vooraleer op (-) te drukken (0) of (H) de schermen gaan uit Kooktips Kwaliteit van de kookpannen Geschikte materialen: staal, geëmailleerd staal, inox met ferromagnetische bodem, aluminium met ferromagnetische bodem. Niet-geschikte materialen: aluminium en inox met ferromagnetische bodem, koper, messing, glas, keramiek, porselein. De fabrikanten geven aan of hun producten geschikt zijn voor inductie. Op de volgende manier kunt u controleren of uw kookpannen geschikt zijn: • Doe een beetje water in de kookpan en plaats die op een kookzone op niveau [ 9 ]. Het water zou binnen enkele seconden moeten opwarmen. • Plaats een magneet op de buitenkant van de bodem van de kookpan. De magneet zou aangetrokken moeten worden. Bepaalde kookpannen kunnen geluid produceren wanneer ze op een kookzone geplaatst worden. Dat geluid duidt in geen geval op een defect van het toestel en zal de werking ervan geenszins beïnvloeden. NL 39 C Gebruik van het toestel Nederlands Afmetingen van de kookpannen De kookzones worden, tot een bepaalde grens, automatisch afgestemd op de afmetingen van de bodem van de kookpan. De bodem van die kookpan dient echter een minimumdiameter te hebben in functie van de diameter van de overeenkomstige kookzone. Plaats de kookpan in het midden van de kookzone om uw kookplaat optimaal te laten renderen. Voorbeelden van de instelling van het kookvermogen (de onderstaande waarden worden ter informatie verstrekt) 40 1 tot 2 Laten smelten Opwarmen Sauzen, boter, chocolade, gelatine Bereide maaltijden 2 tot 3 Rijzen Ontdooien Rijst, pudding en bereide maaltijden Groenten, vis, diepgevroren producten 3 tot 4 Stoom Groenten, vis, vlees 4 tot 5 Water Aardappelen in water, soep, deegwaren, verse groenten 6 tot 7 Bakken op een zacht vuurtje Vlees, lever, eieren, worsten Goulash, rollades, penzen 7 tot 8 Koken, braden Aardappelen, beignets, wafels 9 Braden Aan de kook brengen Steak, omelet water P Braden Aan de kook brengen Aan de kook brengen van grote hoeveelheden water NL Onderhoud en reiniging Om het toestel te reinigen, dient u het eerst uit te schakelen. Laat het toestel afkoelen om het risico op brandwonden te vermijden. van voorwerpen die de vitrokeramische kookplaat zouden kunnen bekrassen (zoals een schuurspons of de punt van een mes). • Verwijder de etensresten met water en een beetje afwasmiddel of een specifiek p ro d u c t d a t a a n b evo le n wordt voor vitrokeramische kookplaten. • Gebruik geen schuurmiddelen die het toestel zouden kunnen beschadigen. D Nederlands Praktische informatie • Droog het toestel af met een propere doek. • Maak in geen geval gebruik van stoom- of druktoestellen. • V e r w i j d e r s u i k e r e n gerechten met suiker • M a a k g e e n g e b r u i k onmiddellijk. Wat kan u doen bij problemen? Het symbool [ E 4 ] verschijnt: De plaat dient opnieuw geconfigureerd te worden volgens onderstaande procedure: Vooraleer de procedure te starten: • Controleer of er geen potten op de inductiekookplaat staan. • Gebruik een kookpot die geschikt is voor een inductiekookplaat. • Koppel de inductiekookplaat los van het elektriciteitsnet: verwijder de zekering of zet de schakelaar af. • Sluit de inductiekookplaat opnieuw aan op het elektriciteitsnet: plaats de zekering terug of zet de schakelaar opnieuw aan. • Wacht minstens 2 minuten na het aansluiten op het elektriciteitsnet om de procedure te starten. • Druk niet op [ O/I ]. NL 41 D Praktische informatie Nederlands Annuleren van de bestaande configuratie Hoe de kookplaat opnieuw configureren? 1. Houd de toets [ - ] ingedrukt. • Neem een ferromagnetische kookpot met een diameter van minimum 16 cm. • Kies de kookzone door op de toets van de bijhorende zone te drukken. • Plaats de pot op de te configureren zone. • Wacht tot [ C ] [ - ] wordt. De kookzone is geconfigureerd. • Ga op dezelfde manier te werk voor alle kookzones die [ C ] weergeven. • De kookzones worden geconfigureerd tijdens het detecteren van alle zones en er zal niets meer weergegeven worden. Gebruik slechts één pot om de configuratie uit te voeren. Plaats nooit meerdere potten op de pits tijdens de configuratie. • Indien de weergave [ E 4 ] zichtbaar blijft, belt u de klantendienst. 2. Met een vinger van de andere hand drukt u snel (in minder dan 2 seconden) en na elkaar op de toetsen "selectie". Door 2 keer op elk van de toetsen te drukken en volgens de hieronder beschreven volgorde (a -> a-> b-> b) verschijnen er [ - ]. a b De kookplaat of de kookzones kunnen niet ingeschakeld worden: Een dubbele "biep" wijst op een fout bij het ingeven. In dat geval begint u opnieuw vanaf stap 1. 3. Haal uw vingers van de toetsen en druk gelijktijdig op [ - ] en [ + ] gedurende enkele seconden totdat de knipperende [ E ] verschijnen. 4. Wacht tot de [ E ] blijven branden. 5. De [ E ] worden vervolgens automatisch een [ C ]. De configuratie wordt geannuleerd. 42 NL • de kookplaat is slecht aangesloten op het elektriciteitsnet • de zekering is gesprongen • controleer of de vergrendeling geactiveerd is • de aanraaktoetsen zijn bedekt met water of vet • er bevindt zich een voorwerp op de aanraaktoetsen Het symbool [ U ] wordt weergegeven: • er bevindt zich geen kookpan op de kookzone • de gebruikte kookpan is niet geschikt voor inductie • de diameter van de bodem van de kookpan is te klein ten opzichte van de kookzone Het symbool [ E ] wordt weergegeven: • schakel de kookplaat uit en terug aan • bel de klantendienst Eén van de kookzones of de volledige kookplaat wordt uitgeschakeld: • de noodbeveiliging werd ingeschakeld • dat is het geval wanneer u vergeten bent één van de kookzones uit te schakelen • de beveiliging wordt eveneens geactiveerd wanneer één of meerdere aanraaktoetsen bedekt zijn • één van de kookpannen is leeg en de bodem ervan is oververhit • de kookplaat beschikt eveneens over een automatische voorziening voor vermogensverlaging en onderbreking in het geval van oververhitting. De ventilatie blijft in werking na de uitschakeling van de kookplaat: • Dat is geen defect, aangezien de ventilator de elektronica van het toestel blijft beschermen • De ventilator wordt automatisch uitgeschakeld • Een voorwerp of vloeistof bedekt de toetsen van de bediening. Het symbool verdwijnt van zodra de toetsen vrijgemaakt of afgekuist zijn. Het symbool [ E2 ] of[ E H ]licht op : • De kooktafel is oververhit, laat afkoelen, daarna kunt u ze weer terug inschakelen. D Nederlands Praktische informatie Het symbool [ E3 ]licht op : • De kookpot is niet geschikt, gebruik een andere kookpot. Het symbool [ E6 ]licht op : • Foutstroomcircuit. Controleer de frequentie en spanning van het elektrisch netwerk. Het symbool [ E8 ]licht op : • De luchttoevoer van de ventilator is afgesloten. Maak deze vrij. Het symbool [ E C ]licht op : • Configuratiefout. Stel de kooplaat opnieuw in volgens het hoofstuk « het symbool, en se [ E 4 ] verschijnt». Indien één van deze foutmeldingen blijft verschijnen, kunt u de dienst na verkoop contacteren. Het symbool [ L ] wordt weergegeven: • Raadpleeg het hoofdstuk 'Vergrendeling van het bedieningspaneel'. Het symbool [ ] ou [ ER03 ] licht op : NL 43 Nederlands D Praktische informatie Afdanken van uw oude toestel SELECTIEVE INZAMELING VAN ELEKTRISCH EN ELEKTRONISCH AFVAL Dit toestel is voorzien van het DEEE-symbool, wat betekent dat het niet bij het huishoudelijke afval gegooid mag worden op het einde van zijn levensduur, maar dat het naar een recyclagecentrum voor elektrische en elektronische huishoudtoestellen gebracht dient te worden. Wanneer u versleten huishoudtoestellen recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu. BESCHERMING VAN HET MILIEU - RICHTLIJN 2012/19/EU Wanneer u versleten elektrische en elektronische apparaten recycleert, levert u een aanzienlijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu en onze gezondheid. Dit dient echter wel te gebeuren volgens bepaalde regels en vraagt de betrokkenheid van zowel leverancier als consument. op het Daarom mag uw toestel, zoals aangegeven wordt door het symbool kenplaatje of de verpakking, in geen geval in een openbare of private vuilnisbak voor huishoudelijk afval gegooid worden. De gebruiker heeft het recht om het toestel naar openbare inzamelpunten voor selectieve afvalverwerking te brengen zodat het toestel gerecycleerd of opnieuw gebruikt kan worden voor toepassingen conform de richtlijn. 44 NL NOTITIES 45 ANMERKUNGEN 67 ¡Gracias! Gracias por haber elegido este producto VALBERG. L o s p ro d u c to s d e l a m a rca VA L B E R G , e le g i d o s , probados y recomendados por ELECTRO DEPOT, s o n s i n ó n i m o d e u t i l i z a c i ó n fá c i l , p re sta c i o n e s f i a b le s y c a l i d a d i n c u e s t i o n a b le . Q u e d a r á m u y s a t i s fe c h o c a d a v e z q u e u s e e s t e aparato. L e d a m o s l a b i e n v e n i d a a E L E C T R O D E P O T. Consulte nuestro sitio web: www.electrodepot.fr 68 ES Utilización del aparato Acción Panel de control Pantalla Seleccionar pulse el botón de selección de la zona (0) Aumentar pulse (+) (1) hasta (9) Activar el aumentador de potencia pulse (+) (P) durante 5 min. Detener el aumentador de potencia pulse (-) (9) Español Activar/apagar la función aumentador de potencia: C Función temporizador El temporizador puede usarse para dos fuegos simultáneamente y con un tiempo programado distinto (de 0 a 99 minutos) para cada una de las zonas. Programar o modificar la duración de cocción: Acción Panel de control Pantalla Seleccionar pulse el botón de selección de la zona pantalla encendida Aumentar pulse (+) o (-) (1) ... (9) (P) Seleccionar «temporizador» pulse simultáneamente (+) y (-) (00) Reducir la duración pulse (-) (00) pasa a 30, 29, 28, etc. Aumentar la duración pulse (+) el tiempo aumenta Pasados unos segundos, el visor de control pasa del «parpadeo» al estado de «fijo». La duración quedará seleccionada y empezará la cuenta atrás. ES 81 Español C Utilización del aparato Tamaño de las ollas Las zonas de cocción se adaptan automáticamente al tamaño de la base de la cacerola hasta un cierto límite. La base de esta olla debe sin embargo tener un diámetro mínimo en función del diámetro de la zona de cocción correspondiente. Para obtener el máximo rendimiento de su placa, coloque la olla bien centrada en la zona de cocción. Ejemplos de ajustes de las potencias de cocción (los valores de abajo son indicativos) 84 1a2 Fundir Recalentar Salsas, mantequilla, chocolate, gelatina Platos precocinados 2a3 Inflar Descongelación Arroz, pudding y platos cocinados Verduras, pescado, productos congelados 3a4 Vapor Verduras, pescado, carne 4a5 Agua Patatas hervidas, sopas, pasta, verduras frescas 6a7 Cocinar a fuego suave Carnes, foie, huevos, salchichas Goulash, rollos de carne, callos 7a8 Cocer, freír Patatas, buñuelos, empanadas 9 Freír, Hervir Filetes, tortillas, agua P Freír, Hervir Hervir grandes cantidades de agua ES NOTAS 89 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS 90 NOTES / NOTITIES / NOTIZEN / NOTAS 91 CONDITION DE GARANTIE FR Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit. *sur présentation du ticket de caisse. GARANTIEVOORWAARDEN NL Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt door deze garantie. *op vertoon van kassabon. GARANTIEBEDINGUNGEN DE Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Installation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden. *gegen Vorlage des Kassenbelegs. CONDICIONES DE GARANTÍA ES Este producto tiene una garantía por un período de 2 años a partir de la fecha de compra*, ante cualquier fallo resultante de un defecto de fabricación o de material. Esta garantía no cubre los defectos o los daños provocados por una mala instalación, un uso inadecuado o por un desgaste anormal del producto. *mediante la presentación del comprobante de compra. ELECTRO DEPOT 1 route de Vendeville 59155 FACHES-THUMESNIL Made in France 17411-3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Valberg VAL DI 2 TB AF de handleiding

Type
de handleiding