Thomas VAPORO Buggy de handleiding

Type
de handleiding
32
Inhoud Pagina
1. Belangrijke veiligheidsbepalingen...................................................33/34
1.1 Voeding.................................................................................33
1.2 Bijzondere personengroepen ...............................................................33
1.3 Bediening van het apparaat .............................................................33/34
1.4 Onderhoud en reiniging ....................................................................34
2. Inleiding
2.1 Hartelijk bedankt .........................................................................34
2.2 Uitpakken van het apparaat .............................................................33/34
2.3 Onderdeelidentificatie .....................................................................34
2.4 Afbeeldingen: Stoomreiniger en accessoires ...................................................35
3. Inbedrijfstelling
3.1 Montage van accessoire-onderdelen .........................................................36
3.1.1 Stoomslang .........................................................................36
3.1.2 Verlengbuis .........................................................................36
3.1.3 Vloerspuitstuk .......................................................................36
3.1.4 Asseccoire-adapter ................................................................36/37
3.1.5 Puntstraalspuitstuk .................................................................... 37
3.1.6 Schraper ........................................................................... 37
3.1.7 Nylon borstels ....................................................................... 37
3.1.8 Staalborstel ......................................................................... 37
3.1.9 Vensterspuitstuk ...................................................................... 37
3.2 Vullen van de watertank ....................................................................37
4. Bediening van het apparaat
4.1 Aansluiting aan het elektriciteitsnet ...........................................................38
4.2 Gebruik van de stoomreiniger ............................................................38/39
4.3 Bijvullen van water ........................................................................39
4.4 Buitenbedrijfstelling en opslag ...............................................................39
5. Algemeen
5.1 Reiniging en onderhoud ....................................................................39
5.2 Afvoer ...............................................................................39/40
5.3 Foutoplossing ............................................................................40
5.4 Technische gegevens.......................................................................40
6. Garantie............................................................................... 41
Waarschuwing: deze aanwijzing heeft betrekking op gevaren voor de gebruiker.
Pas op: deze aanwijzing heeft betrekking op gevaren voor het apparaat of objecten.
NL
33
1. Belangrijke veiligheidsvoorsch
riften
1.1 Voedingsspanning
Controleer voor het aansluiten van de stoomreiniger
aan het elektriciteitsnet, of de spanningsgegevens
op het typeplaatje overeenstemmen met de spanning
in uw stopcontact.
Sluit het apparaat alleen aan op een volgens
de voorschriften geaard stopcontact.
De stekker van het apparaat moet in het stopcontact
passen. Er mogen geen modificaties aan de stekker
worden uitgevoerd. Gebruik bij apparaten, die met
een veiligheidsschakelaar zijn uitgerust, geen adap-
ter. Onveranderde stekkers en passende stopcontac-
ten reduceren het risico voor stroomstoten.
Het wordt aanbevolen, het apparaat alleen met stop-
contacten te gebruiken, die met een foutstroombevei-
ligingsschakelaar zijn beveiligd. Raadpleeg indien
nodig een elektrotechnicus.
Raak de stekker in geen geval aan met natte handen.
Ontkoppel het apparaat altijd van het elektriciteit-
snet, door de stekker uit het stopcontact te trekken.
Trek daarbij nooit aan de kabel.
Een defecte aansluitleiding dient uitsluitend door
een kabel met identieke aansluitwaarden te worden
vervangen. Zend het apparaat voor reparatie aan
de THOMAS-klantenservice.
Controleer voor gebruik van een verlengkabel of
de aansluitwaarden met die van de stoomreiniger
overeenstemmen. Raadpleeg indien nodig een
vakhandel.
Controleer of de kabel geen struikelgevaar vormt.
De kabel mag niet worden geknikt of ingeklemd.
1.2 Bijzondere personengroepen
Dit apparaat kan door personen met
gereduceerde fysische, sensorische
of mentale capaciteiten of gebrek
aan ervaring en/of kennis gebruikt
worden, wanneer zij onder toezicht
staan of met betrekking tot een veilig
gebruik van het apparaat onderwe-
zen werden en de daaruit voortvloei-
ende gevaren begrepen hebben. Kin-
deren mogen niet met het apparaat
spelen.
Houd het apparaat buiten bereik van kinderen,
terwijl deze is ingeschakeld of afkoelt.
Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal
(plasticfolie) spelen, er bestaat verstikkingsgevaar.
1.3 Bediening van het apparaat
Voorzichtig! Hete stoom!
Gevaar voor brandwonden!
Reinig om veiligheidsredenen geen elektrische appa-
raten zoals ovens, magnetrons, koelkasten, schake-
laars en lampen met de stoomreiniger.
Controleer het apparaat, de kabel en de accessoires
regelmatig op schade. Neem beschadigde appara-
ten of accessoires niet in bedrijf.
Richt de stoomreiniger nooit op mensen, dieren of
planten (gevaar voor brandwonden)! Richt de stoom-
reiniger niet op elektrische installaties of leidingen.
Laat het apparaat niet onbeheerd. Na gebruik en bij
verlaten van het werkbereik dient het apparaat altijd
te worden uitgeschakeld en de stekker uit het stop-
contact te worden getrokken.
Het apparaat is uitgerust met een thermostaat en een
thermozekering voor de beveiliging tegen oververhitting.
Accessoires worden bij gebruik heet; laat ze daarom
alvorens te wisselen afkoelen.
Raak hete oppervlakken op het apparaat niet aan.
Het is normaal dat de stoomreiniger tijdens bedrijf
warm wordt.
Schroef tijdens bedrijf nooit de tankdop open.
De tank staat onder druk.
Het apparaat mag tijdens bedrijf niet meer dan 45°
worden gekanteld.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere
vloeistoffen.
De stoomreiniger is alleen geschikt voor gebruik
binnenshuis en huishouddoeleinden, maar niet voor
commercieel gebruik.
Stel het apparaat nooit bloot aan extreme zonnebe-
straling, vorst of andere weersinvloeden (regen etc.).
Gebruik het apparaat alleen in reservoirs/bekkens,
die niet met water of andere vloeistoffen zijn gevuld.
Gebruik het apparaat niet met lege watertank.
Vul altijd op tijd water bij.
Leeg de watertank, als het apparaat niet wordt gebruikt.
Vul nooit wat anders dan water in de tank. Doe nooit
toevoegingsstoffen (zoals parfum, vlekkenmiddelen
of alcoholhoudende middelen) in het water, omdat
het apparaat daardoor beschadigd raakt of het
gebruik ervan gevaarlijk wordt.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact, en laat het
apparaat volledig afkoelen, alvorens water bij te vullen.
Vul de tank niet te vol. Overschrijd de voorgeschreven
maximaal vulhoogte niet. Gebruik de meegeleverde
34
maatbeker en trechter.
Controleer voor gebruik of de sluitdop van de
watertank goed vast is gedraaid.
Draag het apparaat uitsluitend aan het handvat.
Gebruik de THOMAS VAPORO Buggy niet voor
de behandeling van kledingstukken, die nog op
hetlichaam worden gedragen.
Het is mogelijk, dat af en toe een beetje water
uit het spuitstuk druppelt. Dat is volledig normaal.
Hetis alleen maar condenswater.
De kracht en warmte van de stoom kunnen een nega-
tieve invloed hebben op sommige materialen. Contro-
leer altijd eerst op een geschikte plaats, of een opper-
vlak geschikt is voor de behandeling met het apparaat.
• Geef deze handleiding mee als de stoomreiniger van
eigenaar wisselt.
1.4 Onderhoud en reiniging
Gebruik uitsluitend originele accessoires, die zijn
meegeleverd.
Repareer schade aan het apparaat, de accessoires
of de stroomkabel nooit zelf. Laat het apparaat uit-
sluitend door een geautoriseerde klantenservice con-
troleren en repareren. Wijzigingen aan het apparaat
kunnen uw gezondheid in gevaar brengen. Zorg
ervoor dat uitsluitend originele reserveonderdelen en
accessoires worden gebruikt.
Schakel het apparaat voor reiniging of onderhoud
altijd uit, verwijder de stekker en laat de stoomreini-
ger afkoelen.
2. Inleiding
2.1 Hartelijk bedankt
Wij feliciteren u met de aanschaf van de THOMAS
VAPORO Buggy. Uw nieuwe stoomreiniger is een veel-
zijdig hulpmiddel voor talrijke reinigingstaken. U kun nu
alleen door hoge temperaturen hardnekkig vuil snel en
volledig van gladde oppervlakken verwijderen, bijvoor-
beeld van wand- en vloertegels, werkvlakken, kookge-
rei, ramen en spiegels en daarbij schadelijke bacteriën
doden. Daarmee is het mogelijk zowel afzettingen,
schimmel, vet en zeepresten als vast en los vuil volledig
zonder chemisch oplosmiddel op een milieuvriendelijke
manier te verwijderen.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe product.
2.2 Uitpakken van het apparaat
Pak de stoomreiniger en alle accessoires uit. Controleer
of de inhoud volledig is. Bewaar, indien mogelijk, de
doos en de binnenverpakking, zodat het apparaat bij
transport of bij teruggave in geval van een garantieclaim
wordt beschermd. Voer alle onnodige verpakkingsmate-
rialen af volgens de voorschriften. Neem direct contact
op met uw dealer, als u bij het uitpakken transportscha-
de vaststelt. Het apparaat mag in geen geval in bedrijf
worden gesteld, indien blijvend beschadigd.
2.3 Onderdeelidentificatie
1 = Trechter
2 = Maatbeker
3 = Stoompistool met stoomslang en stoomaansluiting
4 = Accessoire-adapter
5 = Puntstraalspuitstuk
6 = Schraper
7 = Nylon borstel, klein
8 = Nylon borstel, groot
9 = Staalborstel
10 = Raamspuitstuk
11 = Reinigingsdoek voor raamspuitstuk
12 = Vloerspuitstuk
13 = Reinigingsdoek voor vloerspuitstuk
14 = 3 verlengbuizen
15 = Stoomreiniger
35
2.4 Afbeeldingen: Stoomreiniger en accessoires
1
2
3
4
5
6
7
15
14
13 12 11 10 9 8
36
3. Inbedrijfstelling
3.1 Montage van accessoire-onderdelen
Voor gebruik van de THOMAS VAPORO Buggy moet
de stoomslang met het stoompistool aan het apparaat
worden aangesloten en het gewenste accessoire-
onderdeel worden aangebracht. De THOMAS VAPORO
Buggy bevat een accessoirebox, waarin zich accessoi-
re-adapters, puntstraalspuitstukken, schraper, nylon bor-
stel klein, nylon borstel groot, staalborstel, raamspuitstuk
en de reinigingsdoeken bevinden. Open de accessoire-
box door de blauwe vergrendeling naar boven te trek-
ken en de transparante afdekking van de accessoirebox
er naar voren af te klappen (afbeelding 1).
Neem het vereiste accessoire-onderdeel eruit, en sluit
de afdekking. Duw de grendel van de afdekking in de
uitsparing, en druk deze vast naar onderen, tot deze
vastklikt.
3.1.1 Stoomslang (3)
Sluit eerst de stoomslang aan op de voorkant van de
THOMAS VAPORO Buggy. Klap hiervoor de behui-
zingsdeksel naar onderen, en druk het aansluitstuk op
de stoomslang vast in de aansluiting, tot deze vastklikt.
Druk voor het verwijderen van de stoomslang beide ont-
grendelingsknoppen aan de rechter- en linkerkant van het
aansluitstuk in en trek de slang uit de stoomaansluiting.
3.1.2 Verlengbuis (14)
Breng de verlengbuis aan, als de stoomreiniger voor de
reiniging van vloeren of moeilijk toegankelijke bereiken
moet worden gebruikt. Steek hiervoor het open einde
van de buis op het stoompistool, tot de ontgrende-
lingsknop vastklikt. Sluit indien nodig twee of alle drie
verlengbuizen aan. Druk voor het verwijderen van de
verlengbuis de desbetreffende ontrgrendelingsknop in
en trek de buizen met een neerwaartse beweging uit
elkaar.
3.1.3 Vloerspuitstuk (12+13)
Het vloerspuitstuk wordt om verpakkingstechnische rede-
nen met een afzonderlijk aansluitstuk geleverd. Zet de
aansluitstukken zoals afgebeeld in elkaar (afbeelding 2).
Breng het vloerspuitstuk op het uiteinde van de verleng-
buis aan. Zorg ervoor dat het spuitstuk vastklikt. Het
vloerspuitstuk is ideaal voor de reiniging van afwasbare
wand- en vloerbekleding. Deze kan zowel met als zon-
der reinigingsdoek worden gebruikt. Het wordt echter
aanbevolen de reinigingsdoek te gebruiken, om het
materiaal bij gevoelige oppervlakken (zoals hout of
linoleum) te beschermen. Plaats het vloerspuitstuk mid-
den op de reinigingsdoek, druk de binnenkant van de
klemmen naar onderen, steek de uitstekende delen van
de reinigingsdoek ertussen en laat de klemmen weer los
(afbeelding 3). Druk voor het verwijderen van het vloer-
spuitstuk de desbetreffende ontgrendelingsknop in en
trek het spuitstuk er met een neerwaartse beweging af.
3.1.4 Accessoire-adapter (4)
De stoomreiniger beschikt over talrijke opzetstukken,
voor een zo effectief mogelijke en grondige reiniging
van verschillende oppervlakken. Monteer eerst de
accessoire-adapter, zodat het aanbrengen van deze
opzetstukken aan de stoomslang mogelijk is. De acces-
soire-adapter kan zowel op het stoompistool als aan
het uiteinde van een of meerdere verlengbuizen worden
aangebracht.
Zorg ervoor dat de adapter is bevestigd en vergren-
deld. Druk op de desbetreffende ontgrendelingsknop
en trek de buizen met een neerwaartse beweging uit
elkaar, om de adapter weer te verwijderen.
1
3
2
37
De accessoire-adapter kan met het puntstraalspuitstuk,
de schraper, een van de borstelspuitstukken of met het
raamspuitstuk worden gebruikt. Duw het geselecteerde
spuitstuk op de accessoire-adapter, zodat beide pijlen
op een lijn naar elkaar wijzen en draai deze met een
kwartslag in de richting van de klok vast (afbeelding.)
Voer de beschreven stappen in omgekeerde volgorde
uit, om het spuitstuk eraf te nemen.
3.1.5 Puntstraalspuitstuk (5)
Met behulp van dit spuitstuk kunnen moeilijk toegankelij-
ke bereiken zoals hoeken, voegen en toiletten probleem-
loos worden gereinigd.
3.1.6 Schraper (6)
Met de schraper kunnen hardnekkig vuil en behang
eenvoudig worden verwijderd.
3.1.7 Nylon borstels (7/8)
Voor de reiniging van sterke verontreiniging van bijvoor-
beeld jaloezieën, verwarmingsradiatoren, ventielen.
3.1.8 Staalborstel (9)
De staalborstel is bedoeld voor sterke verontreinigingen
op minder gevoelige materialen, zoals bijvoorbeeld
roestvast staal of steen.
3.1.9 Raamspuitstuk (10+11)
Perfect voor het reinigen van grote glazen oppervlakken
(bijvoorbeeld ramen, spiegels, etc.), optioneel met de
desbetreffende reinigingsdoek (11).
Pas op: bij een temperatuurschok
bestaat breukgevaar! Warm glazen
oppervlakken voor de stoomreiniging
voor, door deze met een grote boog op
een afstand van 20-25 cm met stoom te
besproeien. Verklein de afstand geleide-
lijk tot 10-15 cm voor verdere verwar-
ming van het glasvlak.
3.2 Vullen van de watertank
De THOMAS VAPORO Buggy is uitgerust met een geïn-
tegreerde watertank met een inhoud van 1,6 l. Schakel
de stoomreiniger uit en trek de stekker uit het stopcontact.
De stoomreiniger moet bij het vullen of bijvullen van water
altijd zijn gescheiden van het elektriciteitsnet. Draai de
tankdop (afbeelding 5) eraf, door de dop naar onderen
te drukken en gelijktijdig tegen de klok in te draaien.
Gebruik voor het vullen van de watertank de meegelever-
de trechter en maatbeker.
Gebruik alleen schoon water zonder toevoegingsmid-
delen, zoals parfum, reinigingsmiddel, alcohol, omdat
deze het apparaat schade kunnen toebrengen en het
gebruik ervan gevaarlijk kunnen maken. Het wordt aan-
bevolen, gedestilleerd water te gebruiken, om bij zeer
hard water (met waarden van meer dan 2,5 mmol/l of
21 °dH) kalkafzettingen te verhinderen. Kook het water
anders voor gebruik van het apparaat, om de levens-
duur van het apparaat te verlengen.
Pas op: overschrijdt bij het vullen van de
tank niet de maximale vulling van 1,6 l.
Draai de tankdop weer vast, door deze naar onderen te
drukken en met de klok mee te draaien.
Tip: de verwarmingstijd kan worden verkort,
door bij het vullen van de tank warm water
te gebruiken.
4
5
38
4. Bediening van het apparaat
4.1 Aansluiting aan het elektriciteitsnet
Steek de stekker van de stoomreiniger in een vakkundig
aangebracht stopcontact, en schakel het apparaat in door
op de Aan-/Uit-schakelaar (afbeelding 6) te drukken.
De oranje bedrijfslamp (afbeelding 6) gaat branden en
de stoomreiniger begint met verwarmen. De bedrijfstem-
peratuur wordt na ongeveer 11 minuten bereikt, daarna
gaat de groene verwarmingscontrolelamp branden. Het
apparaat is nu gereed voor bedrijf.
4.2 Gebruik van de stoomreiniger
Waarschuwing: richt de stoomuitlaat van
het stoompistool nooit op mensen, dieren,
planten of elektrische installaties (zoals
ovens of stopcontacten). Er bestaat gevaar
voor brandwonden of stroomschokken!
Ontgrendel de vergrendelingsinrichting (kinderbeveili-
ging), door de driehoekige stift aan de rechterkant van
het stoompistool naar links te duwen (afbeelding 6).
Bij bediening van de stoomknop ontsnapt stoom. Houd
het stoompistool eerst boven een oud stuk stof, om aan
het begin uitstromend sproeiwater op te vangen. Druk
de stoomknop in, tot de stoom er gelijkmatig uitkomt.
Vervolgens kan met de reiniging worden begonnen.
Pas op: test de stoomreiniger altijd eerst
op onopvallende of niet-zichtbare plaat-
sen van het de reinigen oppervlakken
of stoffen, om te controleren, of ze hete
stoom verdragen.
Het gebruik van stoom kan geverfd/gelakt hout bleken.
Stoom kan glanzende kunststof verkleuren.
Acryl, velours en linnen reageren zeer gevoelig op
de temperatuur van stoom.
Gebruik de stoomreiniger niet op dralon, zonder het
materiaal eerst op een geschikte plaats te testen.
Om te begrijpen redenen kan de fabrikant niet aan-
sprakelijk worden gesteld voor schade aan objecten,
materialen, mensen, dieren of planten, die ontstaan door
ongeschikt gebruik van hete stoom of onreglementair
gebruik van het apparaat.
Na uitschakelen van de stoomfunctie blijft nog een
aantal seconden stoom ontsnappen.
Richt de stoomuitlaat niet gedurende langere tijd op
een punt. Werk het vuil los, door de stoomstraal heen
en weer te bewegen. Het debiet van de uitstromende
stoom kan door draaien van de stoomregelaar worden
geregeld en aan de verontreinigingsgraad worden
aangepast. Draai de stoomregelaar in de richting van
de klok, zodat er minder stoom uitstroomt, en tegen de
klok in, om een grotere hoeveelheid stoom te verkrijgen
(afbeelding 8).
Kantel het apparaat in bedrijf niet meer dan 45° en
zorg ervoor dat het apparaat altijd op een vaste onder-
grond staat. Met een volle tank kan het apparaat maxi-
maal 50 minuten worden gebruikt. Laat het ingeschakel-
de apparaat niet onbeheerd, en gebruik indien nodig
een kinderbeveiliging, om de stoomknop te beveiligen.
Duw hiervoor de driehoekige stift aan de linkerkant
van het stoompistool naar rechts.
Waarschuwing: de behuizing en de
accessoires worden tijdens bedrijf heet.
Laat het apparaat voor het wisselen
van accessoires en bijvullen van water
afkoelen. Open de tankdop nooit als
de stoomreiniger is ingeschakeld,
omdat de tank onder druk staat.
6
Bedrijfs-
controlelamp
Verwarmings-
controlelamp
Aan/Uit
7
8
39
THOMAS VAPORO Buggy is uitgerust met een zekering
tegen oververhitting. Het apparaat wordt automatisch
uitgeschakeld, zodra het een temperatuur van 180 °C
bereikt. Op deze manier wordt een oververhitting ver-
meden. Scheidt het apparaat in dit geval door trekken
van de stekker onmiddellijk van het net. Het apparaat
kan na een afkoelfase van 30 minuten opnieuw in
bedrijf worden gesteld.
4.3 Bijvullen van water
Zodra de uitgestoten hoeveelheid stoom afneemt,
moet de tank worden gevuld.
Schakel de stoomreiniger door drukken op de Aan-/
Uit-schakelaar uit. De oranje bedrijfscontrolelamp gaat
uit. Druk op de stoomknop op het stoompistool om de
restdruk af te bouwen. Vergrendel het stoompistool
daarna. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het
apparaat volledig afkoelen. Let op dat het water in de
tank na 5 minuten nog altijd heet is. Open de tankdop
door deze omlaag te drukken en tegen de richting van
de klok te draaien.
Waarschuwing: bij het openen kan hete
stoom ontsnappen. Er bestaat verbran-
dingsgevaar door het schroefdraad
van de dop en de tank.
Vul de tank met behulp van de maatbeker en trechter
(zie paragraaf 3.2 „Vullen van de watertank”) en sluit
de tankdop weer. De stoomreiniger kan nu weer aan
het net worden aangesloten en worden ingeschakeld.
De THOMAS VAPORO Buggy is gereed voor bedrijf,
zodra de verwarmingscontrolelamp gaat branden.
4.4 Buitenbedrijfstelling en opslag
Schakel het apparaat uit. De oranje bedrijfscontrolelamp
gaat uit. Druk op de stoomknop op het stoompistool
om de restdruk af te bouwen. Beveilig het stoompistool
door de vergrendelingsstift aan de linkerkant van de
handgreep naar rechts te duwen. Trek de stekker uit het
stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. Leeg
de watertank om afzettingen in de tank te vermijden.
Sluit de watertank pas als deze volledig is gedroogd.
De stoomreiniger moet volledig zijn afgekoeld voordat
deze wordt opgeborgen. Bewaar het apparaat buiten
bereik van kinderen. De verlengbuis met het vloerspuit-
stuk kan voor het bewaren of voor korte bedrijfspauzes
in de houder aan de achterkant van het apparaat wor-
den geplaatst.
De aansluitkabel kan om de twee haken op de verleng-
buis worden gewikkeld (afbeelding 9). Als beide haken
in een richting wijzen, kan de haak waarop de pijlen te
zien zijn worden omgedraaid.
5. Algemeen
5.1 Reiniging en onderhoud
Waarschuwing: controleer voor reiniging
van of onderhoud aan de stoomreiniger
of deze is uitgeschakeld en van het net is
gescheiden.
Veeg voor de reiniging van het apparaat alleen met een
licht vochtige doek over de behuizing. Gebruik geen
reinigingsmiddelen, schuurmiddelen of alcoholhouden-
de middelen, omdat de behuizing hierdoor beschadigd
kan raken.
Het wordt aanbevolen, de tank uiterlijk na vijf maal vullen
uit te spoelen, voor zover de plaatselijke waterhardheid
meer dan 1,8 mmol/l (10 dH) bedraagt. Informatie over
de lokale waterhardheid verkrijgt bij u uw waterbedrijf.
Het wordt aanbevolen, voor de reiniging water in de tank
te vullen en deze krachtig te schudden. Daardoor komen
kalkafzettingen op de bodem van de stoomreiniger los.
Giet het water er vervolgens uit, en laat de tank volledig
drogen, alvorens opnieuw aan te sluiten.
Om de levensduur van de stoomreiniger te verlengen,
dient de watertank ongeveer elke 6 maanden met ont-
kalkingsmiddel te worden behandeld.
Leg een of maximaal twee ontkalkingssticks in 1 l warm
water (50 °C) en vul de watertank daarmee. Laat de
oplossing ongeveer 30 minuten rusten en giet het water
met de opgeloste afzettingen er daarna uit. Herhaal dit
proces indien nodig en spoel de watertank daarna uit.
5.2 Afvoer van elektrische
en elektronische apparatuur
Aan het einde van de levensduur moet het
apparaat volgens de geldende wetten
worden afgevoerd. Het is geen huisvuil.
Het symbool op het product of de verpakking wijst erop,
dat dit product niet als normaal huisvuil dient te worden
behandeld, maar op een verzamelpunt voor het recy-
clen van elektrische en elektronische apparatuur moet
worden afgegeven.
9
40
5.3 Foutoplossing
Controleer eerst of u de fouten aan de hand van de lijst zelf kunt oplossen, voordat u de stoomreiniger aan
de THOMAS-klantenservice zendt.
Fout Mogelijke oorzaak Oplossing
De bedrijfscontrolelamp
brandt niet meer.
Het apparaat is niet in een stopcontact
gestoken of niet ingeschakeld.
Het stopcontact is defect.
De stroomkabel is beschadigd.
Steek de stekker in een stopcontact,
of schakel het apparaat in.
Controleer het stopcontact, door de stekker
van de stoomreiniger eruit te trekken en
de stekker van een ander apparaat erin
te steken.
Laat de kabel door de THOMAS-klanten-
service vervangen.
Bij bediening van de
stoomknop komt er
geen stoom uit.
De stoomknop is vergrendeld door
de kinderbeveiliging.
De watertank is leeg.
Duw de driehoekige stift aan de rechterkant
van het stoompistool naar links.
Vul water bij
(zie paragraaf 4.3 „Bijvullen van water”).
Er komt slechts een
kleine hoeveelheid
stoom uit.
De stoomregelaar is op de minimale
stoomhoeveelheid ingesteld.
Draai de stoomregelaar tegen de richting
van de klok, tot er genoeg stoom uitkomt.
Het apparaat heeft
veel tijd nodig om
te verwarmen.
Er zijn afzettingen in de tank. Ontkalken van de watertank
(zie paragraaf 5.1 „Reiniging en onderhoud”).
19
5 General
5.4 Technical Data
Type of appliance : Steam cleaner with professional steam iron
Model : Vapormate SC-388L
Voltage : 220-240V ~ 50Hz
Power consumption : 1400-1500W nominal
Steam pressure : Max. 3.5 bar
Permissible pressure : 5 bar
Volume of water tank : Max. 1.6 l
Steam availability : Max. 50 minutes/tank
Heating time : Approx. 11 minutes
Steam flow rate : Max. 40g/min
Emission value : 30 dB(A) during use
Dimensions : Appliance 305 x 397 x 235 mm (W x L x H)
Weight : Appliance without accessories 4.5kg
Right to technical changes reserved
Suzhou EUP Electric Co.,Ltd.
ITS
GB
IM SC-388L 12 languages 17.08.2004 19:33 Uhr Seite 39
IP X4
Door uw bijdrage aan de juiste afvoer van dit product
beschermt u het milieu en de gezondheid van uw mede-
mensen. Milieu en gezondheid worden door verkeerde
afvoer in gevaar gebracht.
Meer informatie over het recyclen van dit product vindt
u bij de gemeente, uw vuilnisophaaldienst of de winkel,
waar u het product heeft gekocht.
Wie het apparaat na de aanwijzingen in deze para-
graaf niet wegbrengt, wordt onder de geldende wetten
verantwoordelijk gesteld. Wij adviseren u, de verpakking
minimaal gedurende de garantieperiode te bewaren.
5.4 Technische gegevens
Apparaattype: stoomreiniger
Model: THOMAS VAPORO Buggy
Spanning: 220–240 V
~
50/60 Hz
Nominaal vermogen: 1500 W
Stoomdruk: max. 3,5 bar
Toegestane druk: 5 bar
Inhoud van
de watertank: max. 1,6 l
Stoomvervoegbaarheid: max. 50 minuten/tankvulling
Verwarmingstijd: ca. 11 minuten
Stoomdebiet: max. 40 g/min
Geluidsemissie: 30 dB(A) tijdens het gebruik
Apparaatafmetingen: 305 x 397 x 235 mm
(b x l x h)
Gewicht: apparaat zonder
accessoires 4,5 kg
Technische wijzigingen voorbehouden.
41
6. Garantie
Onafhankelijk van de garantieplichten van de dealer
uit het koopcontract geven wij op dit apparaat garantie
volgens onderstaande voorwaarden:
1. De garantieperiode bedraagt 24 maanden – gere-
kend vanaf de dag van levering aan de eindgebrui-
ker. Bij gebruik voor bedrijfsdoeleinden of bij overeen-
komstige belasting wordt de garantieperiode beperkt
tot 12 maanden. Om de aanspraak te doen gelden,
moet een aankoopbewijs worden voorgelegd.
2. Binnen de garantieperiode verhelpen wij alle wezen-
lijke functiegebreken die aantoonbaar aan een
gebrekkige uitvoering of materiaalfouten te wijten
zijn door de defecte onderdelen te repareren of
te vervangen; vervangen onderdelen worden ons
eigendom. De garantie geldt niet voor licht breekba-
re onderdelen, zoals glas, kunststoffen en lampen.
Gebreken moeten binnen de garantieperiode onmid-
dellijk na de vaststelling aan ons worden gemeld.
Tijdens de garantieperiode worden de reserveonder-
delen en de kosten van de werkuren die nodig waren
om de storingen te verhelpen niet op u verhaald. Bij
onrechtmatige gebruikmaking van onze klantenser-
vice zijn de daarmee verbonden kosten voor reke-
ning van de klant. Reparatiewerkzaamheden bij de
klant of op de plaats van gebruik kunnen alleen wor-
den verlangd voor grote apparaten. Andere appara-
ten moeten naar onze dichtstbijzijnde klantenservice
of servicewerkplaats worden gebracht of naar onze
fabriek worden opgestuurd.
3. Een garantieplicht wordt niet veroorzaakt door kleine
afwijkingen die onbeduidend zijn voor de waarde en
de bruikbaarheid van het apparaat, door schade als
gevolg van chemische en elektrochemische invloeden
van water, alsook van anomale omgevingsomstan-
digheden. Een aanspraak op garantie bestaat niet bij
schade als gevolg van normale slijtage en bij het niet
in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of onregle-
mentair gebruik.
4. De aanspraak op garantie verliest zijn geldigheid
als personen die niet door ons geautoriseerd zijn
reparaties aan het apparaat uitvoeren of wijzigingen
aanbrengen.
5. Werkzaamheden onder garantie leiden noch voor
het apparaat, noch voor de ingebouwde reserveon-
derdelen tot een verlenging of vernieuwing van de
garantieperiode: de garantieperiode voor de inge-
bouwde reserveonderdelen eindigt met de garantie-
periode voor het volledige apparaat.
6. Verdergaande of andere aanspraken, met name
aanspraak op vergoeding van buiten het apparaat
ontstane schade, zijn – voor zover een aansprake-
lijkheid niet dwingend wettelijk voorgeschreven is –
uitgesloten.
Ook na afloop van de garantieperiode biedt onze klan-
tenservice zijn diensten aan. Neem contact op met uw
dealer of direct met de klantenservice.

Documenttranscriptie

Inhoud NL Pagina 1. 1.1 1.2 1.3 1.4 Belangrijke veiligheidsbepalingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33/34 Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Bijzondere personengroepen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Bediening van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33/34 Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2. 2.1 2.2 2.3 2.4 Inleiding Hartelijk bedankt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Uitpakken van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33/34 Onderdeelidentificatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Afbeeldingen: Stoomreiniger en accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 3. Inbedrijfstelling 3.1 Montage van accessoire-onderdelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3.1.1 Stoomslang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3.1.2 Verlengbuis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3.1.3 Vloerspuitstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 3.1.4 Asseccoire-adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36/37 3.1.5 Puntstraalspuitstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3.1.6 Schraper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3.1.7 Nylon borstels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3.1.8 Staalborstel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3.1.9 Vensterspuitstuk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 3.2 Vullen van de watertank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 4. 4.1 4.2 4.3 4.4 Bediening van het apparaat Aansluiting aan het elektriciteitsnet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Gebruik van de stoomreiniger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38/39 Bijvullen van water . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Buitenbedrijfstelling en opslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 5. 5.1 5.2 5.3 5.4 Algemeen Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39/40 Foutoplossing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 6. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Waarschuwing: deze aanwijzing heeft betrekking op gevaren voor de gebruiker. Pas op: deze aanwijzing heeft betrekking op gevaren voor het apparaat of objecten. 32 1. Belangrijke veiligheidsvoorschriften 1.1 Voedingsspanning • Controleer voor het aansluiten van de stoomreiniger aan het elektriciteitsnet, of de spanningsgegevens op het typeplaatje overeenstemmen met de spanning in uw stopcontact. • Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschriften geaard stopcontact. • De stekker van het apparaat moet in het stopcontact passen. Er mogen geen modificaties aan de stekker worden uitgevoerd. Gebruik bij apparaten, die met een veiligheidsschakelaar zijn uitgerust, geen adapter. Onveranderde stekkers en passende stopcontacten reduceren het risico voor stroomstoten. • Het wordt aanbevolen, het apparaat alleen met stopcontacten te gebruiken, die met een foutstroombeveiligingsschakelaar zijn beveiligd. Raadpleeg indien nodig een elektrotechnicus. • Raak de stekker in geen geval aan met natte handen. • Ontkoppel het apparaat altijd van het elektriciteitsnet, door de stekker uit het stopcontact te trekken. Trek daarbij nooit aan de kabel. • Een defecte aansluitleiding dient uitsluitend door een kabel met identieke aansluitwaarden te worden vervangen. Zend het apparaat voor reparatie aan de THOMAS-klantenservice. • Controleer voor gebruik van een verlengkabel of de aansluitwaarden met die van de stoomreiniger overeenstemmen. Raadpleeg indien nodig een ­vakhandel. • Controleer of de kabel geen struikelgevaar vormt. De kabel mag niet worden geknikt of ingeklemd. 1.2 Bijzondere personengroepen • Dit apparaat kan door personen met gereduceerde fysische, sensorische of mentale capaciteiten of gebrek aan ervaring en/of kennis gebruikt worden, wanneer zij onder toezicht staan of met betrekking tot een veilig gebruik van het apparaat onderwezen werden en de daaruit voortvloeiende gevaren begrepen hebben. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Houd het apparaat buiten bereik van kinderen, ­terwijl deze is ingeschakeld of afkoelt. • Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal (plasticfolie) spelen, er bestaat verstikkingsgevaar. 1.3 Bediening van het apparaat  oorzichtig! Hete stoom! V Gevaar voor b ­ randwonden! • Reinig om veiligheidsredenen geen elektrische apparaten zoals ovens, magnetrons, koelkasten, schakelaars en lampen met de stoomreiniger. • Controleer het apparaat, de kabel en de accessoires regelmatig op schade. Neem beschadigde apparaten of accessoires niet in bedrijf. • Richt de stoomreiniger nooit op mensen, dieren of planten (gevaar voor brandwonden)! Richt de stoomreiniger niet op elektrische installaties of leidingen. • Laat het apparaat niet onbeheerd. Na gebruik en bij verlaten van het werkbereik dient het apparaat altijd te worden uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact te worden getrokken. • Het apparaat is uitgerust met een thermostaat en een thermozekering voor de beveiliging tegen oververhitting. • Accessoires worden bij gebruik heet; laat ze daarom alvorens te wisselen afkoelen. • Raak hete oppervlakken op het apparaat niet aan. Het is normaal dat de stoomreiniger tijdens bedrijf warm wordt. • Schroef tijdens bedrijf nooit de tankdop open. De tank staat onder druk. • Het apparaat mag tijdens bedrijf niet meer dan 45° worden gekanteld. • Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen. • De stoomreiniger is alleen geschikt voor gebruik binnenshuis en huishouddoeleinden, maar niet voor commercieel gebruik. • Stel het apparaat nooit bloot aan extreme zonnebestraling, vorst of andere weersinvloeden (regen etc.). • Gebruik het apparaat alleen in reservoirs/bekkens, die niet met water of andere vloeistoffen zijn gevuld. • Gebruik het apparaat niet met lege watertank. Vul altijd op tijd water bij. • Leeg de watertank, als het apparaat niet wordt gebruikt. • Vul nooit wat anders dan water in de tank. Doe nooit toevoegingsstoffen (zoals parfum, vlekkenmiddelen of alcoholhoudende middelen) in het water, omdat het apparaat daardoor beschadigd raakt of het gebruik ervan gevaarlijk wordt. • Trek altijd de stekker uit het stopcontact, en laat het apparaat volledig afkoelen, alvorens water bij te vullen. • Vul de tank niet te vol. Overschrijd de voorgeschreven maximaal vulhoogte niet. Gebruik de meegeleverde 33 maatbeker en trechter. • Controleer voor gebruik of de sluitdop van de ­watertank goed vast is gedraaid. • Draag het apparaat uitsluitend aan het handvat. • Gebruik de THOMAS VAPORO Buggy niet voor de behandeling van kledingstukken, die nog op ­hetlichaam worden gedragen. • Het is mogelijk, dat af en toe een beetje water uit het spuitstuk druppelt. Dat is volledig normaal. Hetis alleen maar condenswater. • De kracht en warmte van de stoom kunnen een negatieve invloed hebben op sommige materialen. Controleer altijd eerst op een geschikte plaats, of een oppervlak geschikt is voor de behandeling met het apparaat. • Geef deze handleiding mee als de stoomreiniger van eigenaar wisselt. 1.4 Onderhoud en reiniging • Gebruik uitsluitend originele accessoires, die zijn meegeleverd. • Repareer schade aan het apparaat, de accessoires of de stroomkabel nooit zelf. Laat het apparaat uit­ sluitend door een geautoriseerde klantenservice controleren en repareren. Wijzigingen aan het apparaat kunnen uw gezondheid in gevaar brengen. Zorg ervoor dat uitsluitend originele reserveonderdelen en accessoires worden gebruikt. • Schakel het apparaat voor reiniging of onderhoud altijd uit, verwijder de stekker en laat de stoomreiniger afkoelen. 2. Inleiding 2.1 Hartelijk bedankt Wij feliciteren u met de aanschaf van de THOMAS VAPORO Buggy. Uw nieuwe stoomreiniger is een veelzijdig hulpmiddel voor talrijke reinigingstaken. U kun nu alleen door hoge temperaturen hardnekkig vuil snel en volledig van gladde oppervlakken verwijderen, bijvoorbeeld van wand- en vloertegels, werkvlakken, kookgerei, ramen en spiegels en daarbij schadelijke bacteriën doden. Daarmee is het mogelijk zowel afzettingen, schimmel, vet en zeepresten als vast en los vuil volledig zonder chemisch oplosmiddel op een milieuvriendelijke manier te verwijderen. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe product. 2.2 Uitpakken van het apparaat Pak de stoomreiniger en alle accessoires uit. Controleer of de inhoud volledig is. Bewaar, indien mogelijk, de doos en de binnenverpakking, zodat het apparaat bij transport of bij teruggave in geval van een garantieclaim wordt beschermd. Voer alle onnodige verpakkingsmaterialen af volgens de voorschriften. Neem direct contact op met uw dealer, als u bij het uitpakken transportschade vaststelt. Het apparaat mag in geen geval in bedrijf worden gesteld, indien blijvend beschadigd. 2.3 Onderdeelidentificatie 1 = Trechter 2 = Maatbeker 3 = Stoompistool met stoomslang en stoomaansluiting 4 = Accessoire-adapter 5 = Puntstraalspuitstuk 6 = Schraper 7 = Nylon borstel, klein 8 = Nylon borstel, groot 9 = Staalborstel 10 = Raamspuitstuk 11 = Reinigingsdoek voor raamspuitstuk 12 = Vloerspuitstuk 13 = Reinigingsdoek voor vloerspuitstuk 14 = 3 verlengbuizen 15 = Stoomreiniger 34 2.4 Afbeeldingen: Stoomreiniger en accessoires 1 2 15 3 14 4 5 6 7 13 12 11 10 9 8 35 3. Inbedrijfstelling 3.1 Montage van accessoire-onderdelen Voor gebruik van de THOMAS VAPORO Buggy moet de stoomslang met het stoompistool aan het apparaat worden aangesloten en het gewenste accessoireonderdeel worden aangebracht. De THOMAS VAPORO Buggy bevat een accessoirebox, waarin zich accessoire-adapters, puntstraalspuitstukken, schraper, nylon borstel klein, nylon borstel groot, staalborstel, raamspuitstuk en de reinigingsdoeken bevinden. Open de accessoirebox door de blauwe vergrendeling naar boven te trekken en de transparante afdekking van de accessoirebox er naar voren af te klappen (afbeelding 1). 3.1.3 Vloerspuitstuk (12+13) Het vloerspuitstuk wordt om verpakkingstechnische redenen met een afzonderlijk aansluitstuk geleverd. Zet de aansluitstukken zoals afgebeeld in elkaar (afbeelding 2). 2 1 Neem het vereiste accessoire-onderdeel eruit, en sluit de afdekking. Duw de grendel van de afdekking in de uitsparing, en druk deze vast naar onderen, tot deze vastklikt. Breng het vloerspuitstuk op het uiteinde van de verlengbuis aan. Zorg ervoor dat het spuitstuk vastklikt. Het vloerspuitstuk is ideaal voor de reiniging van afwasbare wand- en vloerbekleding. Deze kan zowel met als zonder reinigingsdoek worden gebruikt. Het wordt echter aanbevolen de reinigingsdoek te gebruiken, om het materiaal bij gevoelige oppervlakken (zoals hout of linoleum) te beschermen. Plaats het vloerspuitstuk midden op de reinigingsdoek, druk de binnenkant van de klemmen naar onderen, steek de uitstekende delen van de reinigingsdoek ertussen en laat de klemmen weer los (afbeelding 3). Druk voor het verwijderen van het vloerspuitstuk de desbetreffende ontgrendelingsknop in en trek het spuitstuk er met een neerwaartse beweging af. 3 3.1.1 Stoomslang (3) Sluit eerst de stoomslang aan op de voorkant van de THOMAS VAPORO Buggy. Klap hiervoor de behuizingsdeksel naar onderen, en druk het aansluitstuk op de stoomslang vast in de aansluiting, tot deze vastklikt. Druk voor het verwijderen van de stoomslang beide ontgrendelingsknoppen aan de rechter- en linkerkant van het aansluitstuk in en trek de slang uit de stoomaansluiting. 3.1.2 Verlengbuis (14) Breng de verlengbuis aan, als de stoomreiniger voor de reiniging van vloeren of moeilijk toegankelijke bereiken moet worden gebruikt. Steek hiervoor het open einde van de buis op het stoompistool, tot de ontgrendelingsknop vastklikt. Sluit indien nodig twee of alle drie verlengbuizen aan. Druk voor het verwijderen van de verlengbuis de desbetreffende ontrgrendelingsknop in en trek de buizen met een neerwaartse beweging uit elkaar. 36 3.1.4 Accessoire-adapter (4) De stoomreiniger beschikt over talrijke opzetstukken, voor een zo effectief mogelijke en grondige reiniging van verschillende oppervlakken. Monteer eerst de accessoire-adapter, zodat het aanbrengen van deze opzetstukken aan de stoomslang mogelijk is. De accessoire-adapter kan zowel op het stoompistool als aan het uiteinde van een of meerdere verlengbuizen worden aangebracht. Zorg ervoor dat de adapter is bevestigd en vergrendeld. Druk op de desbetreffende ontgrendelingsknop en trek de buizen met een neerwaartse beweging uit elkaar, om de adapter weer te verwijderen. De accessoire-adapter kan met het puntstraalspuitstuk, de schraper, een van de borstelspuitstukken of met het raamspuitstuk worden gebruikt. Duw het geselecteerde spuitstuk op de accessoire-adapter, zodat beide pijlen op een lijn naar elkaar wijzen en draai deze met een kwartslag in de richting van de klok vast (afbeelding.) Voer de beschreven stappen in omgekeerde volgorde uit, om het spuitstuk eraf te nemen. 4 3.2 Vullen van de watertank De THOMAS VAPORO Buggy is uitgerust met een geïntegreerde watertank met een inhoud van 1,6 l. Schakel de stoomreiniger uit en trek de stekker uit het stopcontact. De stoomreiniger moet bij het vullen of bijvullen van water altijd zijn gescheiden van het elektriciteitsnet. Draai de tankdop (afbeelding 5) eraf, door de dop naar onderen te drukken en gelijktijdig tegen de klok in te draaien. Gebruik voor het vullen van de watertank de meegeleverde trechter en maatbeker. 5   3.1.5 Puntstraalspuitstuk (5) Met behulp van dit spuitstuk kunnen moeilijk toegankelijke bereiken zoals hoeken, voegen en toiletten probleemloos worden gereinigd. 3.1.6 Schraper (6) Met de schraper kunnen hardnekkig vuil en behang eenvoudig worden verwijderd. 3.1.7 Nylon borstels (7/8) Voor de reiniging van sterke verontreiniging van bijvoorbeeld jaloezieën, verwarmingsradiatoren, ventielen. 3.1.8 Staalborstel (9) De staalborstel is bedoeld voor sterke verontreinigingen op minder gevoelige materialen, zoals bijvoorbeeld roestvast staal of steen. 3.1.9 Raamspuitstuk (10+11) Perfect voor het reinigen van grote glazen oppervlakken (bijvoorbeeld ramen, spiegels, etc.), optioneel met de desbetreffende reinigingsdoek (11). Gebruik alleen schoon water zonder toevoegingsmiddelen, zoals parfum, reinigingsmiddel, alcohol, omdat deze het apparaat schade kunnen toebrengen en het gebruik ervan gevaarlijk kunnen maken. Het wordt aanbevolen, gedestilleerd water te gebruiken, om bij zeer hard water (met waarden van meer dan 2,5 mmol/l of 21 °dH) kalkafzettingen te verhinderen. Kook het water anders voor gebruik van het apparaat, om de levensduur van het apparaat te verlengen.  as op: overschrijdt bij het vullen van de P tank niet de maximale vulling van 1,6 l. Draai de tankdop weer vast, door deze naar onderen te drukken en met de klok mee te draaien. Tip: de verwarmingstijd kan worden verkort, door bij het vullen van de tank warm water te gebruiken.  as op: bij een temperatuurschok P bestaat breukgevaar! Warm glazen oppervlakken voor de stoomreiniging voor, door deze met een grote boog op een afstand van 20-25 cm met stoom te besproeien. Verklein de afstand geleidelijk tot 10-15 cm voor verdere verwarming van het glasvlak. 37 4. Bediening van het apparaat 4.1 Aansluiting aan het elektriciteitsnet Steek de stekker van de stoomreiniger in een vakkundig aangebracht stopcontact, en schakel het apparaat in door op de Aan-/Uit-schakelaar (afbeelding 6) te drukken. 6 Aan/Uit Bedrijfscontrolelamp Verwarmingscontrolelamp De oranje bedrijfslamp (afbeelding 6) gaat branden en de stoomreiniger begint met verwarmen. De bedrijfstemperatuur wordt na ongeveer 11 minuten bereikt, daarna gaat de groene verwarmingscontrolelamp branden. Het apparaat is nu gereed voor bedrijf. 4.2 Gebruik van de stoomreiniger Waarschuwing: richt de stoomuitlaat van het stoompistool nooit op mensen, dieren, planten of elektrische installaties (zoals ovens of stopcontacten). Er bestaat gevaar voor brandwonden of stroomschokken! Ontgrendel de vergrendelingsinrichting (kinderbeveiliging), door de driehoekige stift aan de rechterkant van het stoompistool naar links te duwen (afbeelding 6). Bij bediening van de stoomknop ontsnapt stoom. Houd het stoompistool eerst boven een oud stuk stof, om aan het begin uitstromend sproeiwater op te vangen. Druk de stoomknop in, tot de stoom er gelijkmatig uitkomt. Vervolgens kan met de reiniging worden begonnen. 7 –H  et gebruik van stoom kan geverfd/gelakt hout bleken. – Stoom kan glanzende kunststof verkleuren. – Acryl, velours en linnen reageren zeer gevoelig op de temperatuur van stoom. – Gebruik de stoomreiniger niet op dralon, zonder het materiaal eerst op een geschikte plaats te testen. Om te begrijpen redenen kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld voor schade aan objecten, materialen, mensen, dieren of planten, die ontstaan door ongeschikt gebruik van hete stoom of onreglementair gebruik van het apparaat. Na uitschakelen van de stoomfunctie blijft nog een ­aantal seconden stoom ontsnappen. Richt de stoomuitlaat niet gedurende langere tijd op een punt. Werk het vuil los, door de stoomstraal heen en weer te bewegen. Het debiet van de uitstromende stoom kan door draaien van de stoomregelaar worden geregeld en aan de verontreinigingsgraad worden aangepast. Draai de stoomregelaar in de richting van de klok, zodat er minder stoom uitstroomt, en tegen de klok in, om een grotere hoeveelheid stoom te verkrijgen (afbeelding 8). 8 Kantel het apparaat in bedrijf niet meer dan 45° en zorg ervoor dat het apparaat altijd op een vaste ondergrond staat. Met een volle tank kan het apparaat maximaal 50 minuten worden gebruikt. Laat het ingeschakelde apparaat niet onbeheerd, en gebruik indien nodig een kinderbeveiliging, om de stoomknop te beveiligen. Duw hiervoor de driehoekige stift aan de linkerkant van het stoompistool naar rechts.  aarschuwing: de behuizing en de W accessoires worden tijdens bedrijf heet. Laat het apparaat voor het wisselen van accessoires en bijvullen van water afkoelen. Open de tankdop nooit als de stoomreiniger is ingeschakeld, omdat de tank onder druk staat.  as op: test de stoomreiniger altijd eerst P op onopvallende of niet-zichtbare plaatsen van het de reinigen oppervlakken of stoffen, om te controleren, of ze hete stoom verdragen. 38 THOMAS VAPORO Buggy is uitgerust met een zekering tegen oververhitting. Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld, zodra het een temperatuur van 180 °C bereikt. Op deze manier wordt een oververhitting vermeden. Scheidt het apparaat in dit geval door trekken van de stekker onmiddellijk van het net. Het apparaat kan na een afkoelfase van 30 minuten opnieuw in bedrijf worden gesteld. 4.3 Bijvullen van water Zodra de uitgestoten hoeveelheid stoom afneemt, moet de tank worden gevuld. Schakel de stoomreiniger door drukken op de Aan-/ Uit-schakelaar uit. De oranje bedrijfscontrolelamp gaat uit. Druk op de stoomknop op het stoompistool om de restdruk af te bouwen. Vergrendel het stoompistool daarna. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. Let op dat het water in de tank na 5 minuten nog altijd heet is. Open de tankdop door deze omlaag te drukken en tegen de richting van de klok te draaien.  aarschuwing: bij het openen kan hete W stoom ontsnappen. Er bestaat verbrandingsgevaar door het schroefdraad van de dop en de tank. Vul de tank met behulp van de maatbeker en trechter (zie paragraaf 3.2 „Vullen van de watertank”) en sluit de tankdop weer. De stoomreiniger kan nu weer aan het net worden aangesloten en worden ingeschakeld. De THOMAS VAPORO Buggy is gereed voor bedrijf, zodra de verwarmingscontrolelamp gaat branden. 4.4 Buitenbedrijfstelling en opslag Schakel het apparaat uit. De oranje bedrijfscontrolelamp gaat uit. Druk op de stoomknop op het stoompistool om de restdruk af te bouwen. Beveilig het stoompistool door de vergrendelingsstift aan de linkerkant van de handgreep naar rechts te duwen. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. Leeg de watertank om afzettingen in de tank te vermijden. Sluit de watertank pas als deze volledig is gedroogd. De stoomreiniger moet volledig zijn afgekoeld voordat deze wordt opgeborgen. Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen. De verlengbuis met het vloerspuitstuk kan voor het bewaren of voor korte bedrijfspauzes in de houder aan de achterkant van het apparaat worden geplaatst. De aansluitkabel kan om de twee haken op de verlengbuis worden gewikkeld (afbeelding 9). Als beide haken in een richting wijzen, kan de haak waarop de pijlen te zien zijn worden omgedraaid. 9 5. Algemeen 5.1 Reiniging en onderhoud Waarschuwing: controleer voor reiniging van of onderhoud aan de stoomreiniger of deze is uitgeschakeld en van het net is gescheiden. Veeg voor de reiniging van het apparaat alleen met een licht vochtige doek over de behuizing. Gebruik geen reinigingsmiddelen, schuurmiddelen of alcoholhoudende middelen, omdat de behuizing hierdoor beschadigd kan raken. Het wordt aanbevolen, de tank uiterlijk na vijf maal vullen uit te spoelen, voor zover de plaatselijke waterhardheid meer dan 1,8 mmol/l (10 dH) bedraagt. Informatie over de lokale waterhardheid verkrijgt bij u uw waterbedrijf. Het wordt aanbevolen, voor de reiniging water in de tank te vullen en deze krachtig te schudden. Daardoor komen kalkafzettingen op de bodem van de stoomreiniger los. Giet het water er vervolgens uit, en laat de tank volledig drogen, alvorens opnieuw aan te sluiten. Om de levensduur van de stoomreiniger te verlengen, dient de watertank ongeveer elke 6 maanden met ontkalkingsmiddel te worden behandeld. Leg een of maximaal twee ontkalkingssticks in 1 l warm water (50 °C) en vul de watertank daarmee. Laat de oplossing ongeveer 30 minuten rusten en giet het water met de opgeloste afzettingen er daarna uit. Herhaal dit proces indien nodig en spoel de watertank daarna uit. 5.2 Afvoer van elektrische en elektronische apparatuur Aan het einde van de levensduur moet het apparaat volgens de geldende wetten ­worden afgevoerd. Het is geen huisvuil. Het symbool op het product of de verpakking wijst erop, dat dit product niet als normaal huisvuil dient te worden behandeld, maar op een verzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur moet worden afgegeven. 39 Door uw bijdrage aan de juiste afvoer van dit product beschermt u het milieu en de gezondheid van uw medemensen. Milieu en gezondheid worden door verkeerde afvoer in gevaar gebracht. Meer informatie over het recyclen van dit product vindt u bij de gemeente, uw vuilnisophaaldienst of de winkel, waar u het product heeft gekocht. Wie het apparaat na de aanwijzingen in deze paragraaf niet wegbrengt, wordt onder de geldende wetten verantwoordelijk gesteld. Wij adviseren u, de verpakking minimaal gedurende de garantieperiode te bewaren. IM SC-388L 12 languages 17.08.2004 19:33 Uhr 5.3 Foutoplossing Controleer eerst of u de fouten aan de hand van de lijst zelf kunt oplossen, voordat u de stoomreiniger aan de ­THOMAS-klantenservice zendt. Fout Mogelijke oorzaak De bedrijfscontrolelamp brandt niet meer. Het apparaat is niet in een stopcontact gestoken of niet ingeschakeld. Het stopcontact is defect. Seite Oplossing 5 General Steek de stekker in een stopcontact, of schakel het apparaat in. Controleer 5.4 Technical Datahet stopcontact, door de stekker van de stoomreiniger eruit te trekken en de stekker van een ander apparaat erin Type of appliance te steken. Model : : Steam cleaner with profession Vapormate SC-388L Voltage : 220-240V ~ 50Hz De stroomkabel is beschadigd. Laat de kabel door de THOMAS-klantenservice vervangen. Bij bediening van de stoomknop komt er geen stoom uit. De stoomknop is vergrendeld door Duw de driehoekige stift aan de rechterkant Power consumption : 1400-1500W nominal de kinderbeveiliging. van het stoompistool naar links. Steam pressure : Max. 3.5 bar De watertank is leeg. Vul water bij Permissible pressure bar van water”). (zie paragraaf: 4.3 5„Bijvullen Er komt slechts een kleine hoeveelheid stoom uit. De stoomregelaar is op de minimale Steam stoomhoeveelheid ingesteld. Het apparaat heeft veel tijd nodig om te verwarmen. Er zijn afzettingen in de tank. 5.4 Technische gegevens Volume of water tank : Max. 1.6 l Draai de stoomregelaar tegen de richting availability : Max. 50 minutes/tank van de klok, tot er genoeg stoom uitkomt. Heating time : Approx. 11 minutes Steam flow rate : Max. 40g/min Ontkalken van: de watertank Emission value 30 dB(A) during use en onderhoud”). Dimensions (zie paragraaf:5.1 „Reiniging Appliance 305 x 397 x 235 m Weight : Appliance without accessorie Right to technical changes reserved Verwarmingstijd: ca. 11 minuten Suzhou EUP Electric Co.,Ltd. Apparaattype: stoomreiniger Model: THOMAS VAPORO Buggy Stoomdebiet: Spanning: 220–240 V ~ 50/60 Hz Geluidsemissie: 30 dB(A) tijdens het gebruik Nominaal vermogen: 1500 W Stoomdruk: max. 3,5 bar Apparaatafmetingen: 305 x 397 x 235 mm (b x l x h) Toegestane druk: 5 bar Inhoud van de watertank: max. 1,6 l Stoomvervoegbaarheid: max. 50 minuten/tankvulling Gewicht: apparaat zonder accessoires 4,5 kg Technische wijzigingen voorbehouden. ITS 40 max. 40 g/min IP X4 6. Garantie Onafhankelijk van de garantieplichten van de dealer uit het koopcontract geven wij op dit apparaat garantie volgens onderstaande voorwaarden: 1. De garantieperiode bedraagt 24 maanden – gerekend vanaf de dag van levering aan de eindgebruiker. Bij gebruik voor bedrijfsdoeleinden of bij overeenkomstige belasting wordt de garantieperiode beperkt tot 12 maanden. Om de aanspraak te doen gelden, moet een aankoopbewijs worden voorgelegd. 2. Binnen de garantieperiode verhelpen wij alle wezenlijke functiegebreken die aantoonbaar aan een gebrekkige uitvoering of materiaalfouten te wijten zijn door de defecte onderdelen te repareren of te vervangen; vervangen onderdelen worden ons eigendom. De garantie geldt niet voor licht breekbare onderdelen, zoals glas, kunststoffen en lampen. Gebreken moeten binnen de garantieperiode onmiddellijk na de vaststelling aan ons worden gemeld. Tijdens de garantieperiode worden de reserveonderdelen en de kosten van de werkuren die nodig waren om de storingen te verhelpen niet op u verhaald. Bij onrechtmatige gebruikmaking van onze klantenservice zijn de daarmee verbonden kosten voor rekening van de klant. Reparatiewerkzaamheden bij de klant of op de plaats van gebruik kunnen alleen worden verlangd voor grote apparaten. Andere apparaten moeten naar onze dichtstbijzijnde klantenservice of servicewerkplaats worden gebracht of naar onze fabriek worden opgestuurd. 3. Een garantieplicht wordt niet veroorzaakt door kleine afwijkingen die onbeduidend zijn voor de waarde en de bruikbaarheid van het apparaat, door schade als gevolg van chemische en elektrochemische invloeden van water, alsook van anomale omgevingsomstandigheden. Een aanspraak op garantie bestaat niet bij schade als gevolg van normale slijtage en bij het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of onreglementair gebruik. 4. De aanspraak op garantie verliest zijn geldigheid als personen die niet door ons geautoriseerd zijn reparaties aan het apparaat uitvoeren of wijzigingen aanbrengen. 5. Werkzaamheden onder garantie leiden noch voor het apparaat, noch voor de ingebouwde reserveonderdelen tot een verlenging of vernieuwing van de garantieperiode: de garantieperiode voor de ingebouwde reserveonderdelen eindigt met de garantieperiode voor het volledige apparaat. 6. Verdergaande of andere aanspraken, met name aanspraak op vergoeding van buiten het apparaat ontstane schade, zijn – voor zover een aansprakelijkheid niet dwingend wettelijk voorgeschreven is – ­uitgesloten. Ook na afloop van de garantieperiode biedt onze klantenservice zijn diensten aan. Neem contact op met uw dealer of direct met de klantenservice. 41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Thomas VAPORO Buggy de handleiding

Type
de handleiding