Philips HD8847/11 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

NL
Welkom in de wereld van Philips! Registreer u op de site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME om
advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste
werking en de ontkalking van de machine in het kort beschreven.
Raadpleeg de site www.philips.com/support om de laatste versie van de gebruiksaanwijzing
te downloaden (gebruik het modelnummer op de omslag als referentie).
SV
Välkommen till Philips värld! Registrera dig på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME för att få råd och
uppdateringar om underhållet. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna för ka emaski-
nens korrekta drift och avkalkningsprocedur.
Gå in på www.philips.com/support för att ladda ned den senaste versionen av bruksanvisning-
en (se modellnumret som anges på omslaget).
Nederlands Svenska EspañolPortuguês
46
www.philips.com/support
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
NL  VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
De machine is voorzien van veiligheidsinrichtin-
gen. Toch is het noodzakelijk de veiligheidsvoor-
schriften beschreven in deze gebruiksaanwijzing
aandachtig te lezen en op te volgen om schade
aan personen of zaken door verkeerd gebruik
van de machine te voorkomen. Bewaar deze
handleiding voor eventuele latere raadpleging.
Let op
Sluit de machine aan op een geschikt stop-
contact, waarvan de hoofdspanning over-
eenkomt met de technische speci catie van
het apparaat.
Sluit de machine aan op een geaard stop-
contact.
Laat de voedingskabel niet van de tafel of
het aanrecht af hangen en laat hem niet met
warme oppervlakken in aanraking komen.
Dompel de machine, de stekker of de voe-
dingskabel niet onder in water: gevaar voor
elektrische schokken!
Mors geen vloeisto en op de aansluiting
van de voedingkabel.
Richt de hete waterstraal niet op lichaams-
delen: gevaar voor brandwonden!
Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik
de handgrepen en de knoppen.
Nadat de machine uitgezet is met de hoofd-
schakelaar op de achterkant, moet de stek-
ker uit het stopcontact gehaald worden:
- in geval van storingen;
- wanneer de machine gedurende een
lange tijd niet wordt gebruikt;
- voordat de machine wordt gereinigd.
Trek aan de stekker en niet aan de voedingska-
bel.
Raak de stekker niet met natte handen aan.
Gebruik de machine niet als de stekker, de
voedingskabel of de machine zelf bescha-
digd zijn.
Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan
de machine of de voedingskabel aan. Alle
reparaties moeten uitgevoerd worden door
een door Philips erkende reparateur, om elk
gevaar te voorkomen.
De machine is niet bedoeld om gebruikt te
worden door kinderen jonger dan 8 jaar.
De machine kan gebruikt worden door kin-
deren van 8 jaar (en ouder) indien ze voor-
afgaand zijn ingelicht over het juiste gebruik
van de machine en zich bewust zijn van de
bijbehorende gevaren of onder toezicht
staan van een volwassene.
Reiniging en onderhoud dienen niet door
kinderen uitgevoerd te worden, tenzij ze
ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan
van een volwassene.
Houd de machine en de voedingskabel uit de
buurt van kinderen die jonger dan 8 jaar zijn.
De machine kan gebruikt worden door per-
sonen met verminderde fysieke, mentale,
sensorische capaciteiten of zonder ervaring
en/of onvoldoende bekwaamheid indien
ze voorafgaand zijn ingelicht over het juiste
gebruik van de machine en zich bewust zijn
van de bijbehorende gevaren of onder toe-
zicht staan van een volwassene.
• Kinderen moeten in de gaten gehouden
worden om er zeker van te zijn dat ze niet
met het apparaat spelen.
Steek geen vingers of andere voorwerpen in
de ko emolen.
47
www.philips.com/support
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
Nederlands Svenska
Waarschuwingen
De machine is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik en is niet gebouwd
voor gebruik in ruimten zoals kantines of
keukens van winkels, kantoren, fabrieken of
andere werkomgevingen.
Plaats de machine altijd op een vlakke en
stabiele ondergrond.
Plaats de machine niet op hete oppervlak-
ken, in de buurt van warme ovens, verwar-
mingsapparatuur of gelijksoortige warmte-
bronnen.
Vul het reservoir altijd alleen met gebrande
ko ebonen. Poederko e, oplosko e, on-
gebrande ko e en andere voorwerpen die
in het ko ebonenreservoir worden gedaan,
kunnen de machine beschadigen.
Laat de machine afkoelen alvorens er onder-
delen in te plaatsen of uit te verwijderen. De
verwarmende oppervlakken blijven na het
gebruik nog warm.
Vul het reservoir niet met warm of kokend
water. Gebruik alleen koud niet koolzuur-
houdend drinkwater.
Gebruik voor de reiniging geen schurende
poeders of agressieve schoonmaakmidde-
len. Een zachte met water bevochtigde doek
is voldoende.
Voer regelmatig de ontkalking van de ma-
chine uit. Als u dit niet doet, zal het apparaat
ophouden met goed te werken. In dat geval
valt de reparatie niet onder de garantie!
Bewaar de machine niet bij een tempera-
tuur van minder dan 0°C. Het resterende
water in het verwarmingssysteem kan be-
vriezen en de machine beschadigen.
Laat geen water in het reservoir staan als
de machine een lange periode niet gebruikt
zal worden. Het water zou vervuild kunnen
raken. Gebruik altijd vers water wanneer de
machine gebruikt wordt.
Elektromagnetische velden
Dit apparaat voldoet aan alle standaarden
en toepasbare normen met betrekking tot de
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Afdanken van het apparaat
Dit symbool op het product geeft aan dat het
product in overeenstemming is met de Europe-
se Richtlijn 2012/19/EU. Informeer naar het van
kracht zijnde systeem voor gescheiden inzame-
ling voor elektrische en elektronische produc-
ten. Volg de lokale regelgeving bij het afdanken
van het product en zet het niet bij het huisafval.
De juiste afdanking van oude producten helpt
om negatieve gevolgen voor het milieu en de
menselijke gezondheid te voorkomen.
48
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Öppna locket till vattenbe-
hållaren.
Ta bort vattenbehållaren
med hjälp av handtaget.
Skölj vattenbehållaren och fyll den med friskt dricksvatten
upp till MAX-nivån.
Se till att den är helt insatt. Stäng locket.
Öppna locket till bönbehål-
laren.
NL
Til de deksel van het water-
reservoir op.
Haal het waterreservoir met
behulp van de handgreep
eruit.
Spoel het waterreservoir en vul het met vers water tot het
MAX niveau.
Controleer of het goed geplaatst is. Sluit de deksel.
Til de deksel van het ko e-
bonenreservoir op.
SV
Häll långsamt i ka ebönorna i bönbehållaren. Sätt i kontakten i uttaget
som  nns på maskinens
baksida.
Sätt i kontakten som sitter i motsatt ände av elkabeln i ett
vägguttag.
NL
Gooi de ko ebonen langzaam in het ko ebonenreservoir. Steek de stekker in het con-
tact aan de achterkant van
de machine.
Steek de stekker aan het andere uiteinde van de voedings-
kabel in een stopcontact met de juiste spanning.
SV
Flytta strömbrytaren till "I".
Tryck på knappen
för att
starta maskinen.
Om du håller knappen nedtryckt i mer än 8 sekunder så går maskinen över i
demo-läge. För att lämna demo-läget slår du av och på maskinen igen med ström-
brytaren.
NL
Zet de schakelaar op “I”.
Druk op de toets
om de
machine aan te zetten.
Door de toets voor meer dan 8 seconden ingedrukt te houden, gaat de
machine in het demo programma. Schakel de machine uit en weer in met de
hoofdschakelaar om uit de demomodus te gaan.
FÖRSTA INSTALLATIONEN
EERSTE INSTALLATIE
MAX
49
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Ställ en behållare under vattenmunstycket.
Tryck på knappen
för att
ladda kretsen.
Maskinen påminner dig om att du bör installera
vattenmunstycket. Tryck på knappen
för att bekräfta.
Varmvatten börjar nu matas ut från maskinen.
NL
Zet een kannetje onder de schenkinrichting voor water.
Druk op de toets
om
het vullen van het circuit te
starten.
De machine geeft aan om de schenkinrichting voor water
te installeren.
Druk op de toets
om te bevestigen.
De machine begint met heet water te verstrekken.
SV
Maskinen utför automatiskt
en laddning av kretsen.
Därefter värms maskinen
upp.
Maskinen utför en automa-
tisk sköljningscykel.
Maskinen är redo för den manuella sköljningscykeln.
NL
De machine vult automa-
tisch het circuit.
Na beëindiging van het pro-
ces begint de machine met
de verwarmingsfase.
De machine voert een au-
tomatische spoelcyclus uit.
De machine is klaar voor de handmatige spoelcyclus.
SV
Ställ en behållare under kaf-
femunstycket.
Försäkra dig om att spaken
är i läget “ESPRESSO”.
Tryck på knappen
för att välja funktionen förmalet ka e. Tillsätt INTE förmalet ka e.
Tryck på knappen
. Vatten börjar rinna ur maskinen.
NL
Zet een kannetje onder de
ko etuit.
Controleer of de hendel
in de “ESPRESSO” stand
staat.
Druk op de toets
om de functie voor voorgemalen ko e te selecteren. Voeg GEEN
voorgemalen ko e toe. Druk op de toets
. De machine begint met water te verstrek-
ken.
MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL
HANDMATIGE SPOELCYCLUS
1
2
ESPRESSO
50
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan.
Tryck på knappen
. På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen .
NL
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven af-
gebeelde symbool weer.
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk
op de toets
.
SV
När  ödet är slut, töm be-
hållaren.
Upprepa stegen 1-4 två gånger, gå sedan till steg 6. Ställ en behållare under vattenmunstycket.
NL
Leeg het kannetje na beëin-
diging van de afgifte.
Herhaal twee keer de handelingen van stap 1 tot stap 4; ga
vervolgens verder met stap 6.
Zet een kannetje onder de schenkinrichting voor water.
1
4
SV
Tryck på knappen . Maskinen påminner dig om att vattenmunstycket måste monteras. Tryck på knappen
för att bekräfta. Varmvatten börjar nu matas ut från maskinen.
NL
Druk op de toets .
De machine geeft aan om de schenkinrichting voor water te installeren. Druk op de toets
om te bevestigen. De machine begint met heet water te verstrekken.
1
2
51
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Låt vatten  öda ut tills sym-
bolen för "vatten saknas"
visas.
Fyll sedan på vattenbehålla-
ren igen upp till MAX-nivån.
NL
Verstrek water totdat het
symbool voor "geen water"
wordt weergegeven.
Vul na beëindiging het wa-
terreservoir opnieuw tot
het MAX niveau.
MAX
FÖRSTA ESPRESSON / LÅNG ESPRESSO
EERSTE ESPRESSO / ESPRESSO LUNGO
SV
Reglera ka emunstycket. Försäkra dig om att spaken är i läget “ESPRESSO”.
Tryck på knappen
för att brygga en espresso, eller...
NL
Stel de ko etuit af. Controleer of de hendel in de “ESPRESSO” stand staat.
Druk op de toets
om een espresso te zetten of...
ESPRESSO
COFFEESWITCH  SPAKEN "ESPRESSO" ELLER "COFFEE"
KEUZEHENDEL “ESPRESSO” OF “COFFEE
SV
Spaken måste vridas till det korrekta “Espresso” eller “Co ee” läget innan bryggning av
dryck.
NL
De hendel moet in de juiste stand “Espresso” of “Co ee” gedraaid worden voordat er een
drank gemaakt wordt.
ESPRESSO
Tack vare den innovativa Co eeSwitch-teknologin gör
den här maskinen det möjligt att brygga två typer av
ka e, genom att ändra bryggningstrycket med en
enkel spakrörelse. Du kan öka trycket för en perfekt
espresso eller minska trycket för en mildare klassisk
ka e (Classic Co ee).
Dankzij de innovatieve technologie Co eeSwitch
kan de machine twee soorten ko e zetten door de
afgiftedruk te variëren met een eenvoudig te ge-
bruiken hendel.
U kunt de druk verhogen voor een perfecte espresso
of de druk verlagen voor een heerlijke normale kof-
e (Classic Co ee).
COFFEE
52
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
MIN IDEALISKA ESPRESSO
MIJN IDEALE ESPRESSO
SV
Välj önskad arom genom att
trycka på knappen
.
Tryck ned och håll inne knappen
tills symbolen "MEMO" visas.
Obs! För att programmera lång espresso, tryck ned och håll inne knappen
tills
symbolen "MEMO" visas.
Maskinen är i programme-
ringsläge.
NL
Selecteer het gewenste aro-
ma door op de toets
te
drukken.
Houd de toets
ingedrukt totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven.
Opmerking: om een espresso lungo te programmeren, dient men de toets
ingedrukt te houden totdat op het display het MEMO icoon wordt weergege-
ven.
De machine is bezig met
programmeren.
SV
Mängden kan sparas när
symbolen
visas.
Vänta tills den önskade
mängden ka e har upp-
nåtts.
...tryck på
för att avbryta. Sparad!
Obs! För att avsluta programmeringen av lång es-
presso, tryck på knappen
.
NL
Het product kan opgeslagen
worden vanaf het moment
dat het symbool
wordt
weergegeven.
Wacht tot de gewenste
hoeveelheid ko e is be-
reikt.
...druk op
om het proces te stoppen. Opgeslagen!
Opmerking: Om de programmering van espresso
lungo te stoppen, druk op de toets
.
OK
SV
...tryck på knappen för att brygga en lång espresso.
NL
...druk op de toets om een espresso lungo te zetten.
För att brygga två koppar espresso eller lång espresso, tryck på önskad knapp två
gånger i följd.
Ka ebryggningen avbryts automatiskt när inställd nivå har uppnåtts, för att av-
bryta bryggningen tidigare, tryck på knappen
.
Om twee kopjes espresso of twee kopjes espresso lungo te zetten, moet twee-
maal achterelkaar op de gewenste toets worden gedrukt.
De ko eafgifte zal automatisch stoppen wanneer het ingestelde niveau is
bereikt; het blijft echter mogelijk om de ko eafgifte eerder te onderbreken
door op de toets
te drukken.
Tryck på knappen för
att lämna programme-
ringsmenyn. I så fall kom-
mer dryckens utspäddhet
inte att sparas.
Het is mogelijk de pro-
grammering te verlaten
door op de toets
te
drukken. In dat geval
wordt de hoeveelheid
product niet opgesla-
gen.
53
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
FÖRSTA KLASSISKA KAFFEN (CLASSIC COFFEE)
EERSTE NORMALE KOFFIE (CLASSIC COFFEE)
SV
Reglera ka emunstycket. Försäkra dig om att spaken är i läget “COFFEE”.
Tryck på knappen
för att brygga en klassisk ka e (Classic
Co ee).
NL
Stel de ko etuit af. Controleer of de hendel in de COFFEE” stand staat.
Druk op de toets
om een normale ko e (Classic Co ee)
te zetten.
COFFEE
MIN IDEALISKA KLASSISKA KAFFE CLASSIC COFFEE
MIJN IDEALE NORMALE KOFFIE CLASSIC COFFEE
SV
Välj önskad arom genom att
trycka på knappen
.
Tryck ned och håll inne knappen
tills symbolen "MEMO" visas.
Maskinen är i programme-
ringsläge.
NL
Selecteer het gewenste aro-
ma door op de toets
te
drukken.
Houd de toets ingedrukt totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven.
De machine is bezig met
programmeren.
SV
Mängden kan sparas när
symbolen
visas.
Vänta tills den önskade
mängden ka e har upp-
nåtts.
...tryck på
för att avbryta. Sparad!
NL
Het product kan opgeslagen
worden vanaf het moment
dat het symbool
wordt
weergegeven.
Wacht tot de gewenste hoe-
veelheid ko e is bereikt.
...druk op
om het proces te stoppen. Opgeslagen!
OK
Tryck på knappen för
att lämna programme-
ringsmenyn. I så fall kom-
mer dryckens utspäddhet
inte att sparas.
Het is mogelijk de pro-
grammering te verlaten
door op de toets
te
drukken. In dat geval
wordt de hoeveelheid
product niet opgesla-
gen.
54
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK
INSTELLING VAN DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN
SV
Ställ en kopp under ka emunstycket.
Tryck på knappen
för att brygga en espresso.
Medan ka emalningen pågår, tryck ned och vrid på vrid-
knappen för reglering av ka emalning, som är placerad i
bönbehållaren, ett steg i taget.
NL
Plaats een kopje onder de ko etuit.
Druk op de toets
om een espresso te zetten.
Terwijl de machine bezig is met malen, druk en draai de
regelknop voor de instelling van de maal jnheid in het
ko ebonenreservoir één klik per keer.
Du kan bara reglera in-
ställningarna för kaf-
fekvarnen medan ka e-
malningen pågår.
Het is alleen mogelijk de
instellingen van de kof-
emolen aan te passen
als de machine ko ebo-
nen aan het malen is.
SV
För mildare smak, välj grov-
malning (
).
För starkare smak, välj  n-
malning ( ).
Brygg 2-3 drycker för att känna skillnaden. Om ka et är
vattnigt eller  ödar långsamt, ändra ka ekvarnens inställ-
ning.
NL
Selecteer een grove ma-
ling (
) voor een mildere
smaak.
Selecteer een  jne maling
( ) voor een sterkere smaak.
Verstrek 2-3 producten om het verschil te kunnen proeven.
Indien de ko e waterig is of er langzaam uitstroomt, dient
de instelling van de ko emolen gewijzigd te worden.
1
2
55
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
FÖRSTA CAPPUCCINON
EERSTE CAPPUCCINO
SV
Ta bort vattenmunstycket
genom att trycka på sidok-
napparna.
Lyft på kannans lock. Fyll den med mjölk till en nivå mellan MIN och MAX.
NL
Verwijder de schenkinrichting
voor water door op de twee
zijtoetsen te drukken.
Til de deksel van de kan. Vul het met melk tussen het MIN en MAX niveau.
MAX
MILK
1
1
2
Risk för brännskador! I
början av  ödet kan det
komma små strålar av
mjölk och ånga.
Gevaar voor brandwon-
den! Aan het begin van
de afgifte kunnen er
melk- en stoomspetters
vrijkomen.
SV
Luta mjölkkannan något. Sätt in den ända in i maskinens
skåror.
Tryck kannan nedåt och vrid den samtidigt tills den låser fast på droppskålen.
NL
Houd de melkkan een beetje schuin. Plaats deze in de ge-
leiders van de machine.
Druk en draai de kan naar beneden totdat deze bevestigd wordt aan het lekbakje.
SV
Dra ut mjölkkannans munstycke till höger ända till symbolen .
Obs! Om mjölkkannans munstycke inte dras ut helt kan det hända att mjölken inte
skummas korrekt.
Ställ en kopp under mun-
stycket.
Försäkra dig om att spaken
är i läget “ESPRESSO”.
NL
Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool .
Opmerking: Indien de schenkinrichting van de melkkan niet helemaal naar
buiten is geschoven, is het mogelijk dat de melk niet goed opgeschuimd wordt.
Plaats een kopje onder de
schenkinrichting.
Controleer of de hendel
in de “ESPRESSO” stand
staat.
ESPRESSO
56
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Den skummade mjölken töms ur maskinen direkt i koppen.
När den skummade mjölken tömts ut, så brygger maskinen ka et.
NL
De machine verstrekt de opgeschuimde melk direct in het kopje. Als de afgifte van de
opgeschuimde melk gestopt is, zal de machine ko e verstrekken.
Ka ebryggningen och ut ödet av skummad mjölk av-
bryts automatiskt när inställd nivå har uppnåtts, för
att avbryta tidigare, tryck på knappen
.
De afgifte van opgeschuimde melk en ko e zul-
len automatisch stoppen wanneer het ingestelde
niveau is bereikt; het blijft echter mogelijk om de
afgifte eerder te onderbreken door op de toets
te drukken.
SV
Tryck på knappen för att starta ut ödet.
Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan och dra ut mjölkkannans mun-
stycke genom att visa följande symboler.
NL
Druk op toets om de afgifte te starten.
De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melkkan te plaatsen en de schenkin-
richting van de kan naar buiten te schuiven door achtereenvolgens de volgende symbo-
len te tonen.
MIN IDEALISKA CAPPUCCINO
MIJN IDEALE CAPPUCCINO
SV
Fyll kannan med mjölk och sätt in den i maskinen. Dra ut mjölkkannans munstycke till höger
ända till symbolen
. Ställ en kopp under munstycket.
Försäkra dig om att spaken
är i läget “ESPRESSO”.
NL
Vul de kan met melk en plaats het in de machine. Schuif de schenkinrichting van de melk-
kan er naar rechts uit tot het symbool
. Plaats een kopje onder de schenkinrichting.
Controleer of de hendel
in de “ESPRESSO” stand
staat.
Risk för brännskador! I
början av  ödet kan det
komma små strålar av
mjölk och ånga.
Gevaar voor brandwon-
den! Aan het begin van
de afgifte kunnen er
melk- en stoomspetters
vrijkomen.
ESPRESSO
57
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Tryck ned och håll inne knappen tills symbolen "MEMO"
visas.
Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan
och dra ut mjölkkannans munstycke genom att visa följande
symboler.
Maskinen värms upp.
NL
Houd de toets ingedrukt tot het "MEMO" symbool
wordt weergegeven op het display.
De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melk-
kan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar
buiten te schuiven door achtereenvolgens de volgende
symbolen te tonen.
De machine is bezig met
opwarmen.
SV
Maskinen tömmer den skummade mjölken direkt i koppen.
Mängden kan sparas när symbolen
visas.
Vänta tills den önskade mängden skummad mjölk har upp-
nåtts...
NL
De machine begint opgeschuimde melk in het kopje te maken.
Het product kan opgeslagen worden vanaf het moment dat het symbool
wordt weer-
gegeven.
Wacht tot de gewenste hoeveelheid opgeschuimde melk
is bereikt...
SV
...tryck på för att avbryta.
Mängden skummad mjölk har sparats!
Maskinen påbörjar brygg-
ning av ka e.
Vänta tills den önskade mängden ka e har uppnåtts...
NL
...druk op om het proces te stoppen.
Hoeveelheid opgeschuimde melk opgeslagen!
De machine begint ko e te
zetten.
Wacht tot de gewenste hoeveelheid ko e is bereikt...
OK
OK
58
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SKUMMA MJÖLK
OPGESCHUIMDE MELK
SV
Luta mjölkkannan något. Sätt in den ända in i maskinens
skåror.
Tryck kannan nedåt och vrid den samtidigt tills den låser fast på droppskålen.
NL
Houd de melkkan een beetje schuin. Plaats deze in de ge-
leiders van de machine.
Druk en draai de kan naar beneden totdat deze bevestigd wordt aan het lekbakje.
SV
Ta bort vattenmunstycket
genom att trycka på sidok-
napparna.
Lyft på kannans lock. Fyll den med mjölk till en nivå mellan MIN och MAX.
NL
Verwijder de schenkinrichting
voor water door op de twee
zijtoetsen te drukken.
Til de deksel van de kan. Vul het met melk tussen het MIN en MAX niveau.
MAX
MILK
1
1
2
Risk för brännskador! I
början av  ödet kan det
komma små strålar av
mjölk och ånga.
Gevaar voor brandwon-
den! Aan het begin van
de afgifte kunnen er
melk- en stoomspetters
vrijkomen.
SV
...tryck på för att avbryta.
Mängden cappuccino har sparats!
NL
...druk op om het proces te stoppen.
Cappuccino opgeslagen!
Tryck på knappen för att lämna programmeringsmenyn. Om maskinen är i
programmeringsläget för mjölk kommer den att fortsätta brygga ka e. Tryck på
knappen
om du vill stoppa bryggningen.
I så fall kommer mängden cappuccino inte att sparas.
Het is mogelijk de programmering te verlaten door op de toets
te drukken.
Als de machine bezig is met de melk te programmeren, ga dan verder met de
afgifte van een ko e, die onderbroken kan worden met de toets
.
De hoeveelheid cappuccino wordt in dit geval niet opgeslagen.
59
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Dra ut mjölkkannans munstycke till höger ända till symbolen .
Obs! Om mjölkkannans munstycke inte dras ut helt kan det hända att mjölken inte
skummas korrekt.
Ställ en kopp under munstycket.
NL
Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool .
Opmerking: Indien de schenkinrichting van de melkkan niet helemaal naar
buiten is geschoven, is het mogelijk dat de melk niet goed opgeschuimd wordt.
Plaats een kopje onder de schenkinrichting.
SV
Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan.
Tryck på knappen
. På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen .
NL
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven af-
gebeelde symbool weer.
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk
op de toets
.
1
2
SV
Tryck på knappen .
På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen
.
NL
Druk op de toets .
De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk op de toets
.
60
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan
och dra ut mjölkkannans munstycke genom att visa följande
symboler.
Maskinen tömmer den
skummade mjölken direkt i
koppen.
NL
De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melk-
kan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar
buiten te schuiven door achtereenvolgens de volgende
symbolen te tonen.
De machine verstrekt de
opgeschuimde melk direct
in het kopje.
Ut ödet av skummad mjölk avbryts automatiskt när
inställd nivå har uppnåtts, tryck på knappen
för
att avbryta tidigare.
De afgifte van opgeschuimde melk zal automatisch
stoppen wanneer het ingestelde niveau is bereikt;
het blijft echter mogelijk om de afgifte eerder te
onderbreken door op de toets
te drukken.
REGLERING AV UTSPÄDDHET FÖR SKUMMAD MJÖLK
INSTELLING HOEVEELHEID OPGESCHUIMDE MELK
SV
Fyll kannan med mjölk och sätt in den i maskinen. Dra ut mjölkkannans munstycke till höger ända till symbolen .
Ställ en kopp under munstycket.
NL
Vul de kan met melk en plaats het in de machine. Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het
symbool
. Plaats een kopje onder de schenkinrichting.
Risk för brännskador! I
början av  ödet kan det
komma små strålar av
mjölk och ånga.
Gevaar voor brandwon-
den! Aan het begin van
de afgifte kunnen er
melk- en stoomspetters
vrijkomen.
SV
Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan.
Tryck på knappen
. På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen .
NL
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven af-
gebeelde symbool weer.
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk
op de toets
.
1
2
61
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Tryck på knappen .
På maskinen visas symbolen ovan. Tryck ned och håll inne knappen
tills symbolen
"MEMO" visas.
NL
Druk op de toets .
De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Houd de toets
ingedrukt
tot het "MEMO" symbool wordt weergegeven op het display.
SV
Vänta tills den önskade
mängden skummad mjölk
har uppnåtts...
...tryck på
för att avbryta.
Mängden skummad mjölk har sparats!
NL
Wacht tot de gewenste
hoeveelheid opgeschuimde
melk is bereikt...
...druk op
om het proces te stoppen.
Hoeveelheid opgeschuimde melk opgeslagen!
SV
Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan
och dra ut mjölkkannans munstycke genom att visa följande
symboler.
Maskinen värms upp. Maskinen tömmer den skummade mjölken direkt i koppen.
Mängden kan sparas när symbolen
visas.
NL
De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melk-
kan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar
buiten te schuiven door achtereenvolgens de volgende
symbolen te tonen.
De machine is bezig met
opwarmen.
De machine begint opgeschuimde melk in het kopje te
maken.
Het product kan opgeslagen worden vanaf het moment
dat het symbool
wordt weergegeven.
OK
Tryck på knappen för att lämna programmerings-
menyn. I så fall kommer mängden skummad mjölk
inte att sparas.
Het is mogelijk de programmering te verlaten door
op de toets
te drukken. In dat geval wordt de
hoeveelheid opgeschuimde melk niet opgeslagen.
62
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
VARMVATTEN
HEET WATER
SV
Sätt i vattenmunstycket. Sätt fast det på rätt plats. Ställ en behållare under varmvattenmunstycket.
NL
Plaats de schenkinrichting
voor water.
Zet deze vast. Plaats een kannetje onder de schenkinrichting voor heet
water.
Risk för brännskador! I
början av ut ödet kan
det förekomma små
stänk av hett vatten.
Gevaar voor brandwon-
den! Aan het begin van
de afgifte kan er wat
heet water vrijkomen.
SV
Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan.
Tryck på knappen
. På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen .
NL
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven af-
gebeelde symbool weer.
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk
op de toets
.
SV
Tryck på knappen . Maskinen påminner dig om att vattenmunstycket måste monteras. Tryck på knappen
för att bekräfta. Varmvatten börjar nu matas ut från maskinen.
NL
Druk op de toets .
De machine geeft aan om de schenkinrichting voor water te installeren. Druk op de toets
om te bevestigen. De machine begint met heet water te verstrekken.
1
2
63
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Låt önskad mängd varmvat-
ten matas ut.
För att avbryta varmvatten ödet, tryck på knappen
.
Ta bort behållaren.
NL
Verstrek de gewenste hoe-
veelheid heet water.
Om de afgifte van heet water te beëindigen, druk op de
toets
.
Haal het kannetje weg.
64
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
AVKALKNING – 30 min.
ONTKALKING - 30 min.
SV
Avkalkningscykeln (A) och sköljningscykeln (B) kan pausas genom att trycka på knappen . För att återuppta cykeln,
tryck på knappen
. Detta gör det möjligt för dig att tömma behållaren, eller lämna maskinen utan uppsikt en kort
stund.
NL
De ontkalkingscyclus (A) en de spoelcyclus (B) kunnen op pauze gezet worden door op de toets te drukken; om
de cyclus weer verder te laten gaan, druk op de toets
. Hierdoor kan men de kom legen of even weggaan.
SV
När symbolen "START CALC CLEAN" visas måste en avkalkning utföras.
Avkalkningscykeln tar ungefär 30 minuter.
Om maskinen inte avkalkas så kommer den till slut att sluta fungera. I detta fall täcks INTE reparationen
av garantin.
Varning:
Använd enbart Saecos avkalkningsmedel. Denna produkt har utarbetats för att hålla maskinens
prestanda på optimal nivå. Användning av något annat avkalkningsmedel kan skada maskinen och lämna
rester i vattnet.
Saecos avkalkningsmedel kan köpas separat. För mer information, se sidan som berör underhållsprodukter i denna
bruksanvisning.
Varning:
Drick absolut inte av avkalkningsmedlet eller av bryggda drycker innan cykeln har avslutats. An-
vänd absolut inte vinäger som avkalkningsmedel.
Obs! Ta inte bort bryggruppen under pågående avkalkning.
NL
Wanneer het symbool “START CALC CLEAN” wordt weergegeven, is het nodig de ontkalking uit te voeren.
De ontkalkingscyclus duurt ongeveer 30 minuten.
Wordt deze handeling niet uitgevoerd, zal uw machine ophouden met goed te werken; in dat geval valt
de reparatie NIET onder de garantie.
Let op:
Gebruik alleen de ontkalkingsoplossing van Saeco die speciaal ontworpen is om de prestaties
van de machine te optimaliseren. Het gebruik van andere producten kan schade aan de machine ver-
oorzaken en resten in het water achterlaten.
De ontkalkingsoplossing van Saeco is los te koop. Voor nadere details, raadpleeg de pagina betre ende de onder-
houdsproducten in deze gebruiksaanwijzing.
Let op:
Drink nooit de ontkalkingsoplossing en ook niet de tijdens de ontkalkingscyclus afgegeven
vloeistof. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel.
Opmerking: Haal nooit de zetgroep tijdens de ontkalkingsproces uit de machine!
65
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
1 - Höj ka emunstycket;
2 - Tryck på sidoknapparna;
3 - Ta bort och töm droppskålen och sumplådan, sätt sedan
tillbaka dem.
Fyll mjölkkannan med vatten upp till MIN-nivån och sätt in
den i maskinen.
Tryck på knappen
.
NL
1 - Duw de ko etuit omhoog;
2 - Druk op de zijtoetsen;
3 - Verwijder het lekbakje en de ko ediklade, leeg ze en
plaats ze weer terug.
Vul de melkkan met water tot aan het MIN niveau en
plaats deze in de machine.
Druk op de toets
.
3
1
2
2
SV
Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan
och dra ut mjölkkannans munstycke genom att visa följande
symboler.
Maskinen startar programmet.
Om du av misstag skulle trycka på knappen
, tryck på knappen för att avbryta.
I annat fall, gå till steg 6.
NL
De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melk-
kan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar
buiten te schuiven door de volgende symbolen te tonen.
De machine start het programma.
Als de toets
per ongeluk is ingedrukt, druk dan op de toets om te stoppen. Ga
anders verder met stap 6.
SV
Ta bort vatten ltret "INTENZA+" (om ett sådant fanns) från
vattenbehållaren och byt ut det mot det lilla vita original-
ltret.
Häll hela  askan med avkalkningsmedel i vattenbehållaren.
NL
Haal het water lter “INTENZA+” (indien aanwezig) uit het
waterreservoir en vervang deze door het originele witte
ltertje.
Doe de gehele ontkalkingsoplossing in het waterreservoir.
66
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
1 - Lyft upp munstycket;
2 - Tryck på sidoknapparna;
3 - Töm droppskålen och sätt tillbaka den.
Fyll mjölkkannan med vatten upp till MIN-nivån och sätt in den i maskinen. Dra ut mjölk-
kannans munstycke till höger ända till symbolen
.
NL
1 - Duw de ko etuit omhoog;
2 - Druk op de zijtoetsen;
3 - Leeg het lekbakje en plaats deze weer terug.
Vul de melkkan met water tot aan het MIN niveau en plaats deze in de machine. Schuif de
schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool
.
3
1
2
2
SV
Maskinen låter avkalknings-
medlet rinna ut med regel-
bundna intervaller (under en
tid på cirka 20 min).
När denna symbol visas är
vattenbehållaren tom.
Skölj vattenbehållaren och fyll den med friskt dricksvatten
upp till CALC CLEAN-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen.
Töm behållaren.
Avlägsna och töm kannan.
NL
De ontkalkingsoplossing
wordt met tussenpozen ver-
strekt (duur: circa 20 min).
Wanneer dit symbool wordt
weergegeven, is het water-
reservoir leeg.
Spoel het reservoir en vul het met vers water tot het CALC
CLEAN niveau. Plaats het terug in de machine.
Leeg de kom.
Verwijder de kan en leeg
deze.
SV
Fyll på vattenbehållaren
med friskt dricksvatten upp
till CALC CLEAN-nivån och
sätt tillbaka den i maskinen.
Ställ en rymlig behållare (1,5l) under både mjölkkannans
munstycke och ka emunstycket. Dra ut mjölkkannans mun-
stycke till höger ända till symbolen
.
Tryck på knappen för att starta avkalkningscykeln.
NL
Vul het reservoir met vers
water tot het CALC CLEAN
niveau en plaats het in de
machine.
Plaats een grote kom (1,5l) onder de schenkinrichting van
de melkkan en onder de ko etuit. Schuif de schenkinrich-
ting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool
.
Druk op de toets
om de ontkalkingscyclus te starten.
CALC
CLEAN
CALC
CLEAN
67
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Ställ en behållaren under ka emunstycket.
Tryck på knappen
för att starta sköljningscykeln.
När vattenmängden som behövs för sköljningscykeln har
runnit ut helt kommer denna symbol att visas. Tryck på
knappen
för att avsluta avkalkningscykeln.
NL
Plaats de kom weer onder de ko etuit.
Druk op de toets
om de spoelcyclus te starten.
Wanneer het water dat nodig is voor de spoeling geheel is
afgegeven, geeft de machine dit symbool weer. Druk op de
toets
om de ontkalkingscyclus te verlaten.
Obs! Om vattenbehålla-
ren inte fylls upp till CALC
CLEAN-nivån kan maski-
nen kräva en till skölj-
ningscykel. Fyll på vatten-
behållaren igen och sätt
tillbaka den i maskinen.
Upprepa från steg 16.
Opmerking: Wanneer
het waterreservoir niet
tot het CALC CLEAN ni-
veau gevuld wordt, kan
de machine vragen een
andere spoelcyclus uit
te voeren. Vul het water-
reservoir en plaats deze
terug in de machine.
Herhaal vanaf stap 16.
SV
Maskinen värms upp och
utför en automatisk skölj-
ningscykel.
Ta bort behållaren. Nedmontera och rengör mjölkkannan
enligt beskrivningen i kapitlet "Veckorengöring av mjölk-
kannan".
Ta bort det vita vatten ltret och sätt tillbaka vatten ltret
"INTENZA+" (om detta fanns) i vattenbehållaren.
NL
De machine warmt zich op
en voert de automatische
spoeling uit.
Haal de kom weg. Demonteer en was de melkkan zoals
beschreven staat in het hoofdstuk "Wekelijkse reiniging
van de melkkan".
Verwijder het witte  ltertje en plaats de water lter “IN-
TENZA+” (indien aanwezig) terug in het waterreservoir.
3
1
2
2
SV
1 - Höj ka emunstycket;
2 - Tryck på sidoknapparna;
3 - Töm droppskålen och sätt tillbaka den.
Rengör bryggruppen. För ytterligare anvisningar, se kapitlet
"Rengöring av bryggruppen".
NL
1 - Duw de ko etuit omhoog;
2 - Druk op de zijtoetsen;
3 - Leeg het lekbakje en plaats deze weer terug.
Reinig de zetgroep. Zie voor verdere aanwijzingen het
hoofdstuk "Reiniging van de zetgroep".
68
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Maskinen är redo för användning igen.
NL
De machine is klaar voor gebruik.
AVBROTT I AVKALKNINGSCYKELN
ONDERBREKING VAN DE ONTKALKINGSCYCLUS
SV
När avkalkningscykeln har
påbörjats måste den fullbor-
das helt utan att maskinen
stängs av.
Om maskinen fastnar i av-
kalkningsläget kan du av-
bryta genom att trycka på
on/o -knappen.
Om detta inträ ar, töm och
skölj vattenbehållaren nog-
grant. Fyll den sedan upp till
CALC CLEAN-nivån.
Följ instruktionerna i kapit-
let "Manuell sköljningscy-
kel" innan du bereder några
drycker.
Om cykeln inte har fullbor-
dats kommer maskinen
kräva att en ny avkalknings-
cykel utförs så snart som
möjligt.
NL
Wanneer men de ontkal-
kingscyclus heeft gestart,
moet deze afgemaakt wor-
den zonder de machine uit
te zetten.
Wanneer de machine zou
blokkeren, is het mogelijk
om de cyclus te verlaten
door op de ON/OFF toets te
drukken.
Leeg in dat geval het water-
reservoir en spoel het zorg-
vuldig af en vul het tot het
CALC CLEAN niveau.
Volg de aanwijzingen uit
het hoofdstuk “Handmati-
ge spoelcyclus” op voordat
de afgifte van de dranken
wordt gestart.
Wanneer de cyclus niet vol-
tooid is, zal de machine blij-
ven vragen de ontkalkings-
cyclus uit te voeren zodra
daar de gelegenheid voor is.
69
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
3
1
2
2
RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN
REINIGING VAN DE ZETGROEP
SV
Rengör ka ekanalen noggrant med det medföljande rengö-
ringsredskapet eller med ett skedhandtag.
Se till att föra in rengöringsredskapet på det sätt som visas
på bilden.
Ta bort ka euppsamlaren
och rengör den omsorgsfullt.
Utför underhåll av brygg-
ruppen.
Kontrollera att spaken på
baksidan är helt nedtryckt.
NL
Reinig de ko eleiding grondig met het met de machine
meegeleverde gereedschap voor de reiniging of met het
handvat van een lepeltje. Let erop het gereedschap voor
de reiniging erin te steken zoals getoond in de  guur.
Verwijder de ko eop-
vanglade en was het zorg-
vuldig af.
Voer het onderhoud van de
zetgroep uit.
Controleer of de hendel aan
de achterkant van de zet-
groep helemaal naar bene-
den staat.
SV
Tryck på knappen "PUSH". Kontrollera att haken som låser fast bryggruppen be nner sig i rätt läge. Om den fortfaran-
de är nere, tryck upp den tills den låser sig i rätt position.
NL
Druk krachtig op de knop “PUSH". Zorg ervoor dat het haakje voor de blokkering van de zetgroep in de juiste stand staat.
Wanneer deze nog in de lage stand staat, moet het omhoog worden geduwd totdat het
goed vasthaakt.
SV
Stäng av maskinen genom att trycka på knappen . Vänta
tills knappen
börjar blinka och dra då ut elkabeln.
Öppna serviceluckan. För att dra ut bryggruppen, tryck på knappen "PUSH" och
dra i handtaget.
Dra ut den vågrätt utan att vrida på den.
NL
Zet de machine uit met de toets .Wacht tot de toets
knippert en haal de stekker van de voedingskabel uit het
stopcontact.
Open de servicedeur. Om de zetgroep te verwijderen, drukt u op de toets
«PUSH» terwijl u aan het handvat trekt.
Haal het er horizontaal uit zonder het te draaien.
70
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Sätt in ka euppsamlaren på dess plats och försäkra dig om att den är korrekt placerad.
Om ka euppsamlaren inte placeras korrekt kan det hända att det inte går att sät-
ta in bryggruppen i maskinen.
Sätt tillbaka bryggruppen i det avsedda utrymmet tills den
låses fast, utan att trycka på knappen "PUSH".
NL
Plaats de ko eopvanglade terug en controleer of het goed geplaatst is.
Indien de ko eopvanglade verkeerd wordt geplaatst, is het mogelijk dat de
Zetgroep niet in de machine geplaatst kan worden.
Plaats de zetgroep weer terug in de betre ende ruimte tot
deze vastgekoppeld is zonder hierbij op de toets “PUSH” te
drukken.
RENGÖRING AV MJÖLKKANNAN
REINIGING VAN DE MELKKAN
SV
Skölj kannans övre del och mjölkkannan med ljummet vat-
ten. Avlägsna alla mjölkrester.
Sätt tillbaka mjölkkannans
övre del och se till att den
sitter fast ordentligt.
Ta bort locket och fyll mjölkkannan med friskt dricksvatten
upp till MAX-nivån.
NL
Spoel het bovenste gedeelte van de melkkan en de melk-
kan zelf af met lauw water. Verwijder alle melkresten.
Monteer het bovenste ge-
deelte van de melkkan en
let erop dat deze goed vast
zit.
Verwijder de deksel en vul de melkkan met vers water tot
aan het MAX niveau.
SV
Dagligen
Tryck på en av frigöringsknapparna för att avlägsna kannans övre del, såsom visas på bilden
(A eller B).
NL
Dagelijks
Druk op één van de ontgrendelingsknoppen om het bovenste gedeelte van de melkkan te
verwijderen zoals getoond in de afbeeldingen (A of B).
1
A B
Det är viktigt att rengöra
mjölkkannan varje dag
och efter varje använd-
ning av hygieniska skäl
och för att garantera
mjölkskum med perfekt
konsistens.
Het is belangrijk de
melkkan dagelijks en na
elk gebruik te reinigen
om de hygiëne te behou-
den en de bereiding van
opgeschuimde melk van
perfecte consistentie te
garanderen.
71
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Sätt tillbaka locket på mjölk-
kannan.
Sätt in mjölkkannan i maskinen. Dra ut mjölkkannans mun-
stycke till höger ända till symbolen
.
Ställ en behållare under munstycket.
NL
Zet de deksel weer op de
melkkan.
Plaats de melkkan in de machine. Schuif de schenkinrich-
ting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool
.
Zet een kom onder de schenkinrichting.
SV
Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan.
Tryck på knappen
. På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen .
NL
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven af-
gebeelde symbool weer.
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk
op de toets
.
1
2
SV
Tryck på knappen .
På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen
.
NL
Druk op de toets .
De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk op de toets
.
72
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Veckovis
Tryck på en av frigöringsknapparna för att avlägsna kan-
nans övre del, såsom visas på bilden (A eller B).
Ta bort locket.
NL
Wekelijks
Druk op één van de ontgrendelingsknoppen om het bo-
venste gedeelte van de melkkan te verwijderen zoals ge-
toond in de afbeeldingen (A of B).
Verwijder de deksel.
1
A B
SV
Lyft på munstycket för att avlägsna det från kannans övre del. Mjölkkannans munstycke
består av sex delar som måste tas isär. Varje del är markerad med en stor bokstav (A, B,
C, D, E, F).
Ta bort insugningsröret med
hylsan (A) från mjölkskum-
maren.
Ta bort hylsan (B) från insug-
ningsröret.
NL
Til de schenkinrichting op om het uit het bovenste gedeelte van de kan te halen. De
schenkinrichting van de kan bestaat uit zes onderdelen die uit elkaar gehaald moeten
worden. Elk deel is gemarkeerd met een hoofdletter (A, B, C, D, E, F).
Haal het aanzuigbuisje met
de aansluiting (A) uit de
melkopschuimer.
Haal de aansluiting (B) uit
het aanzuigbuisje.
A
B
SV
Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan
och dra ut mjölkkannans munstycke.
När vatten ödet från maski-
nen upphör så är rengöring-
en klar.
Sätt tillbaka mjölkkannans munstycke genom att  ytta upp
den till symbolen
. Ta bort mjölkkannan och töm den.
NL
De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melk-
kan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar
buiten te schuiven.
Wanneer de machine de af-
gifte van water stopt, is de
reiniging voltooid.
Plaats de schenkinrichting van de melkkan terug en laat
het glijden tot het symbool
. Haal de melkkan eruit en
leeg het.
73
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Ta loss locket (C) från mjölkkannans munstycke genom att
dra det nedåt och samtidigt trycka lätt på sidorna.
Nedmontera mjölkskumma-
ren (D) från hållaren (E).
Ta bort höljet (F) från mjölkskummaren genom att dra ut
det.
NL
Maak de kap (C) van de schenkinrichting van de melkkan
los door het naar beneden te drukken en zachtjes druk uit
te oefenen op de zijkanten.
Haal de melkopschuimer
(D) van de steun (E) af.
Haal de aansluiting (F) uit de melkopschuimer door het
naar buiten te trekken.
C
E
D
F
C
E
D
F
SV
Rengör alla delar noggrant i ljummet vatten.
Det är även möjligt att diska delarna i diskmaskin.
Sätt in kopplingen (F) på
mjölkskummaren genom
att trycka den uppåt till
ändläget.
Sätt i mjölkskummaren (D) i
hållaren (E).
Sätt på locket (C) på mjölk-
kannans munstycke.
NL
Was alle onderdelen grondig af met lauw water.
Het is ook mogelijk de onderdelen in de vaatwas-
machine te wassen.
Duw de aansluiting (F) in de
melkopschuimer tot deze
niet verder gaat.
Steek de melkopschuimer
(D) in de steun (E).
Maak de kap (C) vast aan
de schenkinrichting van de
kan.
SV
För in hylsan (B) i insug-
ningsröret.
Sätt fast insugningsröret och hylsan (A) på mjölkskumma-
ren.
Montera tillbaka mjölkmunstycket på kannans övre del.
NL
Steek de aansluiting (B) in
het aanzuigbuisje.
Steek het aanzuigbuisje met de aansluiting (A) in de melk-
opschuimer.
Plaats de schenkinrichting in het bovenste gedeelte van
de kan.
A
B
74
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Om det inte går att montera tillbaka mjölkmunstycket på kannans övre del så sitter tappen i
fel läge (B). Innan mjölkmunstycket monteras tillbaka, skjut tappen till läget (A).
Sätt tillbaka kannans lock. Sätt tillbaka mjölkkannans
övre del och se till att den
sitter fast ordentligt.
NL
Indien het niet lukt om de schenkinrichting in het bovenste gedeelte van de kan te plaat-
sen, komt dat doordat de pin in de verkeerde stand (B) staat. Voordat de schenkinrichting
geplaatst wordt, moet de pin handmatig in de stand (A) geduwd worden.
Plaats de deksel. Monteer het bovenste ge-
deelte van de melkkan en
let erop dat deze goed vast
zit.
A
B
SV
Varje månad
Fyll på mjölkkannan med vatten upp till MAX-nivån. Häll
Saecos system för rengöring av mjölkkretsen i mjölkkannan
och vänta tills produkten löses upp helt.
Sätt in kannan i maskinen. Dra ut mjölkkannans munstycke
till höger ända till symbolen
.
NL
Maandelijks
Vul de melkkan met water tot aan het maximum niveau
(MAX). Gooi de inhoud van een verpakking van het product
van Saeco voor de reiniging van het melkcircuit in de melk-
kan en wacht tot het geheel opgelost is.
Plaats de kan in de machine. Schuif de schenkinrichting
van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool
.
SV
Ställ en behållare under munstycket.
Tryck på knappen
. På maskinen visas symbolen ovan.
NL
Zet een kom onder de schenkinrichting.
Druk op de toets
. De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer.
75
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen .
Tryck på knappen
.
NL
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk
op de toets
.
Druk op de toets
.
1
2
SV
På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen .
Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan
och dra ut mjölkkannans munstycke.
NL
De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk op de toets .
De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melk-
kan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar
buiten te schuiven.
SV
När vatten ödet upphör, upprepa stegen 4 - 8 tills kannan har tömts helt. Töm behållaren.
Drick absolut inte lösningen som har tömts ut under denna process.
Sätt tillbaka mjölkkannans munstycke genom att  ytta upp
den till symbolen
. Ta bort mjölkkannan och töm den.
NL
Wanneer de afgifte van water stopt, herhaal de handelingen vanaf stap 4 tot stap 8 totdat
de kan helemaal leeg is. Leeg daarna de kom.
Drink nooit de vloeistof die tijdens dit proces is afgegeven.
Plaats de schenkinrichting van de melkkan terug en laat
het glijden tot het symbool
. Haal de melkkan eruit en
leeg het.
76
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Skölj och fyll på mjölkkannan med friskt vatten upp till
MAX-nivån.
Sätt in mjölkkannan i maskinen. Dra ut mjölkkannans munstycke till höger ända till symbo-
len
. Sätt en behållare under munstycket för att aktivera sköljningscykeln.
NL
Spoel de melkkan en vul het met vers water tot aan het
MAX niveau.
Plaats de melkkan in de machine. Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar
rechts uit tot het symbool
. Zet de kom onder de schenkinrichting om de spoel-
cyclus te starten.
SV
Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan.
Tryck på knappen
. På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen .
NL
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven af-
gebeelde symbool weer.
Druk op de toets . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk
op de toets
.
1
2
SV
Tryck på knappen .
På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen
.
NL
Druk op de toets .
De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk op de toets
.
77
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Ta bort mjölkkannan och behållaren från maskinen. Upprepa stegen 11 - 17 en gång till tills
mjölkkannan är tom, gå sedan till steg 20.
Nedmontera och rengör mjölkkannan såsom anges i kapitlet
"Veckovis rengöring".
NL
Haal de melkkan en de kom uit de machine. Herhaal nogmaals de onder stap 11 tot stap
17 beschreven handelingen totdat er geen water meer in de kan zit, ga vervolgens verder
met stap 20.
Demonteer en was de melkkan zoals beschreven staat in
het hoofdstuk "Wekelijkse reiniging".
SV
Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan
och dra ut mjölkkannans munstycke.
När vatten ödet upphör, upprepa stegen 13 - 17 tills kannan har tömts helt.
NL
De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melk-
kan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar
buiten te schuiven.
Wanneer de afgifte van water stopt, herhaal de handelingen vanaf stap 13 tot stap 17
totdat de kan helemaal leeg is.
78
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
VARNINGSSIGNALER GULA
WAARSCHUWINGSMELDINGEN GEEL
SV
Maskinen håller på att vär-
mas upp.
Maskinen utför en skölj-
ningscykel. Vänta tills cykeln
har avslutats.
Vatten ltret “INTENZA+” måste bytas ut. Bryggruppen håller att
återställas till följd av en
maskinåterställning.
NL
Machine is aan het opwar-
men.
De machine is bezig met
een spoelcyclus. Wacht tot
de beëindiging.
De water lter "INTENZA+" dient vervangen te worden. De zetgroep is bezig met
herstellen volgend op een
reset van de machine.
SV
Fyll på bönbehållaren och
starta om bryggningscykeln.
Ladda kretsen. Maskinen behöver avkalkas.
Se kapitlet om avkalkning för ytterligare anvisningar.
Om inte avkalkningen utförs kommer maskinen att sluta fungera korrekt. I detta
fall täcks INTE reparationen av garantin!
NL
Vul het ko ebonenreser-
voir en start opnieuw de
afgiftecyclus.
Laat het circuit vollopen. De ontkalking van de machine dient uitgevoerd te worden. Zie voor verdere aanwijzingen
het hoofdstuk over de ontkalking.
Als de machine niet ontkalkt wordt, zal deze ophouden met goed te werken.
Deze storing valt NIET onder de garantie!
79
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
Exx
SV
Fyll på vattenbehållaren. Sätt spaken “ESPRESSO” eller “COFFEE” på “ESPRESSO” inom
30 sekunder för att slutföra bryggningen.
Sätt spaken “ESPRESSO” eller “COFFEE” på “COFFEE” inom 30
sekunder för att slutföra bryggningen.
NL
Vul het waterreservoir.
Draai de keuzehendel “ESPRESSO” of “COFFEE” binnen 30
seconden in de “ESPRESSO” stand om de afgifte te vol-
tooien.
Draai de keuzehendel “ESPRESSO” of “COFFEE” binnen 30
seconden in de “COFFEE” stand om de afgifte te voltooien.
SV
Maskinen fungerar inte. Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Upprepa proceduren 2 eller 3 gånger.
Om maskinen inte startar, kontakta Philips hotline i ditt land (kontaktuppgifter  nns i garantihäftet) och uppge felkoden
som visas på skärmen.
NL
De machine heeft een storing. Zet de machine uit. Zet deze na 30 seconden weer aan. Herhaal deze procedure 2 of 3 keer.
Als de machine niet start, neem dan contact op met de hotline van Philips in uw eigen land (telefoonnummers staan in
het garantieboekje) en vermeld de foutcode aangegeven op het display.
VARNINGSSIGNALER RÖDA
ALARMMELDINGEN ROOD
SV
Sätt in droppskålen och sumplådan. Stäng därefter service-
luckan.
Fyll på bönbehållaren. Bryggruppen måste sättas in
i maskinen.
Töm sumplådan.
NL
Plaats het lekbakje en de ko ediklade. Sluit daarna de
servicedeur.
Vul het ko ebonenreser-
voir.
De zetgroep moet in de ma-
chine geplaatst worden.
Leeg de ko ediklade.
80
go to www.shop.philips.com
Underhållsprodukter
Onderhoudsproducten
UNDERHÅLLSPRODUKTER
ONDERHOUDSPRODUCTEN
SV
Vatten lter INTENZA+
produktnummer: CA6702
System för rengöring av
mjölkkretsen
produktnummer: CA6705
Avfettningstabletter
produktnummer: CA6704
Avkalkningsmedel
produktnummer: CA6700
Smörjfett
produktnummer: HD5061
NL
Water lter INTENZA+
productnummer: CA6702
Reinigingsproduct voor het
melkcircuit
productnummer: CA6705
Koffieolieverwijderingsta-
bletten
productnummer: CA6704
Ontkalkingsoplossing
productnummer: CA6700
Vet
productnummer: HD5061
SV
Underhållskit
produktnummer: CA6706
Besök Philips webbbutik för att kontrollera tillgänglighet
och inköpsmöjligheter i ditt land.
NL
Onderhoudskit
productnummer: CA6706
Bezoek de Philips online winkel om de beschikbaarheid en
de aankoopmogelijkheden in uw land te controleren.

Documenttranscriptie

Välkommen till Philips värld! Registrera dig på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME för att få råd och uppdateringar om underhållet. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna för kaffemaskinens korrekta drift och avkalkningsprocedur. Gå in på www.philips.com/support för att ladda ned den senaste versionen av bruksanvisningen (se modellnumret som anges på omslaget). Nederlands Svenska Português Español SV Welkom in de wereld van Philips! Registreer u op de site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME om advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste werking en de ontkalking van de machine in het kort beschreven. Raadpleeg de site www.philips.com/support om de laatste versie van de gebruiksaanwijzing te downloaden (gebruik het modelnummer op de omslag als referentie). NL 46 Säkerhetsanvisningar Veiligheidsvoorschriften www.philips.com/support • Raak de stekker niet met natte handen aan. De machine is voorzien van veiligheidsinrichtin- • Gebruik de machine niet als de stekker, de voedingskabel of de machine zelf beschagen. Toch is het noodzakelijk de veiligheidsvoordigd zijn. schriften beschreven in deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en op te volgen om schade • Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan de machine of de voedingskabel aan. Alle aan personen of zaken door verkeerd gebruik reparaties moeten uitgevoerd worden door van de machine te voorkomen. Bewaar deze een door Philips erkende reparateur, om elk handleiding voor eventuele latere raadpleging. gevaar te voorkomen. • De machine is niet bedoeld om gebruikt te Let op worden door kinderen jonger dan 8 jaar. • Sluit de machine aan op een geschikt stop• De machine kan gebruikt worden door kincontact, waarvan de hoofdspanning overderen van 8 jaar (en ouder) indien ze vooreenkomt met de technische specificatie van afgaand zijn ingelicht over het juiste gebruik het apparaat. van de machine en zich bewust zijn van de • Sluit de machine aan op een geaard stopbijbehorende gevaren of onder toezicht contact. staan van een volwassene. • Laat de voedingskabel niet van de tafel of • Reiniging en onderhoud dienen niet door het aanrecht af hangen en laat hem niet met kinderen uitgevoerd te worden, tenzij ze warme oppervlakken in aanraking komen. ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan • Dompel de machine, de stekker of de voevan een volwassene. dingskabel niet onder in water: gevaar voor • Houd de machine en de voedingskabel uit de elektrische schokken! buurt van kinderen die jonger dan 8 jaar zijn. • Mors geen vloeistoffen op de aansluiting • De machine kan gebruikt worden door pervan de voedingkabel. sonen met verminderde fysieke, mentale, • Richt de hete waterstraal niet op lichaamssensorische capaciteiten of zonder ervaring delen: gevaar voor brandwonden! en/of onvoldoende bekwaamheid indien • Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik ze voorafgaand zijn ingelicht over het juiste de handgrepen en de knoppen. gebruik van de machine en zich bewust zijn • Nadat de machine uitgezet is met de hoofdvan de bijbehorende gevaren of onder toeschakelaar op de achterkant, moet de stekzicht staan van een volwassene. ker uit het stopcontact gehaald worden: • Kinderen moeten in de gaten gehouden - in geval van storingen; worden om er zeker van te zijn dat ze niet - wanneer de machine gedurende een met het apparaat spelen. lange tijd niet wordt gebruikt; • Steek geen vingers of andere voorwerpen in - voordat de machine wordt gereinigd. de koffiemolen. • Trek aan de stekker en niet aan de voedingskabel. NL - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • De machine is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet gebouwd voor gebruik in ruimten zoals kantines of keukens van winkels, kantoren, fabrieken of andere werkomgevingen. • Plaats de machine altijd op een vlakke en stabiele ondergrond. • Plaats de machine niet op hete oppervlakken, in de buurt van warme ovens, verwarmingsapparatuur of gelijksoortige warmtebronnen. • Vul het reservoir altijd alleen met gebrande koffiebonen. Poederkoffie, oploskoffie, ongebrande koffie en andere voorwerpen die in het koffiebonenreservoir worden gedaan, kunnen de machine beschadigen. • Laat de machine afkoelen alvorens er onderdelen in te plaatsen of uit te verwijderen. De verwarmende oppervlakken blijven na het gebruik nog warm. • Vul het reservoir niet met warm of kokend water. Gebruik alleen koud niet koolzuurhoudend drinkwater. • Gebruik voor de reiniging geen schurende poeders of agressieve schoonmaakmiddelen. Een zachte met water bevochtigde doek is voldoende. • Voer regelmatig de ontkalking van de machine uit. Als u dit niet doet, zal het apparaat ophouden met goed te werken. In dat geval valt de reparatie niet onder de garantie! • Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0 °C. Het resterende water in het verwarmingssysteem kan bevriezen en de machine beschadigen. • Laat geen water in het reservoir staan als de machine een lange periode niet gebruikt zal worden. Het water zou vervuild kunnen raken. Gebruik altijd vers water wanneer de machine gebruikt wordt. Elektromagnetische velden Dit apparaat voldoet aan alle standaarden en toepasbare normen met betrekking tot de blootstelling aan elektromagnetische velden. Afdanken van het apparaat Dit symbool op het product geeft aan dat het product in overeenstemming is met de Europese Richtlijn 2012/19/EU. Informeer naar het van kracht zijnde systeem voor gescheiden inzameling voor elektrische en elektronische producten. Volg de lokale regelgeving bij het afdanken van het product en zet het niet bij het huisafval. De juiste afdanking van oude producten helpt om negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Svenska Waarschuwingen Säkerhetsanvisningar 47 Veiligheidsvoorschriften Nederlands www.philips.com/support 48 Instruktioner Instructies www.philips.com/support FÖRSTA INSTALLATIONEN EERSTE INSTALLATIE NL SV NL SV NL SV MAX Öppna locket till vattenbe- Ta bort vattenbehållaren Skölj vattenbehållaren och fyll den med friskt dricksvatten hållaren. med hjälp av handtaget. upp till MAX-nivån. Se till att den är helt insatt. Stäng locket. Til de deksel van het water- Haal het waterreservoir met Spoel het waterreservoir en vul het met vers water tot het reservoir op. behulp van de handgreep MAX niveau. eruit. Controleer of het goed geplaatst is. Sluit de deksel. Häll långsamt i kaffebönorna i bönbehållaren. Sätt i kontakten i uttaget som finns på maskinens baksida. Gooi de koffiebonen langzaam in het koffiebonenreservoir. Steek de stekker in het contact aan de achterkant van de machine. Flytta strömbrytaren till "I". Zet de schakelaar op “I”. Öppna locket till bönbehållaren. Til de deksel van het koffiebonenreservoir op. Sätt i kontakten som sitter i motsatt ände av elkabeln i ett vägguttag. Steek de stekker aan het andere uiteinde van de voedingskabel in een stopcontact met de juiste spanning. för att Om du håller knappen nedtryckt i mer än 8 sekunder så går maskinen över i demo-läge. För att lämna demo-läget slår du av och på maskinen igen med strömbrytaren. voor meer dan 8 seconden ingedrukt te houden, gaat de Druk op de toets om de Door de toets machine aan te zetten. machine in het demo programma. Schakel de machine uit en weer in met de hoofdschakelaar om uit de demomodus te gaan. Tryck på knappen starta maskinen. Maskinen utför en automa- Maskinen är redo för den manuella sköljningscykeln. tisk sköljningscykel. De machine voert een au- De machine is klaar voor de handmatige spoelcyclus. tomatische spoelcyclus uit. SV NL Därefter värms maskinen upp. Na beëindiging van het proces begint de machine met de verwarmingsfase. MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL HANDMATIGE SPOELCYCLUS ESPRESSO 2 NL SV 1 Ställ en behållare under kaf- Försäkra dig om att spaken Tryck på knappen för att välja funktionen förmalet kaffe. Tillsätt INTE förmalet kaffe. femunstycket. är i läget “ESPRESSO”. Tryck på knappen . Vatten börjar rinna ur maskinen. Zet een kannetje onder de Controleer of de hendel Druk op de toets om de functie voor voorgemalen koffie te selecteren. Voeg GEEN koffietuit. in de “ESPRESSO” stand voorgemalen koffie toe. Druk op de toets . De machine begint met water te verstrekstaat. ken. Nederlands Maskinen utför automatiskt en laddning av kretsen. De machine vult automatisch het circuit. Tryck på knappen ladda kretsen. NL SV Zet een kannetje onder de schenkinrichting voor water. för att Maskinen påminner dig om att du bör installera vattenmunstycket. Tryck på knappen för att bekräfta. Varmvatten börjar nu matas ut från maskinen. Druk op de toets om De machine geeft aan om de schenkinrichting voor water het vullen van het circuit te te installeren. Druk op de toets om te bevestigen. starten. De machine begint met heet water te verstrekken. Ställ en behållare under vattenmunstycket. Svenska Instruktioner 49 Instructies www.philips.com/support 50 Instruktioner Instructies www.philips.com/support 1 NL SV 4 När flödet är slut, töm be- Upprepa stegen 1-4 två gånger, gå sedan till steg 6. Ställ en behållare under vattenmunstycket. hållaren. Leeg het kannetje na beëin- Herhaal twee keer de handelingen van stap 1 tot stap 4; ga Zet een kannetje onder de schenkinrichting voor water. diging van de afgifte. vervolgens verder met stap 6. 2 SV Tryck på knappen NL Druk op de toets . De machine geeft het hierboven af- Druk op de toets gebeelde symbool weer. op de toets . SV Tryck på knappen . NL 1 . På maskinen visas symbolen ovan. Druk op de toets . Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen . . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk Maskinen påminner dig om att vattenmunstycket måste monteras. Tryck på knappen för att bekräfta. Varmvatten börjar nu matas ut från maskinen. De machine geeft aan om de schenkinrichting voor water te installeren. Druk op de toets om te bevestigen. De machine begint met heet water te verstrekken. Instruktioner 51 Instructies www.philips.com/support Svenska Låt vatten flöda ut tills symbolen för "vatten saknas" visas. Verstrek water totdat het symbool voor "geen water" wordt weergegeven. Fyll sedan på vattenbehållaren igen upp till MAX-nivån. Nederlands NL SV MAX Vul na beëindiging het waterreservoir opnieuw tot het MAX niveau. COFFEESWITCH - SPAKEN "ESPRESSO" ELLER "COFFEE" KEUZEHENDEL “ESPRESSO” OF “COFFEE” NL SV Tack vare den innovativa CoffeeSwitch-teknologin gör den här maskinen det möjligt att brygga två typer av kaffe, genom att ändra bryggningstrycket med en enkel spakrörelse. Du kan öka trycket för en perfekt espresso eller minska trycket för en mildare klassisk kaffe (Classic Coffee). Dankzij de innovatieve technologie CoffeeSwitch kan de machine twee soorten koffie zetten door de afgiftedruk te variëren met een eenvoudig te gebruiken hendel. U kunt de druk verhogen voor een perfecte espresso of de druk verlagen voor een heerlijke normale koffie (Classic Coffee). ESPRESSO COFFEE Spaken måste vridas till det korrekta “Espresso” eller “Coffee” läget innan bryggning av dryck. De hendel moet in de juiste stand “Espresso” of “Coffee” gedraaid worden voordat er een drank gemaakt wordt. FÖRSTA ESPRESSON / LÅNG ESPRESSO EERSTE ESPRESSO / ESPRESSO LUNGO NL SV ESPRESSO Reglera kaffemunstycket. Försäkra dig om att spaken är i läget “ESPRESSO”. Tryck på knappen för att brygga en espresso, eller... Stel de koffietuit af. Controleer of de hendel in de “ESPRESSO” stand staat. Druk op de toets om een espresso te zetten of... 52 Instruktioner Instructies www.philips.com/support SV ...tryck på knappen för att brygga en lång espresso. NL För att brygga två koppar espresso eller lång espresso, tryck på önskad knapp två gånger i följd. Kaffebryggningen avbryts automatiskt när inställd nivå har uppnåtts, för att avbryta bryggningen tidigare, tryck på knappen . ...druk op de toets om een espresso lungo te zetten. Om twee kopjes espresso of twee kopjes espresso lungo te zetten, moet tweemaal achterelkaar op de gewenste toets worden gedrukt. De koffieafgifte zal automatisch stoppen wanneer het ingestelde niveau is bereikt; het blijft echter mogelijk om de koffieafgifte eerder te onderbreken door op de toets te drukken. MIN IDEALISKA ESPRESSO MIJN IDEALE ESPRESSO SV NL Maskinen är i programmetills ringsläge. Välj önskad arom genom att Tryck ned och håll inne knappen tills symbolen "MEMO" visas. trycka på knappen . Obs! För att programmera lång espresso, tryck ned och håll inne knappen symbolen "MEMO" visas. Selecteer het gewenste aro- Houd de toets ingedrukt totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven. De machine is bezig met programmeren. ma door op de toets te Opmerking: om een espresso lungo te programmeren, dient men de toets drukken. ingedrukt te houden totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven. NL SV OK Mängden kan sparas när Vänta tills den önskade ...tryck på för att avbryta. Sparad! symbolen visas. mängden kaffe har upp- Obs! För att avsluta programmeringen av lång esnåtts. presso, tryck på knappen . Het product kan opgeslagen Wacht tot de gewenste ...druk op om het proces te stoppen. Opgeslagen! worden vanaf het moment hoeveelheid koffie is be- Opmerking: Om de programmering van espresso dat het symbool wordt reikt. lungo te stoppen, druk op de toets . weergegeven. Tryck på knappen för att lämna programmeringsmenyn. I så fall kommer dryckens utspäddhet inte att sparas. Het is mogelijk de programmering te verlaten door op de toets te drukken. In dat geval wordt de hoeveelheid product niet opgeslagen. Instruktioner 53 Instructies www.philips.com/support FÖRSTA KLASSISKA KAFFEN (CLASSIC COFFEE) EERSTE NORMALE KOFFIE (CLASSIC COFFEE) Försäkra dig om att spaken är i läget “COFFEE”. Tryck på knappen Coffee). för att brygga en klassisk kaffe (Classic Stel de koffietuit af. Controleer of de hendel in de “COFFEE” stand staat. Druk op de toets te zetten. om een normale koffie (Classic Coffee) SV Välj önskad arom genom att Tryck ned och håll inne knappen trycka på knappen . NL MIN IDEALISKA KLASSISKA KAFFE (CLASSIC COFFEE) MIJN IDEALE NORMALE KOFFIE (CLASSIC COFFEE) Selecteer het gewenste aro- Houd de toets ma door op de toets te drukken. tills symbolen "MEMO" visas. Maskinen är i programmeringsläge. ingedrukt totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven. De machine is bezig met programmeren. Tryck på knappen för att lämna programmeringsmenyn. I så fall kommer dryckens utspäddhet inte att sparas. NL SV OK Mängden kan sparas när Vänta tills den önskade ...tryck på symbolen visas. mängden kaffe har uppnåtts. Het product kan opgeslagen Wacht tot de gewenste hoe- ...druk op worden vanaf het moment veelheid koffie is bereikt. dat het symbool wordt weergegeven. för att avbryta. Sparad! om het proces te stoppen. Opgeslagen! Het is mogelijk de programmering te verlaten door op de toets te drukken. In dat geval wordt de hoeveelheid product niet opgeslagen. Nederlands SV Reglera kaffemunstycket. NL Svenska COFFEE 54 Instruktioner Instructies www.philips.com/support REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK INSTELLING VAN DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN Het is alleen mogelijk de instellingen van de koffiemolen aan te passen Ställ en kopp under kaffemunstycket. als de machine koffieboTryck på knappen för att brygga en espresso. nen aan het malen is. Plaats een kopje onder de koffietuit. Druk op de toets om een espresso te zetten. NL SV Du kan bara reglera inställningarna för kaffekvarnen medan kaffemalningen pågår. NL SV 1 Medan kaffemalningen pågår, tryck ned och vrid på vridknappen för reglering av kaffemalning, som är placerad i bönbehållaren, ett steg i taget. Terwijl de machine bezig is met malen, druk en draai de regelknop voor de instelling van de maalfijnheid in het koffiebonenreservoir één klik per keer. 2 För mildare smak, välj grov- För starkare smak, välj fin- Brygg 2-3 drycker för att känna skillnaden. Om kaffet är malning ( ). malning ( ). vattnigt eller flödar långsamt, ändra kaffekvarnens inställning. Selecteer een grove ma- Selecteer een fijne maling Verstrek 2-3 producten om het verschil te kunnen proeven. ling ( ) voor een mildere ( ) voor een sterkere smaak. Indien de koffie waterig is of er langzaam uitstroomt, dient smaak. de instelling van de koffiemolen gewijzigd te worden. Instruktioner 55 Instructies www.philips.com/support FÖRSTA CAPPUCCINON EERSTE CAPPUCCINO NL SV NL MILK 1 2 Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kunnen er Ta bort vattenmunstycket Lyft på kannans lock. melk- en stoomspetters genom att trycka på sidoknapparna. vrijkomen. Verwijder de schenkinrichting Til de deksel van de kan. voor water door op de twee zijtoetsen te drukken. MAX Svenska 1 Fyll den med mjölk till en nivå mellan MIN och MAX. Vul het met melk tussen het MIN en MAX niveau. Luta mjölkkannan något. Sätt in den ända in i maskinens Tryck kannan nedåt och vrid den samtidigt tills den låser fast på droppskålen. skåror. Houd de melkkan een beetje schuin. Plaats deze in de ge- Druk en draai de kan naar beneden totdat deze bevestigd wordt aan het lekbakje. leiders van de machine. NL SV ESPRESSO Ställ en kopp under munDra ut mjölkkannans munstycke till höger ända till symbolen . Obs! Om mjölkkannans munstycke inte dras ut helt kan det hända att mjölken inte stycket. skummas korrekt. Plaats een kopje onder de Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool . Opmerking: Indien de schenkinrichting van de melkkan niet helemaal naar schenkinrichting. buiten is geschoven, is het mogelijk dat de melk niet goed opgeschuimd wordt. Försäkra dig om att spaken är i läget “ESPRESSO”. Controleer of de hendel in de “ESPRESSO” stand staat. Nederlands SV Risk för brännskador! I början av flödet kan det komma små strålar av mjölk och ånga. NL SV 56 Instruktioner Instructies Tryck på knappen Druk op toets www.philips.com/support för att starta utflödet. Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan och dra ut mjölkkannans munstycke genom att visa följande symboler. om de afgifte te starten. De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melkkan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar buiten te schuiven door achtereenvolgens de volgende symbolen te tonen. NL SV Kaffebryggningen och utflödet av skummad mjölk avbryts automatiskt när inställd nivå har uppnåtts, för att avbryta tidigare, tryck på knappen . Den skummade mjölken töms ur maskinen direkt i koppen. När den skummade mjölken tömts ut, så brygger maskinen kaffet. De machine verstrekt de opgeschuimde melk direct in het kopje. Als de afgifte van de opgeschuimde melk gestopt is, zal de machine koffie verstrekken. De afgifte van opgeschuimde melk en koffie zullen automatisch stoppen wanneer het ingestelde niveau is bereikt; het blijft echter mogelijk om de afgifte eerder te onderbreken door op de toets te drukken. MIN IDEALISKA CAPPUCCINO MIJN IDEALE CAPPUCCINO NL SV Risk för brännskador! I början av flödet kan det komma små strålar av mjölk och ånga. Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kunnen er Fyll kannan med mjölk och sätt in den i maskinen. Dra ut mjölkkannans munstycke till höger melk- en stoomspetters ända till symbolen . Ställ en kopp under munstycket. vrijkomen. Vul de kan met melk en plaats het in de machine. Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool . Plaats een kopje onder de schenkinrichting. ESPRESSO Försäkra dig om att spaken är i läget “ESPRESSO”. Controleer of de hendel in de “ESPRESSO” stand staat. NL SV OK Maskinen tömmer den skummade mjölken direkt i koppen. Mängden kan sparas när symbolen visas. De machine begint opgeschuimde melk in het kopje te maken. Het product kan opgeslagen worden vanaf het moment dat het symbool gegeven. Vänta tills den önskade mängden skummad mjölk har uppnåtts... Wacht tot de gewenste hoeveelheid opgeschuimde melk wordt weer- is bereikt... SV ...tryck på för att avbryta. Mängden skummad mjölk har sparats! Maskinen påbörjar brygg- Vänta tills den önskade mängden kaffe har uppnåtts... ning av kaffe. NL OK ...druk op om het proces te stoppen. Hoeveelheid opgeschuimde melk opgeslagen! De machine begint koffie te Wacht tot de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt... zetten. Nederlands SV NL tills symbolen "MEMO" Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan Maskinen värms upp. och dra ut mjölkkannans munstycke genom att visa följande symboler. Houd de toets ingedrukt tot het "MEMO" symbool De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melk- De machine is bezig met kan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar opwarmen. wordt weergegeven op het display. buiten te schuiven door achtereenvolgens de volgende symbolen te tonen. Tryck ned och håll inne knappen visas. Svenska Instruktioner 57 Instructies www.philips.com/support 58 Instruktioner Instructies www.philips.com/support NL SV Tryck på knappen för att lämna programmeringsmenyn. Om maskinen är i programmeringsläget för mjölk kommer den att fortsätta brygga kaffe. Tryck på knappen om du vill stoppa bryggningen. I så fall kommer mängden cappuccino inte att sparas. Het is mogelijk de programmering te verlaten door op de toets te drukken. Als de machine bezig is met de melk te programmeren, ga dan verder met de afgifte van een koffie, die onderbroken kan worden met de toets . De hoeveelheid cappuccino wordt in dit geval niet opgeslagen. ...tryck på för att avbryta. Mängden cappuccino har sparats! ...druk op om het proces te stoppen. Cappuccino opgeslagen! SKUMMA MJÖLK OPGESCHUIMDE MELK NL SV NL SV Risk för brännskador! I början av flödet kan det komma små strålar av mjölk och ånga. MILK 1 1 2 Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kunnen er Ta bort vattenmunstycket Lyft på kannans lock. melk- en stoomspetters genom att trycka på sidoknapparna. vrijkomen. Verwijder de schenkinrichting Til de deksel van de kan. voor water door op de twee zijtoetsen te drukken. MAX Fyll den med mjölk till en nivå mellan MIN och MAX. Vul het met melk tussen het MIN en MAX niveau. Luta mjölkkannan något. Sätt in den ända in i maskinens Tryck kannan nedåt och vrid den samtidigt tills den låser fast på droppskålen. skåror. Houd de melkkan een beetje schuin. Plaats deze in de ge- Druk en draai de kan naar beneden totdat deze bevestigd wordt aan het lekbakje. leiders van de machine. Ställ en kopp under munstycket. Dra ut mjölkkannans munstycke till höger ända till symbolen . Obs! Om mjölkkannans munstycke inte dras ut helt kan det hända att mjölken inte skummas korrekt. Plaats een kopje onder de schenkinrichting. Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool . Opmerking: Indien de schenkinrichting van de melkkan niet helemaal naar buiten is geschoven, is het mogelijk dat de melk niet goed opgeschuimd wordt. Nederlands SV NL Svenska Instruktioner 59 Instructies www.philips.com/support 2 SV Tryck på knappen NL Druk op de toets . De machine geeft het hierboven af- Druk op de toets gebeelde symbool weer. op de toets . SV Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen NL 1 . På maskinen visas symbolen ovan. Druk op de toets . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk op de toets Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen . . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk . . 60 Instruktioner Instructies www.philips.com/support NL SV Utflödet av skummad mjölk avbryts automatiskt när inställd nivå har uppnåtts, tryck på knappen för att avbryta tidigare. Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan och dra ut mjölkkannans munstycke genom att visa följande symboler. De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melkkan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar buiten te schuiven door achtereenvolgens de volgende symbolen te tonen. De afgifte van opgeschuimde melk zal automatisch Maskinen tömmer den stoppen wanneer het ingestelde niveau is bereikt; skummade mjölken direkt i het blijft echter mogelijk om de afgifte eerder te koppen. onderbreken door op de toets te drukken. De machine verstrekt de opgeschuimde melk direct in het kopje. REGLERING AV UTSPÄDDHET FÖR SKUMMAD MJÖLK INSTELLING HOEVEELHEID OPGESCHUIMDE MELK NL SV Risk för brännskador! I början av flödet kan det komma små strålar av mjölk och ånga. Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kunnen er melk- en stoomspetters Fyll kannan med mjölk och sätt in den i maskinen. Dra ut mjölkkannans munstycke till höger ända till symbolen . vrijkomen. Ställ en kopp under munstycket. Vul de kan met melk en plaats het in de machine. Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool . Plaats een kopje onder de schenkinrichting. 2 SV Tryck på knappen NL 1 . På maskinen visas symbolen ovan. Druk op de toets . De machine geeft het hierboven af- Druk op de toets gebeelde symbool weer. op de toets . Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen . . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk På maskinen visas symbolen ovan. Tryck ned och håll inne knappen "MEMO" visas. NL Druk op de toets . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Houd de toets tot het "MEMO" symbool wordt weergegeven op het display. NL tills symbolen ingedrukt Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan Maskinen värms upp. Maskinen tömmer den skummade mjölken direkt i koppen. och dra ut mjölkkannans munstycke genom att visa följande Mängden kan sparas när symbolen visas. symboler. De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melk- De machine is bezig met De machine begint opgeschuimde melk in het kopje te maken. kan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar opwarmen. Het product kan opgeslagen worden vanaf het moment buiten te schuiven door achtereenvolgens de volgende dat het symbool wordt weergegeven. symbolen te tonen. Tryck på knappen för att lämna programmeringsmenyn. I så fall kommer mängden skummad mjölk inte att sparas. NL SV OK Vänta tills den önskade mängden skummad mjölk har uppnåtts... Wacht tot de gewenste hoeveelheid opgeschuimde melk is bereikt... ...tryck på för att avbryta. Mängden skummad mjölk har sparats! ...druk op om het proces te stoppen. Hoeveelheid opgeschuimde melk opgeslagen! Het is mogelijk de programmering te verlaten door op de toets te drukken. In dat geval wordt de hoeveelheid opgeschuimde melk niet opgeslagen. Nederlands SV . SV Tryck på knappen Svenska Instruktioner 61 Instructies www.philips.com/support 62 Instruktioner Instructies www.philips.com/support VARMVATTEN HEET WATER Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan er wat heet water vrijkomen. Sätt i vattenmunstycket. Sätt fast det på rätt plats. Plaats de schenkinrichting Zet deze vast. voor water. NL SV Risk för brännskador! I början av utflödet kan det förekomma små stänk av hett vatten. Ställ en behållare under varmvattenmunstycket. Plaats een kannetje onder de schenkinrichting voor heet water. 2 SV Tryck på knappen NL Druk op de toets . De machine geeft het hierboven af- Druk op de toets gebeelde symbool weer. op de toets . SV Tryck på knappen . NL 1 . På maskinen visas symbolen ovan. Druk op de toets . Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen . . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk Maskinen påminner dig om att vattenmunstycket måste monteras. Tryck på knappen för att bekräfta. Varmvatten börjar nu matas ut från maskinen. De machine geeft aan om de schenkinrichting voor water te installeren. Druk op de toets om te bevestigen. De machine begint met heet water te verstrekken. NL Verstrek de gewenste hoe- Om de afgifte van heet water te beëindigen, druk op de veelheid heet water. toets . Haal het kannetje weg. . Nederlands SV Låt önskad mängd varmvat- För att avbryta varmvattenflödet, tryck på knappen ten matas ut. Ta bort behållaren. Svenska Instruktioner 63 Instructies www.philips.com/support Instruktioner Instructies www.philips.com/support AVKALKNING – 30 min. ONTKALKING - 30 min. SV När symbolen "START CALC CLEAN" visas måste en avkalkning utföras. Avkalkningscykeln tar ungefär 30 minuter. Om maskinen inte avkalkas så kommer den till slut att sluta fungera. I detta fall täcks INTE reparationen av garantin. Varning: Använd enbart Saecos avkalkningsmedel. Denna produkt har utarbetats för att hålla maskinens prestanda på optimal nivå. Användning av något annat avkalkningsmedel kan skada maskinen och lämna rester i vattnet. Saecos avkalkningsmedel kan köpas separat. För mer information, se sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning. Varning: Drick absolut inte av avkalkningsmedlet eller av bryggda drycker innan cykeln har avslutats. Använd absolut inte vinäger som avkalkningsmedel. Obs! Ta inte bort bryggruppen under pågående avkalkning. NL Wanneer het symbool “START CALC CLEAN” wordt weergegeven, is het nodig de ontkalking uit te voeren. De ontkalkingscyclus duurt ongeveer 30 minuten. Wordt deze handeling niet uitgevoerd, zal uw machine ophouden met goed te werken; in dat geval valt de reparatie NIET onder de garantie. Let op: Gebruik alleen de ontkalkingsoplossing van Saeco die speciaal ontworpen is om de prestaties van de machine te optimaliseren. Het gebruik van andere producten kan schade aan de machine veroorzaken en resten in het water achterlaten. De ontkalkingsoplossing van Saeco is los te koop. Voor nadere details, raadpleeg de pagina betreffende de onderhoudsproducten in deze gebruiksaanwijzing. Let op: Drink nooit de ontkalkingsoplossing en ook niet de tijdens de ontkalkingscyclus afgegeven vloeistof. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel. SV Opmerking: Haal nooit de zetgroep tijdens de ontkalkingsproces uit de machine! NL 64 Avkalkningscykeln (A) och sköljningscykeln (B) kan pausas genom att trycka på knappen . För att återuppta cykeln, tryck på knappen . Detta gör det möjligt för dig att tömma behållaren, eller lämna maskinen utan uppsikt en kort stund. De ontkalkingscyclus (A) en de spoelcyclus (B) kunnen op pauze gezet worden door op de toets te drukken; om de cyclus weer verder te laten gaan, druk op de toets . Hierdoor kan men de kom legen of even weggaan. www.philips.com/support Instruktioner 65 Instructies 1 2 NL SV NL SV 1 - Höj kaffemunstycket; 2 - Tryck på sidoknapparna; 3 - Ta bort och töm droppskålen och sumplådan, sätt sedan tillbaka dem. 1 - Duw de koffietuit omhoog; 2 - Druk op de zijtoetsen; 3 - Verwijder het lekbakje en de koffiediklade, leeg ze en plaats ze weer terug. Fyll mjölkkannan med vatten upp till MIN-nivån och sätt in Tryck på knappen den i maskinen. . Vul de melkkan met water tot aan het MIN niveau en Druk op de toets plaats deze in de machine. . Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan och dra ut mjölkkannans munstycke genom att visa följande symboler. De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melkkan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar buiten te schuiven door de volgende symbolen te tonen. Maskinen startar programmet. Om du av misstag skulle trycka på knappen , tryck på knappen I annat fall, gå till steg 6. De machine start het programma. Als de toets per ongeluk is ingedrukt, druk dan op de toets anders verder met stap 6. Ta bort vattenfiltret "INTENZA+" (om ett sådant fanns) från Häll hela flaskan med avkalkningsmedel i vattenbehållaren. vattenbehållaren och byt ut det mot det lilla vita originalfiltret. Haal het waterfilter “INTENZA+” (indien aanwezig) uit het Doe de gehele ontkalkingsoplossing in het waterreservoir. waterreservoir en vervang deze door het originele witte filtertje. för att avbryta. om te stoppen. Ga Svenska 2 Nederlands NL SV 3 66 Instruktioner Instructies www.philips.com/support NL SV CALC CLEAN Fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till CALC CLEAN-nivån och sätt tillbaka den i maskinen. Vul het reservoir met vers water tot het CALC CLEAN niveau en plaats het in de machine. Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under både mjölkkannans Tryck på knappen munstycke och kaffemunstycket. Dra ut mjölkkannans munstycke till höger ända till symbolen . för att starta avkalkningscykeln. Plaats een grote kom (1,5 l) onder de schenkinrichting van Druk op de toets de melkkan en onder de koffietuit. Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool . om de ontkalkingscyclus te starten. NL SV CALC CLEAN Maskinen låter avkalkningsmedlet rinna ut med regelbundna intervaller (under en tid på cirka 20 min). De ontkalkingsoplossing wordt met tussenpozen verstrekt (duur: circa 20 min). När denna symbol visas är Skölj vattenbehållaren och fyll den med friskt dricksvatten Töm behållaren. vattenbehållaren tom. upp till CALC CLEAN-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen. Avlägsna och töm kannan. Wanneer dit symbool wordt Spoel het reservoir en vul het met vers water tot het CALC Leeg de kom. weergegeven, is het water- CLEAN niveau. Plaats het terug in de machine. Verwijder de kan en leeg reservoir leeg. deze. 1 2 NL SV 3 2 1 - Lyft upp munstycket; 2 - Tryck på sidoknapparna; 3 - Töm droppskålen och sätt tillbaka den. 1 - Duw de koffietuit omhoog; 2 - Druk op de zijtoetsen; 3 - Leeg het lekbakje en plaats deze weer terug. Fyll mjölkkannan med vatten upp till MIN-nivån och sätt in den i maskinen. Dra ut mjölkkannans munstycke till höger ända till symbolen . Vul de melkkan met water tot aan het MIN niveau en plaats deze in de machine. Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool . NL Maskinen värms upp och utför en automatisk sköljningscykel. De machine warmt zich op en voert de automatische spoeling uit. När vattenmängden som behövs för sköljningscykeln har runnit ut helt kommer denna symbol att visas. Tryck på knappen för att avsluta avkalkningscykeln. Wanneer het water dat nodig is voor de spoeling geheel is afgegeven, geeft de machine dit symbool weer. Druk op de toets om de ontkalkingscyclus te verlaten. Ta bort behållaren. Nedmontera och rengör mjölkkannan enligt beskrivningen i kapitlet "Veckorengöring av mjölkkannan". Haal de kom weg. Demonteer en was de melkkan zoals beschreven staat in het hoofdstuk "Wekelijkse reiniging van de melkkan". Ta bort det vita vattenfiltret och sätt tillbaka vattenfiltret "INTENZA+" (om detta fanns) i vattenbehållaren. Verwijder het witte filtertje en plaats de waterfilter “INTENZA+” (indien aanwezig) terug in het waterreservoir. 1 2 NL SV 3 1 - Höj kaffemunstycket; 2 - Tryck på sidoknapparna; 3 - Töm droppskålen och sätt tillbaka den. 1 - Duw de koffietuit omhoog; 2 - Druk op de zijtoetsen; 3 - Leeg het lekbakje en plaats deze weer terug. 2 Rengör bryggruppen. För ytterligare anvisningar, se kapitlet "Rengöring av bryggruppen". Reinig de zetgroep. Zie voor verdere aanwijzingen het hoofdstuk "Reiniging van de zetgroep". Nederlands SV NL Plaats de kom weer onder de koffietuit. Druk op de toets om de spoelcyclus te starten. SV Ställ en behållaren under kaffemunstycket. Tryck på knappen för att starta sköljningscykeln. Obs! Om vattenbehållaren inte fylls upp till CALC CLEAN-nivån kan maskinen kräva en till sköljningscykel. Fyll på vattenbehållaren igen och sätt tillbaka den i maskinen. Upprepa från steg 16. Opmerking: Wanneer het waterreservoir niet tot het CALC CLEAN niveau gevuld wordt, kan de machine vragen een andere spoelcyclus uit te voeren. Vul het waterreservoir en plaats deze terug in de machine. Herhaal vanaf stap 16. Svenska Instruktioner 67 Instructies www.philips.com/support SV Instruktioner Instructies Maskinen är redo för användning igen. NL 68 De machine is klaar voor gebruik. www.philips.com/support NL SV AVBROTT I AVKALKNINGSCYKELN ONDERBREKING VAN DE ONTKALKINGSCYCLUS När avkalkningscykeln har påbörjats måste den fullbordas helt utan att maskinen stängs av. Om maskinen fastnar i avkalkningsläget kan du avbryta genom att trycka på on/off-knappen. Om detta inträffar, töm och skölj vattenbehållaren noggrant. Fyll den sedan upp till CALC CLEAN-nivån. Följ instruktionerna i kapitlet "Manuell sköljningscykel" innan du bereder några drycker. Wanneer men de ontkalkingscyclus heeft gestart, moet deze afgemaakt worden zonder de machine uit te zetten. Wanneer de machine zou blokkeren, is het mogelijk om de cyclus te verlaten door op de ON/OFF toets te drukken. Leeg in dat geval het waterreservoir en spoel het zorgvuldig af en vul het tot het CALC CLEAN niveau. Volg de aanwijzingen uit het hoofdstuk “Handmatige spoelcyclus” op voordat de afgifte van de dranken wordt gestart. Om cykeln inte har fullbordats kommer maskinen kräva att en ny avkalkningscykel utförs så snart som möjligt. Wanneer de cyclus niet voltooid is, zal de machine blijven vragen de ontkalkingscyclus uit te voeren zodra daar de gelegenheid voor is. Instruktioner 69 Instructies www.philips.com/support RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN REINIGING VAN DE ZETGROEP 1 NL SV NL SV NL 2 Stäng av maskinen genom att trycka på knappen . Vänta Öppna serviceluckan. tills knappen börjar blinka och dra då ut elkabeln. Open de servicedeur. Zet de machine uit met de toets .Wacht tot de toets knippert en haal de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact. För att dra ut bryggruppen, tryck på knappen "PUSH" och dra i handtaget. Dra ut den vågrätt utan att vrida på den. Om de zetgroep te verwijderen, drukt u op de toets «PUSH» terwijl u aan het handvat trekt. Haal het er horizontaal uit zonder het te draaien. Rengör kaffekanalen noggrant med det medföljande rengöringsredskapet eller med ett skedhandtag. Se till att föra in rengöringsredskapet på det sätt som visas på bilden. Reinig de koffieleiding grondig met het met de machine meegeleverde gereedschap voor de reiniging of met het handvat van een lepeltje. Let erop het gereedschap voor de reiniging erin te steken zoals getoond in de figuur. Ta bort kaffeuppsamlaren Utför underhåll av brygg- Kontrollera att spaken på och rengör den omsorgsfullt. ruppen. baksidan är helt nedtryckt. Tryck på knappen "PUSH". Kontrollera att haken som låser fast bryggruppen befinner sig i rätt läge. Om den fortfarande är nere, tryck upp den tills den låser sig i rätt position. Zorg ervoor dat het haakje voor de blokkering van de zetgroep in de juiste stand staat. Wanneer deze nog in de lage stand staat, moet het omhoog worden geduwd totdat het goed vasthaakt. Druk krachtig op de knop “PUSH". Verwijder de koffieop- Voer het onderhoud van de Controleer of de hendel aan vanglade en was het zorg- zetgroep uit. de achterkant van de zetvuldig af. groep helemaal naar beneden staat. Nederlands SV 3 Svenska 2 NL SV 70 Instruktioner Instructies www.philips.com/support Sätt in kaffeuppsamlaren på dess plats och försäkra dig om att den är korrekt placerad. Om kaffeuppsamlaren inte placeras korrekt kan det hända att det inte går att sätta in bryggruppen i maskinen. Plaats de koffieopvanglade terug en controleer of het goed geplaatst is. Indien de koffieopvanglade verkeerd wordt geplaatst, is het mogelijk dat de Zetgroep niet in de machine geplaatst kan worden. Sätt tillbaka bryggruppen i det avsedda utrymmet tills den låses fast, utan att trycka på knappen "PUSH". Plaats de zetgroep weer terug in de betreffende ruimte tot deze vastgekoppeld is zonder hierbij op de toets “PUSH” te drukken. SV Dagelijks NL SV Dagligen NL RENGÖRING AV MJÖLKKANNAN REINIGING VAN DE MELKKAN Det är viktigt att rengöra mjölkkannan varje dag och efter varje användning av hygieniska skäl och för att garantera mjölkskum med perfekt konsistens. Het is belangrijk de melkkan dagelijks en na elk gebruik te reinigen om de hygiëne te behouden en de bereiding van opgeschuimde melk van perfecte consistentie te garanderen. A B 1 Tryck på en av frigöringsknapparna för att avlägsna kannans övre del, såsom visas på bilden (A eller B). Druk op één van de ontgrendelingsknoppen om het bovenste gedeelte van de melkkan te verwijderen zoals getoond in de afbeeldingen (A of B). Skölj kannans övre del och mjölkkannan med ljummet vat- Sätt tillbaka mjölkkannans ten. Avlägsna alla mjölkrester. övre del och se till att den sitter fast ordentligt. Spoel het bovenste gedeelte van de melkkan en de melk- Monteer het bovenste gekan zelf af met lauw water. Verwijder alle melkresten. deelte van de melkkan en let erop dat deze goed vast zit. Ta bort locket och fyll mjölkkannan med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Verwijder de deksel en vul de melkkan met vers water tot aan het MAX niveau. Sätt in mjölkkannan i maskinen. Dra ut mjölkkannans mun- Ställ en behållare under munstycket. stycke till höger ända till symbolen . Plaats de melkkan in de machine. Schuif de schenkinrich- Zet een kom onder de schenkinrichting. ting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool . Nederlands SV NL Sätt tillbaka locket på mjölkkannan. Zet de deksel weer op de melkkan. Svenska Instruktioner 71 Instructies www.philips.com/support 2 SV Tryck på knappen NL Druk op de toets . De machine geeft het hierboven af- Druk op de toets gebeelde symbool weer. op de toets . SV Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen NL 1 . På maskinen visas symbolen ovan. Druk op de toets . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk op de toets Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen . . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk . . NL SV 72 Instruktioner Instructies www.philips.com/support Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan När vattenflödet från maskioch dra ut mjölkkannans munstycke. nen upphör så är rengöringen klar. De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melk- Wanneer de machine de afkan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar gifte van water stopt, is de buiten te schuiven. reiniging voltooid. A Sätt tillbaka mjölkkannans munstycke genom att flytta upp den till symbolen . Ta bort mjölkkannan och töm den. Plaats de schenkinrichting van de melkkan terug en laat het glijden tot het symbool . Haal de melkkan eruit en leeg het. B SV Veckovis NL 1 Wekelijks Tryck på en av frigöringsknapparna för att avlägsna kan- Ta bort locket. nans övre del, såsom visas på bilden (A eller B). Druk op één van de ontgrendelingsknoppen om het bo- Verwijder de deksel. venste gedeelte van de melkkan te verwijderen zoals getoond in de afbeeldingen (A of B). A NL SV B Lyft på munstycket för att avlägsna det från kannans övre del. Mjölkkannans munstycke består av sex delar som måste tas isär. Varje del är markerad med en stor bokstav (A, B, C, D, E, F). Til de schenkinrichting op om het uit het bovenste gedeelte van de kan te halen. De schenkinrichting van de kan bestaat uit zes onderdelen die uit elkaar gehaald moeten worden. Elk deel is gemarkeerd met een hoofdletter (A, B, C, D, E, F). Ta bort insugningsröret med hylsan (A) från mjölkskummaren. Haal het aanzuigbuisje met de aansluiting (A) uit de melkopschuimer. Ta bort hylsan (B) från insugningsröret. Haal de aansluiting (B) uit het aanzuigbuisje. Instruktioner 73 Instructies www.philips.com/support D C F Nedmontera mjölkskummaren (D) från hållaren (E). Haal de melkopschuimer (D) van de steun (E) af. Ta bort höljet (F) från mjölkskummaren genom att dra ut det. Haal de aansluiting (F) uit de melkopschuimer door het naar buiten te trekken. D C F NL SV E Rengör alla delar noggrant i ljummet vatten. Det är även möjligt att diska delarna i diskmaskin. Sätt in kopplingen (F) på mjölkskummaren genom att trycka den uppåt till ändläget. Was alle onderdelen grondig af met lauw water. Duw de aansluiting (F) in de Het is ook mogelijk de onderdelen in de vaatwas- melkopschuimer tot deze machine te wassen. niet verder gaat. Sätt i mjölkskummaren (D) i Sätt på locket (C) på mjölkhållaren (E). kannans munstycke. Steek de melkopschuimer Maak de kap (C) vast aan (D) in de steun (E). de schenkinrichting van de kan. A NL SV B För in hylsan (B) i insugningsröret. Steek de aansluiting (B) in het aanzuigbuisje. Sätt fast insugningsröret och hylsan (A) på mjölkskumma- Montera tillbaka mjölkmunstycket på kannans övre del. ren. Steek het aanzuigbuisje met de aansluiting (A) in de melk- Plaats de schenkinrichting in het bovenste gedeelte van opschuimer. de kan. Svenska Ta loss locket (C) från mjölkkannans munstycke genom att dra det nedåt och samtidigt trycka lätt på sidorna. Maak de kap (C) van de schenkinrichting van de melkkan los door het naar beneden te drukken en zachtjes druk uit te oefenen op de zijkanten. Nederlands NL SV E 74 Instruktioner Instructies B SV NL SV A Om det inte går att montera tillbaka mjölkmunstycket på kannans övre del så sitter tappen i Sätt tillbaka kannans lock. fel läge (B). Innan mjölkmunstycket monteras tillbaka, skjut tappen till läget (A). Indien het niet lukt om de schenkinrichting in het bovenste gedeelte van de kan te plaat- Plaats de deksel. sen, komt dat doordat de pin in de verkeerde stand (B) staat. Voordat de schenkinrichting geplaatst wordt, moet de pin handmatig in de stand (A) geduwd worden. Varje månad Sätt in kannan i maskinen. Dra ut mjölkkannans munstycke till höger ända till symbolen . Plaats de kan in de machine. Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool . SV Maandelijks Fyll på mjölkkannan med vatten upp till MAX-nivån. Häll Saecos system för rengöring av mjölkkretsen i mjölkkannan och vänta tills produkten löses upp helt. Vul de melkkan met water tot aan het maximum niveau (MAX). Gooi de inhoud van een verpakking van het product van Saeco voor de reiniging van het melkcircuit in de melkkan en wacht tot het geheel opgelost is. Sätt tillbaka mjölkkannans övre del och se till att den sitter fast ordentligt. Monteer het bovenste gedeelte van de melkkan en let erop dat deze goed vast zit. Ställ en behållare under munstycket. Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan. NL NL www.philips.com/support Zet een kom onder de schenkinrichting. Druk op de toets . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Instruktioner 75 Instructies www.philips.com/support 2 . NL Druk op de toets op de toets . . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk Druk op de toets . På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen SV NL . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk op de toets . När vattenflödet upphör, upprepa stegen 4 - 8 tills kannan har tömts helt. Töm behållaren. Drick absolut inte lösningen som har tömts ut under denna process. Wanneer de afgifte van water stopt, herhaal de handelingen vanaf stap 4 tot stap 8 totdat de kan helemaal leeg is. Leeg daarna de kom. Drink nooit de vloeistof die tijdens dit proces is afgegeven. Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan och dra ut mjölkkannans munstycke. De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melkkan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar buiten te schuiven. Sätt tillbaka mjölkkannans munstycke genom att flytta upp den till symbolen . Ta bort mjölkkannan och töm den. Plaats de schenkinrichting van de melkkan terug en laat het glijden tot het symbool . Haal de melkkan eruit en leeg het. Svenska Tryck på knappen . Nederlands SV . På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen NL Tryck på knappen SV 1 NL SV 76 Instruktioner Instructies Skölj och fyll på mjölkkannan med friskt vatten upp till MAX-nivån. Spoel de melkkan en vul het met vers water tot aan het MAX niveau. www.philips.com/support Sätt in mjölkkannan i maskinen. Dra ut mjölkkannans munstycke till höger ända till symbolen . Sätt en behållare under munstycket för att aktivera sköljningscykeln. Plaats de melkkan in de machine. Schuif de schenkinrichting van de melkkan er naar rechts uit tot het symbool . Zet de kom onder de schenkinrichting om de spoelcyclus te starten. 2 SV Tryck på knappen NL Druk op de toets . De machine geeft het hierboven af- Druk op de toets gebeelde symbool weer. op de toets . SV Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen NL 1 . På maskinen visas symbolen ovan. Druk op de toets . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk op de toets Tryck på knappen . På maskinen visas symbolen ovan. Tryck på knappen . . De machine geeft het hierboven afgebeelde symbool weer. Druk . . NL SV Maskinen påminner dig om att du måste sätta in kannan När vattenflödet upphör, upprepa stegen 13 - 17 tills kannan har tömts helt. och dra ut mjölkkannans munstycke. De machine herinnert eraan dat het nodig is om de melk- Wanneer de afgifte van water stopt, herhaal de handelingen vanaf stap 13 tot stap 17 kan te plaatsen en de schenkinrichting van de kan naar totdat de kan helemaal leeg is. buiten te schuiven. Ta bort mjölkkannan och behållaren från maskinen. Upprepa stegen 11 - 17 en gång till tills mjölkkannan är tom, gå sedan till steg 20. Haal de melkkan en de kom uit de machine. Herhaal nogmaals de onder stap 11 tot stap 17 beschreven handelingen totdat er geen water meer in de kan zit, ga vervolgens verder met stap 20. Nedmontera och rengör mjölkkannan såsom anges i kapitlet "Veckovis rengöring". Demonteer en was de melkkan zoals beschreven staat in het hoofdstuk "Wekelijkse reiniging". Svenska Instruktioner 77 Instructies Nederlands NL SV www.philips.com/support 78 Instruktioner Instructies www.philips.com/support NL SV NL SV VARNINGSSIGNALER (GULA) WAARSCHUWINGSMELDINGEN (GEEL) Maskinen håller på att vär- Maskinen utför en skölj- Vattenfiltret “INTENZA+” måste bytas ut. mas upp. ningscykel. Vänta tills cykeln har avslutats. Machine is aan het opwar- De machine is bezig met De waterfilter "INTENZA+" dient vervangen te worden. men. een spoelcyclus. Wacht tot de beëindiging. Fyll på bönbehållaren och Ladda kretsen. starta om bryggningscykeln. Vul het koffiebonenreser- Laat het circuit vollopen. voir en start opnieuw de afgiftecyclus. Bryggruppen håller på att återställas till följd av en maskinåterställning. De zetgroep is bezig met herstellen volgend op een reset van de machine. Maskinen behöver avkalkas. Se kapitlet om avkalkning för ytterligare anvisningar. Om inte avkalkningen utförs kommer maskinen att sluta fungera korrekt. I detta fall täcks INTE reparationen av garantin! De ontkalking van de machine dient uitgevoerd te worden. Zie voor verdere aanwijzingen het hoofdstuk over de ontkalking. Als de machine niet ontkalkt wordt, zal deze ophouden met goed te werken. Deze storing valt NIET onder de garantie! Instruktioner 79 Instructies www.philips.com/support NL SV Bryggruppen måste sättas in Töm sumplådan. i maskinen. De zetgroep moet in de ma- Leeg de koffiediklade. chine geplaatst worden. Fyll på vattenbehållaren. Sätt spaken “ESPRESSO” eller “COFFEE” på “COFFEE” inom 30 sekunder för att slutföra bryggningen. Draai de keuzehendel “ESPRESSO” of “COFFEE” binnen 30 seconden in de “COFFEE” stand om de afgifte te voltooien. Vul het waterreservoir. Sätt spaken “ESPRESSO” eller “COFFEE” på “ESPRESSO” inom 30 sekunder för att slutföra bryggningen. Draai de keuzehendel “ESPRESSO” of “COFFEE” binnen 30 seconden in de “ESPRESSO” stand om de afgifte te voltooien. NL SV Exx Maskinen fungerar inte. Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Upprepa proceduren 2 eller 3 gånger. Om maskinen inte startar, kontakta Philips hotline i ditt land (kontaktuppgifter finns i garantihäftet) och uppge felkoden som visas på skärmen. De machine heeft een storing. Zet de machine uit. Zet deze na 30 seconden weer aan. Herhaal deze procedure 2 of 3 keer. Als de machine niet start, neem dan contact op met de hotline van Philips in uw eigen land (telefoonnummers staan in het garantieboekje) en vermeld de foutcode aangegeven op het display. Svenska Sätt in droppskålen och sumplådan. Stäng därefter service- Fyll på bönbehållaren. luckan. Plaats het lekbakje en de koffiediklade. Sluit daarna de Vul het koffiebonenreserservicedeur. voir. Nederlands NL SV VARNINGSSIGNALER (RÖDA) ALARMMELDINGEN (ROOD) 80 Underhållsprodukter Onderhoudsproducten go to www.shop.philips.com SV Waterfilter INTENZA+ productnummer: CA6702 NL SV Vattenfilter INTENZA+ produktnummer: CA6702 NL UNDERHÅLLSPRODUKTER ONDERHOUDSPRODUCTEN Underhållskit produktnummer: CA6706 Onderhoudskit productnummer: CA6706 System för rengöring av mjölkkretsen produktnummer: CA6705 Reinigingsproduct voor het melkcircuit productnummer: CA6705 Avfettningstabletter produktnummer: CA6704 Avkalkningsmedel produktnummer: CA6700 Smörjfett produktnummer: HD5061 Koffieolieverwijderingsta- Ontkalkingsoplossing bletten productnummer: CA6700 productnummer: CA6704 Vet productnummer: HD5061 Besök Philips webbbutik för att kontrollera tillgänglighet och inköpsmöjligheter i ditt land. Bezoek de Philips online winkel om de beschikbaarheid en de aankoopmogelijkheden in uw land te controleren.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Philips HD8847/11 de handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
de handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor