Philips HD8831/01 Snelstartgids

Type
Snelstartgids
NL
Welkom in de wereld van Philips! Registreer u op de site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME om
advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste
werking en de ontkalking van de machine in het kort beschreven.
Raadpleeg de site www.philips.com/support om de laatste versie van de gebruiksaanwijzing
te downloaden (gebruik het modelnummer op de omslag als referentie).
SV
Välkommen till Philips värld! Registrera dig på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME för att få råd och
uppdateringar om underhållet. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna för ka emaski-
nens korrekta drift och avkalkningsprocedur.
Gå in på www.philips.com/support för att ladda ned den senaste versionen av bruksanvisning-
en (se modellnumret som anges på omslaget).
NO
Velkommen til Philips! Registrer deg på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME for tips og oppdaterin-
ger om vedlikehold av maskinen din. Dette heftet inneholder korte instruksjoner om korrekt bruk
og avkalking av maskinen.
Se www.philips.com/support for å laste ned den siste versjonen av bruksanvisningen (bruk
modellnummeret på forsiden).
8
www.philips.com/support
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
NL  VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
De machine is voorzien van veiligheidsinrichtin-
gen. Toch is het noodzakelijk de veiligheidsvoor-
schriften beschreven in deze gebruiksaanwijzing
aandachtig te lezen en op te volgen om schade
aan personen of zaken door verkeerd gebruik
van de machine te voorkomen. Bewaar deze
handleiding voor eventuele latere raadpleging.
Let op
Sluit de machine aan op een geschikt stop-
contact, waarvan de hoofdspanning over-
eenkomt met de technische speci catie van
het apparaat.
Sluit de machine aan op een geaard stop-
contact.
Laat de voedingskabel niet van de tafel of
het aanrecht af hangen en laat hem niet met
warme oppervlakken in aanraking komen.
Dompel de machine, de stekker of de voe-
dingskabel niet onder in water: gevaar voor
elektrische schokken!
Mors geen vloeisto en op de aansluiting
van de voedingkabel.
Richt de hete waterstraal niet op lichaams-
delen: gevaar voor brandwonden!
Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik
de handgrepen en de knoppen.
Nadat de machine uitgezet is met de hoofd-
schakelaar op de achterkant, moet de stek-
ker uit het stopcontact gehaald worden:
- in geval van storingen;
- wanneer de machine gedurende een
lange tijd niet wordt gebruikt;
- voordat de machine wordt gereinigd.
Trek aan de stekker en niet aan de voedingska-
bel.
Raak de stekker niet met natte handen aan.
Gebruik de machine niet als de stekker, de
voedingskabel of de machine zelf bescha-
digd zijn.
Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan
de machine of de voedingskabel aan. Alle
reparaties moeten uitgevoerd worden door
een door Philips erkende reparateur, om elk
gevaar te voorkomen.
De machine is niet bedoeld om gebruikt te
worden door kinderen jonger dan 8 jaar.
De machine kan gebruikt worden door kin-
deren van 8 jaar (en ouder) indien ze voor-
afgaand zijn ingelicht over het juiste gebruik
van de machine en zich bewust zijn van de
bijbehorende gevaren of onder toezicht
staan van een volwassene.
Reiniging en onderhoud dienen niet door
kinderen uitgevoerd te worden, tenzij ze
ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan
van een volwassene.
Houd de machine en de voedingskabel uit de
buurt van kinderen die jonger dan 8 jaar zijn.
De machine kan gebruikt worden door per-
sonen met verminderde fysieke, mentale,
sensorische capaciteiten of zonder ervaring
en/of onvoldoende bekwaamheid indien
ze voorafgaand zijn ingelicht over het juiste
gebruik van de machine en zich bewust zijn
van de bijbehorende gevaren of onder toe-
zicht staan van een volwassene.
9
www.philips.com/support
Säkerhetsanvisningar
Veiligheidsvoorschriften
Nederlands Svenska
• Kinderen moeten in de gaten gehouden
worden om er zeker van te zijn dat ze niet
met het apparaat spelen.
Steek geen vingers of andere voorwerpen in
de ko emolen.
Waarschuwingen
De machine is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik en is niet gebouwd
voor gebruik in ruimten zoals kantines of
keukens van winkels, kantoren, fabrieken of
andere werkomgevingen.
Plaats de machine altijd op een vlakke en
stabiele ondergrond.
Plaats de machine niet op hete oppervlak-
ken, in de buurt van warme ovens, verwar-
mingsapparatuur of gelijksoortige warmte-
bronnen.
Vul het reservoir altijd alleen met gebrande
ko ebonen. Poederko e, oplosko e, on-
gebrande ko e en andere voorwerpen die
in het ko ebonenreservoir worden gedaan,
kunnen de machine beschadigen.
Laat de machine afkoelen alvorens er onder-
delen in te plaatsen of uit te verwijderen. De
verwarmende oppervlakken blijven na het
gebruik nog warm.
Vul het reservoir niet met warm of kokend
water. Gebruik alleen koud niet koolzuur-
houdend drinkwater.
Gebruik voor de reiniging geen schurende
poeders of agressieve schoonmaakmidde-
len. Een zachte met water bevochtigde doek
is voldoende.
Voer regelmatig de ontkalking van de ma-
chine uit. Als u dit niet doet, zal het apparaat
ophouden met goed te werken. In dat geval
valt de reparatie niet onder de garantie!
Bewaar de machine niet bij een tempera-
tuur van minder dan 0°C. Het resterende
water in het verwarmingssysteem kan be-
vriezen en de machine beschadigen.
Laat geen water in het reservoir staan als
de machine een lange periode niet gebruikt
zal worden. Het water zou vervuild kunnen
raken. Gebruik altijd vers water wanneer de
machine gebruikt wordt.
Elektromagnetische velden
Dit apparaat voldoet aan alle standaarden
en toepasbare normen met betrekking tot de
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Afdanken van het apparaat
Dit symbool op het product geeft aan dat het
product in overeenstemming is met de Europe-
se Richtlijn 2012/19/EU. Informeer naar het van
kracht zijnde systeem voor gescheiden inzame-
ling voor elektrische en elektronische produc-
ten. Volg de lokale regelgeving bij het afdanken
van het product en zet het niet bij het huisafval.
De juiste afdanking van oude producten helpt
om negatieve gevolgen voor het milieu en de
menselijke gezondheid te voorkomen.
10
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Öppna locket till vattenbe-
hållaren.
Ta bort vattenbehållaren
med hjälp av handtaget.
Skölj och fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten
upp till MAX-nivån.
Öppna locket till bönbehål-
laren.
NL
Til de deksel van het water-
reservoir op.
Haal het waterreservoir met
behulp van de handgreep
eruit.
Spoel het waterreservoir en vul het met vers water tot het
MAX niveau.
Til de deksel van het ko e-
bonenreservoir op.
SV
Häll långsamt i bönka et i
bönbehållaren.
Sätt i kontakten i uttaget
som  nns på maskinens
baksida.
Sätt in kontakten som sitter i motsatt ände av elkabeln i ett
vägguttag.
Flytta huvudströmbrytaren
till "I".
NL
Doe geleidelijk de ko e-
bonen in het ko ebonen-
reservoir.
Steek de stekker in het con-
tact aan de achterkant van
de machine.
Steek de stekker aan het andere uiteinde van de voedings-
kabel in een stopcontact met de juiste spanning.
Zet de schakelaar op “I”.
SV
Tryck på knappen för att starta maskinen.
Obs! Om du håller knappen
nedtryckt i mer än 8 sekunder så går maskinen
över i demo-läge. För att avbryta demo-läget, dra ur elkabeln och sätt på maski-
nen igen med hjälp av huvudströmbrytaren.
NL
Druk op de toets om de machine aan te zetten.
Opmerking: Door de toets
voor meer dan acht seconden ingedrukt te hou-
den gaat de machine in het demo programma. Om uit de demo te gaan, maak
de voedingskabel los en zet de machine opnieuw aan.
FÖRSTA INSTALLATIONEN
EERSTE INSTALLATIE
MAX
11
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Ställ en behållare under den
Klassiska Mjölkskummaren.
Tryck på knappen
för att ladda kretsen.
När cykeln har fullbordats värms maskinen upp.
NL
Zet een kannetje onder de
Klassieke Melkopschuimer.
Druk op de toets
om het vullen van het circuit te star-
ten.
Hierna begint de machine met de verwarmingsfase.
SV
Placera en behållare under
munstycket.
Tryck på knappen
för att välja funktionen förmalt ka e.
Tillsätt INTE förmalt ka e.
Tryck på knappen
. Vatten börjar  öda ur maskinen.
När  ödet är slut, töm behållaren.
Upprepa stegen 1-2 två gånger, gå sedan till steg 4.
NL
Zet een kannetje onder de
ko etuit.
Druk op de toets
om de functie voor voorgemalen kof-
e te selecteren. Voeg GEEN voorgemalen ko e toe.
Druk op de toets
. De machine begint met water te
verstrekken.
Leeg het kannetje na beëindiging van de afgifte.
Herhaal twee keer de handelingen van stap 1 tot stap 2; ga
vervolgens verder met stap 4.
MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL
HANDMATIGE SPOELCYCLUS
SV
När uppvärmningen har fullbordats, ställ en behållare under
ka emunstycket.
Maskinen utför en automa-
tisk sköljningscykel.
Maskinen är redo för en ma-
nuell sköljningscykel.
NL
Zet na beëindiging van de verwarmingsfase een kannetje
onder de ko etuit.
De machine voert een au-
tomatische spoelcyclus uit.
De machine is klaar voor de
handmatige spoelcyclus.
1
2
12
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
FÖRSTA ESPRESSON / LÅNGA ESPRESSON
EERSTE ESPRESSO / ESPRESSO LUNGO
SV
Reglera munstycket.
Tryck på knappen
för att
brygga en espresso eller..
...tryck på knappen för
att brygga en lång espresso.
NL
Stel de ko etuit in.
Druk op de toets
om
een espresso te zetten of...
...druk op de toets om
een espresso lungo te zet-
ten.
MIN IDEALISKA ESPRESSO
MIJN IDEALE ESPRESSO
SV
Välj önskad arom genom att
trycka på knappen
.
Tryck ned och håll inne knappen
tills symbolen "MEMO" visas.
Obs! För att kon gurera en lång espresso, tryck ned och håll inne knappen
tills symbolen "MEMO" visas.
Maskinen är i kon gure-
ringsläge.
NL
Selecteer het gewenste
aroma door op de toets
te drukken.
Houd de toets
ingedrukt totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven.
Opmerking: om een espresso lungo te programmeren, dient men de toets
ingedrukt te houden totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven.
De machine is bezig met
programmeren.
SV
Ställ en behållare under den
Klassiska Mjölkskummaren.
Tryck på knappen för att starta  ödet av varmvatten.
Låt vattnet  öda tills sym-
bolen "vatten saknas" visas.
Fyll sedan på vattenbehålla-
ren igen upp till MAX-nivån.
NL
Zet een kannetje onder de
Klassieke Melkopschuimer.
Druk op de toets
om de afgifte van heet water te star-
ten.
Verstrek water totdat het
symbool voor "geen water"
wordt weergegeven.
Vul hierna het waterreser-
voir opnieuw tot het MAX
niveau.
Obs!
För att brygga två koppar espresso eller lång espres-
so, tryck på önskad knapp två gånger i följd.
Ka ebryggningen avbryts automatiskt när inställd
nivå har uppnåtts, för att avbryta bryggningen tidi-
gare, tryck på knappen
.
Opmerking:
Om twee espresso’s of twee kopjes espresso lungo
te zetten, moet tweemaal achterelkaar op de ge-
wenste toets worden gedrukt.
De ko eafgifte zal automatisch stoppen wanneer
het ingestelde niveau is bereikt; het blijft echter
mogelijk om de ko eafgifte eerder te onderbreken
door op de toets
te drukken.
MAX
13
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
Vänta tills den önskade ka emängden har uppnåtts.
... tryck på
för att avbryta. Sparad!
Obs! För att avsluta kon gureringen av lång espresso, tryck på knappen
.
NL
Wacht tot de gewenste hoeveelheid ko e is bereikt.
... druk op
om het proces te stoppen. Opgeslagen!
Opmerking: Om de programmering van espresso lungo te stoppen, dient men
op de toets
te drukken.
REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK
INSTELLING VAN DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN
SV
Välj ( ) för grovmalning -
mildare smak.
Välj ( ) för  nmalning –
starkare smak.
Brygg 2-3 drycker för att känna skillnaden. Om ka et är vattnigt eller  ödar långsamt, ändra
ka ekvarnens inställning.
NL
Selecteer ( ) voor een gro-
ve maling - mildere smaak.
Selecteer ( ) voor een  jne
maling - sterkere smaak.
Verstrek 2-3 producten om het verschil te kunnen proeven. Indien de ko e waterig is of er
langzaam uitstroomt, dient de instelling van de ko emolen gewijzigd te worden.
SV
Placera en kopp under munstycket.
Tryck på knappen
för att brygga en espresso.
Medan ka emalningen pågår, tryck ned och vrid på vrid-
knappen för reglering av ka emalning, som är placerad
inuti bönbehållaren, ett steg i taget.
NL
Plaats een kopje onder de ko etuit.
Druk op de toets
om een espresso te zetten.
Terwijl de machine bezig is met malen, druk en draai de
regelknop voor de instelling van de maal jnheid in het
ko ebonenreservoir één klik per keer.
Du kan bara reglera in-
ställningarna för kaf-
fekvarnen medan kaf-
femalningen pågår.
Het is alleen mogelijk de
instellingen van de kof-
emolen aan te passen
als de machine ko ebo-
nen aan het malen is.
OK
1
2
15
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
AVKALKNING – 30 MIN.
ONTKALKING - 30 MIN.
SV
Avkalkningscykeln (A) och sköljningscykeln (B) kan pausas genom att trycka på knappen . För att återuppta cykeln,
tryck på knappen
igen. Detta är av nytta för att kunna tömma behållaren, eller för att kunna lämna maskinen utan
uppsikt en kort stund.
NL
De ontkalkingscyclus (A) en de spoelcyclus (B) kunnen op pauze gezet worden door op de toets te drukken; om
de cyclus weer verder te laten gaan, dient men opnieuw op de toets
te drukken. Hierdoor kan men de kom legen
of even weggaan.
SV
När symbolen "CALC CLEAN" visas så måste en avkalkning utföras.
Avkalkningscykeln tar ungefär 30 minuter.
Om maskinen inte avkalkas så kommer den till slut att sluta fungera. I detta fall täcks INTE reparationen
av garantin.
Varning:
Använd enbart Saecos avkalkningsmedel. Denna produkt har utarbetats för att hålla maskinens
prestanda på optimal nivå. Användning av något annat avkalkningsmedel kan skada maskinen och lämna
rester i vattnet.
Saecos avkalkningsmedel kan köpas separat. För mer information, se sidan som berör underhållsprodukter i denna
bruksanvisning.
Varning:
Drick inte av avkalkningsmedlet eller av bryggda drycker innan cykeln har avslutats. Använd abso-
lut inte vinäger som avkalkningsmedel.
Obs! Ta inte bort bryggruppen under pågående avkalkning.
NL
Wanneer het symbool "CALC CLEAN" wordt weergegeven, moet u de machine ontkalken.
De ontkalkingscyclus duurt ongeveer 30 minuten.
Als u de machine niet ontkalkt, zal deze ophouden met goed te werken; in dat geval valt de reparatie
NIET onder de garantie.
Let op:
Gebruik alleen de ontkalkingsoplossing van Saeco die speciaal ontworpen is om de prestaties
van de machine te optimaliseren. Het gebruik van andere producten kan schade aan de machine ver-
oorzaken en resten in het water achterlaten.
De ontkalkingsoplossing van Saeco is los te koop. Voor nadere details, raadpleeg de pagina betre ende de onder-
houdsproducten in deze gebruiksaanwijzing.
Let op:
Drink nooit de ontkalkingsoplossing en ook niet de tijdens de ontkalkingscyclus afgegeven
vloeistof. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel.
Opmerking: Haal nooit de zetgroep tijdens de ontkalkingscyclus uit de machine!
16
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Töm droppskålen och sump-
lådan.
Ta bort den Klassiska Mjölkskummaren från ång-/varmvat-
tenröret. Avlägsna vatten ltret "INTENZA+" (om ett sådant
nns) från vattenbehållaren och byt ut det mot det lilla vita
original ltret.
Tryck på knappen
.
NL
Leeg het lekbakje en de kof-
ediklade.
Haal de Klassieke Melkopschuimer van het stoom-/heet-
waterpijpje. Haal het water lter “INTENZA+” (indien aan-
wezig) uit het waterreservoir en vervang deze door het
originele witte  ltertje.
Druk op de toets
.
SV
Maskinen startar program-
met.
Häll i allt avkalkningsmedel i vattenbehållaren. Fyll vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till nivån
"calc clean" och sätt tillbaka den i maskinen.
NL
De machine start het pro-
gramma.
Doe de gehele ontkalkingsoplossing in het waterreservoir. Vul het reservoir met vers water tot het calc clean niveau
en plaats het in de machine.
SV
Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under både ång-/varmvatten-
röret och munstycket.
Tryck på knappen för att starta avkalkningscykeln.
Maskinen låter avkalknings-
medlet rinna ut med regel-
bundna intervaller (detta tar
cirka 20 min).
NL
Plaats een grote kom (1,5l) onder het stoom-/heetwater-
pijpje en onder de ko etuit.
Druk op de toets
om de ontkalkingscyclus te starten.
De ontkalkingsoplossing
wordt met regelmatige tus-
senpozen verstrekt (duur:
circa 20 min).
1
3
2
CALC
CLEAN
17
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
SV
När denna symbol visas är
vattenbehållaren tom.
Skölj vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvat-
ten upp till CALC CLEAN-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen.
Töm droppskålen och sätt
tillbaka den.
Töm behållaren och sätt till-
baka den.
NL
Wanneer dit symbool wordt
weergegeven, is het water-
reservoir leeg.
Spoel het reservoir en vul het met vers water tot het CALC
CLEAN niveau. Plaats het terug in de machine.
Leeg het lekbakje en plaats
deze weer terug.
Leeg de kom en plaats deze
weer terug.
SV
Maskinen värms upp och utför en automatisk sköljningscy-
kel. Töm droppskålen och sätt tillbaka den.
Ta bort det vita vatten ltret och sätt tillbaka vatten ltret "INTENZA+" (ifall sådant  nns) i
vattenbehållaren. Sätt tillbaka den Klassiska Mjölkskummaren.
NL
De machine warmt zich op en voert de automatische spoe-
ling uit. Leeg het lekbakje en plaats deze weer terug.
Verwijder het witte  ltertje en plaats de water lter “INTENZA+” (indien aanwezig) terug
in het waterreservoir. Plaats de Klassieke Melkopschuimer terug.
SV
Tryck på knappen för att starta sköljningscykeln.
När allt vatten som behövs för sköljningscykeln har tömts ut
helt så visas denna symbol. Tryck på knappen
för att
avsluta avkalkningscykeln.
NL
Druk op de toets om de spoelcyclus te starten.
Wanneer al het water dat nodig is voor de spoelcyclus is
afgegeven, geeft de machine dit symbool weer. Druk op de
toets
om de ontkalkingscyclus te verlaten.
Obs! Om vattenbehålla-
ren inte fyllts upp till CALC
CLEAN-nivån kan maski-
nen kräva en påfyllning
för att avsluta sköljnings-
cykeln. Fyll på vattenbe-
hållaren och sätt tillbaka
den i maskinen. Upprepa
från steg 14.
Opmerking: Indien het
waterreservoir niet tot
het CALC CLEAN niveau
wordt gevuld, kan de
machine vragen om het
reservoir opnieuw te vul-
len om de spoelcyclus
te beëindigen. Vul het
waterreservoir en plaats
deze terug in de machine.
Herhaal vanaf stap 14.
1
3
2
CALC
CLEAN
1
3
2
18
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Rengör bryggruppen. För ytterligare anvisningar, se kapitlet
"Rengöring av bryggruppen".
Maskinen är redo för att
brygga ka e.
NL
Reinig de zetgroep. Zie voor verdere aanwijzingen het
hoofdstuk "Reiniging van de zetgroep".
De machine is klaar voor het
zetten van ko e.
AVBROTT I AVKALKNINGSCYKELN
ONDERBREKING VAN DE ONTKALKINGSCYCLUS
SV
När avkalkningscykeln har
påbörjats måste den fullbor-
das helt utan att maskinen
stängs av.
Om maskinen fastnar i av-
kalkningsläget kan du av-
bryta genom att trycka på
ON/OFF-knappen.
Om detta inträ ar, vid
strömavbrott, eller om elka-
beln dras ur av misstag, töm
och skölj vattenbehållaren
noggrant. Fyll den sedan upp
till CALC CLEAN-nivån.
Följ instruktionerna i kapit-
let "Manuell sköljningscy-
kel" innan du bereder några
drycker.
Om cykeln inte har fullbor-
dats kommer maskinen
kräva att en ny avkalknings-
cykel utförs så snart som
möjligt.
NL
Wanneer men de ontkal-
kingscyclus heeft gestart,
moet deze afgemaakt wor-
den zonder de machine uit
te zetten.
Wanneer de machine zou
blokkeren, is het mogelijk
om de cyclus te verlaten
door op de ON/OFF toets te
drukken.
Leeg in dat geval, of in geval
van stroomonderbreking of
het per ongeluk loskoppe-
len van de voedingskabel,
het waterreservoir en spoel
het zorgvuldig af en vul het
tot aan het CALC CLEAN ni-
veau.
Volg de aanwijzingen uit
het hoofdstuk “Handma-
tige spoelcyclus” op voordat
de afgifte van de dranken
wordt gestart.
Wanneer de cyclus niet vol-
tooid is, zal de machine blij-
ven vragen de ontkalkings-
cyclus uit te voeren zodra
daar de gelegenheid voor is.
19
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN
REINIGING VAN DE ZETGROEP
SV
Stäng av maskinen och dra ur elkabeln. Ta bort droppskålen
och sumplådan.
Öppna serviceluckan. För att ta bort bryggruppen, tryck på knappen "PUSH".
Dra ut den vågrätt i handtaget utan att vrida den.
NL
Schakel de machine uit en haal de voedingskabel eruit.
Verwijder het lekbakje en de ko ediklade.
Open de servicedeur. Om de zetgroep te verwijderen, drukt u op de toets
«PUSH» terwijl u aan het handvat trekt.
Haal deze er horizontaal uit zonder te draaien.
SV
Rengör ka emunstycket noggrant med det medföljande ren-
göringsredskapet eller med ett skedhandtag. Se till att föra in
rengöringsredskapet på det sätt som visas på bilden.
Ta bort ka euppsamlaren
och rengör den omsorgsfullt.
Utför underhåll av bryg-
gruppen.
Kontrollera att spaken på
baksidan är helt nedtryckt.
NL
Reinig de ko eleiding grondig met het met de machine
meegeleverde gereedschap voor de reiniging of met het
handvat van een lepeltje. Let erop het gereedschap voor
de reiniging erin te steken zoals getoond in de  guur.
Verwijder de ko eopvangla-
de en was het zorgvuldig af.
Voer het onderhoud van de
zetgroep uit.
Controleer of de hendel aan
de achterkant van de zet-
groep helemaal naar bene-
den staat.
SV
Tryck knappen "PUSH". Kontrollera att haken som låser fast bryggruppen be nner sig i rätt läge. Om den fortfa-
rande är nere, tryck upp den tills den låser sig i rätt position.
NL
Druk krachtig op de knop “PUSH". Zorg ervoor dat het haakje voor de blokkering van de zetgroep in de juiste stand staat.
Wanneer deze nog in de lage stand staat, moet het omhoog worden geduwd totdat het
goed vasthaakt.
1
3
2
20
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
SV
Sätt in ka euppsamlaren på dess plats och försäkra dig om att den är korrekt placerad.
Om ka euppsamlaren inte placeras korrekt är det möjligt att bryggruppen inte
kan sättas in i maskinen.
Sätt tillbaka bryggruppen i det avsedda utrymmet tills den
låses fast, utan att trycka på knappen "PUSH".
NL
Plaats de ko eopvanglade terug en controleer of deze goed geplaatst is.
Indien de ko eopvanglade verkeerd wordt geplaatst, is het mogelijk dat de
zetgroep niet in de machine geplaatst kan worden.
Plaats de zetgroep weer terug tot deze vastgekoppeld is
zonder hierbij op de toets “PUSH” te drukken.
RENGÖRING AV KLASSISK MJÖLKSKUMMARE
REINIGING KLASSIEKE MELKOPSCHUIMER
SV
Dagligen
Ta bort den Klassiska Mjölk-
skummarens yttre del och
rengör den med ljummet
vatten.
Veckovis
Ta bort den Klassiska Mjölk-
skummarens yttre del och
rengör den med ljummet
vatten.
Ta bort den Klassiska Mjölk-
skummarens
övre del
från
ång-/varmvattenröret. Ren-
gör den under ljummet vat-
ten. Rengör ång-/varmvat-
tenröret med en fuktig trasa.
Montera ihop den
Klassiska
Mjölkskummarens
alla delar.
NL
Dagelijks
Verwijder het buitenste
gedeelte van de Klassieke
Melkopschuimer en was het
met lauw water af.
Wekelijks
Verwijder het buitenste
gedeelte van de Klassieke
Melkopschuimer en was het
met lauw water af.
Schuif het bovenste gedeelte
van de
Klassieke Melkop-
schuimer
van het stoom-/
heetwaterpijpje af. Was het
onder lauw stromend water
af. Reinig het stoom-/heet-
waterpijpje met een vochtige
doek. Monteer weer alle
on-
derdelen van de
Klassieke
Melkopschuimer.
21
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
Nederlands Svenska
VARNINGSSIGNALER (GULA)
WAARSCHUWINGSMELDINGEN (GEEL)
SV
Maskinen värms upp. Maskinen utför en skölj-
ningscykel. Vänta tills cykeln
har avslutats.
Vatten ltret "INTENZA+"
måste bytas ut.
Bryggruppen återställs till
följd av en maskinåterställ-
ning.
Fyll på behållaren med
ka ebönor och starta om
bryggningen.
NL
Machine is aan het opwar-
men.
De machine is bezig met
een spoelcyclus. Wacht tot
deze klaar is.
De water lter "INTENZA+"
dient vervangen te worden.
De zetgroep is bezig met
zich in te stellen volgend op
een reset van de machine.
Vul het ko ebonenreser-
voir en start opnieuw de
afgiftecyclus.
SV
Ladda kretsen. Maskinen behöver avkalkas. Se kapitlet om avkalkning för ytterligare anvisningar.
Om inte avkalkningen utförs kommer maskinen att sluta fungera korrekt. I detta fall täcks INTE reparationen
av garantin!
NL
Laat het circuit vollopen. U moet de machine ontkalken. Zie voor verdere aanwijzingen het hoofdstuk over de ontkalking.
Als u uw machine niet ontkalkt, zal deze ophouden met goed te werken. Deze storing valt NIET onder de
garantie!
22
www.philips.com/support
Instruktioner
Instructies
VARNINGSSIGNALER (RÖDA)
ALARMMELDINGEN (ROOD)
SV
Sätt i droppskålen och sump-
lådan. Stäng därefter servi-
celuckan.
Fyll på bönbehållaren. Bryggruppen måste sättas in
i maskinen.
Töm sumplådan. Fyll på vattenbehållaren.
NL
Plaats het lekbakje en de
ko ediklade. Sluit daarna
de servicedeur.
Vul het ko ebonenreser-
voir opnieuw.
De zetgroep moet in de ma-
chine geplaatst worden.
Leeg de ko ediklade. Vul het waterreservoir.
SV
Maskinen fungerar inte. Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Försök med detta 2 eller 3 gånger.
Om maskinen inte startar, kontakta Philips hotline (telefonnummer  nns i garantihäftet) och uppge felkoden som visas på skärmen.
NL
De machine heeft een storing. Zet de machine uit. Zet deze na 30 seconden weer aan. Herhaal deze procedure 2 of 3 keer.
Als de machine niet start, neem dan contact op met de hotline van Philips in uw eigen land (telefoonnummers staan in het garantieboekje) en vermeld
de foutcode aangegeven op het display.
Exx
23
go to www.shop.philips.com
Underhållsprodukter
Onderhoudsproducten
Nederlands Svenska
SV
Underhållskit
produktnummer: CA6706
NL
Onderhoudskit
productnummer: CA6706
SV
Vatten lter INTENZA+
produktnummer: CA6702
NL
Water lter INTENZA+
productnummer: CA6702
SV
Avkalkningsmedel
produktnummer: CA6700
NL
Ontkalkingsoplossing
productnummer: CA6700
SV
Besök Philips webbutik för att kon-
trollera tillgänglighet och inköps-
möjligheter i ditt land.
NL
Bezoek de online Philips winkel
om de beschikbaarheid en de aan-
koopmogelijkheden in uw land na
te gaan.
UNDERHÅLLSPRODUKTER
ONDERHOUDSPRODUCTEN
SV
Smörjfett
produktnummer: HD5061
NL
Vet
productnummer: HD5061
SV
Avfettningstabletter
produktnummer: CA6704
NL
Ko eolieverwijderingstabletten
productnummer: CA6704

Documenttranscriptie

Välkommen till Philips värld! Registrera dig på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME för att få råd och uppdateringar om underhållet. I det här häftet återges kortfattat instruktionerna för kaffemaskinens korrekta drift och avkalkningsprocedur. Gå in på www.philips.com/support för att ladda ned den senaste versionen av bruksanvisningen (se modellnumret som anges på omslaget). SV Welkom in de wereld van Philips! Registreer u op de site WWW.PHILIPS.COM/WELCOME om advies en updates te ontvangen over het onderhoud. In dit boekje zijn de instructies voor de juiste werking en de ontkalking van de machine in het kort beschreven. Raadpleeg de site www.philips.com/support om de laatste versie van de gebruiksaanwijzing te downloaden (gebruik het modelnummer op de omslag als referentie). NL Velkommen til Philips! Registrer deg på WWW.PHILIPS.COM/WELCOME for tips og oppdateringer om vedlikehold av maskinen din. Dette heftet inneholder korte instruksjoner om korrekt bruk og avkalking av maskinen. Se www.philips.com/support for å laste ned den siste versjonen av bruksanvisningen (bruk modellnummeret på forsiden). NO 8 Säkerhetsanvisningar Veiligheidsvoorschriften www.philips.com/support NL - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN De machine is voorzien van veiligheidsinrichtingen. Toch is het noodzakelijk de veiligheidsvoorschriften beschreven in deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en op te volgen om schade aan personen of zaken door verkeerd gebruik van de machine te voorkomen. Bewaar deze handleiding voor eventuele latere raadpleging. • • • • Let op • Sluit de machine aan op een geschikt stopcontact, waarvan de hoofdspanning overeenkomt met de technische specificatie van het apparaat. • Sluit de machine aan op een geaard stopcontact. • Laat de voedingskabel niet van de tafel of het aanrecht af hangen en laat hem niet met warme oppervlakken in aanraking komen. • Dompel de machine, de stekker of de voedingskabel niet onder in water: gevaar voor elektrische schokken! • Mors geen vloeistoffen op de aansluiting van de voedingkabel. • Richt de hete waterstraal niet op lichaamsdelen: gevaar voor brandwonden! • Raak warme oppervlakken niet aan. Gebruik de handgrepen en de knoppen. • Nadat de machine uitgezet is met de hoofdschakelaar op de achterkant, moet de stekker uit het stopcontact gehaald worden: - in geval van storingen; - wanneer de machine gedurende een lange tijd niet wordt gebruikt; • • • • • - voordat de machine wordt gereinigd. Trek aan de stekker en niet aan de voedingskabel. Raak de stekker niet met natte handen aan. Gebruik de machine niet als de stekker, de voedingskabel of de machine zelf beschadigd zijn. Breng op geen enkele wijze wijzigingen aan de machine of de voedingskabel aan. Alle reparaties moeten uitgevoerd worden door een door Philips erkende reparateur, om elk gevaar te voorkomen. De machine is niet bedoeld om gebruikt te worden door kinderen jonger dan 8 jaar. De machine kan gebruikt worden door kinderen van 8 jaar (en ouder) indien ze voorafgaand zijn ingelicht over het juiste gebruik van de machine en zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren of onder toezicht staan van een volwassene. Reiniging en onderhoud dienen niet door kinderen uitgevoerd te worden, tenzij ze ouder dan 8 jaar zijn en onder toezicht staan van een volwassene. Houd de machine en de voedingskabel uit de buurt van kinderen die jonger dan 8 jaar zijn. De machine kan gebruikt worden door personen met verminderde fysieke, mentale, sensorische capaciteiten of zonder ervaring en/of onvoldoende bekwaamheid indien ze voorafgaand zijn ingelicht over het juiste gebruik van de machine en zich bewust zijn van de bijbehorende gevaren of onder toezicht staan van een volwassene. • Kinderen moeten in de gaten gehouden • Voer regelmatig de ontkalking van de maworden om er zeker van te zijn dat ze niet chine uit. Als u dit niet doet, zal het apparaat met het apparaat spelen. ophouden met goed te werken. In dat geval • Steek geen vingers of andere voorwerpen in valt de reparatie niet onder de garantie! de koffiemolen. • Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0 °C. Het resterende Waarschuwingen water in het verwarmingssysteem kan be• De machine is uitsluitend bedoeld voor vriezen en de machine beschadigen. huishoudelijk gebruik en is niet gebouwd • Laat geen water in het reservoir staan als voor gebruik in ruimten zoals kantines of de machine een lange periode niet gebruikt keukens van winkels, kantoren, fabrieken of zal worden. Het water zou vervuild kunnen andere werkomgevingen. raken. Gebruik altijd vers water wanneer de • Plaats de machine altijd op een vlakke en machine gebruikt wordt. stabiele ondergrond. • Plaats de machine niet op hete oppervlak- Elektromagnetische velden ken, in de buurt van warme ovens, verwar- Dit apparaat voldoet aan alle standaarden mingsapparatuur of gelijksoortige warmte- en toepasbare normen met betrekking tot de bronnen. blootstelling aan elektromagnetische velden. • Vul het reservoir altijd alleen met gebrande koffiebonen. Poederkoffie, oploskoffie, on- Afdanken van het apparaat gebrande koffie en andere voorwerpen die in het koffiebonenreservoir worden gedaan, kunnen de machine beschadigen. • Laat de machine afkoelen alvorens er onder- Dit symbool op het product geeft aan dat het delen in te plaatsen of uit te verwijderen. De product in overeenstemming is met de Europeverwarmende oppervlakken blijven na het se Richtlijn 2012/19/EU. Informeer naar het van gebruik nog warm. kracht zijnde systeem voor gescheiden inzame• Vul het reservoir niet met warm of kokend ling voor elektrische en elektronische producwater. Gebruik alleen koud niet koolzuur- ten. Volg de lokale regelgeving bij het afdanken houdend drinkwater. van het product en zet het niet bij het huisafval. • Gebruik voor de reiniging geen schurende De juiste afdanking van oude producten helpt poeders of agressieve schoonmaakmidde- om negatieve gevolgen voor het milieu en de len. Een zachte met water bevochtigde doek menselijke gezondheid te voorkomen. is voldoende. Svenska Säkerhetsanvisningar 9 Veiligheidsvoorschriften Nederlands www.philips.com/support 10 Instruktioner Instructies www.philips.com/support FÖRSTA INSTALLATIONEN EERSTE INSTALLATIE NL SV NL SV NL SV MAX Öppna locket till vattenbehållaren. Til de deksel van het waterreservoir op. Ta bort vattenbehållaren med hjälp av handtaget. Haal het waterreservoir met behulp van de handgreep eruit. Skölj och fyll på vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till MAX-nivån. Spoel het waterreservoir en vul het met vers water tot het MAX niveau. Öppna locket till bönbehållaren. Til de deksel van het koffiebonenreservoir op. Häll långsamt i bönkaffet i Sätt i kontakten i uttaget bönbehållaren. som finns på maskinens baksida. Doe geleidelijk de koffie- Steek de stekker in het conbonen in het koffiebonen- tact aan de achterkant van reservoir. de machine. Sätt in kontakten som sitter i motsatt ände av elkabeln i ett Flytta huvudströmbrytaren vägguttag. till "I". Tryck på knappen för att starta maskinen. Obs! Om du håller knappen nedtryckt i mer än 8 sekunder så går maskinen över i demo-läge. För att avbryta demo-läget, dra ur elkabeln och sätt på maskinen igen med hjälp av huvudströmbrytaren. Druk op de toets om de machine aan te zetten. Opmerking: Door de toets voor meer dan acht seconden ingedrukt te houden gaat de machine in het demo programma. Om uit de demo te gaan, maak de voedingskabel los en zet de machine opnieuw aan. Steek de stekker aan het andere uiteinde van de voedings- Zet de schakelaar op “I”. kabel in een stopcontact met de juiste spanning. Instruktioner 11 Instructies NL SV NL SV Nederlands Svenska www.philips.com/support Ställ en behållare under den Tryck på knappen Klassiska Mjölkskummaren. Zet een kannetje onder de Druk op de toets Klassieke Melkopschuimer. ten. för att ladda kretsen. När cykeln har fullbordats värms maskinen upp. om het vullen van het circuit te star- Hierna begint de machine met de verwarmingsfase. När uppvärmningen har fullbordats, ställ en behållare under kaffemunstycket. Zet na beëindiging van de verwarmingsfase een kannetje onder de koffietuit. Maskinen utför en automatisk sköljningscykel. De machine voert een automatische spoelcyclus uit. Maskinen är redo för en manuell sköljningscykel. De machine is klaar voor de handmatige spoelcyclus. MANUELL SKÖLJNINGSCYKEL HANDMATIGE SPOELCYCLUS 2 SV Placera en behållare under Tryck på knappen för att välja funktionen förmalt kaffe. När flödet är slut, töm behållaren. Upprepa stegen 1-2 två gånger, gå sedan till steg 4. munstycket. Tillsätt INTE förmalt kaffe. Tryck på knappen . Vatten börjar flöda ur maskinen. NL 1 Zet een kannetje onder de Druk op de toets om de functie voor voorgemalen kof- Leeg het kannetje na beëindiging van de afgifte. Herhaal twee keer de handelingen van stap 1 tot stap 2; ga koffietuit. fie te selecteren. Voeg GEEN voorgemalen koffie toe. Druk op de toets . De machine begint met water te vervolgens verder met stap 4. verstrekken. 12 Instruktioner Instructies www.philips.com/support NL SV MAX Ställ en behållare under den Tryck på knappen Klassiska Mjölkskummaren. Zet een kannetje onder de Druk op de toets Klassieke Melkopschuimer. ten. Låt vattnet flöda tills symbolen "vatten saknas" visas. om de afgifte van heet water te star- Verstrek water totdat het symbool voor "geen water" wordt weergegeven. för att starta flödet av varmvatten. Fyll sedan på vattenbehållaren igen upp till MAX-nivån. Vul hierna het waterreservoir opnieuw tot het MAX niveau. FÖRSTA ESPRESSON / LÅNGA ESPRESSON EERSTE ESPRESSO / ESPRESSO LUNGO NL SV Obs! För att brygga två koppar espresso eller lång espresso, tryck på önskad knapp två gånger i följd. Kaffebryggningen avbryts automatiskt när inställd nivå har uppnåtts, för att avbryta bryggningen tidigare, tryck på knappen . Reglera munstycket. Tryck på knappen för att ...tryck på knappen för brygga en espresso eller.. att brygga en lång espresso. Stel de koffietuit in. Druk op de toets om ...druk op de toets om een espresso te zetten of... een espresso lungo te zetten. Opmerking: Om twee espresso’s of twee kopjes espresso lungo te zetten, moet tweemaal achterelkaar op de gewenste toets worden gedrukt. De koffieafgifte zal automatisch stoppen wanneer het ingestelde niveau is bereikt; het blijft echter mogelijk om de koffieafgifte eerder te onderbreken door op de toets te drukken. NL SV MIN IDEALISKA ESPRESSO MIJN IDEALE ESPRESSO Välj önskad arom genom att Tryck ned och håll inne knappen tills symbolen "MEMO" visas. trycka på knappen . Obs! För att konfigurera en lång espresso, tryck ned och håll inne knappen tills symbolen "MEMO" visas. Selecteer het gewenste Houd de toets ingedrukt totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven. aroma door op de toets Opmerking: om een espresso lungo te programmeren, dient men de toets te drukken. ingedrukt te houden totdat op het display het MEMO icoon wordt weergegeven. Maskinen är i konfigureringsläge. De machine is bezig met programmeren. Instruktioner 13 Instructies Svenska www.philips.com/support NL SV Nederlands OK Vänta tills den önskade kaffemängden har uppnåtts. ... tryck på för att avbryta. Sparad! Obs! För att avsluta konfigureringen av lång espresso, tryck på knappen Wacht tot de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt. ... druk op om het proces te stoppen. Opgeslagen! Opmerking: Om de programmering van espresso lungo te stoppen, dient men op de toets te drukken. . REGLERING AV KAFFEKVARN I KERAMIK INSTELLING VAN DE KERAMISCHE KOFFIEMOLEN SV Het is alleen mogelijk de instellingen van de koffiemolen aan te passen als de machine koffiebo- Placera en kopp under munstycket. Tryck på knappen för att brygga en espresso. nen aan het malen is. NL Du kan bara reglera inställningarna för kaffekvarnen medan kaffemalningen pågår. Plaats een kopje onder de koffietuit. Druk op de toets om een espresso te zetten. NL SV 1 Välj ( ) för grovmalning mildare smak. Selecteer ( ) voor een grove maling - mildere smaak. Medan kaffemalningen pågår, tryck ned och vrid på vridknappen för reglering av kaffemalning, som är placerad inuti bönbehållaren, ett steg i taget. Terwijl de machine bezig is met malen, druk en draai de regelknop voor de instelling van de maalfijnheid in het koffiebonenreservoir één klik per keer. 2 Välj ( ) för finmalning – starkare smak. Selecteer ( ) voor een fijne maling - sterkere smaak. Brygg 2-3 drycker för att känna skillnaden. Om kaffet är vattnigt eller flödar långsamt, ändra kaffekvarnens inställning. Verstrek 2-3 producten om het verschil te kunnen proeven. Indien de koffie waterig is of er langzaam uitstroomt, dient de instelling van de koffiemolen gewijzigd te worden. AVKALKNING – 30 MIN. ONTKALKING - 30 MIN. SV När symbolen "CALC CLEAN" visas så måste en avkalkning utföras. Avkalkningscykeln tar ungefär 30 minuter. Om maskinen inte avkalkas så kommer den till slut att sluta fungera. I detta fall täcks INTE reparationen av garantin. Varning: Använd enbart Saecos avkalkningsmedel. Denna produkt har utarbetats för att hålla maskinens prestanda på optimal nivå. Användning av något annat avkalkningsmedel kan skada maskinen och lämna rester i vattnet. Saecos avkalkningsmedel kan köpas separat. För mer information, se sidan som berör underhållsprodukter i denna bruksanvisning. Varning: Drick inte av avkalkningsmedlet eller av bryggda drycker innan cykeln har avslutats. Använd absolut inte vinäger som avkalkningsmedel. Obs! Ta inte bort bryggruppen under pågående avkalkning. NL Wanneer het symbool "CALC CLEAN" wordt weergegeven, moet u de machine ontkalken. De ontkalkingscyclus duurt ongeveer 30 minuten. Als u de machine niet ontkalkt, zal deze ophouden met goed te werken; in dat geval valt de reparatie NIET onder de garantie. Let op: Gebruik alleen de ontkalkingsoplossing van Saeco die speciaal ontworpen is om de prestaties van de machine te optimaliseren. Het gebruik van andere producten kan schade aan de machine veroorzaken en resten in het water achterlaten. De ontkalkingsoplossing van Saeco is los te koop. Voor nadere details, raadpleeg de pagina betreffende de onderhoudsproducten in deze gebruiksaanwijzing. Let op: Drink nooit de ontkalkingsoplossing en ook niet de tijdens de ontkalkingscyclus afgegeven vloeistof. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel. NL SV Opmerking: Haal nooit de zetgroep tijdens de ontkalkingscyclus uit de machine! Avkalkningscykeln (A) och sköljningscykeln (B) kan pausas genom att trycka på knappen . För att återuppta cykeln, tryck på knappen igen. Detta är av nytta för att kunna tömma behållaren, eller för att kunna lämna maskinen utan uppsikt en kort stund. De ontkalkingscyclus (A) en de spoelcyclus (B) kunnen op pauze gezet worden door op de toets te drukken; om de cyclus weer verder te laten gaan, dient men opnieuw op de toets te drukken. Hierdoor kan men de kom legen of even weggaan. Svenska Instruktioner 15 Instructies Nederlands www.philips.com/support 16 Instruktioner Instructies www.philips.com/support 1 2 NL SV 3 Töm droppskålen och sump- Ta bort den Klassiska Mjölkskummaren från ång-/varmvat- Tryck på knappen lådan. tenröret. Avlägsna vattenfiltret "INTENZA+" (om ett sådant finns) från vattenbehållaren och byt ut det mot det lilla vita originalfiltret. Leeg het lekbakje en de kof- Haal de Klassieke Melkopschuimer van het stoom-/heet- Druk op de toets fiediklade. waterpijpje. Haal het waterfilter “INTENZA+” (indien aanwezig) uit het waterreservoir en vervang deze door het originele witte filtertje. . . NL SV NL SV CALC CLEAN Maskinen startar program- Häll i allt avkalkningsmedel i vattenbehållaren. met. De machine start het pro- Doe de gehele ontkalkingsoplossing in het waterreservoir. gramma. Ställ en rymlig behållare (1,5 l) under både ång-/varmvatten- Tryck på knappen röret och munstycket. Plaats een grote kom (1,5 l) onder het stoom-/heetwater- Druk op de toets pijpje en onder de koffietuit. Fyll vattenbehållaren med friskt dricksvatten upp till nivån "calc clean" och sätt tillbaka den i maskinen. Vul het reservoir met vers water tot het calc clean niveau en plaats het in de machine. Maskinen låter avkalkningsmedlet rinna ut med regelbundna intervaller (detta tar cirka 20 min). De ontkalkingsoplossing om de ontkalkingscyclus te starten. wordt met regelmatige tussenpozen verstrekt (duur: circa 20 min). för att starta avkalkningscykeln. Instruktioner 17 Instructies www.philips.com/support Svenska 1 CALC CLEAN Nederlands 2 NL SV NL SV 3 När denna symbol visas är vattenbehållaren tom. Wanneer dit symbool wordt weergegeven, is het waterreservoir leeg. Skölj vattenbehållaren och fyll på den med friskt dricksvatten upp till CALC CLEAN-nivån. Sätt tillbaka den i maskinen. Spoel het reservoir en vul het met vers water tot het CALC CLEAN niveau. Plaats het terug in de machine. Tryck på knappen för att starta sköljningscykeln. Druk op de toets om de spoelcyclus te starten. Töm droppskålen och sätt tillbaka den. Leeg het lekbakje en plaats deze weer terug. När allt vatten som behövs för sköljningscykeln har tömts ut för att helt så visas denna symbol. Tryck på knappen avsluta avkalkningscykeln. Wanneer al het water dat nodig is voor de spoelcyclus is afgegeven, geeft de machine dit symbool weer. Druk op de toets om de ontkalkingscyclus te verlaten. Töm behållaren och sätt tillbaka den. Leeg de kom en plaats deze weer terug. Obs! Om vattenbehållaren inte fyllts upp till CALC CLEAN-nivån kan maskinen kräva en påfyllning för att avsluta sköljningscykeln. Fyll på vattenbehållaren och sätt tillbaka den i maskinen. Upprepa från steg 14. Opmerking: Indien het waterreservoir niet tot het CALC CLEAN niveau wordt gevuld, kan de machine vragen om het reservoir opnieuw te vullen om de spoelcyclus te beëindigen. Vul het waterreservoir en plaats deze terug in de machine. Herhaal vanaf stap 14. 1 2 NL SV 3 Maskinen värms upp och utför en automatisk sköljningscykel. Töm droppskålen och sätt tillbaka den. De machine warmt zich op en voert de automatische spoeling uit. Leeg het lekbakje en plaats deze weer terug. Ta bort det vita vattenfiltret och sätt tillbaka vattenfiltret "INTENZA+" (ifall sådant finns) i vattenbehållaren. Sätt tillbaka den Klassiska Mjölkskummaren. Verwijder het witte filtertje en plaats de waterfilter “INTENZA+” (indien aanwezig) terug in het waterreservoir. Plaats de Klassieke Melkopschuimer terug. NL SV 18 Instruktioner Instructies Rengör bryggruppen. För ytterligare anvisningar, se kapitlet "Rengöring av bryggruppen". Reinig de zetgroep. Zie voor verdere aanwijzingen het hoofdstuk "Reiniging van de zetgroep". www.philips.com/support Maskinen är redo för att brygga kaffe. De machine is klaar voor het zetten van koffie. NL SV AVBROTT I AVKALKNINGSCYKELN ONDERBREKING VAN DE ONTKALKINGSCYCLUS När avkalkningscykeln har påbörjats måste den fullbordas helt utan att maskinen stängs av. Om maskinen fastnar i avkalkningsläget kan du avbryta genom att trycka på ON/OFF-knappen. Wanneer men de ontkalkingscyclus heeft gestart, moet deze afgemaakt worden zonder de machine uit te zetten. Wanneer de machine zou blokkeren, is het mogelijk om de cyclus te verlaten door op de ON/OFF toets te drukken. Om detta inträffar, vid strömavbrott, eller om elkabeln dras ur av misstag, töm och skölj vattenbehållaren noggrant. Fyll den sedan upp till CALC CLEAN-nivån. Leeg in dat geval, of in geval van stroomonderbreking of het per ongeluk loskoppelen van de voedingskabel, het waterreservoir en spoel het zorgvuldig af en vul het tot aan het CALC CLEAN niveau. Följ instruktionerna i kapitlet "Manuell sköljningscykel" innan du bereder några drycker. Om cykeln inte har fullbordats kommer maskinen kräva att en ny avkalkningscykel utförs så snart som möjligt. Volg de aanwijzingen uit het hoofdstuk “Handmatige spoelcyclus” op voordat de afgifte van de dranken wordt gestart. Wanneer de cyclus niet voltooid is, zal de machine blijven vragen de ontkalkingscyclus uit te voeren zodra daar de gelegenheid voor is. RENGÖRING AV BRYGGRUPPEN REINIGING VAN DE ZETGROEP Nederlands 1 2 SV NL SV NL SV 3 NL Svenska Instruktioner 19 Instructies www.philips.com/support Stäng av maskinen och dra ur elkabeln. Ta bort droppskålen Öppna serviceluckan. och sumplådan. Schakel de machine uit en haal de voedingskabel eruit. Open de servicedeur. Verwijder het lekbakje en de koffiediklade. För att ta bort bryggruppen, tryck på knappen "PUSH". Dra ut den vågrätt i handtaget utan att vrida den. Om de zetgroep te verwijderen, drukt u op de toets «PUSH» terwijl u aan het handvat trekt. Haal deze er horizontaal uit zonder te draaien. Rengör kaffemunstycket noggrant med det medföljande rengöringsredskapet eller med ett skedhandtag. Se till att föra in rengöringsredskapet på det sätt som visas på bilden. Reinig de koffieleiding grondig met het met de machine meegeleverde gereedschap voor de reiniging of met het handvat van een lepeltje. Let erop het gereedschap voor de reiniging erin te steken zoals getoond in de figuur. Ta bort kaffeuppsamlaren Utför underhåll av bryg- Kontrollera att spaken på och rengör den omsorgsfullt. gruppen. baksidan är helt nedtryckt. Tryck på knappen "PUSH". Kontrollera att haken som låser fast bryggruppen befinner sig i rätt läge. Om den fortfarande är nere, tryck upp den tills den låser sig i rätt position. Zorg ervoor dat het haakje voor de blokkering van de zetgroep in de juiste stand staat. Wanneer deze nog in de lage stand staat, moet het omhoog worden geduwd totdat het goed vasthaakt. Druk krachtig op de knop “PUSH". Verwijder de koffieopvangla- Voer het onderhoud van de Controleer of de hendel aan de en was het zorgvuldig af. zetgroep uit. de achterkant van de zetgroep helemaal naar beneden staat. NL SV 20 Instruktioner Instructies www.philips.com/support Sätt in kaffeuppsamlaren på dess plats och försäkra dig om att den är korrekt placerad. Om kaffeuppsamlaren inte placeras korrekt är det möjligt att bryggruppen inte kan sättas in i maskinen. Plaats de koffieopvanglade terug en controleer of deze goed geplaatst is. Indien de koffieopvanglade verkeerd wordt geplaatst, is het mogelijk dat de zetgroep niet in de machine geplaatst kan worden. Sätt tillbaka bryggruppen i det avsedda utrymmet tills den låses fast, utan att trycka på knappen "PUSH". Plaats de zetgroep weer terug tot deze vastgekoppeld is zonder hierbij op de toets “PUSH” te drukken. SV RENGÖRING AV KLASSISK MJÖLKSKUMMARE REINIGING KLASSIEKE MELKOPSCHUIMER Dagligen Ta bort den Klassiska Mjölkskummarens yttre del och rengör den med ljummet vatten. Veckovis NL Verwijder het buitenste gedeelte van de Klassieke Melkopschuimer en was het met lauw water af. Dagelijks Wekelijks Ta bort den Klassiska Mjölkskummarens yttre del och rengör den med ljummet vatten. Ta bort den Klassiska Mjölkskummarens övre del från ång-/varmvattenröret. Rengör den under ljummet vatten. Rengör ång-/varmvattenröret med en fuktig trasa. Montera ihop den Klassiska Mjölkskummarens alla delar. Verwijder het buitenste Schuif het bovenste gedeelte gedeelte van de Klassieke van de Klassieke MelkopMelkopschuimer en was het schuimer van het stoom-/ met lauw water af. heetwaterpijpje af. Was het onder lauw stromend water af. Reinig het stoom-/heetwaterpijpje met een vochtige doek. Monteer weer alle onderdelen van de Klassieke Melkopschuimer. Instruktioner 21 Instructies www.philips.com/support NL SV NL SV Nederlands Svenska VARNINGSSIGNALER (GULA) WAARSCHUWINGSMELDINGEN (GEEL) Maskinen värms upp. Maskinen utför en sköljningscykel. Vänta tills cykeln har avslutats. Machine is aan het opwar- De machine is bezig met men. een spoelcyclus. Wacht tot deze klaar is. Ladda kretsen. Laat het circuit vollopen. Vattenfiltret "INTENZA+" Bryggruppen återställs till måste bytas ut. följd av en maskinåterställning. De waterfilter "INTENZA+" De zetgroep is bezig met dient vervangen te worden. zich in te stellen volgend op een reset van de machine. Fyll på behållaren med kaffebönor och starta om bryggningen. Vul het koffiebonenreservoir en start opnieuw de afgiftecyclus. Maskinen behöver avkalkas. Se kapitlet om avkalkning för ytterligare anvisningar. Om inte avkalkningen utförs kommer maskinen att sluta fungera korrekt. I detta fall täcks INTE reparationen av garantin! U moet de machine ontkalken. Zie voor verdere aanwijzingen het hoofdstuk over de ontkalking. Als u uw machine niet ontkalkt, zal deze ophouden met goed te werken. Deze storing valt NIET onder de garantie! 22 Instruktioner Instructies www.philips.com/support NL SV VARNINGSSIGNALER (RÖDA) ALARMMELDINGEN (ROOD) Sätt i droppskålen och sump- Fyll på bönbehållaren. lådan. Stäng därefter serviceluckan. Plaats het lekbakje en de Vul het koffiebonenreserkoffiediklade. Sluit daarna voir opnieuw. de servicedeur. Bryggruppen måste sättas in Töm sumplådan. i maskinen. Fyll på vattenbehållaren. De zetgroep moet in de ma- Leeg de koffiediklade. chine geplaatst worden. Vul het waterreservoir. NL SV Exx Maskinen fungerar inte. Stäng av maskinen. Sätt på den igen efter 30 sekunder. Försök med detta 2 eller 3 gånger. Om maskinen inte startar, kontakta Philips hotline (telefonnummer finns i garantihäftet) och uppge felkoden som visas på skärmen. De machine heeft een storing. Zet de machine uit. Zet deze na 30 seconden weer aan. Herhaal deze procedure 2 of 3 keer. Als de machine niet start, neem dan contact op met de hotline van Philips in uw eigen land (telefoonnummers staan in het garantieboekje) en vermeld de foutcode aangegeven op het display. Underhållsprodukter 23 Onderhoudsproducten go to www.shop.philips.com Ontkalkingsoplossing productnummer: CA6700 Smörjfett produktnummer: HD5061 Vet productnummer: HD5061 SV NL Avfettningstabletter produktnummer: CA6704 Koffieolieverwijderingstabletten productnummer: CA6704 SV SV NL Underhållskit produktnummer: CA6706 Onderhoudskit productnummer: CA6706 NL Avkalkningsmedel produktnummer: CA6700 SV Vattenfilter INTENZA+ produktnummer: CA6702 Waterfilter INTENZA+ productnummer: CA6702 NL NL SV NL SV Nederlands Svenska UNDERHÅLLSPRODUKTER ONDERHOUDSPRODUCTEN Besök Philips webbutik för att kontrollera tillgänglighet och inköpsmöjligheter i ditt land. Bezoek de online Philips winkel om de beschikbaarheid en de aankoopmogelijkheden in uw land na te gaan.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Philips HD8831/01 Snelstartgids

Type
Snelstartgids