Saeco RI9836/21 Handleiding

Type
Handleiding
• 46 •
ALGEMEEN
De ko emachine is geschikt voor het bereiden van espressoko e met gebruik van ko ebonen;
het is uitgerust met een systeem voor de afgifte van stoom en heet water. De behuizing van de
machine, van een elegant design, is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt
om continu in een professionele context te worden gebruikt.
Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en leg hem bij de ko emachine voor
als iemand anders de machine gaat gebruiken.
Voor overige informatie en bij problemen die niet volledig of onvoldoende behandeld worden
in deze aanwijzingen, kunt u zich wenden tot erkende servicecentra.
Let op. Men aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade in
geval van:
verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is met de beoogde doelen;
reparaties die niet door erkende servicecentra uitgevoerd zijn;
onklaar gemaakte voedingskabel;
onklaar gemaakte onderdelen van de machine;
opslag en gebruik van de machine op andere temperaturen dan de gebruikscondities
(tussen 15°C en 45 °C)
gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen en accessoires.
In deze gevallen komt de garantie te vervallen.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Breng de onder stroom staande delen nooit in contact met water:
kortsluitingsgevaar! De hete stoom en het hete water kunnen brandwonden
veroorzaken! Richt de hete stoom- of waterstraal nooit op lichaamsdelen; wees
voorzichtig bij het aanraken van het heetwater-/stoompijpje en houdt het vast bij
de speciale greep: gevaar voor brandwonden!
Gebruiksbestemming
De koffiemachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het aanbrengen van
technische wijzigingen en elk ongeoorloofd gebruik is verboden, in verband met de risico’s die
dit met zich meebrengt! Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen
(inclusief kinderen) met verminderde fysieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met on-
voldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het toezicht staan van een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en van wie ze instructies verkrijgen aangaande het
gebruik van het apparaat.
Stroomvoorziening - Voedingskabel
Sluit de ko emachine uitsluitend aan op een geschikt stopcontact.
De spanning moet overeenstemmen met de spanning die op het plaatje van het apparaat staat
vermeld, dat geplaatst is aan de binnenkant van de klep.
Gebruik de ko emachine nooit als de voedingskabel defect is.
Indien de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of door de klantenservice
vervangen worden. Laat de voedingskabel niet over hoeken en scherpe randen of hete voor-
werpen lopen, en bescherm het tegen olie. Draag de ko emachine niet aan de kabel en trek
er niet aan.
Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken en raak het niet met natte
handen aan. Voorkom dat de voedingskabel los van tafels of planken afhangt.
• 47 •
Nederlands
Bescherming van andere personen
Houd kinderen onder toezicht om te vermijden dat ze met het apparaat spelen. Kinderen reali-
seren zich de gevaren die aan elektrische apparaten verbonden zijn niet. Laat het verpakking-
smateriaal van de machine niet binnen bereik van kinderen.
Verbrandingsgevaar
Richt de hete stoom- en/of waterstraal nooit op uzelf of op anderen: gevaar voor brandwon-
den! Gebruik altijd de handgrepen of knoppen.
Plaatsing - Ruimte voor gebruik en onderhoud
Voor het juiste beheer, wordt het aangeraden om:
een veilige ondergrond te kiezen die goed geë end is, waar niemand het kan omgooien of
zich kan verwonden.
een voldoende verlichte, hygiënische omgeving te kiezen met een gemakkelijk toegankelijk
stopcontact;
ervoor te zorgen dat het apparaat op een minimumafstand van de wanden staat, zoals op
de afbeelding is aangegeven;
tijdens de fasen van inschakeling en uitschakeling van de machine een lege beker onder de
schenkinrichting te plaatsen.
Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0°C; het apparaat kan door be-
vriezing worden beschadigd.
Gebruik de ko emachine niet buiten.
Zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken en in de buurt van open vuur om te voorko-
men dat de behuizing smelt of anderszins beschadigd raakt.
Opslag van de machine - Reiniging
Alvorens de machine schoon te maken, is het noodzakelijk deze uit te zetten met de ON/OFF
toets, vervolgens de hoofdschakelaar op “0” te zetten en daarna de stekker uit het stopcontact
te halen.
Wacht dan tot de machine is afgekoeld.
Dompel het apparaat nooit onder in water!
Pogingen tot reparaties aan de binnenkant van de machine zijn ten strengste verboden.
Gebruik het water dat enkele dagen in het waterreservoir heeft gestaan niet voor voedingsdo-
eleinden, was en vul het reservoir met vers drinkwater.
Indien de machine gedurende een langere periode niet gebruikt wordt, dient men water door
het stoompijpje te laten lopen en de pannarello (indien aanwezig) zorgvuldig af te wassen,
vervolgens dient men de machine uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen.
Bewaar de machine in een droge ruimte en buiten het bereik van kinderen. Bescherm de ma-
chine tegen stof en vuil.
Reparaties / Onderhoud
Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, defecten of vermoedelijke defecten
na een val.
Zet de machine nooit in werking als deze defect is.
Alleen de erkende servicecentra mogen werkzaamheden en reparaties uitvoeren.
Bij ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden wordt iedere vorm van aansprakelijkheid voor
eventuele schade van de hand gewezen.
Brandbestrijding
Gebruik in geval van brand koolzuurblussers (CO
2
). Gebruik geen water of poederblussers.
• 48 •
Deksel ko ebonenreservoir
Voedingskabel
Doseerder voor
voorgemalen ko e
Water lter Intenza
Smeermiddel voor de
Centrale Ko e-unit
LCD-display
Keuzeschakelaar voor Aroma” -
Voorgemalen ko e
Toets voor afgifte sterke ko e
Toets voor afgifte slappe ko e
Keuzeschakelaar voor
ko e / heet water / stoom.
Toets ON/OFF
Centrale ko e-unit
Ko ediklade
Serviceklep
Regelknop voor de
maal jnheid
Vak voor voorgemalen
ko e
Ko ebonenreservoir
Ko eschenkinrichting
Rooster voor kopjes
Hoofdschakelaar
Indicator lekbakje vol
Lekbakje
Waterreservoir
Heetwater-/stoompijpje
Bescherming voor uitlooppijpje
Bedieningspaneel
Tester voor waterhardheid
• 49 •
Nederlands
INSTALLATIE
Houd u voor uw eigen veiligheid
en die van derden strikt aan de
aanwijzingen die vermeld staan
in het hoofdstuk Veiligheidsvoor-
schriften”.
Verpakking
De oorspronkelijke verpakking is ontwor-
pen en vervaardigd om de machine tij-
dens het transport te beschermen. Het is
raadzaam om de verpakking te bewaren
voor eventueel transport in de toekomst.
Voorbereidende handelingen
Haal de deksel van het ko ereservoir
en het lekbakje met rooster uit de
verpakking.
Haal de ko emachine uit de verpak-
king en plaats het op een geschikte
plek die voldoet aan de vereisten die
beschreven zijn in de veiligheidsvoor-
schriften.
Plaats het lekbakje met het rooster
op de juiste plek in de machine en
verzeker u ervan dat het bakje totdat
deze geheel aansluit.
Plaats de deksel op het ko ereservoir.
Opmerking: steek pas de
stekker in het stopcontact als
het aangegeven wordt en controleer
of de hoofdschakelaar in de stand
“0” staat.
Belangrijke opmerking: Het is
belangrijk de inhoud van het
Hoofdstuk “Meldingen op het LCD-dis-
play” te lezen. Hier wordt de betekenis
van alle meldingen die de machine aan
de gebruiker geeft, door middel van het
LCD-display op het bedieningspaneel,
nauwgezet uitgelegd.
Verwijder NOOIT het lekbakje
terwijl de machine ingescha-
keld is. Wacht een paar minuten na de
inschakeling en/of uitschakeling aan-
gezien de machine een spoelcyclus/
zelfreiniging uitvoert (zie paragraaf
“Spoelcyclus/zelfreiniging”).
Haal het waterreservoir eruit.
Spoel het reservoir en vul het met vers
drinkwater; overschrijd niet het (MAX)
niveau aangegeven in het reservoir.
Plaats het reservoir weer terug in de
machine.
Vul het reservoir altijd en
alleen met vers water zonder
koolzuur. Warm water of andere
vloeistoffen kunnen het reservoir
en/of de machine beschadigen. Zet
de machine niet aan zonder water:
verzeker u ervan dat er voldoende
water in het reservoir zit.
Verwijder de deksel van het ko ere-
servoir.
Opmerking: het reservoir
kan zijn voorzien van een
ander veiligheidssysteem op basis
van de voorschriften van het land van
gebruik van de machine.
Gooi langzaam de ko ebonen in het
reservoir.
Vul reservoir altijd alleen
met koffiebonen. Gemalen
ko e, oplosko e en andere dingen
beschadigen de machine.
Plaats de deksel weer op het ko ereser-
voir.
Steek de stekker in het contact aan de
achterkant van het apparaat.
Steek het andere uiteinde van de stek-
ker in een wandstopcontact met de
juiste spanning.
• 50 •• 50 •
Rood
Zwart
Rood
Oranje
Oranje
Groen
Zet de hoofdschakelaar op “I” om de
machine in te schakelen.
Verzeker u ervan dat de keuzeschake-
laar in de stand
staat; indien nodig,
draai het tot de aangegeven stand.
Om de machine in te schakelen, is het
voldoen om op de toets ON/OFF te
drukken;
Het display geeft aan dat het nodig is
om het circuit te vullen.
Opmerking: Alvorens de
machine in gebruik te nemen
in het geval van een langdurige
stilstand, is het noodzakelijk het wa-
tercircuit te vullen.
Het display geeft dan het ON/OFF icoon
weer.
Het vullen van het circuit
Om het circuit te vullen, plaats een
kannetje onder het stoompijpje (pan-
narello, indien aanwezig);
Draai de keuzeschakelaar rechtsom tot
het punt
. De machine gaat nu
automatisch het circuit vullen en laat
een vooraf bepaalde hoeveelheid water
uit de pannarello lopen terwijl het de
progressieve vulling weergeeft van de
balk onder het symbool.
Aan het einde van de bijvulling, zal
op het display het afgebeelde sym-
bool verschijnen dat vraagt om de
keuzeknop in de centrale stand
” te
zetten.
Op het display wordt vervolgens het
symbool weergegeven voor de ver-
warming van de machine zoals aan-
gegeven in de afbeelding.
Wanneer de machine is opge-
warmd, zal ze een spoelcyclus
van de interne circuits uitvoeren.
In deze fase zal op het display het
symbool worden weergeven dat is
aangegeven in de afbeelding.
Als de bovenstaande handelingen
beëindigd zijn, zal op het display het
symbool verschijnen.
De machine is dan klaar voor de ver-
strekking van de producten.
Volg de hieronder vermelde aanwij-
zingen zorgvuldig op voor een goed
gebruik van de machine voor het
schenken van koffie, heet water of
stoom.
Indien de machine voor de
eerste keer wordt gebruikt of
gedurende een langere periode heeft
stilgestaan, is het nodig de handelin-
gen uit te voeren die beschreven zijn
in de volgende paragraaf.
• 51 •
Nederlands
Oranje
Groen
Groen
Groen
Rood
Ingebruikname of gebruik
na een lange periode van
stilstand.
Met deze eenvoudige handelingen kunt u
altijd een heerlijke ko e schenken.
1 Plaats een grote kop onder de schenk-
inrichting.
2 Alvorens met de procedure te beginnen,
controleer of het display het volgende
symbool weergeeft.
3 Selecteer de functie voor de afgifte
van voorgemalen koffie door één of
meerdere keren op de toets
“ te
drukken.
Voeg geen voorgemalen kof-
e toe in het vak.
Op het display verschijnt dit symbool.
4 Druk op de toets voor de afgifte van een
slappe ko e.
5 Wacht tot de beëindiging van de afgifte
en leeg de kop met water.
6 Herhaal 3 keer de handelingen van punt
1 tot 5; ga vervolgens verder met punt
7.
7 Plaats een kannetje onder het stoom-
pijpje (Pannarello, indien aanwezig).
8 Draai de keuzeschakelaar rechtsom tot
het punt
”.
Op het display wordt het volgende
symbool weergegeven.
9 Schenk water totdat de wordt aan-
gegeven dat er geen water meer is,
draai vervolgens de keuzeschakelaar
linksom terug naar de stand
”.
10 Vul na beëindiging het waterreser-
voir opnieuw. Vervolgens kunnen de
producten verstrekt worden zoals be-
schreven in de volgende paragrafen.
Spoelcyclus/zelfreiniging
De cyclus spoelt de interne ko ecircuits
met vers water.
Deze cyclus wordt uitgevoerd:
bij het opstarten van de machine (met
een koude ketel)
na het circuit te hebben gevuld (met
een koude ketel)
tijdens de voorbereidingsfase van de
Stand-by (indien er een ko eproduct
is verstrekt)
tijdens de uitschakelingsfase na de
toets ON/OFF te hebben ingedrukt (in-
dien er een ko eproduct is verstrekt).
Er wordt een kleine hoeveelheid water
verstrekt dat alle onderdelen spoelt en
verwarmt; in deze fase verschijnt het
symbool.
Wacht totdat deze cyclus automatisch
wordt beëindigd; de afgifte kan on-
derbroken worden door op één van
de twee koffietoetsen en/of op de
toets ON/OFF te drukken.
• 52 •• 52 •
Water lter “INTENZA”.
Het wordt aanbevolen om de water lter
Intenza te installeren om de kwaliteit van
het gebruikte water te verbeteren.
Haal de  lter uit de verpakking en dompel
deze in verticale positie (met de opening
naar boven) in koud water en druk zacht-
jes op de zijkanten om de luchtbelletjes
er uit te laten.
Verwijder het witte  ltertje dat zich be-
vindt in het reservoir, bewaar deze op een
droge en stofvrije plaats.
Stel het Intenza Aroma System in zoals
gespeci ceerd op de verpakking.
A = Zacht water
B = Hard water (standaard)
C = Zeer hard water
Vul het reservoir met vers drinkwater en
plaats deze terug in de machine.
Gebruik de heetwaterfunctie om het
water in het reservoir door de machine te
laten verstrekken (zie paragraaf Afgifte
van heet water”).
Vul het waterreservoir opnieuw.
Druk op de toets ON/OFF om de machine
in Stand-by te zetten.
23 4
A
B
C
Intenza Aroma System
Instelling van waterhardheid op de machine
1
Meting van de waterhardheid
De meting van de waterhardheid is erg
belangrijk voor het juiste beheer van de
“Intenza lter en voor de frequentie van
de ontkalking van de machine.
Dompel gedurende 1 seconde de tester
voor de waterhardheid, die zich in de ma-
chine bevindt, helemaal in het water.
Opmerking: De test is slechts
voor één meting geldig.
Controleer hoeveel vierkantjes van kleur
veranderen en raadpleeg de tabel.
De letters komen overeen met de tekens
die zich op de onderkant van de Intenza
filter bevinden; de filter dient afgesteld
worden op basis van deze meting.
De nummers komen overeen met de
instellingen die u kunt vinden in de in-
stelling van de waterhardheid die wordt
getoond in het hoofdstuk van de pro-
grammering.
In detail:
1 =
(zeer zacht water)
2 =
(zacht water)
3 =
(hard water)
4 =
(zeer hard water)
Wanneer u deze waarde kent, dient de
waarde van de waterhardheid gepro-
grammeerd te worden zoals aangegeven
in het hoofdstuk van de programmering.
Plaats het filter in het lege reservoir.
Duw het  lter erin totdat deze niet meer
groenr kan.
• 53 •
Nederlands
INSTELLINGEN
De machine die u hebt aangeschaft heeft
de mogelijkheid om enkele instellingen
in te voeren die u in staat stellen om er
optimaal gebruik van te maken.
Saeco Adapting System
Ko e is een natuurlijk product en haar ei-
genschappen kunnen veranderen afhan-
kelijk van de afkomst, de melange en de
branding. De ko eautomaat van Saeco is
voorzien van een zelf-regulerend systeem
dat het mogelijk maakt om alle soorten
ko ebonen te gebruiken die in de handel
verkrijgbaar zijn (niet gekarameliseerd).
De machine reguleert zich zelf om het
trekken van koffie te optimaliseren,
waardoor het de perfecte compact-
heid van de tablet garandeert om een
crèmige espressoko e te verkrijgen die
in staat is om alle aromas te versprei-
den onafhankelijk van het gebruikte
type ko e.
Het optimaliseringsproces is een leer-
proces waarvoor men een zeker aantal
kopjes koffie moet schenken om de
machine toe te staan de compactheid
van de gemalen ko e af te stellen.
Let op dat er speciale melanges bestaan
waarvoor de afstelling van de maalele-
menten nodig is om het trekken van
de ko e te optimaliseren - (zie par.
Ko emolen instellen).
Koffi emolen instellen
Let op! De regelknop van de
maal jnheid, geplaatst bin-
nen in het ko ereservoir, dient al-
leen gedraaid te worden wanneer de
ko emolen in werking is. Doe geen
gemalen ko e en/of oplosko e in
het ko ebonenreservoir.
Het is verboden om andere din-
gen, behalve ko ebonen, in de
ko emolen te stoppen. De ko emo-
len bevat bewegende onderdelen die
gevaarlijk kunnen zijn; het is verboden
om vingers en/of andere dingen in de
molen te stoppen. De maalfijnheid
mag alleen afgesteld worden door
middel van de draaiknop. Alvorens
andere handelingen binnen in het
ko ereservoir te verrichten, moet de
machine uitgeschakeld worden en de
Zwart
Zwart
Oranje
Oranje
Oranje
Oranje
Wanneer dit icoon verschijnt, druk op de
toets “
“ om toegang te krijgen tot de
programmering van de machine.
Druk op de toets “ totdat deze pa-
gina wordt weergegeven.
Druk op de toets
“ om de menu-
ingang “ON” te selecteren en druk op de
toets “
“ om te bevestigen.
Op deze manier is de machine gepro-
grammeerd om de gebruiker te waar-
schuwen wanneer het nodig is om de
lter te vervangen.
Opmerking: wanneer men
een “Intenza” lter dient te
vervangen met een nieuwe, dient
men de functie op nul te zetten. Ver-
vang de  lter zoals eerder getoond.
Ga vervolgens in het programme-
ringsmenu tot aan het aangegeven
venster en selecteer de optie “RESET”;
druk vervolgens op de toets
“.
Op deze manier is de machine gepro-
grammeerd om een nieuwe  lter te
beheren.
Opmerking: wanneer de
filter al geïnstalleerd is en
men deze wil verwijderen zonder te
vervangen, dient men de optie “OFF”
te selecteren en vervolgens de toets
“ te drukken.
Druk net zo lang op de toets ON/OFF
totdat de pagina van de Stand-by wordt
weergegeven om de programmering te
verlaten.
Opmerking: wanneer de
water lter Intenza niet aan-
wezig is, dient men in het reservoir
het witte  ltertje terug te plaatsen,
dat eerder is verwijderd.
• 54 •• 54 •
De machine begint met de afgiftefase;
op het display verschijnt het symbool
die de toets aangeeft die wordt
geprogrammeerd.
Nu dient men de toets aangegeven
met het symbool
in te drukken
wanneer in het kopje de gewenste
hoeveelheid ko e is bereikt.
Nu is de toets “ geprogrammeerd;
bij elke druk op de toets zal de machine
de zojuist geprogrammeerde hoeveelheid
ko e verstrekken.
Stand-by
De machine is ontworpen voor energie-
besparing.
Wanneer er 60 minuten vanaf het laatste
gebruik verstreken zijn, zal de machine
automatisch uitgeschakeld worden.
Opmerking: tijdens de uit-
schakelingsfase voert de
machine een spoelcyclus uit, indien er
een ko eproduct verstrekt is.
Om de machine opnieuw te starten is
het voldoende om op de toets ON/OFF
te drukken (indien de hoofdschakelaar
op “I” staat); in dit geval zal de machine
de spoeling alleen uitvoeren indien de
waterketel afgekoeld is.
KOFFIEAFGIFTE
Opmerking: Als de machine
geen koffie verstrekt, con-
troleer dan of er water in het water-
reservoir zit.
Controleer voor de afgifte van
de ko e de meldingen op het
display, of het waterreservoir en het
ko ereservoir vol zijn.
Laat de keuzeschakelaar in de
ko estand
staan tijdens
de afgiftefase.
Alvorens koffie te verstrek-
ken, dient men de hoogte
van de schenkinrichting naar wens
af te stellen en het aroma of de voor-
gemalen ko e te kiezen.
Groen
Groen
Zwart
stekker uit het stopcontact getrokken
worden. Doe geen ko ebonen in de
ko emolen als deze in werking is.
De machine biedt de mogelijkheid om
de maalfijnheid van de koffie gering af
te stellen om deze aan te passen aan het
soort gebruikte ko e.
De afstelling dient te worden uitgevoerd
door te draaien aan de draaiknop in het
ko ereservoir; deze dient te worden in-
gedrukt en gedraaid.
Druk en draai de draaiknop slechts één
klik per keer en laat daarna de machine
2-3 kopjes ko e verstrekken zodat u de
verandering in maal jnheid merkt.
De tekentjes binnen in het reservoir geven
de ingestelde maal jnheid aan; er kunnen
5 verschillende maal jnheden worden in-
gesteld met de volgende tekens:
Groot teken - Grove maling
Klein teken - Fijne maling
Instelling hoeveelheid koffi e
per kopje
De machine biedt de mogelijkheid om de
hoeveelheid verstrekte ko e in te stellen
afhankelijk van uw persoonlijke smaak
en/of de afmetingen van uw bekers/
kopjes.
Bij elke druk op de toets
“ of
“ zal de machine een geprogram-
meerde hoeveelheid koffie verstrekken.
Deze hoeveelheid kan opnieuw gepro-
grammeerd worden naar voorkeur. Aan
elke toets is een andere koffieafgifte
verbonden; deze zijn onafhankelijk van
elkaar.
Als voorbeeld wordt hierna de program-
mering van toets
“ beschreven,
die normalerwijze verbonden is aan een
espressoko e.
Plaats een kopje onder de schenkinrich-
ting.
Druk op de toets
“ en houd deze
ingedrukt tot het verschijnen van het
symbool. Nu is de machine bezig met
programmeren.
Groen
• 55 •
Nederlands
Afstelling schenkinrichting
Met de ko emachine kan men de meeste
bekers/kopjes die verkrijgbaar zijn in de
handel gebruiken.
De schenkinrichting is in hoogte verstel-
baar, zodat het beter aangepast kan wor-
den aan de afmetingen van de kopjes die
u wilt gebruiken.
Om de afstelling uit te voeren, dient men
de schenkinrichting handmatig te verho-
gen of verlagen door de vingers te plaat-
sen zoals weergegeven in de afbeelding.
De aangeraden posities zijn:
Voor het gebruik van kleine kopjes;
Groen
Voor het gebruik van grote koppen.
Instelling van het “Aroma”
De machine heeft de mogelijkheid om de
hoeveelheid te malen ko e in te stellen.
Na het drukken op de toets
“ zijn
er vier selecties mogelijk (mild, normaal,
sterk, voorgemalen).
De keuze is mogelijk wanneer de ko e-
bonen op het display worden weergege-
ven; bij elke druk en weer loslaten van de
toets
“ verandert het aroma met
een graad:
= Mild aroma
= Normaal aroma
= Sterk aroma
Onder de schenkinrichting kunnen
twee kopjes/koppen geplaatst wor-
den om tegelijkertijd twee koffie te
verstrekken.
De keuze moet uitgevoerd worden alvo-
rens de ko e te kiezen. Op deze wijze kan
men de intensiteit van de smaak afhanke-
lijk van de persoonlijke voorkeur bepalen.
Nadat men “sterk aroma” heeft gekozen,
wordt de functie geselecteerd waarmee
men koffie met voorgemalen koffie kan
verstrekken.
Deze keuze wordt afgebeeld met het sym-
bool hiernaast.
Om deze functie te gebruiken, dient men
de betre ende paragraaf te raadplegen.
Met koffi ebonen
Voor de afgifte van de ko e dient men
de volgende toetsen in te drukken en
weer los te laten:
toets
“ om het gewenste Aroma
te kiezen.
toets
om espressokoffie te
verkrijgen;
toets
“ voor een slappe ko e.
Vervolgens wordt de afgiftecyclus
gestart:
Om 1 ko e te zetten, druk één keer op
de toets; op het display zal het symbool
worden weergegeven.
Om 2 ko e te zetten, druk 2 keer ach-
terelkaar op de toets; op het display zal
het symbool worden weergegeven.
Voor de afgifte van 2 ko e
maalt en doseert de machine
automatisch de juiste hoeveelheid
ko e. De bereiding van twee ko e
vereist twee maalcycli en twee afgif-
tecycli, die de machine automatisch
uitvoert.
Na de voorinfusiecyclus zal de ko e
uit de schenkinrichting beginnen te
stromen.
• De ko eafgifte zal automatisch stop-
pen als het ingestelde niveau is bereikt;
het blijft echter mogelijk om de kof-
eafgifte te onderbreken door op de
eerder ingedrukte knop te drukken.
Groen
Groen
Groen
Groen
Groen
• 56 •• 56 •
De machine is ingesteld om
een echte Italiaanse espresso
te bereiden. Deze eigenschap zou
de afgiftetijd lichtelijk kunnen ver-
lengen, maar heeft als pluspunt de
intense smaak van de ko e.
Met voorgemalen koffi e
Deze functie biedt de moge-
lijkheid om voorgemalen en
cafeïnevrije ko e te gebruiken.
De voorgemalen ko e moet in het spe-
ciale vak naast het ko ebonenreservoir
gedaan worden. Doe er alleen gemalen
ko e voor espressomachines in en nooit
ko ebonen of oplosko e.
Opmerking:
Als er in het vak geen voorgemalen
ko e is gedaan, zal alleen water
worden verstrekt;
Als de dosis te groot is en er 2 of
meerdere maatlepels met kof-
fie worden toegevoegd, zal het
product niet worden afgegeven.
Ook in dit geval zal de machine
een lege cyclus uitvoeren en de
gemalen koffie legen in de kof-
ediklade.
Voor de afgifte van de ko e dient men:
op de toets
“ te drukken en
weer los te laten om de functie voor
voorgemalen ko e te kiezen
de deksel van het vak voor voorgemalen
ko e op te tillen.
alleen 1 maatlepel van voorgemalen
koffie in het vak te doen; gebruik
bij deze handeling alleen de met de
machine geleGroen maatlepel. Sluit
vervolgens weer de deksel.
Let op: doe alleen voorge-
malen ko e in het vak. Het
gebruik van andere producten en
objecten kan ernstige schade aan de
machine veroorzaken die niet onder
de garantie vallen.
Groen
Groen
Druk en laat weer los:
de toets
om espressoko e te
verkrijgen;
de toets “ voor een slappe ko e.
Vervolgens wordt de afgiftecyclus
gestart. Na de voorinfusiecyclus zal de
ko e uit de schenkinrichting beginnen
te stromen.
De koffieafgifte zal automatisch
stoppen als het ingestelde niveau is
bereikt; het blijft echter mogelijk om
de koffieafgifte te onderbreken door
op de eerder ingedrukte knop te druk-
ken.
Aan het einde van de afgifte zal de
machine weer terug gaan naar de con-
guratie ingesteld voor ko ebonen.
Om andere koffie te ver-
strekken, herhaal de zojuist
beschreven handelingen.
Groen
AFGIFTE VAN HEET WA
TER
Let op: in het begin kan er kort
heet water uit de machine
spuiten: gevaar voor brandwonden.
Het heetwaterpijpje kan erg heet
worden: vermijd direct contact met
de handen.
Alvorens heet water te verstrekken,
controleer of het display het volgende
symbool weergeeft.
Als de machine gereed is voor de afgifte
van ko e, ga dan als volgt te werk:
Plaats een kannetje onder het stoom-
pijpje (pannarello, indien aanwezig);
• 57 •
Nederlands
Oranje
Groen
Draai de keuzeschakelaar rechtsom tot
het punt
”.
beker te schenken en de buitenkant
van het stoompijpje (of pannarello
indien aanwezig) te reinigen. Dit
garandeert een perfecte reiniging
van alle onderdelen van eventuele
melkresten.
Plaats een kannetje onder het stoom-
pijpje (pannarello, indien aanwezig);
Oranje
Groen
Op het display wordt het volgende
symbool weergegeven.
Schenk de gewenste hoeveelheid heet
water; draai de keuzeschakelaar links-
om tot de stand
om de afgifte van
heet water te stoppen. De machine
gaat nu weer in de normale werkings-
stand staan.
Een enkele keer zou het
kunnen gebeuren dat na het
draaien van de keuzeschakelaar er
geen heet water uitkomt en dat op
het display het volgende symbool
wordt weergegeven. Wacht tot het
einde van de verwarmingsfase om
heet water uit de pannarello te
verkrijgen.
AFGIFTE VAN STOOM /
CAPPUCCINO
De stoom kan worden gebruikt om melk
op te kloppen voor cappuccino, maar ook
voor het verwarmen van dranken.
Gevaar voor brandwonden!
Aan het begin van de afgifte
kan wat heet water vrijkomen. Het
uitlooppijpje kan erg heet worden:
vermijd direct contact met de han-
den.
Belangrijke opmerking: met-
een nadat men de stoom
heeft gebruikt voor het opklop-
pen van de melk, dient men het
stoompijpje (of de pannarello indien
aanwezig) te reinigen. Als de machine
klaar is voor gebruik, dient men een
kleine hoeveelheid heet water in een
Wanneer de machine klaar is voor de
afgifte van ko e, draai de keuzescha-
kelaar linksom tot het punt
”;
er zou restwater uit het stoompijpje
(pannarello, indien aanwezig) kunnen
komen.
De machine heeft een voorverwar-
mingstijd nodig. Gedurende deze fase
wordt het volgende symbool weerge-
geven.
Wanneer op het display het volgende
symbool wordt weergegeven, begint
de afgifte; er zal spoedig alleen stoom
uit beginnen te komen
Draai de keuzeschakelaar rechtsom en
zet het in de positie
om de stoom-
afgifte te stoppen.
Vul de beker die men voor de bereiding
van de cappuccino wil gebruiken voor
1/3 met koude melk.
Voor een beter resultaat moet
de melk koud zijn tijdens de
bereiding van de cappuccino.
• 58 •• 58 •
Dompel het stoompijpje (pannarello,
indien aanwezig) in de te verwarmen
melk.
Draai de keuzeschakelaar linksom
tot het punt
”; draai de beker
langzaam van beneden naar boven om
gelijkmatig schuim te maken.
Nadat men de stoom heeft gebruikt
voor de gewenste tijd, draai de keuze-
schakelaar rechtsom en zet het in de
stand
om de afgifte van stoom te
stoppen.
Hetzelfde systeem kan worden toege-
past voor het verwarmen van andere
dranken.
Maak het stoompijpje (pannarello, indien
aanwezig) na gebruik schoon, zoals staat
beschreven in het hoofdstuk “Reiniging
en onderhoud”.
Nadat men de stoom heeft
gebruikt om de drank te be-
reiden, kan men meteen overgaan tot
de afgifte van ko e of stoom.
Wanneer de keuzeschakelaar
in de centrale stand
staat,
zal de machine automatisch terug-
gaan naar de temperatuur voor de
koffieafgifte om onnodig energie-
verbruik te vermijden.
REINIGING EN
ONDERHOUD
Algemene reiniging
Maak de koffiediklade dagelijks leeg
en reinig het.
De andere onderhouds- en de reini-
gingswerkzaamheden mogen alleen
worden uitgevoerd wanneer de machi-
ne koud is en van het elektriciteitsnet
afgekoppeld is.
Dompel de machine niet onder in
water.
Plaats de verwijderbare onderdelen
niet in de afwasmachine.
Gebruik geen puntige voorwerpen
of agressieve chemische producten
(oplosmiddelen) voor de reiniging.
Gebruik voor de reiniging van het ap-
paraat een zachte doek die met water
is bevochtigd.
Droog de machine en/of haar onderde-
len niet in de magnetron en/of in een
traditionele oven.
Laat aan einde van de berei-
ding van dranken met melk
water uit het stoompijpje (panna-
rello, indien aanwezig) lopen voor
een e ectieve reiniging.
Demonteer dagelijks, na de melk
opgewarmd te hebben, de buitenkant
van de pannarello (indien aanwezig) en
was deze met vers drinkwater.
Het stoompijpje dient wekelijks gerei-
nigd te worden. Om deze handeling uit
te voeren, ga als volgt te werk:
- verwijder de buitenkant van de pan-
narello (voor een juiste reiniging);
- schuif het bovenste gedeelte van de
pannarello van het stoompijpje af;
- was het bovenste gedeelte van de
pannarello met vers drinkwater;
- was het stoompijpje met een vochtige
doek en verwijder eventuele melkresten;
• 59 •
Nederlands
- plaats het bovenste gedeelte in het
stoompijpje (verzeker u ervan dat
deze er geheel ingeschoven is).
Plaats de buitenkant van de pannarello
terug.
Wij raden u aan het waterreservoir
dagelijks te reinigen:
- Haal het witte filtertje uit het re-
servoir en reinig het met stromend
drinkwater.
- Plaats het witte  ltertje weer terug
op zijn plek door er zachtjes op te
drukken en het tegelijkertijd iets te
draaien.
- Vul het reservoir met vers drinkwa-
ter.
Maak het lekbakje dagelijks leeg en
was het af; deze handeling dient ook
uitgevoerd te worden wanneer de
vlotter omhoog komt.
Reinig wekelijks ook de behuizing van
het bakje via de openingen aan de
onderkant van de machine.
Centrale koffi e-unit
De centrale ko e-unit dient iedere keer
als het koffiebonenreservoir gevuld
wordt, gereinigd te worden en in ieder
geval minstens één keer per week.
Schakel de machine uit door de schake-
laar in te drukken en trek de stekker uit
het stopcontact.
Verwijder de koffiediklade. Open de
serviceklep.
Haal de centrale ko e-unit met de spe-
ciale handgreep uit de machine en druk
op de toets «PUSH». De centrale ko e-
unit mag alleen gewassen worden met
lauw water zonder reinigingsmiddel.
Was de centrale ko e-unit met lauw
water; was het bovenste  lter zorgvul-
dig.
Was en droog alle onderdelen van de
centrale ko e-unit goed af.
Reinig zorgvuldig de binnenruimte van
de machine.
Controleer of de twee tekentjes samen-
vallen.
Controleer dat de hendel de basis van
de centrale ko e-unit raakt. Druk op de
toets “PUSH” om u ervan te verzekeren
dat de centrale ko e-unit in de juiste
stand staat.
Smeer de Koffie-unit na
ongeveer 500 afgiftes. Het
smeermiddel voor de smering van
de Ko e-unit is verkrijgbaar bij de
erkende technische servicecentra.
Smeer de geleiders van de unit uitslui-
tend met het bijgelegroen smeermid-
del.
Groenel het smeermiddel gelijkmatig
over de twee geleiders aan de zijkant.
Plaats de centrale ko e-unit weer te-
rug in de ruimte tot deze vastgekoppeld
is, ZONDER hierbij op de toets “PUSH” te
drukken.
Plaats de ko ediklade. Sluit de service-
klep.
• 60 •• 60 •
ONTKALKING
De vorming van kalkaanslag is een na-
tuurlijk gevolg van het gebruik van het
apparaat.
De machine signaleert op het display de
noodzaak om de ontkalking uit te voeren:
Gebruik alleen het ontkal-
kingsproduct van Saeco. Dit
is speciaal ontwikkeld om de perfor-
mance en de functionering van de
machine het best te bewaren gedu-
rende de gehele levensduur ervan,
evenals voor het voorkomen, indien
juist gebruikt, van iedere aantasting
van het verstrekte product.
Let op! Drink niet de ontkal-
kingsoplossing en de ver-
strekte producten totdat de cyclus
geheel beëindigd is. Gebruik in geen
geval azijn als ontkalkingsmiddel.
Haal vóór het ontkalken de pannarello
(indien aanwezig) van het stoompijpje af
zoals staat beschreven in het hoofdstuk
“Reiniging en onderhoud”.
Druk op de toets
om de ontkal-
kingscyclus te bevestigen.
Vanaf dit moment is het
verplicht om de ontkalkings-
cyclus te voltooien.
Oranje
Houd de toets gedurende 5 se-
conden ingedrukt en op het display zal
het symbool hiernaast verschijnen.
Schakel het apparaat in met de toets
ON/OFF. Wacht tot de machine klaar
is met spoelen en verwarmen.
Giet de gehele inhoud van de  es met
geconcentreerd ontkalkingsmiddel van
Saeco in het waterreservoir van het ap-
paraat en vul het met vers drinkwater
tot het MAX niveau. Plaats het reservoir
weer terug in de machine.
Plaats een kannetje onder het stoom-
pijpje.
De inhoud van de kan moet
minstens 1 liter zijn. Indien
men niet zo’n grote kan heeft, sluit
de kraan, leeg de kan, zet deze weer
onder het pijpje en open de kraan.
Nu begint de machine met tussenpozen
de afgifte van het ontkalkingsmiddel
(de balk geeft de voortgang van de
cyclus aan).
Let op! Verwijder het “In-
tenza” lter alvorens het ont-
kalkingsmiddel erin te doen.
Rood
Rood
Rood
Indien de toets “ per
ongeluk is ingedrukt, kan
men weer teruggaan met de toets
“.
Pas nadat men de ontkalkingsoplossing
in het reservoir heeft gedaan, dient
men de keuzeschakelaar rechtsom
tot het punt
te draaien om de
ontkalkingscyclus te starten.
• 61 •
Nederlands
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Wanneer de oplossing in het reservoir op
is, verschijnt het symbool hiernaast; dit
geeft aan dat de keuzeschakelaar weer
in de stand
gezet moet worden.
Wanneer het reservoir, geheel met
water gevuld, weer in de machine
wordt gezet, dient de keuzeschakelaar
rechtsom tot het punt
gedraaid te
worden. Schenk de gehele inhoud van
het reservoir zoals eerder beschreven. Vul
na beëindiging het reservoir opnieuw.
Wanneer het reservoir, gevuld met
water, opnieuw in de machine wordt
gezet, verschijnt het symbool hiernaast.
Druk op de toets
“ om de ontkal-
kingscyclus te verlaten.
Nu zal de machine de verwarmings- en
spoelcyclus uitvoeren voor de afgifte
van de producten.
Leeg het kannetje dat gebruikt is om de
vloeistof die uit de machine komt op te
vangen.
De ontkalkingsoplossing
moet afgedankt worden vol-
gens de instructies van de construc-
teur en/of de geldende normen van
het land waar het wordt gebruikt.
Wanneer de ontkalkings-
cyclus is uitgevoerd, dient
de reiniging van de centrale unit te
worden uitgevoerd zoals beschreven
in de paragraaf “Centrale ko e-unit”
van het hoofdstuk “Reiniging en
onderhoud”.
Plaats de buitenkant van de pannarello
terug.
Het symbool geeft aan dat het reser-
voir gespoeld en weer gevuld moet
worden.
Spoel het reservoir goed en vul het met
vers drinkwater.
Leeg het kannetje dat gebruikt is om
de vloeistof die uit de machine komt
op te vangen en zet het weer onder de
het stoompijpje.
Wanneer het reservoir geheel met
water gevuld weer in de machine wordt
gezet, verschijnt het symbool hiernaast;
draai de keuzeknop rechtsom tot het
punt
”.
De ontkalkingscyclus van de machine
wordt gestart.
Wanneer het water in het reservoir op
is, verschijnt het symbool hiernaast; dit
geeft aan dat de keuzeschakelaar weer
in de stand
gezet moet worden.
Het symbool geeft aan dat het reser-
voir gespoeld en weer gevuld moet
worden.
Spoel het reservoir goed en vul het met
vers drinkwater.
Leeg het kannetje dat gebruikt is om
de vloeistof die uit de machine komt
op te vangen en zet het weer onder de
het stoompijpje.
Rosso
• 62 •• 62 •
PROGRAMMERING
De gebruiker kan enkele werkingspara-
meters van de machine aanpassen aan
zijn eigen behoefte.
Ga in het “menu”
Men kan alleen toegang tot het program-
meringsmenu verkrijgen wanneer de
machine in “Stand-by staat.
Druk op de toets ON/OFF om de machine
in Stand-by te zetten.
Zwart
Oranje
Oranje
Oranje
Zwart
Verlaten van de program-
mering
Om de programmering te verlaten, druk
op de toets ON/OFF totdat het scherm van
de Stand-by verschijnt.
Opmerking: de machine
verlaat de programmering
wanneer de gebruiker gedurende 30
seconden niets invoert. De aangepas-
te instellingen die niet zijn bevestigd,
worden niet opgeslagen.
- Met de toetsen en “ kan de
waarde van de functies aanwezig op de
pagina worden gewijzigd.
- Met de toets
“ kan men verder
gaan naar de volgende functies en
kunnen de aangebrachte wijzigingen
worden opgeslagen.
- Met de toets “ON/OFF” kan men de wij-
ziging of de programmering verlaten.
Bedieningstoetsen voor de
programmering
Op elke pagina kan men wijzigingen aan-
brengen:
Wanneer de machine in Stand-by staat,
druk op de toets
om toegang te
krijgen tot de programmering.
De volgende pagina wordt als eerst weer-
gegeven.
Opmerking: het opslaan
van de wijzigingen is alleen
mogelijk na een wijziging van de
aanwezige waarde; wanneer de
aanwezige waarde wordt gewijzigd,
verschijnt de tekst “OK”.
• 63 •
Nederlands
Oranje
Oranje
Oranje
Oranje
Oranje
Oranje
Oranje
Oranje
Oranje
Zwart
Oranje
Zwart
Functies
KOFFIETEMPERATUUR
Met deze functie kan de schenktempera-
tuur van de ko e worden ingesteld.
TIMER STANDBY
Met deze functie kan de tijd voor de
overgang naar de Stand-by na de laatste
afgifte worden ingesteld.
CONTRAST
Met deze functie kan het contrast van het
display worden ingesteld om de berichten
beter weer te geven.
WATERHARDHEID
Met deze functie kan de waterhardheid
worden ingesteld om het onderhoud van
de machine beter te kunnen beheren:
= zeer zacht water
= zacht water
= hard water
= zeer hard water
Zie voor details de paragraaf
"Meting van de waterhard-
heid".
WATERFILTER "INTENZA"
Met deze functie kan de waterfilter “In-
tenza worden beheerd.
Zie voor details de paragraaf over de be-
handeling van de  lter.
Programmeervoorbeeld
In dit voorbeeld willen we verduidelijken
hoe men het contrast van het display
moet programmeren. Om de andere func-
ties te wijzigen dient men op dezelfde
wijze te handelen.
Zet de machine in Stand-by.
FABRIEKSINSTELLINGEN
Met deze functie kunnen de fabrieksin-
stellingen opnieuw worden ingesteld.
Wanneer de machine in Stand-by staat,
druk op de toets
om toegang te
krijgen tot de programmering.
De eerste pagina wordt weergegeven.
Druk op de toets
“ totdat de functie
“CONTRAST” wordt weergegeven.
Druk 1 (één) keer op de toets
”o m
het contrast te verhogen.
Druk op de toets
“ om te bevesti-
gen.
Druk op de toets “ON/OFF” om de pro-
grammering te verlaten.
Nu is de functie geprogrammeerd en zal
bij het volgende opstarten van de ma-
chine actief worden.
• 64 •• 64 •
Oranje
Oranje
Oranje
Oranje
Oranje
De machine is bezig met spoelen.
Wacht tot de machine de handeling heeft
beëindigd.
Er dient een ontkalkingscyclus uitgevoerd te
worden.
De Centrale ko e-unit is bezig met herstel-
len volgend op reset machine.
Vul het reservoir met ko ebonen en start
opnieuw de cyclus voor de ko eafgifte.
Waarschuwingsmeldingen
De machine is bezig met verwarmen voor de
afgifte van ko e, heet water en stoom.
DISPLAY VAN HET
BEDIENINGSPANEEL
Gereedmeldingen
De machine is klaar voor de afgifte van ko e
met ko ebonen en heet water.
Groen
Groen
Groen
Groen
Groen
Groen
Groen
Groen
Groen
De machine is klaar voor de afgifte van ko e
met voorgemalen ko e.
De machine is bezig met de afgifte van
stoom.
De machine is bezig met de afgifte van heet
water.
De machine is bezig met de afgifte van 1
espresso.
De machine is bezig met de afgifte van 1
slappe ko e.
De machine is bezig met de afgifte van 2
slappe ko e.
De machine is bezig met de afgifte van 2
espressos.
De machine is bezig met het programmeren
van de hoeveelheid te verstrekken ko e.
Oranje
De Intenza  lter dient vervangen te worden
door een nieuwe.
Dit bericht wordt alleen weerge-
geven wanneer de functie wordt
geactiveerd via de programmering.
Het alarm wordt alleen gedeactiveerd
wanneer de “RESET” via de programme-
ring wordt uitgevoerd.
Arancione
• 65 •
Nederlands
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Rood
Sluit de serviceklep.
Draai het kraantje open om het aangegeven
proces uit te voeren.
De ontkalkingscyclus is bezig.
De ontkalkingscyclus is beëindigd. Druk op
de toets
“ om de cyclus te verlaten.
Er zijn geen bonen in het ko ereservoir.
Nadat het reservoir weer gevuld is, kan de
cyclus weer gestart worden.
Zet de machine uit en zet haar vervolgens
na 30 seconden weer aan. Probeer het 2 of
3 keer. Indien de machine NIET start, neem
dan contact op met het servicecentrum.
De Centrale ko e-unit moet in de machine
geplaatst worden.
Problemen met het watercircuit.
Plaats de ko ediklade.
Leeg de ko ediklade en het druipbakje.
Vul het waterreservoir.
Vul het waterreservoir.
Alarmmeldingen
Zet de stoom-/heetwaterknop weer in de
juiste stand.
Rood
Beginscherm om in de ontkalkingscyclus te
gaan.
Door op “ESC” te drukken, kan men het
scherm verlaten.
• 66 •
Verschijnselen Oorzaken Oplossingen
De machine kan niet worden ingeschakeld. De machine is niet op het elektriciteitsnet
aangesloten.
Sluit de machine op het elektriciteitsnet aan.
De ko e is niet warm genoeg De kopjes zijn koud. Warm de kopjes op met warm water.
Er komt geen heet water of stoom uit. De opening van het stoompijpje is verstopt. Reinig de opening van het stoompijpje met een naald.
Alvorens deze handeling uit te voeren, verzeker u ervan
dat de machine uitgeschakeld en afgekoeld is.
De pannarello is vuil (indien aanwezig). Reinig de pannarello.
De ko e is niet romig genoeg.
(Zie opmerking)
De melange is niet geschikt, de ko e is niet
versgebrand, het ko epoeder is te grof ge-
malen.
Gebruik een andere ko emelange of pas de maal jnheid aan
zoals staat beschreven in de paragraaf “Ko emolen instellen”.
De machine warmt te langzaam op of er
komt te weinig water uit het pijpje.
Het circuit van de machine is door kalkaanslag
verstopt.
Voer de ontkalkingscyclus uit.
De centrale koffie-unit kan niet uit de ma-
chine worden genomen.
De centrale koffie-unit zit niet goed op zijn
plaats.
Zet de machine aan. Sluit de serviceklep. De centrale unit keert
automatisch naar zijn beginpositie terug.
Ko ediklade geplaatst. De centrale unit kan pas verwijderd worden nadat de ko e-
diklade uit de machine is gehaald.
De machine maalt, maar er komt geen kof-
e uit.
(Zie opmerking)
Water ontbreekt. Vul het waterreservoir en laat het circuit opnieuw vollopen
(paragraaf “Eerste inschakeling”).
De centrale ko e-unit is vuil. Reinig de Centrale koffie-unit (paragraaf “Centrale koffie-
unit”).
Circuit is leeg. Vul het circuit opnieuw (paragraaf “Eerste inschakeling”).
Uitzonderlijke gebeurtenis die plaatsvindt
wanneer de machine bezig is automatisch de
dosis af te stellen.
Bereid een paar ko e zoals beschreven in de paragraaf “Saeco
Adapting System.
Schenkinrichting is vuil. Reiniging van de schenkinrichting.
Ko e te waterig.
(Zie opmerking)
Uitzonderlijke gebeurtenis die plaatsvindt
wanneer de machine bezig is automatisch de
dosis af te stellen.
Bereid een paar ko e zoals beschreven in de paragraaf “Saeco
Adapting System.
Ko e stroomt te langzaam uit de machine.
(Zie opmerking)
Ko e is te  jn gemalen. Gebruik een andere ko emelange of pas de maal jnheid aan
zoals staat beschreven in de paragraaf “Ko emolen instellen”.
Circuit is leeg. Vul het circuit opnieuw (paragraaf “Eerste inschakeling”).
De centrale ko e-unit is vuil. Reinig de Centrale koffie-unit (paragraaf “Centrale koffie-
unit”).
Ko e stroomt niet via de schenkinrichting. Schenkinrichting is verstopt. Reinig de schenkinrichting en de openingen voor de uitloop.
Opmerking: deze problemen kunnen normaal zijn wanneer de ko emelange is veranderd of in het geval van de eerste
installatie; wacht in dit geval tot de machine een zelfregulatie uitvoert zoals beschreven in de paragraaf “Saeco Adapting
System”.
Voor storingen die niet in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen e ect hebben, dient
u contact op te nemen met een servicecentrum.
OPLOSSING VAN PROBLEMEN
• 67 •
Nederlands
TECHNISCHE GEGEVENS
De constructeur behoudt zich het recht voor om de technische eigenschappen van het product te wijzigen.
Nominale spanning – Nominaal vermogen - Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zie plaatje aan de binnenkant van de klep
Materiaal behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermoplastic/Metaal
Afmetingen (l x h x d) (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 x 315 x 415
Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 kg
Kabellengte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 m
Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Op de voorkant
Pannarello (alleen op enkele modellen aanwezig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Speciaal voor cappuccinos
Waterreservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 liter - Uitneembaar
Inhoud ko ereservoir (g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Capaciteit ko ereservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pompdruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 bar
Waterketel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roestvrij staal
Veiligheidsinrichtingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermozekering
AFDANKEN VAN HET APPARAAT
Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG.
Het symbool
op het product of op verpakking wijst erop
dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld.
Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische
en elektronische apparatuur worden gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwi-
jderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehande-
ling.
Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt
u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of
de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A
Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy
verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product:
AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE
SUP 037DR
waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de
volgende normen:
Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen – Veiligheid – Algemene
eisen
EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13
(2008)
Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Deel 2-15
Bijzondere eisen voor toestellen voor verwarming van vloeisto en
EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005)
Huishoudelijke en soortgelijke toestellen. Elektromagnetische velden
Methoden voor de evaluatie en meting EN 50366 (2003) + A1 (2006).
Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Deel 2-14
Bijzondere eisen voor keukenmachines EN 60335-2-14 (2006).
Grenswaarden en meetmethoden van radiostoringskenmerken van elektrisch en
thermisch aangedreven motoren voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke doe-
leinden, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten - EN 55014-1 (2006).
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-2: Limietwaarden - Li-
mietwaarden voor de emissie van harmonische stromen (ingangsstroom van
de toestellen ≤ 16A per fase) - EN 61000-3-2 (2006)
Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-3: Limietwaarden - Li-
mietwaarden voor spanningswisselingen, spanningsschommelingen en  ikke-
ring in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom
≤ 16 A. - EN 61000-3-3 (1995) + corr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005).
Immuniteitseisen voor huishoudelijke toestellen, elektrisch gereedschap en
soortgelijke apparaten. Productgroepnorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001)
volgens de voorschriften van de richtlijnen: EC 2006/95 , EC 2004/108.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
JAAR 09
2006/95/EG, 2004/108/EG
R & D Manager
ir. Andrea Castellani
Gaggio Montano
li, 28/04/2009
Saeco
International Group S.p.A.
Via Torretta, 240
I-40041 Gaggio Montano, Bologna
Tel: + 39 0534 771111
Fax: + 39 0534 31025
www.saeco.com
El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo.
O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alterão sem aviso prévio.
De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia jakichkolwiek zmian bez wcześniejszej zapowiedzi.
© Saeco International Group S.p.A.
Type SUP037DR Cod.15002083 Rev.00 del 15-10-09

Documenttranscriptie

ALGEMEEN De koffiemachine is geschikt voor het bereiden van espressokoffie met gebruik van koffiebonen; het is uitgerust met een systeem voor de afgifte van stoom en heet water. De behuizing van de machine, van een elegant design, is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt om continu in een professionele context te worden gebruikt. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats en leg hem bij de koffiemachine voor als iemand anders de machine gaat gebruiken. Voor overige informatie en bij problemen die niet volledig of onvoldoende behandeld worden in deze aanwijzingen, kunt u zich wenden tot erkende servicecentra. Let op. Men aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele schade in geval van: • verkeerd gebruik dat niet in overeenstemming is met de beoogde doelen; • reparaties die niet door erkende servicecentra uitgevoerd zijn; • onklaar gemaakte voedingskabel; • onklaar gemaakte onderdelen van de machine; • opslag en gebruik van de machine op andere temperaturen dan de gebruikscondities (tussen 15°C en 45 °C) • gebruik van niet-originele vervangingsonderdelen en accessoires. In deze gevallen komt de garantie te vervallen. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Breng de onder stroom staande delen nooit in contact met water: kortsluitingsgevaar! De hete stoom en het hete water kunnen brandwonden veroorzaken! Richt de hete stoom- of waterstraal nooit op lichaamsdelen; wees voorzichtig bij het aanraken van het heetwater-/stoompijpje en houdt het vast bij de speciale greep: gevaar voor brandwonden! Gebruiksbestemming De koffiemachine is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik. Het aanbrengen van technische wijzigingen en elk ongeoorloofd gebruik is verboden, in verband met de risico’s die dit met zich meebrengt! Het apparaat is niet bestemd om gebruikt te worden door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, mentale of gevoelige capaciteiten of met onvoldoende ervaring en/of bekwaamheid, tenzij ze onder het toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid en van wie ze instructies verkrijgen aangaande het gebruik van het apparaat. Stroomvoorziening - Voedingskabel Sluit de koffiemachine uitsluitend aan op een geschikt stopcontact. De spanning moet overeenstemmen met de spanning die op het plaatje van het apparaat staat vermeld, dat geplaatst is aan de binnenkant van de klep. Gebruik de koffiemachine nooit als de voedingskabel defect is. Indien de voedingskabel beschadigd is, moet deze door de fabrikant of door de klantenservice vervangen worden. Laat de voedingskabel niet over hoeken en scherpe randen of hete voorwerpen lopen, en bescherm het tegen olie. Draag de koffiemachine niet aan de kabel en trek er niet aan. Haal de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te trekken en raak het niet met natte handen aan. Voorkom dat de voedingskabel los van tafels of planken afhangt. • 46 • Bescherming van andere personen Houd kinderen onder toezicht om te vermijden dat ze met het apparaat spelen. Kinderen realiseren zich de gevaren die aan elektrische apparaten verbonden zijn niet. Laat het verpakkingsmateriaal van de machine niet binnen bereik van kinderen. Verbrandingsgevaar Richt de hete stoom- en/of waterstraal nooit op uzelf of op anderen: gevaar voor brandwonden! Gebruik altijd de handgrepen of knoppen. Voor het juiste beheer, wordt het aangeraden om: • een veilige ondergrond te kiezen die goed geëffend is, waar niemand het kan omgooien of zich kan verwonden. • een voldoende verlichte, hygiënische omgeving te kiezen met een gemakkelijk toegankelijk stopcontact; • ervoor te zorgen dat het apparaat op een minimumafstand van de wanden staat, zoals op de afbeelding is aangegeven; • tijdens de fasen van inschakeling en uitschakeling van de machine een lege beker onder de schenkinrichting te plaatsen. Bewaar de machine niet bij een temperatuur van minder dan 0°C; het apparaat kan door bevriezing worden beschadigd. Gebruik de koffiemachine niet buiten. Zet het apparaat niet op erg warme oppervlakken en in de buurt van open vuur om te voorkomen dat de behuizing smelt of anderszins beschadigd raakt. Opslag van de machine - Reiniging Alvorens de machine schoon te maken, is het noodzakelijk deze uit te zetten met de ON/OFF toets, vervolgens de hoofdschakelaar op “0” te zetten en daarna de stekker uit het stopcontact te halen. Wacht dan tot de machine is afgekoeld. Dompel het apparaat nooit onder in water! Pogingen tot reparaties aan de binnenkant van de machine zijn ten strengste verboden. Gebruik het water dat enkele dagen in het waterreservoir heeft gestaan niet voor voedingsdoeleinden, was en vul het reservoir met vers drinkwater. Indien de machine gedurende een langere periode niet gebruikt wordt, dient men water door het stoompijpje te laten lopen en de pannarello (indien aanwezig) zorgvuldig af te wassen, vervolgens dient men de machine uit te schakelen en de stekker uit het stopcontact te halen. Bewaar de machine in een droge ruimte en buiten het bereik van kinderen. Bescherm de machine tegen stof en vuil. Reparaties / Onderhoud Haal de stekker meteen uit het stopcontact bij storingen, defecten of vermoedelijke defecten na een val. Zet de machine nooit in werking als deze defect is. Alleen de erkende servicecentra mogen werkzaamheden en reparaties uitvoeren. Bij ondeskundig uitgevoerde werkzaamheden wordt iedere vorm van aansprakelijkheid voor eventuele schade van de hand gewezen. Brandbestrijding Gebruik in geval van brand koolzuurblussers (CO2). Gebruik geen water of poederblussers. • 47 • Nederlands Plaatsing - Ruimte voor gebruik en onderhoud Deksel koffiebonenreservoir Regelknop voor de maalfijnheid Koffiebonenreservoir Bedieningspaneel Koffieschenkinrichting Vak voor voorgemalen koffie Rooster voor kopjes Indicator lekbakje vol Serviceklep Centrale koffie-unit Koffiediklade Bescherming voor uitlooppijpje Heetwater-/stoompijpje Hoofdschakelaar Lekbakje Waterreservoir Tester voor waterhardheid Smeermiddel voor de Centrale Koffie-unit Doseerder voor voorgemalen koffie Voedingskabel Waterfilter Intenza LCD-display Toets voor afgifte sterke koffie Toets ON/OFF Toets voor afgifte slappe koffie Keuzeschakelaar voor “Aroma” Voorgemalen koffie Keuzeschakelaar voor koffie / heet water / stoom. • 48 • Houd u voor uw eigen veiligheid en die van derden strikt aan de aanwijzingen die vermeld staan in het hoofdstuk “Veiligheidsvoorschriften”. Verpakking De oorspronkelijke verpakking is ontworpen en vervaardigd om de machine tijdens het transport te beschermen. Het is raadzaam om de verpakking te bewaren voor eventueel transport in de toekomst. Voorbereidende handelingen • Haal de deksel van het koffiereservoir en het lekbakje met rooster uit de verpakking. • Haal de koffiemachine uit de verpakking en plaats het op een geschikte plek die voldoet aan de vereisten die beschreven zijn in de veiligheidsvoorschriften. • Plaats het lekbakje met het rooster op de juiste plek in de machine en verzeker u ervan dat het bakje totdat deze geheel aansluit. • Plaats de deksel op het koffiereservoir. Opmerking: steek pas de stekker in het stopcontact als het aangegeven wordt en controleer of de hoofdschakelaar in de stand “0” staat. Belangrijke opmerking: Het is belangrijk de inhoud van het Hoofdstuk “Meldingen op het LCD-display” te lezen. Hier wordt de betekenis van alle meldingen die de machine aan de gebruiker geeft, door middel van het LCD-display op het bedieningspaneel, nauwgezet uitgelegd. Verwijder NOOIT het lekbakje terwijl de machine ingeschakeld is. Wacht een paar minuten na de inschakeling en/of uitschakeling aangezien de machine een spoelcyclus/ zelfreiniging uitvoert (zie paragraaf “Spoelcyclus/zelfreiniging”). • Haal het waterreservoir eruit. • Spoel het reservoir en vul het met vers drinkwater; overschrijd niet het (MAX) niveau aangegeven in het reservoir. Plaats het reservoir weer terug in de machine. Vul het reservoir altijd en alleen met vers water zonder koolzuur. Warm water of andere vloeistoffen kunnen het reservoir en/of de machine beschadigen. Zet de machine niet aan zonder water: verzeker u ervan dat er voldoende water in het reservoir zit. • Verwijder de deksel van het koffiereservoir. Opmerking: het reservoir kan zijn voorzien van een ander veiligheidssysteem op basis van de voorschriften van het land van gebruik van de machine. • Gooi langzaam de koffiebonen in het reservoir. Vul reservoir altijd alleen met koffiebonen. Gemalen koffie, oploskoffie en andere dingen beschadigen de machine. • Plaats de deksel weer op het koffiereservoir. • Steek de stekker in het contact aan de achterkant van het apparaat. • Steek het andere uiteinde van de stekker in een wandstopcontact met de juiste spanning. • 49 • Nederlands INSTALLATIE • Zet de hoofdschakelaar op “I” om de machine in te schakelen. Het vullen van het circuit • Om het circuit te vullen, plaats een kannetje onder het stoompijpje (pannarello, indien aanwezig); • Draai de keuzeschakelaar rechtsom tot het punt “ ”. De machine gaat nu automatisch het circuit vullen en laat een vooraf bepaalde hoeveelheid water uit de pannarello lopen terwijl het de progressieve vulling weergeeft van de balk onder het symbool. Aan het einde van de bijvulling, zal op het display het afgebeelde symbool verschijnen dat vraagt om de keuzeknop in de centrale stand “ ” te zetten. • Het display geeft dan het ON/OFF icoon weer. Zwart • Verzeker u ervan dat de keuzeschakelaar in de stand “ ” staat; indien nodig, draai het tot de aangegeven stand. • Om de machine in te schakelen, is het voldoen om op de toets ON/OFF te drukken; Rood • Het display geeft aan dat het nodig is om het circuit te vullen. Opmerking: Alvorens de machine in gebruik te nemen in het geval van een langdurige stilstand, is het noodzakelijk het watercircuit te vullen. Rood Oranje Oranje Groen • Op het display wordt vervolgens het symbool weergegeven voor de verwarming van de machine zoals aangegeven in de afbeelding. Wanneer de machine is opgewarmd, zal ze een spoelcyclus van de interne circuits uitvoeren. In deze fase zal op het display het symbool worden weergeven dat is aangegeven in de afbeelding. • Als de bovenstaande handelingen beëindigd zijn, zal op het display het symbool verschijnen. De machine is dan klaar voor de verstrekking van de producten. • Volg de hieronder vermelde aanwijzingen zorgvuldig op voor een goed gebruik van de machine voor het schenken van koffie, heet water of stoom. Indien de machine voor de eerste keer wordt gebruikt of gedurende een langere periode heeft stilgestaan, is het nodig de handelingen uit te voeren die beschreven zijn in de volgende paragraaf. • 50 • Op het display wordt het volgende symbool weergegeven. Ingebruikname of gebruik na een lange periode van stilstand. Met deze eenvoudige handelingen kunt u altijd een heerlijke koffie schenken. Groen 9 Schenk water totdat de wordt aangegeven dat er geen water meer is, draai vervolgens de keuzeschakelaar linksom terug naar de stand “ ”. 1 Plaats een grote kop onder de schenkinrichting. 10 Vul na beëindiging het waterreservoir opnieuw. Vervolgens kunnen de producten verstrekt worden zoals beschreven in de volgende paragrafen. Groen 3 Selecteer de functie voor de afgifte van voorgemalen koffie door één of meerdere keren op de toets “ “ te drukken. Voeg geen voorgemalen koffie toe in het vak. Op het display verschijnt dit symbool. Spoelcyclus/zelfreiniging De cyclus spoelt de interne koffiecircuits met vers water. Groen Deze cyclus wordt uitgevoerd: • bij het opstarten van de machine (met een koude ketel) • na het circuit te hebben gevuld (met een koude ketel) • tijdens de voorbereidingsfase van de Stand-by (indien er een koffieproduct is verstrekt) • tijdens de uitschakelingsfase na de toets ON/OFF te hebben ingedrukt (indien er een koffieproduct is verstrekt). 4 Druk op de toets voor de afgifte van een slappe koffie. 5 Wacht tot de beëindiging van de afgifte en leeg de kop met water. 6 Herhaal 3 keer de handelingen van punt 1 tot 5; ga vervolgens verder met punt 7. 7 Plaats een kannetje onder het stoompijpje (Pannarello, indien aanwezig). Oranje 8 Draai de keuzeschakelaar rechtsom tot het punt “ ”. Er wordt een kleine hoeveelheid water verstrekt dat alle onderdelen spoelt en verwarmt; in deze fase verschijnt het symbool. Wacht totdat deze cyclus automatisch wordt beëindigd; de afgifte kan onderbroken worden door op één van de twee koffietoetsen en/of op de toets ON/OFF te drukken. • 51 • Nederlands Rood 2 Alvorens met de procedure te beginnen, controleer of het display het volgende symbool weergeeft. Meting van de waterhardheid Waterfilter “INTENZA”. De meting van de waterhardheid is erg belangrijk voor het juiste beheer van de “Intenza” filter en voor de frequentie van de ontkalking van de machine. Het wordt aanbevolen om de waterfilter Intenza te installeren om de kwaliteit van het gebruikte water te verbeteren. Dompel gedurende 1 seconde de tester voor de waterhardheid, die zich in de machine bevindt, helemaal in het water. Opmerking: De test is slechts voor één meting geldig. Controleer hoeveel vierkantjes van kleur veranderen en raadpleeg de tabel. De letters komen overeen met de tekens die zich op de onderkant van de Intenza filter bevinden; de filter dient afgesteld worden op basis van deze meting. A Intenza Aroma System B Haal de filter uit de verpakking en dompel deze in verticale positie (met de opening naar boven) in koud water en druk zachtjes op de zijkanten om de luchtbelletjes er uit te laten. Verwijder het witte filtertje dat zich bevindt in het reservoir, bewaar deze op een droge en stofvrije plaats. Stel het Intenza Aroma System in zoals gespecificeerd op de verpakking. A = Zacht water B = Hard water (standaard) C = Zeer hard water C Plaats het filter in het lege reservoir. Duw het filter erin totdat deze niet meer groenr kan. 1 2 3 4 Instelling van waterhardheid op de machine De nummers komen overeen met de instellingen die u kunt vinden in de instelling van de waterhardheid die wordt getoond in het hoofdstuk van de programmering. In detail: 1 = (zeer zacht water) 2= (zacht water) 3= (hard water) 4= (zeer hard water) Wanneer u deze waarde kent, dient de waarde van de waterhardheid geprogrammeerd te worden zoals aangegeven in het hoofdstuk van de programmering. • 52 • Vul het reservoir met vers drinkwater en plaats deze terug in de machine. Gebruik de heetwaterfunctie om het water in het reservoir door de machine te laten verstrekken (zie paragraaf “Afgifte van heet water”). Vul het waterreservoir opnieuw. Druk op de toets ON/OFF om de machine in Stand-by te zetten. Zwart Druk op de toets “ “ totdat deze pagina wordt weergegeven. Oranje “ om de menuDruk op de toets “ ingang “ON” te selecteren en druk op de toets “ “ om te bevestigen. Oranje Oranje Op deze manier is de machine geprogrammeerd om de gebruiker te waarschuwen wanneer het nodig is om de filter te vervangen. Opmerking: wanneer men een “Intenza” filter dient te vervangen met een nieuwe, dient men de functie op nul te zetten. Vervang de filter zoals eerder getoond. Ga vervolgens in het programmeringsmenu tot aan het aangegeven venster en selecteer de optie “RESET”; druk vervolgens op de toets “ “. Op deze manier is de machine geprogrammeerd om een nieuwe filter te beheren. INSTELLINGEN De machine die u hebt aangeschaft heeft de mogelijkheid om enkele instellingen in te voeren die u in staat stellen om er optimaal gebruik van te maken. Saeco Adapting System Koffie is een natuurlijk product en haar eigenschappen kunnen veranderen afhankelijk van de afkomst, de melange en de branding. De koffieautomaat van Saeco is voorzien van een zelf-regulerend systeem dat het mogelijk maakt om alle soorten koffiebonen te gebruiken die in de handel verkrijgbaar zijn (niet gekarameliseerd). • De machine reguleert zich zelf om het trekken van koffie te optimaliseren, waardoor het de perfecte compactheid van de tablet garandeert om een crèmige espressokoffie te verkrijgen die in staat is om alle aroma’s te verspreiden onafhankelijk van het gebruikte type koffie. • Het optimaliseringsproces is een leerproces waarvoor men een zeker aantal kopjes koffie moet schenken om de machine toe te staan de compactheid van de gemalen koffie af te stellen. • Let op dat er speciale melanges bestaan waarvoor de afstelling van de maalelementen nodig is om het trekken van de koffie te optimaliseren - (zie par. Koffiemolen instellen). Koffiemolen instellen Oranje Zwart Opmerking: wanneer de filter al geïnstalleerd is en men deze wil verwijderen zonder te vervangen, dient men de optie “OFF” te selecteren en vervolgens de toets “ “ te drukken. Druk net zo lang op de toets ON/OFF totdat de pagina van de Stand-by wordt weergegeven om de programmering te verlaten. Opmerking: wanneer de waterfilter Intenza niet aanwezig is, dient men in het reservoir het witte filtertje terug te plaatsen, dat eerder is verwijderd. Let op! De regelknop van de maalfijnheid, geplaatst binnen in het koffiereservoir, dient alleen gedraaid te worden wanneer de koffiemolen in werking is. Doe geen gemalen koffie en/of oploskoffie in het koffiebonenreservoir. Het is verboden om andere dingen, behalve koffiebonen, in de koffiemolen te stoppen. De koffiemolen bevat bewegende onderdelen die gevaarlijk kunnen zijn; het is verboden om vingers en/of andere dingen in de molen te stoppen. De maalfijnheid mag alleen afgesteld worden door middel van de draaiknop. Alvorens andere handelingen binnen in het koffiereservoir te verrichten, moet de machine uitgeschakeld worden en de • 53 • Nederlands Wanneer dit icoon verschijnt, druk op de toets “ “ om toegang te krijgen tot de programmering van de machine. stekker uit het stopcontact getrokken worden. Doe geen koffiebonen in de koffiemolen als deze in werking is. De machine biedt de mogelijkheid om de maalfijnheid van de koffie gering af te stellen om deze aan te passen aan het soort gebruikte koffie. De afstelling dient te worden uitgevoerd door te draaien aan de draaiknop in het koffiereservoir; deze dient te worden ingedrukt en gedraaid. Druk en draai de draaiknop slechts één klik per keer en laat daarna de machine 2-3 kopjes koffie verstrekken zodat u de verandering in maalfijnheid merkt. De tekentjes binnen in het reservoir geven de ingestelde maalfijnheid aan; er kunnen 5 verschillende maalfijnheden worden ingesteld met de volgende tekens: Groen Nu is de toets “ “ geprogrammeerd; bij elke druk op de toets zal de machine de zojuist geprogrammeerde hoeveelheid koffie verstrekken. Stand-by Zwart Instelling hoeveelheid koffie per kopje Om de machine opnieuw te starten is het voldoende om op de toets ON/OFF te drukken (indien de hoofdschakelaar op “I” staat); in dit geval zal de machine de spoeling alleen uitvoeren indien de waterketel afgekoeld is. De machine biedt de mogelijkheid om de hoeveelheid verstrekte koffie in te stellen afhankelijk van uw persoonlijke smaak en/of de afmetingen van uw bekers/ kopjes. Bij elke druk op de toets “ “ of “ “ zal de machine een geprogrammeerde hoeveelheid koffie verstrekken. Deze hoeveelheid kan opnieuw geprogrammeerd worden naar voorkeur. Aan elke toets is een andere koffieafgifte verbonden; deze zijn onafhankelijk van elkaar. Groen • 54 • • Plaats een kopje onder de schenkinrichting. • Druk op de toets “ “ en houd deze ingedrukt tot het verschijnen van het symbool. Nu is de machine bezig met programmeren. De machine is ontworpen voor energiebesparing. Wanneer er 60 minuten vanaf het laatste gebruik verstreken zijn, zal de machine automatisch uitgeschakeld worden. Opmerking: tijdens de uitschakelingsfase voert de machine een spoelcyclus uit, indien er een koffieproduct verstrekt is. Groot teken - Grove maling Klein teken - Fijne maling Als voorbeeld wordt hierna de programmering van toets “ “ beschreven, die normalerwijze verbonden is aan een espressokoffie. • De machine begint met de afgiftefase; op het display verschijnt het symbool “ ” die de toets aangeeft die wordt geprogrammeerd. • Nu dient men de toets aangegeven met het symbool “ ” in te drukken wanneer in het kopje de gewenste hoeveelheid koffie is bereikt. KOFFIEAFGIFTE Opmerking: Als de machine geen koffie verstrekt, controleer dan of er water in het waterreservoir zit. Groen Controleer voor de afgifte van de koffie de meldingen op het display, of het waterreservoir en het koffiereservoir vol zijn. Laat de keuzeschakelaar in de koffiestand “ ” staan tijdens de afgiftefase. Alvorens koffie te verstrekken, dient men de hoogte van de schenkinrichting naar wens af te stellen en het aroma of de voorgemalen koffie te kiezen. Met de koffiemachine kan men de meeste bekers/kopjes die verkrijgbaar zijn in de handel gebruiken. De schenkinrichting is in hoogte verstelbaar, zodat het beter aangepast kan worden aan de afmetingen van de kopjes die u wilt gebruiken. Om de afstelling uit te voeren, dient men de schenkinrichting handmatig te verhogen of verlagen door de vingers te plaatsen zoals weergegeven in de afbeelding. De aangeraden posities zijn: Voor het gebruik van kleine kopjes; Groen Nadat men “sterk aroma” heeft gekozen, wordt de functie geselecteerd waarmee men koffie met voorgemalen koffie kan verstrekken. Deze keuze wordt afgebeeld met het symbool hiernaast. Om deze functie te gebruiken, dient men de betreffende paragraaf te raadplegen. Met koffiebonen Voor het gebruik van grote koppen. • Onder de schenkinrichting kunnen twee kopjes/koppen geplaatst worden om tegelijkertijd twee koffie te verstrekken. Groen Instelling van het “Aroma” Groen De machine heeft de mogelijkheid om de hoeveelheid te malen koffie in te stellen. Na het drukken op de toets “ “ zijn er vier selecties mogelijk (mild, normaal, sterk, voorgemalen). Groen De keuze is mogelijk wanneer de koffiebonen op het display worden weergegeven; bij elke druk en weer loslaten van de toets “ “ verandert het aroma met een graad: = Mild aroma = Normaal aroma = Sterk aroma Groen Groen • Voor de afgifte van de koffie dient men de volgende toetsen in te drukken en weer los te laten: toets “ “ om het gewenste Aroma te kiezen. toets “ ” om espressokoffie te verkrijgen; toets “ “ voor een slappe koffie. • Vervolgens wordt de afgiftecyclus gestart: Om 1 koffie te zetten, druk één keer op de toets; op het display zal het symbool worden weergegeven. Om 2 koffie te zetten, druk 2 keer achterelkaar op de toets; op het display zal het symbool worden weergegeven. Voor de afgifte van 2 koffie maalt en doseert de machine automatisch de juiste hoeveelheid koffie. De bereiding van twee koffie vereist twee maalcycli en twee afgiftecycli, die de machine automatisch uitvoert. • Na de voorinfusiecyclus zal de koffie uit de schenkinrichting beginnen te stromen. • De koffieafgifte zal automatisch stoppen als het ingestelde niveau is bereikt; het blijft echter mogelijk om de koffieafgifte te onderbreken door op de eerder ingedrukte knop te drukken. • 55 • Nederlands De keuze moet uitgevoerd worden alvorens de koffie te kiezen. Op deze wijze kan men de intensiteit van de smaak afhankelijk van de persoonlijke voorkeur bepalen. Afstelling schenkinrichting De machine is ingesteld om een echte Italiaanse espresso te bereiden. Deze eigenschap zou de afgiftetijd lichtelijk kunnen verlengen, maar heeft als pluspunt de intense smaak van de koffie. Druk en laat weer los: ” om espressokoffie te de toets “ verkrijgen; de toets “ “ voor een slappe koffie. • Vervolgens wordt de afgiftecyclus gestart. Na de voorinfusiecyclus zal de koffie uit de schenkinrichting beginnen te stromen. • De koffieafgifte zal automatisch stoppen als het ingestelde niveau is bereikt; het blijft echter mogelijk om de koffieafgifte te onderbreken door op de eerder ingedrukte knop te drukken. Aan het einde van de afgifte zal de machine weer terug gaan naar de configuratie ingesteld voor koffiebonen. Met voorgemalen koffie Deze functie biedt de mogelijkheid om voorgemalen en cafeïnevrije koffie te gebruiken. De voorgemalen koffie moet in het speciale vak naast het koffiebonenreservoir gedaan worden. Doe er alleen gemalen koffie voor espressomachines in en nooit koffiebonen of oploskoffie. Groen Groen Voor de afgifte van de koffie dient men: • op de toets “ “ te drukken en weer los te laten om de functie voor voorgemalen koffie te kiezen • de deksel van het vak voor voorgemalen koffie op te tillen. • alleen 1 maatlepel van voorgemalen koffie in het vak te doen; gebruik bij deze handeling alleen de met de machine geleGroen maatlepel. Sluit vervolgens weer de deksel. Let op: doe alleen voorgemalen koffie in het vak. Het gebruik van andere producten en objecten kan ernstige schade aan de machine veroorzaken die niet onder de garantie vallen. • 56 • Om andere koffie te verstrekken, herhaal de zojuist beschreven handelingen. Opmerking: • Als er in het vak geen voorgemalen koffie is gedaan, zal alleen water worden verstrekt; • Als de dosis te groot is en er 2 of meerdere maatlepels met koffie worden toegevoegd, zal het product niet worden afgegeven. Ook in dit geval zal de machine een lege cyclus uitvoeren en de gemalen koffie legen in de koffiediklade. AFGIFTE VAN HEET WA TER Let op: in het begin kan er kort heet water uit de machine spuiten: gevaar voor brandwonden. Het heetwaterpijpje kan erg heet worden: vermijd direct contact met de handen. • Alvorens heet water te verstrekken, controleer of het display het volgende symbool weergeeft. Groen Als de machine gereed is voor de afgifte van koffie, ga dan als volgt te werk: • Plaats een kannetje onder het stoompijpje (pannarello, indien aanwezig); • Draai de keuzeschakelaar rechtsom tot het punt “ ”. beker te schenken en de buitenkant van het stoompijpje (of pannarello indien aanwezig) te reinigen. Dit garandeert een perfecte reiniging van alle onderdelen van eventuele melkresten. • Plaats een kannetje onder het stoompijpje (pannarello, indien aanwezig); Nederlands • Op het display wordt het volgende symbool weergegeven. Groen • Wanneer de machine klaar is voor de afgifte van koffie, draai de keuzeschakelaar linksom tot het punt “ ”; er zou restwater uit het stoompijpje (pannarello, indien aanwezig) kunnen komen. • Schenk de gewenste hoeveelheid heet water; draai de keuzeschakelaar linksom tot de stand “ ” om de afgifte van heet water te stoppen. De machine gaat nu weer in de normale werkingsstand staan. Oranje Een enkele keer zou het kunnen gebeuren dat na het draaien van de keuzeschakelaar er geen heet water uitkomt en dat op het display het volgende symbool wordt weergegeven. Wacht tot het einde van de verwarmingsfase om heet water uit de pannarello te verkrijgen. • De machine heeft een voorverwarmingstijd nodig. Gedurende deze fase wordt het volgende symbool weergegeven. Oranje Groen AFGIFTE VAN STOOM / CAPPUCCINO • Wanneer op het display het volgende symbool wordt weergegeven, begint de afgifte; er zal spoedig alleen stoom uit beginnen te komen • Draai de keuzeschakelaar rechtsom en zet het in de positie “ ” om de stoomafgifte te stoppen. De stoom kan worden gebruikt om melk op te kloppen voor cappuccino, maar ook voor het verwarmen van dranken. Gevaar voor brandwonden! Aan het begin van de afgifte kan wat heet water vrijkomen. Het uitlooppijpje kan erg heet worden: vermijd direct contact met de handen. Belangrijke opmerking: meteen nadat men de stoom heeft gebruikt voor het opkloppen van de melk, dient men het stoompijpje (of de pannarello indien aanwezig) te reinigen. Als de machine klaar is voor gebruik, dient men een kleine hoeveelheid heet water in een • Vul de beker die men voor de bereiding van de cappuccino wil gebruiken voor 1/3 met koude melk. Voor een beter resultaat moet de melk koud zijn tijdens de bereiding van de cappuccino. • 57 • • Dompel het stoompijpje (pannarello, indien aanwezig) in de te verwarmen melk. REINIGING EN ONDERHOUD Algemene reiniging • Maak de koffiediklade dagelijks leeg en reinig het. • Draai de keuzeschakelaar linksom tot het punt “ ”; draai de beker langzaam van beneden naar boven om gelijkmatig schuim te maken. • Nadat men de stoom heeft gebruikt voor de gewenste tijd, draai de keuzeschakelaar rechtsom en zet het in de stand “ ” om de afgifte van stoom te stoppen. • Hetzelfde systeem kan worden toegepast voor het verwarmen van andere dranken. Maak het stoompijpje (pannarello, indien aanwezig) na gebruik schoon, zoals staat beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”. Nadat men de stoom heeft gebruikt om de drank te bereiden, kan men meteen overgaan tot de afgifte van koffie of stoom. Wanneer de keuzeschakelaar in de centrale stand “ ” staat, zal de machine automatisch teruggaan naar de temperatuur voor de koffieafgifte om onnodig energieverbruik te vermijden. • 58 • • De andere onderhouds- en de reinigingswerkzaamheden mogen alleen worden uitgevoerd wanneer de machine koud is en van het elektriciteitsnet afgekoppeld is. • Dompel de machine niet onder in water. • Plaats de verwijderbare onderdelen niet in de afwasmachine. • Gebruik geen puntige voorwerpen of agressieve chemische producten (oplosmiddelen) voor de reiniging. • Gebruik voor de reiniging van het apparaat een zachte doek die met water is bevochtigd. • Droog de machine en/of haar onderdelen niet in de magnetron en/of in een traditionele oven. Laat aan einde van de bereiding van dranken met melk water uit het stoompijpje (pannarello, indien aanwezig) lopen voor een effectieve reiniging. • Demonteer dagelijks, na de melk opgewarmd te hebben, de buitenkant van de pannarello (indien aanwezig) en was deze met vers drinkwater. • Het stoompijpje dient wekelijks gereinigd te worden. Om deze handeling uit te voeren, ga als volgt te werk: - verwijder de buitenkant van de pannarello (voor een juiste reiniging); - schuif het bovenste gedeelte van de pannarello van het stoompijpje af; - was het bovenste gedeelte van de pannarello met vers drinkwater; - was het stoompijpje met een vochtige doek en verwijder eventuele melkresten; Centrale koffie-unit • De centrale koffie-unit dient iedere keer als het koffiebonenreservoir gevuld wordt, gereinigd te worden en in ieder geval minstens één keer per week. • Schakel de machine uit door de schakelaar in te drukken en trek de stekker uit het stopcontact. • Verwijder de koffiediklade. Open de serviceklep. • Haal de centrale koffie-unit met de speciale handgreep uit de machine en druk op de toets «PUSH». De centrale koffieunit mag alleen gewassen worden met lauw water zonder reinigingsmiddel. • Was de centrale koffie-unit met lauw water; was het bovenste filter zorgvuldig. • Was en droog alle onderdelen van de centrale koffie-unit goed af. • Reinig zorgvuldig de binnenruimte van de machine. • Controleer of de twee tekentjes samenvallen. • Controleer dat de hendel de basis van de centrale koffie-unit raakt. Druk op de toets “PUSH” om u ervan te verzekeren dat de centrale koffie-unit in de juiste stand staat. Smeer de Koffie-unit na ongeveer 500 afgiftes. Het smeermiddel voor de smering van de Koffie-unit is verkrijgbaar bij de erkende technische servicecentra. • Smeer de geleiders van de unit uitsluitend met het bijgelegroen smeermiddel. • Groenel het smeermiddel gelijkmatig over de twee geleiders aan de zijkant. • Plaats de centrale koffie-unit weer terug in de ruimte tot deze vastgekoppeld is, ZONDER hierbij op de toets “PUSH” te drukken. • Plaats de koffiediklade. Sluit de serviceklep. • 59 • Nederlands - plaats het bovenste gedeelte in het stoompijpje (verzeker u ervan dat deze er geheel ingeschoven is). Plaats de buitenkant van de pannarello terug. • Wij raden u aan het waterreservoir dagelijks te reinigen: - Haal het witte filtertje uit het reservoir en reinig het met stromend drinkwater. - Plaats het witte filtertje weer terug op zijn plek door er zachtjes op te drukken en het tegelijkertijd iets te draaien. - Vul het reservoir met vers drinkwater. • Maak het lekbakje dagelijks leeg en was het af; deze handeling dient ook uitgevoerd te worden wanneer de vlotter omhoog komt. • Reinig wekelijks ook de behuizing van het bakje via de openingen aan de onderkant van de machine. ONTKALKING • Druk op de toets “ ” om de ontkalkingscyclus te bevestigen. De vorming van kalkaanslag is een natuurlijk gevolg van het gebruik van het apparaat. Oranje Vanaf dit moment is het verplicht om de ontkalkingscyclus te voltooien. De machine signaleert op het display de noodzaak om de ontkalking uit te voeren: • Giet de gehele inhoud van de fles met geconcentreerd ontkalkingsmiddel van Saeco in het waterreservoir van het apparaat en vul het met vers drinkwater tot het MAX niveau. Plaats het reservoir weer terug in de machine. Gebruik alleen het ontkalkingsproduct van Saeco. Dit is speciaal ontwikkeld om de performance en de functionering van de machine het best te bewaren gedurende de gehele levensduur ervan, evenals voor het voorkomen, indien juist gebruikt, van iedere aantasting van het verstrekte product. • Plaats een kannetje onder het stoompijpje. Let op! Drink niet de ontkalkingsoplossing en de verstrekte producten totdat de cyclus geheel beëindigd is. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel. De inhoud van de kan moet minstens 1 liter zijn. Indien men niet zo’n grote kan heeft, sluit de kraan, leeg de kan, zet deze weer onder het pijpje en open de kraan. Haal vóór het ontkalken de pannarello (indien aanwezig) van het stoompijpje af zoals staat beschreven in het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”. • Schakel het apparaat in met de toets ON/OFF. Wacht tot de machine klaar is met spoelen en verwarmen. Rood • Pas nadat men de ontkalkingsoplossing in het reservoir heeft gedaan, dient men de keuzeschakelaar rechtsom tot het punt “ ” te draaien om de ontkalkingscyclus te starten. Let op! Verwijder het “Intenza” filter alvorens het ontkalkingsmiddel erin te doen. • Houd de toets “ “gedurende 5 seconden ingedrukt en op het display zal het symbool hiernaast verschijnen. • Nu begint de machine met tussenpozen de afgifte van het ontkalkingsmiddel (de balk geeft de voortgang van de cyclus aan). Rood Indien de toets “ “ per ongeluk is ingedrukt, kan men weer teruggaan met de toets “ “. • 60 • Rood Rood Rosso Rood Rood Rood • Het symbool geeft aan dat het reservoir gespoeld en weer gevuld moet worden. Spoel het reservoir goed en vul het met vers drinkwater. • Leeg het kannetje dat gebruikt is om de vloeistof die uit de machine komt op te vangen en zet het weer onder de het stoompijpje. • Wanneer het reservoir geheel met water gevuld weer in de machine wordt gezet, verschijnt het symbool hiernaast; draai de keuzeknop rechtsom tot het punt “ ”. • De ontkalkingscyclus van de machine wordt gestart. Rood • Wanneer het water in het reservoir op is, verschijnt het symbool hiernaast; dit geeft aan dat de keuzeschakelaar weer in de stand “ ” gezet moet worden. • Wanneer het reservoir, geheel met water gevuld, weer in de machine wordt gezet, dient de keuzeschakelaar rechtsom tot het punt “ ”gedraaid te worden. Schenk de gehele inhoud van het reservoir zoals eerder beschreven. Vul na beëindiging het reservoir opnieuw. • Wanneer het reservoir, gevuld met water, opnieuw in de machine wordt gezet, verschijnt het symbool hiernaast. Druk op de toets “ “ om de ontkalkingscyclus te verlaten. • Nu zal de machine de verwarmings- en spoelcyclus uitvoeren voor de afgifte van de producten. • Leeg het kannetje dat gebruikt is om de vloeistof die uit de machine komt op te vangen. De ontkalkingsoplossing moet afgedankt worden volgens de instructies van de constructeur en/of de geldende normen van het land waar het wordt gebruikt. Wanneer de ontkalkingscyclus is uitgevoerd, dient de reiniging van de centrale unit te worden uitgevoerd zoals beschreven in de paragraaf “Centrale koffie-unit” van het hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”. Plaats de buitenkant van de pannarello terug. Rood Rood • Het symbool geeft aan dat het reservoir gespoeld en weer gevuld moet worden. Spoel het reservoir goed en vul het met vers drinkwater. • Leeg het kannetje dat gebruikt is om de vloeistof die uit de machine komt op te vangen en zet het weer onder de het stoompijpje. • 61 • Nederlands • Wanneer de oplossing in het reservoir op is, verschijnt het symbool hiernaast; dit geeft aan dat de keuzeschakelaar weer in de stand “ ” gezet moet worden. Bedieningstoetsen voor de programmering PROGRAMMERING De gebruiker kan enkele werkingsparameters van de machine aanpassen aan zijn eigen behoefte. Ga in het “menu” Op elke pagina kan men wijzigingen aanbrengen: Oranje Men kan alleen toegang tot het programmeringsmenu verkrijgen wanneer de machine in “Stand-by” staat. - Met de toetsen “ ” en “ “ kan de waarde van de functies aanwezig op de pagina worden gewijzigd. Druk op de toets ON/OFF om de machine in Stand-by te zetten. Zwart - Met de toets “ “ kan men verder gaan naar de volgende functies en kunnen de aangebrachte wijzigingen worden opgeslagen. Wanneer de machine in Stand-by staat, druk op de toets “ “om toegang te krijgen tot de programmering. De volgende pagina wordt als eerst weergegeven. Oranje Oranje Opmerking: het opslaan van de wijzigingen is alleen mogelijk na een wijziging van de aanwezige waarde; wanneer de aanwezige waarde wordt gewijzigd, verschijnt de tekst “OK”. - Met de toets “ON/OFF” kan men de wijziging of de programmering verlaten. Verlaten van de programmering Om de programmering te verlaten, druk op de toets ON/OFF totdat het scherm van de Stand-by verschijnt. Zwart • 62 • Opmerking: de machine verlaat de programmering wanneer de gebruiker gedurende 30 seconden niets invoert. De aangepaste instellingen die niet zijn bevestigd, worden niet opgeslagen. Functies Programmeervoorbeeld KOFFIETEMPERATUUR Met deze functie kan de schenktemperatuur van de koffie worden ingesteld. In dit voorbeeld willen we verduidelijken hoe men het contrast van het display moet programmeren. Om de andere functies te wijzigen dient men op dezelfde wijze te handelen. Oranje TIMER (STAND-BY) Met deze functie kan de tijd voor de overgang naar de Stand-by na de laatste afgifte worden ingesteld. Zwart Wanneer de machine in Stand-by staat, druk op de toets “ “om toegang te krijgen tot de programmering. Oranje CONTRAST Met deze functie kan het contrast van het display worden ingesteld om de berichten beter weer te geven. De eerste pagina wordt weergegeven. Oranje Oranje Oranje WATERHARDHEID Met deze functie kan de waterhardheid worden ingesteld om het onderhoud van de machine beter te kunnen beheren: = zeer zacht water = zacht water = hard water = zeer hard water Druk op de toets “ “ totdat de functie “CONTRAST” wordt weergegeven. Oranje Druk 1 (één) keer op de toets “ het contrast te verhogen. ”om Oranje Zie voor details de paragraaf "Meting van de waterhard- Druk op de toets “ gen. heid". “ om te bevesti- Oranje Oranje Druk op de toets “ON/OFF” om de programmering te verlaten. WATERFILTER "INTENZA" Met deze functie kan de waterfilter “Intenza” worden beheerd. Zie voor details de paragraaf over de behandeling van de filter. FABRIEKSINSTELLINGEN Met deze functie kunnen de fabrieksinstellingen opnieuw worden ingesteld. Nu is de functie geprogrammeerd en zal bij het volgende opstarten van de machine actief worden. Zwart Oranje • 63 • Nederlands Zet de machine in Stand-by. DISPLAY VAN HET BEDIENINGSPANEEL Gereedmeldingen Waarschuwingsmeldingen • De machine is klaar voor de afgifte van koffie • De machine is bezig met verwarmen voor de afgifte van koffie, heet water en stoom. met koffiebonen en heet water. Groen Oranje • De machine is klaar voor de afgifte van koffie • De machine is bezig met spoelen. met voorgemalen koffie. Groen Wacht tot de machine de handeling heeft beëindigd. Oranje • De machine is bezig met de afgifte van • Er dient een ontkalkingscyclus uitgevoerd te stoom. Groen worden. Oranje • De machine is bezig met de afgifte van heet • De Centrale koffie-unit is bezig met herstel- water. Groen len volgend op reset machine. Oranje • De machine is bezig met de afgifte van 1 • Vul het reservoir met koffiebonen en start espresso. Groen opnieuw de cyclus voor de koffieafgifte. Oranje • De machine is bezig met de afgifte van 1 slappe koffie. • De Intenza filter dient vervangen te worden door een nieuwe. Groen • De machine is bezig met de afgifte van 2 Oranje espresso’s. Groen Het alarm wordt alleen gedeactiveerd wanneer de “RESET” via de programmering wordt uitgevoerd. • De machine is bezig met de afgifte van 2 slappe koffie. Arancione Groen • De machine is bezig met het programmeren van de hoeveelheid te verstrekken koffie. Groen • 64 • Dit bericht wordt alleen weergegeven wanneer de functie wordt geactiveerd via de programmering. Alarmmeldingen • Zet de stoom-/heetwaterknop weer in de • Beginscherm om in de ontkalkingscyclus te juiste stand. Rood Door op “ESC” te drukken, kan men het scherm verlaten. • Draai het kraantje open om het aangegeven • Sluit de serviceklep. proces uit te voeren. Rood Rood • De ontkalkingscyclus is bezig. • Er zijn geen bonen in het koffiereservoir. Nadat het reservoir weer gevuld is, kan de cyclus weer gestart worden. Rood Rood • De ontkalkingscyclus is beëindigd. Druk op “ om de cyclus te verlaten. de toets “ • Zet de machine uit en zet haar vervolgens Rood na 30 seconden weer aan. Probeer het 2 of 3 keer. Indien de machine NIET start, neem dan contact op met het servicecentrum. Rood • Vul het waterreservoir. • De Centrale koffie-unit moet in de machine geplaatst worden. Rood Rood • Problemen met het watercircuit. Rood • Plaats de koffiediklade. Rood • Leeg de koffiediklade en het druipbakje. Rood • Vul het waterreservoir. Rood • 65 • Nederlands Rood gaan. OPLOSSING VAN PROBLEMEN Verschijnselen Oorzaken Oplossingen De machine kan niet worden ingeschakeld. De machine is niet op het elektriciteitsnet Sluit de machine op het elektriciteitsnet aan. aangesloten. De koffie is niet warm genoeg De kopjes zijn koud. Warm de kopjes op met warm water. Er komt geen heet water of stoom uit. De opening van het stoompijpje is verstopt. Reinig de opening van het stoompijpje met een naald. Alvorens deze handeling uit te voeren, verzeker u ervan dat de machine uitgeschakeld en afgekoeld is. De pannarello is vuil (indien aanwezig). Reinig de pannarello. De koffie is niet romig genoeg. De melange is niet geschikt, de koffie is niet Gebruik een andere koffiemelange of pas de maalfijnheid aan (Zie opmerking) versgebrand, het koffiepoeder is te grof ge- zoals staat beschreven in de paragraaf “Koffiemolen instellen”. malen. De machine warmt te langzaam op of er Het circuit van de machine is door kalkaanslag Voer de ontkalkingscyclus uit. komt te weinig water uit het pijpje. verstopt. De centrale koffie-unit kan niet uit de ma- De centrale koffie-unit zit niet goed op zijn Zet de machine aan. Sluit de serviceklep. De centrale unit keert chine worden genomen. plaats. automatisch naar zijn beginpositie terug. Koffiediklade geplaatst. De centrale unit kan pas verwijderd worden nadat de koffiediklade uit de machine is gehaald. De machine maalt, maar er komt geen kof- Water ontbreekt. Vul het waterreservoir en laat het circuit opnieuw vollopen fie uit. (paragraaf “Eerste inschakeling”). (Zie opmerking) De centrale koffie-unit is vuil. Reinig de Centrale koffie-unit (paragraaf “Centrale koffieunit”). Circuit is leeg. Vul het circuit opnieuw (paragraaf “Eerste inschakeling”). Uitzonderlijke gebeurtenis die plaatsvindt Bereid een paar koffie zoals beschreven in de paragraaf “Saeco wanneer de machine bezig is automatisch de Adapting System”. dosis af te stellen. Schenkinrichting is vuil. Reiniging van de schenkinrichting. Koffie te waterig. Uitzonderlijke gebeurtenis die plaatsvindt Bereid een paar koffie zoals beschreven in de paragraaf “Saeco (Zie opmerking) wanneer de machine bezig is automatisch de Adapting System”. dosis af te stellen. Koffie stroomt te langzaam uit de machine. Koffie is te fijn gemalen. Gebruik een andere koffiemelange of pas de maalfijnheid aan (Zie opmerking) zoals staat beschreven in de paragraaf “Koffiemolen instellen”. Circuit is leeg. Vul het circuit opnieuw (paragraaf “Eerste inschakeling”). De centrale koffie-unit is vuil. Reinig de Centrale koffie-unit (paragraaf “Centrale koffieunit”). Koffie stroomt niet via de schenkinrichting. Schenkinrichting is verstopt. Reinig de schenkinrichting en de openingen voor de uitloop. Opmerking: deze problemen kunnen normaal zijn wanneer de koffiemelange is veranderd of in het geval van de eerste installatie; wacht in dit geval tot de machine een zelfregulatie uitvoert zoals beschreven in de paragraaf “Saeco Adapting System”. Voor storingen die niet in bovenstaande tabel te vinden zijn of als de geadviseerde oplossingen geen effect hebben, dient u contact op te nemen met een servicecentrum. • 66 • TECHNISCHE GEGEVENS Nominale spanning – Nominaal vermogen - Voeding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zie plaatje aan de binnenkant van de klep Materiaal behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermoplastic/Metaal Afmetingen (l x h x d) (mm) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 x 315 x 415 Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 kg Kabellengte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 m Bedieningspaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Op de voorkant Pannarello (alleen op enkele modellen aanwezig) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Speciaal voor cappuccino’s Waterreservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,2 liter - Uitneembaar Inhoud koffiereservoir (g) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Capaciteit koffiereservoir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Pompdruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 bar Waterketel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Roestvrij staal Veiligheidsinrichtingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Thermozekering AFDANKEN VAN HET APPARAAT Dit product voldoet aan de EU-richtlijn 2002/96/EG. Het symbool op het product of op verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor het milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht. EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING JAAR 09 2006/95/EG, 2004/108/EG SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE SUP 037DR waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende normen: • Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen – Veiligheid – Algemene eisen EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008) • Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Deel 2-15 Bijzondere eisen voor toestellen voor verwarming van vloeistoffen EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) • Huishoudelijke en soortgelijke toestellen. Elektromagnetische velden Methoden voor de evaluatie en meting EN 50366 (2003) + A1 (2006). • Huishoudelijke en soortgelijke elektrische toestellen - Deel 2-14 Bijzondere eisen voor keukenmachines EN 60335-2-14 (2006). • Grenswaarden en meetmethoden van radiostoringskenmerken van elektrisch en thermisch aangedreven motoren voor huishoudelijk gebruik en soortgelijke doeleinden, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten - EN 55014-1 (2006). • Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-2: Limietwaarden - Limietwaarden voor de emissie van harmonische stromen (ingangsstroom van de toestellen ≤ 16A per fase) - EN 61000-3-2 (2006) • Elektromagnetische compatibiliteit (EMC) - Deel 3-3: Limietwaarden - Limietwaarden voor spanningswisselingen, spanningsschommelingen en flikkering in openbare laagspanningsnetten voor apparatuur met een ingangsstroom ≤ 16 A. - EN 61000-3-3 (1995) + corr.(1997) + A1(2001) + A2 (2005). • Immuniteitseisen voor huishoudelijke toestellen, elektrisch gereedschap en soortgelijke apparaten. Productgroepnorm EN 55014-2 (1997) + A1 (2001) volgens de voorschriften van de richtlijnen: EC 2006/95 , EC 2004/108. Gaggio Montano li, 28/04/2009 R & D Manager ir. Andrea Castellani • 67 • Nederlands De constructeur behoudt zich het recht voor om de technische eigenschappen van het product te wijzigen. del 15-10-09 Via Torretta, 240 I-40041 Gaggio Montano, Bologna Tel: + 39 0534 771111 Fax: + 39 0534 31025 www.saeco.com El fabricante se reserva el derecho de modificar el producto sin aviso previo. O fabricante reserva-se o direito de efectuar qualquer alteração sem aviso prévio. De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia jakichkolwiek zmian bez wcześniejszej zapowiedzi. © Saeco International Group S.p.A. Type SUP037DR Cod.15002083 Rev.00 Saeco International Group S.p.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Saeco RI9836/21 Handleiding

Type
Handleiding