Documenttranscriptie
DE TENS-Schmerztherapiegerät TDP
GB TENS Pain Therapy TDP
FR
ES
NL
GR
Appareil pour la thérapie antidouleur TENS TDP
Aparato de terapia antidolor TENS TDP
TENS-pijntherapieapparaat TDP
Συσκευή αλγοθεραπείας TENS TDP
Art. 88310
0297
Gebrauchsanweisung
Instruction Manual
Mode d’emploi
91732 20110608 Deckel.indd 1
Bitte sorgfältig lesen!
Please read carefully!
A lire attentivement s.v.p.!
Instrucciones de manejo
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
¡Por favor lea con cuidado!
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Διαβάστε προσεκτικά!
08.06.11 12:01
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de manejo
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Allgemeine Hinweise und Informationen. . . . . . 4
Vorbereitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Verschiedenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicaciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . .
Indicaciones e información general. . . . . . . . .
Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aplicación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diversos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GB Instruction Manual
NL Gebruiksaanwijzing
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General notes and information . . . . . . . . . . . .
Preparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Miscellaneous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
26
28
30
31
47
FR Mode d’emploi
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remarques générales et informations . . . . . .
Préparation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
76
78
79
95
Veiligheidsinstructies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Algemene instructies en informatie . . . . . . . . 100
Voorbereiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Toepassing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Varia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
GR Gebrauchsanleitung
50
52
54
55
71
Υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Γενικές υποδείξεις και πληροφορίες . . . . . . .
Προετοιμασία . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Εφαρμογή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Διάφορα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
122
124
126
127
143
Klappen Sie bitte diese Seite auf und lassen Sie sie zur schnellen Por favor, despliegue esta hoja y déjela desplegada para orienOrientierung aufgeklappt.
tarse rápidamente.
Please fold out this page and leave it folded out for quick refer- Sla deze bladzijde om en laat deze opengeslagen, terwijl u de
ence.
gebruiksaanwijzing leest.
Veuillez déplier cette page et la laisser dépliée afin de vous orien- Ανοίξτε την πρώτη σελίδα και αφήστε την ανοικτή για καλύτερη
ter plus rapidement.
91732 20110608 Deckel.indd 2
κατανόηση.
08.06.11 12:01
NL
BELANGRIJKE INSTRUCTIES!
ZEKER BEWAREN!
Lees zorgvuldig de gebruiksaanwijzing, in het bijzonder de veiligheidsinstructies, alvorens het
apparaat te gebruiken en bewaar de gebruiksaanwijzing voor later. Als u het apparaat geeft aan
derden, overhandig dan ook beslist deze gebruiksaanwijzing.
Verklaring van de symbolen
Deze gebruiksaanwijzing behoort tot dit apparaat. Ze bevat belangrijke informatie over de ingebruikneming en hantering. Lees de gebruiksaanwijzing
volledig. De niet-naleving van deze aanwijzing kan leiden tot ernstige verwondingen of schade aan het apparaat.
WAARSCHUWING
Deze waarschuwingsinstructies moeten worden gerespecteerd om mogelijke verwondingen van de gebruiker te verhinderen.
ATTENTIE
Deze instructies moeten worden nageleefd om mogelijke beschadigingen
aan het apparaat te verhinderen.
TIP
Deze instructies geven u nuttige bijkomende informatie over de installatie of
de ingebruikneming.
0297
Gecertificeerd volgens de wet op de medische hulpmiddelen.
Classificatie van het apparaat: Type BF
LOT-nummer
Producent
Productiedatum
97
91732 20110608_Buch.indb 97
08.06.11 12:07
NL
Veiligheidsinstructies
Reglementair gebruik
Het Medisana TENS/EMS apparaat is bestemd voor volgende toepassingsgebieden:
• Symptomatische verzachting van hevige chronische pijn, posttraumatische pijn en acute postoperatieve pijn
• Verbetering van de doorbloeding in de behandelingszone
• Versoepeling van spierkrampen
• Postoperatieve stimulatie van de spieren met het oog op de preventie
van trombosen
• Preventie of remming van spieratrofie
• Heropbouw van spieren
• In stand houden of verbetering van de motoriek
Contra-indicaties
• Gebruik het apparaat niet als u een pacemaker of andere implantaten
of prothetische metalen in het lichaam hebt.
• Als u lijdt aan onregelmatigheden van het hart of een hartziekte (bijv.
hartritmestoornissen of schade aan het hartspierweefsel), mag u het apparaat niet gebruiken.
• Raadpleeg voor het gebruik van het apparaat zeker uw huisarts, als u
lijdt aan een van de volgende aandoeningen:
• diabetes
• epilepsie
• ernstige doorbloedingsstoringen in de onderste ledematen
• bekken- of liesbreuk
• kanker
• zwangere vrouwen moeten de nodige voorzorgsmaatregelen en hun individuele belastbaarheid respecteren, event. consulteert u uw arts.
• Behandel geen lichaamsdelen, die zwellingen, brandwonden, ontstekingen, huiduitslag (bijv. aderontsteking, tromboflebitis, spataders etc.),
wonden of gevoelige plaatsen vertonen.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt voor de symptomatische plaatselijke pijnverzachting, tenzij de behandeling causaal werd gemotiveerd of een pijnsyndroom werd gediagnosticeerd.
• Elektroden mogen niet zodanig worden aangebracht dat stroom door
de sinus caroticus (voorkant hals), transcerebraal (door het hoofd) of
transthoracaal (door de borst) zou kunnen stromen.
98
91732 20110608_Buch.indb 98
• Gebruik het apparaat uitsluitend, zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing
(zie ook “Toepassingsgebieden” op pagina 7). Elk ander gebruik geldt als nietreglementair en kan leiden tot materiële en zelfs lichamelijke schade. De MEDISANA AG is niet aansprakelijk voor schade die is ontstaan door niet-reglementair gebruik. Het apparaat is bestemd voor het gebruik door particulieren.
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen (inclusief kinderen)
met beperkte fysieke, sensorische of mentale vaardigheden of een gebrek
aan ervaring en/of kennis, tenzij ze worden bijgestaan door een persoon die
instaat voor hun veiligheid of indien ze van deze persoon instructies kregen
over hoe ze het apparaat moeten gebruiken.
• Kinderen moeten onder toezicht staan, zodat wordt gegarandeerd dat ze niet
met het apparaat spelen.
• TENS is een symptomatische behandeling en onderdrukt het pijngevoel, dat
anders als beschermingsmechanisme zou moeten dienen.
08.06.11 12:07
Veiligheidsinstructies
NL
• Elektronische monitoringapparaten (zoals ECG-monitors en ECG-alarmen)
functioneren eventueel niet juist als de elektrische simulatie in gebruik is.
• Gebruik het apparaat niet in de buurt van therapeutische kortegolf- of microgolfapparaten, omdat dit het uitgangsvermogen van het apparaat kan
beïnvloeden.
Verwondings-/beschadigingsrisico
• Therapieën met de MEDISANA TDP vervangen geen medische diagnoses
of behandelingen. Vraag uw arts bij elke soort van pijn of ziektes om raad,
alvorens het apparaat te gebruiken.
• Een TENS-therapie zou alleen moeten plaatsvinden op aanwijzing van uw arts.
• De behandeling moet aangenaam zijn. Voelt u pijn of ervaart u het gebruik
als onaangenaam, dan dient u de behandeling te onderbreken en overleg te
plegen met uw arts.
• Tijdens de bediening van een machine of tijdens het besturen van de wagen
mag de MEDISANA TDP niet worden gebruikt.
• Gebruik het apparaat niet tijdens het baden of douchen. Als er vloeistof in het
apparaat zou dringen, dan moeten de batterijen meteen worden verwijderd
en een verder gebruik moet dan worden vermeden. Contacteer uw handelaar of de onderhoudsdienst.
• Gebruik geen extra onderdelen die niet door de producent worden aanbevolen.
• Steek geen vreemde voorwerpen in een van de openingen. Vermijd het contact
met puntige of scherpe voorwerpen. Als het apparaat wordt gebruikt voor een
ander doel, vervalt de garantie.
• In geval van storingen mag u het apparaat niet zelf repareren. Dan vervalt
niet alleen elke aanspraak op de garantie, maar er kan ook ernstig gevaar
optreden (brand, elektrische schok, verwonding). Laat reparaties alleen door
gemachtigde onderhoudsplaatsen uitvoeren.
• Als het apparaat zichtbare schade vertoont aan de behuizing of aan het
LCD-display, stuurt u het ter reparatie naar uw gespecialiseerde handelaar
of direct naar het MEDISANA onderhoudscentrum.
• Gebruik geen schadelijke of defecte leidingen naar de elektroden, er bestaat
het gevaar op elektrocutie.
• Lekkend batterijzuur kan leiden tot brandwonden! Vermijd het contact van
het batterijzuur met de huid, ogen en slijmvliezen. Spoel bij contact met het
zuur de betreffende plaatsen onmiddellijk uit met voldoende helder water en
consulteer eventueel arts.
• Bij een commercieel gebruik van het MEDISANA TDP apparaat moet om de
2 jaar een veiligheidstechnische controle worden uitgevoerd bij een gemachtigde onderhoudsdienst (MPBetreibV [verordening betreffende gebruikers
van medische hulpmiddelen]).
Instructies betreffende de elektroden
•
•
•
•
•
De elektroden mogen niet worden aangebracht op open huidzones.
Gebruik voor elke persoon afzonderlijke elektroden.
Treden er huidirritaties op, stop dan de behandeling en raadpleeg een arts.
Neem de elektroden weg voor het baden of zwemmen.
Kleef de elektroden na gebruik opnieuw op de houderfolie. U verlengt zo de
levensduur van de elektroden.
99
91732 20110608_Buch.indb 99
08.06.11 12:07
NL
Algemene instructies en informatie
Hartelijk dank
voor uw vertrouwen! Met het pijntherapieapparaat TDP hebt u een kwalitatief
product van MEDISANA gekocht. Om de gewenste resultaten te bereiken en
lang plezier te beleven aan uw MEDISANA TENS-pijntherapieapparaat TDP,
raden we u aan de onderstaande instructies voor het gebruik en het onderhoud
zorgvuldig te lezen.
Weetjes over de
stroomprikkeling
Stroomprikkeling kan worden gebruikt:
1. voor de pijnbestrijding (TENS = transcutane-elektrische-zenuwen-stimulatie)
2. voor de spieropbouw (EMS = elektrische-spieren-stimulatie)
3. als elektro-acupunctuur.
Pijnbestrijding
(TENS)
Met TENS wordt de elektrische zenuwprikkeling doorheen de huid bedoeld.
Pijn is een natuurlijk en belangrijk waarschuwingssignaal van het lichaam dat
aangeeft dat er “iets niet in orde” is. Wordt de oorzaak van de pijn echter gediagnosticeerd, kan deze echter niet of alleen beperkt worden verholpen, dan
ontstaat een eventueel aanhoudende, hardnekkige (chronische) pijn. Deze is
nu in zijn oorspronkelijke functie als waarschuwingssignaal nutteloos en kan
het leven van de lijdende mens aanzienlijk negatief beïnvloeden, eventueel
zelfs gevolgsymptomen zoals verkrampingen, depressies of lusteloosheid teweegbrengen.
Chronische pijn kan met verschillende methoden worden behandeld: bijv. met
medicatie of door operaties of ook met alternatieve methoden zonder nevenwerkingen zoals acupunctuur of TENS.
Bij de TENS-behandeling kunnen enerzijds de pijnsignalen worden geblokkeerd, doordat de prikkelgeleiding via de huid naar de pijnlijke plaatsen door
middel van elektrische impulsen wordt onderbroken. Het signaal “pijn” wordt
helemaal niet tot de hersenen verder geleid en daarom ook niet als dusdanig
ervaren.
Anderzijds worden door speciale TENS-toepassingen de lichaamseigen controlemechanismen geactiveerd. Zachte elektrische stromen zorgen ervoor dat
het lichaam, zogenaamde “endorfines” vrijgeeft, die als pijnverzachter fungeren. De pijn wordt zo op natuurlijke wijze door het lichaam zelf gehinderd, verzacht of geëlimineerd. Deze elektrische stimulatie kan de oorzaken niet wegnemen of de ziekte niet genezen, maar wel het pijnlijke gevoel wijzigen. Pijnloze
of van pijn bevrijde situaties kunnen de chronische patiënt positieve ervaringen
bieden, waaruit hij kracht en energie kan putten.
Burst-TENS
Frequenties onder 10 Hz (dus 10 impulsen per seconde) ervaren sommige
mensen als zeer onaangenaam. Met een burstprogramma wordt in de plaats
van een afzonderlijke impuls een groep impulsen (“burst”) afgegeven, waarvan
de frequentie 80 tot 100 Hz bedraagt.
100
91732 20110608_Buch.indb 100
08.06.11 12:07
Algemene instructies en informatie
NL
Spieropbouw
(EMS)
Met verschillende EMS-toepassingen kunnen spieren in het lichaam worden
gestimuleerd, die bijv. na operaties verslapt, eenzijdig of gebrekkig zijn getraind
of zijn verkrampt. Daarbij leiden elektrische impulsen tot lichte spiersamentrekkingen, die het spierweefsel “passief” (= zonder eigenhandig uitgevoerde beweging) kunnen bevorderen.
Elektroacupunctuur
Acupunctuur is een oude Chinese genezingsmethode die erop gebaseerd is
dat er in het lichaam punten zijn (acupunctuurpunten), waarvan de stimulatie
directe gevolgen (bijv. herstel, pijnverzachting, verhoging van de energiestroom
e.a.) heeft op bepaalde lichaamszones of -organen. Deze stimulatie kan gebeuren door naalden, massage, drukken (= acupressuur) of door elektrische
impulsen bijvoorbeeld door middel van TENS. Uitvoerige informatie vindt u in
de passende vakliteratuur.
Frequente
vragen en antwoorden
Kan er mij iets gebeuren door de stroom?
Neen, de stroomsterkte van de elektrische impulsen is immers zo gering dat
ze ook bij een langere toepassing geheel ongevaarlijk blijft. De intensiteit moet
echter naargelang van de gevoeligheid worden geregeld.
Begin daarom bij elke nieuwe toepassing opnieuw met het laagste intensiteitsniveau en drijf dit langzaam naargelang van uw persoonlijk gevoel op. De toepassing mag nooit onaangenaam zijn.
Ik heb nog geen ervaring met stroomprikkelingstherapie. Hoe kan ik het
apparaat probleemloos toepassen?
De MEDISANA TDP werd speciaal zo ontwikkeld dat elke mens het eenvoudig kan gebruiken. Ook zonder specifieke kennis over het thema “stroomprikkelingstherapie” kunt u zich met de vooraf ingestelde programma's veilig en
eenvoudig zelf behandelen.
Hoe vaak kan ik de elektroden gebruiken?
Naargelang van de toestand van de huid en bij naleving van de toepassingsinstructies kunt u de elektroden tot ca. 30 keer gebruiken.
Kan ik ook andere elektroden gebruiken?
Ja, maar u mag uitsluitend Original MEDISANA elektroden gebruiken. U kunt
ook permanente elektroden met gel gebruiken.
101
91732 20110608_Buch.indb 101
08.06.11 12:07
NL
Voorbereiding
Leveringspakket
Kijk eerst na of de levering volledig is en geen schade vertoont. In geval van
twijfel gebruikt u het apparaat niet en richt u zich tot uw handelaar of onderhoudsdienst.
Tot het leveringspakket behoren:
• 1 TENS-apparaat met riemclip
• 4 elektroden
• 2 aansluitsnoer
• 4 batterijen
• 1 bewaartasje
• 1 gebruiksaanwijzing
Verpakking
De verpakkingen kunnen hergebruikt worden of kunnen worden meegegeven
met de recyclage van grondstoffen. Verwijder het verpakkingsmateriaal dat u
niet meer nodig heeft op een reglementaire wijze.
Gevaar voor kinderen
• Zorg ervoor dat de verpakkingsfolies niet in de handen van kinderen
belanden! Er bestaat verstikkingsgevaar!
Batterijen
plaatsen
Schuif het deksel van het batterijenvak op de achterzijde van het apparaat weg
in de richting van de pijl van het apparaat. Leg de meegeleverde batterijen in
overeenstemming met de symbolen (+ / –) op de bodem van het batterijenvak.
Sluit het batterijenvak opnieuw, en duw het deksel in de richting van het apparaat tot het vast klikt.
Gebruik bij een latere vervanging van de batterijen steeds alleen batterijen van
1,5 V van het type Micro (AAA/LR6) of gelijkwaardige accu's.
Risico op corrosie!
Lekkend batterijzuur kan leiden tot brandwonden!
• Vermijd het contact van het batterijzuur met de huid, ogen en slijmvliezen.
Spoel bij contact met het zuur de betreffende plaatsen onmiddellijk uit met
voldoende helder water en consulteer eventueel arts. Houd batterijen weg
van kinderen! Wordt een batterij ingeslikt, dan moet u meteen een arts
raadplegen!
• Demonteer batterijen niet, herlaad ze niet, sluit ze niet kort, werp ze niet in
het vuur! Er bestaat ontploffingsgevaar!
• Batterijen uit het apparaat nemen als u ze gedurende langere tijd niet gebruikt!
• Werp de verbruikte batterijen en accu's niet bij het huisvuil, maar bij speciaal afval of bij een inzamelpunt voor batterijen bij de speciaalzaak!
102
91732 20110608_Buch.indb 102
08.06.11 12:07
Toepassing
Toepassingsgebieden
NL
De MEDISANA TDP kan bij alle soorten van pijn of voor de opbouw van spieren worden gebruikt en met name als therapie op lange termijn en ook voor de
acute behandeling.
Opmerking!
• Respecteer de precieze instructies van uw arts en het best toont de
arts u de positie van de elektroden. Voor een geslaagde therapie is de
positie van de elektroden een belangrijke factor. Noteer precies de door
de arts aangeraden instellingen van de frequentie, de impulsbreedte en
de vorm van stroom. Neem hiervoor het best uw MEDISANA TDP apparaat mee naar de arts, zodat hij u de instellingen kan tonen.
Meer precieze informatie over het thema “pijn, transcutane-elektrische-zenuwen-stimulatie (TENS)”, over indicaties, over de exacte bevestiging van de
elektroden voor een efficiënt behandelingsresultaat, alsook aanbevelingen van
de programma's die u wenst toe te passen en de instellingsinstructies over frequentie, impulsbreedte, therapietijd en vorm van stroom kunt u nalezen in de
betreffende vakliteratuur.
Kabelaansluiting
Aan de bovenkant van het apparaat bevinden zich twee bussen voor de aansluiting van de elektrodenleidingen. De linker bus is voor kanaal 1, de rechter
bus voor kanaal 2. Sluit minstens een van de leidingen aan, door het snoer
stevig in de bus te steken. Aan het andere uiteinde bevestigt u telkens een
elektrode.
Plaatsen van de
elektroden
Plaats de elektroden in overeenstemming met uw pijngebied (respecteer de
instructies van uw arts).
Bij het plaatsen van de elektroden moet het apparaat uitgeschakeld zijn!
• Verwijder huidcrème of resten van zalf alvorens de elektroden aan te
leggen. De huid moet vetvrij en droog zijn.
• Kleef de elektroden niet op verwonde of ontstoken huidplaatsen (wonde,
puistjes, huiduitslag, roodheid etc.).
• Plaats steeds eerst de elektroden in overeenstemming met de instructies van uw arts en schakel pas dan het apparaat in.
In de meeste gevallen worden de elektroden dichtbij het pijngebied of direct op
de pijnlijke plaatsen gelegd.
• Bij een spierstimulerend programma volgt u met het oog op de polariteit de
instructies van uw arts.
• Als u niet zeker bent, hoe u de polariteit van de elektroden moet plaatsen,
verwisselt u na de helft van de therapietijd de aansluitingen rood (pluspool,
anode) en wit (minpool, kathode) aan de elektroden.
Raak het pijngebied aan, leg er een elektrode direct op en de tweede aan de
rand van het pijnlijke gebied of bij de armen en benen direct ertegenover.
103
91732 20110608_Buch.indb 103
08.06.11 12:07
NL
Toepassing
Elektrocutiegevaar!
• Zorg ervoor dat de elektroden tijdens de therapie niet kunnen afvallen. Dit
kan leiden tot een onopzettelijke stroomstoot!
• Schakel het apparaat meteen uit, als er een elektrode tijdens de behandeling loskomt van de huid.
Therapievoorbeelden:
Pijn aan de schouder
en het bekken
Verkrampingen aan schouder en
nek
Verdere afbeeldingen voor de positionering van de elektroden vindt u op pagina
110.
Elke patiënt reageert verschillend op therapieën met prikkelstroom, daarom
kan de positionering van de elektroden en de programmakeuze voor uw eisen
afwijken van de hier voorgestelde therapieën. De voor u optimale parameters
(elektrodenpositie, programma en stroomsterkte) moet u voor de volgende behandelingen noteren.
Inschakelen
Voor de eerste inschakeling moet u de veiligheidsinstructies (pagina 98) en de
beschrijving van de programma's (vanaf pagina 111) lezen.
Voor het inschakelen drukt u even op de toets “ ”. Het displayveld licht
op en er zijn getallen en symbolen zichtbaar. Na ca. tien seconden zonder een
druk op de toetsen wordt de verlichting uitgeschakeld naar de batterijbesparende modus, de symbolen blijven niettemin zichtbaar. Na ca. twee minuten zonder
een druk op de toetsen wordt het apparaat automatisch volledig uitgeschakeld.
Als u het apparaat wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de toets “ ”.
104
91732 20110608_Buch.indb 104
08.06.11 12:07
Toepassing
Therapiemodus
en programma
kiezen
NL
De MEDISANA TDP biedt u vier therapiemodi en 100 vooraf ingestelde programma's, waarvan u de parameters vindt in de tabellen op pagina 15.Bovendien kunt u in de modus TENS twee programma's en in de modus EMS een
programma zelf definiëren (zie pagina 107).
Modus
Therapie
Programma's
TENS
Pijnbehandeling
P-01 – P-10,
U-01 – U-02
EMS
Spieropbouw
P-01 – P-77, U-01
Deep TENS
Behandeling van dieper liggende pijn
P-01 – P-05
Acupuncture
Pijnbehandeling, mobilisering
P-01 – P-08
• Als u kort drukt op de toets gaat “M” in de respectievelijke volgende therapie modus. De ingestelde modus
knippert aan de linker rand van het
displayveld.
• Als u kort drukt op de toets kiest u het programma “P”
. Houd de toets
ingedrukt om het programmanummer
sneller op te drijven.
Bij elk programma worden bij de figuur de aanbevolen behandelingspunten
getoond. Voorbeelden voor de positionering van de elektroden vindt u op pagina 110.
Impulsvorm
kiezen
Het apparaat kan voor de betreffende therapieën verschillende vormen van
stroom opwekken. Deze worden onderscheiden in bifasische en monofasische
impulsen. Bij bifasische impulsen vloeit de stroom weg en weer tussen de elektroden. Bij monofasische impulsen vloeit de stroom slechts in een richting.
Monofasisch
wordt uitsluitend gebruikt voor de spierstimulatie
met lage frequenties (tot 40 Hz).
Bifasisch kort
wordt bij voorkeur gebruikt met hoge frequenties
voor de pijnverzachting. Het positieve (rechthoekige curve naar boven) en negatieve (rechthoekige
curve naar onderen) gedeelte volgen direct op elkaar zonder pauze.
Bifasisch lang
wordt met hoge frequenties (vanaf 60 Hz) zowel
voor de pijnverzachting gebruikt alsook voor de
spierstimulatie bij lage frequenties (2 tot 40 Hz).
Het positieve en negatieve gedeelte van de impuls
zijn hier door een spanwijdte van elkaar gescheiden.
• Door kort indrukken van de toets
gaat “Memory” naar de respectievelijk
volgende impulsvorm. De ingestelde impulsvorm wordt in het displayveld
weergegeven als symbool .
105
91732 20110608_Buch.indb 105
08.06.11 12:07
NL
Toepassing
Stroomsterkte
kiezen
Met de regelaars
(kanaal 1, linker aansluiting) en
(kanaal 2, rechter aansluiting) stelt u de stroomsterkte in het bereik van 1 tot 60 mA met stappen van
1 mA in.
• Stroomsterkte verhogen: Regelaar naar boven draaien.
• Stroomsterkte verlagen: Regelaar naar onderen draaien.
De stroomsterkte wordt in het displayveld met de grote getallen
(kanaal 1)
en
(kanaal 2) weergegeven. Met de inschakeling van de stroom start ook het
terugtellen van de therapietijd .
Verhoog voorzichtig de stroomsterkte tot u de afgegeven stroom als gekietel
ervaart. Respecteer daarbij de instructies van uw arts of therapeut.
• Voor de pijnverzachting verhoogt u de intensiteit slechts zodanig tot u een
aangenaam gevoel ervaart. In geen geval mag de stroom pijnlijk zijn.
• Om de spieren los te maken, verhoogt u de intensiteit slechts zodanig tot er
lichte trekkingen onder of rond de elektroden ontstaan. In geen geval mogen
de spieren pijnlijk samentrekken.
• Beëindig de toepassing al su deze als onaangenaam ervaart of als er pijn
optreedt.
Automatische uitschakeling
Als de elektroden niet juist op de huid kleven, of als ze helemaal niet zijn
aangesloten, schakelt het apparaat vanaf een stroomsterkte van 10 mA de
stroom uit.
Automatische vergrendeling
Als er gedurende 10 seconden geen toetsen worden ingedrukt na het begin van de therapie, gaat de verlichting van het displayveld uit en de bedieningselementen worden dan vergrendeld om een toevallige verstelling te
verhinderen. De vergrendeling wordt door het sleutelsymbool “ ” naast het
programmanummer weergegeven.
• Om het apparaat te ontgrendelen drukt u op de toets “P” gedurende ca.
drie seconden.
Therapie
beëindigen
De lopende therapie kunt u op elk moment (na het ontgrendelen van het apparaat)
onderbreken als u op de toets drukt “ ”.
Na afloop van de therapietijd stopt het programma automatisch.
• Schakel het apparaat uit met een korte druk op de toets “ ”.
• Verwijder de elektroden verwijderen, reinig ze eventueel (zie pagina 119) en
kleef ze opnieuw op de houderfolie.
106
91732 20110608_Buch.indb 106
08.06.11 12:07
Toepassing
TENSprogramma
definiëren
NL
Voor de individuele therapie kunt u in de modus TENS een normaal programma
(U-01) en een burst-programma (U-02) zelf definiëren. De volgende parameters worden daarbij opgeslagen:
• Therapieduur
• Frequentie
• Impulsbreedte
1.
2.
3.
4.
Therapiemodus TENS kiezen (zie pagina 105).
Een van de gebruikersprogramma's U-01 of U-02 kiezen (zie pagina 105).
De toets “Set” even indrukken. Het display van de therapieduur knippert.
Met een van de regelaars
of
de gewenste therapieduur (10 tot 90 minuten) instellen.
5. De toets “Set” even indrukken. Het display van de frequentie knippert.
6. Met een van de regelaars
of
de gewenste frequentie instellen:
• Normaal programma (U-01): 2 tot 120 Hz
• Burst-programma (U-02): 0,2 tot 5,0 Hz
7. De toets “Set” even indrukken. Het display geeft nu de impulsbreedte weer.
8. Met een van de regelaars
of
de gewenste impulsbreedte (50 tot 300
μS) instellen.
9. De toets “Set” even indrukken.
Zo is het programma opgeslagen en kan het worden gebruikt als een vooraf
ingesteld programma (zie pagina 105 en 106).
In de therapiemodus EMS kunt u een programma zelf definiëren en de volgende parameters opslaan:
• Therapieduur
• Frequentie
• Impulsbreedte
• Stijgings-/teruggangstijd – Stroomsterkte stijgt in deze tijd van nul naar de
ingestelde waarde resp. valt terug op nul.
• Handhavingstijd – Stroomsterkte wordt behouden.
• Pauzetijd – ontspanningspauze.
d
tij
gs
in
ijg
Pauzetijd
St
Handhavingstijd
g - ijd
r u st
Te ang
g
Stroomsterkte
St
ijg
in
gs
tij
d
EMSprogramma
definiëren
Tijd
1.
2.
3.
4.
Therapiemodus EMS kiezen (zie pagina 105).
Het gebruikersprogramma U-01 kiezen (zie pagina 105).
De toets “Set” even indrukken. Het display van de therapieduur knippert.
Met een van de regelaars
of
de gewenste therapieduur (10 tot 90 minuten) instellen.
5. De toets “Set” even indrukken. Het display van de frequentie knippert.
6. Met een van de regelaars
of
de gewenste frequentie (2 tot 120 Hz)
instellen.
7. De toets “Set” even indrukken. Het display geeft nu de impulsbreedte weer.
107
91732 20110608_Buch.indb 107
08.06.11 12:07
NL
Toepassing
8. Met een van de regelaars
of
de gewenste impulsbreedte (50 tot 300
μS) instellen.
9. De toets “Set” even indrukken. Het display “ramp.” (stijgingstijd) brandt
en in het display knippert de stijgingstijd.
10. Met een van de regelaars
of
de gewenste stijgingstijd (1 tot 10 sec.)
instellen.
11. De toets “Set” even indrukken. Het display “con.” (handhavingstijd)
brandt en in het display knippert de handhavingstijd.
12. Met een van de regelaars
of
de gewenste handhavingstijd (1 tot 20
sec.) instellen.
13. De toets “Set” even indrukken. Het display “rel.” (pauzetijd) brandt en
in het display knippert de pauzetijd.
14. Met een van de regelaars
of
de gewenste pauzetijd (1 tot 20 sec.)
instellen.
15. De toets “Set” even indrukken.
Zo is dit programma opgeslagen en het kan worden gebruikt als een vooraf
ingesteld programma (zie pagina 105 en 106).
Gedefinieerde
programma's
wissen
Om de zelf gedefinieerde programma's terug te zetten naar de fabrieksinstellingen, houdt u bij een ingeschakeld apparaat de toets “ ” gedurende ca. 5
seconden ingedrukt tot een lang signaal hoorbaar is.
De fabrieksinstellingen van de programma's:
TENS
Programma
Duur
Frequentie
Impulsbreedte
U-01
30 min.
50 Hz
200 μs
U-02
30 min.
1,0 Hz
100 μs
EMS
Programma
Duur
Frequentie
Impulsbreedte
Stijging/
teruggang
Handhavingstijd
Pauze
U-01
30 min.
80 Hz
150 μs
1 sec.
8 sec.
5 sec.
108
91732 20110608_Buch.indb 108
08.06.11 12:07
Toepassing
Geheugen
NL
Ter controle slaat het apparaat elke dag de gegevens van twee therapiesessies
op (bijv. 's voormiddags en 's namiddags).
Datum/uur invoeren
Het apparaat telt de therapiedagen met behulp van een eenvoudige klok. Zo
stelt u deze klok in:
1. Schakel het apparaat in met de toets “ ”
2. Toets “Set” gedurende ca. 5 seconden ingedrukt houden tot een kort signaal weerklinkt. Het display
toont nu de therapiedag, het display
het
uur van de interne klok.
3. Stel met regelaar
de therapiedag in (1 tot 30).
4. Stel met regelaar
het uur van de dag in (0 tot 23).
5. Druk toets “ ” eventjes in.
Zo is de interne klok ingesteld.
Geheugen lezen
1. Schakel het apparaat in met toets “ ”.
2. Houd toets
“Memory” gedurende ca. 5 seconden ingedrukt tot een kort
signaal weerklinkt. Als er geen gegevens zijn opgeslagen, verschijnt in het
display eventjes de aanwijzing “NULL” (NUL) en de functie wordt beëindigd.
3. Verder zijn volgende aanduidingen zichtbaar:
•
de therapiedag, beginnend bij 1
•
het nummer van de therapiesessie van de dag (1 of 2)
•
de impulsvorm
• de therapieduur
•
het programmanummer
de therapiemodus
•
4. Om de stroomsterkten te lezen, drukt u even op de toets “P”. Nu geven
de aanduidingen
en
de gemiddelde stroomsterkte weer van de beide
kanalen (herkenbaar aan de kanaalnummers naast de getallen).
5. Druk opnieuw even op de toets “P” om terug de therapiedag aan te duiden.
6. Verhoog resp. verlaag met de regelaar
de therapiedag.
7. Wissel met de regelaar
tussen therapiesessies 1 en 2.
8. Om alle opgeslagen therapiesessies te wissen, houdt u de toets “M” gedurende ca. 5 seconden ingedrukt tot een kort signaal weerklinkt. In het display verschijnt eventjes de aanwijzing “CLR” en de gegevens zijn gewist.
9. Om de functie te beëindigen, drukt u even op de toets “ ”.
109
91732 20110608_Buch.indb 109
08.06.11 12:07
NL
Toepassing
Positioneren
van de elektroden
Bij elk programma worden bij de figuur de aanbevolen behandelingspunten
getoond. De volgende afbeeldingen tonen bij wijze van voorbeeld de bevestiging van de elektroden aan deze behandelingspunten.
110
91732 20110608_Buch.indb 110
08.06.11 12:07
Toepassing
NL
Programmatabellen
150 μs/100 Hz
200 μs/2 Hz
Han
●
●
P-05
30
100 μs/100 Hz
Kon.
30
150 μs/100 Hz
Burst
●
●
●
P-07
30
250 μs/
10 tot 100 Hz/
PFM
●
●
P-08
30
50 μs/
80 tot 120 Hz
PFM
●
●
P-09
30
150 μs/50 Hz
200 μs/2 Hz
Han
●
●
●
P-10
30
250 μs/80 Hz
Burst
●
●
●
●
●
●
●
Vormen van stroom: Kon.:
Han:
Burst:
PFM:
FM:
●
●
P-06
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Voeten
30
●
Kuit
P-04
●
Knie
Kon.
●
●
Dijbeen
250 μs/2 Hz
●
Heupgewricht
30
Buik
P-03
●
●
Heup
●
Taille
●
Kon.
Arm
Nek
Kon.
200 μs/35 Hz
Elleboog
Vorm van stroom
200 μs/100 Hz
30
Rug
Impulsbreedte/
frequentie
30
Bovenarm
Therapieduur
(minuten)
P-01
P-02
Schouder
Programma
TENS-programma's
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Gelijkblijvende frequentie
Wissel tussen hoge en geringe frequentie
Korte impulsgroepen
Trapgewijze verhoging/verlaging van de frequentie
Traploze verhoging/verlaging van de frequentie
P-03
30
125 μs/100 Hz
DTENS
P-04
30
75 μs/2 Hz
DTENS
P-05
30
125 μs/2 Hz
DTENS
●
●
●
●
Voeten
Kuit
●
●
●
●
●
●
●
●
●
Knie
Dijbeen
Heupgewricht
Buik
●
Heup
●
Taille
●
DTENS
Arm
Nek
DTENS
75 μs/100 Hz
Elleboog
Vorm van
stroom
50 μs/100 Hz
30
Rug
Impulsbreedte/
frequentie
30
Bovenarm
Therapieduur
(minuten)
P-01
P-02
Schouder
Programma
Deep TENS-programma's
●
●
●
●
●
111
91732 20110608_Buch.indb 111
08.06.11 12:07
NL
Toepassing
EMS-programma's
Sterkte
P-01
P-02
P-03
P-04
P-05
P-06
P07
Fase
Arm
Schouder
Rug
Taille
Heup
Dijbeen
Kuit
Frequentie
Impulsbreedte
Duur
Opwarmen
6 Hz
200 μs
2 min.
Volhouden
75 Hz/4 Hz
200 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
200 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
250 μs
2 min.
Volhouden
66 Hz/4 Hz
250 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
250 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
280 μs
2 min.
Volhouden
66 Hz/4 Hz
280 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
280 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
300 μs
2 min.
Volhouden
75 Hz/4 Hz
300 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
300 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
340 μs
2 min.
Volhouden
75 Hz/4 Hz
340 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
340 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
360 μs
2 min.
Volhouden
75 Hz/4 Hz
360 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
360 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
400 μs
2 min.
Volhouden
75 Hz/4 Hz
400 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
400 μs
3 min.
Opwarmen
5 Hz
200 μs
5 min.
Volhouden
10 Hz/3 Hz
200 μs
40 min.
Uithouding
P08
P09
P10
P11
Arm
Schouder
Rug
Taille
Ontspannen
3 Hz
200 μs
10 min.
Opwarmen
5 Hz
250 μs
5 min.
Volhouden
10 Hz/3 Hz
250 μs
40 min.
Ontspannen
3 Hz
250 μs
10 min.
Opwarmen
5 Hz
280 μs
5 min.
Volhouden
10 Hz/3 Hz
280 μs
40 min.
Ontspannen
3 Hz
280 μs
10 min.
Opwarmen
5 Hz
300 μs
5 min.
Volhouden
10 Hz/3 Hz
300 μs
40 min.
Ontspannen
3 Hz
300 μs
10 min.
112
91732 20110608_Buch.indb 112
08.06.11 12:07
Toepassing
P12
P13
P14
Heup
Dijbeen
Kuit
Opwarmen
5 Hz
340 μs
5 min.
Volhouden
10 Hz/3 Hz
340 μs
40 min.
Ontspannen
3 Hz
340 μs
10 min.
Opwarmen
5 Hz
360 μs
5 min.
Volhouden
10 Hz/3 Hz
360 μs
40 min.
Ontspannen
3 Hz
360 μs
10 min.
Opwarmen
5 Hz
400 μs
5 min.
Volhouden
10 Hz/3 Hz
400 μs
40 min.
Ontspannen
3 Hz
400 μs
10 min.
NL
Krachttraining
P15
P16
P17
P18
P19
P20
P21
Arm
Schouder
Rug
Taille
Heup
Dijbeen
Kuit
Opwarmen
5 Hz
200 μs
5 min.
Volhouden
60 Hz/5 Hz
200 μs
40 min.
Ontspannen
3 Hz
200 μs
10 min.
Opwarmen
5 Hz
250 μs
5 min.
Volhouden
60 Hz/5 Hz
250 μs
40 min.
Ontspannen
3 Hz
250 μs
10 min.
Opwarmen
5 Hz
280 μs
5 min.
Volhouden
60 Hz/5 Hz
280 μs
40 min.
Ontspannen
3 Hz
280 μs
10 min.
Opwarmen
5 Hz
300 μs
5 min.
40 min.
Volhouden
60 Hz/5 Hz
300 μs
Ontspannen
3 Hz
300 μs
10 min.
Opwarmen
5 Hz
340 μs
5 min.
Volhouden
60 Hz/5 Hz
340 μs
40 min.
Ontspannen
3 Hz
340 μs
10 min.
Opwarmen
5 Hz
360 μs
5 min.
Volhouden
60 Hz/5 Hz
360 μs
40 min.
Ontspannen
3 Hz
360 μs
10 min.
Opwarmen
5 Hz
400 μs
5 min.
Volhouden
60 Hz/5 Hz
400 μs
40 min.
Ontspannen
3 Hz
400 μs
10 min.
Spieropbouw
P22
P23
Arm
Schouder
Opwarmen
6 Hz
200 μs
2 min.
Volhouden
25 Hz/4 Hz
200 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
200 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
250 μs
2 min.
Volhouden
25 Hz/4 Hz
250 μs
20 min.
Ontspannen
3 Hz
250 μs
3 min.
113
91732 20110608_Buch.indb 113
08.06.11 12:07
NL
Toepassing
P24
P25
P26
P27
P28
Rug
Taille
Heup
Dijbeen
Kuit
Opwarmen
6 Hz
280 μs
2 min.
Volhouden
25 Hz/4 Hz
280 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
280 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
300 μs
2 min.
Volhouden
25 Hz/4 Hz
300 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
300 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
340 μs
2 min.
Volhouden
25 Hz/4 Hz
340 μs
20 min.
Ontspannen
3 Hz
340 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
360 μs
2 min.
Volhouden
25 Hz/4 Hz
360 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
360 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
400 μs
2 min.
Volhouden
25 Hz/4 Hz
400 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
400 μs
3 min.
Bodybuilding
P29
P30
P31
P32
P33
P34
P35
Arm
Schouder
Rug
Taille
Heup
Dijbeen
Kuit
Opwarmen
6 Hz
200 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
200 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
200 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
250 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
250 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
250 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
280 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
280 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
280 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
300 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
300 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
300 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
340 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
340 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
340 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
360 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
360 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
360 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
400 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
400 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
400 μs
3 min.
114
91732 20110608_Buch.indb 114
08.06.11 12:07
Toepassing
NL
Aerobic
P36
P37
P38
P39
P40
P41
P42
Arm
Schouder
Rug
Taille
Heup
Dijbeen
Kuit
Opwarmen
6 Hz
200 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
200 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
200 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
250 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
250 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
250 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
280 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
280 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
280 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
300 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
300 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
300 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
340 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
340 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
340 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
360 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
360 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
360 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
400 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
400 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
400 μs
3 min.
Spiertonus
P43
P44
P45
P46
P47
Arm
Schouder
Rug
Taille
Heup
Opwarmen
6 Hz
200 μs
2 min.
Volhouden
18 Hz/4 Hz
200 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
200 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
250 μs
2 min.
Volhouden
18 Hz/4 Hz
250 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
250 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
280 μs
2 min.
Volhouden
18 Hz/4 Hz
280 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
280 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
300 μs
2 min.
Volhouden
18 Hz/4 Hz
300 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
300 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
340 μs
2 min.
Volhouden
18 Hz/4 Hz
340 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
340 μs
3 min.
115
91732 20110608_Buch.indb 115
08.06.11 12:07
NL
Toepassing
P48
P49
Dijbeen
Kuit
Opwarmen
6 Hz
360 μs
2 min.
Volhouden
18 Hz/4 Hz
360 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
360 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
400 μs
2 min.
Volhouden
18 Hz/4 Hz
400 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
400 μs
3 min.
Strak maken
P50
P51
P52
P53
P54
P55
P56
Arm
Schouder
Rug
Taille
Heup
Dijbeen
Kuit
Opwarmen
6 Hz
200 μs
2 min.
Volhouden
22 Hz/4 Hz
200 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
200 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
250 μs
2 min.
Volhouden
22 Hz/4 Hz
250 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
250 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
280 μs
2 min.
Volhouden
22 Hz/4 Hz
280 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
280 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
300 μs
2 min.
Volhouden
22 Hz/4 Hz
300 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
300 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
340 μs
2 min.
Volhouden
22 Hz/4 Hz
340 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
340 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
360 μs
2 min.
Volhouden
22 Hz/4 Hz
360 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
360 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
400 μs
2 min.
Volhouden
22 Hz/4 Hz
400 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
400 μs
3 min.
Vetverbranding
P57
P58
P59
Arm
Schouder
Rug
Opwarmen
6 Hz
200 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
200 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
200 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
250 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
250 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
250 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
280 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
280 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
280 μs
3 min.
116
91732 20110608_Buch.indb 116
08.06.11 12:07
Toepassing
P60
P61
P62
P63
Taille
Heup
Dijbeen
Kuit
Opwarmen
6 Hz
300 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
300 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
300 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
340 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
340 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
340 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
360 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
360 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
360 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
400 μs
2 min.
Volhouden
40 Hz/4 Hz
400 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
400 μs
3 min.
NL
Bloedsomloop
P64
Arm
Volhouden
8 Hz
200 μs
30 min.
P65
Schouder
Volhouden
8 Hz
250 μs
30 min.
P66
Rug
Volhouden
8 Hz
280 μs
30 min.
P67
Taille
Volhouden
8 Hz
300 μs
30 min.
P68
Heup
Volhouden
8 Hz
340 μs
30 min.
P69
Dijbeen
Volhouden
8 Hz
360 μs
30 min.
P70
Kuit
Volhouden
8 Hz
400 μs
30 min.
2 min.
Revalidatie
P71
P72
P73
P74
P75
Arm
Schouder
Rug
Taille
Heup
Opwarmen
6 Hz
200 μs
Volhouden
55 Hz/4 Hz
220 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
200 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
250 μs
2 min.
Volhouden
55 Hz/4 Hz
250 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
250 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
280 μs
2 min.
Volhouden
56 Hz/4 Hz
280 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
280 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
300 μs
2 min.
Volhouden
55 Hz/4 Hz
300 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
300 μs
3 min.
Opwarmen
6 Hz
340 μs
2 min.
Volhouden
55 Hz/4 Hz
340 μs
25 min.
Ontspannen
3 Hz
340 μs
3 min.
117
91732 20110608_Buch.indb 117
08.06.11 12:07
Varia
NL
Reiniging
en onderhoud
• Verwijder de batterijen, alvorens het apparaat te reinigen.
• Gebruik nooit agressieve reinigingsmiddelen of harde borstels.
• Reinig het apparaat met een zachte doek die u met een mild sopje lichtjes
bevochtigt. Dompel het apparaat nooit onder in water om het te reinigen en
let er eventueel ook op dat er geen water in het apparaat dringt. Gebruik het
apparaat pas opnieuw als het volledig droog is.
• Elektroden, die niet meer juist kleven, kunnen worden gereinigd onder stromend koud water. Laat de elektroden na de reiniging gedurende 24 uur op de
houderfolie rusten, zodat de kleefkracht opnieuw wordt hersteld.
Toebehoren
MEDISANA
TDP
Kabelset
4 zelfklevende meervoudige elektroden
30 x 50 mm
4 zelfklevende meervoudige elektroden
50 x 90 mm
Technische
gegevens
Naam en model
Stroomvoorziening
Kanalen
Bochtenvorm
Uitgang
Intensiteit
Frequentie
Impulsbreedte
Werkingsvoorwaarden
Opslagvoorwaarden
Afmetingen (l x b x h)
Gewicht
Artikel nr.
EAN-nummer
artikelnummer 88315
artikelnummer 87080
artikelnummer 87100
MEDISANA TENS-pijntherapieapparaat
TDP
4 x 1,5 Volt, microbatterijen (AAA, LR03)
of equivalente accu's
2
symmetrisch bifasisch, monofasisch
constante stroom
in 60 niveaus van 0 tot 60 mA
2 – 120 Hz, afhankelijk van het programma
50 – 400 μs, afhankelijk van het programma
5 °C tot +40 °C bij 30 tot 75 % rel. luchtvochtigheid
-10 °C tot +50 °C bij 10 tot 90 % rel. luchtvochtigheid
ca. 115 x 67 x 35 mm (incl. riemclip)
ca. 99 g (zonder batterijen)
88310
4015588 883101
Elektromagnetische tolerantie:
Het apparaat beantwoordt aan de eisen van de norm EN 60601-1-2 voor de
elektromagnetische tolerantie. Details over deze metingsgegevens kunnen
worden opgeroepen via de MEDISANA Homepage www.medisana.de.
Veiligheidstechnische controle (bij commercieel gebruik):
Het apparaat is gekalibreerd door de producent voor de duur van twee jaar.
De veiligheidstechnische controle moet bij commercieel gebruik ten laatste om
de twee jaar plaatsvinden. De controle gebeurt tegen betaling en kan worden
uitgevoerd door een bevoegde instantie of door erkende onderhoudsdiensten
– in overeenstemming met de “Verordening op de gebruikers van medische
hulpmiddelen”.
Technische en vormgevende wijzigingen voorbehouden.
119
91732 20110608_Buch.indb 119
08.06.11 12:07
NL
Varia
Instructie voor
de afvalverwerking
Dit apparaat mag niet worden verwijderd samen met het huisvuil.
Elke verbruiker is verplicht alle elektrische of elektronische apparaten, of ze
nu schadelijke stoffen bevatten of niet, af te geven op een inzamelpunt van
zijn stad of in de handel, zodat ze worden verwerkt op een milieuvriendelijke
manier.
Verwijder de batterijen, alvorens het apparaat te reinigen. Werp de verbruikte
batterijen niet bij het huisvuil, maar bij speciaal afval of bij een inzamelpunt voor
batterijen bij de speciaalzaak!
Richt u betreffende de afvalverwerking tot uw gemeentelijk bestuur of uw handelaar.
Voorwaarden
voor de garantie en reparatie
Richt u in het geval van garantie tot uw speciaalzaak of direct tot de klantendienst. Als u het apparaat moet terugsturen, dient u het defect te vermelden en
een kopie van het aankoopbewijs bij te voegen.
Daarbij gelden de volgende garantievoorwaarden:
1. Voor MEDISANA producten wordt vanaf de datum van verkoop een garantie
verstrekt voor drie jaar. De verkoopdatum moet in geval van garantie door
het aankoopbewijs of de factuur worden aangetoond.
2. Gebreken door materiaal- of productiefouten worden binnen de garantieperiode gratis verholpen.
3. Door het honoreren van garanties wordt de garantieperiode niet verlengd,
noch voor het apparaat, noch voor vervangen onderdelen.
4. De garantie dekt geen:
• schade die is ontstaan door verkeerd gebruik, bijv. door niet-naleving van
de gebruiksaanwijzing.
• schade, die te wijten is aan een reparatie of ingrepen door de koper of
onbevoegde derden.
• transportschade, die is ontstaan op de weg van de producent naar de
verbruiker of bij verzending naar de klantendienst.
• onderdelen, die onderhevig zijn aan een normale slijtage, zoals batterijen
enz.
5. Een aansprakelijkheid voor directe en indirecte vervolgschade, die door het
apparaat wordt veroorzaakt, is dan ook uitgesloten als de schade aan het
apparaat als een geval van garantie wordt erkend.
Het serviceadres vindt u op het afzonderlijk bijgevoegde blad.
120
91732 20110608_Buch.indb 120
MEDISANA AG
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss
Duitsland
Tel.:
+49 2131 3668-0
Fax:
+49 2131 3668-5095
E-mail:
[email protected]
Internet: www.medisana.de
08.06.11 12:07