Cannondale Bosch de handleiding

Type
de handleiding
Nederlands1
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (5.4.16)
Veiligheidsvoorschriften
Lees alle veiligheidsvoor-
schriften en aanwijzingen.
Als de veiligheidsvoorschrif-
ten en aanwijzingen niet in
acht worden genomen, kan dit
een elektrische schok, brand
en/of ernstig letsel tot gevolg
hebben.
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen
voor toekomstig gebruik.
Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „accu” heeft
zowel betrekking op standaardaccu’s (accu’s bevestigd aan het
fietsframe) als op bagagedrageraccu’s (accu bevestigd in de
bagagedrager) tenzij het type uitdrukkelijk genoemd wordt.
Haal de accu uit de eBike voor u werkzaamheden (bijv.
inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werkzaam-
heden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, deze
met de auto of het vliegtuig transporteert of bewaart.
Bij het per ongeluk activeren van het eBike-systeem be-
staat er verwondingsgevaar.
Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Als
de accu geopend wordt, vervalt elke aanspraak op garantie.
Bescherm de accu tegen hitte (bijv. ook voor
aanhoudende bestraling door de zon), vuur en
onderdompelen in water. Bewaar of gebruik de
accu niet in de buurt van hete of brandbare
voorwerpen. Er bestaat explosiegevaar.
Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met pa-
perclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en an-
dere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van
de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen
de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg
hebben. Bij in dit verband ontstane schade door kortslui-
ting vervalt elke aanspraak op garantie door Bosch.
Plaats de lader en de accu niet in de omgeving van
brandbare materialen. Laad de accu’s alleen in droge
toestand en op een brandveilige plaats. Wegens de bij
het laden optredende opwarming bestaat brandgevaar.
De eBike-accu mag niet zonder toezicht geladen worden.
Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken.
Voorkom contact daarmee. Bij onvoorzien contact met
water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, dient
u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloei-
stof kan tot huidirritaties en brandwonden leiden.
Accu’s mogen niet aan mechanische stoten blootge-
steld worden. Het gevaar bestaat dat de accu beschadigd
wordt.
Bij beschadiging of verkeerd gebruik van de accu kun-
nen dampen optreden. Zorg voor aanvoer van frisse
lucht en ga bij klachten naar een arts. De dampen kun-
nen de luchtwegen irriteren.
Laad de accu alleen met originele Bosch-oplaadappara-
ten op. Bij gebruik van niet-originele Bosch-oplaadappara-
ten kan brandgevaar niet worden uitgesloten.
Gebruik de accu alleen in combinatie met een eBike
met origineel Bosch eBike-aandrijfsysteem. Alleen zo
wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.
Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri-
kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an-
dere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Bij ge-
bruik van andere accu’s wordt door Bosch geen
aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
Gebruik de bagagedrageraccu niet als greep. Als u de
eBike aan de accu optilt, kunt u de accu beschadigen.
Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen in de
gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem alsook in
de gebruiksaanwijzing van uw eBike.
Houd de accu uit de buurt van kinderen.
Product- en vermogensbeschrijving
Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de pagina’s met af-
beeldingen.
Alle afbeeldingen van fietsonderdelen behalve de accu’s en
hun houders zijn schematisch en kunnen afwijken van de on-
derdelen van uw eBike.
1 Houder van bagagedrageraccu
2 Bagagedrageraccu
3 Bedrijfs- en oplaadindicatie
4 Aan/uit-toets
5 Sleutel van accuslot
6 Accuslot
7 Bovenste houder van standaardaccu
8 Standaardaccu
9 Onderste houder van standaardaccu
10 Afdekkapje (levering alleen bij eBikes met 2 accu’s)
11 Oplaadapparaat
12 Contactbus voor oplaadstekker
13 Afscherming oplaadaansluiting
OBJ_BUCH-2032-005.book Page 1 Tuesday, April 5, 2016 10:28 AM
Nederlands2
0 275 007 XPX | (5.4.16) Bosch eBike Systems
Technische gegevens
Montage
Plaats de accu alleen op een schone ondergrond. Voor-
kom in het bijzonder het vuil worden van de oplaadaanslui-
ting en de contacten, bijv. door zand of aarde.
Accu voor het eerste gebruik controleren
Controleer de accu voordat u deze voor de eerste keer op-
laadt of met uw eBike gebruikt.
Druk daarvoor op de aan-uit-toets 4 voor het inschakelen van
de accu. Als er geen led van de oplaadindicatie 3 brandt, is de
accu mogelijk beschadigd.
Als er minstens een led brandt, maar niet alle leds van de op-
laadindicatie 3 branden, dient u de accu voor het eerste ge-
bruik volledig op te laden.
Laad een beschadigde accu niet op en gebruik deze
niet. Neem contact op met een erkende rijwielhandel.
Accu opladen
Gebruik alleen het met uw eBike meegeleverde origi-
nele Bosch-oplaadapparaat of een origineel Bosch-op-
laadapparaat van hetzelfde type. Alleen dit oplaadappa-
raat is afgestemd op de bij de eBike gebruikte
lithiumionaccu.
Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd.
Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u
voor het eerste gebruik de accu volledig met het oplaadappa-
raat op.
Lees voor het opladen van de accu de gebruiksaanwijzing van
het oplaadapparaat en neem de voorschriften in acht.
De accu kan altijd afzonderlijk of aan de fiets opgeladen wor-
den zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van
de laadbewerking beschadigt de accu niet.
De accu is voorzien van een temperatuurbewaking die ervoor
zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereik tussen 0 °C
en 40 °C kan worden opgeladen.
Bevindt de accu zich buiten
het oplaadtemperatuurbereik,
knipperen drie leds van de
oplaadindicatie 3. Maak de
accu los van het oplaadapparaat en laat deze op tempera-
tuur komen.
Sluit de accu pas weer aan op het oplaadapparaat als deze de
toegestane oplaadtemperatuur heeft bereikt.
Oplaadindicatie
De vijf groene leds van de oplaadindicatie 3 geven de oplaad-
toestand van de accu aan als de accu ingeschakeld is.
Daarbij komt elke led overeen met ca. 20 % van de capaciteit.
Als de accu volledig is opgeladen, branden alle vijf leds.
De laadtoestand van de ingestelde accu wordt bovendien op
het display van de boordcomputer weergegeven. Lees en
houd u aan de gebruiksaanwijzing van aandrijfeenheid en
boordcomputer.
Ligt de capaciteit van de accu onder 5 %, dan gaan alle LED’s
van de laadindicatie 3 aan de accu uit, er is echter nog een
weergavefunctie van de boordcomputer.
Lithiumionaccu PowerPack 300 PowerPack 400 PowerPack 500
Productnummer
–Standaardaccu
0 275 007 509
0 275 007 511
0 275 007 510
0 275 007 512
0 275 007 529
0 275 007 530
Bagagedrageraccu
0 275 007 513 0 275 007 514
0 275 007 522
0 275 007 531
0 275 007 532
Nominale spanning
V= 36 36 36
Nominale capaciteit
Ah 8,2 11 13,4
Energie
Wh 300 400 500
Bedrijfstemperatuur
°C 10...+40 –10...+40 –10...+40
Bewaartemperatuur
°C 10...+60 –10...+60 –10...+60
Toegestaan oplaadtemperatuurbereik
°C 0...+40 0...+40 0...+40
Gewicht, ca.
kg 2,0/2,4 2,5/2,6 2,6/2,7
Beschermingsklasse
IP 54 (stof- en
spatwaterbescherming)
IP 54 (stof- en
spatwaterbescherming)
IP 54 (stof- en
spatwaterbescherming)
OBJ_BUCH-2032-005.book Page 2 Tuesday, April 5, 2016 10:28 AM
Nederlands3
Bosch eBike Systems 0 275 007 XPX | (5.4.16)
Gebruik van twee accu’s voor één eBike
(optioneel)
Een eBike kan door de fabrikant ook met twee accu’s uitgerust
worden. In dit geval is één van de laadbussen niet toegankelijk
of is deze door de fietsfabrikant met een afsluitkap afgeslo-
ten. Laad de accu’s alleen aan de toegankelijke laadbus.
Open nooit door de fabrikant afgesloten laadbussen.
Het laden aan een voordien afgesloten laadbus kan tot on-
herstelbare schade leiden.
Als u een eBike, die voor twee accu’s bestemd is, slechts met
één accu wilt gebruiken, dek dan de contacten van de vrije
aansluiting met de meegeleverde afdekkap 10 af, omdat er
anders door de open contacten gevaar voor een kortsluiting
bestaat (zie afbeeldingen A en B).
Laadprocedure bij twee aangebrachte accu’s
Zijn aan een eBike twee accu’s aangebracht, dan kunnen
beide accu’s via de niet afgesloten aansluiting geladen wor-
den. Tijdens het laden worden de beide accu’s afwisselend
geladen, hierbij wordt automatisch meermaals tussen beide
accu’s omgeschakeld. De laadtijden worden opgeteld.
Tijdens het gebruik worden de beide accu’s ook afwisselend
ontladen.
Als u de accu’s uit de houders neemt, dan kunt u elke accu
afzonderlijk laden.
Laadprocedure bij één aangebrachte accu
Is slechts één accu geplaatst, dan kunt u alleen de accu aan de
fiets laden die de toegankelijke laadbus heeft. De accu met de
afgesloten laadbus kunt u alleen laden als u de accu uit de hou-
der neemt.
Accu plaatsen en uitnemen
(zie afbeeldingen AB)
Schakel de accu en het eBike-systeem altijd uit als u
hem in de houder plaatst of uit de houder neemt.
Om de accu te kunnen plaatsen, moet de sleutel 5 in het slot 6
steken en het slot moet geopend zijn.
Voor het plaatsen van de standaardaccu 8 plaatst u deze
met de contacten op de onderste houder 9 aan de eBike (de
accu kan tot 7° naar het frame gekanteld zijn). Kantel deze tot
aan de aanslag in de bovenste houder 7.
Voor het plaatsen van de bagagedrageraccu 2 duwt u deze
met de contacten naar voren in de houder 1 in de bagagedra-
ger tot de accu vastklikt.
Controleer of de accu stevig vast zit. Sluit de accu altijd met
het slot 6 af. Anders kan het slot opengaan en kan de accu uit
de houder vallen.
Trek de sleutel 5 na het afsluiten altijd uit het slot 6. Daarmee
voorkomt u dat de sleutel eruit valt of de accu van een gepar-
keerde eBike door anderen wordt meegenomen.
Voor het uitnemen van de standaardaccu 8 schakelt u deze
uit en opent u het slot met de sleutel 5. Kantel de accu uit de
bovenste houder 7 en trek deze uit de onderste houder 9.
Voor het verwijderen van de bagagedrageraccu 2 schakelt
u deze uit en opent u het slot met de sleutel 5. Trek de accu uit
de houder 1.
Gebruik
Ingebruikneming
Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabri-
kant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van an-
dere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Bij ge-
bruik van andere accu’s wordt door Bosch geen
aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.
In- en uitschakelen
Het inschakelen van de accu is een van de mogelijkheden om
het eBike-systeem in te schakelen. Lees en houd u aan de ge-
bruiksaanwijzing van aandrijfeenheid en boordcomputer.
Controleer voor het inschakelen van de accu of het eBike-sy-
steem dat het slot 6 afgesloten is.
Als u de accu wilt inschakelen, drukt u op de aan-uit-toets 4.
De leds van de indicatie 3 gaan branden en geven tegelijker-
tijd de oplaadtoestand aan.
Opmerking: Ligt de capaciteit van de accu onder 5 %, dan
brandt aan de accu geen LED van de laadindicatie 3. Alleen
aan de boordcomputer is te herkennen of het eBike-systeem
ingeschakeld is.
Als u de accu wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de aan-
uit-toets 4. De leds van de indicatie 3 gaan uit. Het eBike-sy-
steem wordt daarmee eveneens uitgeschakeld.
Wordt ongeveer 10 minuten lang geen vermogen van de
eBike-aandrijving opgeroepen (bijv. omdat de eBike stilstaat)
en is er geen toets aan boordcomputer of bedieningseenheid
van de eBike ingedrukt, schakelen het eBike-systeem en hier-
mee ook de accu om energiespaarredenen automatisch uit.
De accu is door „Electronic Cell Protection (ECP)” beschermd
tegen overmatig ontladen, overmatig opladen, oververhitting
en kortsluiting. Bij gevaar wordt de accu door een veiligheids-
schakeling automatisch uitgeschakeld.
Wordt een defect van de accu
herkend, knipperen twee leds
van de oplaadindicatie 3. Neem
in dit geval contact op met een
erkende rijwielhandel.
OBJ_BUCH-2032-005.book Page 3 Tuesday, April 5, 2016 10:28 AM
Nederlands4
0 275 007 XPX | (5.4.16) Bosch eBike Systems
Aanwijzingen voor de optimale omgang met
de accu
De levensduur van de accu kan worden verlengd als deze
goed wordt behandeld en met name bij de juiste temperatu-
ren wordt bewaard.
Met toenemende ouderdom zal de capaciteit van de accu ech-
ter ook bij goede verzorging afnemen.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan
dat de accu versleten is. U kunt de accu vervangen.
Accu voor en tijdens het bewaren opladen
Laad de accu op tot ongeveer 60 % (3 tot 4 leds van de op-
laadindicatie 3 branden) voordat u deze voor lange tijd op-
bergt.
Controleer de oplaadtoestand na 6 maanden. Als er nog maar
één led van de oplaadindicatie 3 brandt, dient u de accu weer
tot ca 60 % op te laden.
Opmerking: Als de accu lange tijd in lege toestand wordt be-
waard, kan deze ondanks de geringe zelfontlading worden be-
schadigd en kan de opslagcapaciteit sterk worden verminderd.
Het is niet aan te raden de accu langdurig aan het oplaadappa-
raat aangesloten te laten.
Bewaaromstandigheden
Bewaar de accu bij voorkeur op een droge en goed geventi-
leerde plaats. Bescherm deze tegen vocht en water. Bij on-
gunstige weersomstandigheden is het bijv. aan te raden om
de accu van de eBike te nemen en tot het volgende gebruik in
een gesloten ruimte te bewaren.
De accu kan bij temperaturen van –10 °C tot +60 °C worden
bewaard. Voor een lange levensduur is echter bewaren bij een
temperatuur van ca. 20 °C gunstig.
Let erop dat de maximale bewaartemperatuur niet wordt
overschreden. Laat de accu bijv. in de zomer niet in de auto
liggen en bewaar deze niet in fel zonlicht.
Er wordt aangeraden om de accu niet aan de fiets te bewaren.
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Houd de accu schoon. Reinig deze voorzichtig met een voch-
tige, zachte doek.
De accu mag niet onder water gedompeld of met een
waterstraal gereinigd worden.
Als de accu niet meer werkt, dient u contact op te nemen met
een erkende rijwielhandel.
Klantenservice en gebruiksadviezen
Neem bij alle vragen over het vervoer van de accu’s contact op
met een erkende rijwielhandel.
Noteer fabrikant en nummer van de sleutel 5. Neem bij
verlies van de sleutels contact op met een erkende rijwielhan-
del. Vermeld daarbij fabrikant en nummers van de sleutels.
Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de
internetpagina www.bosch-ebike.com
Vervoer
Wanneer u uw eBike buiten uw auto, bijv. op een fiets-
drager, meeneemt, verwijder dan de eBike-accu om be-
schadigingen te vermijden.
De accu’s vallen onder de vereisten van het recht i.v.m. ge-
vaarlijke goederen. Onbeschadigde accu’s kunnen door de
privégebruiker zonder verdere verplichtingen over de weg ge-
transporteerd worden.
Bij het transport door professionele gebruikers of bij het
transport door derden (bijv. luchttransport of transportbe-
drijf) moeten specifieke vereisten aan verpakking en aandui-
ding in acht genomen worden (bijv. voorschriften van de
ADR). Indien nodig kan bij de voorbereiding van het verzend-
stuk het advies van een expert voor gevaarlijke goederen in-
gewonnen worden.
Verstuur de accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is.
Kleef open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet
beweegt in de verpakking. Wijs uw pakketdienst erop dat het
om een gevaarlijk product gaat. Neem ook eventuele bijko-
mende nationale voorschriften in acht.
Neem bij alle vragen over het vervoer van de accu’s contact op
met een erkende rijwielhandel. Bij de rijwielhandel kunt u ook
een geschikte transportverpakking bestellen.
Afvalverwijdering
Accu’s, toebehoren en verpakkingen dienen op een
voor het milieu verantwoorde manier te worden her-
gebruikt.
Gooi de accu’s niet bij het huisvuil.
Plak vóór het afvoeren van de accu’s de contactvlakken van de
accupolen met tape af.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moe-
ten niet meer bruikbare elektrische apparaten
en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG
moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart
worden ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wijze worden gerecycled.
Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwiel-
handel.
Li-ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte
„Vervoer”, pagina Nederlands4 en
neem deze in acht.
Wijzigingen voorbehouden.
OBJ_BUCH-2032-005.book Page 4 Tuesday, April 5, 2016 10:28 AM
0 275 007 XPX | (5.4.16) Bosch eBike Systems
I |
de EU-Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen
einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und
Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.
Technische Unterlagen bei: *
PowerPack Sachnummer
en EU Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the stated products comply
with all applicable provisions of the directives and regulations listed below
and are in conformity with the following standards.
Technical file at: *
PowerPack Article number
fr Déclaration de conformité UE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits
sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes
énumérés ci-dessous.
Dossier technique auprès de : *
PowerPack N° d’article
es Declaración de conformidad UE Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos
nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las
Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en
conformidad con las siguientes normas.
Documentos técnicos de: *
PowerPack Nº de artículo
pt Declaração de Conformidade CE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos
mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e
estão em conformidade com as seguintes normas.
Documentação técnica pertencente à: *
PowerPack N.° do produto
it Dichiarazione di conformità UE Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono
conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti
elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.
Documentazione Tecnica presso: *
PowerPack Codice prodotto
nl EU-conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten
voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt-
lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.
Technisch dossier bij: *
PowerPack Productnummer
da EU-overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i
overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og
forordninger og opfylder følgende standarder.
Tekniske bilag ved: *
PowerPack Typenummer
sv EU-konformitetsförklaring Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i
alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och
förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.
Teknisk dokumentation: *
PowerPack Produktnummer
no EU-samsvarserklæring Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse
med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og
med følgende standarder.
Teknisk dokumentasjon hos: *
PowerPack Produktnummer
fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien
direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien
standardien vaatimusten mukaisia.
Tekniset asiakirjat saatavana: *
PowerPack Tuotenumero
el Δήλωση πιστότητας ΕΕ Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα
αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων
οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.
Τεχνικά έγγραφα στη: *
PowerPack Αριθμός ευρετηρίου
OBJ_BUCH-2032-005.book Page I Tuesday, April 5, 2016 10:28 AM

Documenttranscriptie

OBJ_BUCH-2032-005.book Page 1 Tuesday, April 5, 2016 10:28 AM Nederlands–1 Veiligheidsvoorschriften Lees alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen. Als de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen niet in acht worden genomen, kan dit een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor toekomstig gebruik. Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip „accu” heeft zowel betrekking op standaardaccu’s (accu’s bevestigd aan het fietsframe) als op bagagedrageraccu’s (accu bevestigd in de bagagedrager) tenzij het type uitdrukkelijk genoemd wordt.  Haal de accu uit de eBike voor u werkzaamheden (bijv. inspectie, reparatie, montage, onderhoud, werkzaamheden aan de ketting etc.) aan de eBike uitvoert, deze met de auto of het vliegtuig transporteert of bewaart. Bij het per ongeluk activeren van het eBike-systeem bestaat er verwondingsgevaar.  Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Als de accu geopend wordt, vervalt elke aanspraak op garantie. Bescherm de accu tegen hitte (bijv. ook voor aanhoudende bestraling door de zon), vuur en onderdompelen in water. Bewaar of gebruik de accu niet in de buurt van hete of brandbare voorwerpen. Er bestaat explosiegevaar.  Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu met paperclips, munten, sleutels, spijkers, schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben. Bij in dit verband ontstane schade door kortsluiting vervalt elke aanspraak op garantie door Bosch.  Plaats de lader en de accu niet in de omgeving van brandbare materialen. Laad de accu’s alleen in droge toestand en op een brandveilige plaats. Wegens de bij het laden optredende opwarming bestaat brandgevaar.  De eBike-accu mag niet zonder toezicht geladen worden.  Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. Voorkom contact daarmee. Bij onvoorzien contact met water afspoelen. Als de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en brandwonden leiden.  Accu’s mogen niet aan mechanische stoten blootgesteld worden. Het gevaar bestaat dat de accu beschadigd wordt. Bosch eBike Systems  Bij beschadiging of verkeerd gebruik van de accu kunnen dampen optreden. Zorg voor aanvoer van frisse lucht en ga bij klachten naar een arts. De dampen kunnen de luchtwegen irriteren.  Laad de accu alleen met originele Bosch-oplaadapparaten op. Bij gebruik van niet-originele Bosch-oplaadapparaten kan brandgevaar niet worden uitgesloten.  Gebruik de accu alleen in combinatie met een eBike met origineel Bosch eBike-aandrijfsysteem. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.  Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabrikant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden.  Gebruik de bagagedrageraccu niet als greep. Als u de eBike aan de accu optilt, kunt u de accu beschadigen.  Lees de veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen in de gebruiksaanwijzingen van het eBike-systeem alsook in de gebruiksaanwijzing van uw eBike.  Houd de accu uit de buurt van kinderen. Product- en vermogensbeschrijving Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de pagina’s met afbeeldingen. Alle afbeeldingen van fietsonderdelen behalve de accu’s en hun houders zijn schematisch en kunnen afwijken van de onderdelen van uw eBike. 1 Houder van bagagedrageraccu 2 Bagagedrageraccu 3 Bedrijfs- en oplaadindicatie 4 Aan/uit-toets 5 Sleutel van accuslot 6 Accuslot 7 Bovenste houder van standaardaccu 8 Standaardaccu 9 Onderste houder van standaardaccu 10 Afdekkapje (levering alleen bij eBikes met 2 accu’s) 11 Oplaadapparaat 12 Contactbus voor oplaadstekker 13 Afscherming oplaadaansluiting 0 275 007 XPX | (5.4.16) OBJ_BUCH-2032-005.book Page 2 Tuesday, April 5, 2016 10:28 AM Nederlands–2 Technische gegevens Lithiumionaccu Productnummer – Standaardaccu PowerPack 300 0 275 007 509 0 275 007 511 0 275 007 513 – Bagagedrageraccu Nominale spanning Nominale capaciteit Energie Bedrijfstemperatuur Bewaartemperatuur Toegestaan oplaadtemperatuurbereik Gewicht, ca. Beschermingsklasse V= Ah Wh °C °C °C kg 36 8,2 300 –10...+40 –10...+60 0...+40 2,0/2,4 IP 54 (stof- en spatwaterbescherming) Montage  Plaats de accu alleen op een schone ondergrond. Voorkom in het bijzonder het vuil worden van de oplaadaansluiting en de contacten, bijv. door zand of aarde. Accu voor het eerste gebruik controleren Controleer de accu voordat u deze voor de eerste keer oplaadt of met uw eBike gebruikt. Druk daarvoor op de aan-uit-toets 4 voor het inschakelen van de accu. Als er geen led van de oplaadindicatie 3 brandt, is de accu mogelijk beschadigd. Als er minstens een led brandt, maar niet alle leds van de oplaadindicatie 3 branden, dient u de accu voor het eerste gebruik volledig op te laden.  Laad een beschadigde accu niet op en gebruik deze niet. Neem contact op met een erkende rijwielhandel. Accu opladen  Gebruik alleen het met uw eBike meegeleverde originele Bosch-oplaadapparaat of een origineel Bosch-oplaadapparaat van hetzelfde type. Alleen dit oplaadapparaat is afgestemd op de bij de eBike gebruikte lithiumionaccu. Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig met het oplaadapparaat op. Lees voor het opladen van de accu de gebruiksaanwijzing van het oplaadapparaat en neem de voorschriften in acht. 0 275 007 XPX | (5.4.16) PowerPack 400 PowerPack 500 0 275 007 510 0 275 007 529 0 275 007 512 0 275 007 530 0 275 007 514 0 275 007 531 0 275 007 522 0 275 007 532 36 36 11 13,4 400 500 –10...+40 –10...+40 –10...+60 –10...+60 0...+40 0...+40 2,5/2,6 2,6/2,7 IP 54 (stof- en IP 54 (stof- en spatwaterbescherming) spatwaterbescherming) De accu kan altijd afzonderlijk of aan de fiets opgeladen worden zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van de laadbewerking beschadigt de accu niet. De accu is voorzien van een temperatuurbewaking die ervoor zorgt dat de accu alleen in het temperatuurbereik tussen 0 °C en 40 °C kan worden opgeladen. Bevindt de accu zich buiten het oplaadtemperatuurbereik, knipperen drie leds van de oplaadindicatie 3. Maak de accu los van het oplaadapparaat en laat deze op temperatuur komen. Sluit de accu pas weer aan op het oplaadapparaat als deze de toegestane oplaadtemperatuur heeft bereikt. Oplaadindicatie De vijf groene leds van de oplaadindicatie 3 geven de oplaadtoestand van de accu aan als de accu ingeschakeld is. Daarbij komt elke led overeen met ca. 20 % van de capaciteit. Als de accu volledig is opgeladen, branden alle vijf leds. De laadtoestand van de ingestelde accu wordt bovendien op het display van de boordcomputer weergegeven. Lees en houd u aan de gebruiksaanwijzing van aandrijfeenheid en boordcomputer. Ligt de capaciteit van de accu onder 5 %, dan gaan alle LED’s van de laadindicatie 3 aan de accu uit, er is echter nog een weergavefunctie van de boordcomputer. Bosch eBike Systems OBJ_BUCH-2032-005.book Page 3 Tuesday, April 5, 2016 10:28 AM Nederlands–3 Gebruik van twee accu’s voor één eBike (optioneel) Een eBike kan door de fabrikant ook met twee accu’s uitgerust worden. In dit geval is één van de laadbussen niet toegankelijk of is deze door de fietsfabrikant met een afsluitkap afgesloten. Laad de accu’s alleen aan de toegankelijke laadbus.  Open nooit door de fabrikant afgesloten laadbussen. Het laden aan een voordien afgesloten laadbus kan tot onherstelbare schade leiden. Als u een eBike, die voor twee accu’s bestemd is, slechts met één accu wilt gebruiken, dek dan de contacten van de vrije aansluiting met de meegeleverde afdekkap 10 af, omdat er anders door de open contacten gevaar voor een kortsluiting bestaat (zie afbeeldingen A en B). Laadprocedure bij twee aangebrachte accu’s Zijn aan een eBike twee accu’s aangebracht, dan kunnen beide accu’s via de niet afgesloten aansluiting geladen worden. Tijdens het laden worden de beide accu’s afwisselend geladen, hierbij wordt automatisch meermaals tussen beide accu’s omgeschakeld. De laadtijden worden opgeteld. Tijdens het gebruik worden de beide accu’s ook afwisselend ontladen. Als u de accu’s uit de houders neemt, dan kunt u elke accu afzonderlijk laden. Laadprocedure bij één aangebrachte accu Is slechts één accu geplaatst, dan kunt u alleen de accu aan de fiets laden die de toegankelijke laadbus heeft. De accu met de afgesloten laadbus kunt u alleen laden als u de accu uit de houder neemt. Accu plaatsen en uitnemen (zie afbeeldingen A–B)  Schakel de accu en het eBike-systeem altijd uit als u hem in de houder plaatst of uit de houder neemt. Om de accu te kunnen plaatsen, moet de sleutel 5 in het slot 6 steken en het slot moet geopend zijn. Voor het plaatsen van de standaardaccu 8 plaatst u deze met de contacten op de onderste houder 9 aan de eBike (de accu kan tot 7° naar het frame gekanteld zijn). Kantel deze tot aan de aanslag in de bovenste houder 7. Voor het plaatsen van de bagagedrageraccu 2 duwt u deze met de contacten naar voren in de houder 1 in de bagagedrager tot de accu vastklikt. Controleer of de accu stevig vast zit. Sluit de accu altijd met het slot 6 af. Anders kan het slot opengaan en kan de accu uit de houder vallen. Trek de sleutel 5 na het afsluiten altijd uit het slot 6. Daarmee voorkomt u dat de sleutel eruit valt of de accu van een geparkeerde eBike door anderen wordt meegenomen. Bosch eBike Systems Voor het uitnemen van de standaardaccu 8 schakelt u deze uit en opent u het slot met de sleutel 5. Kantel de accu uit de bovenste houder 7 en trek deze uit de onderste houder 9. Voor het verwijderen van de bagagedrageraccu 2 schakelt u deze uit en opent u het slot met de sleutel 5. Trek de accu uit de houder 1. Gebruik Ingebruikneming  Gebruik alleen originele Bosch accu’s die door de fabrikant voor uw eBike zijn toegestaan. Het gebruik van andere accu’s kan tot letsel en brandgevaar leiden. Bij gebruik van andere accu’s wordt door Bosch geen aansprakelijkheid aanvaard en geen garantie geboden. In- en uitschakelen Het inschakelen van de accu is een van de mogelijkheden om het eBike-systeem in te schakelen. Lees en houd u aan de gebruiksaanwijzing van aandrijfeenheid en boordcomputer. Controleer voor het inschakelen van de accu of het eBike-systeem dat het slot 6 afgesloten is. Als u de accu wilt inschakelen, drukt u op de aan-uit-toets 4. De leds van de indicatie 3 gaan branden en geven tegelijkertijd de oplaadtoestand aan. Opmerking: Ligt de capaciteit van de accu onder 5 %, dan brandt aan de accu geen LED van de laadindicatie 3. Alleen aan de boordcomputer is te herkennen of het eBike-systeem ingeschakeld is. Als u de accu wilt uitschakelen, drukt u opnieuw op de aanuit-toets 4. De leds van de indicatie 3 gaan uit. Het eBike-systeem wordt daarmee eveneens uitgeschakeld. Wordt ongeveer 10 minuten lang geen vermogen van de eBike-aandrijving opgeroepen (bijv. omdat de eBike stilstaat) en is er geen toets aan boordcomputer of bedieningseenheid van de eBike ingedrukt, schakelen het eBike-systeem en hiermee ook de accu om energiespaarredenen automatisch uit. De accu is door „Electronic Cell Protection (ECP)” beschermd tegen overmatig ontladen, overmatig opladen, oververhitting en kortsluiting. Bij gevaar wordt de accu door een veiligheidsschakeling automatisch uitgeschakeld. Wordt een defect van de accu herkend, knipperen twee leds van de oplaadindicatie 3. Neem in dit geval contact op met een erkende rijwielhandel. 0 275 007 XPX | (5.4.16) OBJ_BUCH-2032-005.book Page 4 Tuesday, April 5, 2016 10:28 AM Nederlands–4 Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu De levensduur van de accu kan worden verlengd als deze goed wordt behandeld en met name bij de juiste temperaturen wordt bewaard. Met toenemende ouderdom zal de capaciteit van de accu echter ook bij goede verzorging afnemen. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen geeft aan dat de accu versleten is. U kunt de accu vervangen. Accu voor en tijdens het bewaren opladen Laad de accu op tot ongeveer 60 % (3 tot 4 leds van de oplaadindicatie 3 branden) voordat u deze voor lange tijd opbergt. Controleer de oplaadtoestand na 6 maanden. Als er nog maar één led van de oplaadindicatie 3 brandt, dient u de accu weer tot ca 60 % op te laden. Opmerking: Als de accu lange tijd in lege toestand wordt bewaard, kan deze ondanks de geringe zelfontlading worden beschadigd en kan de opslagcapaciteit sterk worden verminderd. Het is niet aan te raden de accu langdurig aan het oplaadapparaat aangesloten te laten. Bewaaromstandigheden Bewaar de accu bij voorkeur op een droge en goed geventileerde plaats. Bescherm deze tegen vocht en water. Bij ongunstige weersomstandigheden is het bijv. aan te raden om de accu van de eBike te nemen en tot het volgende gebruik in een gesloten ruimte te bewaren. De accu kan bij temperaturen van –10 °C tot +60 °C worden bewaard. Voor een lange levensduur is echter bewaren bij een temperatuur van ca. 20 °C gunstig. Let erop dat de maximale bewaartemperatuur niet wordt overschreden. Laat de accu bijv. in de zomer niet in de auto liggen en bewaar deze niet in fel zonlicht. Er wordt aangeraden om de accu niet aan de fiets te bewaren. Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Houd de accu schoon. Reinig deze voorzichtig met een vochtige, zachte doek.  De accu mag niet onder water gedompeld of met een waterstraal gereinigd worden. Als de accu niet meer werkt, dient u contact op te nemen met een erkende rijwielhandel. Klantenservice en gebruiksadviezen Neem bij alle vragen over het vervoer van de accu’s contact op met een erkende rijwielhandel.  Noteer fabrikant en nummer van de sleutel 5. Neem bij verlies van de sleutels contact op met een erkende rijwielhandel. Vermeld daarbij fabrikant en nummers van de sleutels. 0 275 007 XPX | (5.4.16) Contactgegevens van de erkende rijwielhandel vindt u op de internetpagina www.bosch-ebike.com Vervoer  Wanneer u uw eBike buiten uw auto, bijv. op een fietsdrager, meeneemt, verwijder dan de eBike-accu om beschadigingen te vermijden. De accu’s vallen onder de vereisten van het recht i.v.m. gevaarlijke goederen. Onbeschadigde accu’s kunnen door de privégebruiker zonder verdere verplichtingen over de weg getransporteerd worden. Bij het transport door professionele gebruikers of bij het transport door derden (bijv. luchttransport of transportbedrijf) moeten specifieke vereisten aan verpakking en aanduiding in acht genomen worden (bijv. voorschriften van de ADR). Indien nodig kan bij de voorbereiding van het verzendstuk het advies van een expert voor gevaarlijke goederen ingewonnen worden. Verstuur de accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd is. Kleef open contacten af en verpak de accu zodanig dat hij niet beweegt in de verpakking. Wijs uw pakketdienst erop dat het om een gevaarlijk product gaat. Neem ook eventuele bijkomende nationale voorschriften in acht. Neem bij alle vragen over het vervoer van de accu’s contact op met een erkende rijwielhandel. Bij de rijwielhandel kunt u ook een geschikte transportverpakking bestellen. Afvalverwijdering Accu’s, toebehoren en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden hergebruikt. Gooi de accu’s niet bij het huisvuil. Plak vóór het afvoeren van de accu’s de contactvlakken van de accupolen met tape af. Alleen voor landen van de EU: Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten niet meer bruikbare elektrische apparaten en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled. Geef niet meer te gebruiken accu’s af bij een erkende rijwielhandel. Li-ion: Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina Nederlands–4 en neem deze in acht. Wijzigingen voorbehouden. Bosch eBike Systems OBJ_BUCH-2032-005.book Page I Tuesday, April 5, 2016 10:28 AM I| de EU-Konformitätserklärung PowerPack Sachnummer en EU Declaration of Conformity PowerPack Article number fr Déclaration de conformité UE PowerPack N° d’article es Declaración de conformidad UE PowerPack Nº de artículo pt Declaração de Conformidade CE PowerPack N.° do produto it Dichiarazione di conformità UE PowerPack Codice prodotto nl EU-conformiteitsverklaring PowerPack Productnummer da EU-overensstemmelseserklæring PowerPack Typenummer sv EU-konformitetsförklaring PowerPack Produktnummer no EU-samsvarserklæring PowerPack Produktnummer fi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus PowerPack Tuotenumero el Δήλωση πιστότητας ΕΕ PowerPack Αριθμός ευρετηρίου 0 275 007 XPX | (5.4.16) Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: * Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous. Dossier technique auprès de : * Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas. Documentos técnicos de: * Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas. Documentação técnica pertencente à: * Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: * Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder. Tekniske bilag ved: * Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer. Teknisk dokumentation: * Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder. Teknisk dokumentasjon hos: * Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia. Tekniset asiakirjat saatavana: * Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα. Τεχνικά έγγραφα στη: * Bosch eBike Systems
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Cannondale Bosch de handleiding

Type
de handleiding