Documenttranscriptie
OREILLETTES DE SPORT SSKN 32 A1
OREILLETTES DE SPORT
SPORT-OORDOPJES
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
SPORT-KOPFHÖRER
SPORTS EARPHONES
Bedienungsanleitung
Operating instructions
IAN 55844
RU55844_Sportkopfhoerer_Nackenbuegel_Cover_LB2.indd 2
06.05.14 10:20
RU55844_Ausklapp.fm Seite 1 Freitag, 6. Juni 2014 5:00 17
Français........................... 2
Nederlands.................... 18
Deutsch ......................... 34
English........................... 50
ID: SSKN 32 A1_14_V1.4
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 2 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Aperçu de l'appareil / Overzicht /
Übersicht / Overview
1
2
3
A
5
4
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 2 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
1
2
3
4
5
2
Aperçu de l'appareil ..................................... 2
Utilisation conforme ...................................... 4
Consignes de sécurité ................................... 5
Éléments livrés .............................................. 8
Utilisation .................................................... 8
Nettoyage ................................................... 9
Mise au rebut ............................................. 10
Dépannage ................................................ 11
Caractéristiques techniques .......................... 12
Garantie de HOYER HandelGmbH .............. 13
Aperçu de l'appareil
Tour de cou
Haut-parleurs R/L (droite/gauche)
Embouts intra-auriculaires remplaçables
Câble
Prise jack de 3,5 mm
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 3 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Merci beaucoup pour votre confiance !
Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau
casque d'écoute pour le sport.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
• Lisez attentivement ce mode d’emploi
avant la première utilisation.
• Respectez en priorité les consignes de sécurité !
• L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins
décrites dans ce mode d'emploi.
• Conservez ce mode d'emploi.
• Si vous transmettez l'appareil à un tiers,
n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre
nouveau casque d'écoute pour le sport !
FR
3
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 4 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Restriction de la responsabilité
Veuillez noter que la garantie perd sa validité si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière
conforme. Utilisez cet appareil de manière conforme
aux indications de cette notice.
Droit d'auteur
Ce mode d'emploi est protégé par des droits d'auteur.
Toute reproduction ou transmission de ce mode d’emploi
et de ses éléments (par ex. des images), même modifiés,
nécessite l'autorisation expresse et écrite du fabricant.
2.
Utilisation conforme
Le casque d'écoute pour le sport est prévu pour restituer
des sons depuis des appareils audio à un volume
d'écoute normal.
L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.
Cet appareil électronique est destiné au divertissement.
4
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 5 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
3.
Consignes de sécurité
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire
dans le présent mode d’emploi :
DANGER ! Risque élevé : le non-respect de
l’avertissement peut provoquer des blessures
graves, voire la mort.
AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de
l’avertissement peut provoquer des blessures ou des
dommages matériels graves.
ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut
tenir compte en manipulant l’appareil.
DANGER pour les enfants et les personnes présentant des déficiences
• Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.
• Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) présentant des déficiences
physiques, sensorielles ou mentales, ni par des per-
FR
5
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 6 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
sonnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont
surveillées et supervisées par une personne compétente
qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil.
• Les enfants doivent rester sous surveillance pour
s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
DANGER ! Risque d'accidents dus à une
perception altérée
• N'utilisez pas le casque d'écoute lors d'activités
pour lesquelles vous devez être attentif à votre environnement, en particulier pour la conduite
de machines ou de véhicules sur la voie
publique. (Cela vaut également pour le vélo.) Respectez également à cette occasion les dispositions et les règlements légaux du pays dans
lequel l'appareil est utilisé.
DANGER ! Risque lié au brouillage de
stimulateurs cardiaques
• Les champs magnétiques produits par le casque
d'écoute peuvent brouiller les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs internes. Par conséquent, veuillez maintenir une distance minimale de
6
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 7 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
10 cm entre le casque d'écoute et le stimulateur cardiaque / défibrillateur.
AVERTISSEMENT : risque d'altération de
l'ouïe
• Réglez l'appareil de lecture à un volume faible avant
d'y brancher le casque d'écoute.
• Évitez un volume trop élevé, en particulier sur une
longue période ou en cas d'utilisation fréquente. Un
volume élevé peut engendrer une altération durable
de l'ouïe.
AVERTISSEMENT : risque de dommages
matériels
• Protégez l'appareil des dommages provoqués par
ex. par :
- les gouttes et projections d’eau
- la chaleur, les rayons directs du soleil et les
flammes ouvertes
- les chocs et agressions similaires
• Protégez le câble des dommages provoqués par
ex. par :
- des bords tranchants
- des endroits chauds
- des pincements ou écrasements
FR
7
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 8 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
• N’utilisez aucun détergent acide ou décapant.
• Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez
les réparations uniquement à un atelier spécialisé
ou au service après-vente.
4.
Éléments livrés
1 casque d'écoute pour le sport avec tour de cou
3 paires d'embouts intra-auriculaires 3 : petits, moyens,
grands (les moyens sont installés)
1 mode d’emploi
5.
Utilisation
• Ôtez tout le matériau d'emballage.
• Vérifiez que l'appareil est en bon état.
Brancher
1. Réglez un faible volume sur la source sonore.
2. Insérez la prise jack 5 dans la douille du casque
d'écoute de la source sonore (par ex. lecteur MP3,
téléviseur).
8
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 9 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Mettre le casque d'écoute pour le sport
1. Figure A : placez le casque d'écoute pour le sport
sur votre tête de façon à ce que la lettre R soit à
droite et la lettre L à gauche.
2. Réglez le volume sur la source sonore. Veillez à le
régler de façon à toujours entendre les bruits extérieurs.
Changement des embouts intra-auriculaires
• Si nécessaire, changez les embouts intra-auriculaires 3
pour qu'ils soient bien à la taille de vos oreilles.
6.
Nettoyage
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
• Protégez l'appareil contre les gouttes et les éclaboussures.
• N’utilisez aucun détergent acide ou décapant.
• Si nécessaire, nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux légèrement humidifié.
FR
9
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 10 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
7.
Mise au rebut
Ce produit est soumis aux exigences de
la directive 2012/19/UE.
Le symbole de la poubelle sur roues
barrée signifie que, dans l’Union européenne, le produit doit faire l’objet
d’une collecte séparée des déchets.
Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne
doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils électriques et
électroniques. Le recyclage contribue à réduire l’utilisation de matières premières et à protéger l’environnement.
Emballage
L'emballage a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Éliminez l'emballage en respectant le tri sélectif. Si vous souhaitez éliminer l’emballage, respectez les
prescriptions environnementales correspondantes de
votre pays.
10
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 11 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
8.
Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de
contrôle. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels !
N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vousmême.
Problème
Cause possible / solution
Pas de son
• Vérifiez la connexion entre la source
sonore et le casque d'écoute.
• Vérifiez les réglages sur votre
source sonore.
Son uniquement sur un
côté du
casque
d'écoute
• Vérifiez le réglage de balance sur
votre source sonore.
• Vérifiez si la prise jack 5 est complètement enfichée dans la douille
de la source sonore.
FR
11
FR_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 12 Mittwoch, 4. Juni 2014 11:50 11
9.
Caractéristiques techniques
Modèle :
SSKN 32 A1
Impédance :
32 +/- 4 à 1 kHz
Tension de reconnaissance de
la largeur de bande (WBCV) : 15mV +/– 10%
Sensibilité :
100 dB +/- 10% à 1 kHz
Plage de transmission:
20 Hz - 20 kHz
Fiche :
Jack 3,5 mm, dorée
Longueur du câble :
1,2 m
Température de stockage :
0 – 45 °C
Degré d'humidité maximum :
85%
Sous réserves de modifications techniques.
Déclaration de conformité
Vous pouvez demander une déclaration de conformité
complète auprès de la société HOYER Handel GmbH
(voir service client).
12
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 13 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
10.
Garantie de HOYER HandelGmbH
Chère cliente, cher client,
Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans
à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce
produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par
notre garantie présentée par la suite.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d’achat.
Conservez le ticket de caisse d’origine. Ce document sert
de justificatif d’achat.
Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des
défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur
ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé
ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat
(ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois
ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
FR
13
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 14 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous
renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation ou
l’échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de la garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour
vices de construction
La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà
présents au moment de l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l’expiration de
la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Etendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s’applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces du
produit subissant l’usure normale et pouvant donc être
considérées comme pièces d’usure ou aux dommages sur
les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre.
14
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 15 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé
ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation
conforme du produit, respecter précisément toutes les
consignes présentées dans le mode d’emploi. Les fins
d’utilisation et les actions contre-indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être
évitées.
Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé
non commercial. La manipulation non autorisée et non
conforme, l'utilisation de force et les interventions non
effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande,
respectez les éléments suivants :
• Pour toute demande, tenez à disposition le numéro
d’article IAN : 55844 et le ticket de caisse
comme preuve d’achat.
• En cas d’erreur de fonctionnement ou autres
pannes, contactez d’abord par téléphone ou par
e-Mail le centre de service cité ci-dessous.
FR
15
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 16 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
•
Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le produit considéré
comme défectueux en y joignant la preuve d’achat
(ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que
du moment où il est survenu.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux
d’autres produits, des vidéos sur les produits et
des logiciels.
Centre de service
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail:
[email protected]
BE Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN : 55844
16
FR
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 17 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Fournisseur
Attention ! L’adresse suivante n’est pas une adresse
de service. Contactez d’abord le centre de service
cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Allemagne
FR
17
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 18 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Inhoud
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
1
2
3
4
5
18
Overzicht .................................................. 18
Correct gebruik .......................................... 20
Veiligheidsinstructies ................................... 21
Levering .................................................... 24
Bediening .................................................. 24
Reinigen .................................................... 25
Weggooien ............................................... 26
Problemen oplossen .................................... 27
Technische gegevens .................................. 28
Garantie van HOYERHandelGmbH ............ 29
Overzicht
Nekbeugel
Luidspreker R/L (rechts/links)
Vervangbare oorkussentjes
Snoer
3,5 mm klinkstekker
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 19 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Hartelijk dank voor uw vertrouwen!
Gefeliciteerd met uw nieuwe sportkoptelefoon.
Om het apparaat veilig te gebruiken en om alle functies
van het apparaat te leren kennen,
• Dient u deze handleiding vóór de eerste
ingebruikname grondig door te lezen.
• Neemt u vooral de veiligheidsinstructies in
acht!
• Het apparaat mag alleen worden bediend
zoals in deze handleiding wordt beschreven.
• Bewaar deze handleiding goed.
• Wanneer u het apparaat ooit aan iemand
anders geeft, dient u deze handleiding erbij te geven.
Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe sportkoptelefoon!
NL
19
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 20 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Aansprakelijkheidsbeperking
Let op, dat de garantie vervalt wanneer het apparaat
ondeskundig gebruikt of onderhouden werd. Volg voor
een juist gebruik alle aanwijzingen in deze handleiding.
Auteursrecht
Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Elke
vermenigvuldiging of weergave van deze handleiding of
delen daarvan (bijv. afbeeldingen), ook in gewijzigde
vorm, zijn alleen toegestaan met uitdrukkelijke, schriftelijke toestemming van de fabrikant.
2.
Correct gebruik
De sportkoptelefoon is bestemd voor de geluidsweergave
van audioapparatuur met een normaal geluidsvolume.
Het apparaat is ontworpen voor particuliere huishoudens. Dit apparaat mag niet voor commerciële doeleinden worden gebruikt.
Dit is een apparaat uit de amusementselektronica.
20
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 21 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
3.
Veiligheidsinstructies
Waarschuwingen
Indien nodig vindt u de volgende waarschuwingen in
deze handleiding:
GEVAAR! Hoog risico: het negeren van de
waarschuwing kan tot letsel leiden.
WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan verwondingen of ernstige materiële schade veroorzaken.
LET OP: gering risico: het niet in acht nemen van de
waarschuwing kan lichte verwondingen of materiële
schade veroorzaken.
AANWIJZING: toedrachten en bijzonderheden
waarop tijdens het gebruik van het apparaat moet worden gelet.
GEVAAR voor kinderen en personen
met beperkingen
• Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed.
Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen.
Er bestaat verstikkingsgevaar.
• Dit apparaat is niet bestemd om door personen (waaronder kinderen) te worden gebruikt met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke capaciteiten of zonder de
NL
21
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 22 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
nodige ervaring en/of kennis, tenzij ze worden begeleid door een voor hun veiligheid verantwoordelijke
persoon of tenzij ze aanwijzingen krijgen hoe het apparaat te gebruiken.
• Kinderen moet in de gaten gehouden worden om er
zeker van te zijn dat ze niet met het apparaat gaan
spelen.
• Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen.
GEVAAR voor ongevallen door een
verminderde waarneming
• Gebruik de koptelefoon in geen geval bij activiteiten, waarbij u uw omgeving aandachtig moet
waarnemen, met name bij het bedienen van
machines of het besturen van voertuigen
in het wegverkeer. (Dat geldt ook voor
fietsen.) Neem daarbij ook de wettelijke voorschriften en bepalingen van het land waarin u het
apparaat gebruikt, in acht.
GEVAAR voor beïnvloeding van
pacemakers
• De door de koptelefoon gegenereerde magneetvelden kunnen pacemakers en geïmplanteerde defibrillatoren beïnvloeden. Neem daarom een
22
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 23 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
minimumafstand van 10 cm tussen de koptelefoon
en de pacemaker/defibrillator in acht.
WAARSCHUWING voor gehoorschade
• Stel een laag volume op het geluidsweergaveapparaat
in, voordat u de koptelefoon op de geluidsbron aansluit.
• Voorkom een te hoog volume, met name gedurende
langere periodes of bij frequent gebruik. Een te luid
volume kan leiden tot permanente gehoorschade.
WAARSCHUWING voor materiële schade
• Bescherm het apparaat tegen beschadigingen, bijv.
door:
- druppels en spatten
- hitte, direct zonlicht en open vuur
- schokken en soortgelijke geweldsinwerkingen
• Bescherm het snoer tegen beschadigingen, bijv.
door:
- scherpe randen
- hete plekken
- inklemmen of beknellen
• Gebruik geen scherpe of schurende schoonmaakmiddelen.
NL
23
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 24 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
• Breng geen veranderingen aan het apparaat aan,
dit om gevaar te voorkomen. Laat reparaties alleen
door een erkende reparateur c.q. in het servicecenter uitvoeren.
4.
Levering
1 sportkoptelefoon met nekbeugel
3 paar oorkussentjes3: klein, middelgroot, groot
(middelgroot opgestoken)
1 handleiding
5.
Bediening
• Verwijder al het verpakkingsmateriaal.
• Controleer of het apparaat onbeschadigd is.
Aansluiten
1. Stel een laag volume op de geluidsbron in.
2. Steek de klinkstekker5 in de koptelefoonaansluiting
van de geluidsbron (bijv. MP3-speler, televisie).
24
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 25 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Sportkoptelefoon opzetten
1. Afbeelding A: zet de sportkoptelefoon dusdanig
op, dat de markering R rechts zit en L links.
2. Stel het volume op de geluidsbron in. Let erop, dat
u de omgevingsgeluiden nog kunt horen.
Oorkussentjes vervangen
• Vervang de oorkussentjes3 indien nodig, om de
sportkoptelefoon individueel aan uw oren aan te
passen.
6.
Reinigen
WAARSCHUWING voor materiële schade!
• Bescherm het apparaat tegen druip- en spatwater.
• Gebruik geen scherpe of schurende schoonmaakmiddelen.
• Indien noodzakelijk reinigt u het apparaat met een
zachte, licht vochtige doek.
NL
25
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 26 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
7.
Weggooien
Dit product valt onder de Europese
richtlijn 2012/19/EU.
Het symbool van de doorgestreepte afvalton op wieltjes betekent dat het product in de Europese Unie gescheiden
moet worden weggegooid. Dat geldt
voor het product en alle met dit symbool aangeduide accessoires. Aldus aangeduide producten mogen niet met
het normale huisvuil worden weggegooid, maar moeten
bij een innamepunt voor recycling van elektrische en elektronische apparaten worden afgegeven. Recycling help
het verbruik van grondstoffen te reduceren en het milieu
te ontlasten.
Verpakking
De verpakking werd gemaakt van recyclebare materialen. Voer de verpakking soortspecifiek af. Als u de verpakking wilt weggooien, houdt u dan aan de
betreffende milieuvoorschriften in uw land.
26
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 27 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
8.
Problemen oplossen
Wanneer uw apparaat een keer niet functioneert zoals
gewenst, doorloopt u eerst deze checklist. Misschien is
het een klein probleem dat u zelf kunt oplossen.
WAARSCHUWING voor materiële schade!
Probeer in geen geval het apparaat zelf te repareren.
Storing
Geen geluid
Mogelijke oorzaken /
maatregelen
• Controleer de verbinding tussen
geluidsbron en koptelefoon.
• Controleer de instellingen op uw
geluidsbron.
• Controleer de balansinstelling op
Geluid slechts
uw geluidsbron.
aan één kant
• Controleer of de klinkstekker5
van de koptevolledig in het contactvoetje van
lefoon
de geluidsbron is gestoken.
NL
27
NL_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 28 Mittwoch, 4. Juni 2014 11:50 11
9.
Technische gegevens
Model:
SSKN 32 A1
Impedantie:
32 +/- 4 bij 1 kHz
Breedbandsignaalspanning (WBCV):
15mV +/– 10%
Gevoeligheid:
100 dB +/- 10% bij 1 kHz
Frequentiebereik:
20 Hz - 20 kHz
Stekker:
3,5 mm klink, verguld
Snoerlengte:
1,2 m
Bewaartemperatuur:
0 – 45 °C
Maximaal vochtpercentage: 85%
Technische wijzigingen voorbehouden.
Conformiteitsverklaring
Een volledige conformiteitsverklaring kunt u aanvragen
bij HOYER Handel GmbH, zie servicecenter.
28
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 29 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
10. Garantie van HOYERHandelGmbH
Geachte klant,
U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de koopdatum. Wanneer dit product onvolkomenheden vertoont, heeft u wettelijke rechten ten opzichte van de
verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden niet beperkt door onze hiernavolgend beschreven
garantie.
Garantievoorwaarden
De garantietermijn begint op de koopdatum. Bewaar
de originele kassabon goed. Deze bon is nodig als bewijs dat u het apparaat heeft gekocht.
Wanneer zich binnen drie jaar na de koopdatum van
dit product een materiaal- of fabricagefout voordoet,
wordt het product door ons – naar onze keus – gratis
voor u gerepareerd of vervangen. Deze garantie stelt
als voorwaarde, dat het defecte apparaat en het koopbewijs (kassabon) binnen de termijn van drie jaar wordt
overlegd en dat er kort schriftelijk wordt beschreven,
waaruit de onvolkomenheid bestaat en wanneer deze
zich heeft voorgedaan.
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt,
ontvangt u het gerepareerde product terug of u krijgt een
NL
29
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 30 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
nieuw exemplaar. Met reparatie of vervanging van het
product begint geen nieuwe garantieperiode.
Garantieperiode en wettelijke
garantieaanspraken wegens gebreken
De garantieperiode wordt door de vrijwaring niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde
onderdelen. Schades en onvolkomenheden die eventueel al bij de koop aanwezig waren, moeten direct na
het uitpakken worden gemeld. Aan reparaties die zich
voordoen na het verstrijken van de garantieperiode zijn
kosten verbonden.
Omvang van de garantie
Het apparaat werd zorgvuldig geproduceerd volgens
strenge kwaliteitsrichtlijnen en nauwgezet gecontroleerd vóór levering.
De garantie geldt voor materiaal- of fabricagefouten.
Deze garantie is niet van toepassing op productonderdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en daarom kunnen worden beschouwd als slijtonderdelen of op
beschadigingen van breekbare onderdelen, bijv. schakelaars, accu's of die van glas zijn gemaakt.
Deze garantie vervalt, wanneer het product werd beschadigd of ondeskundig werd gebruikt of onderhouden. Voor
30
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 31 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
een juist gebruik van het product moeten alle instructies
die in de handleiding staan vermeld, nauwkeurig worden
nageleefd. Gebruiksdoeleinden en handelingen die in de
handleiding worden afgeraden of waarvoor wordt gewaarschuwd, moeten beslist worden vermeden.
Het product is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik
en niet voor commercieel gebruik. Bij een oneigenlijke of
ondeskundige behandeling, bij gebruikmaking van geweld en bij ingrepen die niet werden uitgevoerd door ons
erkende servicecenter, vervalt de garantie.
Afhandeling in geval van garantie
Om een snelle behandeling van uw verzoek te waarborgen, dient u de volgende aanwijzingen te volgen:
• Houd voor alle aanvragen het artikelnummer
IAN: 55844 en de kassabon als bewijs voor de
koop bij de hand.
• Wanneer zich functiestoringen of andere onvolkomenheden voordoen, neemt u eerst telefonisch
of per e-mail contact op met het hierna genoemde servicecenter.
NL
31
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 32 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
•
Een product dat geregistreerd staat als defect, kunt u
dan met bijvoeging van de aankoopnota (kassabon)
en de vermelding waaruit de onvolkomenheid bestaat en wanneer deze zich heeft voorgedaan, franco naar het serviceadres sturen dat u is meegedeeld.
Op www.lidl-service.com kunt u deze en nog
veel meer handleidingen, productvideo's en
software downloaden.
Servicecenters
NL Service Nederland
Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
BE Service België
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN: 55844
32
NL
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 33 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Leverancier
Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecenter.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Duitsland
NL
33
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 34 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Inhalt
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
1
2
3
4
5
34
Übersicht ................................................... 34
Bestimmungsgemäßer Gebrauch .................. 36
Sicherheitshinweise ..................................... 37
Lieferumfang .............................................. 40
Bedienung ................................................. 40
Reinigen .................................................... 41
Entsorgen .................................................. 42
Problemlösungen ........................................ 43
Technische Daten ........................................ 44
Garantie der HOYERHandelGmbH ............. 45
Übersicht
Nackenbügel
Lautsprecher R/L (rechts/links)
Austauschbare Ohrpolster
Kabel
3,5 mm Klinkenstecker
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 35 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen!
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Sportkopfhörer.
Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den
ganzen Leistungsumfang kennenzulernen:
• Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
• Befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise!
• Das Gerät darf nur so bedient werden,
wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
auf.
• Falls Sie das Gerät einmal weitergeben,
legen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
dazu.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Sportkopfhörer!
DE
35
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 36 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Haftungsbeschränkung
Beachten Sie, dass die Garantie verfällt, wenn das Gerät nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Befolgen Sie für eine sachgemäße Benutzung alle
Anweisungen dieser Anleitung.
Urheberrecht
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Jede Art der Vervielfältigung oder Wiedergabe
der Anleitung und ihrer Teile (z. B. Abbildungen), auch
in veränderter Form, sind nur mit ausdrücklicher, schriftlicher Genehmigung des Herstellers gestattet.
2.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Sportkopfhörer ist für die Tonwiedergabe von Audiogeräten in normaler Hörlautstärke vorgesehen.
Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert. Dieses Gerät darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt
werden.
Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik.
36
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 37 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
3.
Sicherheitshinweise
Warnhinweise
Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in
dieser Bedienungsanleitung verwendet:
GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden
verursachen.
VORSICHT: geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen.
HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im
Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
GEFAHR für Kinder und Personen mit
Einschränkungen
• Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen.
Es besteht Erstickungsgefahr.
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer-
DE
37
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 38 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von
ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
GEFAHR von Unfällen durch
beeinträchtigte Wahrnehmung
• Benutzen Sie den Kopfhörer auf keinen Fall bei Tätigkeiten, bei denen Sie Ihre Umgebung aufmerksam wahrnehmen müssen, insbesondere beim
Führen von Maschinen oder Fahrzeugen
im Straßenverkehr. (Dies gilt auch für
Fahrräder.) Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in
dem Sie das Gerät benutzen.
GEFAHR durch Beeinflussung von
Herzschrittmachern
• Die durch den Kopfhörer erzeugten Magnetfelder
können Herzschrittmacher und implantierte Defibrillatoren beeinflussen. Halten Sie deshalb einen Mindestabstand von 10 cm zwischen dem Kopfhörer und
dem Herzschrittmacher/Defibrillator ein.
38
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 39 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
WARNUNG vor Gehörschäden
• Stellen Sie am Wiedergabegerät eine geringe Lautstärke ein, bevor Sie den Kopfhörer an die Tonquelle anschließen.
• Vermeiden Sie eine zu hohe Lautstärke, insbesondere über längere Zeiträume oder bei häufiger Benutzung. Zu große Lautstärke kann zu dauerhaften
Gehörschäden führen.
WARNUNG vor Sachschäden
• Schützen Sie das Gerät vor Beschädigungen, z. B.
durch:
- Tropf- und Spritzwasser
- Hitze, direkte Sonneneinstrahlung und offene
Flammen
- Stöße und ähnliche Gewalteinwirkungen
• Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z. B.
durch:
- scharfe Kanten
- heiße Stellen
- Einklemmen oder Quetschen
• Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
DE
39
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 40 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
• Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine
Veränderungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen nur von einer Fachwerkstatt bzw. im ServiceCenter durchführen.
4.
Lieferumfang
1 Sportkopfhörer mit Nackenbügel
3 Paar Ohrpolster3: klein, mittel, groß
(mittel aufgesteckt)
1 Bedienungsanleitung
5.
Bedienung
• Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
• Überprüfen Sie, ob das Gerät unbeschädigt ist.
Anschließen
1. Stellen Sie an der Tonquelle eine geringe Lautstärke
ein.
2. Stecken Sie den Klinkenstecker5 in die Kopfhörerbuchse der Tonquelle (z. B. MP3-Player, Fernseher).
Sportkopfhörer aufsetzen
1. Bild A: Setzen Sie den Sportkopfhörer so auf, dass
die Kennzeichnung R rechts ist und L links.
40
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 41 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
2. Stellen Sie die Lautstärke an der Tonquelle ein. Achten Sie darauf, dass Sie die Umgebungsgeräusche
noch wahrnehmen können.
Ohrpolster wechseln
• Wechseln Sie ggf. die Ohrpolster3, um den Sportkopfhörer individuell an Ihre Ohren anzupassen.
6.
Reinigen
WARNUNG vor Sachschäden!
• Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser.
• Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden
Reinigungsmittel.
• Falls erforderlich, reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, leicht angefeuchteten Tuch.
DE
41
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 42 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
7.
Entsorgen
Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU.
Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das
Produkt in der Europäischen Union einer getrennten Müllsammlung zugeführt
werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem
Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Gekennzeichnete Produkte dürfen nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen an einer Annahmestelle für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Recycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu reduzieren und die Umwelt zu entlasten. Informationen zur Entsorgung und der Lage des
nächsten Recyclinghofes erhalten Sie z.B. bei Ihrer Stadtreinigung oder in den Gelben Seiten.
Verpackung
Die Verpackung wurde aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Wenn Sie die Verpackung entsorgen möchten,
achten Sie auf die entsprechenden Umweltvorschriften
in Ihrem Land.
42
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 43 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
8.
Problemlösungen
Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht
ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben
können.
WARNUNG vor Sachschäden!
Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig
zu reparieren.
Fehler
Kein Ton
Mögliche Ursachen /
Maßnahmen
• Überprüfen Sie die Verbindung
zwischen Tonquelle und Kopfhörer.
• Überprüfen Sie die Einstellungen
an Ihrer Tonquelle.
• Überprüfen Sie die Balance-EinTon nur auf
stellung an Ihrer Tonquelle.
einer Seite des • Überprüfen Sie, ob der KlinkensteKopfhörers
cker5 vollständig in die Buchse
an der Tonquelle eingesteckt ist.
DE
43
D_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 44 Mittwoch, 4. Juni 2014 11:49 11
9.
Technische Daten
Modell:
SSKN 32 A1
Impedanz:
32 +/- 4 bei 1kHz
Breitbandkennungsspannung (WBCV):
15mV +/– 10%
Sensitivität:
100dB +/- 10% bei 1 kHz
Übertragungsbereich:
20Hz - 20kHz
Stecker:
3,5 mm Klinke, vergoldet
Kabellänge:
1,2 m
Lagertemperatur:
0 - 45°C
Maximale Feuchtigkeit:
85%
Technische Änderungen vorbehalten.
Konformitätserklärung
Eine vollständige Konformitätserklärung können Sie bei
HOYERHandel GmbH anfordern, siehe Service-Center.
44
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 45 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
10.
Garantie der HOYERHandelGmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere
im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung
setzt voraus, dass innerhalb der Dreijahresfrist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt
und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel
besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück.
Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein
neuer Garantiezeitraum.
DE
45
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 46 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht
verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und
Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet
werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher
als Verschleißteile angesehen werden können oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt,
nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine
sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor
46
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 47 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den
gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher
und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung
und bei Eingriffen, die nicht von unserem autorisierten Service-Center vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
• Bitte halten Sie für alle Anfragen die Artikelnummer
IAN:55844 und den Kassenbon als Nachweis
für den Kauf bereit.
• Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten,
kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte
Service-Center telefonisch oder per E-Mail.
• Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter
Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte
Service Anschrift übersenden.
Auf www.lidl-service.com können Sie diese
und viele weitere Handbücher, Produktvideos
und Software herunterladen.
DE
47
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 48 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Service-Center
DE Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei)
E-Mail:
[email protected]
AT Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail:
[email protected]
CH Service Schweiz
Tel.: 0842 665566
(0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IAN: 55844
Lieferant
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine
Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das
oben benannte Service-Center.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Deutschland
48
DE
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 49 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
DE
49
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 50 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Contents
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1.
1
2
3
4
5
50
Overview ................................................... 50
Intended purpose ........................................ 52
Safety information ....................................... 53
Items supplied ............................................ 55
Operation .................................................. 56
Cleaning ................................................... 57
Disposal .................................................... 57
Troubleshooting .......................................... 58
Technical specifications ............................... 59
Warranty of the HOYER HandelGmbH ......... 60
Overview
Neckband
Loudspeaker R/L (right/left)
Interchangeable earpads
Cable
3.5 mm TRS connector
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 51 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Thank you for your trust!
Congratulations on your new sport headphones.
For a safe handling of the device and in order to get to
know the entire scope of features:
• Thoroughly read these operating instructions prior to initial commissioning.
• Above all, observe the safety instructions!
• The device should only be used as described in these operating instructions.
• Keep these operating instructions for reference.
• If you pass the device on to someone else,
please include these operating instructions.
We hope you enjoy your new sport headphones!
GB
51
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 52 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Limitation of liability
This warranty expires if the device is damaged, not
used as intended or not serviced. To use the item in the
manner intended, follow all the instructions in these instructions.
Copyright
These operating instructions are protected by copyright.
Any form of duplication or reproduction of these instructions and their constituent parts (e.g. images), even
where the format is altered, shall only be permissible with
the express written authorisation of the manufacturer.
2.
Intended purpose
The sport headphones are intended for sound playback
from audio devices at a normal listening volume.
The device is designed for use in private households.
This device must not be used for commercial purposes.
This is a consumer electronics device.
52
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 53 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
3.
Safety information
Warnings
If necessary, the following warnings will be used in
these operating instructions:
DANGER! High risk: failure to observe this
warning may result in injury to life and limb.
WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material damage.
CAUTION: low risk: failure to observe this warning
may result in minor injury or material damage.
NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device.
DANGER for children and people with
disabilities
• Packing materials are not children's toys. Children
should not be allowed to play with the plastic bags:
there is a risk of suffocation.
• This device is not designed to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capabilities or people without adequate experience
and/or understanding, unless they are supervised by
someone responsible for their safety or are instructed
by them on how to use the device.
GB
53
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 54 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
• Children must be supervised to ensure that they do
not play with the device.
• Keep the device out of the reach of children.
DANGER of accidents due to impaired
perception
• Never use the headphones during activities when
you must be attentively aware of your surroundings,
particularly when operating machinery or
vehicles in traffic. (This also applies to bicycles.) You must also comply with the legal provisions and regulations of the country in which you
are using the device.
DANGER of affecting cardiac
pacemakers
• The magnetic fields generated by the headphones
may impair the functioning of cardiac pacemakers
and implanted defibrillators. You must therefore maintain a minimum distance of 10 cm between the headphones and the cardiac pacemaker / defibrillator.
WARNING! Risk of hearing damage
• Set a low volume on the audio device before you connect the headphones to the sound source.
54
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 55 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
• Avoid excessive volumes, particularly over extended periods or in the case of frequent use. Excessive
volume can result in permanent hearing damage.
WARNING! Risk of material damage
• Protect the device against damage, e.g. from:
- drips and splashes of water
- heat, direct sunlight and open flames
- impacts and similar violent effects
• Protect the cable against damage, e.g. from:
- sharp edges
- hot places
- clamping or crushing
• Do not use any astringent or abrasive cleaning
agents.
• To avoid any risk, do not make modifications to the
device. Repairs must be carried out by a specialist
workshop or the Service Centre.
4.
Items supplied
1 sport headphones with neckband
3 pairs of earpads 3: small, medium, large
(medium attached)
1 set of operating instructions
GB
55
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 56 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
5.
Operation
• Remove all packing material.
• Check that the device is undamaged.
Connecting
1. Set the sound source to a low volume.
2. Insert the TRS connector 5 into the headphone socket of the sound source (e.g. MP3 player, television).
Put on the sport headphones
1. Figure A: put on the sport headphones in such a
way that the marking R is on the right and L is on
the left.
2. Set the volume of the sound source. Make absolutely sure that you are still able to hear the surrounding
sounds.
Changing earpads
• Change the earpads 3 if necessary, in order to individually adjust the sport headphones to your ears.
56
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 57 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
6.
Cleaning
WARNING! Risk of material damage!
• Protect the device from water drops and water spray.
• Do not use any astringent or abrasive cleaning agents.
• If necessary, clean the device with a soft, damp cloth.
7.
Disposal
This product is subject to the provisions
of European Directive 2012/19/EC.
The symbol showing a wheelie bin
crossed through indicates that the product
requires separate refuse collection in the
European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products
identified with this symbol may not be discarded with normal household waste, but have to be taken to a collection
point for recycling electric and electronic devices. Recycling
helps to reduce the consumption of raw materials and protect the environment.
Packaging
The packaging is made from recyclable materials. Dispose of the packaging sorted by materials. When dispos-
GB
57
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 58 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
ing of the packaging, make sure you comply with the
environmental regulations applicable in your country.
8.
Troubleshooting
If your device fails to function as required, please try this
checklist first. Perhaps there is only a minor problem, and
you can solve it yourself.
WARNING! Risk of material damage!
Do not attempt to repair the device yourself under any
circumstances.
Fault
No sound
Possible causes / Action
• Check the connection between the
sound source and the headphones.
• Check the settings on your sound source.
Sound only • Check the balance settings on your
on one
sound source.
side of the • Make sure that the TRS connector 5 is
headfully inserted into the socket of the
phones
sound source.
58
GB
GB_RU55844_Sportkopfhoerer.fm Seite 59 Mittwoch, 4. Juni 2014 11:49 11
9.
Technical specifications
Model:
SSKN 32 A1
Resistance:
32 +/- 4 at 1 kHz
Broadband ID voltage
(WBCV):
15mV +/– 10%
Sensitivity:
100 dB +/- 10% at 1 kHz
Transmission range:
20 Hz - 20 kHz
Plug:
3.5 mm TPS connector,
gold-plated
Cable length:
1.2 m
Storage temperature:
0 – 45 °C
Maximum humidity:
85%
Subject to technical modification.
Declaration of conformity
A complete declaration of conformity can be requested
from HOYER Handel GmbH, see Service Centre.
GB
59
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 60 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
10.
Warranty of the
HOYER HandelGmbH
Dear Customer,
your device is provided with a 3 year warranty starting
with the purchase date. In the event of product defects,
you are entitled to statutory rights against the vendor.
These statutory rights are not restricted by our warranty
presented in the following.
Warranty conditions
The warranty period starts with the purchase date.
Please keep the original purchase receipt in a safe
place. This document is required to verify the purchase.
If within three years from the purchase date of this product a material or factory defect occurs, the product will
be repaired or replaced by us – at our discretion – free
of charge to you. This warranty implies that within the
period of three years the defective device and the purchase receipt are presented, including a brief written
description of the defect and the time it occurred.
If the defect is covered by our warranty, the repaired or a
new product will be returned to you. No new warranty period starts with a repair or replacement of the product.
60
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 61 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Warranty period and statutory claims for defects
The warranty period is not extended when the warranty
has been claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Any damages and defects already existing
at the time of purchase must be reported immediately
upon unpacking. Repairs arising after the expiration of
the warranty period are subject to a charge.
Warranty coverage
The device was produced carefully according to strict
quality guidelines and tested diligently prior to delivery.
The warranty applies to material or factory defects. This
warranty does not include product parts that are subject
to standard wear and therefore can be considered wear
parts; the same applies to damages at fragile parts,
e.g. switches, rechargeable batteries or parts made of
glass.
This warranty expires if the product is damaged, not
used as intended or not serviced. For the proper operation of the product, all instructions listed in the operating
instructions must be observed carefully. Any form of use
and handling that is advised against in the operating instructions or warned against must always be avoided.
GB
61
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 62 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
The product is only intended for private and not for commercial use. In the case of incorrect and improper treatment, use of force and interventions not performed by
our authorised Service Centre, the warranty shall cease.
Handling in case of a warranty claim
In order to ensure prompt processing of your matter,
please observe the following notes:
• Please keep the article number IAN: 55844 and
the purchase receipt as a purchase verification for all
inquiries.
• If faulty operation or other defects occur, first contact the Service Centre listed in the following by
telephone or email.
• Then, you are able to send a product reported as
defective free of charge to the service address
specified to you, including the purchase receipt
and the information on the defect and when it occurred.
Please visit www.lidl-service.com to download
this and many other manuals, product videos
and software.
62
GB
__RU55844_Sportkopfhoerer_Nacken_B2.book Seite 63 Donnerstag, 22. Mai 2014 10:33 10
Service Centre
GB Service Great Britain
Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.)
E-Mail:
[email protected]
IE
Service Ireland
Tel.: 1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak))
E-Mail:
[email protected]
IAN: 55844
Supplier
Please note that the following address is no service
address. First contact the aforementioned Service
Centre.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Germany
GB
63
HOYER HANDEL GMBH
Kühnehöfe 5
22761 Hamburg
Germany
Version des informations · Stand van de informatie ·
Stand der Informationen · Status of information:
05/2014 · Ident.-Nr.: SSKN 32 A1
IAN 55844
RU55844_Sportkopfhoerer_Nackenbuegel_Cover_LB2.indd 1
2
06.05.14 10:20