Melitta MOLINO® Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding

Deze handleiding is ook geschikt voor

11
5. Nettoyage du moulin à café
ATTENTION : Débranchez électrique du la prise
courant avant de nettoyer l'appareil .
•Retirezleréservoirdecafémouluavecsoncouvercle
et le couvercle du réservoir à grains .
•Nettoyezleréservoirdecafémoulu,soncouvercle
et le couvercle du réservoir à grains à l'eau chaude,
rincez et laissez-les sécher complètement.
•Utilisezunchiondouxhumidepournettoyerle
corps de l’appareil.
•Nettoyerlemoulinaveclepinceaufourni.
•Retireztoutgraindecaférestantdansleréservoirà
grains et tournez le bouton de réglage de la finesse
de mouture sur 1 . Placez vos doigts le long des
stries en haut de la meule amovible. Retirez-le de la
chambre de mouture et nettoyez le disque avec le
pinceau fourni .
•Aprèslenettoyage,remettezlameuleàsaplaceen
la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que le chire « 17 » s'ache sur le
bouton de réglage de la mouture .
NOTE : Veuillez ne jamais plonger la base du moulin
à café, le cordon, la prise électrique ou la meule dans
l'eau ou dans tout autre liquide. Veuillez ne jamais
mettre l'appareil ou des éléments amovibles au lave-
vaisselle
6. Traitement des déchets
•Lesappareilsportantlesymbole sont soumis
à la norme européenne WEEE (Waste Electrical
and Electronic Equipment).
•Lesappareilsélectriquesnefontpaspartie
des ordures ménagères. Éliminez l'appareil en
respectant l'environnement, via des systèmes de
collectes appropriés.
•Lesmatériauxd'emballagesontdesmatières
premières et recyclables. Veuillez les réintégrer
dans le circuit des matières premières.
Beste klant,
Bedankt dat u hebt gekozen voor de Cremio
®
melkop-
schuimer.
Wij wensen u veel plezier met uw aankoop. Wanneer
u aanvullende informatie wenst of vragen hebt, kunt
u contact opnemen met Melitta® of onze website
bezoeken: www.melitta.nl / www.melitta.be
Voor uw veiligheid
Het apparaat voldoet aan de geldende
Europese richtlijnen.
Het apparaat is door onafhankelijke testinstituten
gecontroleerd en gecertificeerd:
Lees de veiligheidsinstructies en de
gebruiksaanwijzing volledig door. Neem de
veiligheids- en bedieningsinstructies in acht om
gevaren te voorkomen. In geval van niet-naleving
aanvaardt Melitta
®
geen aansprakelijkheid voor de
eventueel ontstane schade.
1. Veiligheidsinstructies
•Leesalvorensdekoemolenin
gebruik te nemen deze handleiding
aandachtig door.
Hetapparaatisgeschiktvoorhet
malen van koe in hoeveelheden
die gebruikelijk zijn in een par-
ticulier huishouden. Elk ander
gebruik geldt als niet-reglementair
en kan leiden tot materiële schade
of lichamelijk letsel. Melitta
®
kan
niet aansprakelijk worden gesteld
voor schade die het gevolg is van
niet-reglementair gebruik.
•Sluithetapparaatalleenaanop
een reglementair geïnstalleerde
geaarde contactdoos.
•Verwijderhetapparaatvanhet
voetstuk vóór het reinigen en als
het vrij lang niet wordt gebruikt.
•Controleerdemaalkamervóór
gebruik op de
aanwezigheid van vreemde voor-
werpen.
•Neemhetdekselpaswegals
het maalwerk volledig stilstaat.
NL
12
•Komnooitmetuwvingersof
handen in de buurt van het
maalwerk en/of de opvangbak als
het apparaat in werking is.
Laathetsnoernietvrijhangenof
in aanraking komen met een heet
oppervlak (bv. een kookplaat).
•Gebruikhetapparaatnietals
het netsnoer bschadigd is.
•Dompelhetapparaatnooiton-
der in water en gebruik bij het
schoonmaken geen scherpe en
schurende reinigingsmiddelen of
harde borstels.
•Plaatsgeenonderdelenvanhet
apparaat in de vaatwasser.
•Maakhetmaalwerkaltijdschoon
met een zachte borstel. Gebruik
bij het reinigen geen water en zeep.
Kinderenmogennietditapparaat
gebruiken. Het apparaat en het
powersnoer moeten goed wegge-
houden worden van kinderen.
Hetapparaatkangebruiktworden
door personen met een fysieke,
sensorische of geestelijke beperking
of door personen die niet over
voldoende ervaring en/of kennis
beschikken. Dit kan op voorwaarde
dat er iemand toezicht houdt
of heeft uitgelegd hoe ze het
apparaat moeten gebruiken en
welke gevaren daarmee gepaard
gaan en zij dit begrepen hebben.
•Kinderenmogennietmethet
apparaat spelen.
•Hetvervangenvanhetnetsnoer
en alle andere reparaties mogen
slechts uitgevoerd worden door
de klantendienst van Melitta
®
of
een geautoriseerde reparatieser-
vice.
Hetgebruikvannietdoorde
fabrikant aanbevolen of verkochte
onderdelen kan brand, elektrische
schokken of letsel veroorzaken.
2. Voorafgaand aan de
ingebruikneming
•Haaldekoemolenuitdeverpakking.
•Alsonderdeelvanhetproductieproceswordt
gecontroleerd of alle apparaten perfect functioneren.
Er kunnen restanten van bv. koepoeder zijn. Reinig
vóór het eerste gebruik de behuizing, de maalkamer,
de opvangbak en het deksel (zie punt 5 “De koemolen
reinigen”).
•Bevestigdeopvangbakmethetdekselenhetdeksel
van de molen zelf op de juiste plaats. De koemolen werkt
pas als het deksel op de maalkamer is bevestigd en
de bak voor gemalen koe met deksel ingebracht is.
•Demolenisuitsluitendbedoeldvoorkoebonen.
Controleer of zich in het apparaat geen vreemde
voorwerpen of voedingsmiddelen bevinden.
•Controleerofdenetspanninginuwhuisovereen-
komt met die op het typeplaatje aan de onderkant
van het apparaat.
•Steekdestekkerinhetstopcontact.
3. De kofemolen gebruiken
•Controleerofdestekkervanhetapparaatinhet
stopcontact zit.
•Neemhetdekselwegdoorhetrechtomhoogte
tillen .
•Vuldemaalkamermetdegewenstehoeveelheid
koebonen (max. 200 g). Vul alleen koebonen in
het bonenreservoir .
OPGELET: Bij gebruik van ongeschikte bonensoorten
kan de molen verstopt raken. Gebruik geen
gevriesdroogde of gekarameliseerde koebonen en vul
het reservoir niet met gemalen koe.
•Plaatshetdekselterugopdemolen.
•Viademaalinstelknopkandegrofheidvandemaling
worden ingesteld. Zet de maalinstelknop in de stand
van de gewenste grofheid . Tijdens het malen mag
de grofheid worden aangepast.
OPMERKING: De maalinstelknop heeft 17 standen:
stand 1 (
) voor de fijnste maling, stand 17 (
)
voor de grofste.
•Zetdekopjesinstelknopindestandvanhetgewenste
aantal kopjes . Er zijn standen voor 2 tot 14
kopjes.
•Drukopdeaan-/uitknopomdebonentemalen.
De gemalen koe komt via de vulkoker in de
opvangbak terecht. OPMERKING: De opvangbak
mag niet volledig worden gevuld omdat het apparaat
anders verstopt kan raken.
•Alsdegekozenhoeveelheidkoeisgemalen,wordt
de molen automatisch uitgeschakeld.
•Alsueenhooggeluidhoort,zijnerkoebonenin
de maalkamer vastgeraakt. Druk op de Aan-/uitknop
om het apparaat uit te zetten en trek de stekker
uit het stopcontact . Reinig de koemolen zoals
uiteengezet in punt 5.
•Neemdeopvangbakuithetapparaatvanzodra
de laatste koebonen gemalen zijn . Tik om de
    NL
13
Koebereiding Maalstand
Espresso
1-3
Filterkoe
2-13
Cafetière 12-17
opbouw van statische elektriciteit tegen te gaan
zachtjes tegen de opvangbak. Haal het deksel van de
opvangbak.
•Uwversgemalenaromatischekoeisnuklaarvoor
gebruik.
4. Tips voor optimaal gebruik
•Bewaarvooreenoptimalesmaakdekoebonenin
een luchtdichte bus.
•Maaldebenodigdehoeveelheidbonendirectvóór
het bereiden van de koe; het aroma van gemalen
koe verandert namelijk door blootstelling aan lucht
en levensmiddelen.
•Reinigdekoemoleniederekeernagebruik(zie
punt 5 “De koemolen reinigen”).
•Alsuhetapparaatnagebruiknietopnieuwkunt
inschakelen, is dat te wijten aan een thermische
zekering. Trek de stekker uit het stopcontact en laat
het apparaat 5 minuten afkoelen.
•Dehoeveelheidgemalenkoeisafhankelijkvan
het type bonen, de maalgraad en de grootte van de
kopjes. Koesmaak en -sterkte zijn een kwestie van
persoonlijke voorkeur. Bepaal uw eigen voorkeur
via verschillende soorten koebonen, verschillende
hoeveelheden koe en verschillende grofheden. Wij
raden aan om bij de gemiddelde maalinstelling 6 tot 8
gr gemalen koe te gebruiken.
Afhankelijk van het type koe en de gewenste
bereidingsmethode raden wij voor het beste
koeresultaat de volgende maalstanden aan:
5. De kofemolen reinigen
OPGELET: Trek alvorens het apparaat te reinigen de
stekker uit het stopcontact .
•Neemdeopvangbakmetdeksel en het deksel
weg .
•Reinigdeopvangbak,hetdekselervanenhetdeksel
in warm water; daarna afspoelen en volledig laten
drogen.
•Maakdebehuizingschoonmeteenzacht,vochtig
doekje.
•Reinigdemolenmetdemeegeleverdeborstel.
•Verwijdereventueelresterendebonenuithetreservoir
en zet de maalinstelknop in stand 1 . Plaats uw
vingers langs de bovenranden van het uitneembare
maalwerk. Draai het wiel naar rechts totdat het
stopt. Haal deze uit de maalkamer en reinig de
maalschijf met de meegeleverde borstel .
•Plaatshetmaalwerk.vervolgensweerteruginde
maalkamer. Draai het wiel naar links totdat de
maalinstelknop in stand “17” staat .
OPMERKING: Dompel het onderstel, het snoer, de
stekker en het maalwerk nooit onder in water of een
andere vloeistof. Plaats het apparaat en de uitneembare
onderdelen nooit in de vaatwasser.
6. Verwijdering
•Apparatendiehetsymbool dragen, vallen onder
de Europese richtlijn inzake afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (AEEA-richtlijn).
•Elektrischeapparatenhorennietthuisinhet
restafval. Geef het apparaat af bij een geschikt
inzamelpunt conform de milieuvoorschriften.
•Verpakkingsmaterialenzijngrondstoenenkunnen
gerecycleerd worden. Zorg ervoor dat ze ingeleverd
worden bij een afvalverwerkingsbedrijf.
NL
32
FR
NL
Garantievoorwaarden
Voor zover dit apparaat werd gekocht bij een door
ons (op grond van zijn adviescompetentie)
geautoriseerde handelaar verlenen wij naast de
wettelijke garantierechten voor dit apparaat eve-
neens een fabrikantengarantie tegen de volgende
voorwaarden:
1. De garantieperiode begint op de dag van verkoop
aan de eindafnemer. Deze bedraagt 24 maanden.
De aankoopdatum van het apparaat moet door
een aankoopbon worden aangetoond.
Het apparaat werd voor huishoudelijk gebruik
gefabriceerd en is niet geschikt voor commercieel
gebruik.
Door de vervanging van onderdelen of van het
apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd.
2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle
gebreken aan het apparaat die resulteren uit
materiaal- of fabricagefouten, naar onze keuze
door reparatie of vervanging van het apparaat.
Vervangen onderdelen en apparaten worden
eigendom van Melitta.
3. Niet onder de garantie vallen gebreken die door
onvakkundige aansluiting, onvakkundige bediening
of reparatiepogingen door niet geautoriseerde
personen zijn ontstaan. Hetzelfde geldt bij
niet-inachtneming van de gebruiks- en
onderhoudsaanwijzingen evenals bij het gebruik
van verbruiksmateriaal (bijv. reinigings- en
ontkalkingsmiddelen) dat niet voldoet aan de
originele specificaties. Slijtage-onderdelen (bijv.
afdichtringen en ventielen) en licht breekbare
onderdelen zoals glas vallen niet onder garantie.
4. De afwikkeling van garantieprestaties vindt steeds
via de voor het betreffende land verantwoorde-
lijke service lijn plaats (zie hieronder).
5. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten
die in België en Nederland werden gekocht en
gebruikt.
Melitta Nederland B.V.
Postbus 340
4200 AH Gorinchem
Nederland
Tel. +31 (0)183-642 626
www.melitta.nl
Melitta België N.V.
Brandstraat 8
9160 Lokeren
België/Belgique
Tel. +32 (0)9 331 52 30
www.melitta.be
France
Melitta France S.A.S.
9 rue Saint Fiacre
02570 Chézy-sur-Marne
Switzerland
Melitta
GmbH
Bahnhofstrasse 47
CH-4622 Egerkingen
Tel.: 062 388 98 49
www.melitta.ch
Belgium, Luxemburg
Melitta België N.V.
Brandstraat 8
9160 Lokeren
België/Belgique
Tel. +32 (0)9 331 52 30
www.melitta.be
Garantie Melitta
Outre les droits de garantie appartenant à l’utilisateur
final vis-à-vis du vendeur, nous fournissons avec cet
appareil une garantie constructeur aux conditions
suivantes, à condition que la machine ait été acquise
auprès dun revendeur
agréé:
1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de
la machine par l’utilisateur final. Elle est de 2 ans. La
date d’achat de la machine doit être indiqe sur une
preuve d’achat.
La machine a été conçue et fabriquée pour un usage
domestique et non pour un usage industriel.
2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons
de remédier à tous les défauts de la machine, faisant
suite à un défaut de matériel ou de fabrication, et
prodons, selon notre choix, à la réparation ou au
remplacement de l’appareil. Les pièces remplacées
sont alors la proprté de Melitta.
3. Sont exclus de la garantie les défauts ls à un
branchement non conforme, à une manipulation
nonconforme ou à des tentatives de réparation par
des personnes non autorisées. Il en va de même en
cas de non-respect des consignes d’utilisation, de
maintenance et dentretien, ainsi quen cas d’utilisation
de consomm ables (produits de nettoyage, de
tartrage ou filtre à eau) non conformes aux
spécifications. Les pces d’usure (telles que les joints
et vannes par ex.) et les pces facilement cassables
comme le verre, sont également exclus de la garantie.
4. Les garanties sont appliqes par l’assistance
téléphonique
(France: Service Consommateur N° Azur 0 970 805 105.
Belgique et Luxembourg: +32 (0)9 331 52 30 ).
5. Ces conditions de garantie sont valables pour les
machines achees et utilisées en France, Belgique
ou Suisse. Lorsque des machines sont achees à
l’étranger ou importées là-bas, les prestations de
garantie sont uniquement appliquées dans le cadre
des conditions de garantie en vigueur dans ce pays.
6. Melitta consire ce produit comme un produit
échangeable. Il n’existe donc pas de pièces détaces.
Pour information tous les produits échangebles
fectueux sont détruits dans le cadre légal
de la réglementation nationale DEEE (Déchets
d’Equipements Electriques et Electroniques)
Melitta France SAS
Service consommateurs
02570 Chézy sur Marne

Documenttranscriptie

NL 5. Nettoyage du moulin à café ATTENTION : Débranchez électrique du la prise courant avant de nettoyer l'appareil . • Retirez le réservoir de café moulu avec son couvercle  et le couvercle du réservoir à grains . • Nettoyez le réservoir de café moulu, son couvercle et le couvercle du réservoir à grains à l'eau chaude, rincez et laissez-les sécher complètement. • Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer le corps de l’appareil. • Nettoyer le moulin avec le pinceau fourni . • Retirez tout grain de café restant dans le réservoir à grains et tournez le bouton de réglage de la finesse de mouture sur 1 . Placez vos doigts le long des stries en haut de la meule amovible. Retirez-le de la chambre de mouture et nettoyez le disque avec le pinceau fourni  . • Après le nettoyage, remettez la meule à sa place en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le chiffre « 17 » s'affiche sur le bouton de réglage de la mouture . NOTE : Veuillez ne jamais plonger la base du moulin à café, le cordon, la prise électrique ou la meule dans l'eau ou dans tout autre liquide. Veuillez ne jamais mettre l'appareil ou des éléments amovibles au lavevaisselle 6. Traitement des déchets • Les appareils portant le symbole sont soumis à la norme européenne WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). • Les appareils électriques ne font pas partie des ordures ménagères. Éliminez l'appareil en respectant l'environnement, via des systèmes de collectes appropriés. • Les matériaux d'emballage sont des matières premières et recyclables. Veuillez les réintégrer dans le circuit des matières premières. Beste klant, Bedankt dat u hebt gekozen voor de Cremio® melkopschuimer. Wij wensen u veel plezier met uw aankoop. Wanneer u aanvullende informatie wenst of vragen hebt, kunt u contact opnemen met Melitta® of onze website bezoeken: www.melitta.nl / www.melitta.be Voor uw veiligheid Het apparaat voldoet aan de geldende Europese richtlijnen. Het apparaat is door onafhankelijke testinstituten gecontroleerd en gecertificeerd: Lees de veiligheidsinstructies en de gebruiksaanwijzing volledig door. Neem de veiligheids- en bedieningsinstructies in acht om gevaren te voorkomen. In geval van niet-naleving aanvaardt Melitta® geen aansprakelijkheid voor de eventueel ontstane schade. 1.Veiligheidsinstructies • Lees alvorens de koffiemolen in gebruik te nemen deze handleiding aandachtig door. • Het apparaat is geschikt voor het malen van koffie in hoeveelheden die gebruikelijk zijn in een particulier huishouden. Elk ander gebruik geldt als niet-reglementair en kan leiden tot materiële schade of lichamelijk letsel. Melitta® kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die het gevolg is van niet-reglementair gebruik. • Sluit het apparaat alleen aan op een reglementair geïnstalleerde geaarde contactdoos. • Verwijder het apparaat van het voetstuk vóór het reinigen en als het vrij lang niet wordt gebruikt. • Controleer de maalkamer vóór gebruik op de aanwezigheid van vreemde voorwerpen. • Neem het deksel pas weg als het maalwerk volledig stilstaat. 11 NL • Kom nooit met uw vingers of • Het gebruik van niet door de handen in de buurt van het fabrikant aanbevolen of verkochte maalwerk en/of de opvangbak als onderdelen kan brand, elektrische het apparaat in werking is. schokken of letsel veroorzaken. • Laat het snoer niet vrij hangen of 2. Voorafgaand aan de in aanraking komen met een heet ingebruikneming oppervlak (bv. een kookplaat). • Haal de koffiemolen uit de verpakking. • Gebruik het apparaat niet als • Als onderdeel van het productieproces wordt gecontroleerd of alle apparaten perfect functioneren. het netsnoer bschadigd is. Er kunnen restanten van bv. koffiepoeder zijn. Reinig vóór het eerste gebruik de behuizing, de maalkamer, • Dompel het apparaat nooit onde opvangbak en het deksel (zie punt 5 “De koffiemolen der in water en gebruik bij het reinigen”). • Bevestig de opvangbak met het deksel en het deksel schoonmaken geen scherpe en van de molen zelf op de juiste plaats. De koffiemolen werkt pas als het deksel op de maalkamer is bevestigd en schurende reinigingsmiddelen of de bak voor gemalen koffie met deksel ingebracht is. harde borstels. • De molen is uitsluitend bedoeld voor koffiebonen. Controleer of zich in het apparaat geen vreemde • Plaats geen onderdelen van het voorwerpen of voedingsmiddelen bevinden. apparaat in de vaatwasser. • Controleer of de netspanning in uw huis overeenmet die op het typeplaatje aan de onderkant • Maak het maalwerk altijd schoon komt van het apparaat. met een zachte borstel. Gebruik • Steek de stekker in het stopcontact. bij het reinigen geen water en zeep. • Kinderen mogen niet dit apparaat 3. De koffiemolen gebruiken gebruiken. Het apparaat en het • Controleer of de stekker van het apparaat in het stopcontact zit. powersnoer moeten goed wegge- • Neem het deksel weg door het recht omhoog te tillen . houden worden van kinderen. de maalkamer met de gewenste hoeveelheid • Het apparaat kan gebruikt worden • Vul koffiebonen (max. 200 g). Vul alleen koffiebonen in het bonenreservoir . door personen met een fysieke, OPGELET: Bij gebruik van ongeschikte bonensoorten sensorische of geestelijke beperking kan de molen verstopt raken. Gebruik geen gevriesdroogde of gekarameliseerde koffiebonen en vul of door personen die niet over het reservoir niet met gemalen koffie. het deksel terug op de molen . voldoende ervaring en/of kennis •• Plaats Via de maalinstelknop kan de grofheid van de maling beschikken. Dit kan op voorwaarde worden ingesteld. Zet de maalinstelknop in de stand van de gewenste grofheid . Tijdens het malen mag dat er iemand toezicht houdt de grofheid worden aangepast. OPMERKING: De maalinstelknop heeft 17 standen: of heeft uitgelegd hoe ze het stand 1 ( ) voor de fijnste maling, stand 17 ( ) apparaat moeten gebruiken en voor de grofste. de kopjesinstelknop in de stand van het gewenste welke gevaren daarmee gepaard • Zet aantal kopjes . Er zijn standen voor 2 tot 14 gaan en zij dit begrepen hebben. kopjes. • Druk op de aan-/uitknop om de bonen te malen . • Kinderen mogen niet met het De gemalen koffie komt via de vulkoker in de opvangbak terecht. OPMERKING: De opvangbak apparaat spelen. mag niet volledig worden gevuld omdat het apparaat • Het vervangen van het netsnoer anders verstopt kan raken. de gekozen hoeveelheid koffie is gemalen, wordt en alle andere reparaties mogen • Als de molen automatisch uitgeschakeld. slechts uitgevoerd worden door • Als u een hoog geluid hoort, zijn er koffiebonen in de maalkamer vastgeraakt. Druk op de Aan-/uitknop de klantendienst van Melitta® of om het apparaat uit te zetten  en trek de stekker het stopcontact . Reinig de koffiemolen zoals een geautoriseerde reparatieser- uit uiteengezet in punt 5. vice. • Neem de opvangbak uit het apparaat van zodra de laatste koffiebonen gemalen zijn . Tik om de 12 NL opbouw van statische elektriciteit tegen te gaan zachtjes tegen de opvangbak. Haal het deksel van de opvangbak. • Uw versgemalen aromatische koffie is nu klaar voor gebruik. 4.Tips voor optimaal gebruik • Bewaar voor een optimale smaak de koffiebonen in een luchtdichte bus. • Maal de benodigde hoeveelheid bonen direct vóór het bereiden van de koffie; het aroma van gemalen koffie verandert namelijk door blootstelling aan lucht en levensmiddelen. • Reinig de koffiemolen iedere keer na gebruik (zie punt 5 “De koffiemolen reinigen”). • Als u het apparaat na gebruik niet opnieuw kunt inschakelen, is dat te wijten aan een thermische zekering. Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat 5 minuten afkoelen. • De hoeveelheid gemalen koffie is afhankelijk van het type bonen, de maalgraad en de grootte van de kopjes. Koffiesmaak en -sterkte zijn een kwestie van persoonlijke voorkeur. Bepaal uw eigen voorkeur via verschillende soorten koffiebonen, verschillende hoeveelheden koffie en verschillende grofheden. Wij raden aan om bij de gemiddelde maalinstelling 6 tot 8 gr gemalen koffie te gebruiken. stekker en het maalwerk nooit onder in water of een andere vloeistof. Plaats het apparaat en de uitneembare onderdelen nooit in de vaatwasser. 6.Verwijdering • Apparaten die het symbool dragen, vallen onder de Europese richtlijn inzake afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA-richtlijn). • Elektrische apparaten horen niet thuis in het restafval. Geef het apparaat af bij een geschikt inzamelpunt conform de milieuvoorschriften. • Verpakkingsmaterialen zijn grondstoffen en kunnen gerecycleerd worden. Zorg ervoor dat ze ingeleverd worden bij een afvalverwerkingsbedrijf. Afhankelijk van het type koffie en de gewenste bereidingsmethode raden wij voor het beste koffieresultaat de volgende maalstanden aan: Koffiebereiding Maalstand Espresso 1-3 Filterkoffie 2-13 Cafetière 12-17 5. De koffiemolen reinigen OPGELET: Trek alvorens het apparaat te reinigen de stekker uit het stopcontact . • Neem de opvangbak met deksel  en het deksel weg . • Reinig de opvangbak, het deksel ervan en het deksel in warm water; daarna afspoelen en volledig laten drogen. • Maak de behuizing schoon met een zacht, vochtig doekje. • Reinig de molen met de meegeleverde borstel . • Verwijder eventueel resterende bonen uit het reservoir en zet de maalinstelknop in stand 1 . Plaats uw vingers langs de bovenranden van het uitneembare maalwerk. Draai het wiel naar rechts totdat het stopt. Haal deze uit de maalkamer en reinig de maalschijf met de meegeleverde borstel  . • Plaats het maalwerk.vervolgens weer terug in de maalkamer. Draai het wiel naar links totdat de maalinstelknop in stand “17” staat . OPMERKING: Dompel het onderstel, het snoer, de 13 FR NL Garantie Melitta Garantievoorwaarden Outre les droits de garantie appartenant à l’utilisateur final vis-à-vis du vendeur, nous fournissons avec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition que la machine ait été acquise auprès d’un revendeur agréé: 1. La période de garantie prend effet à la date d’achat de la machine par l’utilisateur final. Elle est de 2 ans. La date d’achat de la machine doit être indiquée sur une preuve d’achat. La machine a été conçue et fabriquée pour un usage domestique et non pour un usage industriel. 2. Pendant la période de garantie, nous nous chargeons de remédier à tous les défauts de la machine, faisant suite à un défaut de matériel ou de fabrication, et procédons, selon notre choix, à la réparation ou au remplacement de l’appareil. Les pièces remplacées sont alors la propriété de Melitta. 3. Sont exclus de la garantie les défauts liés à un branchement non conforme, à une manipulation nonconforme ou à des tentatives de réparation par des personnes non autorisées. Il en va de même en cas de non-respect des consignes d’utilisation, de maintenance et d’entretien, ainsi qu’en cas d’utilisation de consomm ables (produits de nettoyage, de détartrage ou filtre à eau) non conformes aux spécifications. Les pièces d’usure (telles que les joints et vannes par ex.) et les pièces facilement cassables comme le verre, sont également exclus de la garantie. 4. Les garanties sont appliquées par l’assistance téléphonique (France: Service Consommateur N° Azur 0 970 805 105. Belgique et Luxembourg: +32 (0)9 331 52 30 ). 5. Ces conditions de garantie sont valables pour les machines achetées et utilisées en France, Belgique ou Suisse. Lorsque des machines sont achetées à l’étranger ou importées là-bas, les prestations de garantie sont uniquement appliquées dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays. 6. Melitta considère ce produit comme un produit échangeable. Il n’existe donc pas de pièces détachées. Pour information tous les produits échangebles défectueux sont détruits dans le cadre légal de la réglementation nationale DEEE (Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques) Voor zover dit apparaat werd gekocht bij een door ons (op grond van zijn adviescompetentie) geautoriseerde handelaar verlenen wij naast de wettelijke garantierechten voor dit apparaat eveneens een fabrikantengarantie tegen de volgende voorwaarden: 1. De garantieperiode begint op de dag van verkoop aan de eindafnemer. Deze bedraagt 24 maanden. De aankoopdatum van het apparaat moet door een aankoopbon worden aangetoond. Het apparaat werd voor huishoudelijk gebruik gefabriceerd en is niet geschikt voor commercieel gebruik. Door de vervanging van onderdelen of van het apparaat wordt de garantieperiode niet verlengd. 2. Tijdens de garantieperiode verhelpen wij alle gebreken aan het apparaat die resulteren uit materiaal- of fabricagefouten, naar onze keuze door reparatie of vervanging van het apparaat. Vervangen onderdelen en apparaten worden eigendom van Melitta. 3. Niet onder de garantie vallen gebreken die door onvakkundige aansluiting, onvakkundige bediening of reparatiepogingen door niet geautoriseerde personen zijn ontstaan. Hetzelfde geldt bij niet-inachtneming van de gebruiks- en onderhoudsaanwijzingen evenals bij het gebruik van verbruiksmateriaal (bijv. reinigings- en ontkalkingsmiddelen) dat niet voldoet aan de originele specificaties. Slijtage-onderdelen (bijv. afdichtringen en ventielen) en licht breekbare onderdelen zoals glas vallen niet onder garantie. 4. De afwikkeling van garantieprestaties vindt steeds via de voor het betreffende land verantwoordelijke service lijn plaats (zie hieronder). 5. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in België en Nederland werden gekocht en gebruikt. Melitta France SAS Service consommateurs 02570 Chézy sur Marne France Melitta France S.A.S. 9 rue Saint Fiacre 02570 Chézy-sur-Marne Switzerland Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH-4622 Egerkingen Tel.: 062 388 98 49 www.melitta.ch 32 Belgium, Luxemburg Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be Melitta Nederland B.V. Postbus 340 4200 AH Gorinchem Nederland Tel. +31 (0)183-642 626 www.melitta.nl Melitta België N.V. Brandstraat 8 9160 Lokeren België/Belgique Tel. +32 (0)9 331 52 30 www.melitta.be
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Melitta MOLINO® Handleiding

Categorie
Koffie makers
Type
Handleiding
Deze handleiding is ook geschikt voor