Tomado TCG1503S Handleiding

Categorie
Koffiemolens
Type
Handleiding
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
TCG1503S
KOFFIEMOLEN | COFFEE GRINDER
KAFFEESCHLAGWERK | MOULIN À CA
2
3
NL Gebruiksaanwijzing
EN Instruction manual
DE Gebrauchsanleitung
FR Mode d’emploi
pagina 4-9
page 10-15
Seite 16-21
page 22-27
Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachg en geheel door
voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig
voor latere raadpleging.
Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing
beschreven doeleinden.
•Vuldemaalbekeruitsluitendmetkoebonenofdrogekruiden
ennooitmeteenvloeistof.Hetgebruikvanvloeistoeninde
maalbekerkanhetapparaaternsgbeschadigen.
Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaarde
wandcontactdoos,meteennetspanningovereenkomsgmetde
informaeaangegevenophettypeplaatjevanhetapparaat.
•Hetnetsnoernooitscherpbuigen.
•Wikkelhetsnoergeheelafomoververhingvanhetsnoer
te voorkomen.
Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte
afgevenzoalsovens,gasfornuizen,kookplaten,etc.Hetapparaat
opafstandhoudenvanmurenofandereobjectendievlamkunnen
vaenzoalsgordijnen,handdoeken(katoenofpapieretc.).
Zorgeraljdvoordathetapparaatopeenstevige,vlakkeondergrond
staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis.
•Gebruikhetapparaatnietwanneerdestekker,hetsnoerofhet
apparaatbeschadigdis,ofwanneerhetapparaatnietmeer
naarbehorenfunconeertofwanneerhetgevallenofopeen
anderemanierbeschadigdis.Raadpleegdandewinkelierof
onzeklantenservice.Ingeengevaldestekkerofhetsnoerzelf
vervangen.
•Reparaesaanelektrischeapparatendienenuitsluitenddoor
vakmensenuitgevoerdteworden.Verkeerduitgevoerdereparaes
kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben.
•Hetapparaatnooitgebruikenmetonderdelendienietdoorde
fabrikantzijnaanbevolenofgeleverd.
Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit de
wandcontactdoostehalen.Hetapparaatnooitmetnaeofvochge
handen aanraken.
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN - NL
NL - 4
Hetapparaatbuitenbereikvankinderenhouden.Kinderenbeseen
de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische
apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met
elektrischeapparatenwerken.Houdhetapparaatenhetsnoer
buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
•Hetapparaatkanwordengebruiktdoorkinderenvan8jaaren
ouderendoorpersonenmetbeperktefysieke,zintuiglijkeof
mentalevermogensofgebrekaanervaringofkennis,wanneerzij
hetapparaatondertoezichtgebruikenofzijngeïnstrueerdover
het veilige gebruik ervan en zij de daaruit voortkomende gevaren
begrijpen.
•Kinderenmogennietmethetapparaatspelen.
•Hetapparaatmagnietdoorkinderenwordengereinigd
ofonderhouden,tenzijditondertoezichtgebeurt.
•Indienhetapparaatnietgebruiktofgereinigdwordt,zethet
apparaat geheel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact.
Let op: de messen zijn zeer scherp.
•Gebruikalleenetenswarenomtemalenengeennon-food
producten.
•Laatgeenlepelsofvorkenindemaalbekerachter.Bijhetgebruik
van het apparaat kan dit schade veroorzaken aan de messen en het
apparaat.
•Alsubesluithetapparaat,vanwegeeendefect,nietlanger
te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de
wandcontactdoosheeverwijderd,hetsnoerafteknippen.
Brenghetapparaatnaardebetreendeafvalverwerkingsafdeling
van uw gemeente.
•Indienhetapparaatnahetinschakelennietfunconeert,dankan
dezekeringofdeaardlekschakelaarindeelektraverdeelkastzijn
aangesproken.Degroepkantezwaarzijnbelastofeenaardlekstroom
kan zijn opgetreden.
NL - 5
•Gabijstoringnooitzelfrepareren;hetdoorslaanvandebeveiliging
inhetapparaatkanduidenopeendefect,datnietwordtverholpen
doorverwijderingofvervangingvandezebeveiliging.
Hetisnoodzakelijkdateruitsluitendorigineleonderdelengebruikt
worden.
Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit onder in water.
Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij
eventueledefectengeenaanspraakopschadevergoedingworden
gemaaktenvervalthetrechtopgarane.
Kleinhuishoudelijkeapparatenhorennietindevuilnisbak.
Brengzenaardebetreendeafvalverwerkingsafdelingvan
uw gemeente.
NL - 6
PRODUCTOMSCHRIJVING
NL - 7
VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Voordatudekoemolenvoordeeerstemaalingebruikneemt,dientualsvolgttewerktegaan:pakdekoemolen
voorzichguitenverwijderalhetverpakkingsmateriaal.Deverpakking(plasczakkenenkarton)buitenhetbereikvan
kinderenhouden.Controleernahetuitpakkenhetapparaatzorgvuldigopuiterlijkeschade,mogelijkontstaanjdens
transport.Plaatsdekoemolenopeenstevigevlakkeondergrond.Washetdoorzichgedekselmetwarmwatereneenmild
reinigingsmiddelafendroogdezedaarnagoedaf.Wrijfdebasisvandekoemolenmeteenlichtvochgedoekschoonenveeg
demaalkamerendemessenschoonmeteenpluisvrijedoek.Wikkelhetsnoeraljdvolledigaf.
Belangrijk: Vul de maalkamer nooit met water.
1. Aan/ uit schakelaar
2. Deksel
3. Maalkamer
4. Messenset
5. Veiligheidsschakelaar
6. Basis(motorbehuizing)
7. Snoeropbergmogelijkheid(onderzijde)
1
2
3
6
4
5
7
NL - 8
DE KOFFIEMOLEN GEBRUIKEN
Controleerofhetvoltageophettypeplaatjevanhetapparaatovereenkomtmethetvoltagedatgebruiktwordtinuwregio.
Plaats de basis op een schoon, vlak en droog oppervlak.
1. Steek de stekker in het stopcontact.
2. Vuldemaalkamermetkoebonen,maximaal60gramoftotdemaximumindicae.Let op: doe niet teveel in de maalkamer.
3. Controleerofdebasis[6]schoonisvoorgebruik.
4. Plaatshetdeksel[2]opdemaalkamerenleteropdatdeaan/uitschakelaar[1]gelijkzitmetdeveiligheidsschakelaar[5].
 Aanwijzing:hetapparaatzalnietfunconerenalshetdekselnietgoedopdebasisgeplaatstis.
5. Houddeaan/uit-knopingedruktomdekoemolenteacveren.Hetduurtongeveer30secondenvoordatdekoebonen
gemalenzijn.Houdtdedekseljdenshetmalenstevigvast.
Aanwijzing:Gebruikdekoemolenbijvoorkeur45secondenperkeerenlaatdekoemolendaarna3minutenuitstaan.
Schakeldekoemolennietconstantin,ditkanproblemenaandemotorveroorzaken.
6. Tik,nahetmalen,zachtjesophetdekselomdelossekoedievastzitindemaalkamertelatenvallen.
7. Kijkdoorhetdoorzichgedekselomtecontrolerenofdekoebonenvoldoendezijngemalen.
Belangrijk:Openhetdekselpaswanneerdemessentoteenvolledigeslstandzijngekomen.
8. Haaldestekkeruithetstopcontactnahetmalenengietdegemalenkoeeruit.
9. Laatdestekkeruithetstopcontactwanneerdekoemolennietgebruiktwordt.
REINIGING & ONDERHOUD
Verwijderaljddestekkeruitdewandcontactdoosvoordatudekoemolengaatreinigen.
Dompel het snoer, de stekker of de basis nooit onder in water of andere vloeistoen.
• Spoelnagebruikhetdekselomonderdekraan.Dezemagookinwarmwatermetwatafwasmiddelgereinigdworden,
het deksel is niet vaatwasmachinebestending. Veeg de maalkamer en de messen schoon met een pluisvrije doek.
Let op: de messen zijn zeer scherp.
• Debasiskanmeteenlichtvochgedoekafgenomenworden.Gebruikgeenagressieveschoonmaakmiddelen.Dezekunnen
de behuizing aantasten.
• Droogalleonderdelengoedaf.
Vul de maalkamer nooit met water of andere vloeistoen.
Let op:gebruikgeenschuursponsenofandereagressieveschoonmaakmiddelen.
Maak het apparaat na elk gebruik schoon.
DE MAALGRAAD
Demaalgraadvandekoeisaankelijkvandegevuldehoeveelheidendemaalduur.
Eenkorteremaalduurlevertgrovergemalenkoeop.Letookopdeaanwijzingenoverdemaalgraadindegebruiksaanwijzing
vanuwkoeautomaat.
Koe
Hoeveelheid Maalduur
10gmax. 20s
40gmax. 25s
60gmax. 30s
Espresso
Let op: Bijespressokoeisonaankelijkvandebonensoortendebrandingsgraadeenjnemaalgraadvereist.
Hoeveelheid Maalduur
16g(voor2kopjes) max.20s
32g(voor4kopjes) max.25s
56g(voor7kopjes) max.30s
MAALTIPS
1. EenGROVEmaalgraadwordtoverhetalgemeengebruiktvoorpercolatorsenkoekannen.EenMIDDELMATIGEmaalgraad
wordtgebruiktvoorlterkoezetapparatenenespressomachinesmetstoom.EenFIJNEmaalgraadwordtgebruiktvoor
espressomachines met een elektrische pomp.
2. Pasdemaalduuraanaankelijkvanuwsmaakentypekoebonen.
3. Maalvoordeverste,meestsmaakvollekoeenkeldenodigehoeveelheidvoordekoedieugaatzeen.Koebonen,
die tot 2 maanden in de diepvries in een luchtdicht bakje bewaard kunnen worden, kunnen worden gemalen wanneer ze nog
bevrorenzijn.Degemalenkoediezichnoginuwkoemolenbevindtwordtsneloudenzaldesmaakvandeversgemalen
koebonenaantasten.Maakdemaalkamer,demessenenhetdekselnaelkgebruikschoon.
4. Hetapparaatisnietgeschiktvoorhetmalenvanvochge,zeerhardeofelasschelevensmiddelen.Maalgeenpinda’s
ofkorrelszoalstarwe,rijst,gerstofgedroogdemaïs.Dezelevensmiddelenmalenkanhetapparaatbeschadigen.
Gebruik het apparaat nooit om ijsblokjes te malen.
5. Maalgeenpeperkorrelsofanderespecerijen,dezehebbeneensterkearomaenkunnendesmaakvanuwgemalenkoe
aantasten.
RECYCLING
Ditsymboolbetekentdatditproductnietbijhetgewonehuishoudelijkeafvalmagwordenweggegooid(2012/19/EU).
Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten.
Alsuhetproductcorrectafvoert,voorkomtunegaevegevolgenvoorhetmilieuendevolksgezondheid.
Hetverpakkingsmateriaalvanditproductis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.
NL - 9
Please read these instrucons before operang the appliance and
retain for future use.
•Theapplianceisintendedsolelyfordomescusewithinthehome.
•Fillthegrinderonlywithcoeebeansordryherbsandnever
withaliquid.Theuseofliquidsinthegrindercanseverelydamage
the device.
•Theapplianceisnotintendedtobeoperatedbymeansofan
externalmerorseperateremote-controlsystem.
•Beforepluggingintoasocket,checkwhetherthevoltageinyourhome
correspondswiththevoltageprintedattheboomoftheappliance.
•Neverletthepowercordoftheappliancehangovertheedge
ofatableorcounter,touchhotsurfacesorbecomeknoed.
Never place this appliance on or near a hot gas or electric
burner or in such a place where it could touch a heated oven
or microwave. Do not allow this appliance to come in contact
with curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other
ammablematerialsduringuse.
•Alwaysusetheapplianceonasecure,dry,levelsurface.
•Alwayscarryoutregularchecksofthepowercordtoensure
nodamageisevident.Shouldtherebeanysignsofdamagetothe
powercordintheslightestdegree,theenreapplianceshould
be returned to the Customer Service Department.
•Foryourownsafety,onlyusetheaccessoriesandsparepartsfrom
themanufacturerwhicharesuitablefortheappliance.
•Alwaysreturntheapplianceaeramalfuncon,orifithasbeen
damagedinanymannertotheCustomerServiceDepartmentfor
examinaon,repairoradjustmentasspecialpurposetoolsare
required.
•Neverunplugitfromthesocketbypullingthecable.
•Alwaysensurethatyourhandsaredrybeforehandlingtheplug
or power cord.
SAFETY INSTRUCTIONS - EN
EN - 10
•Anelectricalapplianceisnotatoyandshouldthereforealways
beplacedoutsideofthereachofchildren.Childrenarenotalways
abletounderstandpotenalrisks.Keeptheapplianceanditscord
outofreachofchildrenlessthan8years.
•Thisappliancemaybeusedbychildrenovertheageof8and
bypeoplewithreducedphysical,sensoryormentalskillsoralack
ofexperienceorknowledge,providedthattheyaresupervised
orhavebeeninstructedonhowtousetheappliancesafely,
andarefullyawareoftheconsequentrisksofuse.
•Childrenmustnotplaywiththeappliance.
•Cleaningandusermaintenancemustnotbeperformedbychildren
unless supervised.
•Unplugtheapplianceassoonasyouhavenishedusingitand
whenyouarecleaningit.
Aenon:theknivesareverysharp.
•Neverputnon-fooditemsintothejugtoblend.
•Donotleaveforeignobjects,suchasspoons,forksorknivesinthe
jug as this will damage the blades and other components when
starngtheapplianceandmaycauseinjury.
The accessories are not heat resistant and must not be heated
in a microwave.
•Shouldyoudecidenottousetheapplianceanymore,makeit
inoperavebycungthepowercordaerremovingtheplugfrom
thesocket.Wealsorecommendmakingallpotenallydangerous
partsoftheapplianceharmless,parcularlyforchildrenwho
mightbetemptedtoplaywiththem.
Never use the appliance if it is not working properly, or if it
has been damaged. Any intervenon other than cleaning and
normal maintenance by the customer must be carried out by
an approved Service Centre.
•Neverimmerseanypartofthemainbody,powercordandplug
intowateroranyotherliquidtoprotectyourselfagainstelectrical
hazards.
EN - 11
•Whentheapplianceisusedforotherpurposesthanintended,
oriswhenitisnothandledinaccordancewiththeinstrucon
manual,thefullresponsibilityforanyconsequenceswillrestwith
theuser.Anydamagestotheproductorotherthingsarenot
coveredbythewarranty.
Legislaonrequiresthatallelectricalandelectronic
equipmentmustbecollectedforreuseandrecycling.
Electricalandelectronicequipmentmarkedwiththesymbol
indicangseparatecolleconofsuchequipmentmustbe
returnedtoamunicipalwastecolleconpoint.
EN - 12
PRODUCT DESCRIPTION
EN - 13
PRIOR TO FIRST USE
Followtheseinstruconswhenusingthecoeegrinderfortherstme:Carefullyremovethecoeegrinderfromthe
packagingandremoveallpackagingmaterial.Keepthepackaging(plascbagsandcardboard)outofreachofchildren.
Aerunpackingtheappliance,carefullycheckitforexternaldamagethatmayhaveoccurredduringtransport.Placethe
coeegrinderonasturdyatsurface.Washthetransparentlidwithwarmwaterandamilddetergentandthenwipeitdry
thoroughly.Wipethebaseofthecoeegrinderwithalightlydampclothandwipethegrindingchamberandbladeswith
alint-freecloth.Alwaysfullyunwindthecord.
Important: Never ll the grinding chamber with water.
1. On/oswitch
2. Lid
3. Grinding chamber
4. Bladeset
5. Safetyswitch
6. Base(motorcasing)
7. Cordstorage(boomside)
1
2
3
6
4
5
7
EN - 14
USING THE COFFEE GRINDER
Checkthatthevoltagestatedontheinformaonplatematchesthevoltageusedinyourregion.
Placethebaseonaclean,atanddrysurface.
1. Insert the plug into the socket.
2. Fillthegrindingchamberwithcoeebeans,maximum60grammesoruptothemaximumindicaon.Cauon: do not add
toomuchcoeetothegrindingchamber.
3. Checkifthebase[6]isclean,priortouse.
4. Placethelid[2]onthegrindingchamberandcheckthattheon/oswitch[1]isushwiththesafetyswitch[5].
 Instrucon:theappliancewillnotfunconifthelidisnotplacedcorrectlyonthebase.
5. Holddowntheon/oswitchtoacvatethecoeegrinder.Itwilltakeabout30secondstogrindthecoeebeans.
Firmlyholdthelidwhilegrinding.
Instrucon:Preferablyusethecoeegrinder45minuteseachmeandthenleaveitofor3minutes.
Donotconstantlyswitchonthecoeegrinder,thiscouldcauseproblemswiththemotor.
6. Aergrinding,gentlytaponthelidtoallowthecoeestuckinthegrindingchambertofalldown.
7. Lookthroughthetransparentlidtocheckifthecoeebeanshavebeengroundenough.
Important:Onlyopenthelidwhenthebladeshavereachedcompletestandsll.
8. Removetheplugfromthesocketaergrindingandpouroutthegroundcoee.
9. Leavetheplugoutofthesocketwhenthecoeegrinderisnotbeingused.
CLEANING AND MAINTENANCE
Removetheplugfromthewallsocketbeforecleaningthecoeegrinder.
Never submerge the cord, plug or base in water or other liquids.
• Aeruse,rinsethelidunderthetap.Itmayalsobecleanedinwarmwaterandalilebitofwashing-upliquid,thelidisnot
dishwasher-proof.Wipethegrindingchamberandbladeswithalint-freecloth.
Cauon:thebladesareverysharp.
• Thebasecanbewipedwithalightlydampcloth.Donotuseaggressivecleaningagents.Thesecouldaectthebaseunit.
• Dryallcomponentsthoroughly.
Never ll the grinding chamber with water or any other liquid.
Cauon: do not use abrasive sponges or other aggressive cleaning agents.
• Cleantheapplianceaereachuse.
THE GRINDING DEGREE
Thegrindingdegreeofthecoeedependsonthelledamountandthegrindingme.
Ashortergrindingmeresultsinacoeewithacoarsergrind.Alsoreadthegrindingdegreeinstruconsintheinstrucon
manualforyourcoeemachine.
Coee
Amount Grinding me
10gmax. 20s
40gmax. 25s
60gmax. 30s
Espresso
Cauon: Regardlessofbeantypeanddegreeofroast,espressocoeerequiresanegrind.
Amount Grinding me
16g(for2cups) max.20s
32g(for4cups) max.25s
56g(for7cups) max.30s
GRINDING TIPS
1. ACOARSEgrindisgenerallyusedforpercolatorsandcoeepots.AMEDIUMgrindisusedforltercoeemakersand
espressomachineswithsteam.AFINEgrindisusedforespressomachineswithanelectricpump.
2. Adjustthegrindingmeaccordingtoyourtasteandtypeofcoeebeans.
3. Forthefreshest,mostavourfulcoee,grindonlytherequiredamountforthecoeeyouareabouttobrew.Coeebeans
thatcanbestoredinair-ghtcontainersinthefreezer,canbegroundwhiletheyaresllfrozen.Thegroundcoeeremaining
inthecoeegrinderagesquicklyandwillaecttheavourofthefreshlygroundcoeebeans.Cleanthegrindingchamber,
bladesandlidaereachuse.
4. Theapplianceisnotsuitableforgrindingwet,veryhardorelascfoods.Donotgrindpeanutsorkernelssuchaswheat,rice,
barleyordriedcorn.Grindingthesefoodsmaydamagetheappliance.Donotusetheappliancetogrindicecubes.
5. Donotgrindpeppercornsorotherspices,theseproductshaveastrongaromaandcouldaecttheavourofyourgroundcoee.
RECYCLING
Thissymbolmeansthatthisproductshouldnotbedisposedofwithregularhouseholdwaste(2012/19/EU).
Observetherulesthatapplyinyourcountryfortheseparatedcolleconofelectricandelectronicproducts.
Correctdisposaloftheproductpreventsnegaveconsequencesfortheenvironmentandforpublichealth.
Thepackagingmaterialofthisproductcanberecycled100%,returnpackagingmaterialseparately.
EN - 15
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfälg durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren
Gebrauch auf.
•BenutzenSiediesesGerätnurzudemindieserGebrauchsanleitung
beschriebenen Zweck.
•FüllenSiedasGerätnurmitBohnenodergetrockneteKräuterund
niemiteinerFlüssigkeit.DieVerwendungvonFlüssigkeiteninder
BehälterkanndasGeräternsthabeschädigen.
•DieSpannungderStromquellemussmitdenAngabenaufden
Typenschildübereinsmmen.
•DasKabelnichtüberscharfeKantenziehen,einklemmenoder
herunterhängenlassen.KabelvorHitzeundFeuchgkeitschützen!
Rollen Sie das Netzkabel immer ganz aus.
•StellenSiedasGerätwederauf/nochinderNäheeinesheißen
Gas-oderElektroherdes.StellenSiedasGerätnichtneben
brennbaresMaterial,z.BeinemRolloodereinenVorhang.
•StellenSiedasGerätsoauf,dassesaufeinerebenenundstabilen
Flächesteht.
•WenndasGerätoderdasNetzkabeldefektoderbeschädigtist,
mussesvoneinerautorisiertenWerkstaersetztwerden,dafür
dieReparaturSpezialwerkzeugeund/oderspezielleTeilebenögt
werden.WendenSiesichanIhrenHändleroderandenInventum
Kundendienst.
•DenNetzsteckernichtanderLeitung,mitdemGerätodermit
nassenHändenausderSteckdoseziehen.
•HaltenSieKindervondemGerätfern.Kinderverstehendie
Gefahrennicht,diebeimBetriebvonelektrischenGeräten
entstehenkönnen.LassenSiedeshalbKindernieunbeaufsichgt
inderNähevonelektrischenGeräten.AchtenSiedarauf,dassSie
elektrischeGeräteimmeraußerhalbderReichweitevonKindern
unten8Jahrenaufstellen.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN - DE
DE - 16
•DasGerätkannvonKindernab8Jahrenunddarübersowie
vonPersonenmitverringertenphysischen,sensorischenoder
mentalenFähigkeitenoderMangelanErfahrungundWissen
benutztwerden,wennSiebeaufsichgtwerdenundbezüglich
dessicherenGebrauchsdesGerätsunterwiesenwurdenunddie
darausresulerendenGefahrenverstehen.
•KinderdürfennichtmitdasGerätspielen.
•ReinigungundBenutzer-WartungdürfennichtvonKindernohne
Beaufsichgungdurchgeführtwerden.
•ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose,wenndasGerätnicht
benutzt oder gereinigt wird.
Achtung: DieMessersindsehrscharf.
•VerwendenSieausschließlichNahrungsmielzumMixen,
keineNon-Food-Produkte.
•LassenSiekeineLöeloderGabelnimMischbecherzurück.
HierdurchkönntendieMesserbeimGebrauchdesStandmixers
beschädigtwerden.
•DasZubehöristnichthitzebeständigunddarfnichtinder
Mikrowelle erhitzt werden.
•BeiderEntsorgungeinesderargenGeräteswirdempfohlen,
esfunkonsuntüchgzumachen,indemmandasVersorgungs-
kabel durchschneidet nachdem der Netzstecker vom Stromnetz
getrenntwurde.BringenSieIhrGerätzurentsprechenden
MüllentsorgungsstelleIhrerGemeinde.
•WenndasGerätnachderInbetriebnahmenichtfunkoniert,
kanndiesaufdieSicherungoderdenLeitungsschutzschalter
imelektr.Verteilerschrankzurückzuführensein.Vielleichtist
derStromkreisüberlastet,oderesgabeinenFehlerstrom.
•ImFalleeinerStörungodereinesDefekts,versuchenSienie,
dasGerätselbstzureparieren;wenndieSicherungdesGerätes
ausgelöstwurde,kanndiesaufeinenDefektimHeizsystem
zurückzuführensein,welchernichtdurchdasHerausnehmen
oderErsetzenderSicherungbehobenwerdenkann.Esdürfen
ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet werden.
DE - 17
Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals
in Wasser ein.
•DiesesGerätistnurfürdenhäuslichenGebrauchbesmmt.
Wirdesnichtordnungsgemäß,(halb)professioneloderentgegen
denAnweisungendieserAnleitungverwendet,erlischtdieGarane
undInventumübernimmtkeineHaungfüreingetreteneSchäden.
ElektroHaushaltsgerätegehörennichtindenHausmüll.
EntsorgenSiedieseüberIhrenElektrofachhändleroderIhrer
örtlichenWertstosammelstelle.
DE - 18
PRODUKTBESCHREIBUNG
DE - 19
VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
BevorSiedasKaeeschlagwerkzumerstenMalverwenden,nehmenSieesvorsichgausderVerpackungundenernen
SiedasgesamteVerpackungsmaterial.BewahrenSiedieVerpackung(PlaskhüllenundPappe)fürKinderunzugänglich
auf.KontrollierenSiedasGerätnachdemAuspackengründlichaufäußerlicheSchäden,dieeventuelldurchdenTransport
entstandenseinkönnen.StellenSiedasKaeeschlagwerkaufeinenfestenundebenenUntergrund.WaschenSieden
durchsichgenDeckelmitwarmemWasserundeinemmildenReinigungsmielabundtrocknenSieihndanngründlichab.
ReinigenSiedieBasisdesKaeeschlagwerkskräigmiteinemleichtangefeuchtetenTuchundwischenSiedieMahlkammer
miteinemfusselfreienTuchaus.RollenSiedasStromkabelimmervollständigab.
Wichger Hinweis: Füllen Sie die Mahlkammer niemals mit Wasser.
1. Ein/Aus-Schalter
2. Deckel
3. Mahlkammer
4. Messerset
5. Sicherheitsschalter
6. Basis(Motorgehäuse)
7. Kabelauewahrung(Unterseite)
1
2
3
6
4
5
7
DE - 20
VERWENDUNG DES KAFFEESCHLAGWERKS
KontrollierenSie,obdieSpannungaufdemTypenschilddesGerätsmitderNetzspannunginIhrerRegionübereinsmmt.
StellenSiedieBasisaufeinesaubere,acheundtrockeneOberäche.
1. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
2. FüllenSiedieMahlkammermitKaeebohnen(maximal60GrammoderbiszurMarkierungfürdenmaximalenFüllstand).
Achtung:FüllenSienichtzuvielindieMahlkammer.
3. KontrollierenSie,obdieBasis[6]sauberundgebrauchsbereitist.
4. SetzenSiedenDeckel[2]aufdieMahlkammerauf;achtenSiedabeidarauf,dassderSchalterEin/Aus[1]mitdem
Sicherheitsschalter[5]ausgerichtetist.
 Hinweis:DasGerätfunkoniertnicht,wennderDeckelnichtrichgaufdieBasisaufgesetztwird.
5. HaltenSiedenEin/Aus-Knopfgedrückt,umdasKaeeschlagwerkzuakvieren.Esdauertungefähr30Sekunden,bisder
Kaeegemahlenist.HaltenSiedenDeckelwährenddesMahlvorgangsgutfest.
Hinweis:VerwendenSiedasKaeeschlagwerkjeweilsmaximal45SekundenundlassenSieesdann3Minutenausgeschaltet
stehen.VerwendenSiedasKaeeschlagwerknichtimDauerbetrieb.DieskannProblemeamMotorverursachen.
6. KlopfenSienachdemMahlensanaufDeckel,sodassloserKaee,derinderMahlkammerfestklebt,abfällt.
7. DurchdendurchsichgenDeckelkönnenSiekontrollieren,obdieKaeebohnenausreichendfeingemahlensind.
Wichger Hinweis:ÖnenSiedenDeckelerst,nachdemdieMesservollkommensllstehen.
8. ZiehenSiedenSteckerausderSteckdoseundschüenSiedenKaeeheraus.
9. LassenSiedenNetzsteckerherausgezogen,wenndasKaeeschlagwerknichtverwendetwird.
REINIGUNG UND WARTUNG
ZiehenSieimmerdenNetzsteckerausderSteckdose,bevorSiedasKaeeschlagwerkreinigen.
Tauchen Sie das Kabel, den Stecker oder die Basis niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
• SpülenSiedenDeckelnachGebrauchunterießendemWasserab.DerDeckeldarfauchmitwarmemWasserundetwas
Spülmielgereinigtwerden;eristjedochnichtfürdieSpülmaschinegeeignet.WischenSiedieMahlkammerunddieMesser
miteinemfusselfreienTuchab.
Achtung:DieMessersindsehrscharf.
• DieBasiskannmiteinemleichtangefeuchtetenTuchgereinigtwerden.VerwendenSiekeineaggressivenReinigungsmiel.
DiesekönnendasGehäusebeschädigen.
Trocknen Sie alle Teile gut ab.
Füllen Sie die Mahlkammer niemals mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Achtung:VerwendenSiekeineScheuerschwämmeoderanderenaggressivenReinigungsmiel/-methoden.
• ReinigenSiedasGerätnachjedemGebrauch.
DER MAHLGRAD
DerMahlgraddesKaeeshängtvondereingefülltenBohnenmengeundderMahldauerab.
BeieinerkürzerenMahldaueristderKaeegröber.BeachtenSieauchdieHinweisezumMahlgradinderGebrauchsanleitung
IhrerKaeemaschine.
Kaee
Menge Mahldauer
10gmax. 20s
40gmax. 25s
60gmax. 30s
Espresso
Achtung: EspressokaeeerfordertunabhängigvonderBohnensorteunddemRöstgradimmereinenfeinenMahlgrad.
Menge Mahldauer
16g(für2Tassen) max.20s
32g(für4Tassen) max.25s
56g(für7Tassen) max.30s
TIPPS ZUM MAHLEN
1. EinGROBERMahlgradwirdimAllgemeinenfürPerkolatorenundKaeekannenverwendet.EinMITTLERERMahlgradwird
fürFilterkaeemaschinenundDampf-Espressomaschinenverwendet.BeiEspressomaschinenmitelektrischerPumpewird
einFEINERMahlgradverwendet.
2. PassenSiedieMahldaueranIhrenGeschmackunddieArtderverwendetenKaeebohnenan.
3. DamitderKaeemöglichstfrischist,mahlenSieimmernurdiebenögteMengefürdenKaee,denSiekochenwollen.
Kaeebohnenkönnenbiszu2MonateludichtverpacktineinerTieühltruheauewahrtwerdenunddanngefroren
gemahlenwerden.GemahlenerKaee,derinIhrerKaeemühlezurückbleibt,wirdleiderschnellalt.Erbeeinusstdann
auchdenGeschmackderfrischgemahlenenKaeebohnen.ReinigenSiedieMahlkammer,dieMesserunddenDeckelnach
jedem Gebrauch.
4. DasGerätistnichtfürdasMahlenvonfeuchten,sehrhartenoderelasschenLebensmielngeeignet.MahlenSiekeine
ErdnüsseoderKörnerwieWeizen,Reis,GersteodergetrocknetenMais.DieseLebensmielkönnendasGerätbeschädigen.
VerwendenSiedasGerätniemalszumVerkleinernvonEiswürfeln.
5. MahlenSiekeinePfeerkörneroderanderenGewürzeindemGerät;durchihrstarkesAromakönnensiedenGeschmack
IhresgemahlenenKaeesbeeinträchgen.
RECYCLING
DiesesSymbolweistdaraufhin,dassdiesesProduktnichtmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerdendarf(2012/19/EU).
BefolgenSiedieinIhremLandgeltendenVorschrieninBezugaufdiegetrennteSammlungvonElektro-und
Elektronikgeräten.DurcheinekorrekteEntsorgungdesProduktsbeugenSienegavenFolgenfürdieUmwelt
unddieVolksgesundheitvor.DasVerpackungsmaterialdiesesProduktsistzu100%recycelbar;entsorgenSiedas
Verpackungsmaterial daher getrennt.
DE - 21
Lisez ce mode d’emploi très aenvement avant d’uliser
votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter
éventuellement plus tard.
•Ulisezuniquementcetappareilpourlesusagesdécritsdans
cemoded’emploi.
•Remplissezàpeinelerécipientdebroyageavecdesgrainsdecafé
oud’herbesséchéesetjamaisavecunliquide.L’ulisaondeuides
danslerécipientdebroyagepeutsérieusementendommager
l’appareil.
•Lesappareilsnesontpasdesnésàêtreaconnéaumoyend’une
minuterieexterneouunsystèmedetélécommandeséparée.
•Branchezl’appareiluniquementsurducourantalternaf,surune
prisedeterremurale,ayantunvoltagecorrespondantàceluiqui
estindiquésurlaplaquetechniquedel’appareil.
•Nepliezjamaislecordonélectriqued’unemanièretropserrée
etnelelaissezpaspendreau-dessusd’élémentsbrûlants.
•Dérouleztotalementlecordonélectriqueand’évitertoutrisque
desurchaueducordon.
•Neposezjamaisl’appareilàproximitéd’appareilsquidiusentde
lachaleur,telsquefours,cuisinièresàgaz,plaquesdecuisson,etc.
Maintenirl’appareilàunecertainedistancedesmursouautres
objetsquipourraientfacilementprendrefeutelsquerideaux,
serviees(cotonoupapier),etc.
•Veillezàcequel’appareilsoittoujoursposésurunesurfacestable
et plane.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ FR
FR – 22
•N’ulisezpasl’appareilsilachedel’appareil,lecordonélectrique
oul’appareillui-mêmesontendommagés,oubiensil’appareil
nefonconnepluscommeilsedoit,oubiens’ilesttombéoualors
encores’ilaétéendommagéd’uneautremanière.Consultezalors
votre commerçant ou notre service technique. Ne changez en
aucuncasvous-mêmelachedel’appareiloulecordonélectrique.
Lesréparaonseectuéessurdesappareilsélectriquesdoivent
êtreexclusivementfaitespardesréparateursqualiés.
Desréparaonsquineseraientpascorrectementeectuées
pourraientprésenterdegravesdangerspourl’ulisateur.
N’ulisezjamaisl’appareilavecdespiècesquinesoientpas
recommandéesoulivréesparlefabricant.
•Sivousn’ulisezpasvotreappareilousivousdevezleneoyer,
éteigneztotalementl’appareiletrerezlachedel’appareildela
prise de contact.
•Nepasrersurlecordonélectriquenisurl’appareillui-mêmepour
rererlachedelaprisedecourantmurale.Nejamaistoucher
l’appareilaveclesmainsmouilléesouhumides.
•Nejamaislaisserl’appareilàlaportéedesenfants.Lesenfants
nesontpasconscientsdesdangersquipeuventexisterlorsde
l’ulisaond’appareilsélectriques.Cestpourquoivousnedevez
jamaislaisserunenfantseservirdecetappareilsanssurveillance.
Veillezàcequel’appareilsoittoujoursrangédetellesortequeles
enfantsnepuissentpasyaccéder.
•Lappareilpeutêtreuliséparlesenfantsdeplusde8ans
ainsiqueparlesdécientsphysiques,sensorielsoumentaux
etlespersonnesayantpeudeconnaissancesoud’expérience
àlacondionqu’ilssoientsurveillésousachentcomment
l’uliserentoutesécuritéetencomprennentlesrisques.
•Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil.
•Leneoyageetl’entreennedoiventpasêtreeectuéspardes
enfantssanssurveillance.
FR – 23
Aenon : leslamessonttrèstranchantes.
•Uliserleblenderuniquementpourmixerdesalimentsetnonpas
pour des produits non alimentaires.
•Nepaslaisserdecuillèresnidefourcheesdanslebolmélangeur.
Cesustensilespourraientendommagerleslamesetl’appareil.
•Lesaccessoiresnesontpasrésistantsàlachaleuretnedoiventpas
êtrechauésdansunfouràmicro-ondes.
•Sivousdécidezdeneplusuliserl’appareilenraisond’unepanne
oud’unedéfectuosité,nousvousconseillonsalors,unefoisaprès
avoirrerélachedelaprisedecourantmurale,decouperle
cordonélectrique.Emportezl’appareilauservicecorrespondantde
votre commune.
•Sil’appareil,unefoismisenmarche,nefonconnepas,ilsepeut
alorsquecelaviennedufusibleoududisjoncteurminiaturedans
laboîtederéparonélectrique.Legroupeestpeut-êtretrop
chargéoubienilyaeuducourantdefuitedeterre.
•Encasdeperturbaonoudepanne,n’essayezjamaisderéparer
vous-mêmel’appareil;silasécuritédel’appareilasauté,celapeut
vouloirindiquerunedéfectuosité,etcecinepeutpasseréparer
enenlevantouenremplaçantceesécurité.Ilestindispensable
d’uliserexclusivementdespiècesdétachéesd’origine.
Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la che de
l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
•Ceappareilaétéconçuuniquementpourunusagedomesque.
Sicetappareilaétéuliséd’unemanièreabusive,ilnepourraêtre
quesondedommagesetintérêtsencasdepanne,ettoutdroit
degaraneseraannulé.
Lespetsappareilsdomesquesêtremisaurebutdans
desconteneursspéciauxouauxpointsdecollecteréservés
à cet usage.
FR – 24
DESCRIPTION DU PRODUIT
FR – 25
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avantd'uliserlemoulinàcafépourlapremièrefois,vousdevezprocéderdelafaçonsuivante:déballezlemoulinàcaféavec
précauonetenleveztoutlematérield'emballage.Conservezlematérield'emballage(sacsenplasqueetcarton)horsde
portéedesenfants.Aprèsavoirdéballél'appareil,vériezsoigneusements'iln'apasétéendommagé(dommagesapparents)
pendantletransport.Placezlemoulinàcafésurunesurfaceplaneetsolide.Neoyezlecouvercletransparentàl’eauchaude
avecundétergentdouxetséchez-leensuitecorrectement.Essuyezlabasedumoulinàcaféavecunchionlégèrementhumide
etessuyezlecomparmentdebroyageetleslamesavecunchionnonpelucheux.Dérouleztoujourslecâbled’alimentaon
danssatotalité.
Important : Ne remplissez jamais le comparment de broyage avec de l’eau.
1. Interrupteurmarche/arrêt
2. Couvercle
3. Comparmentdebroyage
4. Bloccouteau
5. Interrupteurdesécurité
6. Base(comparmentmoteur)
7. Rangementducâbled’alimentaon
(dessous)
1
2
3
6
4
5
7
FR – 26
UTILISER LE MOULIN À CAFÉ
Vériezsilatensionsurlaplaquesignaléquedel'appareilcorrespondàlatensionquiestuliséedansvotrerégion.
Placezlabasesurunesurfaceplane,propreetsèche.
1. Branchezlachedanslaprisedecourant.
2. Remplissezlecomparmentdebroyageavecdesgrainsdecafé,maximum60grammesoujusqu'àl'indicaonmaximale.
Aenon :nemeezpastropdegrainsdanslecomparmentdebroyage.
3. Vériezsilabase[6]estpropreavantl’ulisaon.
4. Placezlecouvercle[2]surlecomparmentdebroyage,enveillantàcequel'interrupteurmarche/arrêt[1]soitalignéavec
l'interrupteurdesécurité[5].
 Indicaon:l'appareilnefonconnerapassilecouverclen’estpascorrectementposionnésurlabase.
5. Maintenezleboutonmarche/arrêtenfoncépouracverlemoulinàcafé.Moudredesgrainsdecaféprendenviron
30secondes.Tenezfermementlecouverclependantlebroyage.Indicaon:Ulisezlemoulinàcafédepréférence
partranchede45secondesetlaissez-lereposer3minutesaprèsl’ulisaon.N’ulisezpaslemoulinàcaféenconnu,
ceci pourrait endommager le moteur.
6. Aprèslebroyage,tapotezdoucementlecouverclepourfairetomberlecafécoincédanslecomparmentdebroyage.
7. Lecouvercletransparentpermetdevériersilesgrainsdecaféontétésusammentmoulus.
Important :N'ouvrezpaslecouvercletantqueleslamesnesontpascomplètementarrêtées.
8. Débranchezl'appareilaprèslebroyageetversezlecafémoulu.
9. Laissezlemoulinàcafédébranchélorsqu’iln’estpasulisé.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débrancheztoujourslemoulinàcaféavantdeleneoyer.
N’immergez jamais le câble d’alimentaon, la che ou la base dans l’eau ou dans d’autres liquides.
• Aprèsulisaon,rincezlecouverclesousl’eaucourante.Vouspouvezégalementleneoyeràl'eauchaudeavecunpeu
dedétergent,maislecouverclenevapasaulave-vaisselle.Essuyezlecomparmentdebroyageetleslamesavecunchion
nonpelucheux.
Aenon :leslamessonttrèstranchantes.
• Labasepeutêtreessuyéeavecunchionlégèrementhumide.N’ulisezpasdedétergentsagressifs.
Ils pourraient endommager le logement.
• Séchezcorrectementlesdiérentsélémentsdel'appareil.
Ne remplissez jamais le comparment de broyage avec de l’eau ou d’autres liquides.
Aenon :neneoyezjamaisl'appareilavecundétergentagressifouuneépongeabrasive.
• Neoyezl'appareilaprèschaqueulisaon.
LE DEGRÉ DE MOUTURE
Ledegrédemoutureducafédépenddelaquantéremplieetdeladuréedubroyage.
Uneduréedebroyagepluscourteproduituncaféplusgrossier.Veillezégalementàrespecterlesinstruconsrelavesaudegré
demouturegurantdanslemanueld'ulisaondevotremachineàcafé.
Café
Quanté Durée de broyage
10gmax. 20sec.
40gmax. 25sec.
60gmax. 30sec.
Expresso
Aenon : Lexpressonécessiteunemouturene,quelquesoitletypedegrainsetledegrédetorréfacon.
Quanté Durée de broyage
16g(pour2tasses) max.20sec.
32g(pour4tasses) max.25sec.
56g(pour7tasses) max.30sec.
CONSEILS DE BROYAGE
1. UnemoutureGROSSIÈREestgénéralementuliséepourlespercolateursetlescafeères.UnemoutureMOYENNEest
uliséepourlescafeèresàltreetlesmachinesàexpressoàvapeur.UnemoutureFINEestuliséepourlesmachines
àexpressoéquipéesd'unepompeélectrique.
2. Ajustezladuréedebroyageenfoncondevosgoûtsetdutypedegrainsdecafé.
3. Pourobtenirlecaféleplusfraisetleplussavoureux,nebroyezquelaquanténécessairepourlecaféquevousvous
apprêtezàpréparer.Lesgrainsdecafé,quiseconserventjusqu'àdeuxmoisdansunrécipientherméqueaucongélateur,
peuventêtremoulusalorsqu'ilssontencorecongelés.Lecafémoululaissédansvotremoulinàcafévieillitrapidement
etaltèrelasaveurdesgrainsdecaféfraîchementmoulus.Neoyezlecomparmentdebroyage,leslamesetlecouvercle
aprèschaqueulisaon.
4. L'appareilneconvientpaspourbroyerdesalimentshumides,trèsdursouélasques.Nebroyezpasd'arachides
oudecéréalestellesqueleblé,leriz,l'orgeoulemaïsséché.Lebroyagedecesalimentspeutendommagerl'appareil.
N'ulisezjamaisl’appareilpourbroyerdesglaçons.
5. Nebroyezpasdegrainsdepoivreoud'autresépices,carilsontunarômefortetpeuventaecterlasaveurdevotrecafémoulu.
RECYCLAGE
Cesymbolesigniequeceproduitnepeutpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersordinaires(2012/19/UE).
Veuillezsuivrelesrèglesenvigueurdansvotrepaysconcernantlacollectesélecvedesproduitsélectriques
etélectroniques.Lamiseaurebutadéquateduproduitpermetd'éviterdesconséquencespréjudiciablespour
l'environnementetlasantépublique.Lematérield'emballagedeceproduitest100%recyclable;veuillezpar
conséquentl’éliminerséparément.
FR - 27
Ganaarwww.tomado.com/supportomaccessoiresofreserveonderdelenaanteschaen.
ACCESSOIRES BESTELLEN
Opditproductwordteengaranevan36maandenverleend.Uwgaraneisgeldigwanneerhetproductisgebruikt
in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing en voor het doel waarvoor het gemaakt is. Tevens dient het originele
aankoopbewijsoverlegdtewordenmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvanderetailerenhetarkelnummervan
hetproduct.Vooruitgebreidegaranevoorwaardenverwijzenwijunaaronzewebsite:www.tomado.com/support
GARANTIEVOORWAARDEN
NL
Go to www.tomado.com/support to purchase accessories or spare parts.
ORDERING ACCESSORIES
A36monthwarrantyisprovidedforthisproduct.Yourwarrantyisvalidiftheproducthasbeenusedinaccordancewith
theuserinstruconsandforthepurposeforwhichitwasmade.Alsotheoriginalproofofpurchasemustbesubmied,stang
thedateofpurchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.Forextensivewarrantyinformaonyouare
referredtoourwebsite:www.tomado.com/support
WARRANTY CONDITIONS
EN
WennSieZubehöroderErsatzteilebenögen,besuchenSiebieunsereWebseitewww.tomado.com/support.
BESTELLEN VON ZUBEHÖR
FürdiesesProduktgewährenwireineGaranevon36Monaten.DieseGaranegiltjedochnur,wenndasProduktin
ÜbereinsmmungmitdenAnweisungeninderGebrauchsanleitungundfürdenZweck,fürdeneshergestelltwurde,verwendet
wird.DarüberhinausmussderoriginaleKaueleg(mitKaufdatum,NamendesEinzelhändlersundArkelnummerdesProdukts)
vorgelegtwerden.DieausführlichenGaranebesmmungenndenSieaufunsererWebseite:www.tomado.com/support
GARANTIEBESTIMMUNGEN
DE
Rendez-voussurwww.tomado.com/supportpouracheterdesaccessoiresoudespiècesderechange.
COMMANDER DES ACCESSOIRES
Ceproduitestgaranpourunepériodede36mois.Votregaraneestvalablelorsqueleproduitestuliséconformément
aumoded'emploietpourl'usageauquelilestdesné.Parailleurs,lapreuved'achatoriginaledoitêtrefournie,enportant
menondeladated'achat,dunomdudétaillantainsiquedunumérod'arcleduproduit.Pourconnaîtrelescondions
degaranedétaillées,rendez-voussurnotresiteInternet:www.tomado.com/support
CONDITIONS DE LA GARANTIE
FR
28
29
30
31
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/
Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved
Tomado Electric Appliances
Postbus 159
6920 AD Duiven
The Netherlands
www.tomado.com
TCG1503S /01.0623
TCG1503S
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tomado TCG1503S Handleiding

Categorie
Koffiemolens
Type
Handleiding