Brigade BE-964M (1354) Installatie gids

Categorie
Beveiligingscamera's
Type
Installatie gids
CMERA
A-
2
CME
RA
A-1
DC I
N
5
8
9
10
11
12
13
14
15
76
432
1
ENGLISH
Fr
ont View
1. Power LED
2.
Power switch
3.
Camera/AV selector
4. Day/night switch
5.
Camera selector
6.
Camera input socket
7.
Power socket
8.
Camera input socket
NEDERLANDS
Frontaanzicht
1.
Stroomindicatielampje
2. Voedingsschakelaar
3.
Keuzeschakelaar camera/a.v.
4.
Dag/nacht schakelar
5. Keuzeschakelaar camera
6.
Camera ingangsaansluiting
7. Stroomaansluiting
8. Camera ingangsaansluiting
FRANCAIS
V
ue de face
1.
Del d'alimentation
2. Interrupteur d'alimentation
3.
Sélècteur de camera/a.v.
4. Commutateur jour/nuit
5.
Sélècteur de camera
6.
Prise entrée caméra
7. Prise d'alimentation
8.
Prise entrée caméra
DEUTSCH
V
oderseite
1.
Betriebsanzeige-led
2. Ein-/Aus-Schalter
3.
Umschalter kamera/av
4. Schalter Tag/Nachtbetrieb
5.
Kamera-wahlschalter
6.
Kamera-Eingangsbuchse
7. Stromanschluss
8.
Kamera-Eingangsbuchse
ITALIANO
Vista Anteriore
1.
Led alimentazionw
2.
Inter
ruttore di accensione
3. Selettore telecamera a/a.v.
4.
Commutazione visione giom/notte
5. Selettore telecamera
6. Attacco segnale in ingresso dalla
telecamera
7.
Presa d'alimentazione
8. Attacco segnale in ingresso dalla
telecamera
ESPANOL
Vista frontal
1.
Led de energía
2.
Inter
ruptor de energía
3. Cámera/selector a.v.
4.
Interruptor dia/noche
5. Selector de cámera
6.
Conector de entrada de cámara
7. Toma de energía
8. Conector de entrada de cámara
ENGLISH
Side View
9. Volume control
10. Brightness control
11. Colour control
12. Tint control (NTSC systems only)
13.
Audio/video output
14. Audio/video input
15. Mirror/normal switch
NEDERLANDS
Zijaanzicht
9. Volumeregeling
10. Helderheidsreglaar
11. Kleurregeling
12. Tintregeling (alleen NTSC syste-
men)
13. Audio/video uitgangsaansluiting
14. Audio/video ingangsaansluiting
15.
Schakelaar spiege/Nor
maal
FRANCAIS
Vue latérale
9. Contrôle volume
10.
Réglage de la luminosité
11. Contrôle coleur
12. Contrôle de la teinte (uniquement
sur les systèmes NTSC)
13. Fiche de sortie audio/video
14. Fiche d'entrée audio/video
15.Commutateur miroir/normal
DEUTSCH
Seitenansicht
9. Lautstärkeregler
10.
Helligkeitsr
egelung
11. Farbregler
12. Farbkontrolle (nur bei NTSC-
Systemen)
13. Anschluss audio/video-ausgang
14. Anschluss audio/video-eingang
15.
Schalter nor
males bild/Speigelbile
ITALIANO
Vista Laterale
9.
Regolazione volume
10. Controllo regolazione luminosità
11. Regolazione colore
12.
Contr
ollo tonalità (Solo per siste
-
mi NTSC)
13. Presa jack uscita audio/video
14.
Pr
esa jack ingr
esso audio/video
15.
Inter
r
uttore di selezione etrovi-
sore/normale
ESPANOL
Vista lateral
9.
Contr
ol de volumen
10.
Contr
ol de brillo
11. Control de color
12.
Contr
ol de matiz (sistemas NTSC
solamente)
13. Enchufe hembra de salida
audio/vídeo
14. Enchufe hembra de entrada
audio/video
15. Interruptor normal/espacular
NEDERLANDS
BE-964 BACKEYE CCTV ACHTERUITKIJKSYSTEEM
INLEIDING
Dit BACKEYE systeem is ontworpen om jar
enlang een probleemloze
werking te garander
en. Lees deze handleiding aandachtig door. In deze
handleiding staan instr
ucties die de installatie van de camera en de
monitor ver
eenvoudigen. Het BACKEYE systeem fungeert als aanvulling
op de gewone achteruitkijkspiegels en zal extra zicht naar achteren
bieden, wanneer het op een goede manier wordt geïnstalleerd en
onder
houden.
Het is niet bedoeld als alter
natief voor een zorgvuldige en voorzichtige
rijstijl. Alle toepasselijke verkeersr
egels en de voorschriften voor de
veiligheid van motor
voertuigen moeten in elk geval worden nageleefd.
KENMERKEN
BE-900C CAMERA
Automatische witbalans (AWB)
Back Light Compensation (BLC)
beeldsensor met 320.000 pixels
6-voudig infrarood LED
Min. gevoeligheid 0,1 Lux
Automatisch elektronisch diafragma, dat een duidelijker en consis-
tenter beeld geeft bij weinig en helder licht
Groothoeklens (130° diag.) voor een breed gezichtsveld
Compact ontwerp en licht van gewicht, gemakkelijke installatie op
de meeste voer
tuigen
Waterdichte behuizing uit aluminium (spuitgietprocédé)
Ingebouwde microfoon voor geluidsopname (Zie afb. 6)
Waterdichte kabelverbinding
Volledig waterdicht (IP67)
BE-100C CAMERA - Optioneel
Automatische witbalans (AWB)
Back Light Compensation (BLC)
beeldsensor met 290.000 pixels
6-voudig infrarood LED
Min. gevoeligheid 0,5 Lux
Automatisch elektronisch diafragma, dat een duidelijker en consis-
tenter beeld geeft bij weinig en helder licht
Groothoeklens (130° diag.) voor een breed gezichtsveld
Compact ontwerp en licht van gewicht, gemakkelijke installatie op
de meeste voertuigen
Waterdichte behuizing uit aluminium (spuitgietprocédé)
Ingebouwde microfoon voor geluidsopname (Zie afb. 6)
Waterdichte kabelverbinding
Volledig waterdicht (IP67)
BE-964M TFT LCD 6,4" KLEURENMONITOR
FCC/CE/e-markering
Dag-/nachtschakelaar
Instelling helderheid
Kleurenregeling
V
olumeregeling
Twee camera-ingangen en camerakeuzeschakelaar
Stroom/stand-by schakelaar
Schakelaar Spiegel/Nor
maal beeld
Achterzijde monitor:
Stroomaansluiting
Ingangsaansluiting camera's 1 en 2
INHOUD VAN 1 VOLLEDIG SYSTEEM
BE-900C CCD CAMERA:
1-Camera
1-Camerabeugel
4-Bevestigingsschr
oeven met onderlegringen (M4 x 15)
1-Windscherm
BE-964M MONITOR:
1-Monitor
1-Monitorbeugel
VÓÓR DE INSTALLATIE
1.
Dit systeem werkt met spanningen tussen 10 volt DC en 32 volt DC,
met negatieve aarde.
2.
Installeer dit systeem volgens de instr
ucties in deze handleiding.
3.
De camera of de monitor mag nooit gedemonteer
d wor
den. Als dit
toch gebeurt, vervalt de garantie. Het demonteren van de camera
verbr
eekt de water
dichte afdichting.
4. Sluit het systeem aan op een stroombron die via het contactslot
wor
dt geactiveer
d.
De aansluiting op een accu verkort de levensduur van de accu.
W
AARSCHUWING
1.
Om elektrische schokken te voorkomen MAG DE MONITORBEHUIZ
-
ING NIET GEOPEND WORDEN. De spanningen in de monitor kun-
nen dodelijk zijn. De onderdelen in de monitor kunnen niet door de
gebruiker gerepareerd of vervangen worden. Als tekenen van eigen-
machtige manipulatie worden ontdekt, wordt de garantie als ver-
vallen beschouwd.
2. Houd de monitor uit de buurt van lekkend water, regen, vocht etc.
Hij is NIET water
dicht. Als er vocht binnendringt in de monitor, kan
deze er
nstig beschadigd raken.
3.
Gebruik de zelftappende schroeven om de monitor aan het dash-
boar
d of het plafond te bevestigen.
4.
Dek de ventilatieopeningen niet af. De monitor moet voldoende
geventileerd worden om oververhitting te voorkomen.
INST
ALLATIE-INSTRUCTIES
BE-900C CAMERA
1.
Bevestig de camerahouder (zie afb. 1) aan de bovenkant van het
voer
tuig.
Het bevestigingspunt moet stevig genoeg zijn om de camera en de
houder te ondersteunen.
2. Bevestig de camera aan de beugel met behulp van de bijgeleverde
M4-bouten. Stel de hoek af zoals aangegeven in afb. 2. (Gebruik de
achterbumper en de achterkant van het voer
tuig als referentiepunt).
3.
Het windscherm kan worden geïnstalleerd. Dit scherm is ontworpen
om de ophoping van stof, vuil en vocht op de cameralens te
voorkomen. (Zie afb. 3)
BE-964M MONITOR
1.
Bevestig de monitor binnen in het voertuig op een voor de bestuur-
der geschikte plek (bijv
. op het midden van het dashboard, boven
het hoofd of in het dashboard).
2. Gebruik een compressieplaat om de monitorhouder te bevestigen
op het dashboard of boven het hoofd.
3. Stel de bevestigingshoek van de monitor zo af dat de bestuurder
het scher
m gemakkelijk kan zien vanaf alle stoelstanden. (Zie afb.
4.)
KABEL
1.
De aansluitingen van de kabel op de camera en op de achterkant
van de monitor zijn water
dicht. Zorg ervoor dat u de kabel op de
juiste manier installeer
t.
2.
Zorg dat de kabel niet over scherpe randen of hoeken heenloopt.
Zorg ervoor dat de kabel niet geknikt wordt. Houd de kabel uit de
buurt van hete en draaiende onderdelen.
3. Plaats alle kabeloverschot in een afschermkous.
4.
Maak de kabel stevig vast.
CAMERA EN MONITOR BEKABELEN
1. Zie het bekabelingdiagram voor de aansluitingen op het circuit van
het contactslot, de aarde en het achteruitrijdcircuit. (Zie afb. 5.)
2. Bedrading camera: Boor een gat met een diameter van 22mm in de
carrosserie van het voertuig in de buurt van de camera en de
beugel. Sluit de camerastekker aan op de verlengkabel in het voer-
tuig. Duw overtollige kabel het voertuig in (wees voorzichtig dat u de
kabel niet knikt) en bevestig de doorvoerbuis in het gat. Breng
afdichtmiddel aan rond de doorvoerbuis om de afdichting tegen het
binnendringen van water te verbeteren.
3. Bedrading achterzijde monitor: Plug de verlengkabels in op de
posities van camera 1 en camera 2. Bundel het kabeloverschot
samen met behulp van een kabelbinder of vinyltape. Zo vermijdt u
een eventuele beschadiging van de kabel tijdens het gebruik. (afb.
5)
4. Aansluiten stroomkabel: De rode draad is aangesloten op een
stroombron dia via het contactslot geactiveerd wordt, de zwarte
draad is aangesloten op de aarding van het chassis, en de blauwe
draad is aangesloten op het achter
uitrijdcir
cuit van het voer
tuig.
FUNCTIES EN BEDIENING
MONITOR
1. STANDBY LED. Wanneer de rode LED brandt, geeft dat aan dat de
stroom ingeschakeld is.
Wanneer in de achteruitversnelling geschakeld wordt, wordt het
beeld van Camera 1 weergegeven op de monitor.
2.
STROOMSCHAKELAAR. Dr
uk op de str
oomschakelaar om de mon
-
itor in en uit te schakelen.
3.
CAMERA/A
V KEUZEKNOP . Dr
uk de knop in om de camera te
selecter
en (CA1, CA2) en dr
uk op de knop om de A
V
-ingangssig
-
nalen te selecteren.
4. DAG/NACHT SCHAKELAAR. Wanneer u 's nachts of in een tunnel
beelden bekijkt, kunt u de helder
heid van het beeld aanpassen door
op de dag-/nachtschakelaar te drukken.
5. KEUZESCHAKELAAR CAMERA. Druk de cameraknop in om de
camera te selecteren die op camera 1 aangesloten is. Druk de cam-
eraknop in om de camera te selecter
en die op camera 2 aanges-
loten is.
6. ACHTERZIJDE MONITOR & VERLENGKABEL
- VOEDINGSAANSLUITING
Plug de meegelever
de str
oomkabelstekker stevig in tot hij vastzit.
Druk om de stekker te verwijderen de klem in en trek de stekker uit
terwijl u de klem omlaag houdt.
- INGANGSAANSLUITINGEN CAMERA (CAMERA 1, CAMERA 2)
Er zijn twee connectoren van het mini DIN-type als ingangen voor de
videocamera.
7.
VOLUMEREGELING. Stel de volumer
egeling in op het gewenste
geluidsniveau.
8.
REGELING HELDERHEID. De helder
heid kan worden ingesteld op
de beste instellingen voor "dag/nacht".
9. KLEURREGELING. Regel de kleuren om de gewenste kleureninten-
siteit te ber
eiken.
10.
TINTREGELING (alleen NTSC systeem). Regel de tinten om de
kleur
en van het beeld naar eigen voorkeur in te stellen.
11.
AUDIO/VIDEO UITGANGSAANSLUITING. Sluit de audio / video uit-
gangsstekker aan op een tweede monitor of op de VCR-ingang met
een conventionele RCA-kabel (telefoontype).
12. AUDIO/VIDEO INGANGSAANSLUITING. Steek voor gewoon gebruik
van het scherm als monitor de stekker voor het A/V-signaal in deze
aansluiting.
13.
KEUZESCHAKELAAR SPIEGEL/NORMAAL. Als de schakelaar in de
MIR-stand staat, wor
dt het beeld omgekeerd.
Als de schakelaar in de NOR-stand staat, wor
dt het beeld normaal
weergegeven.
* Camera 1 en Camera 2 worden afzonderlijk bediend.
VOORZICHTIG
1.
OPEN NOOIT DE CAMERABEHUIZING. Hierdoor wordt de water-
dichte ver
zegeling van de camera verbroken. Als tekenen van eigen-
machtige manipulatie worden ontdekt, wordt de garantie als ver-
vallen beschouwd.
2. Het is niet aanbevolen de camera vlakbij het ondergedeelte van het
voer
tuig (bv. bumper) te monteren. Hierdoor wordt het zicht van de
camera beperkt en het risico op een fysieke beschadiging van de
camera verhoogt.
3. Gebruik enkel de inbusschroeven en onderlegringen om de camera
te bevestigen.
ONDERHOUD
V
erwijder stof en vuil met een vochtige, zachte doek. Zwaarder vuil
moet verwijderd worden met een vochtige, zachte doek en een mild
schoonmaakmiddel. Gebr
uik geen sterke reinigingsproducten met ben-
zine, ver
dunningsmiddel, benzeen of alcohol. Deze stof
fen kunnen het
buitenoppervlak van de monitor beschadigen.
VOORZICHTIG
1.
Ga voor het boren na of er zich aan de andere zijde geen kabels of
draden bevinden. Zorg ervoor dat u enkel een gat met een diameter
van 22mm boort.
2. Breng zoveel mogelijk kabel aan in het voertuig, en klem deze stevig
vast. Zo loopt u minder de kans dat de kabel ergens achter blijft
hangen.
3. Houd alle kabels uit de buurt van HETE, DRAAIENDE en ELEK-
TRISCHE RUIS VEROORZAKENDE componenten.
4. Plaats om de kabels beter te beschermen alle kabeloverschot en de
verlengkabel in de afschermkous.
5. Buig nooit de camerakabel en snijd nooit het oogje of de kabel van
de camera door.
SPECIFICATIES
BE-900C CAMERA
VIDEOSYSTEEM NTSC/PAL
OPNEEMAPP
ARAAT CCD
BEELDGROOTTE 1/3 inch
SYNCHRONISATIE INTERN
VEREISTE VERLICHTING MINIMUM 0,1 LUX
VIDEO-OUTPUT 1V (p-p), 75 ohm
BEDRIJFSSPANNING 12Vdc
STROOMVERBRUIK MAX. 2,4W (BIJ 12VDC)
BEDRIJFSTEMPERA
TUUR
-30°C TOT +50°C
GEWICHT 0,48Kg
AFMETINGEN (B x H x D) mm 69 x 41 x 59
BE-100C CAMERA - Optioneel
VIDEOSYSTEEM NTSC/PAL
OPNEEMAPPARAAT CCD
BEELDGROOTTE 1/3 inch
SYNCHRONISATIE INTERN
VEREISTE VERLICHTING MINIMUM 0,5 LUX
VIDEO-OUTPUT 1V (p-p), 75 ohm
BEDRIJFSSP
ANNING
12 VDC
STROOMVERBRUIK
MAX. 2,4W (BIJ 12VDC)
BEDRIJFSTEMPERATUUR -30°C TOT +50°C
GEWICHT 0,25 Kg
AFMETINGEN (B x H x D) mm
69 x 11 x 59
BE-964M MONITOR
VIDEOSYSTEEM NTSC/PAL
BEELDBUIS 6,4 inch TFT KLEURENSCHERM
BEELDRESOLUTIE 960(H) x 234(V)
AUDIO-UITGANG
0,5W (8 ohm)
STROOMVERBRUIK
MAX 5,4 W
att
BEDRIJFSTEMPERA
TUUR -10°C tot +60°C
BEDRIJFSSPANNING 10 VDC TOT 32 VDC
GEWICHT ONGEVEER
460g
AFMETINGEN (B x H x D) mm
181 x 136 x 32
BEPERKING VAN DE AANSPRAKELIJKHEID
Het gebruik van het BE-964 BACKEYE observatiesysteem mag op geen
enkele manier wor
den gebr
uikt als alternatief voor een zorgvuldige en
voor
zichtige rijstijl. Alle verkeersr
egels en de voorschriften voor de vei
-
ligheid van motorvoertuigen moeten te allen tijde worden opgevolgd.
Fig.2
E
N
F
D
I
E
Approximately 90-degree field of view
Gezichtsveld van ongeveer 90 graden
Champ de vision d’envir
on 90 degrés
90°-Sichtfeld
Campo visivo di circa 90°
Campo de visión de apr
oximadamente 90 grados
E
N
F
D
I
E
Back of vehicle, viewing at monitor screen
Achterkant van het voertuig, gezien in het monitorscherm
Arrière du véhicule, vu à l’écran
Fahrzeugrückseite, am Bildschirm angezeigt
V
ista della parte posteriore del veicolo osservata dallo
scher
mo del monitor
.
Vista de posterior del vehículo en la pantalla del monitor

Documenttranscriptie

ENGLISH Front View 1. Power LED 2. Power switch 3. Camera/AV selector 4. Day/night switch 5. Camera selector 6. Camera input socket 7. Power socket 8. Camera input socket FRANCAIS Vue de face 1. Del d'alimentation 2. Interrupteur d'alimentation 3. Sélècteur de camera/a.v. 4. Commutateur jour/nuit 5. Sélècteur de camera 6. Prise entrée caméra 7. Prise d'alimentation 8. Prise entrée caméra 1 8 7 4 3 2 ITALIANO Vista Anteriore 1. Led alimentazionw 2. Interruttore di accensione 3. Selettore telecamera a/a.v. 4. Commutazione visione giom/notte 5. Selettore telecamera 6. Attacco segnale in ingresso dalla telecamera 7. Presa d'alimentazione 8. Attacco segnale in ingresso dalla telecamera CMERA A-1 DC IN CMERA A-2 5 NEDERLANDS Frontaanzicht 1. Stroomindicatielampje 2. Voedingsschakelaar 3. Keuzeschakelaar camera/a.v. 4. Dag/nacht schakelar 5. Keuzeschakelaar camera 6. Camera ingangsaansluiting 7. Stroomaansluiting 8. Camera ingangsaansluiting DEUTSCH Voderseite 1. Betriebsanzeige-led 2. Ein-/Aus-Schalter 3. Umschalter kamera/av 4. Schalter Tag/Nachtbetrieb 5. Kamera-wahlschalter 6. Kamera-Eingangsbuchse 7. Stromanschluss 8. Kamera-Eingangsbuchse ESPANOL Vista frontal 1. Led de energía 2. Interruptor de energía 3. Cámera/selector a.v. 4. Interruptor dia/noche 5. Selector de cámera 6. Conector de entrada de cámara 7. Toma de energía 8. Conector de entrada de cámara 6 ENGLISH 9 10 11 12 13 14 15 Side View 9. Volume control 10. Brightness control 11. Colour control 12. Tint control (NTSC systems only) 13. Audio/video output 14. Audio/video input 15. Mirror/normal switch NEDERLANDS Zijaanzicht 9. Volumeregeling 10. Helderheidsreglaar 11. Kleurregeling 12. Tintregeling (alleen NTSC systemen) 13. Audio/video uitgangsaansluiting 14. Audio/video ingangsaansluiting 15. Schakelaar spiege/Normaal FRANCAIS DEUTSCH Vue latérale 9. Contrôle volume 10. Réglage de la luminosité 11. Contrôle coleur 12. Contrôle de la teinte (uniquement sur les systèmes NTSC) 13. Fiche de sortie audio/video 14. Fiche d'entrée audio/video 15.Commutateur miroir/normal Seitenansicht 9. Lautstärkeregler 10. Helligkeitsregelung 11. Farbregler 12. Farbkontrolle (nur bei NTSCSystemen) 13. Anschluss audio/video-ausgang 14. Anschluss audio/video-eingang 15. Schalter normales bild/Speigelbile ITALIANO ESPANOL Vista Laterale 9. Regolazione volume 10. Controllo regolazione luminosità 11. Regolazione colore 12. Controllo tonalità (Solo per sistemi NTSC) 13. Presa jack uscita audio/video 14. Presa jack ingresso audio/video 15. Interruttore di selezione etrovisore/normale Vista lateral 9. Control de volumen 10. Control de brillo 11. Control de color 12. Control de matiz (sistemas NTSC solamente) 13. Enchufe hembra de salida audio/vídeo 14. Enchufe hembra de entrada audio/video 15. Interruptor normal/espacular NEDERLANDS BE-964 BACKEYE CCTV ACHTERUITKIJKSYSTEEM INLEIDING Dit BACKEYE systeem is ontworpen om jarenlang een probleemloze werking te garanderen. Lees deze handleiding aandachtig door. In deze handleiding staan instructies die de installatie van de camera en de monitor vereenvoudigen. Het BACKEYE systeem fungeert als aanvulling op de gewone achteruitkijkspiegels en zal extra zicht naar achteren bieden, wanneer het op een goede manier wordt geïnstalleerd en onderhouden. Het is niet bedoeld als alternatief voor een zorgvuldige en voorzichtige rijstijl. Alle toepasselijke verkeersregels en de voorschriften voor de veiligheid van motorvoertuigen moeten in elk geval worden nageleefd. KENMERKEN BE-900C CAMERA • Automatische witbalans (AWB) • Back Light Compensation (BLC) • beeldsensor met 320.000 pixels • 6-voudig infrarood LED • Min. gevoeligheid 0,1 Lux • Automatisch elektronisch diafragma, dat een duidelijker en consistenter beeld geeft bij weinig en helder licht • Groothoeklens (130° diag.) voor een breed gezichtsveld • Compact ontwerp en licht van gewicht, gemakkelijke installatie op de meeste voertuigen • Waterdichte behuizing uit aluminium (spuitgietprocédé) • Ingebouwde microfoon voor geluidsopname (Zie afb. 6) • Waterdichte kabelverbinding • Volledig waterdicht (IP67) BE-100C CAMERA - Optioneel • Automatische witbalans (AWB) • Back Light Compensation (BLC) • beeldsensor met 290.000 pixels • 6-voudig infrarood LED • Min. gevoeligheid 0,5 Lux • Automatisch elektronisch diafragma, dat een duidelijker en consistenter beeld geeft bij weinig en helder licht • Groothoeklens (130° diag.) voor een breed gezichtsveld • Compact ontwerp en licht van gewicht, gemakkelijke installatie op de meeste voertuigen • Waterdichte behuizing uit aluminium (spuitgietprocédé) • Ingebouwde microfoon voor geluidsopname (Zie afb. 6) • Waterdichte kabelverbinding • Volledig waterdicht (IP67) BE-964M TFT LCD 6,4" KLEURENMONITOR • FCC/CE/e-markering • Dag-/nachtschakelaar • Instelling helderheid • Kleurenregeling • Volumeregeling • Twee camera-ingangen en camerakeuzeschakelaar • Stroom/stand-by schakelaar • Schakelaar Spiegel/Normaal beeld • Achterzijde monitor: Stroomaansluiting Ingangsaansluiting camera's 1 en 2 INHOUD VAN 1 VOLLEDIG SYSTEEM BE-900C CCD CAMERA: 1-Camera 1-Camerabeugel 4-Bevestigingsschroeven met onderlegringen (M4 x 15) 1-Windscherm BE-964M MONITOR: 1-Monitor 1-Monitorbeugel VÓÓR DE INSTALLATIE 1. Dit systeem werkt met spanningen tussen 10 volt DC en 32 volt DC, met negatieve aarde. 2. Installeer dit systeem volgens de instructies in deze handleiding. 3. De camera of de monitor mag nooit gedemonteerd worden. Als dit toch gebeurt, vervalt de garantie. Het demonteren van de camera verbreekt de waterdichte afdichting. 4. Sluit het systeem aan op een stroombron die via het contactslot wordt geactiveerd. De aansluiting op een accu verkort de levensduur van de accu. WAARSCHUWING 1. Om elektrische schokken te voorkomen MAG DE MONITORBEHUIZING NIET GEOPEND WORDEN. De spanningen in de monitor kunnen dodelijk zijn. De onderdelen in de monitor kunnen niet door de gebruiker gerepareerd of vervangen worden. Als tekenen van eigenmachtige manipulatie worden ontdekt, wordt de garantie als vervallen beschouwd. 2. Houd de monitor uit de buurt van lekkend water, regen, vocht etc. Hij is NIET waterdicht. Als er vocht binnendringt in de monitor, kan deze ernstig beschadigd raken. 3. Gebruik de zelftappende schroeven om de monitor aan het dashboard of het plafond te bevestigen. 4. Dek de ventilatieopeningen niet af. De monitor moet voldoende geventileerd worden om oververhitting te voorkomen. INSTALLATIE-INSTRUCTIES BE-900C CAMERA 1. Bevestig de camerahouder (zie afb. 1) aan de bovenkant van het voertuig. Het bevestigingspunt moet stevig genoeg zijn om de camera en de houder te ondersteunen. 2. Bevestig de camera aan de beugel met behulp van de bijgeleverde M4-bouten. Stel de hoek af zoals aangegeven in afb. 2. (Gebruik de achterbumper en de achterkant van het voertuig als referentiepunt). 3. Het windscherm kan worden geïnstalleerd. Dit scherm is ontworpen om de ophoping van stof, vuil en vocht op de cameralens te voorkomen. (Zie afb. 3) BE-964M MONITOR 1. Bevestig de monitor binnen in het voertuig op een voor de bestuurder geschikte plek (bijv. op het midden van het dashboard, boven het hoofd of in het dashboard). 2. Gebruik een compressieplaat om de monitorhouder te bevestigen op het dashboard of boven het hoofd. 3. Stel de bevestigingshoek van de monitor zo af dat de bestuurder het scherm gemakkelijk kan zien vanaf alle stoelstanden. (Zie afb. 4.) KABEL 1. De aansluitingen van de kabel op de camera en op de achterkant van de monitor zijn waterdicht. Zorg ervoor dat u de kabel op de juiste manier installeert. 2. Zorg dat de kabel niet over scherpe randen of hoeken heenloopt. Zorg ervoor dat de kabel niet geknikt wordt. Houd de kabel uit de buurt van hete en draaiende onderdelen. 3. Plaats alle kabeloverschot in een afschermkous. 4. Maak de kabel stevig vast. CAMERA EN MONITOR BEKABELEN 1. Zie het bekabelingdiagram voor de aansluitingen op het circuit van het contactslot, de aarde en het achteruitrijdcircuit. (Zie afb. 5.) 2. Bedrading camera: Boor een gat met een diameter van 22mm in de carrosserie van het voertuig in de buurt van de camera en de beugel. Sluit de camerastekker aan op de verlengkabel in het voertuig. Duw overtollige kabel het voertuig in (wees voorzichtig dat u de kabel niet knikt) en bevestig de doorvoerbuis in het gat. Breng afdichtmiddel aan rond de doorvoerbuis om de afdichting tegen het binnendringen van water te verbeteren. 3. Bedrading achterzijde monitor: Plug de verlengkabels in op de posities van camera 1 en camera 2. Bundel het kabeloverschot samen met behulp van een kabelbinder of vinyltape. Zo vermijdt u een eventuele beschadiging van de kabel tijdens het gebruik. (afb. 5) 4. Aansluiten stroomkabel: De rode draad is aangesloten op een stroombron dia via het contactslot geactiveerd wordt, de zwarte draad is aangesloten op de aarding van het chassis, en de blauwe draad is aangesloten op het achteruitrijdcircuit van het voertuig. FUNCTIES EN BEDIENING MONITOR 1. STANDBY LED. Wanneer de rode LED brandt, geeft dat aan dat de stroom ingeschakeld is. Wanneer in de achteruitversnelling geschakeld wordt, wordt het beeld van Camera 1 weergegeven op de monitor. 2. STROOMSCHAKELAAR. Druk op de stroomschakelaar om de monitor in en uit te schakelen. 3. CAMERA/AV KEUZEKNOP . Druk de knop in om de camera te selecteren (CA1, CA2) en druk op de knop om de AV-ingangssignalen te selecteren. 4. DAG/NACHT SCHAKELAAR. Wanneer u 's nachts of in een tunnel beelden bekijkt, kunt u de helderheid van het beeld aanpassen door op de dag-/nachtschakelaar te drukken. 5. KEUZESCHAKELAAR CAMERA. Druk de cameraknop in om de camera te selecteren die op camera 1 aangesloten is. Druk de cameraknop in om de camera te selecteren die op camera 2 aangesloten is. 6. ACHTERZIJDE MONITOR & VERLENGKABEL - VOEDINGSAANSLUITING Plug de meegeleverde stroomkabelstekker stevig in tot hij vastzit. Druk om de stekker te verwijderen de klem in en trek de stekker uit terwijl u de klem omlaag houdt. - INGANGSAANSLUITINGEN CAMERA (CAMERA 1, CAMERA 2) Er zijn twee connectoren van het mini DIN-type als ingangen voor de videocamera. 7. VOLUMEREGELING. Stel de volumeregeling in op het gewenste geluidsniveau. 8. REGELING HELDERHEID. De helderheid kan worden ingesteld op de beste instellingen voor "dag/nacht". 9. KLEURREGELING. Regel de kleuren om de gewenste kleurenintensiteit te bereiken. 10. TINTREGELING (alleen NTSC systeem). Regel de tinten om de kleuren van het beeld naar eigen voorkeur in te stellen. 11. AUDIO/VIDEO UITGANGSAANSLUITING. Sluit de audio / video uitgangsstekker aan op een tweede monitor of op de VCR-ingang met een conventionele RCA-kabel (telefoontype). 12. AUDIO/VIDEO INGANGSAANSLUITING. Steek voor gewoon gebruik van het scherm als monitor de stekker voor het A/V-signaal in deze aansluiting. 13. KEUZESCHAKELAAR SPIEGEL/NORMAAL. Als de schakelaar in de MIR-stand staat, wordt het beeld omgekeerd. Als de schakelaar in de NOR-stand staat, wordt het beeld normaal weergegeven. * Camera 1 en Camera 2 worden afzonderlijk bediend. VOORZICHTIG 1. OPEN NOOIT DE CAMERABEHUIZING. Hierdoor wordt de waterdichte verzegeling van de camera verbroken. Als tekenen van eigenmachtige manipulatie worden ontdekt, wordt de garantie als vervallen beschouwd. 2. Het is niet aanbevolen de camera vlakbij het ondergedeelte van het voertuig (bv. bumper) te monteren. Hierdoor wordt het zicht van de camera beperkt en het risico op een fysieke beschadiging van de camera verhoogt. 3. Gebruik enkel de inbusschroeven en onderlegringen om de camera te bevestigen. ONDERHOUD Verwijder stof en vuil met een vochtige, zachte doek. Zwaarder vuil moet verwijderd worden met een vochtige, zachte doek en een mild schoonmaakmiddel. Gebruik geen sterke reinigingsproducten met benzine, verdunningsmiddel, benzeen of alcohol. Deze stoffen kunnen het buitenoppervlak van de monitor beschadigen. VOORZICHTIG 1. Ga voor het boren na of er zich aan de andere zijde geen kabels of draden bevinden. Zorg ervoor dat u enkel een gat met een diameter van 22mm boort. 2. Breng zoveel mogelijk kabel aan in het voertuig, en klem deze stevig vast. Zo loopt u minder de kans dat de kabel ergens achter blijft hangen. 3. Houd alle kabels uit de buurt van HETE, DRAAIENDE en ELEKTRISCHE RUIS VEROORZAKENDE componenten. 4. Plaats om de kabels beter te beschermen alle kabeloverschot en de verlengkabel in de afschermkous. 5. Buig nooit de camerakabel en snijd nooit het oogje of de kabel van de camera door. SPECIFICATIES BE-900C CAMERA VIDEOSYSTEEM OPNEEMAPPARAAT BEELDGROOTTE SYNCHRONISATIE VEREISTE VERLICHTING VIDEO-OUTPUT BEDRIJFSSPANNING STROOMVERBRUIK BEDRIJFSTEMPERATUUR GEWICHT AFMETINGEN (B x H x D) mm NTSC/PAL CCD 1/3 inch INTERN MINIMUM 0,1 LUX 1V (p-p), 75 ohm 12Vdc MAX. 2,4W (BIJ 12VDC) -30°C TOT +50°C 0,48Kg 69 x 41 x 59 BE-100C CAMERA - Optioneel VIDEOSYSTEEM NTSC/PAL OPNEEMAPPARAAT CCD BEELDGROOTTE 1/3 inch SYNCHRONISATIE INTERN VEREISTE VERLICHTING MINIMUM 0,5 LUX VIDEO-OUTPUT 1V (p-p), 75 ohm 12 VDC BEDRIJFSSPANNING MAX. 2,4W (BIJ 12VDC) STROOMVERBRUIK BEDRIJFSTEMPERATUUR -30°C TOT +50°C GEWICHT 0,25 Kg 69 x 11 x 59 AFMETINGEN (B x H x D) mm BE-964M MONITOR VIDEOSYSTEEM BEELDBUIS BEELDRESOLUTIE AUDIO-UITGANG STROOMVERBRUIK BEDRIJFSTEMPERATUUR BEDRIJFSSPANNING GEWICHT ONGEVEER AFMETINGEN (B x H x D) mm NTSC/PAL 6,4 inch TFT KLEURENSCHERM 960(H) x 234(V) 0,5W (8 ohm) MAX 5,4 Watt -10°C tot +60°C 10 VDC TOT 32 VDC 460g 181 x 136 x 32 BEPERKING VAN DE AANSPRAKELIJKHEID Het gebruik van het BE-964 BACKEYE observatiesysteem mag op geen enkele manier worden gebruikt als alternatief voor een zorgvuldige en voorzichtige rijstijl. Alle verkeersregels en de voorschriften voor de veiligheid van motorvoertuigen moeten te allen tijde worden opgevolgd. Fig.2 E Approximately 90-degree field of view N Gezichtsveld van ongeveer 90 graden F Champ de vision d’environ 90 degrés D 90°-Sichtfeld I Campo visivo di circa 90° E Campo de visión de aproximadamente 90 grados E Back of vehicle, viewing at monitor screen N Achterkant van het voertuig, gezien in het monitorscherm F Arrière du véhicule, vu à l’écran D Fahrzeugrückseite, am Bildschirm angezeigt I Vista della parte posteriore del veicolo osservata dallo schermo del monitor. E Vista de posterior del vehículo en la pantalla del monitor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Brigade BE-964M (1354) Installatie gids

Categorie
Beveiligingscamera's
Type
Installatie gids