Flex ALC 3/1-G Handleiding

  • Hallo! Ik ben een AI-chatbot die speciaal is getraind om je te helpen met de Flex ALC 3/1-G Handleiding. Ik heb het document al doorgenomen en kan je duidelijke en eenvoudige antwoorden geven.
FLEX ALC 3/1-G
46
Markering op gereedschap
Laserstralen
Niet in de straal kijken.
Product van laserklasse 2;
Maximaal uitgangsvermogen 1 mW;
Golflengte λ = 520–650 nm;
EN 60825-1:2014
Laserclassificatie
Het gereedschap behoort tot laserklasse 2,
gebaseerd op de norm IEC 60825-1/
EN 60825. Het oog is bij onwillekeurig, kort
kijken in de laserstraal beschermd door de
ooglidsluitreflex. De ooglidsluitreflex kan
echter door medicijnen, alcohol of drugs
beperkt zijn. Deze gereedschappen mogen
zonder verdere beschermingsmaatregel
worden gebruikt als gewaarborgd is dat geen
optische instrumenten de straaldiameter
verkleinen.
Laserstraal niet op personen richten.
Elektromagnetische compatibiliteit
Hoewel het gereedschap voldoet aan
de strenge eisen van de geldende richtlijnen,
kan de mogelijkheid niet worden uitgesloten
dat het apparaat
andere apparaten (zoals navigatievoorzie-
ningen van vliegtuigen) stoort of
door sterke straling wordt gestoord, hetgeen
tot een verkeerde werking kan leiden.
In deze gevallen of andere onzekerheden
moeten controlemetingen plaatsvinden.
Voor uw veiligheid
Gebruik volgens bestemming
Deze lijnlaser is bestemd voor professioneel
gebruik in de industrie en door de vakman.
Het gereedschap is bestemd voor het
bepalen, overbrengen en controleren van
horizontale hoogteverlopen, verticale lijnen,
vluchtlijnen, loodpunten en rechte hoeken,
zoals:
meter- en hoogtelijnen overbrengen,
aantekenen van tussenwanden (verticaal
en/of in rechte hoek) en
uitrichten van installaties of elementen in drie
assen.
FLEX ALC 3/1-G
47
Veiligheidsvoorschriften
WAARSCHUWING!
Richt de laserstraal niet op personen
of dieren en kijk niet in de laserstraal.
Dit meetgereedschap brengt laserstralen
voort. Daarmee kunt u personen verblinden.
Laat het meetgereedschap repareren door
gekwalificeerd, vakkundig personeel
en alleen met originele vervangingsonder-
delen. Daarmee wordt gewaarborgd
dat de veiligheid van het meetgereedschap
in stand blijft.
Laat kinderen het meetgereedschap niet
zonder toezicht gebruiken.
Anders kunnen personen worden verblind.
Werk met het meetgereedschap niet in een
omgeving met explosiegevaar waarin zich
brandbare vloeistoffen, brandbare gassen
of brandbaar stof bevinden.
In het meetgereedschap kunnen vonken
ontstaan die het stof of de dampen tot
ontsteking brengen.
Als andere dan de hier vermelde bedie-
nings- en instelvoorzieningen worden
gebruikt of andere procedures worden
uitgevoerd, kan dit leiden tot blootstelling
aan gevaarlijke straling.
Geen veiligheidsvoorzieningen onwerk-
zaam maken en geen informatie- of
waarschuwingsplaatjes verwijderen.
Gereedschap voor de ingebruikneming
op zichtbare schade onderzoeken.
Beschadigde gereedschappen niet
in gebruik nemen.
Bij gebruik op ladders een ongewone lich-
aamshouding vermijden. Zorg ervoor dat
u stevig staat en altijd in evenwicht bent.
VOORZICHTIG!
Gereedschap niet in de regen gebruiken.
Als het gereedschap vanuit een zeer koude
naar een warmere omgeving wordt
gebracht of omgekeerd, moet u het voor
gebruik op temperatuur laten komen.
Bij het gebruik van adapters en statieven
ervoor zorgen dat het gereedschap stevig
vastgeschroefd is.
FLEX ALC 3/1-G
48
In één oogopslag
1 Bedieningsveld
2 Laser-openingsvenster (zijkant, verticaal)
3 Laser-openingsvenster
(voorzijde, verticaal)
4 Laser-openingsvenster
(voorzijde, horizontaal)
5 Aan/uit-toets
Voor in- en uitschakelen.
Na het inschakelen zijn alle laserstralen
actief en is de binnenhuismodus actief.
In de uitgeschakelde toestand wordt
de zelfnivelleerinrichting geblokkeerd.
6 Laserschild
7 Rubberen greepbereik
8 USB-oplaadbus
9 ¼"-schroefdraad
Voor bevestiging op statief of muur- of
statiefhouder.
10 Laser-openingsvenster (vloerstraal)
11 Wand- en statiefhouder
12 Bevestigingsschroef ¼"
Ter bevestiging van het gereedschap.
13 Doorgangsgat voor vloerstraal
Voor gebruik van de vloerstraal als lood.
14 Statiefschroefdraad (¼" en ⅝ ")
Voor bevestiging op statief.
15 Magnetische wandhouder
16 USB-oplaadkabel
17 USB-oplader
18 Beschermetui (niet afgebeeld)
FLEX ALC 3/1-G
49
Bedieningsveld
1 Toets functiemodus
Hiermee schakelt u achter elkaar door
de zes verschillende soorten laserprojectie.
1x voorzijde horizontaal + front verticaal
2x voorzijde horizontaal
3x voorzijde verticaal
4x voorzijde verticaal + zijde verticaal +
vloerstraal
5x alle stralen geactiveerd + zelfnivelle-
ring uitgeschakeld/geblokkeerd
6x alle stralen geactiveerd + zelfnivelle-
ring ingeschakeld (standaardfunctie-
modus na het inschakelen van het
gereedschap)
2 Omschakeltoets nivelleringsmodus
Door indrukken van de lock-toets kan de
zelfnivellering voor het uitlijnen van niet-
horizontale/verticale lijnen worden
geblokkeerd.
3 Oplaadstatus van accu
4 Indicatie werken met/zonder nivellering
De leds (4) branden groen bij inge-schakelde
zelfnivellering.
De leds (4) branden rood bij overschrij-ding
van het zelfnivelleerbereik (± 4°) of bij
uitgeschakelde/geblokkeerde zelfnivellering.
FLEX ALC 3/1-G
50
Technische gegevens
1) Bij ongunstige omstandigheden (fel zonlicht,
reflecterende oppervlakken) kan het meetbereik
kleiner zijn.
2) De bedrijfsduur is met alle geactiveerde laser-
stralen bepaald. De bedrijfsduur kan worden
verlengd als door de keuze van een andere
bedrijfsmodus niet benodigde stralen worden
uitgeschakeld.
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING!
Richt de laserstraal niet op personen
of dieren.
Kijk niet in de laserstraal.
Breng geen optische instrumenten
in de stralengang.
Dit meetgereedschap brengt laserstralen
voort. Daarmee kunt u personen verblinden.
VOORZICHTIG!
Het meetgereedschap niet in een vochtige,
stoffige of zandige omgeving gebruiken.
Beschadigingen van gereedschapcompo-
nenten zijn mogelijk.
Na gebruik onmiddellijk gereedschap
met de aan/uit-schakelaar uitschakelen
om de zelfnivellering te blokkeren.
Kruislijnlaser ALC 3/1-G
Zichtbare laserdiode
520–650 nm
Laserklasse
2
Werkbereik
– Horizontale/verticale
straal
1)
– Vloerstraal (lood)
20 m
5 m
Nauwkeurigheid ...
– Horizontale/verticale straal
– Vloerstraal (lood)
± 0,3 mm/m
± 0,6 mm/m
Zelfwaterpasbereik
± 4°
Li-polymeer-accu 2000 mAh / 3,7 V
Gebruiksduur
2)
6 h
Temperatuurbereik
gebruik
bewaren
–5 °C ... 50 °C
–20 °C ... 70 °C
Gewicht
520 g
USB-oplader
Ingangsspanning 100-240 V~
Uitgangsspanning 5V / 1A
FLEX ALC 3/1-G
51
Als het gereedschap vanuit een zeer koude
naar een warmere omgeving wordt
gebracht of omgekeerd, moet u het voor
gebruik op temperatuur laten komen.
Bij het gebruik van adapters en statieven
ervoor zorgen dat het gereedschap stevig
vastgeschroefd is.
De belangrijkste bedieningsstappen worden
aan het einde van deze handleiding op
de pagina's met afbeeldingen uitgelegd.
Zie vanaf pagina 152.
Accu laden met USB-kabel en
USB-oplader ........................................... 152
Gereedschap in- en uitschakelen ........... 154
Functie kiezen ........................................ 156
Omgevingsmodus omschakelen ............ 158
Vasthouden van de laser ....................... 160
Controle horizontale straal ..................... 162
Controle verticale straal ......................... 166
Controle van de nauwkeurigheid
Een regelmatige controle van het gereed-
schap wordt geadviseerd om de nauwkeurig-
heid continu te kunnen waarborgen.
Als de nauwkeurigheid buiten het tolerantie-
bereik valt, moet het gereedschap worden
verzonden aan een door de fabrikant erkende
klantenservicewerkplaats.
Instellingen aan het gereedschap uitsluitend door
een erkend vakman laten uitvoeren.
De vereiste stappen ter controle van de nauw-
keurigheid worden aan het einde van deze
gebruiksaanwijzing op de pagina's met afbeel-
dingen uitgelegd. Zie vanaf pagina 162.
Onderhoud en verzorging
Neem de volgende voorschriften in acht:
Gereedschap voorzichtig behandelen
en tegen schokken, trillingen en extreme
temperaturen beschermen.
Gereedschap in beschermetui bewaren
als het niet wordt gebruikt.
Voor de reiniging slechts een zachte, droge
lap gebruiken.
Laat het gereedschap repareren door
gekwalificeerd, vakkundig personeel
en alleen met originele vervangingsonder-
delen. Daarmee wordt gewaarborgd
dat de veiligheid van het gereedschap
in stand blijft.
FLEX ALC 3/1-G
52
Afvoeren van verpakking
en machine
Alleen voor EU-landen:
Gooi elektrische gereedschappen
niet bij het huisvuil.
Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU
betreffende afgedankte elektrische en elek-
tronische apparatuur en de omzetting van
de richtlijn in nationaal recht moeten versleten
elektrische gereedschappen apart worden
ingezameld en op een voor het milieu
verantwoorde wijze opnieuw worden gebruikt.
Terugwinnen van grondstoffen in plaats
van weggooien van afval.
Gereedschap, toebehoren en verpakking
dienen op een voor het milieu verantwoorde
manier te worden hergebruikt.
De kunststof delen zijn gekenmerkt om deze
per soort te kunnen recyclen.
LET OP
Vraag uw vakhandel naar de mogelijkheden
om uw oude gereedschap af geven.
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De gebruiker van dit product wordt verzocht
zich nauwkeurig aan de aanwijzingen van
de gebruiksaanwijzing te houden.
Alle gereedschappen zijn voor de levering
nauwkeurig gecontroleerd.
De gebruiker dient zich desondanks vóór elke
gebruik te overtuigen van de nauwkeurigheid
van het gereedschap.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn
niet aansprakelijk voor foutief of opzettelijk
verkeerd gebruik en daaruit eventueel
resulterende schade en gemiste winst.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn
niet aansprakelijk voor uit een schadegeval
voortvloeiende verdere schade en gemiste
winst door natuurrampen zoals aardbevingen,
storm en watersnood alsmede brand, on-
gevallen, ingrepen door derden of een gebruik
buiten de gebruikelijke toepassingsgebieden.
De fabrikant en zijn gebruiker zijn niet aan-
sprakelijk voor schade en gemiste winst door
gewijzigde of verloren gegevens, onderbre-
king van de bedrijfsactiviteiten, enz., die door
het product of het niet mogelijke gebruik van
het product zijn veroorzaakt.
FLEX ALC 3/1-G
53
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn
niet aansprakelijk voor schade en gemiste
winst als gevolg van een bediening anders
dan volgens de gebruiksaanwijzing.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn
niet aansprakelijk voor schade die door
ondeskundig gebruik of in combinatie
met producten van andere fabrikanten
is veroorzaakt.
FLEX ALC 3/1-G
160
Handhabung des Lasers
Handling the laser
Maniement du laser
Uso del laser
Manejo del láser
Manuseamento do laser
Vasthouden van de laser
Håndtering af laseren
Behandling av laseren
Laserns handhavande
Laserin käyttö
Χειρισμός του λέιζερ
Posługiwanie się laserem
A lézer kezelése
Manipulace s laserem
Manipulácia s laserom
Laseri kasutamine
Kaip elgtis su lazeriu
Lāzera izmantošana
Обращение с лазером
FLEX ALC 3/1-G
162
Prüfung der Genauigkeit des horizontalen Strahls
Checking the accuracy of the horizontal beam
Vérification de la précision du rayon horizontal
Controllo di precisione del raggio orizzontale
Control de la exactitud del haz horizontal
Verificação da precisão do raio horizontal
Controle van de nauwkeurigheid van de horizontale straal
Kontrol af nøjagtigheden horisontal stråle
Kontroll av nøyaktigheten av den horisontale strålen
Kontroll av den horisontala strålens noggrannhet
Vaakasäteen tarkkuuden tarkastus
Έλεγχος της ακρίβειας της οριζόντιας ακτίνας
Sprawdzanie dokładności pionowego promienia
A vízszintes sugár pontosságának ellenőrzése
Kontrola přesnosti horizontálního paprsku
Kontrola presnosti horizontálneho lúča
Horisontaalkiire täpsuse kontrollimine
Horizontalaus spindulio tikslumo tikrinimas
Horizontāla stara precizitātes pārbaude
Проверка точности горизонтального луча
FLEX ALC 3/1-G
166
Prüfung der Genauigkeit des vertikalen Strahls
Checking the accuracy of the vertical beam
Vérification de la précision du rayon vertical
Controllo di precisione del raggio verticale
Control de la exactitud del haz vertical
Verificação da precisão do raio vertical
Controle van de nauwkeurigheid van de verticale straal
Kontrol af nøjagtigheden vertikal stråle
Kontroll av nøyaktigheten av den vertikale strålen
Kontroll av den vertikala strålens noggrannhet
Pystysäteen tarkkuuden tarkastus
Έλεγχος της ακρίβειας της κάθετης ακτίνας
Sprawdzanie dokładności poziomego promienia
A függőleges sugár pontosságának ellenőrzése
Kontrola přesnosti vertikálního paprsku
Kontrola presnosti vertikálneho lúča
Vertikaalkiire täpsuse kontrollimine
Vertikalaus spindulio tikslumo tikrinimas
Vertikāla stara precizitātes pārbaude
Проверка точности вертикального луча
1/170