Flex ALP 305 Handleiding

Type
Handleiding
ALP305
43
Inhoud
Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . 43
In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . 45
Technische gegevens . . . . . . . . . . 46
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . 46
Onderhoud en verzorging . . . . . . . . 48
Afvoeren van verpakking
en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
CE-conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Gebruikte symbolen
Voorzichtig!
Geen een mogelijk gevaarlijke situatie aan.
Als de aanwijzing niet in acht wordt genomen,
kunnen persoonlijk letsel of materiële schade
het gevolg zijn.
Let op!
Geeft gebruikstips en belangrijke informatie
aan.
Symbolen op het gereedschap
Lees de gebruiksaanwijzing
voordat u het gereedschap in
gebruik neemt.
Draag een oogbescherming.
Verwijderingsvoorschrift voor
het oude apparaat
(zie pagina 49)
Voor uw veiligheid
Lees voor het gebruik van het apparaat
en handel daarna volgens:
deze gebruiksaanwijzing;
de op de plaats van gebruik geldende
regels en voorschriften ter voorkoming
van ongevallen.
Dit apparaat is vervaardigd volgens de
huidige stand van de techniek en de erkende
veiligheidstechnische regels.
De machine mag alleen worden gebruikt
volgens de bestemming;
in een veiligheidstechnisch optimale
toestand.
Verhelp storingen die de veiligheid in gevaar
brengen onmiddellijk.
Laserclassificatie
Het apparaat hoort bij laserklasse 2,
gebaseerd op de norm IEC 825-1/
EN 60825. Het oog wordt bij het toevallig
gedurende korte tijd in de laserstraal kijken
beschermd door de sluitreflex van het ooglid.
De sluitreflex van het ooglid kan echter door
medicijnen, alcohol of drugs nadelig worden
beïnvloed. Deze apparaten mogen zonder
overige beschermingsmaatregel worden
ingezet als gewaarborgd is dat geen
optische instrumenten de straaldiameter
verkleinen. Richt de laserstraal niet op
personen.
Markering op het apparaat
Laserstraling!
Kijk niet in de straal.
Laserklasse 2 volgens
DIN EN 60825-1:2001-11
Elektromagnetische
compatibiliteit
Hoewel het apparaat voldoet aan de strenge
eisen van de geldende richtlijnen, kan de
mogelijkheid niet worden uitgesloten dat het
apparaat
ALP305.book Seite 43 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
44
andere apparaten (bijvoorbeeld
navigatievoorzieningen van vliegtuigen)
stoort of
door sterke straling kan worden
gestoord, hetgeen tot een verkeerde
bediening kan leiden.
In dit geval of bij andere onzekerheden
moeten controlemetingen worden
uitgevoerd.
Gebruik volgens bestemming
Deze puntlaser is bestemd voor professioneel
gebruik in de industrie en door de vakman.
Het apparaat is bestemd voor het bepalen,
overbrengen en controleren van horizontale
hoogtelijnen, verticale lijnen, rooilijnen,
loodpunten en rechte hoeken, bijvoorbeeld:
overbrengen van meter- en hoogtelijnen,
aftekenen van tussenmuren (verticaal
en/of in een rechte hoek) en het
uitrichten van installaties en elementen
in drie assen.
Veiligheidsvoorschriften
Gevaar!
Houd kinderen uit de buurt het
laserapparaat.
Voorkom door geschikte maatregelen
dat derden met optische instrumenten
in de laserstraal kijken.
Laat de laserstraalingang indien mogelijk
boven of onder ooghoogte verlopen.
Manipulaties of veranderingen aan het
apparaat zijn niet toegestaan. Schakel
geen veiligheidsvoorzieningen uit en
verwijder geen aanwijzings- of
waarschuwingsplaatjes.
Controleer het apparaat voor de
ingebruikneming op zichtbare schade.
Neem een beschadigd apparaat niet in
gebruik.
Laat het apparaat alleen door een
erkende vakman repareren. Als het
apparaat onjuist wordt geopend, kan
laserstraling ontstaan die klasse 2 te
boven gaat.
Gebruik het apparaat niet in een
omgeving met explosiegevaar.
Voorkom bij uitrichtwerkzaamheden
op een ladder een ongewone
lichaamshouding. Zorg ervoor dat
u stevig staat en u voortdurend in
evenwicht bent.
Gevaar voor materiële schade!
De schakelaar (3) moet bij het vervoeren
van het apparaat altijd worden
vergrendeld ( ).
Gebruik het apparaat niet in de regen.
Als het apparaat uit een zeer koude naar
een warmere omgeving wordt gebracht,
of omgekeerd, moet u het apparaat voor
het gebruik laten acclimatiseren.
Controleer bij het gebruik van adapters
en statieven dat het apparaat stevig is
vastgeschroefd.
Vervoer het apparaat alleen in de
bijbehorende opbergkoffer.
Isoleer de batterijen of neem deze uit
het apparaat voordat u het apparaat
verzendt of langdurig opbergt.
Open de instelopeningen (2, 6) niet!
Laat de instelling alleen door een
vakman uitvoeren.
Gevaar voor schade voor het milieu!
Verwijder het apparaat, de accupacks
en de batterijen volgens de geldende
nationale voorschriften. Vraag in geval
van twijfel de fabrikant of leverancier om
informatie.
ALP305.book Seite 44 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
45
In één oogopslag
1 Laseruitgangsvenster
2 Instelopening
3 Aan/uit-schakelaar
tevens compensatieklem van
de zelfnivelleervoorziening
4 Indicatie batterijtoestand
5 Batterijvak
6 Instelopening
7 1/4”-schroefdraad
voor bevestiging op een statief
of universeelhouder
8 Stift
voor montage op universeelhouder
9 Verschuifbare plaat
10 Bevestigingsschroef
voor montage op universeelhouder
11 Sleuven voor bevestigingsriem
12 Magneten
13 5/8”-schroefdraad
voor bevestiging op bouwstatief
ALP305.book Seite 45 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
46
Technische gegevens
* afhankelijkheid van de helderheid van de
ruimte
Meegeleverd
Lijnlaser ALP 305 incl. batterijen (3x AA)
Wand- en statiefconsole voor ALP
Magnetisch doelkruis
Bevestigingsriem
Opbergkoffer
Gebruiksaanwijzing
Voor de ingebruikneming
Pak het apparaat uit, controleer of de inhoud
van de verpakking volledig is en controleer of
er geen transportschade is.
Plaats voor het eerste gebruik batterijen
in het apparaat.
Batterijen
Let op!
Als de indicatie van de batterijtoestand
knippert (4), moet de complete set batterijen
worden vervangen.
Te gebruiken batterijen:
3 x type AA / 1,5 V
n Open het batterijvak (5) van het
apparaat.
n Plaats de batterijen en laat daarbij
op de juiste poolaansluiting.
n Sluit het batterijvak.
Bevestiging van het apparaat
Let op!
Voor optimale resultaten wordt aangeraden
het apparaat op een statief te bevestigen.
Het apparaat kan met de 1/4”-schroefdraad
(7) rechtstreeks op een in de handel
verkrijgbaar camera- of eenpootstatief
worden gemonteerd.
Met de meegeleverde universeelhouder kan
het apparaat op verschillende manieren
worden bevestigd:
Bevestiging op een bouw- of
zwengelstatief met de 5/8”-schroefdraad
(13)
Bestelnummer 318.639
Zichtbare laserdioden 5x650 nm
Laserklasse 2
Nauwkeurigheid ±2 mm/10 m
Zelfnivelleerbereik
(horizontaal)
±3°
Werkbereik (Ø) 30 m*
Bedrijfsduur (set batterijen) 24 h
Temperatuurbereik –10...+40 °C
Gewicht (ALP met batterijen
en universeelhouder)
0,74 kg
ALP305.book Seite 46 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
47
Bevestiging op magnetische
oppervlakken met een ingebouwde
magneet (12)
Bevestiging op verticale of horizontale
buizen, standaards, pijlers e.d. met de
meegeleverde bevestigingsriem
Let op!
Voor de montage van het apparaat op de
universeelhouder:
Steek de stift (8) in de opening van
het apparaat en bevestig met de
bevestigingsschroef (10).
Apparaat in- en uitschakelen
Let op!
De schakelaar (3) is tegelijkertijd Aan/uit-
schakelaar en compensatieklem van de
zelfnivelleervoorziening.
Apparaat inschakelen:
n Draai de schakelaar met de wijzers
van de klok mee op (UNLOCK)
.
Apparaat uitschakelen:
n Draai de schakelaar tegen de wijzers
van de klok in op (LOCK).
Apparaat bedienen
n Bevestig het apparaat op de
universeelhouder.
n Schakel het apparaat in.
Het apparaat nivelleert zich in het
zelfnivelleerbereik (±3,5°) zelf.
Let op!
Als het apparaat te schuin is
opgesteld (>3,5°), klinkt een
waarschuwingssignaal en worden
knipperende laserstralen weergegeven.
In dit geval:
n Breng het apparaat in een meer
horizontale stand.
Na de werkzaamheden:
n Het apparaat uitschakelen.
ALP305.book Seite 47 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
48
Nauwkeurigheid controleren
Voorzichtig!
Laat het apparaat uitsluitend instellen door
een erkend vakman.
n Zet het apparaat op 10 meter afstand
parallel aan een muur neer en schakel
het in.
n Markeer laserpunt „A” op muur.
n Draai het apparaat 90° naar rechts
en markeer laserpunt „B”.
n Draai het apparaat 180° en markeer
laserpunt „C”.
n Bepaal het horizontale verschil van
de punten A, B en C.
Maximale afwijking: 4 mm
Let op!
Laat het apparaat door een vakman instellen
als de afwijking meer dan 4 mm bedraagt.
Onderhoud en verzorging
Reiniging
Als het apparaat na gebruik vochtig is, moet
het apparaat en het toebehoren met een
droge, zachte doek worden drooggewreven.
Gebruik voor het verwijderen van vuil geen
oplosmiddelen of krassende hulpmiddelen.
Gebruik een schone, met water bevochtigde
doek en een mild reinigingsmiddel.
Verwijder stof en dergelijke met een zachte
doek van de uitgang van de laserstraal (1).
Reparaties
Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door
een door de fabrikant erkende klanten-
service.
Toebehoren
Vervangingsonderdeel/
toebehoren
Bestelnr.
Klemkolom 312.096
Zwengelstatief middel
(0,65–2,00 m)
312.118
Zwengelstatief groot
(0,90–2,85 m)
312.126
ALP305.book Seite 48 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
49
Afvoeren van verpakking
en machine
Alleen voor EU-landen
Geef elektrisch gereedschap
niet met het huisvuil mee!
Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG
inzake oude elektrische en elektronische
apparaten en de toepassing daarvan binnen
de nationale wetgeving, dient gebruikt
elektrisch gereedschap gescheiden te
worden ingezameld en te worden afgevoerd
naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de
geldende milieu-eisen.
Let op!
Informeer bij uw vakhandel naar de
mogelijkheden voor het afvoeren van een
versleten machine.
CE-conformiteit
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke
dat dit product voldoet aan de volgende
normen en normatieve documenten:
EN 50082-1, EN 55022 volgens de
bepalingen van de richtlijn 89/336/EWG.
04
Rühle Severin
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstraße 15
D-71711 Steinheim/Murr
Garantie
Bij aankoop van een nieuwe machine biedt
FLEX 2 jaaren fabrieksgarantie vanaf de
datum van de verkoop van de machine aan
de eindverbruiker. De garantie heeft alleen
betrekking op gebreken die zijn terug te
voeren op materiaal- en/of fabricagefouten
en op het niet nakomen van de toezegging
van bepaalde eigenschappen. Bij een
garantieclaim moet het oorspronkelijke
aankoopbewijs met de verkoopdatum
worden bijgevoegd. Garantiereparaties
mogen uitsluiten worden uitgevoerd door
werkplaatsen of servicestations die door
FLEX zijn erkend. Recht op garantie bestaat
alleen bij gebruik volgens bestemming.
Van de garantie uitgesloten zijn in het
bijzonder slijtage als gevolg van normaal
gebruik, schade door onjuist gebruik van
de machine, geheel of gedeeltelijk gede-
monteerd ingeleverde machines, schade
door overbelasting van de machine of het
gebruik van niet-toegestane, defecte of
verkeerde toegepaste inzetgereed-
schappen. Schade die door de machine aan
inzetgereedschappen of werkstuk wordt
veroorzaakt, gebruik van geweld, gevolg-
schade die kan worden teruggevoerd op
ondeskundig of onvoldoende onderhoud
door de klant of derden, beschadigingen
door externe inwerking of inwerking van
voorwerpen, zoals zand of stenen, alsmede
schade door het niet in acht nemen van de
gebruiksaanwijzing, bijvoorbeeld aansluiting
aan een verkeerde netspanning of stroom-
soort. Garantieclaims ten aanzien van
inzetgereedschappen en toebehoren zijn
alleen mogelijk als deze worden gebruikt met
machines waarbij een dergelijk gebruik is
voorzien of toegestaan.
ALP305.book Seite 49 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15
ALP305
50
Uitsluiting van aansprakelijkheid
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn
niet aansprakelijk voor schade en verloren
winst door onderbreking van de werkzaam-
heden die door het product of het niet-
mogelijke gebruik van het product zijn
veroorzaakt.
De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn
niet aansprakelijk voor schade die door
onjuist gebruik of in combinatie met
producten van andere fabrikanten is
veroorzaakt.
ALP305.book Seite 50 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15

Documenttranscriptie

ALP305.book Seite 43 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15 ALP305 Inhoud Voor uw veiligheid . . . . . . . . . . . . . In één oogopslag . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . Onderhoud en verzorging . . . . . . . . Afvoeren van verpakking en machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CE-conformiteit . . . . . . . . . . . . . . . . Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 45 46 46 48 49 49 49 Gebruikte symbolen Voorzichtig! Geen een mogelijk gevaarlijke situatie aan. Als de aanwijzing niet in acht wordt genomen, kunnen persoonlijk letsel of materiële schade het gevolg zijn. Let op! Geeft gebruikstips en belangrijke informatie aan. Symbolen op het gereedschap Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het gereedschap in gebruik neemt. Dit apparaat is vervaardigd volgens de huidige stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels. De machine mag alleen worden gebruikt – volgens de bestemming; – in een veiligheidstechnisch optimale toestand. Verhelp storingen die de veiligheid in gevaar brengen onmiddellijk. Laserclassificatie Het apparaat hoort bij laserklasse 2, gebaseerd op de norm IEC 825-1/ EN 60825. Het oog wordt bij het toevallig gedurende korte tijd in de laserstraal kijken beschermd door de sluitreflex van het ooglid. De sluitreflex van het ooglid kan echter door medicijnen, alcohol of drugs nadelig worden beïnvloed. Deze apparaten mogen zonder overige beschermingsmaatregel worden ingezet als gewaarborgd is dat geen optische instrumenten de straaldiameter verkleinen. Richt de laserstraal niet op personen. Markering op het apparaat Draag een oogbescherming. Verwijderingsvoorschrift voor het oude apparaat (zie pagina 49) Voor uw veiligheid Laserstraling! Kijk niet in de straal. Laserklasse 2 volgens DIN EN 60825-1:2001-11 Lees voor het gebruik van het apparaat en handel daarna volgens: Elektromagnetische compatibiliteit – deze gebruiksaanwijzing; – de op de plaats van gebruik geldende regels en voorschriften ter voorkoming van ongevallen. Hoewel het apparaat voldoet aan de strenge eisen van de geldende richtlijnen, kan de mogelijkheid niet worden uitgesloten dat het apparaat 43 ALP305.book Seite 44 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15 ALP305 – andere apparaten (bijvoorbeeld navigatievoorzieningen van vliegtuigen) stoort of – door sterke straling kan worden gestoord, hetgeen tot een verkeerde bediening kan leiden. In dit geval of bij andere onzekerheden moeten controlemetingen worden uitgevoerd. – Laat het apparaat alleen door een erkende vakman repareren. Als het apparaat onjuist wordt geopend, kan laserstraling ontstaan die klasse 2 te boven gaat. – Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosiegevaar. – Voorkom bij uitrichtwerkzaamheden op een ladder een ongewone lichaamshouding. Zorg ervoor dat u stevig staat en u voortdurend in evenwicht bent. Gebruik volgens bestemming Deze puntlaser is bestemd voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman. Het apparaat is bestemd voor het bepalen, overbrengen en controleren van horizontale hoogtelijnen, verticale lijnen, rooilijnen, loodpunten en rechte hoeken, bijvoorbeeld: – overbrengen van meter- en hoogtelijnen, – aftekenen van tussenmuren (verticaal en/of in een rechte hoek) en het – uitrichten van installaties en elementen in drie assen. Gevaar voor materiële schade! – De schakelaar (3) moet bij het vervoeren van het apparaat altijd worden vergrendeld ( ). – Gebruik het apparaat niet in de regen. – Als het apparaat uit een zeer koude naar een warmere omgeving wordt gebracht, of omgekeerd, moet u het apparaat voor het gebruik laten acclimatiseren. – Controleer bij het gebruik van adapters en statieven dat het apparaat stevig is vastgeschroefd. – Vervoer het apparaat alleen in de bijbehorende opbergkoffer. – Isoleer de batterijen of neem deze uit het apparaat voordat u het apparaat verzendt of langdurig opbergt. – Open de instelopeningen (2, 6) niet! Laat de instelling alleen door een vakman uitvoeren. Veiligheidsvoorschriften Gevaar! – Houd kinderen uit de buurt het laserapparaat. – Voorkom door geschikte maatregelen dat derden met optische instrumenten in de laserstraal kijken. – Laat de laserstraalingang indien mogelijk boven of onder ooghoogte verlopen. – Manipulaties of veranderingen aan het apparaat zijn niet toegestaan. Schakel geen veiligheidsvoorzieningen uit en verwijder geen aanwijzings- of waarschuwingsplaatjes. – 44 Controleer het apparaat voor de ingebruikneming op zichtbare schade. Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik. Gevaar voor schade voor het milieu! – Verwijder het apparaat, de accupacks en de batterijen volgens de geldende nationale voorschriften. Vraag in geval van twijfel de fabrikant of leverancier om informatie. ALP305.book Seite 45 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15 ALP305 In één oogopslag 1 Laseruitgangsvenster 2 Instelopening 3 Aan/uit-schakelaar tevens compensatieklem van de zelfnivelleervoorziening 8 Stift voor montage op universeelhouder 9 Verschuifbare plaat 10 Bevestigingsschroef voor montage op universeelhouder 4 5 6 7 Indicatie batterijtoestand Batterijvak Instelopening 1/4”-schroefdraad voor bevestiging op een statief of universeelhouder 11 12 13 Sleuven voor bevestigingsriem Magneten 5/8”-schroefdraad voor bevestiging op bouwstatief 45 ALP305.book Seite 46 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15 ALP305 Technische gegevens Batterijen Let op! Bestelnummer 318.639 Zichtbare laserdioden 5x650 nm Als de indicatie van de batterijtoestand knippert (4), moet de complete set batterijen worden vervangen. Laserklasse 2 Te gebruiken batterijen: Nauwkeurigheid ±2 mm/10 m – Zelfnivelleerbereik (horizontaal) ±3° n Open het batterijvak (5) van het apparaat. Werkbereik (Ø) 30 m* n Plaats de batterijen en laat daarbij op de juiste poolaansluiting. Bedrijfsduur (set batterijen) 24 h n Sluit het batterijvak. Temperatuurbereik –10...+40 °C Bevestiging van het apparaat Gewicht (ALP met batterijen en universeelhouder) 0,74 kg * afhankelijkheid van de helderheid van de ruimte Meegeleverd Lijnlaser ALP 305 incl. batterijen (3x AA) Wand- en statiefconsole voor ALP Magnetisch doelkruis Bevestigingsriem Opbergkoffer Gebruiksaanwijzing Voor de ingebruikneming Pak het apparaat uit, controleer of de inhoud van de verpakking volledig is en controleer of er geen transportschade is. Plaats voor het eerste gebruik batterijen in het apparaat. 46 3 x type AA / 1,5 V Let op! Voor optimale resultaten wordt aangeraden het apparaat op een statief te bevestigen. Het apparaat kan met de 1/4”-schroefdraad (7) rechtstreeks op een in de handel verkrijgbaar camera- of eenpootstatief worden gemonteerd. Met de meegeleverde universeelhouder kan het apparaat op verschillende manieren worden bevestigd: – Bevestiging op een bouw- of zwengelstatief met de 5/8”-schroefdraad (13) ALP305.book Seite 47 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15 ALP305 – Bevestiging op magnetische oppervlakken met een ingebouwde magneet (12) Apparaat in- en uitschakelen Let op! De schakelaar (3) is tegelijkertijd Aan/uitschakelaar en compensatieklem van de zelfnivelleervoorziening. Apparaat inschakelen: n Draai de schakelaar met de wijzers van de klok mee op (UNLOCK) . – Bevestiging op verticale of horizontale buizen, standaards, pijlers e.d. met de meegeleverde bevestigingsriem Apparaat uitschakelen: n Draai de schakelaar tegen de wijzers van de klok in op (LOCK). Apparaat bedienen n Bevestig het apparaat op de universeelhouder. n Schakel het apparaat in. Het apparaat nivelleert zich in het zelfnivelleerbereik (±3,5°) zelf. Let op! Voor de montage van het apparaat op de universeelhouder: – Steek de stift (8) in de opening van het apparaat en bevestig met de bevestigingsschroef (10). Let op! Als het apparaat te schuin is opgesteld (>3,5°), klinkt een waarschuwingssignaal en worden knipperende laserstralen weergegeven. In dit geval: n Breng het apparaat in een meer horizontale stand. Na de werkzaamheden: n Het apparaat uitschakelen. 47 ALP305.book Seite 48 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15 ALP305 Nauwkeurigheid controleren Onderhoud en verzorging Voorzichtig! Laat het apparaat uitsluitend instellen door een erkend vakman. n Zet het apparaat op 10 meter afstand parallel aan een muur neer en schakel het in. Reiniging Als het apparaat na gebruik vochtig is, moet het apparaat en het toebehoren met een droge, zachte doek worden drooggewreven. Gebruik voor het verwijderen van vuil geen oplosmiddelen of krassende hulpmiddelen. Gebruik een schone, met water bevochtigde doek en een mild reinigingsmiddel. Verwijder stof en dergelijke met een zachte doek van de uitgang van de laserstraal (1). Reparaties Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een door de fabrikant erkende klantenservice. Toebehoren n Markeer laserpunt „A” op muur. n Draai het apparaat 90° naar rechts en markeer laserpunt „B”. n Draai het apparaat 180° en markeer laserpunt „C”. n Bepaal het horizontale verschil van de punten A, B en C. – Maximale afwijking: 4 mm Let op! Laat het apparaat door een vakman instellen als de afwijking meer dan 4 mm bedraagt. 48 Vervangingsonderdeel/ toebehoren Bestelnr. Klemkolom 312.096 Zwengelstatief middel (0,65–2,00 m) 312.118 Zwengelstatief groot (0,90–2,85 m) 312.126 ALP305.book Seite 49 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15 ALP305 Afvoeren van verpakking en machine Alleen voor EU-landen Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-eisen. Let op! Informeer bij uw vakhandel naar de mogelijkheden voor het afvoeren van een versleten machine. CE-conformiteit Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat dit product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 50082-1, EN 55022 volgens de bepalingen van de richtlijn 89/336/EWG. 04 Rühle Severin FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstraße 15 D-71711 Steinheim/Murr Garantie Bij aankoop van een nieuwe machine biedt FLEX 2 jaaren fabrieksgarantie vanaf de datum van de verkoop van de machine aan de eindverbruiker. De garantie heeft alleen betrekking op gebreken die zijn terug te voeren op materiaal- en/of fabricagefouten en op het niet nakomen van de toezegging van bepaalde eigenschappen. Bij een garantieclaim moet het oorspronkelijke aankoopbewijs met de verkoopdatum worden bijgevoegd. Garantiereparaties mogen uitsluiten worden uitgevoerd door werkplaatsen of servicestations die door FLEX zijn erkend. Recht op garantie bestaat alleen bij gebruik volgens bestemming. Van de garantie uitgesloten zijn in het bijzonder slijtage als gevolg van normaal gebruik, schade door onjuist gebruik van de machine, geheel of gedeeltelijk gedemonteerd ingeleverde machines, schade door overbelasting van de machine of het gebruik van niet-toegestane, defecte of verkeerde toegepaste inzetgereedschappen. Schade die door de machine aan inzetgereedschappen of werkstuk wordt veroorzaakt, gebruik van geweld, gevolgschade die kan worden teruggevoerd op ondeskundig of onvoldoende onderhoud door de klant of derden, beschadigingen door externe inwerking of inwerking van voorwerpen, zoals zand of stenen, alsmede schade door het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, bijvoorbeeld aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort. Garantieclaims ten aanzien van inzetgereedschappen en toebehoren zijn alleen mogelijk als deze worden gebruikt met machines waarbij een dergelijk gebruik is voorzien of toegestaan. 49 ALP305.book Seite 50 Mittwoch, 19. Juli 2006 3:27 15 ALP305 Uitsluiting van aansprakelijkheid De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het nietmogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt. De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade die door onjuist gebruik of in combinatie met producten van andere fabrikanten is veroorzaakt. 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Flex ALP 305 Handleiding

Type
Handleiding